1 00:00:01,392 --> 00:00:01,610 . 2 00:00:01,653 --> 00:00:04,178 [bright tones] 3 00:00:04,221 --> 00:00:07,181 [peaceful music] 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,487 [steady dripping] 5 00:00:12,186 --> 00:00:17,539 ♪ 6 00:00:17,582 --> 00:00:20,020 [liquid burbling] 7 00:00:20,063 --> 00:00:27,070 ♪ 8 00:00:31,118 --> 00:00:32,684 - Dr. Ryan to Pediatrics. 9 00:00:32,728 --> 00:00:35,687 Dr. Ryan to Pediatrics. 10 00:00:38,429 --> 00:00:40,605 - There he is. - Hey. 11 00:00:40,649 --> 00:00:42,433 - Right on time. - Reporting for duty. 12 00:00:42,477 --> 00:00:44,522 - I half expected I'd have to physically drag you out 13 00:00:44,566 --> 00:00:46,133 of your office. [laughs] 14 00:00:46,176 --> 00:00:47,482 Have you met the group? 15 00:00:47,525 --> 00:00:49,571 - Uh--uh, no actually, uh-- 16 00:00:49,614 --> 00:00:51,051 - Come. Don't be shy. 17 00:00:51,094 --> 00:00:52,791 Morning everyone. - Morning. 18 00:00:52,835 --> 00:00:54,228 - Hey. - This is Max. 19 00:00:54,271 --> 00:00:56,273 It's his first day, so... - Yeah. 20 00:00:56,317 --> 00:00:57,622 - Why are you in scrubs? 21 00:00:57,666 --> 00:01:00,060 - Oh, uh, I'm a doctor. - Mm, where? 22 00:01:00,103 --> 00:01:01,452 - Here. - Nice. 23 00:01:01,496 --> 00:01:03,367 I wish I could do chemo at Whole Foods, 24 00:01:03,411 --> 00:01:05,543 but we're not even allowed to use our phones. 25 00:01:05,587 --> 00:01:06,718 - Mm-hmm. 26 00:01:06,762 --> 00:01:08,285 - Uh, Max, this is Mr. Kiggens. 27 00:01:08,329 --> 00:01:09,721 - "Big Mike." - Yeah, clearly. 28 00:01:09,765 --> 00:01:11,114 - That's Willow. 29 00:01:11,158 --> 00:01:12,376 - Smart, bringing your own food. 30 00:01:12,420 --> 00:01:14,074 No one delivers here. - Really? 31 00:01:14,117 --> 00:01:15,118 - And Millie. 32 00:01:15,162 --> 00:01:17,425 - Don't be scared, Max. 33 00:01:17,468 --> 00:01:19,079 We don't bite. 34 00:01:19,122 --> 00:01:21,603 - Uh, no, that's--thank you, but I'm not, uh-- 35 00:01:21,646 --> 00:01:22,734 I'm not scared. 36 00:01:22,778 --> 00:01:24,345 - Okay. 37 00:01:24,388 --> 00:01:25,868 Hey, you know, why don't you join us? 38 00:01:25,911 --> 00:01:27,565 We need a fourth for euchre. 39 00:01:27,609 --> 00:01:29,306 - You know, I would love to, but I actually got 40 00:01:29,350 --> 00:01:30,742 the, uh, to-go chemo. 41 00:01:30,786 --> 00:01:32,135 It's fewer calories, so... [clicks tongue] 42 00:01:32,179 --> 00:01:33,397 - Max, it's three hours. 43 00:01:33,441 --> 00:01:35,138 You can't stay put for three hours? 44 00:01:35,182 --> 00:01:36,574 - Yeah, no, I would, but you know me and sitting. 45 00:01:36,618 --> 00:01:38,185 It's just not a good-- have a good game. 46 00:01:38,228 --> 00:01:39,708 - Good luck out there. 47 00:01:39,751 --> 00:01:43,190 [indistinct PA announcement] 48 00:01:43,233 --> 00:01:44,756 - You know, a doctor with an IV pole 49 00:01:44,800 --> 00:01:46,584 is gonna frighten patients. 50 00:01:46,628 --> 00:01:47,716 - That's a good point. 51 00:01:47,759 --> 00:01:50,762 Why don't we just, uh, do this. 52 00:01:50,806 --> 00:01:52,416 [upbeat percussion music] 53 00:01:52,460 --> 00:01:53,504 There we go. 54 00:01:53,548 --> 00:01:55,724 Meet Earl, my new sidekick. 55 00:01:55,767 --> 00:01:57,378 - Oh, yeah, that's much better. 56 00:01:57,421 --> 00:01:59,206 - Right? - A smiling bag of poison. 57 00:01:59,249 --> 00:02:00,381 - Yep, going full chemo. 58 00:02:00,424 --> 00:02:01,817 - Please don't say that. - Got it. 59 00:02:01,860 --> 00:02:03,471 Uh... [clears throat] 60 00:02:03,514 --> 00:02:06,865 I know that at some point I'm gonna be useless. 61 00:02:06,909 --> 00:02:08,563 Thanks for not disagreeing. 62 00:02:08,606 --> 00:02:10,260 - Well, we both know what's coming. 63 00:02:10,304 --> 00:02:11,914 - And, uh, after what happened in Cold Spring, 64 00:02:11,957 --> 00:02:13,524 I can't just let the hospital fall apart. 65 00:02:13,568 --> 00:02:14,917 I mean, I need to find someone 66 00:02:14,960 --> 00:02:17,572 who can, you know, take--take over 67 00:02:17,615 --> 00:02:20,618 when I'm, uh-- when I can't... 68 00:02:20,662 --> 00:02:22,403 ♪ 69 00:02:22,446 --> 00:02:25,928 Will--will you be my deputy Medical Director? 70 00:02:25,971 --> 00:02:27,451 Sorry, I don't know why that sounded like 71 00:02:27,495 --> 00:02:29,279 I was asking you to prom. 72 00:02:29,323 --> 00:02:31,455 [overlapping chatter] 73 00:02:31,499 --> 00:02:35,416 - I'm flattered, of course. 74 00:02:35,459 --> 00:02:38,158 - My friend Earl, here, doesn't think you look flattered. 75 00:02:38,201 --> 00:02:40,508 - I've already cut back on my public appearances. 76 00:02:40,551 --> 00:02:41,900 If I cut back anymore, we're gonna start 77 00:02:41,944 --> 00:02:43,293 to lose funding. 78 00:02:43,337 --> 00:02:44,338 - Okay, yeah. 79 00:02:44,381 --> 00:02:46,296 Well, think about it. 80 00:02:46,340 --> 00:02:48,472 Otherwise I'm gonna have to give my friend Earl, here, 81 00:02:48,516 --> 00:02:50,561 a sad face. 82 00:02:50,605 --> 00:02:53,564 [dynamic music] 83 00:02:53,608 --> 00:02:57,481 ♪ 84 00:02:57,525 --> 00:02:59,483 - Uh, was, uh, that our Medical Director 85 00:02:59,527 --> 00:03:01,311 attached to an IV of cis-platinum? 86 00:03:01,355 --> 00:03:03,444 - Don't ask. 87 00:03:03,487 --> 00:03:05,228 Why are you here? 88 00:03:05,272 --> 00:03:06,751 - Uh, tough one. 89 00:03:06,795 --> 00:03:09,319 Uh, because this is a hospital and I'm a doctor. 90 00:03:09,363 --> 00:03:12,583 - You said that you were gonna take some time off. 91 00:03:12,627 --> 00:03:14,237 - Well, that was before. 92 00:03:14,281 --> 00:03:17,762 I mean, Max needs my help, clearly. 93 00:03:17,806 --> 00:03:20,243 - Sweetheart, this is important. 94 00:03:20,287 --> 00:03:21,679 You need to take care of yourself. 95 00:03:21,723 --> 00:03:24,291 - And I am going to, okay? 96 00:03:24,334 --> 00:03:27,598 I'm just gonna do it without leaving the hospital. 97 00:03:27,642 --> 00:03:29,383 I flushed all my pills this morning. 98 00:03:29,426 --> 00:03:31,341 You know I'm going cold turkey? 99 00:03:31,385 --> 00:03:32,951 Yes, it is gonna suck for a while, 100 00:03:32,995 --> 00:03:35,302 but it's what I need to do. 101 00:03:35,345 --> 00:03:37,260 And not just for me. For Max. 102 00:03:37,304 --> 00:03:38,348 [pager vibrating] 103 00:03:38,392 --> 00:03:39,393 Oh. 104 00:03:39,436 --> 00:03:42,570 Ooh, triage. Gotta run. 105 00:03:42,613 --> 00:03:45,573 [electrocardiogram beeping] 106 00:03:45,616 --> 00:03:50,839 ♪ 107 00:03:50,882 --> 00:03:52,536 Damn it, Andy. 108 00:03:52,580 --> 00:03:54,495 Triage said an acute coronary syndrome in here. 109 00:03:54,538 --> 00:03:56,975 - I did not use those words 'cause I don't know them, 110 00:03:57,019 --> 00:03:58,890 but it had to sound serious 111 00:03:58,934 --> 00:04:00,762 or they would have given me to one of your residents. 112 00:04:00,805 --> 00:04:03,852 - Yeah, well, you nearly gave me an acute coronary. 113 00:04:03,895 --> 00:04:05,897 - Did you do something new with your hair? 114 00:04:05,941 --> 00:04:08,335 - All right, Andy, what's the story? 115 00:04:08,378 --> 00:04:10,250 - My knee's been swelling up. 116 00:04:10,293 --> 00:04:12,556 I can't move it without-- [groans] 117 00:04:12,600 --> 00:04:15,342 - Patel, uh, let's-- let's drain Andy's knee. 118 00:04:15,385 --> 00:04:17,387 - Hey, take your time, LB. 119 00:04:17,431 --> 00:04:19,259 Clean sheets. 120 00:04:19,302 --> 00:04:20,608 Yeah. 121 00:04:20,651 --> 00:04:23,828 ♪ 122 00:04:26,962 --> 00:04:31,271 - Tony, I know it's difficult to talk about the attack but... 123 00:04:31,314 --> 00:04:33,621 we should. 124 00:04:35,971 --> 00:04:38,278 - Um... 125 00:04:39,453 --> 00:04:43,065 I was painting up in Mohonk. 126 00:04:43,108 --> 00:04:45,328 Lots of light. 127 00:04:45,372 --> 00:04:48,636 My dad came with me, so I was annoyed. 128 00:04:48,679 --> 00:04:51,856 I--I'd wanted to go solo. 129 00:04:51,900 --> 00:04:54,032 But it's good he was there, 130 00:04:54,076 --> 00:04:57,906 'cause when I moved my easel near the tree line, I... 131 00:04:57,949 --> 00:05:00,300 I saw this shape. 132 00:05:00,343 --> 00:05:01,997 - Okay. 133 00:05:02,040 --> 00:05:04,304 Tell me more about that. 134 00:05:04,347 --> 00:05:06,480 - It was daytime. 135 00:05:06,523 --> 00:05:08,917 They're nocturnal, right? 136 00:05:08,960 --> 00:05:10,832 - Yeah. 137 00:05:10,875 --> 00:05:12,964 - It shouldn't have been there. 138 00:05:13,008 --> 00:05:14,923 [tense music] 139 00:05:14,966 --> 00:05:17,404 But I saw it, and it just-- 140 00:05:17,447 --> 00:05:19,493 it just stared at me. 141 00:05:19,536 --> 00:05:21,016 - Mm. 142 00:05:21,059 --> 00:05:23,061 - And then it started running... 143 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 right at me... [stammers] 144 00:05:25,107 --> 00:05:28,371 And then I turned and ran, and I'm fast. 145 00:05:28,415 --> 00:05:31,548 I used to run track, but I didn't make it two feet. 146 00:05:31,592 --> 00:05:32,984 [shaky laugh] 147 00:05:33,028 --> 00:05:35,378 Before it--before it... 148 00:05:35,422 --> 00:05:37,815 ♪ 149 00:05:37,859 --> 00:05:39,817 - So... 150 00:05:39,861 --> 00:05:42,733 before this most recent attack, you hadn't seen the wolf 151 00:05:42,777 --> 00:05:45,562 in over a month, correct? 152 00:05:45,606 --> 00:05:47,521 - Uh... 153 00:05:47,564 --> 00:05:49,914 [mutters] 154 00:05:49,958 --> 00:05:51,960 - Yeah. 155 00:05:52,003 --> 00:05:53,875 ♪ 156 00:05:53,918 --> 00:05:57,400 Hey, Tony, is the, um... 157 00:05:57,444 --> 00:05:59,881 is the wolf here right now? 158 00:05:59,924 --> 00:06:06,975 ♪ 159 00:06:14,069 --> 00:06:16,027 Okay, all right. Here's what we're gonna do: 160 00:06:16,071 --> 00:06:17,681 I am gonna go get your dad, 161 00:06:17,725 --> 00:06:20,728 and we are going to talk next steps. 162 00:06:20,771 --> 00:06:22,686 Okay? 163 00:06:22,730 --> 00:06:25,428 - Right. - Okay. 164 00:06:25,472 --> 00:06:31,086 ♪ 165 00:06:31,129 --> 00:06:34,089 [cheerful music playing over speakers] 166 00:06:34,132 --> 00:06:35,177 ♪ 167 00:06:35,220 --> 00:06:36,961 - Oh, my God, this is Rohan. 168 00:06:37,005 --> 00:06:38,920 I mean, I thought it might be because he has the same-- 169 00:06:38,963 --> 00:06:40,791 but I didn't to-- 170 00:06:40,835 --> 00:06:42,184 okay, I'm done. 171 00:06:42,227 --> 00:06:44,708 both: Hi. - Uh, it's so nice to meet you. 172 00:06:44,752 --> 00:06:46,536 Your dad talks about you all the time. 173 00:06:46,580 --> 00:06:47,842 - He does? 174 00:06:47,885 --> 00:06:50,018 - Okay, thank you. Thank you, Ella. 175 00:06:50,061 --> 00:06:53,064 - Now he's blushing, so this is a disaster. 176 00:06:53,108 --> 00:06:56,851 I'm gonna go, but I hope I see you again. 177 00:06:56,894 --> 00:06:59,419 ♪ 178 00:06:59,462 --> 00:07:01,464 - You talk about me? 179 00:07:01,508 --> 00:07:02,900 - Uh, yes. 180 00:07:02,944 --> 00:07:05,729 I wanted to get you a gift, and Ella was helping me. 181 00:07:05,773 --> 00:07:07,035 - What kind of gift? 182 00:07:07,078 --> 00:07:08,993 - We've not decided, but I didn't want 183 00:07:09,037 --> 00:07:10,734 to get you something which meant something 184 00:07:10,778 --> 00:07:13,084 other than what I wanted it to mean. 185 00:07:13,128 --> 00:07:15,086 - Oh, that's-- 186 00:07:15,130 --> 00:07:18,089 that's thoughtful. 187 00:07:18,133 --> 00:07:19,569 There is something... 188 00:07:19,613 --> 00:07:21,179 - Yes, tell me. 189 00:07:21,223 --> 00:07:22,659 - I told you about the songs I'm writing? 190 00:07:22,703 --> 00:07:24,748 - Mm-hmm. - Well, I'd love to make a demo, 191 00:07:24,792 --> 00:07:28,752 and do that, I need to rent a studio. 192 00:07:28,796 --> 00:07:31,233 I was wondering if you could, you know... 193 00:07:31,276 --> 00:07:33,540 - Give you money? 194 00:07:33,583 --> 00:07:34,758 ♪ 195 00:07:34,802 --> 00:07:37,500 I don't think it's a good idea. 196 00:07:37,544 --> 00:07:38,806 ♪ 197 00:07:38,849 --> 00:07:40,503 - Okay. 198 00:07:40,547 --> 00:07:42,897 Okay. Baby steps, right? 199 00:07:42,940 --> 00:07:47,858 ♪ 200 00:07:47,902 --> 00:07:49,773 [bed whirring] 201 00:07:49,817 --> 00:07:52,254 - LB. - How's that knee doing? 202 00:07:52,297 --> 00:07:53,777 - Eh, it's better. - Oh. 203 00:07:53,821 --> 00:07:54,996 So why are you still here? 204 00:07:55,039 --> 00:07:56,954 - I meant better than bad, 205 00:07:56,998 --> 00:07:58,652 which is still, you know, not good. 206 00:07:58,695 --> 00:08:00,175 - All right, Andy. 207 00:08:00,218 --> 00:08:02,830 Why don't you tell me what's really going on? 208 00:08:04,571 --> 00:08:07,791 - My shelter voucher doesn't start till Saturday, 209 00:08:07,835 --> 00:08:09,532 so I got four days on the streets. 210 00:08:09,576 --> 00:08:11,012 So I thought... 211 00:08:11,055 --> 00:08:12,970 - We're a hospital, okay? 212 00:08:13,014 --> 00:08:14,494 You don't warrant an overnight stay. 213 00:08:14,537 --> 00:08:16,583 - Yet. Just do some more digging. 214 00:08:16,626 --> 00:08:18,236 There's gotta be something else wrong with me. 215 00:08:18,280 --> 00:08:20,717 I'm a very unhealthy person. 216 00:08:20,761 --> 00:08:22,240 - You paged? 217 00:08:22,284 --> 00:08:23,546 - Uh, yeah. 218 00:08:23,590 --> 00:08:25,940 Yeah, is, uh, now a bad time? 219 00:08:25,983 --> 00:08:27,202 For both of you? 220 00:08:27,245 --> 00:08:28,856 - Oh, yeah. What do you got? 221 00:08:28,899 --> 00:08:30,118 - You said you wanted to know the next time 222 00:08:30,161 --> 00:08:31,772 a frequent flyer came in. 223 00:08:31,815 --> 00:08:33,077 - Yeah, frequent flyers mean we're not doing our job. 224 00:08:33,121 --> 00:08:34,731 - Oh, well, then you're in luck 225 00:08:34,775 --> 00:08:37,517 Meet the Amelia Earhart of frequent flyers: 226 00:08:37,560 --> 00:08:39,257 Andy Keener. 227 00:08:39,301 --> 00:08:42,217 ♪ 228 00:08:42,260 --> 00:08:44,654 - How can I help? 229 00:08:44,698 --> 00:08:48,310 - Looking good, Dr. Reynolds. Just hold it there. 230 00:08:48,353 --> 00:08:50,007 Fantastic. 231 00:08:50,051 --> 00:08:51,792 That's perfect. Thanks, Chris. 232 00:08:51,835 --> 00:08:53,228 That was great. 233 00:08:53,271 --> 00:08:55,099 This is going to come together seamlessly. 234 00:08:55,143 --> 00:08:56,753 - I thought Fred Niemens usually does 235 00:08:56,797 --> 00:08:58,842 the, uh, medical articles? 236 00:08:58,886 --> 00:09:01,671 - My editor thought the personal angle 237 00:09:01,715 --> 00:09:03,847 would be better for "The Face of Diversity." 238 00:09:03,891 --> 00:09:05,545 - Is that the angle? 239 00:09:05,588 --> 00:09:07,285 - I figured we'd start with a profile on you 240 00:09:07,329 --> 00:09:09,026 and then talk about how you've put together your department. 241 00:09:09,070 --> 00:09:10,332 - Okay. 242 00:09:10,375 --> 00:09:11,594 - For your profile, I was thinking 243 00:09:11,638 --> 00:09:12,856 it's a "rags to riches" story. 244 00:09:12,900 --> 00:09:14,162 I already know the layout. 245 00:09:14,205 --> 00:09:15,903 Just below the headline, there'll be 246 00:09:15,946 --> 00:09:18,862 these two pictures of you where you are now 247 00:09:18,906 --> 00:09:20,908 right next to this: 248 00:09:22,126 --> 00:09:24,041 [tense music] 249 00:09:24,085 --> 00:09:26,130 I wanna know the details of what led to the mug shot so we can-- 250 00:09:26,174 --> 00:09:27,871 - This interview is over. 251 00:09:27,915 --> 00:09:30,091 - Wait-- 252 00:09:30,134 --> 00:09:32,049 ♪ 253 00:09:32,093 --> 00:09:33,311 [recorder beeps] 254 00:09:33,355 --> 00:09:36,924 Um, sorry, I didn't mean... 255 00:09:36,967 --> 00:09:43,931 ♪ 256 00:09:43,974 --> 00:09:46,107 - Your chemo bag is making people nervous. 257 00:09:46,150 --> 00:09:48,718 - Yeah, sorry, just one more hour. 258 00:09:48,762 --> 00:09:50,633 - And by "people," I mean me. 259 00:09:50,677 --> 00:09:52,983 - Did you know that Andy Keener has been in this hospital 260 00:09:53,027 --> 00:09:54,115 over 100 times? 261 00:09:54,158 --> 00:09:55,769 - He's a frequent flyer. 262 00:09:55,812 --> 00:09:57,292 - If my math is correct-- and I'm pretty sure 263 00:09:57,335 --> 00:09:59,337 that it is--Andy Keener has cost New Amsterdam 264 00:09:59,381 --> 00:10:02,776 $1.4 million dollars this year. 265 00:10:02,819 --> 00:10:05,256 [upbeat percussion music] 266 00:10:05,300 --> 00:10:08,651 And we haven't done a thing to help him. 267 00:10:08,695 --> 00:10:10,087 ♪ 268 00:10:12,002 --> 00:10:12,394 . 269 00:10:12,437 --> 00:10:15,353 - Andy Keener has rung up over $1 million in charges 270 00:10:15,397 --> 00:10:16,746 here at New Amsterdam. 271 00:10:16,790 --> 00:10:19,401 That is enough for 50,000 prenatal visits, 272 00:10:19,444 --> 00:10:20,924 two liver transplants, 273 00:10:20,968 --> 00:10:24,319 or, you know, one NBA contract. 274 00:10:24,362 --> 00:10:27,670 How do we lower this number right there? 275 00:10:27,714 --> 00:10:30,194 [upbeat percussion music] 276 00:10:30,238 --> 00:10:31,674 - Don't look at me. 277 00:10:31,718 --> 00:10:32,893 - Well, he's had over 30 visits and three surgeries 278 00:10:32,936 --> 00:10:33,937 for a foot ulcer. 279 00:10:33,981 --> 00:10:35,417 - He walks around all day. 280 00:10:35,460 --> 00:10:36,940 He can't keep his foot elevated. 281 00:10:36,984 --> 00:10:39,334 Look, bandages fall off, antibiotic creams get lost. 282 00:10:39,377 --> 00:10:40,683 - Okay, Bloom. ED's number one 283 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 on the hospital encounters hit parade. 284 00:10:42,685 --> 00:10:45,557 - My ED is open 24/7, so if he wants to get out 285 00:10:45,601 --> 00:10:48,343 of the rain, or snow, or sun, or get a hot meal, then-- 286 00:10:48,386 --> 00:10:50,867 - Got it. Neurology: 10 EEGs 287 00:10:50,911 --> 00:10:53,827 and 18 head CT scans this year alone. 288 00:10:53,870 --> 00:10:55,785 - All indicated and necessary. 289 00:10:55,829 --> 00:10:58,614 Andy falls, and gets beaten up, and has a withdrawal seizure. 290 00:10:58,658 --> 00:10:59,920 EMTs bring him in 291 00:10:59,963 --> 00:11:01,573 and we give him the same evaluation 292 00:11:01,617 --> 00:11:03,184 we would give to anyone else. 293 00:11:03,227 --> 00:11:04,620 - Yeah, Helen, you can't tell me 294 00:11:04,664 --> 00:11:06,317 that all these biopsies were necessary. 295 00:11:06,361 --> 00:11:07,797 - Well, if we don't have a patient's family history 296 00:11:07,841 --> 00:11:09,843 then all concerns have to be taken seriously. 297 00:11:09,886 --> 00:11:11,453 - Psychiatry, help me out. 298 00:11:11,496 --> 00:11:12,846 There's gotta be a way to save a dollar. 299 00:11:12,889 --> 00:11:14,543 Just one dollar. 300 00:11:14,586 --> 00:11:15,892 - Uh, no. No can do, Doc. 301 00:11:15,936 --> 00:11:17,938 Andy suffers from PTSD and depression. 302 00:11:17,981 --> 00:11:19,504 An abusive childhood will do that to you. 303 00:11:19,548 --> 00:11:21,332 Not to mention, he is an alcoholic. 304 00:11:21,376 --> 00:11:23,204 Multiple detox stays. 305 00:11:23,247 --> 00:11:25,293 - Okay, so what everyone is telling me 306 00:11:25,336 --> 00:11:26,947 is that not only was there no way 307 00:11:26,990 --> 00:11:29,645 to avoid spending $1.4 million 308 00:11:29,689 --> 00:11:32,561 on Andy Keener this year, but apparently there's no way 309 00:11:32,604 --> 00:11:36,478 to avoid spending another $1.4 million 310 00:11:36,521 --> 00:11:39,699 on Andy Kenner next year? 311 00:11:41,788 --> 00:11:43,224 Yes? 312 00:11:43,267 --> 00:11:44,921 - Yes, I was hoping to meet Earl. 313 00:11:44,965 --> 00:11:46,793 Is Earl here? Is he coming later? 314 00:11:46,836 --> 00:11:47,881 Not here, okay. 315 00:11:47,924 --> 00:11:49,404 - Hey, Max, hold up. 316 00:11:49,447 --> 00:11:50,579 - You got a fix for Andy Keener? 317 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 - No, apparently I missed 318 00:11:52,581 --> 00:11:54,496 the Solve-America's-Homeless- Epidemic class in med school. 319 00:11:54,539 --> 00:11:55,932 - Fair enough. 320 00:11:55,976 --> 00:11:57,499 - All right, so, uh, look-- a reporter from 321 00:11:57,542 --> 00:11:58,892 "The New England Cardiothoracic Journal" 322 00:11:58,935 --> 00:12:00,720 dug up some dirt on me. 323 00:12:00,763 --> 00:12:03,766 Some dirt that--that could embarrass the hospital. 324 00:12:03,810 --> 00:12:05,681 - Define "dirt." 325 00:12:05,725 --> 00:12:08,945 - Ten years ago I was arrested and, um... 326 00:12:08,989 --> 00:12:11,731 she wants to print my mug shot. 327 00:12:11,774 --> 00:12:13,428 Every time I think this is dead and buried 328 00:12:13,471 --> 00:12:14,908 it just keeps popping back up in my life, 329 00:12:14,951 --> 00:12:16,779 and I never wanted to be a burden to you 330 00:12:16,823 --> 00:12:17,911 or this hospital. 331 00:12:17,954 --> 00:12:19,695 - You're not. 332 00:12:19,739 --> 00:12:21,784 You wanna tell me what happened? 333 00:12:21,828 --> 00:12:23,568 - Do I have to? 334 00:12:23,612 --> 00:12:26,789 - Well, if I knew the story would I trust you less? 335 00:12:26,833 --> 00:12:28,443 - No. 336 00:12:28,486 --> 00:12:29,705 - Would it make me think less of you as a surgeon? 337 00:12:29,749 --> 00:12:31,533 - No. 338 00:12:31,576 --> 00:12:34,536 - Then I don't need to know, and neither does anybody else. 339 00:12:34,579 --> 00:12:35,929 ♪ 340 00:12:35,972 --> 00:12:37,887 - I just don't want anyone to think less of me. 341 00:12:37,931 --> 00:12:39,802 Patients, colleagues-- - They won't. 342 00:12:39,846 --> 00:12:42,370 Let's go full chemo on this. - "Full chemo"? 343 00:12:42,413 --> 00:12:45,634 - Let's get legal to bring down the hammer. 344 00:12:45,677 --> 00:12:47,679 - I wanna keep him overnight for observation. 345 00:12:47,723 --> 00:12:49,594 The, um... 346 00:12:49,638 --> 00:12:52,467 the delusions are back, full-on. 347 00:12:52,510 --> 00:12:55,383 I'm--I'm so sorry, Hector. 348 00:12:58,865 --> 00:13:00,823 - This last attack, 349 00:13:00,867 --> 00:13:03,695 he was screaming. 350 00:13:05,480 --> 00:13:08,352 Clawing at his throat. 351 00:13:10,093 --> 00:13:12,748 He thought he was dying. 352 00:13:13,923 --> 00:13:17,361 My little boy. 353 00:13:17,405 --> 00:13:19,842 How's he supposed to live like this? 354 00:13:21,626 --> 00:13:23,846 I mean, what's he gonna do when I'm gone? 355 00:13:23,890 --> 00:13:25,674 [somber music] 356 00:13:25,717 --> 00:13:28,633 I--I've been reading about, uh, 357 00:13:28,677 --> 00:13:30,853 "deep brain stimulation"? 358 00:13:30,897 --> 00:13:33,029 - Deep brain stimulation is not designed 359 00:13:33,073 --> 00:13:34,857 for psychological issues. 360 00:13:34,901 --> 00:13:36,685 It's for, um-- it's for Parkinson's. 361 00:13:36,728 --> 00:13:38,382 It's people with physical ailments. 362 00:13:38,426 --> 00:13:40,776 - But there's trials happening right now. 363 00:13:40,820 --> 00:13:42,473 - Yes, Hector. 364 00:13:42,517 --> 00:13:45,041 A--a handful of patients with delusional disorders 365 00:13:45,085 --> 00:13:47,130 have tried it, but... 366 00:13:47,174 --> 00:13:49,829 you know, the side effects are not-- 367 00:13:49,872 --> 00:13:52,701 we're--we're not talking scars, here. 368 00:13:52,744 --> 00:13:55,965 The kind, funny, artistic son 369 00:13:56,009 --> 00:13:58,794 that you know and love right now? 370 00:13:58,838 --> 00:14:01,710 It can change Tony's personality. 371 00:14:01,753 --> 00:14:03,668 ♪ 372 00:14:03,712 --> 00:14:05,627 - Ativan... 373 00:14:05,670 --> 00:14:08,543 Paxil, Klonopin... 374 00:14:08,586 --> 00:14:10,850 Cognitive Behavioral Therapy. 375 00:14:10,893 --> 00:14:12,982 Hypnosis, ECT. 376 00:14:13,026 --> 00:14:15,898 Electricity shooting through my cariño'sbrain. 377 00:14:15,942 --> 00:14:17,682 ♪ 378 00:14:17,726 --> 00:14:20,685 That hasn't changed him? 379 00:14:20,729 --> 00:14:23,079 'Cause it has. 380 00:14:23,123 --> 00:14:27,475 ♪ 381 00:14:27,518 --> 00:14:30,739 - We can try a compassionate-use trial. 382 00:14:30,782 --> 00:14:32,567 But, Hector, you-- you gotta know 383 00:14:32,610 --> 00:14:35,831 that if you send your son in for this surgery... 384 00:14:35,875 --> 00:14:39,791 you may not recognize the person that you get back. 385 00:14:39,835 --> 00:14:42,490 Do you understand? 386 00:14:42,533 --> 00:14:44,579 ♪ 387 00:14:44,622 --> 00:14:47,756 - If helping him means losing some of him... 388 00:14:47,799 --> 00:14:48,931 ♪ 389 00:14:48,975 --> 00:14:51,716 Parts of him I love... 390 00:14:51,760 --> 00:14:53,718 I'll pay the price. 391 00:14:53,762 --> 00:14:55,938 ♪ 392 00:14:55,982 --> 00:14:58,985 [overlapping chatter] 393 00:15:02,640 --> 00:15:03,946 - Hey, there. 394 00:15:03,990 --> 00:15:05,121 You okay? 395 00:15:05,165 --> 00:15:06,906 - No. 396 00:15:06,949 --> 00:15:08,429 Got a migraine. 397 00:15:08,472 --> 00:15:11,040 Among other things. 398 00:15:11,084 --> 00:15:12,737 Did we--did we page you? 399 00:15:12,781 --> 00:15:13,913 - No. 400 00:15:13,956 --> 00:15:15,697 No, I just got you some ginger tea. 401 00:15:15,740 --> 00:15:16,785 - Okay. 402 00:15:16,828 --> 00:15:18,091 Why? 403 00:15:18,134 --> 00:15:21,529 - Because ginger is a miracle cure-all 404 00:15:21,572 --> 00:15:23,705 for the whole system. [laughs] 405 00:15:23,748 --> 00:15:26,577 - Wait, are you monitoring me? 406 00:15:26,621 --> 00:15:27,665 - No. 407 00:15:27,709 --> 00:15:29,798 I'm just checking up on you. 408 00:15:29,841 --> 00:15:32,061 - Oh, I'm sorry, I thought I was an adult. 409 00:15:32,105 --> 00:15:34,150 I didn't realize I needed a babysitter. 410 00:15:34,194 --> 00:15:36,457 - Lauren-- - You know what, don't, okay? 411 00:15:36,500 --> 00:15:37,893 I am leaving now. 412 00:15:37,937 --> 00:15:40,069 Because, you know, I've got an ED to run. 413 00:15:40,113 --> 00:15:43,899 [mellow rock music] 414 00:15:43,943 --> 00:15:47,250 ♪ Born in sun 415 00:15:47,294 --> 00:15:50,645 ♪ Feel the pull from inside of you ♪ 416 00:15:50,688 --> 00:15:53,039 ♪ The world's behind 417 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 - Oh, hey. 418 00:15:55,041 --> 00:15:56,651 - Hey. 419 00:15:56,694 --> 00:15:57,782 - Ella, right? 420 00:15:57,826 --> 00:15:59,045 - Yeah. 421 00:15:59,088 --> 00:16:00,698 Are you, uh, waiting for your dad? 422 00:16:00,742 --> 00:16:02,135 - Oh, no. 423 00:16:02,178 --> 00:16:03,745 Just taking advantage of the free Wi-Fi. 424 00:16:03,788 --> 00:16:05,834 Have a seat. - Thanks. 425 00:16:05,877 --> 00:16:08,054 [music continues over headphones] 426 00:16:08,097 --> 00:16:09,925 What are you writing? 427 00:16:09,969 --> 00:16:11,144 - Nothing. 428 00:16:11,187 --> 00:16:12,754 - Oh, no, come on. 429 00:16:12,797 --> 00:16:15,539 We've known each other a whole two minutes now. 430 00:16:16,671 --> 00:16:18,803 - I'm a song writer. 431 00:16:20,109 --> 00:16:23,286 Go ahead, take your best shot. 432 00:16:23,330 --> 00:16:24,940 - Oh, I should have known your dad would raise 433 00:16:24,984 --> 00:16:26,898 the sensitive, artistic type. 434 00:16:26,942 --> 00:16:29,118 - Back then he didn't do much raising. 435 00:16:29,162 --> 00:16:31,033 - Right, sorry. 436 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 He, uh--he's just been so generous with me. 437 00:16:33,905 --> 00:16:35,211 I didn't mean to-- - "Generous"? 438 00:16:35,255 --> 00:16:36,821 How? 439 00:16:36,865 --> 00:16:39,259 - Um, like how he totally saved my dog's life. 440 00:16:39,302 --> 00:16:41,043 - [scoffs] My dad's still 441 00:16:41,087 --> 00:16:42,566 a human neurologist, right? 442 00:16:42,610 --> 00:16:44,177 - [laughs] Yep. 443 00:16:44,220 --> 00:16:46,831 But, uh, he paid for my dog's surgery. 444 00:16:48,833 --> 00:16:50,705 - He did? - Yeah. 445 00:16:50,748 --> 00:16:52,924 Gave me $2,000. 446 00:16:52,968 --> 00:16:55,275 I didn't even have to ask. 447 00:16:58,756 --> 00:17:01,063 - Wow. [sighs] 448 00:17:03,022 --> 00:17:04,240 - Bloom? 449 00:17:04,284 --> 00:17:05,720 We've been trying to help Andy Keener 450 00:17:05,763 --> 00:17:07,809 entirely the wrong way. 451 00:17:07,852 --> 00:17:10,072 - Are you screaming right now, or is it just me? 452 00:17:10,116 --> 00:17:12,553 - I figured out what to give him. 453 00:17:12,596 --> 00:17:14,163 Andy? - MG. 454 00:17:14,207 --> 00:17:17,340 - Um, we have done you a great disservice. 455 00:17:17,384 --> 00:17:20,082 - You guys have the best service in New York. 456 00:17:20,126 --> 00:17:21,866 - Every time you've come to this hospital, 457 00:17:21,910 --> 00:17:24,739 we have focused on treating a whole host of symptoms. 458 00:17:24,782 --> 00:17:27,611 - I--I'd give you five stars on Yelp if I had a computer. 459 00:17:27,655 --> 00:17:29,787 - That ends today. Scripts? 460 00:17:29,831 --> 00:17:31,702 The, uh, fatigue, stress, 461 00:17:31,746 --> 00:17:34,662 heart arrhythmia, malnutrition, you name it-- 462 00:17:34,705 --> 00:17:36,229 each of these symptoms is the result 463 00:17:36,272 --> 00:17:39,710 of you not having a stable living environment. 464 00:17:39,754 --> 00:17:42,104 This cure will fix all of that. 465 00:17:42,148 --> 00:17:45,064 Mr. Keener... 466 00:17:45,107 --> 00:17:47,327 I am prescribing you a home. 467 00:17:47,370 --> 00:17:50,330 [hopeful music] 468 00:17:50,373 --> 00:17:54,812 ♪ 469 00:17:56,727 --> 00:17:57,032 . 470 00:17:57,076 --> 00:17:59,817 [rousing percussion music] 471 00:17:59,861 --> 00:18:06,868 ♪ 472 00:18:10,567 --> 00:18:12,482 - Morning. - Morning. 473 00:18:12,526 --> 00:18:14,484 - Max in yet? - Haven't seen him. 474 00:18:14,528 --> 00:18:16,486 - Day two can hit you like a ton of bricks. 475 00:18:16,530 --> 00:18:17,835 He might still be in bed. 476 00:18:17,879 --> 00:18:18,836 - Okay. 477 00:18:18,880 --> 00:18:20,577 Well, if you do see him-- 478 00:18:20,621 --> 00:18:21,970 - I made it, I'm here. Sorry. 479 00:18:22,013 --> 00:18:23,493 I made it. Call off the dogs. 480 00:18:23,537 --> 00:18:24,668 [chuckles] - How do you feel? 481 00:18:24,712 --> 00:18:26,192 - Oh, like a million bucks 482 00:18:26,235 --> 00:18:27,845 that was shoved dollar by dollar 483 00:18:27,889 --> 00:18:29,325 through an industrial shredder 484 00:18:29,369 --> 00:18:32,328 and then set on fire with a blowtorch. 485 00:18:32,372 --> 00:18:34,417 - Your feet, huh? - Points for Big Mike. 486 00:18:34,461 --> 00:18:36,245 Swollen and sore. Thank you. 487 00:18:36,289 --> 00:18:38,465 - You should borrow some Crocs from the nurses' stash. 488 00:18:38,508 --> 00:18:41,729 They're super ugly but they do make a difference. 489 00:18:41,772 --> 00:18:44,297 - And then you should-- you should sit down. 490 00:18:44,340 --> 00:18:45,907 You should join us for euchre. 491 00:18:45,950 --> 00:18:47,604 We could still use a fourth. 492 00:18:47,648 --> 00:18:48,997 - Appreciate the generous offer, Millie, 493 00:18:49,040 --> 00:18:51,521 but this hospital never sleeps, so... 494 00:18:51,565 --> 00:18:52,522 [clicks tongue] Back at it. 495 00:18:52,566 --> 00:18:54,611 I'm going mobile again. 496 00:18:54,655 --> 00:18:55,873 - Max. 497 00:18:55,917 --> 00:18:57,527 They know what they're talking about. 498 00:18:57,571 --> 00:18:59,399 You should listen. 499 00:18:59,442 --> 00:19:01,879 ♪ 500 00:19:01,923 --> 00:19:04,447 - Well, Willow was right. They are ugly. 501 00:19:04,491 --> 00:19:06,580 But man, I feel like I'm walking on clouds. 502 00:19:06,623 --> 00:19:08,408 - Mm. And Earl is shaping up... 503 00:19:08,451 --> 00:19:09,496 - I know, right? 504 00:19:09,539 --> 00:19:10,758 - To be far creepier 505 00:19:10,801 --> 00:19:12,499 than any plastic bag has a right to be. 506 00:19:12,542 --> 00:19:14,283 - Now, that's just mean, all right? 507 00:19:14,327 --> 00:19:16,198 Maybe he could use a hat. 508 00:19:16,242 --> 00:19:18,853 - I, um--I want you to know 509 00:19:18,896 --> 00:19:21,029 that I've truly considered your offer... 510 00:19:21,072 --> 00:19:22,596 - Great. 511 00:19:22,639 --> 00:19:23,901 - And I-- 512 00:19:23,945 --> 00:19:26,904 I can't be your deputy, Max. 513 00:19:26,948 --> 00:19:28,819 - Oh. 514 00:19:28,863 --> 00:19:30,778 ♪ 515 00:19:30,821 --> 00:19:33,737 - I'm barely maintaining the commitments I already have, 516 00:19:33,781 --> 00:19:36,392 and as you know I'm knee-deep in oocyte cryopreservation. 517 00:19:36,436 --> 00:19:37,741 When the time comes 518 00:19:37,785 --> 00:19:38,916 to move forward with implantation-- 519 00:19:38,960 --> 00:19:40,918 - I--I understand, I do. 520 00:19:40,962 --> 00:19:42,790 What about Bloom? 521 00:19:42,833 --> 00:19:45,532 - Bloom? - Yeah, she's reliable. 522 00:19:45,575 --> 00:19:47,969 She's great under pressure. 523 00:19:48,012 --> 00:19:49,623 - Let me get back to you. 524 00:19:49,666 --> 00:19:51,755 - Okay. 525 00:19:53,801 --> 00:19:57,239 - ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 526 00:19:57,283 --> 00:19:59,415 ♪ Round and round, round and round ♪ 527 00:19:59,459 --> 00:20:01,548 - So he really has to be awake for this? 528 00:20:01,591 --> 00:20:03,376 - Yeah, yeah. 529 00:20:03,419 --> 00:20:05,682 It, uh--it reduces the risk of damaging critical areas 530 00:20:05,726 --> 00:20:07,771 that control speech and other skills. 531 00:20:07,815 --> 00:20:09,295 And we can't have him draw, 532 00:20:09,338 --> 00:20:11,079 so singing is the next best thing. 533 00:20:11,122 --> 00:20:12,950 - ♪ Go round and round 534 00:20:12,994 --> 00:20:16,780 ♪ Round and round, round and round ♪ 535 00:20:16,824 --> 00:20:17,955 - Very good, Tony. 536 00:20:17,999 --> 00:20:19,522 Keep going. 537 00:20:19,566 --> 00:20:23,309 - Advancing the wire. 538 00:20:23,352 --> 00:20:25,659 - ♪ The wheels on the bus go round... ♪ 539 00:20:25,702 --> 00:20:27,095 [slowed] ♪ And 540 00:20:27,138 --> 00:20:28,966 - Pull back. - ♪ Round 541 00:20:29,010 --> 00:20:31,491 [tense music] 542 00:20:31,534 --> 00:20:33,101 [normal speech] ♪ Round and round 543 00:20:33,144 --> 00:20:34,972 ♪ All through 544 00:20:35,016 --> 00:20:36,887 - Let's keep going. 545 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 ♪ 546 00:20:38,585 --> 00:20:42,545 - You know, you've raised an amazing young man. 547 00:20:42,589 --> 00:20:44,547 - For his 13th birthday, 548 00:20:44,591 --> 00:20:46,636 he begged me to take him to the Uffizi. 549 00:20:46,680 --> 00:20:48,899 I mean, what kind of kid begs 550 00:20:48,943 --> 00:20:51,337 to go to the Uffizi, right? 551 00:20:51,380 --> 00:20:52,903 But I--I took him, 552 00:20:52,947 --> 00:20:56,472 and he marched straight up to "The "Birth of Venus." 553 00:20:56,516 --> 00:20:58,648 Studied every detail. 554 00:20:58,692 --> 00:21:01,477 And he knew what he wanted to be when he grew up. 555 00:21:01,521 --> 00:21:02,870 ♪ 556 00:21:02,913 --> 00:21:06,047 But then the wolf appeared. 557 00:21:06,090 --> 00:21:08,310 And never left. 558 00:21:08,354 --> 00:21:09,877 ♪ 559 00:21:09,920 --> 00:21:13,402 And all that potential... 560 00:21:13,446 --> 00:21:15,578 - I just-- I hope the wolf goes away 561 00:21:15,622 --> 00:21:17,972 so he can be that man again. 562 00:21:18,015 --> 00:21:25,066 ♪ 563 00:21:26,415 --> 00:21:28,504 - Max. 564 00:21:28,548 --> 00:21:30,463 You must really enjoy putting me through this, 565 00:21:30,506 --> 00:21:32,116 because that is the only explanation 566 00:21:32,160 --> 00:21:33,683 I can come up with. 567 00:21:33,727 --> 00:21:35,946 - Probably, but, uh, what are we talking about? 568 00:21:35,990 --> 00:21:38,166 - Just explain to me why I got a phone call 569 00:21:38,209 --> 00:21:39,820 from a landlord on First Avenue 570 00:21:39,863 --> 00:21:42,779 asking me if Andy Keener has any pets. 571 00:21:42,823 --> 00:21:44,781 - Oh, that. I can explain that. 572 00:21:44,825 --> 00:21:46,479 - Yeah, I sure hope you can. 573 00:21:46,522 --> 00:21:48,872 - Yeah, uh, since I've only been here at New Amsterdam 574 00:21:48,916 --> 00:21:51,440 for a few weeks, the landlord wouldn't let me 575 00:21:51,484 --> 00:21:52,702 cosign his lease. 576 00:21:52,746 --> 00:21:55,444 So, I, um, put your name down. [laughs] 577 00:21:55,488 --> 00:21:56,619 - Did you? - Yeah. 578 00:21:56,663 --> 00:21:58,099 - And who is Andy Keener, 579 00:21:58,142 --> 00:22:00,971 and why are we renting an apartment for him? 580 00:22:01,015 --> 00:22:04,061 - Uh, Andy is a, um, frequent flyer. 581 00:22:04,105 --> 00:22:06,020 His homelessness has cost this hospital 582 00:22:06,063 --> 00:22:08,588 over $1 million this year alone, 583 00:22:08,631 --> 00:22:10,067 and many of those costs will go away 584 00:22:10,111 --> 00:22:12,809 if Andy simply has a full-time place to stay. 585 00:22:12,853 --> 00:22:14,463 I mean, renting this man an apartment 586 00:22:14,507 --> 00:22:16,639 is actually gonna save this hospital money. 587 00:22:16,683 --> 00:22:18,859 - So you suddenly decided to care about money. 588 00:22:18,902 --> 00:22:20,426 - Well, I care about money 589 00:22:20,469 --> 00:22:21,862 when it's only going to one patient 590 00:22:21,905 --> 00:22:23,733 when it should be going to thousands. 591 00:22:23,777 --> 00:22:25,605 - Right, so let's say I let you do this--hypothetically. 592 00:22:25,648 --> 00:22:26,954 - Okay. 593 00:22:26,997 --> 00:22:28,564 - And we rent this apartment for a year. 594 00:22:28,608 --> 00:22:29,913 - Right. 595 00:22:29,957 --> 00:22:31,393 - And then Andy gets back on his feet 596 00:22:31,437 --> 00:22:33,090 and he pays for it himself, right? 597 00:22:33,134 --> 00:22:36,093 - No, we would be paying for it for a while. 598 00:22:36,137 --> 00:22:37,486 - How long is "a while"? 599 00:22:37,530 --> 00:22:40,097 - Just, you know, forever. 600 00:22:40,141 --> 00:22:41,708 - Oh, Max. - No, look, 601 00:22:41,751 --> 00:22:43,579 I'm already solving one enormous fiscal problem 602 00:22:43,623 --> 00:22:45,146 for this hospital. 603 00:22:45,189 --> 00:22:47,061 I can't also solve-- - This is socialism. 604 00:22:47,104 --> 00:22:49,063 This is exactly what's wrong 605 00:22:49,106 --> 00:22:50,760 with our whole health care system. 606 00:22:50,804 --> 00:22:54,198 - You're right. Somebody really should fix it. 607 00:22:54,242 --> 00:22:57,158 - So this guy abuses the system and he gets a free apartment. 608 00:22:57,201 --> 00:22:58,551 What about all the other guys 609 00:22:58,594 --> 00:22:59,682 who are working their asses off? 610 00:22:59,726 --> 00:23:01,249 You think this is fair to them? 611 00:23:01,292 --> 00:23:03,773 - It's not fair to them, but it's smart business for us. 612 00:23:03,817 --> 00:23:06,907 We're talking about saving over $1 million a year. 613 00:23:06,950 --> 00:23:08,778 That's $1 million that could be spent 614 00:23:08,822 --> 00:23:11,172 on those very people who are working their asses off. 615 00:23:11,215 --> 00:23:13,783 Who do deserve more. 616 00:23:19,572 --> 00:23:21,835 - Andy better not have any pets. 617 00:23:21,878 --> 00:23:24,533 [upbeat percussion music] 618 00:23:24,577 --> 00:23:26,796 [door slams] 619 00:23:26,840 --> 00:23:29,190 - Hey. - Oh, no tea today? 620 00:23:29,233 --> 00:23:30,670 - [laughs] No tea. 621 00:23:30,713 --> 00:23:32,933 Just, uh, I'm sorry. 622 00:23:32,976 --> 00:23:35,022 You were right. I was hovering. 623 00:23:35,065 --> 00:23:36,719 But that's not because I don't trust you. 624 00:23:36,763 --> 00:23:38,765 I want to help you. 625 00:23:38,808 --> 00:23:40,767 I obviously have no idea how to do that. 626 00:23:40,810 --> 00:23:42,072 - [English accent] Oh, that's all right. 627 00:23:42,116 --> 00:23:43,596 I know your people like to think 628 00:23:43,639 --> 00:23:45,075 that tea fixes everything. 629 00:23:45,119 --> 00:23:46,642 - Wow. - That was pretty good, right? 630 00:23:46,686 --> 00:23:48,818 - Yeah, yeah, yeah. That's a horrible accent. 631 00:23:48,862 --> 00:23:49,950 [both laugh] 632 00:23:49,993 --> 00:23:52,256 - So, look, I--I'm sorry too. 633 00:23:52,300 --> 00:23:54,824 I shouldn't have been so defensive. 634 00:23:54,868 --> 00:23:57,871 Just, uh--it was a lot rougher than I thought it was gonna be. 635 00:23:59,176 --> 00:24:01,701 - You seem better today. - Yeah. 636 00:24:01,744 --> 00:24:03,833 Yeah, I, uh... 637 00:24:03,877 --> 00:24:05,705 I got a lot of sleep. 638 00:24:05,748 --> 00:24:08,664 Uh, okay, I gotta go to work. 639 00:24:08,708 --> 00:24:10,666 - Um, do you maybe want to grab some dinner 640 00:24:10,710 --> 00:24:11,798 after work today? 641 00:24:11,841 --> 00:24:13,147 - Yeah. Yeah, sure. 642 00:24:13,190 --> 00:24:15,889 Uh, just meet me back here when you're done. 643 00:24:15,932 --> 00:24:16,933 - Yeah. 644 00:24:16,977 --> 00:24:19,196 - Okay. 645 00:24:19,240 --> 00:24:22,199 [tense music] 646 00:24:22,243 --> 00:24:24,767 - I heard. 647 00:24:24,811 --> 00:24:26,203 I'm sorry. 648 00:24:26,247 --> 00:24:28,728 - Yeah, thanks. 649 00:24:28,771 --> 00:24:30,251 [clears throat] 650 00:24:30,294 --> 00:24:32,688 - Max wants me to go "full chemo" 651 00:24:32,732 --> 00:24:34,647 on this reporter. 652 00:24:34,690 --> 00:24:36,300 I don't know what that means, exactly, 653 00:24:36,344 --> 00:24:37,911 but here are our few options. 654 00:24:37,954 --> 00:24:39,086 - Okay. 655 00:24:39,129 --> 00:24:41,958 - Step one, we pull the interview. 656 00:24:42,002 --> 00:24:43,656 If she wants to write about a ten-year-old arrest, 657 00:24:43,699 --> 00:24:45,048 she can go right ahead, 658 00:24:45,092 --> 00:24:47,877 but she can expect a defamation suit to follow. 659 00:24:47,921 --> 00:24:49,792 No doubt she indemnified the publisher 660 00:24:49,836 --> 00:24:51,968 when she was hired, so when we threaten to sue her 661 00:24:52,012 --> 00:24:53,970 for libel and demand damages 662 00:24:54,014 --> 00:24:55,842 the onus will be on her. 663 00:24:55,885 --> 00:24:59,280 Not on "The New England Cardiothoracic Journal." 664 00:24:59,323 --> 00:25:01,543 - And that's just step one? 665 00:25:01,587 --> 00:25:05,025 - Do you want to go "full chemo" or not? 666 00:25:05,068 --> 00:25:07,810 I can make it so this Penny Atwater can't find a job 667 00:25:07,854 --> 00:25:10,247 at "The New England Journal of Trout Fishing." 668 00:25:10,291 --> 00:25:12,902 - Damn, you're good. 669 00:25:12,946 --> 00:25:14,861 - It's just so typical. 670 00:25:14,904 --> 00:25:17,298 It's like if you're African-American 671 00:25:17,341 --> 00:25:19,039 and you're exemplary, 672 00:25:19,082 --> 00:25:22,912 they're always looking for a catch. 673 00:25:22,956 --> 00:25:25,088 - I just want my nephew... 674 00:25:25,132 --> 00:25:27,264 to know that you can be exemplary 675 00:25:27,308 --> 00:25:31,181 without a catch, you know? 676 00:25:31,225 --> 00:25:33,793 - As your legal representation, 677 00:25:33,836 --> 00:25:36,317 I can make this all go away. 678 00:25:36,360 --> 00:25:38,754 [tender music] 679 00:25:38,798 --> 00:25:41,104 But as your girlfriend... 680 00:25:41,148 --> 00:25:44,107 I think you should own your story. 681 00:25:44,151 --> 00:25:46,806 Not in spite of your nephew. 682 00:25:46,849 --> 00:25:49,591 Because of your nephew. 683 00:25:49,635 --> 00:25:52,638 He should know the truth. 684 00:25:52,681 --> 00:25:54,335 All of it. 685 00:25:54,378 --> 00:26:01,211 ♪ 686 00:26:01,255 --> 00:26:03,344 [door opening] 687 00:26:04,737 --> 00:26:07,043 - Well... 688 00:26:07,087 --> 00:26:09,350 here we are. 689 00:26:17,184 --> 00:26:20,448 It's safe to come all the way in. 690 00:26:35,028 --> 00:26:36,986 [gas stove lighting] 691 00:26:37,030 --> 00:26:38,684 - Well, will you look at that? 692 00:26:38,727 --> 00:26:41,251 - Stove works. Good to know. 693 00:26:43,210 --> 00:26:46,300 - I haven't made myself a cup of coffee... 694 00:26:46,343 --> 00:26:47,997 in decades. 695 00:26:48,041 --> 00:26:49,825 ♪ 696 00:26:49,869 --> 00:26:52,959 - Look, Andy, uh, I know this place isn't much but-- 697 00:26:53,002 --> 00:26:54,917 - No. 698 00:26:54,961 --> 00:26:57,746 It's an awful lot, Doctor Goodwin. 699 00:26:57,790 --> 00:27:00,227 ♪ 700 00:27:00,270 --> 00:27:02,751 When do I need to be out of here? 701 00:27:02,795 --> 00:27:05,885 - No, um, this isn't temporary. 702 00:27:05,928 --> 00:27:08,975 Andy, this place is yours as long as you want it. 703 00:27:09,018 --> 00:27:11,325 Just no pets. 704 00:27:11,368 --> 00:27:14,894 Other than that, you make the rules. 705 00:27:14,937 --> 00:27:17,853 - All of this is mine? 706 00:27:17,897 --> 00:27:21,509 ♪ 707 00:27:21,552 --> 00:27:24,251 - Welcome home, Andy. 708 00:27:24,294 --> 00:27:31,345 ♪ 709 00:27:39,658 --> 00:27:39,962 . 710 00:27:40,006 --> 00:27:42,922 [mellow music] 711 00:27:42,965 --> 00:27:46,969 ♪ 712 00:27:47,013 --> 00:27:48,928 - Floyd? 713 00:27:48,971 --> 00:27:50,930 You wanna begin? 714 00:27:50,973 --> 00:27:53,367 [recorder beeps] 715 00:27:53,410 --> 00:27:54,716 ♪ 716 00:27:54,760 --> 00:27:56,544 - Yeah. 717 00:27:56,587 --> 00:28:00,374 ♪ 718 00:28:00,417 --> 00:28:02,463 It was, uh... [sighs] 719 00:28:02,506 --> 00:28:04,683 It was 2008. 720 00:28:04,726 --> 00:28:06,902 Election night. 721 00:28:06,946 --> 00:28:09,644 And we're having this-- this big party 722 00:28:09,688 --> 00:28:11,559 out in Connecticut 723 00:28:11,602 --> 00:28:14,388 where I was, uh, interning at a hospital. 724 00:28:14,431 --> 00:28:16,738 And, uh... 725 00:28:16,782 --> 00:28:18,871 it was electric. 726 00:28:18,914 --> 00:28:20,655 I remember I--I never felt 727 00:28:20,699 --> 00:28:23,440 so, uh, empowered, you know? 728 00:28:23,484 --> 00:28:24,964 So present. 729 00:28:25,007 --> 00:28:26,617 So... 730 00:28:26,661 --> 00:28:28,576 American. 731 00:28:28,619 --> 00:28:30,883 I felt invincible and-- 732 00:28:30,926 --> 00:28:33,407 and I was on my way home back to my apartment. 733 00:28:33,450 --> 00:28:35,496 And I remember I rolled the windows down 734 00:28:35,539 --> 00:28:37,977 so that I could feel that cool breeze. 735 00:28:38,020 --> 00:28:39,718 And the empty road. 736 00:28:39,761 --> 00:28:41,545 And then... 737 00:28:41,589 --> 00:28:43,634 flashing red lights. 738 00:28:43,678 --> 00:28:44,940 Siren. 739 00:28:44,984 --> 00:28:46,899 I was getting pulled over. 740 00:28:46,942 --> 00:28:48,422 And I checked the speedometer-- 741 00:28:48,465 --> 00:28:51,033 only three miles over the speed limit. 742 00:28:51,077 --> 00:28:53,819 Officer asked me to step out. 743 00:28:53,862 --> 00:28:55,821 Still had on my scrubs. 744 00:28:55,864 --> 00:28:57,736 Showed him my hospital badge 745 00:28:57,779 --> 00:29:00,608 but he didn't like my tone. 746 00:29:00,651 --> 00:29:03,567 [chuckles] And I begged him. 747 00:29:03,611 --> 00:29:05,787 I begged him to just give me a ticket. 748 00:29:05,831 --> 00:29:06,919 Nope. 749 00:29:06,962 --> 00:29:09,443 There I was, face-down on my own hood 750 00:29:09,486 --> 00:29:12,576 with my arms cuffed behind my back 751 00:29:12,620 --> 00:29:15,623 on a night that started out at my dream internship 752 00:29:15,666 --> 00:29:19,453 celebrating this newfound hope for America. 753 00:29:19,496 --> 00:29:22,064 ♪ 754 00:29:22,108 --> 00:29:25,589 Ended with me in a holding cell, stripped of my dignity... 755 00:29:25,633 --> 00:29:27,896 [sighs] Waiting for my sister 756 00:29:27,940 --> 00:29:31,465 to catch the next train up so she could bail me out. 757 00:29:31,508 --> 00:29:32,988 ♪ 758 00:29:33,032 --> 00:29:35,382 Not even a Morehouse College license plate 759 00:29:35,425 --> 00:29:37,688 or a Yale Med School bumper sticker could save me. 760 00:29:37,732 --> 00:29:40,474 No, a mug shot... 761 00:29:40,517 --> 00:29:42,868 that you found... 762 00:29:42,911 --> 00:29:46,306 as a lifelong souvenir. 763 00:29:46,349 --> 00:29:48,787 You know, I was ashamed of that night for a long time. 764 00:29:48,830 --> 00:29:52,051 That's why I-- that's why I buried it. 765 00:29:52,094 --> 00:29:54,923 You know, that's why I tried to forget all about it. 766 00:29:54,967 --> 00:29:58,013 I mean, the fact that you were so eager to shoehorn it 767 00:29:58,057 --> 00:30:00,842 into an article that purports to celebrate a black doctor, 768 00:30:00,886 --> 00:30:03,497 I mean... [laughs] 769 00:30:03,540 --> 00:30:06,456 That says very little about me. 770 00:30:06,500 --> 00:30:10,504 ♪ 771 00:30:10,547 --> 00:30:13,681 I'm a good surgeon. 772 00:30:13,724 --> 00:30:17,076 Period. 773 00:30:17,119 --> 00:30:19,382 That's your story. 774 00:30:19,426 --> 00:30:24,866 ♪ 775 00:30:24,910 --> 00:30:26,520 - [laughs] Hey, Beta. 776 00:30:26,563 --> 00:30:27,826 What are you doing here? 777 00:30:27,869 --> 00:30:29,131 - Can't I just stop by to say hi? 778 00:30:29,175 --> 00:30:31,090 - Any time. All the time. 779 00:30:31,133 --> 00:30:32,569 Would you like to go for dinner? 780 00:30:32,613 --> 00:30:33,875 There's a nice Indian restaurant 781 00:30:33,919 --> 00:30:35,703 down the street. 782 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 The food tastes exactly like your mother's cooking. 783 00:30:37,748 --> 00:30:41,622 - Actually, I have plans with Ella. 784 00:30:43,667 --> 00:30:45,017 - Ella? 785 00:30:45,060 --> 00:30:47,019 - Turns out we have the same taste in music. 786 00:30:47,062 --> 00:30:49,543 Weird, right? 787 00:30:50,631 --> 00:30:51,893 - Where are you going? 788 00:30:51,937 --> 00:30:53,112 - We're gonna go see this band play. 789 00:30:53,155 --> 00:30:54,678 The bassist is a friend of mine. 790 00:30:54,722 --> 00:30:55,854 We used to jam together a lot. 791 00:30:55,897 --> 00:30:58,160 He was gonna help me with the demo. 792 00:30:59,596 --> 00:31:00,728 - Okay. 793 00:31:00,771 --> 00:31:02,817 - Anyway... 794 00:31:02,861 --> 00:31:05,167 thanks for introducing us. 795 00:31:07,778 --> 00:31:10,738 [melancholy music] 796 00:31:10,781 --> 00:31:17,788 ♪ 797 00:31:19,051 --> 00:31:20,574 - You paged? 798 00:31:20,617 --> 00:31:21,575 - I did. 799 00:31:21,618 --> 00:31:23,142 - What happened? 800 00:31:23,185 --> 00:31:25,971 - Uh, he says he fell off a ladder and hit his head. 801 00:31:26,014 --> 00:31:27,929 [upbeat percussion music] 802 00:31:27,973 --> 00:31:29,844 Make that 1.5 million. 803 00:31:29,888 --> 00:31:32,194 - [sighs] 804 00:31:32,238 --> 00:31:33,804 - Hey. 805 00:31:33,848 --> 00:31:35,806 Hey, uh, so can we please go somewhere 806 00:31:35,850 --> 00:31:37,156 not healthy, for once? 807 00:31:37,199 --> 00:31:38,722 I mean, I actually think I hate salad. 808 00:31:38,766 --> 00:31:40,028 - Uh, Dr. Bloom? 809 00:31:40,072 --> 00:31:41,508 Can I ask you to take a quick look 810 00:31:41,551 --> 00:31:43,118 at a patient in Bay 4? 811 00:31:43,162 --> 00:31:44,641 - So close. 812 00:31:44,685 --> 00:31:46,078 Okay, um, I'm gonna be right back. 813 00:31:46,121 --> 00:31:48,907 Uh, your job is to Google dive bars. 814 00:31:48,950 --> 00:31:51,126 I want a giant, disgusting burger. 815 00:31:51,170 --> 00:31:53,912 - Eww. [laughs] 816 00:31:58,177 --> 00:32:01,136 [tense music] 817 00:32:01,180 --> 00:32:08,230 ♪ 818 00:32:31,253 --> 00:32:33,473 Lauren... 819 00:32:33,516 --> 00:32:35,562 ♪ 820 00:32:35,605 --> 00:32:37,607 Lauren! 821 00:32:37,651 --> 00:32:39,827 ♪ 822 00:32:39,870 --> 00:32:42,873 [electrocardiogram beeping] 823 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 [creature growling] 824 00:32:59,151 --> 00:33:02,154 [ominous music] 825 00:33:02,197 --> 00:33:05,113 [creature growling, snarling] 826 00:33:05,157 --> 00:33:08,116 [claws clicking on tile] 827 00:33:08,160 --> 00:33:09,552 ♪ 828 00:33:09,596 --> 00:33:11,206 - You're not real. 829 00:33:11,250 --> 00:33:13,600 You're not real. 830 00:33:13,643 --> 00:33:16,037 ♪ 831 00:33:16,081 --> 00:33:19,040 [wolf growling loudly] 832 00:33:19,084 --> 00:33:25,046 ♪ 833 00:33:25,090 --> 00:33:27,179 [wolf snarling] 834 00:33:27,222 --> 00:33:29,703 [shaky breathing] 835 00:33:29,746 --> 00:33:36,753 ♪ 836 00:33:40,801 --> 00:33:43,760 [wolf growls, snarls] 837 00:33:43,804 --> 00:33:45,066 ♪ 838 00:33:45,110 --> 00:33:47,155 [whimpering] 839 00:33:47,199 --> 00:33:49,331 ♪ 840 00:33:49,375 --> 00:33:52,291 [wolf snarling] 841 00:33:52,334 --> 00:33:56,164 ♪ 842 00:33:56,208 --> 00:33:59,080 [gasping] 843 00:33:59,124 --> 00:34:06,131 ♪ 844 00:34:15,096 --> 00:34:15,270 . 845 00:34:15,314 --> 00:34:18,186 [upbeat percussion music] 846 00:34:18,230 --> 00:34:25,280 ♪ 847 00:34:27,282 --> 00:34:30,242 [indistinct chatter] 848 00:34:30,285 --> 00:34:31,330 ♪ 849 00:34:31,373 --> 00:34:32,940 - Hey, buddy, you need a hand? 850 00:34:32,983 --> 00:34:34,985 - You know what? 851 00:34:35,029 --> 00:34:37,423 That'd be awesome, thanks. 852 00:34:37,466 --> 00:34:40,469 ♪ 853 00:34:40,513 --> 00:34:43,429 [groans] 854 00:34:43,472 --> 00:34:45,126 [sharp exhale] All right, thank--thanks, man. 855 00:34:45,170 --> 00:34:46,562 - You--you should really go see a doctor, man. 856 00:34:46,606 --> 00:34:48,521 - That's a good idea. 857 00:34:48,564 --> 00:34:51,828 [phone vibrating] 858 00:34:58,096 --> 00:34:59,358 [Max groans] 859 00:34:59,401 --> 00:35:01,273 - Max. 860 00:35:01,316 --> 00:35:04,145 Where are you? - 33rd and Park. 861 00:35:04,189 --> 00:35:05,929 I don't think I can make it. 862 00:35:05,973 --> 00:35:08,236 - Stay there, I'm coming to you. 863 00:35:08,280 --> 00:35:12,022 ♪ 864 00:35:14,329 --> 00:35:16,026 - I don't understand. 865 00:35:16,070 --> 00:35:18,507 - Well, it's um-- it's an agricultural co-op. 866 00:35:18,551 --> 00:35:21,162 - It's not a hospital. 867 00:35:21,206 --> 00:35:23,338 - No, it's not. 868 00:35:25,166 --> 00:35:27,473 - What kind of medicine do they practice there? 869 00:35:27,516 --> 00:35:29,257 - None. 870 00:35:29,301 --> 00:35:31,390 They don't practice medicine there. 871 00:35:31,433 --> 00:35:34,393 That's the point. 872 00:35:34,436 --> 00:35:36,177 - You're suggesting I-- 873 00:35:36,221 --> 00:35:38,179 I send my son away 874 00:35:38,223 --> 00:35:40,399 without me... 875 00:35:40,442 --> 00:35:42,488 to a farm? 876 00:35:42,531 --> 00:35:45,404 To a--a place where they claim the way to fix him 877 00:35:45,447 --> 00:35:48,842 is to pretend that he's not sick? 878 00:35:48,885 --> 00:35:50,887 - You know, Hector, one of the keys 879 00:35:50,931 --> 00:35:53,325 to avoiding relapse in delusional disorders 880 00:35:53,368 --> 00:35:55,196 is environment. 881 00:35:55,240 --> 00:35:56,589 Plain and simple. 882 00:35:56,632 --> 00:36:00,114 And--and Tony's current environment... 883 00:36:00,158 --> 00:36:03,030 it's--it's not helping. You know? 884 00:36:03,073 --> 00:36:06,207 - You mean me? 885 00:36:06,251 --> 00:36:08,078 - And me. 886 00:36:08,122 --> 00:36:10,255 And this hospital. 887 00:36:10,298 --> 00:36:13,388 [solemn music] 888 00:36:13,432 --> 00:36:15,216 - That boy is the pride of my life. 889 00:36:15,260 --> 00:36:17,175 - I know. 890 00:36:17,218 --> 00:36:18,611 - He needs his father. 891 00:36:18,654 --> 00:36:21,266 Someone who will--loves him. 892 00:36:21,309 --> 00:36:23,181 Who will run through walls for him. 893 00:36:23,224 --> 00:36:25,270 - No, no, no. Listen, listen, listen. 894 00:36:25,313 --> 00:36:27,533 You're trying to fix him. 895 00:36:27,576 --> 00:36:29,230 ♪ 896 00:36:29,274 --> 00:36:31,493 We're all trying to fix him. 897 00:36:31,537 --> 00:36:34,322 And on--on a very deep... 898 00:36:34,366 --> 00:36:38,065 profound level, Tony feels that. 899 00:36:38,108 --> 00:36:41,329 He knows it, and it's making him worse. 900 00:36:41,373 --> 00:36:45,028 This place will accept him as he is. 901 00:36:45,072 --> 00:36:47,161 - You're telling me 902 00:36:47,205 --> 00:36:49,424 to stop trying to make him better? 903 00:36:49,468 --> 00:36:51,121 - [sighs] 904 00:36:51,165 --> 00:36:54,168 - To not be his father? 905 00:36:54,212 --> 00:36:56,518 - You told me... 906 00:36:56,562 --> 00:36:58,999 that to help Tony... 907 00:36:59,042 --> 00:37:02,045 you'd be willing to risk losing some of him. 908 00:37:02,089 --> 00:37:05,571 ♪ 909 00:37:05,614 --> 00:37:08,226 This is how you do that. 910 00:37:08,269 --> 00:37:15,276 ♪ 911 00:37:16,321 --> 00:37:19,280 [overlapping chatter] 912 00:37:19,324 --> 00:37:22,283 [mellow music] 913 00:37:22,327 --> 00:37:24,416 - [sighs] 914 00:37:24,459 --> 00:37:26,548 Andy? 915 00:37:26,592 --> 00:37:28,942 ♪ 916 00:37:28,985 --> 00:37:31,597 - You gonna take away my apartment? 917 00:37:31,640 --> 00:37:34,382 - No. 918 00:37:34,426 --> 00:37:37,255 I don't know what to do. 919 00:37:37,298 --> 00:37:38,517 ♪ 920 00:37:38,560 --> 00:37:41,433 - I--I guess I just like it here. 921 00:37:41,476 --> 00:37:43,348 ♪ 922 00:37:43,391 --> 00:37:46,438 - Think we're the only ones. 923 00:37:46,481 --> 00:37:49,702 You are always welcome here. 924 00:37:49,745 --> 00:37:52,008 When you're sick. 925 00:37:52,052 --> 00:37:53,619 And when you're not sick, 926 00:37:53,662 --> 00:37:57,144 we have a lot of people that we have to take care of, 927 00:37:57,187 --> 00:38:00,147 and that's just the way it has to be. 928 00:38:00,190 --> 00:38:01,670 - I'll--I'll leave. 929 00:38:01,714 --> 00:38:03,193 No problem. 930 00:38:03,237 --> 00:38:04,978 - Excuse me? 931 00:38:05,021 --> 00:38:06,762 Sorry, does anyone know how to get to the ICU? 932 00:38:06,806 --> 00:38:09,199 - Oh, dude, you can't get to the 12th floor 933 00:38:09,243 --> 00:38:10,679 from this building. 934 00:38:10,723 --> 00:38:13,247 You gotta take the elevator to the 3rd floor, 935 00:38:13,291 --> 00:38:15,641 then take the breezeway to Harriman. 936 00:38:15,684 --> 00:38:18,557 Then you take the second set of elevators to 12. 937 00:38:18,600 --> 00:38:20,167 Then you walk to the end of the hall. 938 00:38:20,210 --> 00:38:21,168 - Thanks, man. 939 00:38:21,211 --> 00:38:23,562 You're a lifesaver. 940 00:38:23,605 --> 00:38:25,999 - Andy... - [chuckles] 941 00:38:26,042 --> 00:38:28,436 - Do you know how to get to the Oncology Ward? 942 00:38:28,480 --> 00:38:31,439 - Of course, I've had many the nonexistent tumor 943 00:38:31,483 --> 00:38:33,354 examined there. 944 00:38:33,398 --> 00:38:35,487 - How would you like to start paying off that apartment? 945 00:38:35,530 --> 00:38:37,663 - How? 946 00:38:37,706 --> 00:38:40,579 - By spending a little more time at New Amsterdam. 947 00:38:40,622 --> 00:38:43,190 ["Amsterdam" by Gregory Alan Isakov] 948 00:38:43,233 --> 00:38:44,539 - Hey, champ. 949 00:38:44,583 --> 00:38:49,152 You got time to rap for a minute? 950 00:38:49,196 --> 00:38:52,373 I got something to tell you. 951 00:38:52,417 --> 00:38:56,203 And I'm hoping you can still be proud of me. 952 00:38:56,246 --> 00:38:58,423 ♪ 953 00:38:58,466 --> 00:38:59,554 [sighs] 954 00:38:59,598 --> 00:39:04,080 - ♪ All inside 955 00:39:04,124 --> 00:39:08,346 ♪ Our Amsterdam she hides 956 00:39:08,389 --> 00:39:10,391 - [laughs] 957 00:39:10,435 --> 00:39:13,742 - ♪ Watery-eyed 958 00:39:13,786 --> 00:39:17,311 - I--I can draw here? 959 00:39:17,355 --> 00:39:20,445 - You can draw and paint... 960 00:39:20,488 --> 00:39:23,056 and just be you. 961 00:39:23,099 --> 00:39:25,145 ♪ 962 00:39:25,188 --> 00:39:27,103 If you want, Tony. 963 00:39:27,147 --> 00:39:30,542 If it'll make you happy, I'll let you go. 964 00:39:30,585 --> 00:39:34,415 - ♪ Oh, we're all silhouette 965 00:39:34,459 --> 00:39:39,725 ♪ She's growing tall and fine ♪ 966 00:39:39,768 --> 00:39:44,120 ♪ She's got my back 967 00:39:44,164 --> 00:39:49,082 ♪ She'll follow me down every street ♪ 968 00:39:49,125 --> 00:39:52,390 ♪ No matter what my crime 969 00:39:52,433 --> 00:39:53,695 - Lauren. 970 00:39:53,739 --> 00:40:00,789 ♪ 971 00:40:04,706 --> 00:40:06,273 - [sighs] 972 00:40:06,316 --> 00:40:08,406 ♪ 973 00:40:08,449 --> 00:40:14,107 [indistinct PA announcement] 974 00:40:14,150 --> 00:40:16,414 - Done enough good for one day? 975 00:40:18,459 --> 00:40:20,505 - Think I'm gonna puke. 976 00:40:20,548 --> 00:40:22,376 - We paid enough for those chairs. 977 00:40:22,420 --> 00:40:24,596 I think that our Medical Director deserves 978 00:40:24,639 --> 00:40:27,163 to try them out sometime. 979 00:40:29,862 --> 00:40:32,778 - I don't want everyone to see me so... 980 00:40:34,301 --> 00:40:36,303 Weak. 981 00:40:36,346 --> 00:40:37,522 You know? 982 00:40:37,565 --> 00:40:40,438 It's why I can't let Georgia come. 983 00:40:43,789 --> 00:40:46,574 Why I can't sit in that chair. 984 00:40:47,706 --> 00:40:50,665 Everybody's gonna see me. 985 00:40:56,454 --> 00:40:59,239 - The answer's yes, Max. 986 00:41:00,893 --> 00:41:04,157 I'll be your deputy. 987 00:41:04,200 --> 00:41:05,811 - But you-- - Go. 988 00:41:05,854 --> 00:41:07,639 Be weak. 989 00:41:07,682 --> 00:41:09,510 Sit. 990 00:41:09,554 --> 00:41:10,772 [mellow music] 991 00:41:10,816 --> 00:41:13,514 I won't watch. 992 00:41:13,558 --> 00:41:20,565 ♪ 993 00:41:25,570 --> 00:41:27,615 [door opens] 994 00:41:27,659 --> 00:41:34,361 ♪ 995 00:41:34,404 --> 00:41:35,754 - Millie. 996 00:41:35,797 --> 00:41:37,843 Glaciers are moving. Children are being born. 997 00:41:37,886 --> 00:41:40,454 Can you shuffle any faster? 998 00:41:40,498 --> 00:41:42,891 - I--I think I just went from a stage three 999 00:41:42,935 --> 00:41:44,240 to a stage four. 1000 00:41:44,284 --> 00:41:46,982 - Yeah, yeah, yeah. [laughs] 1001 00:41:47,026 --> 00:41:48,723 - Room for a fourth? 1002 00:41:48,767 --> 00:41:50,769 - Yeah, always. 1003 00:41:50,812 --> 00:41:52,292 Unfortunately. 1004 00:41:52,335 --> 00:41:53,641 - Loving your slipper game, dude. 1005 00:41:53,685 --> 00:41:54,947 - Oh, yeah, thanks. 1006 00:41:54,990 --> 00:41:57,210 I'm, uh, feeling pretty good about it. 1007 00:41:57,253 --> 00:42:00,561 Those are, uh, pretty sharp yourself. 1008 00:42:00,605 --> 00:42:01,954 ♪ 1009 00:42:01,997 --> 00:42:05,435 Okay, so, uh, these are mine, I take it. 1010 00:42:05,479 --> 00:42:06,959 Whose are those? 1011 00:42:07,002 --> 00:42:08,743 - Those are Stevie's. 1012 00:42:08,787 --> 00:42:10,571 Our old fourth. 1013 00:42:10,615 --> 00:42:12,791 - We always deal him in. 1014 00:42:12,834 --> 00:42:14,575 - Mm. 1015 00:42:14,619 --> 00:42:17,447 - You know how to play euchre, Max? 1016 00:42:17,491 --> 00:42:20,668 - Uh, I'll catch on.