1 00:00:08,979 --> 00:00:11,679 I can't believe they're still sleeping. 2 00:00:12,616 --> 00:00:13,956 I know. 3 00:00:14,751 --> 00:00:17,876 I think they actually sleep better with company. 4 00:00:19,576 --> 00:00:21,576 Me too. 5 00:00:45,315 --> 00:00:47,715 This okay? 6 00:00:47,717 --> 00:00:50,351 Mm-hmm. You? 7 00:00:50,353 --> 00:00:52,020 Yeah. 8 00:01:07,704 --> 00:01:10,471 Wait, wait... I haven't done... 9 00:01:11,708 --> 00:01:15,543 - Not since... - Me either. 10 00:01:15,545 --> 00:01:17,312 Really? 11 00:01:17,314 --> 00:01:19,714 Really? 12 00:01:22,018 --> 00:01:24,085 Wait, wait, wait. Do I take this off? 13 00:01:26,056 --> 00:01:28,238 No, you don't have to. 14 00:01:29,506 --> 00:01:31,992 I don't think I'm ready. 15 00:01:32,996 --> 00:01:35,329 You don't have to be. 16 00:01:37,767 --> 00:01:39,567 I'm not. 17 00:01:41,738 --> 00:01:43,371 Do you still... 18 00:01:43,373 --> 00:01:45,340 Yes. 19 00:01:53,493 --> 00:01:56,354 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 20 00:01:56,355 --> 00:01:59,736 Oh, you must want to kill her. 21 00:01:59,738 --> 00:02:02,172 I knew Castro was up to something, 22 00:02:02,174 --> 00:02:04,541 but making her patients tumors look worse 23 00:02:04,543 --> 00:02:06,410 than they actually are so that when they get better 24 00:02:06,412 --> 00:02:07,911 it makes her trial look more effective? 25 00:02:07,913 --> 00:02:09,413 So her trial's a sham. 26 00:02:09,415 --> 00:02:10,347 I don't know the extent of it. 27 00:02:10,349 --> 00:02:12,516 I only know that she's falsifying her data. 28 00:02:12,518 --> 00:02:15,218 - You have to take this to Max. - I can't. 29 00:02:15,220 --> 00:02:18,722 Max made it policy to go public with our mistakes. 30 00:02:18,724 --> 00:02:19,956 To own them. 31 00:02:19,958 --> 00:02:23,260 If this gets out, New Amsterdam will lose our NIH funding, 32 00:02:23,262 --> 00:02:24,494 and that is millions of dollars. 33 00:02:24,496 --> 00:02:25,862 What about Brantley? 34 00:02:25,864 --> 00:02:27,330 She'd just sweep it under the rug 35 00:02:27,332 --> 00:02:28,398 to avoid a PR nightmare. 36 00:02:28,400 --> 00:02:30,425 Well, then what are you gonna do? 37 00:02:30,903 --> 00:02:32,678 Blow up her trial. 38 00:02:33,994 --> 00:02:36,884 I'd read about pituitary veinous sampling. 39 00:02:36,909 --> 00:02:38,708 I've never actually seen it done. 40 00:02:38,710 --> 00:02:40,677 Many less experienced neurologists 41 00:02:40,679 --> 00:02:44,381 fear this procedure because it requires a precise localization 42 00:02:44,383 --> 00:02:47,551 and sturdy hands, which in my case is not... 43 00:02:50,889 --> 00:02:52,856 Give me a moment, please. 44 00:02:54,693 --> 00:02:58,595 Ella, I don't think you should touch that. 45 00:02:58,597 --> 00:03:01,398 Oh, that is a she, and her name is Calliope. 46 00:03:01,400 --> 00:03:02,799 We'll call her Callie for short. 47 00:03:02,801 --> 00:03:04,701 I didn't think I'd ever be ready for another pet 48 00:03:04,703 --> 00:03:05,869 after Gertie died. 49 00:03:05,871 --> 00:03:06,937 Pet? 50 00:03:06,939 --> 00:03:09,906 - To live with us? - Yeah. 51 00:03:09,908 --> 00:03:12,209 Well, Dr. Frome thought it might be a good idea 52 00:03:12,211 --> 00:03:15,312 if I had an emotional support animal to help manage my OCD. 53 00:03:15,314 --> 00:03:17,380 And she's pretty much the cutest, isn't she? 54 00:03:17,382 --> 00:03:19,883 Yes, she's cute. Very cute. 55 00:03:22,387 --> 00:03:23,587 I should be going. 56 00:03:23,589 --> 00:03:25,489 Oh, okay. Well, we'll see you at home. 57 00:03:27,426 --> 00:03:29,326 Hmm. 58 00:03:30,182 --> 00:03:32,182 - Cancel the veinous sampling. - Wait... what? 59 00:03:32,207 --> 00:03:33,473 Will you do that, Agnes, please? 60 00:03:33,565 --> 00:03:34,431 I can't. 61 00:03:34,433 --> 00:03:36,333 Mr. Bagey's is already being prepped! 62 00:03:41,473 --> 00:03:43,607 Okay, you are more than welcome 63 00:03:43,609 --> 00:03:45,475 to sit down if you want. 64 00:03:47,813 --> 00:03:49,479 Anywhere you like. 65 00:03:53,418 --> 00:03:54,484 So, you are aware 66 00:03:54,486 --> 00:03:57,054 of why your parents sent you here to see me, right? 67 00:03:57,289 --> 00:03:59,656 Uh, it's for refusing to go to school. 68 00:03:59,658 --> 00:04:02,759 And, uh, your parents say you came back about two weeks ago 69 00:04:02,761 --> 00:04:04,361 a different kid. 70 00:04:04,363 --> 00:04:06,763 Won't come out of your room, easily upset. 71 00:04:06,765 --> 00:04:08,598 I can't be in my room? 72 00:04:08,600 --> 00:04:11,334 Well, not if it means skipping school, no. 73 00:04:16,508 --> 00:04:18,825 Danica, why do you keep looking at the door? 74 00:04:24,449 --> 00:04:26,667 Do you... do you feel unsafe right now? 75 00:04:29,454 --> 00:04:30,962 Do you feel that way a lot? 76 00:04:32,858 --> 00:04:34,858 Did something happen at school? 77 00:04:39,898 --> 00:04:42,365 Danica, why are you afraid to go to school? 78 00:04:45,671 --> 00:04:47,070 Because I can't stop seeing Megan 79 00:04:47,072 --> 00:04:49,573 lying on the floor with a hole in her head. 80 00:04:50,023 --> 00:04:51,566 That's why. 81 00:04:55,013 --> 00:04:57,480 I think you guys seriously buried the lede. 82 00:04:57,482 --> 00:04:58,648 How could you not tell me 83 00:04:58,650 --> 00:04:59,749 Danica was in a school shooting? 84 00:05:00,606 --> 00:05:02,752 - What... what school shooting? - I think we'd know 85 00:05:02,754 --> 00:05:04,421 if there was a shooting at our daughter's school. 86 00:05:04,423 --> 00:05:06,089 There wasn't. 87 00:05:12,364 --> 00:05:16,032 - How was dinner with mom? - Oh, it was great. 88 00:05:16,034 --> 00:05:17,867 After 20 years, I finally told her 89 00:05:17,869 --> 00:05:18,768 what a nightmare it was 90 00:05:18,770 --> 00:05:21,504 being raised by such a raging alcoholic. 91 00:05:21,506 --> 00:05:24,341 But instead of apologizing and accepting responsibility, 92 00:05:24,343 --> 00:05:26,409 she said she didn't remember it. 93 00:05:26,411 --> 00:05:29,038 Wow. She tried to gaslight you? 94 00:05:29,040 --> 00:05:30,080 That's messed up. 95 00:05:30,082 --> 00:05:33,850 Guess I'll add that to her list of irredeemable qualities. 96 00:05:33,852 --> 00:05:36,052 - Dr. Lauren Bloom? - Yes? 97 00:05:36,922 --> 00:05:38,363 You've been served. 98 00:05:39,558 --> 00:05:41,858 Why did you tell your mother that our wedding 99 00:05:41,860 --> 00:05:43,126 might not be in San Francisco 100 00:05:43,128 --> 00:05:44,894 when you know it definitely will be? 101 00:05:44,896 --> 00:05:46,763 It's called "stepping out the truth." 102 00:05:46,765 --> 00:05:48,898 - Mmm, it's called "lying." - I just heard. 103 00:05:48,900 --> 00:05:53,036 And my one question is: how big a going away party do you want? 104 00:05:53,038 --> 00:05:54,638 Oh, no, no, no, no. 105 00:05:54,640 --> 00:05:56,039 No thank you. 106 00:05:56,041 --> 00:05:57,774 Um, I'm trying to keep this all low key. 107 00:05:57,776 --> 00:05:59,609 - Not gonna happen. - Of course. 108 00:05:59,611 --> 00:06:00,810 You were saying? 109 00:06:00,812 --> 00:06:03,947 Well, look, my sisters and I learned early that with Mama, 110 00:06:03,949 --> 00:06:05,815 you gotta roll the truth out gradually 111 00:06:05,817 --> 00:06:07,742 - so she has time to acclimate. - Mmm. 112 00:06:07,744 --> 00:06:08,944 Dr. Reynolds? 113 00:06:08,946 --> 00:06:10,954 Oh, no going away cards, please. 114 00:06:10,956 --> 00:06:12,555 You've been served. 115 00:06:14,415 --> 00:06:17,060 You have an administrative meeting at 2:00. 116 00:06:17,062 --> 00:06:19,963 - Great. - And dermatology wants to know 117 00:06:19,965 --> 00:06:22,932 if you could touch base about new exam lights. 118 00:06:22,934 --> 00:06:24,367 Sounds like a plan. 119 00:06:25,070 --> 00:06:27,404 Have you been replaced by a pod person? 120 00:06:27,406 --> 00:06:28,405 I don't think so. 121 00:06:28,407 --> 00:06:31,141 You hate meetings, and these are the worst. 122 00:06:31,143 --> 00:06:33,176 Well, I'm just in a very good mood, 123 00:06:33,178 --> 00:06:36,413 and nothing gonna change that. 124 00:06:36,415 --> 00:06:39,916 - Hospital's being sued. - Okay, that didn't last long. 125 00:06:39,918 --> 00:06:42,585 High profile case... we're talking community backlash, 126 00:06:42,587 --> 00:06:45,088 media circus, and a ridiculous amount of money on the table. 127 00:06:45,090 --> 00:06:47,424 HCC and the mayor's office have already called 128 00:06:47,426 --> 00:06:48,692 to make sure we don't screw it up. 129 00:06:48,694 --> 00:06:50,193 - Who is it? - George Whitney's family's 130 00:06:50,195 --> 00:06:53,029 accusing us of malpractice and wrongful death. 131 00:06:53,031 --> 00:06:54,931 Every doctor involved in his care 132 00:06:54,933 --> 00:06:56,666 is being sued, including... 133 00:06:56,668 --> 00:06:58,001 - Dr. Max Goodwin? - Yes? 134 00:06:58,003 --> 00:06:59,469 You've been served. 135 00:07:08,832 --> 00:07:11,863 Okay, why are you stressed? You're out of here, aren't you? 136 00:07:11,865 --> 00:07:13,067 Really? 137 00:07:13,069 --> 00:07:15,403 A patient died, and we're being blamed for it. 138 00:07:15,405 --> 00:07:17,572 We didn't do anything wrong. 139 00:07:17,574 --> 00:07:19,273 So all we can do now is tell the truth, 140 00:07:19,275 --> 00:07:20,363 and we're gonna be fine. 141 00:07:20,365 --> 00:07:22,276 Deposition prep isn't about the truth. 142 00:07:22,278 --> 00:07:24,445 It's about finding weak spots in our stories. 143 00:07:24,447 --> 00:07:25,580 So we see how strong 144 00:07:25,582 --> 00:07:28,082 the opposition's case is against us. 145 00:07:28,084 --> 00:07:31,018 - Thank you, Dr. Optimism. - He's right. 146 00:07:33,189 --> 00:07:35,656 Hospitals go down because of cases like this. 147 00:07:40,263 --> 00:07:42,096 Lauren? I'm ready for you. 148 00:07:53,142 --> 00:07:55,109 To gain access to the tumor, 149 00:07:55,111 --> 00:07:58,946 we first locate the internal jugular vein. 150 00:07:58,948 --> 00:08:01,516 BP normative, respiration spontaneous. 151 00:08:03,152 --> 00:08:05,219 I'm not getting flash-back. 152 00:08:06,222 --> 00:08:07,622 Abscess in the airway. 153 00:08:07,624 --> 00:08:09,347 The needle broke. 154 00:08:10,682 --> 00:08:13,160 How did it break? Needles don't just break. 155 00:08:13,162 --> 00:08:14,996 Well, this one just did. 156 00:08:14,998 --> 00:08:16,531 There's ectopy on the monitor. 157 00:08:16,533 --> 00:08:18,533 The needle may be lodged in his right ventricle. 158 00:08:18,535 --> 00:08:20,568 If we don't get it out, he will get a heart attack. 159 00:08:20,570 --> 00:08:22,485 Page cardiothoracic. 160 00:08:23,039 --> 00:08:25,306 - You get him to an O.R. - Where are you going? 161 00:08:25,308 --> 00:08:27,642 Dr. Kapoor, what's happening? 162 00:08:27,644 --> 00:08:29,410 This is all happening because of that cat. 163 00:08:29,412 --> 00:08:32,046 What? 164 00:08:33,016 --> 00:08:35,049 Nurse supervisor to main floor. 165 00:08:35,051 --> 00:08:37,985 Nurse supervisor to main floor. 166 00:08:37,987 --> 00:08:39,387 B. 167 00:08:41,688 --> 00:08:43,658 Ready to go. 168 00:08:43,660 --> 00:08:45,693 I'll check back in a couple minutes. 169 00:08:50,764 --> 00:08:52,700 May. Morning. 170 00:08:52,702 --> 00:08:55,002 Uh, would you be able to get 171 00:08:55,004 --> 00:08:56,571 a couple of extra blankets for the chairs in there, please? 172 00:08:56,573 --> 00:08:58,688 - It's freezing. - Sure. 173 00:08:59,042 --> 00:09:00,482 Thank you. 174 00:09:29,772 --> 00:09:32,573 - Here you go, Dr. Sharpe. - Thank you so much. 175 00:09:32,575 --> 00:09:34,609 Uh, everyone will appreciate this. 176 00:09:37,213 --> 00:09:39,714 We were in Mr. Marks' history class 177 00:09:39,716 --> 00:09:41,898 when there was this bang. 178 00:09:42,385 --> 00:09:45,720 Mr. Marks started screaming. Telling us to get down. 179 00:09:49,726 --> 00:09:51,392 I looked out into the hall 180 00:09:51,394 --> 00:09:55,262 and there was this man there with a gun. 181 00:09:56,733 --> 00:09:59,600 He was shooting into the class across from us 182 00:09:59,602 --> 00:10:01,836 over and over again. 183 00:10:04,574 --> 00:10:07,308 Then I saw Megan coming back from the bathroom. 184 00:10:08,277 --> 00:10:11,579 And my brain was like, "Go help her!" 185 00:10:13,149 --> 00:10:15,149 But I couldn't move. 186 00:10:17,587 --> 00:10:19,654 And then he shot her. 187 00:10:22,425 --> 00:10:24,825 Mr. Marks was shoving a table against the door. 188 00:10:24,827 --> 00:10:27,495 Everyone was crying. 189 00:10:30,166 --> 00:10:34,168 And I was just standing there, staring at Megan on the ground. 190 00:10:41,811 --> 00:10:44,544 Then the bell rang, 191 00:10:45,148 --> 00:10:47,547 and the man stopped shooting, 192 00:10:47,884 --> 00:10:49,684 and Megan got up. 193 00:10:51,721 --> 00:10:54,121 And they told us it was just a drill. 194 00:10:54,363 --> 00:10:56,597 A stupid drill. 195 00:10:58,061 --> 00:10:59,961 Megan was part of it? 196 00:11:01,364 --> 00:11:03,563 So was the man firing blanks. 197 00:11:04,367 --> 00:11:07,635 But it all felt real. 198 00:11:08,638 --> 00:11:10,638 Her school didn't tell us that there would be 199 00:11:11,196 --> 00:11:13,708 anything like this. 200 00:11:15,478 --> 00:11:18,546 No one knew. Not even the teachers. 201 00:11:20,216 --> 00:11:23,684 I know it wasn't real. I... 202 00:11:26,689 --> 00:11:29,422 But I feel scared all the time. 203 00:11:29,898 --> 00:11:32,097 I can't go back there. 204 00:11:39,498 --> 00:11:41,331 Four weeks ago, a patient named George Whitney 205 00:11:41,356 --> 00:11:44,424 entered the ED. Do you remember this patient? 206 00:11:44,607 --> 00:11:47,174 Of course I remember him. He was, uh... 207 00:11:47,176 --> 00:11:49,176 Lauren, don't give more information than was asked. 208 00:11:49,400 --> 00:11:50,745 Right. 209 00:11:50,747 --> 00:11:51,986 Okay. 210 00:11:52,862 --> 00:11:54,381 Do you remember George Whitney? 211 00:11:54,383 --> 00:11:55,683 Yes. 212 00:11:55,685 --> 00:11:57,451 Can you describe Mr. Whitney's condition 213 00:11:57,453 --> 00:11:58,519 when he entered your care? 214 00:12:00,923 --> 00:12:03,390 George Whitney, 30-year-old man, 215 00:12:03,392 --> 00:12:04,825 collapsed at a street fair 216 00:12:04,827 --> 00:12:06,894 with blurred vision, shortness of breath, and hemiparesis. 217 00:12:06,896 --> 00:12:08,963 Tachy, hypotensive, and tachypneic in the field. 218 00:12:08,965 --> 00:12:10,731 Any allergies, Mr. Whitney? 219 00:12:10,733 --> 00:12:12,466 - You taking any medications? - No. 220 00:12:12,468 --> 00:12:13,868 Okay, let's get him to trauma one, 221 00:12:13,870 --> 00:12:15,536 and hook him up to a monitor on O-2. 222 00:12:15,538 --> 00:12:16,771 What do we got here? 223 00:12:16,773 --> 00:12:17,972 How many patients were admitted that day 224 00:12:17,974 --> 00:12:19,473 to the best of your recollection? 225 00:12:19,475 --> 00:12:22,376 Eight patients, all presenting with the same symptoms. 226 00:12:22,378 --> 00:12:24,712 And what did the police say happened to these people? 227 00:12:24,714 --> 00:12:25,913 Some sort of smoke device went off 228 00:12:25,915 --> 00:12:27,121 at a Middle Eastern Street Fair. 229 00:12:27,123 --> 00:12:28,783 They were exposed to more than just smoke. 230 00:12:28,785 --> 00:12:30,937 People complain of a weird smell at the scene. 231 00:12:30,939 --> 00:12:33,587 Double vision, descending paralysis, diaphoresis. 232 00:12:33,589 --> 00:12:35,601 - Botulism toxin. - This was a terror attack? 233 00:12:35,603 --> 00:12:37,825 Casey, dilute one vile of anti-toxin 234 00:12:37,827 --> 00:12:40,494 in 100 cc's normal saline and infuse as slow IV drip 235 00:12:40,496 --> 00:12:42,267 with close hemodynamic monitoring. 236 00:12:42,269 --> 00:12:43,398 Copy that. 237 00:12:43,400 --> 00:12:45,666 But that's not what the patient received. 238 00:12:45,668 --> 00:12:46,967 Well, that's what I told Casey to give them. 239 00:12:46,969 --> 00:12:49,002 Casey wasn't working that day. 240 00:12:49,405 --> 00:12:50,738 Of course he was. 241 00:12:52,475 --> 00:12:54,942 Nurse's schedule. Casey's not on it. 242 00:12:57,566 --> 00:12:58,966 But I thought... 243 00:13:01,934 --> 00:13:03,066 I don't... 244 00:13:03,091 --> 00:13:06,459 Would you care to revise your statement, Dr. Bloom? 245 00:13:09,525 --> 00:13:11,592 All right, you're up. 246 00:13:11,594 --> 00:13:13,828 All right, let's see what we got. 247 00:13:13,830 --> 00:13:15,570 Hey, doc. 248 00:13:35,785 --> 00:13:39,687 Tell me I'm crazy. Did you sabotage my trial? 249 00:13:40,489 --> 00:13:42,305 You didn't give me a choice. 250 00:13:48,786 --> 00:13:50,396 What the hell were you thinking? 251 00:13:50,440 --> 00:13:52,181 Switching my patient's meds? 252 00:13:52,206 --> 00:13:53,512 Everyone got their chemo. Everyone's safe. 253 00:13:53,555 --> 00:13:55,919 - That's all that matters. - Oh, that's all that matters? 254 00:13:55,952 --> 00:13:57,780 There's no control group anymore. 255 00:13:57,824 --> 00:13:59,913 Everyone's been dosed with the trial additive. 256 00:13:59,956 --> 00:14:03,003 I guess you'll just have to start your trial over again. 257 00:14:04,482 --> 00:14:07,616 Are you really that jealous that you have to kill it? 258 00:14:08,331 --> 00:14:11,098 I know what you did with your patients' baselines. 259 00:14:16,059 --> 00:14:18,192 I only did that because the preliminary data 260 00:14:18,235 --> 00:14:21,499 showed the drug was not working well enough on this protocol. 261 00:14:21,543 --> 00:14:23,980 Then you report that. If the drug doesn't work, it doesn't work. 262 00:14:24,024 --> 00:14:26,113 It will work, when I have more time 263 00:14:26,156 --> 00:14:27,462 to get the parameters of the trial right, 264 00:14:27,505 --> 00:14:29,116 and I will once it gets to phase three. 265 00:14:29,159 --> 00:14:30,465 You have to shut this down now. 266 00:14:30,508 --> 00:14:32,075 The entire trial has been compromised. 267 00:14:32,119 --> 00:14:34,121 The trial, yes, but not the drug. 268 00:14:34,164 --> 00:14:36,819 I am bringing it to phase three. 269 00:14:37,777 --> 00:14:39,866 Then I am taking this to Max. 270 00:14:42,738 --> 00:14:43,957 If you were willing to do that, 271 00:14:44,000 --> 00:14:45,654 you would have done so already. 272 00:14:52,008 --> 00:14:54,010 That's what I thought. 273 00:14:59,966 --> 00:15:02,628 These are the best active shooter drills available. 274 00:15:02,671 --> 00:15:04,804 These drills could save our students' lives. 275 00:15:04,847 --> 00:15:05,979 Okay, if I showed you an MRI 276 00:15:06,022 --> 00:15:07,502 from a kid that was in your drill, 277 00:15:07,545 --> 00:15:08,982 or an MRI from a kid that was in an actual shooting, 278 00:15:09,025 --> 00:15:10,374 do you know what you'd see? 279 00:15:10,418 --> 00:15:12,681 - They would be similar? - They would be identical. 280 00:15:12,725 --> 00:15:14,552 Right down to the long-term problems, 281 00:15:14,596 --> 00:15:16,903 from the fear, the depression, the anger, the anxiety. 282 00:15:16,946 --> 00:15:18,731 The full PTSD buffet. 283 00:15:18,774 --> 00:15:20,515 Trauma doesn't happen because you're in danger, 284 00:15:20,558 --> 00:15:23,605 - it's because you think you are. - So what would you have me do? 285 00:15:23,649 --> 00:15:26,096 - Pretend school shootings don't exist? - No. 286 00:15:26,140 --> 00:15:27,360 - Ignore the law? - No. 287 00:15:27,403 --> 00:15:29,089 God forbid a real shooting happens here. 288 00:15:29,132 --> 00:15:31,961 I'll be damned if my kids aren't prepared. 289 00:15:32,005 --> 00:15:34,007 Okay, look, I recognize that you are in 290 00:15:34,050 --> 00:15:36,521 an impossible situation here, but there are alternatives. 291 00:15:36,564 --> 00:15:38,794 There are desktop training programs. 292 00:15:38,838 --> 00:15:41,231 One where the kids don't have to act out traumatizing events. 293 00:15:41,275 --> 00:15:43,059 Because all that does is make them believe 294 00:15:43,103 --> 00:15:44,887 that they've already been through one, like Danica. 295 00:15:44,931 --> 00:15:46,323 Well, I'm sorry about Danica, 296 00:15:46,367 --> 00:15:49,675 but I haven't heard any other complaints. 297 00:15:49,718 --> 00:15:50,980 Well, how many students have checked in 298 00:15:51,024 --> 00:15:52,852 with the school's counselors? 299 00:15:52,895 --> 00:15:55,724 With all the budget cuts, we don't have any. 300 00:15:57,247 --> 00:15:58,983 Well, you do now. 301 00:16:00,990 --> 00:16:03,036 I'm not seeing patients today. 302 00:16:03,079 --> 00:16:05,038 Um, I just... 303 00:16:05,081 --> 00:16:09,216 Okay, how much can substance abuse affect someone's memory? 304 00:16:09,259 --> 00:16:13,220 Depends on substance and the degree to which it was abused. 305 00:16:13,263 --> 00:16:17,615 Genetics can also be a factor. Why are you asking? 306 00:16:18,399 --> 00:16:23,665 Um, I abused Adderall for a while. 307 00:16:23,709 --> 00:16:25,232 Now I'm forgetting things. 308 00:16:25,275 --> 00:16:26,886 What kind of things? 309 00:16:27,887 --> 00:16:29,192 Details about a day 310 00:16:29,217 --> 00:16:31,349 that I should've remembered everything about. 311 00:16:31,412 --> 00:16:33,066 And my alcoholic mother says 312 00:16:33,109 --> 00:16:35,764 she can't remember the last 15 years, so, 313 00:16:35,808 --> 00:16:38,288 I don't know, given my stellar gene pool and my own issues, 314 00:16:38,332 --> 00:16:39,463 maybe I'm just... 315 00:16:39,507 --> 00:16:41,248 Lauren, there's a significant difference 316 00:16:41,291 --> 00:16:42,945 between the type of memory loss 317 00:16:42,989 --> 00:16:45,905 associated with a lifetime of substance abuse 318 00:16:45,948 --> 00:16:47,863 and your situation. 319 00:16:49,169 --> 00:16:50,660 Are you sure? 320 00:16:51,954 --> 00:16:54,956 I see you every day. I work with you every day. 321 00:16:55,392 --> 00:16:57,655 There is nothing that concerns me. 322 00:16:58,831 --> 00:17:00,211 Okay. 323 00:17:00,789 --> 00:17:03,052 Your mother's condition, on the other hand, 324 00:17:03,965 --> 00:17:05,663 is much more serious. 325 00:17:07,013 --> 00:17:10,364 And very real. She may never remember. 326 00:17:16,152 --> 00:17:19,286 Dr. Goodwin, isn't it unusual for you to dedicate 327 00:17:19,329 --> 00:17:22,289 your entire day to the ED given the scope of your duties? 328 00:17:22,332 --> 00:17:25,858 Uh, yes, but because this was such a high profile case, 329 00:17:25,901 --> 00:17:29,165 the mayor asked me to monitor the victims personally. 330 00:17:29,209 --> 00:17:31,907 So you were there in your capacity as medical director? 331 00:17:32,493 --> 00:17:33,866 That's right. 332 00:17:33,909 --> 00:17:36,545 Double vision, descending paralysis, diaphoresis. 333 00:17:36,589 --> 00:17:37,957 Botulism toxin. 334 00:17:38,000 --> 00:17:40,350 - This was a terror attack? - Brunstetter. 335 00:17:40,394 --> 00:17:43,963 Dilute one vial of anti-toxin in 100 cc's normal saline 336 00:17:44,006 --> 00:17:46,541 and infuse as a slow IV drip with close hemodynamic monitoring. 337 00:17:46,584 --> 00:17:47,836 Copy that. 338 00:17:47,880 --> 00:17:50,317 Technician to X-ray one. Lab technician to X-ray one. 339 00:17:50,360 --> 00:17:51,840 Forget the dilution. 340 00:17:51,884 --> 00:17:53,755 Push anti-toxin in a a single IV injection. 341 00:17:53,799 --> 00:17:55,061 I have to clear that with Dr. Bloom. 342 00:17:55,104 --> 00:17:56,889 No, there isn't enough time, okay? 343 00:17:56,932 --> 00:17:58,455 Patients could die unless you push the full dose 344 00:17:58,499 --> 00:18:00,771 of anti-toxin now. 345 00:18:01,110 --> 00:18:03,417 So you countermanded Dr. Bloom's order? 346 00:18:04,150 --> 00:18:05,375 Yes. 347 00:18:05,419 --> 00:18:07,116 Then she wasn't at fault for giving an order 348 00:18:07,160 --> 00:18:08,428 that was never carried out? 349 00:18:08,471 --> 00:18:09,996 I don't know if we should be assigning blame, I think... 350 00:18:10,039 --> 00:18:11,162 Did all eight patients 351 00:18:11,206 --> 00:18:12,948 respond to your treatment, Dr. Goodwin? 352 00:18:16,038 --> 00:18:17,300 All but one. 353 00:18:19,041 --> 00:18:21,174 Kay, I got it. It's weak, but it's there. 354 00:18:21,217 --> 00:18:23,002 - What do you got? - V-fib arrest. 355 00:18:23,045 --> 00:18:24,307 A tachy hypotensive. 356 00:18:24,351 --> 00:18:25,787 We're in the middle of an echo when he arrested. 357 00:18:25,831 --> 00:18:27,310 Global left ventricular hypokinesis. 358 00:18:27,354 --> 00:18:29,138 We gotta to get him to the O.R. now. 359 00:18:29,182 --> 00:18:30,401 Would you say the decision 360 00:18:30,451 --> 00:18:32,655 to treat with a full dose of anti-toxin was made in haste? 361 00:18:33,070 --> 00:18:34,883 During an emergency, 362 00:18:34,927 --> 00:18:37,712 doctors have to make a lot of decisions in haste. 363 00:18:37,755 --> 00:18:39,322 But you weren't there as a doctor. 364 00:18:39,366 --> 00:18:41,890 To your own admission, you were there as medical director. 365 00:18:41,934 --> 00:18:44,023 I have to wear multiple hats every day. 366 00:18:44,066 --> 00:18:45,241 Which hat were you wearing 367 00:18:45,285 --> 00:18:46,764 when you countermanded Dr. Bloom's order 368 00:18:46,808 --> 00:18:48,070 to follow the dilution protocol? 369 00:18:48,114 --> 00:18:49,574 My doctor hat. 370 00:18:49,618 --> 00:18:51,204 But obviously, Nurse Brunstetter saw you 371 00:18:51,247 --> 00:18:53,380 - as the medical director. - While that may be true, 372 00:18:53,423 --> 00:18:54,699 I don't know what affected their decision... 373 00:18:54,743 --> 00:18:56,139 Which may have meant Nurse Brunstetter 374 00:18:56,182 --> 00:18:57,942 may have felt unable to contradict your directive... 375 00:18:57,985 --> 00:19:00,013 I have no idea what Nurse Brunstetter may or may not have felt... 376 00:19:00,056 --> 00:19:02,250 A directive that may have led 377 00:19:02,275 --> 00:19:04,043 to George Whitney's cardiac arrest. 378 00:19:05,261 --> 00:19:06,915 From where I sit, 379 00:19:06,959 --> 00:19:09,222 because you wear multiple hats, 380 00:19:09,265 --> 00:19:11,050 one of your patients died. 381 00:19:16,006 --> 00:19:19,389 Okay, um, hi, everybody. My name is Dr. Iggy Frome. 382 00:19:19,414 --> 00:19:20,763 You can just call me Iggy. 383 00:19:20,807 --> 00:19:23,089 Um, first of all, I'd like to thank Principal Colvin 384 00:19:23,133 --> 00:19:25,242 for allowing me to speak to you all today. 385 00:19:25,286 --> 00:19:27,341 Bet you're all pretty pumped to be missing some class, huh? 386 00:19:27,385 --> 00:19:28,989 Yhoo! 387 00:19:29,032 --> 00:19:31,252 They're missing gym. 388 00:19:31,932 --> 00:19:33,708 Yikes. Uh, okay. 389 00:19:33,752 --> 00:19:37,712 So I promise you that I'm here for a good reason, guys. 390 00:19:37,756 --> 00:19:39,889 I'm here to talk to you about the shooting drill 391 00:19:39,932 --> 00:19:41,455 that happened a couple weeks ago. 392 00:19:41,499 --> 00:19:43,370 I want to talk to you about how that made you feel. 393 00:19:45,677 --> 00:19:47,374 Yeah, okay, all right. Yeah, fair enough. 394 00:19:47,418 --> 00:19:48,898 I hear you loud and clear. 395 00:19:48,941 --> 00:19:51,204 Talking about our feelings is not your favorite subject. 396 00:19:51,248 --> 00:19:52,510 I don't blame you. 397 00:19:52,553 --> 00:19:54,468 Why don't we try something a little different. 398 00:19:54,512 --> 00:19:56,470 Try something easier. You guys like easy? 399 00:19:56,514 --> 00:19:58,385 - Yeah. - Yeah, good, me too. 400 00:19:58,429 --> 00:19:59,996 Um, I'm gonna say something, 401 00:20:00,039 --> 00:20:02,563 and if you agree, clap your hands twice. 402 00:20:02,607 --> 00:20:04,261 That's it. Can you handle it? 403 00:20:04,304 --> 00:20:05,653 - Yes. - Of course you can. 404 00:20:05,697 --> 00:20:09,066 All right, this assembly seems crazy boring. 405 00:20:10,267 --> 00:20:12,933 Whoa. Wow, all of you. 406 00:20:12,976 --> 00:20:14,575 Okay, step two. 407 00:20:14,619 --> 00:20:16,577 I'm gonna say something, and again, if you agree, 408 00:20:16,621 --> 00:20:19,406 uh, this time just come walk down onto the court with me. 409 00:20:19,450 --> 00:20:21,014 Okay? Ready? 410 00:20:21,058 --> 00:20:23,164 I sometimes feel scared about guns. 411 00:20:31,651 --> 00:20:33,827 I do. I'm scared about guns. 412 00:20:35,801 --> 00:20:37,424 Really? I'm the only one? 413 00:20:38,304 --> 00:20:39,818 I find that a little hard to believe, but okay. 414 00:20:39,861 --> 00:20:41,559 I have had a dream 415 00:20:41,602 --> 00:20:43,976 about the shooting drill since it happened. 416 00:20:45,519 --> 00:20:47,304 It doesn't need to be a nightmare necessarily. 417 00:20:47,347 --> 00:20:49,610 Just a dream. Any kind of dream. 418 00:20:50,829 --> 00:20:52,276 Yeah. 419 00:20:54,050 --> 00:20:55,684 Good, thank you. Come on down here. 420 00:20:55,728 --> 00:20:57,471 Yeah, come on down. Take a spot. 421 00:20:57,514 --> 00:20:59,620 Anywhere on the floor with me, okay, guys? 422 00:20:59,664 --> 00:21:01,094 Thank you. Okay! 423 00:21:01,137 --> 00:21:02,536 Here's another. 424 00:21:02,580 --> 00:21:04,016 I avoid going to where I was 425 00:21:04,060 --> 00:21:05,757 where the shooting drill happened. 426 00:21:08,020 --> 00:21:09,979 Yeah, I would too. 427 00:21:12,807 --> 00:21:15,733 I sometimes have a hard time concentrating in class 428 00:21:15,777 --> 00:21:18,509 because I'm thinking about someone charging in with a gun. 429 00:21:24,058 --> 00:21:26,691 Yeah, that would make it hard to concentrate, wouldn't it? 430 00:21:26,734 --> 00:21:28,649 All right, one last one. 431 00:21:28,693 --> 00:21:31,822 When I have felt scared since the drill, 432 00:21:31,866 --> 00:21:33,567 I thought that I was the only one. 433 00:21:38,529 --> 00:21:41,010 Find somewhere around me. Make sure you can all hear me. 434 00:21:41,053 --> 00:21:43,163 Make room for everybody. Okay. 435 00:21:43,207 --> 00:21:45,666 We're all here. Take a look around. 436 00:21:45,710 --> 00:21:47,016 Look at your classmates. 437 00:21:48,887 --> 00:21:52,329 Your feelings are not weird or wrong 438 00:21:52,373 --> 00:21:55,589 because we've all got them. You've all got them, okay? 439 00:21:55,633 --> 00:21:56,764 But those feelings, they're not... 440 00:21:56,808 --> 00:21:58,114 They're not gonna just go away. 441 00:21:58,157 --> 00:21:59,419 They are going to find somewhere inside of you 442 00:21:59,463 --> 00:22:00,725 and make a home, all right? 443 00:22:00,768 --> 00:22:03,840 The only way to avoid that is by talking. 444 00:22:03,865 --> 00:22:05,562 We have to talk to each other. 445 00:22:05,606 --> 00:22:07,129 You have to talk to your parents. 446 00:22:07,172 --> 00:22:09,395 Talk to your counselors. 447 00:22:14,885 --> 00:22:16,777 So let's start talking. 448 00:22:22,231 --> 00:22:25,202 You look how I feel. 449 00:22:25,974 --> 00:22:27,288 You first. 450 00:22:31,153 --> 00:22:34,591 So, I'm gonna tell you something, 451 00:22:34,635 --> 00:22:38,900 and I need you to not react like "Max the Revolutionary." 452 00:22:38,943 --> 00:22:42,773 - Which Max do you need? - The sane medical director. 453 00:22:43,179 --> 00:22:45,123 Really want me to pick a lane today. 454 00:22:45,167 --> 00:22:47,433 Did something happen at deposition prep? 455 00:22:48,301 --> 00:22:49,693 I don't know. I... 456 00:22:51,695 --> 00:22:55,003 Starting to wonder if maybe I'm doing this wrong. 457 00:22:55,399 --> 00:22:56,787 Doing what wrong? 458 00:23:00,225 --> 00:23:05,187 I wear these scrubs so I can actually help 459 00:23:05,659 --> 00:23:08,146 people, but what if I'm not helping? 460 00:23:10,122 --> 00:23:11,976 What if I'm just making things... 461 00:23:13,761 --> 00:23:15,044 Worse. 462 00:23:15,763 --> 00:23:17,939 I mean, maybe I should just wear a suit. 463 00:23:17,982 --> 00:23:19,462 You know? 464 00:23:19,506 --> 00:23:23,248 And actually sit at my desk like a sane medical director. 465 00:23:26,948 --> 00:23:28,210 Maybe it's time 466 00:23:28,253 --> 00:23:30,212 I stopped trying to be all things to all people. 467 00:23:32,388 --> 00:23:36,392 The Max who is all things to all people 468 00:23:36,857 --> 00:23:39,221 is the Max that we all need. 469 00:23:41,179 --> 00:23:42,355 I need. 470 00:23:46,742 --> 00:23:48,143 How can I help? 471 00:23:50,885 --> 00:23:52,581 Actually, 472 00:23:53,499 --> 00:23:55,125 I don't need you to. 473 00:23:56,293 --> 00:23:57,979 I have to handle this one. 474 00:24:00,242 --> 00:24:02,810 Dr. Flores was able to remove the needle 475 00:24:02,853 --> 00:24:04,855 from Mr. Bagey's heart with no damage. 476 00:24:04,899 --> 00:24:06,814 - He should make a full recovery. - Good. 477 00:24:06,857 --> 00:24:08,816 Then I'm staying right here for the rest of the day 478 00:24:08,859 --> 00:24:10,861 to avoid doing more harm. 479 00:24:10,905 --> 00:24:12,950 Is there something going on with you today? 480 00:24:12,994 --> 00:24:15,823 There is nothing wrong with me. 481 00:24:15,866 --> 00:24:17,215 Good. 482 00:24:17,259 --> 00:24:19,692 The problem is the cat. 483 00:24:20,218 --> 00:24:22,873 Why do you keep bringing up this cat? 484 00:24:22,917 --> 00:24:24,745 Ella's cat. 485 00:24:24,788 --> 00:24:26,486 The harbinger of bad luck. 486 00:24:26,529 --> 00:24:28,052 From the time it has showed up, 487 00:24:28,096 --> 00:24:30,446 my entire day has been disastrous. 488 00:24:30,490 --> 00:24:33,014 And now it's going to live with me 489 00:24:33,057 --> 00:24:37,148 to destroy my life. No, no, no, no, no. 490 00:24:37,192 --> 00:24:39,237 I have to get rid of this cat. 491 00:24:46,288 --> 00:24:47,985 Hey, did you reorder any of those... 492 00:24:48,029 --> 00:24:49,900 Kapoor says it's probably true. 493 00:24:49,944 --> 00:24:51,511 Did I miss part of this conversation? 494 00:24:51,554 --> 00:24:54,949 He said those 15 years are probably gone. 495 00:24:56,080 --> 00:24:57,855 From my mom. 496 00:24:58,474 --> 00:25:00,737 - Completely? - Could be. 497 00:25:02,913 --> 00:25:04,785 It just pisses me off, you know? 498 00:25:04,828 --> 00:25:06,134 I mean, if I have to remember 499 00:25:06,177 --> 00:25:08,266 every brutal detail about my childhood 500 00:25:08,310 --> 00:25:10,486 then she should have to remember it too. 501 00:25:10,530 --> 00:25:12,161 Look. 502 00:25:13,746 --> 00:25:15,273 I know you're hurt, 503 00:25:15,317 --> 00:25:17,275 I know you've been carrying around these feelings 504 00:25:17,319 --> 00:25:18,538 for a lot of years, 505 00:25:18,581 --> 00:25:22,933 but maybe it's time to stop looking backward. 506 00:25:22,977 --> 00:25:26,459 You know, start looking forward. 507 00:25:42,232 --> 00:25:44,440 - I don't see Max with you. - You were right. 508 00:25:44,484 --> 00:25:47,088 - I do need Max. - Hmm. 509 00:25:47,131 --> 00:25:50,352 This entire hospital needs Max. 510 00:25:50,395 --> 00:25:54,835 And six months ago he was dying, and I couldn't save him. 511 00:25:56,792 --> 00:25:58,228 But you did. 512 00:26:00,536 --> 00:26:02,495 You knew precision oncology was the future 513 00:26:02,538 --> 00:26:04,975 long before anyone else. 514 00:26:05,019 --> 00:26:08,849 But if I could figure out that you falsified your data, 515 00:26:08,892 --> 00:26:11,504 then NIH will too, and that kind of scandal... 516 00:26:11,547 --> 00:26:14,332 You expect me to believe you're worried about me? 517 00:26:14,376 --> 00:26:15,766 Not you. 518 00:26:15,791 --> 00:26:17,351 Your work. 519 00:26:18,162 --> 00:26:20,513 It's the only reason that Max is alive. 520 00:26:22,728 --> 00:26:25,687 Then, what are you gonna do? 521 00:26:30,000 --> 00:26:32,916 I'm gonna help you get away with it. 522 00:26:51,093 --> 00:26:52,588 Dr. Floyd Reynolds, 523 00:26:52,632 --> 00:26:54,938 can you describe for me in detail 524 00:26:54,982 --> 00:26:56,331 what happened in your O.R. 525 00:26:56,374 --> 00:26:58,855 during George Whitney's LVAD operation? 526 00:27:14,044 --> 00:27:16,612 - Bypass is ready when you are. - Ah, rib spreader. 527 00:27:16,656 --> 00:27:19,354 Why were you placing the left ventricular assist device? 528 00:27:19,397 --> 00:27:21,399 Mr. Whitney suffered from Acute Coronary Syndrome 529 00:27:21,443 --> 00:27:23,961 from a blockage in his left main coronary artery. 530 00:27:24,004 --> 00:27:25,665 Did this have anything to do 531 00:27:25,708 --> 00:27:27,884 with Dr. Goodwin's administration of anti-toxin? 532 00:27:28,380 --> 00:27:30,365 No, no. Max had nothing to do with it. 533 00:27:30,408 --> 00:27:31,932 It was a pre-existing condition, 534 00:27:31,975 --> 00:27:34,891 most likely exacerbated by the events of the day. 535 00:27:34,935 --> 00:27:36,893 Once you decided an LVAD was necessary, 536 00:27:36,937 --> 00:27:38,766 you made a second choice. 537 00:27:39,635 --> 00:27:42,246 To install it via a full median sternotomy 538 00:27:42,290 --> 00:27:45,423 rather than the less invasive catheter introduced LVAD. 539 00:27:45,467 --> 00:27:46,815 Why? 540 00:27:47,512 --> 00:27:49,427 Well, he was unstable 541 00:27:49,471 --> 00:27:51,952 and needed immediate help stabilizing his blood pressure. 542 00:27:51,995 --> 00:27:54,251 And a sternotomy was the fastest way. 543 00:27:54,295 --> 00:27:57,409 So why weren't you able to stabilize Mr. Whitney? 544 00:27:58,480 --> 00:28:01,048 - TF on one. - He's stoking out. 545 00:28:01,091 --> 00:28:03,441 The embolism in the MCA is not responding to TPA. 546 00:28:03,485 --> 00:28:05,530 - Then we need to go with plan B: embolectomy. 547 00:28:05,574 --> 00:28:07,097 We need to go in there and suck it out. 548 00:28:07,141 --> 00:28:09,143 Advancing through the internal carotid 549 00:28:09,186 --> 00:28:12,059 and through and into the middle cerebral artery. 550 00:28:12,102 --> 00:28:13,669 You're right there. 551 00:28:13,713 --> 00:28:15,511 Performing embolectomy. 552 00:28:18,180 --> 00:28:20,328 The brain should be re-perfusing now. 553 00:28:20,371 --> 00:28:22,591 D-fib arrest! 554 00:28:22,635 --> 00:28:24,593 Intrathorvacic paddles. 555 00:28:24,637 --> 00:28:26,290 Clear. 556 00:28:26,334 --> 00:28:29,598 He died on the table. 557 00:28:29,642 --> 00:28:31,401 What was the cause of death? 558 00:28:32,122 --> 00:28:33,994 Embolic stroke. 559 00:28:34,037 --> 00:28:36,213 And what caused the embolism to his brain? 560 00:28:36,824 --> 00:28:39,652 Sometimes they just happen. 561 00:28:46,083 --> 00:28:48,225 You don't think it was because you just performed 562 00:28:48,269 --> 00:28:51,185 an incredibly invasive procedure on Mr. Whitney? 563 00:28:51,228 --> 00:28:52,273 No. 564 00:28:52,316 --> 00:28:54,492 Uh, sometimes embolisms just happen. 565 00:28:54,536 --> 00:28:56,885 You know, they're a risk for any surgery. 566 00:29:03,684 --> 00:29:05,678 Did you make the decision to go more invasive, 567 00:29:05,721 --> 00:29:07,860 before or after 568 00:29:07,904 --> 00:29:10,683 you learned George Whitney was a white nationalist. 569 00:29:12,728 --> 00:29:14,643 Did you make the decision to go more invasive 570 00:29:14,687 --> 00:29:17,080 before or after you learned George Whitney was the one 571 00:29:17,124 --> 00:29:18,516 who released the botulism toxin 572 00:29:18,560 --> 00:29:21,128 at the Middle Eastern Street Fair? 573 00:29:35,620 --> 00:29:37,426 Next question. 574 00:29:45,805 --> 00:29:47,894 Dr. Nottingham, thanks for coming in. 575 00:29:47,937 --> 00:29:49,765 Please take a seat. 576 00:29:56,816 --> 00:29:59,079 I'm not recording this. 577 00:29:59,122 --> 00:30:00,515 No one's gonna get in trouble, 578 00:30:00,558 --> 00:30:02,996 I just need you to tell me the truth. 579 00:30:03,343 --> 00:30:04,823 The truth? 580 00:30:04,866 --> 00:30:07,782 I need you to tell me exactly what happened in the O.R. 581 00:30:07,826 --> 00:30:09,654 during George Whitney's LVAD surgery. 582 00:30:15,834 --> 00:30:17,140 Chest is open. 583 00:30:17,183 --> 00:30:19,229 - Lab results are back. - And? 584 00:30:19,272 --> 00:30:21,405 White count 5.2. Hematocrit 39. 585 00:30:21,448 --> 00:30:24,060 Botulism anti-toxin 276 micrograms... 586 00:30:24,103 --> 00:30:25,191 Wait. Whoa, whoa, whoa. 587 00:30:25,235 --> 00:30:26,801 276? Correct. 588 00:30:26,845 --> 00:30:28,020 That's twice the expected level. 589 00:30:28,064 --> 00:30:29,543 Did he get a double dose? 590 00:30:29,587 --> 00:30:31,676 Maybe he predosed himself assuming he'd be exposed. 591 00:30:31,719 --> 00:30:32,938 Why would he do that? 592 00:30:32,981 --> 00:30:35,114 Maintain paralysis through a sternotomy. 593 00:30:35,158 --> 00:30:36,811 Because he's a white supremacist. 594 00:30:36,855 --> 00:30:38,639 This racist son of a... 595 00:30:38,683 --> 00:30:39,901 He almost killed seven people 596 00:30:39,945 --> 00:30:41,555 and now we have to save his life. 597 00:30:41,599 --> 00:30:44,210 Dr. Nottingham, we do not judge the people on this table, 598 00:30:44,254 --> 00:30:46,212 we just treat them. 599 00:30:46,256 --> 00:30:48,127 So you realized George Whitney 600 00:30:48,171 --> 00:30:50,129 was the perpetrator after you made the decision 601 00:30:50,173 --> 00:30:52,751 to perform the more invasive LVAD procedure? 602 00:30:53,585 --> 00:30:55,134 Yes. 603 00:30:55,178 --> 00:30:57,223 Dr. Reynolds had already cracked the chest 604 00:30:57,267 --> 00:30:59,878 when I saw the tattoo. 605 00:31:01,358 --> 00:31:03,142 Thank you, Dr. Nottingham. 606 00:31:03,186 --> 00:31:05,275 Uh, you can go. 607 00:31:11,455 --> 00:31:13,152 Evie, I'm impressed. 608 00:31:13,196 --> 00:31:15,894 You're even interviewing the residents. 609 00:31:15,937 --> 00:31:18,897 So, what's the hospital's liability? 610 00:31:20,072 --> 00:31:23,206 Dr. Goodwin, Dr. Bloom, and Dr. Reynolds... 611 00:31:23,249 --> 00:31:25,164 None of them caused George Whitney's death. 612 00:31:25,867 --> 00:31:27,688 That's good to hear. 613 00:31:27,732 --> 00:31:29,429 But if I put any of them on the stand, 614 00:31:29,473 --> 00:31:31,953 the plaintiff's attorney will rip them to shreds. 615 00:31:31,997 --> 00:31:33,694 Why? 616 00:31:33,738 --> 00:31:36,480 They all made choices that would appear suspect to a jury. 617 00:31:36,523 --> 00:31:39,178 I know this will be a big pay out, 618 00:31:39,222 --> 00:31:42,094 but to avoid a bigger one, we need to settle. 619 00:31:50,363 --> 00:31:52,887 Oh, he's coming in hot. 620 00:31:52,931 --> 00:31:54,454 Forgive me, Ella, 621 00:31:54,498 --> 00:31:56,978 but your cat cannot enter our home. 622 00:31:57,022 --> 00:31:59,111 - Why? - You know me. 623 00:31:59,155 --> 00:32:01,200 I'm... I'm educated, and reasonable, 624 00:32:01,244 --> 00:32:03,115 and modern, but to a point. 625 00:32:03,159 --> 00:32:07,075 But black cats... wherever they go, bad luck follows. 626 00:32:07,119 --> 00:32:08,816 So you're superstitious. 627 00:32:08,860 --> 00:32:11,732 Yes, and I'm ashamed to admit it. 628 00:32:11,776 --> 00:32:13,865 Because for you it may be a silly superstition, 629 00:32:13,908 --> 00:32:15,214 but for me it's real. 630 00:32:15,258 --> 00:32:18,130 The stress this cat has caused me is unbearable. 631 00:32:18,174 --> 00:32:20,480 I understand completely. 632 00:32:20,524 --> 00:32:22,134 You do? 633 00:32:22,178 --> 00:32:24,919 Unbearable stress over irrational fears? 634 00:32:24,963 --> 00:32:27,400 That's pretty much how my OCD makes me feel every single day. 635 00:32:27,444 --> 00:32:29,097 Like, sometimes I think I'm losing it, 636 00:32:29,141 --> 00:32:31,141 and I would never want you to feel that way too. 637 00:32:32,100 --> 00:32:35,771 Does this cat really help your OCD? 638 00:32:36,409 --> 00:32:40,108 Yeah, uh, so, um. 639 00:32:40,152 --> 00:32:41,936 Like, if I'm obsessing over something, 640 00:32:41,980 --> 00:32:43,329 and I can't stop. 641 00:32:43,373 --> 00:32:45,244 Like my pregnancy or what kind of mom I'm gonna be. 642 00:32:45,288 --> 00:32:47,812 Callie does this little thing where she flips belly up 643 00:32:47,855 --> 00:32:50,075 and then she tucks her head under my hand. 644 00:32:50,118 --> 00:32:52,338 It just gives me something else to focus on. 645 00:32:52,382 --> 00:32:54,340 It... she brings me back to Earth. 646 00:32:56,386 --> 00:32:58,257 Then you must keep this cat. 647 00:33:00,172 --> 00:33:01,478 Really? Are you sure? 648 00:33:01,521 --> 00:33:03,480 Yes. That's my final decision. 649 00:33:03,523 --> 00:33:06,178 But there's one thing you must do. 650 00:33:06,468 --> 00:33:08,224 Change its name. 651 00:33:08,267 --> 00:33:09,486 What's wrong with Callie? 652 00:33:09,529 --> 00:33:12,140 Kali is a sacred Hindu goddess. 653 00:33:12,184 --> 00:33:15,013 Often associated with the bloody death of demons. 654 00:33:20,524 --> 00:33:23,500 - I didn't help Megan. - I didn't help Megan. 655 00:33:23,902 --> 00:33:28,244 - I was scared like a baby. - I was scared like a baby. 656 00:33:30,202 --> 00:33:32,900 Got it? Okay, now you mirror me. 657 00:33:34,032 --> 00:33:35,860 I wanted to run to Megan. 658 00:33:35,903 --> 00:33:38,079 I wanted to run to Megan. 659 00:33:38,123 --> 00:33:40,585 But I was doing what the teacher said. 660 00:33:41,039 --> 00:33:43,476 But I was doing what the teacher said. 661 00:33:43,926 --> 00:33:46,668 I did the best that I could. 662 00:33:50,178 --> 00:33:51,847 It's okay. You can say it. 663 00:33:53,287 --> 00:33:55,009 I did the best I could. 664 00:33:56,228 --> 00:33:57,519 Yeah, you did. 665 00:33:58,535 --> 00:33:59,704 You see? 666 00:33:59,729 --> 00:34:01,317 The story itself is less powerful 667 00:34:01,364 --> 00:34:03,366 than the way we tell it, isn't it? 668 00:34:07,154 --> 00:34:08,327 I'm just... 669 00:34:10,895 --> 00:34:12,505 I'm really sorry. 670 00:34:13,326 --> 00:34:14,942 For what? 671 00:34:14,986 --> 00:34:18,119 For all us adults making you kids deal with this problem 672 00:34:18,163 --> 00:34:20,078 rather than fixing it ourselves. 673 00:34:20,121 --> 00:34:21,645 - That's not fair. - Yeah. 674 00:34:21,688 --> 00:34:24,996 We've received your thoughts and prayers, thanks. 675 00:34:26,214 --> 00:34:28,347 But you know what gives me hope? 676 00:34:28,391 --> 00:34:30,393 - What? - You. 677 00:34:30,436 --> 00:34:32,917 You and your whole generation. You've blown me away. 678 00:34:32,960 --> 00:34:36,050 You're already taking on the big issues way better than us. 679 00:34:36,094 --> 00:34:37,922 No pressure. 680 00:34:37,965 --> 00:34:39,769 Yeah, no pressure. 681 00:34:40,446 --> 00:34:43,536 So for now, your only job is to do the exercises, 682 00:34:43,580 --> 00:34:47,453 and I promise you, the fear will subside. 683 00:34:47,497 --> 00:34:49,629 You will feel safe again. 684 00:34:50,197 --> 00:34:51,936 We all will. 685 00:35:09,432 --> 00:35:12,173 I didn't think I'd ever hear from you again. 686 00:35:13,436 --> 00:35:15,347 I didn't think you would either. 687 00:35:17,015 --> 00:35:19,137 So why did you wanna meet here? 688 00:35:22,562 --> 00:35:26,144 I thought maybe we could try and make some new memories. 689 00:35:39,984 --> 00:35:43,030 I'm here to tender my resignation. 690 00:35:44,249 --> 00:35:46,599 Why... why would you resign? 691 00:35:47,087 --> 00:35:48,993 My study's been compromised. 692 00:35:49,762 --> 00:35:51,286 How? 693 00:35:54,177 --> 00:35:56,043 It's entirely my fault, 694 00:35:56,087 --> 00:35:59,133 but my duties as chair compromised my focus. 695 00:35:59,177 --> 00:36:01,184 Things fell through the cracks. 696 00:36:02,093 --> 00:36:03,616 What? No. 697 00:36:03,660 --> 00:36:05,618 Listen, we can work something out, okay? 698 00:36:05,662 --> 00:36:07,968 You can start your trial over. Here. 699 00:36:10,362 --> 00:36:12,973 No. Thank you. 700 00:36:13,017 --> 00:36:15,149 I need to be centered on my research right now, 701 00:36:15,193 --> 00:36:17,413 and I cannot do that here. 702 00:36:17,456 --> 00:36:19,066 Castro needs to go somewhere 703 00:36:19,110 --> 00:36:21,199 where she can be more vigilant about her process. 704 00:36:21,242 --> 00:36:24,463 It's an important trial. People will be watching. 705 00:36:24,507 --> 00:36:27,161 With more scrutiny than ever. 706 00:36:30,382 --> 00:36:31,557 She's right. 707 00:36:33,646 --> 00:36:35,996 Okay. Then, um, 708 00:36:36,040 --> 00:36:39,086 I guess I accept your resignation, 709 00:36:39,130 --> 00:36:41,088 - effective... - Immediately. 710 00:36:42,829 --> 00:36:45,049 I'll help her get her things. 711 00:36:48,748 --> 00:36:50,400 After you. 712 00:36:51,316 --> 00:36:52,665 Be well, Max. 713 00:37:04,677 --> 00:37:07,506 Why didn't you just tell me the truth about George Whitney? 714 00:37:12,511 --> 00:37:13,817 Well, I thought... 715 00:37:13,860 --> 00:37:17,603 You thought you could just step out the truth? 716 00:37:17,647 --> 00:37:19,220 Didn't you? 717 00:37:21,890 --> 00:37:25,045 Whatever you think you know, you don't. 718 00:37:39,582 --> 00:37:41,497 TF on one. 719 00:37:41,540 --> 00:37:43,281 He's the terrorist? 720 00:37:43,324 --> 00:37:44,717 You're just now figuring that out? 721 00:37:44,761 --> 00:37:46,371 Pre-dosed himself with the anti-toxin, 722 00:37:46,414 --> 00:37:48,547 in the event that he'd be exposed. 723 00:37:48,591 --> 00:37:49,635 It doesn't look like it worked too well. 724 00:37:49,679 --> 00:37:51,724 Nope. Racist son of a... 725 00:37:52,812 --> 00:37:56,163 Tried to kill seven people, now we have to save his life. 726 00:38:03,606 --> 00:38:04,974 Sorry, I... 727 00:38:05,738 --> 00:38:08,393 I don't know why, uh... 728 00:38:08,436 --> 00:38:11,788 Just do what we do, and do it well. 729 00:38:13,790 --> 00:38:15,487 Why didn't you just tell me that? 730 00:38:15,531 --> 00:38:17,620 You didn't do anything wrong. 731 00:38:18,490 --> 00:38:19,948 But I did. 732 00:38:20,579 --> 00:38:24,191 As a role model, as a leader, 733 00:38:24,235 --> 00:38:27,080 I never should have said those words. 734 00:38:27,934 --> 00:38:29,762 Not in my O.R. 735 00:38:32,809 --> 00:38:35,289 You know, I remember the first time knowing 736 00:38:35,333 --> 00:38:37,291 I wanted to be a doctor. 737 00:38:37,335 --> 00:38:39,598 I was learning about Bessie Smith. 738 00:38:39,642 --> 00:38:41,687 - Empress of Blues. - Yep. 739 00:38:41,731 --> 00:38:43,602 Died after being refused service 740 00:38:43,646 --> 00:38:45,515 in an all-white hospital. 741 00:38:46,649 --> 00:38:48,810 Buried in an unmarked grave. 742 00:38:52,480 --> 00:38:54,831 I knew right then that I wanted to become a doctor, 743 00:38:54,874 --> 00:38:56,572 without prejudice. 744 00:38:57,747 --> 00:39:02,490 And I hate that you or anyone 745 00:39:02,534 --> 00:39:05,232 had to see that I couldn't do that. 746 00:39:05,577 --> 00:39:07,078 But you are that. 747 00:39:07,996 --> 00:39:10,237 You live that every day. 748 00:39:10,281 --> 00:39:12,936 That's one of the many reasons why I'm marrying you. 749 00:39:15,939 --> 00:39:19,551 But let me tell you one thing, Dr. Reynolds. 750 00:39:22,249 --> 00:39:26,222 If you ever step out the truth with me... 751 00:39:30,226 --> 00:39:33,217 I will seriously mess you up. 752 00:39:44,968 --> 00:39:46,970 Okay, what was that? 753 00:39:47,013 --> 00:39:48,580 Exactly what you saw. 754 00:39:48,624 --> 00:39:51,191 What I saw was pure theatrics. 755 00:39:51,235 --> 00:39:52,889 Max, I handled the situation. 756 00:39:52,932 --> 00:39:56,196 I can see that, but what exactly is the situation? 757 00:39:56,240 --> 00:39:57,894 Well, let's just say that 758 00:39:57,937 --> 00:40:01,288 Castro hasn't changed since I fired her the last time. 759 00:40:01,332 --> 00:40:02,942 She is a very talented doctor, 760 00:40:02,986 --> 00:40:05,336 but she's always gonna let ambition get in her way. 761 00:40:05,379 --> 00:40:07,730 Then why did you bring her back? 762 00:40:07,773 --> 00:40:10,433 Why did you give her half your department? 763 00:40:16,913 --> 00:40:19,067 You have a good night, Max. 764 00:40:19,611 --> 00:40:22,266 - I wanna know. - I think you already do. 765 00:40:26,618 --> 00:40:28,402 Then just tell me. 766 00:40:28,446 --> 00:40:31,449 For God's sake, Max. 767 00:40:33,625 --> 00:40:36,846 I did it for you. 768 00:40:36,889 --> 00:40:42,765 Everything I have done, I have done for you. 769 00:41:32,771 --> 00:41:34,730 You okay? 770 00:41:37,558 --> 00:41:39,560 I don't know. 771 00:41:39,604 --> 00:41:40,982 You? 772 00:41:44,391 --> 00:41:45,741 Um... 773 00:41:47,351 --> 00:41:48,573 I don't know. 774 00:41:52,965 --> 00:41:54,619 Well, at least we're both messed up. 775 00:41:54,662 --> 00:41:56,664 Hmm.