1 00:00:06,093 --> 00:00:06,310 . 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,183 [Frank Sinatra's "Theme from New York, New York"] 3 00:00:09,226 --> 00:00:16,277 ♪ 4 00:00:21,369 --> 00:00:25,808 - ♪ Start spreading the news 5 00:00:25,851 --> 00:00:29,290 ♪ I'm leaving today 6 00:00:29,333 --> 00:00:32,380 ♪ I want to-- 7 00:00:34,773 --> 00:00:36,471 [crashing] [car alarms beeping] 8 00:00:36,514 --> 00:00:38,299 - Uh, Dr. Candelario. 9 00:00:38,342 --> 00:00:39,778 - Max. 10 00:00:39,822 --> 00:00:41,389 - Either you're getting faster or I'm getting slower. 11 00:00:41,432 --> 00:00:43,173 - Oh, since you're my boss, let's just say 12 00:00:43,217 --> 00:00:45,175 I'm getting faster. - Oh, that's very kind of you. 13 00:00:45,219 --> 00:00:47,090 Thank you, by the way, for taking charge 14 00:00:47,134 --> 00:00:48,700 while Bloom's on vacation. I know it's short notice. 15 00:00:48,744 --> 00:00:49,701 - Vacation? - Yeah. 16 00:00:49,745 --> 00:00:51,442 - About time. 17 00:00:51,486 --> 00:00:52,704 - They took Dr. Bloom off the schedule for two weeks. 18 00:00:52,748 --> 00:00:54,184 It's not a problem. 19 00:00:54,228 --> 00:00:56,360 - Uh, maybe add another two weeks. 20 00:00:56,404 --> 00:00:58,319 She's acquired a lot of vacation. 21 00:00:58,362 --> 00:00:59,755 - In that case, I'd like to make a couple 22 00:00:59,798 --> 00:01:02,671 changes around here to make things more efficient. 23 00:01:02,714 --> 00:01:03,672 - Efficient. I love efficient. 24 00:01:03,715 --> 00:01:05,195 What kind of efficient? 25 00:01:05,239 --> 00:01:07,110 - First I wanna switch the nurses' scheduling 26 00:01:07,154 --> 00:01:08,633 to a seniority-based point system 27 00:01:08,677 --> 00:01:09,678 - Good. - It rewards loyalty. 28 00:01:09,721 --> 00:01:11,245 - Nice. 29 00:01:11,288 --> 00:01:13,508 - Second, I want ED to start using a supply chain 30 00:01:13,551 --> 00:01:16,119 tracking software for instant restocking of critical items. 31 00:01:16,163 --> 00:01:17,512 - Smart. 32 00:01:17,555 --> 00:01:19,731 - And third, no more double and triple shifts. 33 00:01:19,775 --> 00:01:21,864 Personnel need rest or people die. 34 00:01:21,907 --> 00:01:24,519 - Sounds like you should be doing my job. 35 00:01:24,562 --> 00:01:26,564 - Jumper off a six-story building. 36 00:01:26,608 --> 00:01:29,741 Landed on a parked minivan. 160 over 90, 158. 37 00:01:29,785 --> 00:01:32,135 Intubated in the field but with continued trouble 38 00:01:32,179 --> 00:01:34,572 oxygenating on 100%. 39 00:01:34,616 --> 00:01:36,270 - Jumper landed on his chest. 40 00:01:36,313 --> 00:01:38,272 Obliterated the integrity of the chest wall. 41 00:01:38,315 --> 00:01:39,577 [beeping] 42 00:01:39,621 --> 00:01:41,231 Absent breath sounds on the left 43 00:01:41,275 --> 00:01:43,581 with tracheal deviation. - Grab me a blood gas kit. 44 00:01:43,625 --> 00:01:46,193 - I need a chest tube set up. - Thank you. 45 00:01:46,236 --> 00:01:47,716 - Punch through the intercostal muscle and get a tube in. 46 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 And... 47 00:01:49,196 --> 00:01:50,414 ♪ 48 00:01:50,458 --> 00:01:52,547 Got it. Run an I-STAT ABG. 49 00:01:52,590 --> 00:01:53,765 Thank you. Do we know who this guy is? 50 00:01:53,809 --> 00:01:55,506 Cell phone, wallet? 51 00:01:55,550 --> 00:01:56,768 - Go ahead and start antibiotics prophylaxis. 52 00:01:56,812 --> 00:01:58,770 - Another vet. 53 00:01:58,814 --> 00:02:00,381 It's a Marine. 54 00:02:00,424 --> 00:02:02,165 Alex Demos. 55 00:02:02,209 --> 00:02:03,775 - War never ends. 56 00:02:03,819 --> 00:02:07,475 Battlefield rules. Treat now, mourn later. 57 00:02:07,518 --> 00:02:10,347 - We need to know the volume of the evacuated wound. 58 00:02:10,391 --> 00:02:12,306 ♪ 59 00:02:12,349 --> 00:02:16,266 - ♪ Free you act like you want to be free ♪ 60 00:02:16,310 --> 00:02:18,703 ♪ Yeah I could go and let you be free ♪ 61 00:02:18,747 --> 00:02:21,445 ♪ Do you really, really want to be free ♪ 62 00:02:21,489 --> 00:02:24,187 ♪ Do you want me to make you free ♪ 63 00:02:24,231 --> 00:02:26,798 ♪ Try it for myself and be free ♪ 64 00:02:26,842 --> 00:02:28,887 ♪ See how it suits me 65 00:02:28,931 --> 00:02:31,716 - Billy, leave those people alone. 66 00:02:31,760 --> 00:02:33,805 - We're gonna get kicked out of here. 67 00:02:33,849 --> 00:02:36,417 - I hope we land somewhere with a bed. 68 00:02:36,460 --> 00:02:40,334 - You were right. It's nice to be spontaneous. 69 00:02:40,377 --> 00:02:42,336 - Nice enough to do it again? 70 00:02:42,379 --> 00:02:44,555 - Yeah, you can't plan spontaneity. 71 00:02:44,599 --> 00:02:47,428 ♪ 72 00:02:47,471 --> 00:02:50,300 [moans] 73 00:02:50,344 --> 00:02:52,346 People are staring. 74 00:02:52,389 --> 00:02:54,478 - ♪ Free you act like you want to be free ♪ 75 00:02:54,522 --> 00:02:55,871 - Yeah, you're right. 76 00:02:55,914 --> 00:02:58,221 We should probably take this somewhere else. 77 00:02:58,265 --> 00:03:01,311 - ♪ Do you really, really want to be free ♪ 78 00:03:01,355 --> 00:03:03,487 ♪ You want me to make you free ♪ 79 00:03:03,531 --> 00:03:06,186 - [laughs] Absolutely not. 80 00:03:06,229 --> 00:03:08,840 - ♪ See what you can do is you can go ♪ 81 00:03:08,884 --> 00:03:12,235 ♪ Be free to be me 82 00:03:12,279 --> 00:03:17,501 ♪ Like the birds in the sky like the breeze in the trees ♪ 83 00:03:17,545 --> 00:03:19,982 ♪ Like water off a duck's back ♪ 84 00:03:20,025 --> 00:03:23,377 ♪ No baby I'm not looking back no ♪ 85 00:03:23,420 --> 00:03:25,553 ♪ You just lived for me 86 00:03:25,596 --> 00:03:27,946 ♪ The past left at dawn 87 00:03:27,990 --> 00:03:30,949 ♪ See the mountain had brought a new song ♪ 88 00:03:30,993 --> 00:03:37,347 ♪ And do you know what it's called it's free ♪ 89 00:03:37,391 --> 00:03:41,003 - ♪ And you'll wipe your slate clean ♪ 90 00:03:41,046 --> 00:03:44,485 ♪ Take me to your river 91 00:03:44,528 --> 00:03:49,272 ♪ I wanna go home 92 00:03:49,316 --> 00:03:51,579 ♪ Oh 93 00:03:54,799 --> 00:03:56,453 Was I too loud? 94 00:03:56,497 --> 00:03:59,282 - Where have you been hiding that voice? 95 00:03:59,326 --> 00:04:00,892 - In the shower. [laughing] 96 00:04:00,936 --> 00:04:02,720 - We gotta take more showers together. 97 00:04:02,764 --> 00:04:04,548 - [laughing] 98 00:04:04,592 --> 00:04:07,247 - Sheesh. - Thank you. 99 00:04:07,290 --> 00:04:08,465 - Where did you come from? 100 00:04:08,509 --> 00:04:10,728 - Uh, Chicago. 101 00:04:10,772 --> 00:04:13,818 - No, I mean, how did you end up in my life? 102 00:04:13,862 --> 00:04:16,299 - Our friend Lauren introduced us. 103 00:04:16,343 --> 00:04:18,388 - Our friend Lauren? - Mm-hmm. 104 00:04:18,432 --> 00:04:19,389 - I forgot. 105 00:04:19,433 --> 00:04:21,348 [both laughing] 106 00:04:22,523 --> 00:04:23,567 I... 107 00:04:24,873 --> 00:04:25,917 - I what? 108 00:04:26,701 --> 00:04:27,745 - Uh... 109 00:04:29,269 --> 00:04:35,362 I am going to take you to the greatest dinner tonight. 110 00:04:37,451 --> 00:04:38,495 - Can't wait. 111 00:04:40,454 --> 00:04:41,455 [kisses] 112 00:04:46,068 --> 00:04:47,461 - I-- 113 00:04:49,985 --> 00:04:50,986 [sighs] 114 00:05:05,566 --> 00:05:06,958 Don't. - What? 115 00:05:07,002 --> 00:05:09,004 - Don't say it. 116 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 - I'm just gonna say this one thing. 117 00:05:12,007 --> 00:05:15,576 I tell Martin I love him, like, 97 times a day. 118 00:05:16,838 --> 00:05:18,927 That's it. I'm out. 119 00:05:20,363 --> 00:05:22,017 Have a good one. 120 00:05:22,060 --> 00:05:25,020 [percussive music] 121 00:05:25,063 --> 00:05:32,114 ♪ 122 00:05:32,593 --> 00:05:33,768 - Dr. Kapoor. 123 00:05:33,811 --> 00:05:36,858 Neuro consult's in Bay 24. 124 00:05:36,901 --> 00:05:41,558 - Something feels different around here. 125 00:05:41,602 --> 00:05:42,820 Calmer. 126 00:05:42,864 --> 00:05:44,996 - Dr. Bloom's on vacation. 127 00:05:45,040 --> 00:05:47,956 I have a strict policy of calm efficiency. 128 00:05:47,999 --> 00:05:51,612 No hysterics, no yelling. Just simple patient care. 129 00:05:51,655 --> 00:05:55,529 - Nothing makes me happier than the words "calm efficiency." 130 00:05:55,572 --> 00:05:56,921 - Good. 131 00:05:56,965 --> 00:05:58,575 Then you and I are gonna make a great team. 132 00:05:58,619 --> 00:06:00,577 - Very good. - Uh, just one thing. 133 00:06:00,621 --> 00:06:02,840 I have a Ten D-or-D policy. 134 00:06:02,884 --> 00:06:04,886 You have ten minutes per patient to diagnose 135 00:06:04,929 --> 00:06:06,061 or discharge. 136 00:06:06,104 --> 00:06:07,454 Keeps the patients moving through. 137 00:06:07,497 --> 00:06:09,847 - Ten minutes? - Ten minutes. 138 00:06:09,891 --> 00:06:11,545 - I don't think that's possible because-- 139 00:06:11,588 --> 00:06:13,721 - Rumination disorder, six and a half minutes. 140 00:06:13,764 --> 00:06:17,420 ♪ 141 00:06:17,464 --> 00:06:18,465 - Ten minutes it is. 142 00:06:18,508 --> 00:06:21,468 ♪ 143 00:06:21,511 --> 00:06:24,122 [elevator dings] 144 00:06:24,166 --> 00:06:26,473 - Ah, just the man I wanted to see. 145 00:06:26,516 --> 00:06:27,996 - Really? 146 00:06:28,039 --> 00:06:29,563 I haven't implemented any policies that even slightly 147 00:06:29,606 --> 00:06:32,435 resemble socialism today, but it is still early. 148 00:06:32,479 --> 00:06:34,916 - What is that god-awful smell? - It's breakfast. 149 00:06:34,959 --> 00:06:37,527 It's a bagel, uh, cream cheese, lox, capers, 150 00:06:37,571 --> 00:06:39,529 blended to perfection and about all my throat 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,096 can handle right now. - Max. 152 00:06:41,139 --> 00:06:42,663 - Yeah. - I need you to help me. 153 00:06:42,706 --> 00:06:44,708 - Yeah, well, how can I, uh, you know... 154 00:06:44,752 --> 00:06:47,015 - SO, Karen Brantley is out of control. 155 00:06:47,058 --> 00:06:48,756 - The new chair of the board? - Yep. 156 00:06:48,799 --> 00:06:50,758 She's just another billionaire who thinks that her 157 00:06:50,801 --> 00:06:54,022 business acumen makes her an expert on healthcare. 158 00:06:54,065 --> 00:06:56,198 - Well, who better to make decisions for a public hospital 159 00:06:56,241 --> 00:06:57,721 than somebody who will never step foot in one? 160 00:06:57,765 --> 00:06:59,549 - Right, but she's trying to push the board 161 00:06:59,593 --> 00:07:02,030 into restructuring New Amsterdam into a profit center. 162 00:07:02,073 --> 00:07:03,771 - Ah, yeah, kinda goes against our whole 163 00:07:03,814 --> 00:07:05,512 being a patient center. - Exactly. 164 00:07:05,555 --> 00:07:06,643 And I'm the only one on the board who's willing 165 00:07:06,687 --> 00:07:08,123 to stand up to her. 166 00:07:08,166 --> 00:07:10,647 - Well, I would have your back if I was on the board. 167 00:07:10,691 --> 00:07:13,041 - Max, you are on the board. - I am? 168 00:07:13,084 --> 00:07:14,782 - You are, you just never attend meetings. 169 00:07:14,825 --> 00:07:16,436 So I need you to talk to Karen Brantley. 170 00:07:16,479 --> 00:07:18,002 I need you to give her the full Max. 171 00:07:18,046 --> 00:07:21,441 Just turn this around. - Yeah, consider it turned. 172 00:07:21,484 --> 00:07:22,746 Done. - Okay. 173 00:07:22,790 --> 00:07:25,619 - Yeah. - Don't take the smoothie. 174 00:07:32,887 --> 00:07:36,717 - Miss? It's kinda cold out here. 175 00:07:37,500 --> 00:07:39,023 Do you wanna come inside the hospital? 176 00:07:40,634 --> 00:07:41,722 Miss? 177 00:07:41,765 --> 00:07:44,725 [dramatic music] 178 00:07:44,768 --> 00:07:46,683 ♪ 179 00:07:46,727 --> 00:07:48,119 Excuse me. 180 00:07:48,163 --> 00:07:49,512 ♪ 181 00:07:49,556 --> 00:07:50,861 Excuse me! 182 00:07:50,905 --> 00:07:55,823 ♪ 183 00:07:55,866 --> 00:07:56,911 [gasps] 184 00:07:58,565 --> 00:08:00,175 Found down, unresponsive, pinpoint pupils, 185 00:08:00,218 --> 00:08:01,611 respiratory rate of five. 186 00:08:01,655 --> 00:08:02,743 - Looks like an opioid overdose. 187 00:08:02,786 --> 00:08:04,092 I need an intranasal Narcan. 188 00:08:04,135 --> 00:08:06,486 ♪ 189 00:08:06,529 --> 00:08:08,183 - Rashes and blisters all over. Are you on it? 190 00:08:08,226 --> 00:08:09,706 Get a tube in. 191 00:08:09,750 --> 00:08:11,055 - [gasps] 192 00:08:11,099 --> 00:08:12,883 [coughing] 193 00:08:12,927 --> 00:08:14,145 Where am I? 194 00:08:14,189 --> 00:08:15,799 My bag. Where's my bag? - Whoa. 195 00:08:15,843 --> 00:08:17,758 - She's probably looking for her stash. 196 00:08:17,801 --> 00:08:19,237 - What did you do with my bag? What did you do with my bag?! 197 00:08:19,281 --> 00:08:20,848 - Calm down. - I have to get out of here! 198 00:08:20,891 --> 00:08:22,806 - Ma'am, ma'am, ma'am! - No, I need my bag! 199 00:08:22,850 --> 00:08:24,982 Please! 200 00:08:25,026 --> 00:08:26,201 Please. 201 00:08:26,244 --> 00:08:33,295 ♪ 202 00:08:34,905 --> 00:08:37,865 [baby crying] 203 00:08:37,908 --> 00:08:44,959 ♪ 204 00:08:48,353 --> 00:08:48,528 . 205 00:08:48,571 --> 00:08:50,965 [baby crying] 206 00:08:51,008 --> 00:08:53,054 - She can't be more than a week old. 207 00:08:53,097 --> 00:08:56,492 - Neonatal Abstinence Syndrome. - How bad? 208 00:08:56,536 --> 00:08:58,320 - Finnegan score is through the roof. 209 00:08:58,363 --> 00:09:00,235 Good thing you found her when you did. 210 00:09:00,278 --> 00:09:02,498 She wouldn't have lasted more than an hour out there. 211 00:09:02,542 --> 00:09:03,673 - Is she gonna be okay? 212 00:09:03,717 --> 00:09:05,588 [baby crying] 213 00:09:05,632 --> 00:09:07,982 - Go and talk to the mother. I'll take it from here. 214 00:09:08,025 --> 00:09:10,985 [baby crying] 215 00:09:11,028 --> 00:09:13,988 [dramatic music] 216 00:09:14,031 --> 00:09:16,207 ♪ 217 00:09:16,251 --> 00:09:20,211 - Wendy, your baby is suffering from opioid withdrawal. 218 00:09:20,255 --> 00:09:22,605 ♪ 219 00:09:22,649 --> 00:09:24,346 You're gonna be feeling it soon, too. 220 00:09:24,389 --> 00:09:26,609 ♪ 221 00:09:26,653 --> 00:09:28,611 Is there someone that we can call for you? 222 00:09:28,655 --> 00:09:30,482 ♪ 223 00:09:30,526 --> 00:09:32,223 And your baby? 224 00:09:32,267 --> 00:09:35,096 ♪ 225 00:09:35,139 --> 00:09:36,619 Are you sure? - Hm. 226 00:09:36,663 --> 00:09:43,713 ♪ 227 00:09:44,627 --> 00:09:46,194 I didn't mean to hurt her. 228 00:09:46,237 --> 00:09:50,198 ♪ 229 00:09:50,241 --> 00:09:51,634 I just couldn't... 230 00:09:51,678 --> 00:09:55,420 ♪ 231 00:09:55,464 --> 00:09:57,727 I couldn't quit. 232 00:09:57,771 --> 00:09:59,163 I tried. 233 00:09:59,207 --> 00:10:05,256 ♪ 234 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 I swear I tried. 235 00:10:06,693 --> 00:10:09,609 ♪ 236 00:10:09,652 --> 00:10:14,135 [baby crying] 237 00:10:14,178 --> 00:10:15,397 - What's her name? 238 00:10:15,440 --> 00:10:17,660 ♪ 239 00:10:17,704 --> 00:10:19,140 - I never gave her one. 240 00:10:19,183 --> 00:10:23,753 ♪ 241 00:10:23,797 --> 00:10:25,494 - Another vet. 242 00:10:25,537 --> 00:10:28,236 - Yeah, Alex Demos was lucky surviving a six story fall. 243 00:10:28,279 --> 00:10:30,499 - Uh-huh, and appears to be heavily sedated 244 00:10:30,542 --> 00:10:32,196 for surgical transport. 245 00:10:32,240 --> 00:10:34,372 Bit of an obstacle when it comes to talk therapy. 246 00:10:34,416 --> 00:10:36,505 So, what's going on? What am I doing here? 247 00:10:36,548 --> 00:10:38,246 - We need answers he can't give. 248 00:10:38,289 --> 00:10:41,118 We found these on him and this is not his first rodeo. 249 00:10:41,162 --> 00:10:42,337 - Yeah. 250 00:10:42,380 --> 00:10:44,252 - See, these fractures are from today, 251 00:10:44,295 --> 00:10:46,428 but these are all healed fractures. 252 00:10:46,471 --> 00:10:47,690 - Oh, yeah. 253 00:10:47,734 --> 00:10:50,562 - He's undergone massive, repeated trauma. 254 00:10:50,606 --> 00:10:52,086 - That is some rodeo. 255 00:10:52,129 --> 00:10:54,044 - This guy's intent on hurting himself, 256 00:10:54,088 --> 00:10:56,699 and he's gonna keep trying unless we can help him. 257 00:10:56,743 --> 00:10:58,570 - Yeah, okay. 258 00:10:58,614 --> 00:11:00,616 All right, let me reach out to my contacts at the VA. 259 00:11:00,660 --> 00:11:01,791 See what I can find out. 260 00:11:01,835 --> 00:11:02,792 - Okay. 261 00:11:02,836 --> 00:11:05,708 [dramatic music] 262 00:11:05,752 --> 00:11:09,016 - Headaches started around the time my in-laws moved in. 263 00:11:09,059 --> 00:11:10,278 Maybe it's psychosomatic. 264 00:11:10,321 --> 00:11:12,193 - But joint pain is not. 265 00:11:12,236 --> 00:11:14,108 - Hi, hon. You doing okay? 266 00:11:14,151 --> 00:11:15,239 Can I get you anything? 267 00:11:15,283 --> 00:11:16,763 - I'm fine, Irene. 268 00:11:16,806 --> 00:11:19,635 I don't think you're supposed to be back here. 269 00:11:19,679 --> 00:11:21,724 - Oh, sorry. 270 00:11:21,768 --> 00:11:23,465 I'm around if you need me. 271 00:11:23,508 --> 00:11:26,468 [light percussive music] 272 00:11:26,511 --> 00:11:27,730 ♪ 273 00:11:53,669 --> 00:12:00,458 ♪ 274 00:12:00,502 --> 00:12:02,852 Oh, yes. 275 00:12:02,896 --> 00:12:04,375 One second, please. 276 00:12:04,419 --> 00:12:07,552 ♪ 277 00:12:07,596 --> 00:12:09,772 Sorry, I need more time. 278 00:12:09,816 --> 00:12:12,383 - You've had ten minutes. 279 00:12:12,427 --> 00:12:15,430 - But Mrs. Laghari's tests are inconclusive. 280 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 I need a more detailed medical history. 281 00:12:17,824 --> 00:12:20,261 ♪ 282 00:12:20,304 --> 00:12:23,568 So, ten more minutes, please. 283 00:12:23,612 --> 00:12:26,528 In the spirit of calm efficiency. 284 00:12:26,571 --> 00:12:28,791 ♪ 285 00:12:28,835 --> 00:12:30,358 - Ten more minutes. - Thank you. 286 00:12:30,401 --> 00:12:31,359 But not more. 287 00:12:31,402 --> 00:12:34,754 ♪ 288 00:12:34,797 --> 00:12:36,277 - Someone page me? 289 00:12:36,320 --> 00:12:37,582 - Yeah, jumper in trauma one. - Uh-huh. 290 00:12:37,626 --> 00:12:39,628 - And heads up. Night shift rules today. 291 00:12:39,671 --> 00:12:41,499 Candelario's in charge. - Where's Bloom? 292 00:12:41,543 --> 00:12:42,718 - Vacation. 293 00:12:42,762 --> 00:12:44,633 - Bloom's on vacation? - I know. 294 00:12:44,676 --> 00:12:47,462 I hope it's not a sign of the apocalypse. 295 00:12:47,505 --> 00:12:49,116 - Sort of sudden. 296 00:12:49,159 --> 00:12:50,552 She say where she was going? - Nope. 297 00:12:50,595 --> 00:12:52,249 Nor is it any of my concern. 298 00:12:52,293 --> 00:12:54,295 Neither is the color of her favorite swimsuit 299 00:12:54,338 --> 00:12:56,645 or whether she packed an appropriate sunscreen. 300 00:12:56,688 --> 00:12:59,517 What is my concern is my patients. 301 00:12:59,561 --> 00:13:01,171 Here in the ED. 302 00:13:01,215 --> 00:13:02,738 [monitors beeping] 303 00:13:02,782 --> 00:13:03,826 - Was just curious. 304 00:13:03,870 --> 00:13:07,612 ♪ 305 00:13:07,656 --> 00:13:10,267 - All I know is that Max asked me to take her off the schedule 306 00:13:10,311 --> 00:13:11,878 for the next four weeks. 307 00:13:11,921 --> 00:13:14,402 - Four weeks? 308 00:13:14,445 --> 00:13:15,751 "Out of the night that covers me, 309 00:13:15,795 --> 00:13:17,884 "black as the pit from pole to pole, 310 00:13:17,927 --> 00:13:20,756 I thank whatever gods may be--" - Six units of B-positive. 311 00:13:20,800 --> 00:13:23,237 - You mean A-positive, right? 312 00:13:23,280 --> 00:13:25,805 His chart says A-positive from the dog tags we found on him. 313 00:13:25,848 --> 00:13:27,894 - Then his dog tags are barking the wrong tune. 314 00:13:27,937 --> 00:13:30,374 Type and cross says B-Positive. 315 00:13:30,418 --> 00:13:33,943 - Hey, hey, that-- that is not Alex Demos. 316 00:13:33,987 --> 00:13:35,727 - It's definitely starting to seem that way. 317 00:13:35,771 --> 00:13:36,859 - Yeah, called my friends at the VA, 318 00:13:36,903 --> 00:13:39,209 and Alex Demos is a woman. 319 00:13:39,253 --> 00:13:40,863 That's not a woman. 320 00:13:40,907 --> 00:13:43,648 - Oh, guess that explains why this guy isn't A-Positive. 321 00:13:43,692 --> 00:13:45,433 - Yeah. 322 00:13:45,476 --> 00:13:47,391 So then what the hell is he doing with her dog tags? 323 00:13:47,435 --> 00:13:50,394 [percussive music] 324 00:13:50,438 --> 00:13:57,227 ♪ 325 00:13:57,271 --> 00:13:59,229 - Karen Brantley. - Max. 326 00:13:59,273 --> 00:14:00,578 - Thanks for meeting me. 327 00:14:00,622 --> 00:14:02,885 - I appreciate the lunch invitation. 328 00:14:02,929 --> 00:14:05,453 I'm not familiar with Le Chariot du Chien. 329 00:14:05,496 --> 00:14:08,543 Is it new? - [chuckles] 330 00:14:08,586 --> 00:14:11,285 Uh, see, they use these, um, croissants instead 331 00:14:11,328 --> 00:14:13,896 of hot dog buns, so... 332 00:14:13,940 --> 00:14:16,246 - Nice touch. [chuckles] - Yeah. 333 00:14:16,290 --> 00:14:17,813 - Um... 334 00:14:17,857 --> 00:14:19,249 You're not joining me? 335 00:14:19,293 --> 00:14:21,730 - Mmm, drinking mine, actually. 336 00:14:21,773 --> 00:14:24,254 It's, uh, chili cheese fries and, uh--and a little bit 337 00:14:24,298 --> 00:14:26,561 of chocolate shake. It's, uh, not bad. 338 00:14:26,604 --> 00:14:27,649 [chuckles] 339 00:14:29,303 --> 00:14:32,393 So, I thought maybe we should discuss some of your proposed, 340 00:14:32,436 --> 00:14:33,916 uh, changes for New Amsterdam. 341 00:14:33,960 --> 00:14:36,571 - I'm going to assume you already talked with Dean Fulton 342 00:14:36,614 --> 00:14:38,007 so let me save you the trouble of delivering 343 00:14:38,051 --> 00:14:39,922 the rousing speech you no doubt prepared. 344 00:14:39,966 --> 00:14:41,271 - [chuckles] 345 00:14:41,315 --> 00:14:42,403 I don't know if I'd say rousing. 346 00:14:42,446 --> 00:14:44,622 It was stirring, maybe, but... 347 00:14:44,666 --> 00:14:46,494 - I believe we can turn New Amsterdam 348 00:14:46,537 --> 00:14:49,627 into a profit center while still putting patients first. 349 00:14:50,977 --> 00:14:52,282 - You do? 350 00:14:53,283 --> 00:14:55,546 - The Dean sees everything as black or white, 351 00:14:55,590 --> 00:14:57,374 good or bad. 352 00:14:57,418 --> 00:15:01,291 Which is why the board thinks it's time for a different Dean. 353 00:15:01,335 --> 00:15:02,945 - They what? 354 00:15:02,989 --> 00:15:05,469 - The board's calling a vote to terminate Fulton's contract. 355 00:15:05,513 --> 00:15:07,776 Tonight's meeting. 356 00:15:07,819 --> 00:15:09,952 - Well... 357 00:15:09,996 --> 00:15:12,563 Wow, when were you planning on telling Dean Fulton this? 358 00:15:12,607 --> 00:15:14,565 - Tonight. 359 00:15:14,609 --> 00:15:16,741 Look, Max, I like you. 360 00:15:16,785 --> 00:15:18,613 You think outside the box. 361 00:15:18,656 --> 00:15:20,702 Renting an apartment for that homeless person, 362 00:15:20,745 --> 00:15:22,965 reallocating obsolete resources 363 00:15:23,009 --> 00:15:24,662 to service the Sheepshead Bay area, 364 00:15:24,706 --> 00:15:26,447 you're actually making money. 365 00:15:26,490 --> 00:15:27,970 [dramatic music] 366 00:15:28,014 --> 00:15:30,973 - And helping people. - See? 367 00:15:31,017 --> 00:15:34,977 We can do both. You, me, and a new Dean. 368 00:15:35,021 --> 00:15:36,326 ♪ 369 00:15:36,370 --> 00:15:37,588 What do you say? 370 00:15:37,632 --> 00:15:40,330 ♪ 371 00:15:40,374 --> 00:15:41,462 Mmm. 372 00:15:41,505 --> 00:15:44,291 ♪ 373 00:15:44,334 --> 00:15:45,945 - Miss Birdwell, it's-- 374 00:15:45,988 --> 00:15:48,425 ♪ 375 00:15:48,469 --> 00:15:50,558 Uh, where's Wendy Birdwell, the baby's mother? 376 00:15:50,601 --> 00:15:53,039 - Nobody told you? She left. 377 00:15:53,082 --> 00:15:55,693 - Wait, h--her baby's still in the PIC-U. 378 00:15:55,737 --> 00:15:57,434 - It's not her baby anymore. 379 00:15:57,478 --> 00:15:59,001 She Safe Haven surrendered her. 380 00:16:06,400 --> 00:16:06,617 . 381 00:16:06,661 --> 00:16:09,490 [baby crying] 382 00:16:09,533 --> 00:16:12,493 [dramatic music] 383 00:16:12,536 --> 00:16:14,321 ♪ 384 00:16:14,364 --> 00:16:16,671 - How's she doing? 385 00:16:16,714 --> 00:16:20,240 - Well, she's deficient in almost every category. 386 00:16:20,283 --> 00:16:23,243 And she can't keep any formula down. 387 00:16:23,286 --> 00:16:26,550 Jenny says that it's the worst case of NAS she's ever seen. 388 00:16:26,594 --> 00:16:30,032 They think that she might lapse into seizures. 389 00:16:30,076 --> 00:16:33,949 ♪ 390 00:16:33,993 --> 00:16:35,429 - We'll get her through it. 391 00:16:35,472 --> 00:16:36,473 - How? 392 00:16:36,517 --> 00:16:38,693 ♪ 393 00:16:38,736 --> 00:16:41,304 How does she get through withdrawal and recovery 394 00:16:41,348 --> 00:16:43,045 without her mother? 395 00:16:43,089 --> 00:16:44,481 - Her mother didn't even give her a name. 396 00:16:44,525 --> 00:16:46,222 ♪ 397 00:16:46,266 --> 00:16:48,964 Maybe Safe Haven surrender was a good choice. 398 00:16:49,008 --> 00:16:50,270 ♪ 399 00:16:50,313 --> 00:16:52,750 - No choice here is good. 400 00:16:52,794 --> 00:16:57,103 She's just so tiny and helpless. 401 00:16:57,146 --> 00:16:58,669 ♪ 402 00:16:58,713 --> 00:17:01,107 - Baby Doe isn't responding to treatment. 403 00:17:01,150 --> 00:17:02,456 - To any of it? 404 00:17:02,499 --> 00:17:05,241 - If anything, it's making her worse. 405 00:17:05,285 --> 00:17:08,331 - Jenny, what about rooming in? 406 00:17:08,375 --> 00:17:10,638 - It'd be worth a try, but not without the mother. 407 00:17:10,681 --> 00:17:12,161 - What is that? 408 00:17:12,205 --> 00:17:14,076 - NAS babies are sensitive to stimulus 409 00:17:14,120 --> 00:17:16,122 and the PIC-U's a noisy place. 410 00:17:16,165 --> 00:17:19,429 Rooming in is skin-to-skin contact in a calm environment 411 00:17:19,473 --> 00:17:21,170 to soothe the baby. 412 00:17:21,214 --> 00:17:22,650 - But it requires constant holding and frequent feeding 413 00:17:22,693 --> 00:17:25,696 from the baby's mother. 414 00:17:25,740 --> 00:17:28,177 - I'll do it. 415 00:17:28,221 --> 00:17:29,613 - Helen-- 416 00:17:29,657 --> 00:17:32,660 - I can't let that baby suffer anymore. 417 00:17:32,703 --> 00:17:35,706 [baby crying] 418 00:17:40,537 --> 00:17:41,669 - Okay, thank you. 419 00:17:41,712 --> 00:17:43,497 Uh, Dr. Frome? - Yes? 420 00:17:43,540 --> 00:17:45,020 - Uh, I'm Alex Demos. 421 00:17:45,064 --> 00:17:47,675 The VA told me you found my dog tags. 422 00:17:47,718 --> 00:17:50,199 - Yes, we did. Um... 423 00:17:51,374 --> 00:17:54,421 Yeah, I have them... here. 424 00:17:58,555 --> 00:18:02,255 - Mustafa wasn't a soldier. He was our Iraqi interpreter. 425 00:18:02,298 --> 00:18:04,170 - Interpreters aren't, uh-- they're not part of the unit? 426 00:18:04,213 --> 00:18:06,694 - Um, not officially, no. But he went everywhere with us. 427 00:18:06,737 --> 00:18:08,739 - Mm. - Took enemy fire with us. 428 00:18:08,783 --> 00:18:10,393 Saved the whole unit more than once. 429 00:18:10,437 --> 00:18:12,395 - Mmm. 430 00:18:12,439 --> 00:18:15,050 - I mean, that's why I gave him my dog tags when we pulled out. 431 00:18:15,094 --> 00:18:17,139 So he'd always know he was one of us. 432 00:18:17,183 --> 00:18:21,361 - Mustafa's body, um, had seen a lot of trauma. 433 00:18:22,405 --> 00:18:24,059 A lot of broken bones. 434 00:18:24,103 --> 00:18:26,235 Do you know why he would want to harm himself? 435 00:18:26,279 --> 00:18:27,541 [dramatic music] 436 00:18:27,584 --> 00:18:29,847 - Mustafa didn't do that. 437 00:18:29,891 --> 00:18:31,197 Al-Qaeda did. 438 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 - Ah. 439 00:18:33,286 --> 00:18:34,722 - After we left, they found out he'd been 440 00:18:34,765 --> 00:18:35,766 working for us. 441 00:18:35,810 --> 00:18:37,464 ♪ 442 00:18:37,507 --> 00:18:39,857 They killed his father and then they took him. 443 00:18:39,901 --> 00:18:42,251 - Oh, my God. Okay, all right. 444 00:18:42,295 --> 00:18:47,213 So, after he was released, he became suicidal. 445 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 - No. 446 00:18:48,692 --> 00:18:50,868 I mean, he was different for sure. 447 00:18:50,912 --> 00:18:53,480 They took something from him. 448 00:18:53,523 --> 00:18:57,310 I could see he was in pain, but he was just focused 449 00:18:57,353 --> 00:19:01,401 on getting out of Iraq, coming here, starting over. 450 00:19:01,444 --> 00:19:03,751 It took five years and all of us writing letters 451 00:19:03,794 --> 00:19:06,232 of recommendation for his visa, but we got him here. 452 00:19:06,275 --> 00:19:08,103 - What was it like once he got here? 453 00:19:08,147 --> 00:19:10,758 - Happy. We all went to the airport. 454 00:19:10,801 --> 00:19:12,542 The whole unit. 455 00:19:12,586 --> 00:19:15,676 And he seemed so excited to start his new life. 456 00:19:15,719 --> 00:19:16,894 - So then why did he jump? 457 00:19:16,938 --> 00:19:23,814 ♪ 458 00:19:40,831 --> 00:19:43,356 - How's that headache diagnosis coming? 459 00:19:43,399 --> 00:19:45,880 - Dr. Kao gave me her ten minutes. 460 00:19:49,188 --> 00:19:52,147 [percussive music] 461 00:19:52,191 --> 00:19:56,673 ♪ 462 00:20:01,939 --> 00:20:03,811 Tell me about it. 463 00:20:03,854 --> 00:20:06,248 ♪ 464 00:20:09,730 --> 00:20:12,341 - Strawberry banana. Promise. 465 00:20:12,385 --> 00:20:14,822 [Bruce Hornsby's "The Way It Is"] 466 00:20:14,865 --> 00:20:17,781 - This is quite the consolation prize for losing my job. 467 00:20:17,825 --> 00:20:19,870 - Oh, it hasn't happened yet. 468 00:20:19,914 --> 00:20:21,829 - Doesn't matter. 469 00:20:21,872 --> 00:20:24,484 Tonight is fait accompli. 470 00:20:24,527 --> 00:20:26,660 ♪ 471 00:20:26,703 --> 00:20:29,663 You know, Max, this can't be good for you, either. 472 00:20:29,706 --> 00:20:32,492 With me gone they could just as easily bench you 473 00:20:32,535 --> 00:20:34,189 before your cancer does. 474 00:20:34,233 --> 00:20:37,279 - ♪ Just for fun he says get a job ♪ 475 00:20:37,323 --> 00:20:39,760 - Wow. I'll be damned. 476 00:20:39,803 --> 00:20:41,327 - It's not like that. 477 00:20:41,370 --> 00:20:42,850 - What did she offer you? 478 00:20:42,893 --> 00:20:44,460 - Brantley said she likes the changes I've made 479 00:20:44,504 --> 00:20:46,245 and she wants me to... 480 00:20:46,288 --> 00:20:47,768 - ♪ Some things will never change ♪ 481 00:20:47,811 --> 00:20:49,378 - Keep making them. 482 00:20:49,422 --> 00:20:50,988 - Of course she does. 483 00:20:51,032 --> 00:20:52,512 The knife twists better that way. 484 00:20:52,555 --> 00:20:54,296 - Peter... 485 00:20:54,340 --> 00:20:55,689 - ♪ Ah but don't you believe them ♪ 486 00:20:55,732 --> 00:20:58,518 - Okay, let me just ask you something, 487 00:20:58,561 --> 00:21:00,868 just out of courtesy. 488 00:21:00,911 --> 00:21:02,696 ♪ 489 00:21:02,739 --> 00:21:04,828 Are you gonna vote with her? 490 00:21:04,872 --> 00:21:06,917 - ♪ Said hey little boy you can't go where the others go ♪ 491 00:21:06,961 --> 00:21:08,745 - I'm gonna do what's best for this hospital. 492 00:21:08,789 --> 00:21:12,358 - ♪ 'Cause you don't look like they do ♪ 493 00:21:12,401 --> 00:21:15,622 - Hey, let me talk to you for a second. 494 00:21:20,583 --> 00:21:24,587 All right, so Bloom's on vacation? 495 00:21:24,631 --> 00:21:26,285 - Yeah. - [scoffs] 496 00:21:26,328 --> 00:21:27,895 That's it? She just-- 497 00:21:27,938 --> 00:21:30,376 She just dropped everything? - What do you expect? 498 00:21:30,419 --> 00:21:32,900 She's been pulling doubles. Doubles on top of doubles. 499 00:21:32,943 --> 00:21:34,902 And she wouldn't chill it with the Adderall. 500 00:21:34,945 --> 00:21:36,512 It was out of control. 501 00:21:36,556 --> 00:21:38,384 My girl, she just needed a break. 502 00:21:38,427 --> 00:21:39,907 I just thank God they finally made her. 503 00:21:39,950 --> 00:21:42,692 - Whoa, whoa. Who made her? 504 00:21:42,736 --> 00:21:47,436 - Wait, you thought she was actually on vacation? 505 00:21:51,875 --> 00:21:54,704 [calm music] 506 00:21:54,748 --> 00:21:59,753 - [cooing] 507 00:21:59,796 --> 00:22:06,847 ♪ 508 00:22:17,466 --> 00:22:19,990 - She's not crying or shaking anymore. 509 00:22:20,034 --> 00:22:22,993 - I'd call that progress. 510 00:22:23,037 --> 00:22:26,040 She looks almost peaceful. 511 00:22:26,083 --> 00:22:28,347 - Almost. 512 00:22:28,390 --> 00:22:35,397 ♪ 513 00:22:37,138 --> 00:22:38,444 - What's going on in there? 514 00:22:38,487 --> 00:22:41,011 ♪ 515 00:22:41,055 --> 00:22:46,539 - It's just, um, I was just thinking about this morning. 516 00:22:46,582 --> 00:22:49,585 How nothing was normal. 517 00:22:49,629 --> 00:22:50,978 - What's ever normal around here? 518 00:22:51,021 --> 00:22:54,416 - My mornings usually are. 519 00:22:54,460 --> 00:22:56,375 But today everything was... 520 00:22:56,418 --> 00:22:57,637 ♪ 521 00:22:57,680 --> 00:22:58,942 It was out of whack. 522 00:22:58,986 --> 00:23:00,857 ♪ 523 00:23:00,901 --> 00:23:04,078 I was coming back from Philly. Totally different schedule. 524 00:23:04,121 --> 00:23:05,688 Different subways. 525 00:23:05,732 --> 00:23:07,821 I didn't even come into the hospital the same way. 526 00:23:07,864 --> 00:23:08,822 - Hmm. 527 00:23:08,865 --> 00:23:10,650 ♪ 528 00:23:10,693 --> 00:23:11,999 Well, you can't think about that, 529 00:23:12,042 --> 00:23:14,131 the what if you hadn't found her. 530 00:23:14,175 --> 00:23:16,569 - Well, no, it's not that. 531 00:23:16,612 --> 00:23:20,964 Do you ever feel like--like the universe is trying 532 00:23:21,008 --> 00:23:22,444 to tell you something? 533 00:23:22,488 --> 00:23:24,664 ♪ 534 00:23:24,707 --> 00:23:26,013 - Only all the time. 535 00:23:26,056 --> 00:23:28,842 ♪ 536 00:23:28,885 --> 00:23:30,887 - You know how much I want to have a baby. 537 00:23:30,931 --> 00:23:32,715 ♪ 538 00:23:32,759 --> 00:23:36,937 And my body hasn't exactly been cooperating. 539 00:23:36,980 --> 00:23:39,113 ♪ 540 00:23:39,156 --> 00:23:42,464 What if the universe brought us together? 541 00:23:42,508 --> 00:23:43,944 - Helen-- 542 00:23:43,987 --> 00:23:46,773 - What if Zuhrah is the baby that I was meant to have? 543 00:23:46,816 --> 00:23:48,601 ♪ 544 00:23:48,644 --> 00:23:50,864 - Zuhrah? - [stammers] 545 00:23:50,907 --> 00:23:52,909 I couldn't keep calling her Baby Doe. 546 00:23:52,953 --> 00:23:55,782 She needed a name. 547 00:23:55,825 --> 00:23:57,523 - She did. 548 00:23:57,566 --> 00:23:59,786 ♪ 549 00:23:59,829 --> 00:24:01,527 - I've always loved Zuhrah. 550 00:24:01,570 --> 00:24:03,659 ♪ 551 00:24:03,703 --> 00:24:05,531 For a girl. 552 00:24:05,574 --> 00:24:10,057 ♪ 553 00:24:10,100 --> 00:24:11,754 If I had a girl. 554 00:24:20,371 --> 00:24:20,502 . 555 00:24:20,546 --> 00:24:22,548 [indistinct chatter] 556 00:24:22,591 --> 00:24:25,551 [percussive music] 557 00:24:25,594 --> 00:24:29,772 ♪ 558 00:24:29,816 --> 00:24:31,513 - I'm giving Dr. Kapoor my ten minutes. 559 00:24:31,557 --> 00:24:34,560 [overlapping chatter] 560 00:24:38,215 --> 00:24:39,216 - You. 561 00:24:39,260 --> 00:24:45,962 ♪ 562 00:24:46,006 --> 00:24:48,399 I've tried to be very patient with you, Dr. Kapoor. 563 00:24:48,443 --> 00:24:51,881 Ten minute consults. It's not that complicated. 564 00:24:51,925 --> 00:24:53,013 - It's not enough time. 565 00:24:53,056 --> 00:24:54,493 - Well, it is for everyone else. 566 00:24:54,536 --> 00:24:58,322 ♪ 567 00:24:58,366 --> 00:25:02,501 My ED, my rules. Not Dr. Bloom's. 568 00:25:02,544 --> 00:25:06,505 - For someone who does not want to run things like Dr. Bloom, 569 00:25:06,548 --> 00:25:08,376 you sound exactly like her. 570 00:25:08,419 --> 00:25:12,423 ♪ 571 00:25:12,467 --> 00:25:14,861 - [sighs] 572 00:25:14,904 --> 00:25:16,515 - Incoming! 573 00:25:16,558 --> 00:25:18,125 - What the hell happened? 574 00:25:18,168 --> 00:25:19,343 - Janitor says the Dean just collapsed in the hall 575 00:25:19,387 --> 00:25:20,519 outside your office. 576 00:25:20,562 --> 00:25:21,998 - Dean, we're gonna take good care-- 577 00:25:22,042 --> 00:25:23,347 - I got this, I got this. - Board meeting. 578 00:25:23,391 --> 00:25:24,348 I have to go to the board meeting. 579 00:25:24,392 --> 00:25:25,524 - Don't worry about that. 580 00:25:25,567 --> 00:25:27,177 Just worry about getting you healthy. 581 00:25:27,221 --> 00:25:29,005 Give me nitro and let's set up an IV stat. 582 00:25:29,049 --> 00:25:30,006 Okay? Thank you. 583 00:25:30,050 --> 00:25:32,182 [dramatic music] 584 00:25:32,226 --> 00:25:35,229 ♪ 585 00:25:35,272 --> 00:25:39,973 - Max, we were wondering what was taking so long. 586 00:25:40,016 --> 00:25:42,192 - Peter had a heart attack at New Amsterdam. 587 00:25:42,236 --> 00:25:44,064 - What? - But he's gonna be all right. 588 00:25:44,107 --> 00:25:46,501 We expect him to make a quick and full recovery. 589 00:25:46,545 --> 00:25:49,156 - Oh, well, that's good to hear. 590 00:25:49,199 --> 00:25:51,158 - Honestly, there was no better place for him to have had it 591 00:25:51,201 --> 00:25:54,335 than right here surrounded by an amazing staff 592 00:25:54,378 --> 00:25:57,556 who appreciate him almost as much as the esteemed members 593 00:25:57,599 --> 00:25:59,340 of this board. 594 00:26:00,254 --> 00:26:01,255 I mean, I know I do. 595 00:26:02,517 --> 00:26:05,041 He never backs down from a fight, does he? 596 00:26:06,347 --> 00:26:11,265 Always pushes me to do what's best for our hospital. 597 00:26:11,308 --> 00:26:14,007 I can't be the medical director I am without him. 598 00:26:15,486 --> 00:26:19,142 Anyway, uh, he sends along his heartfelt thanks 599 00:26:19,186 --> 00:26:20,579 for your ongoing support. 600 00:26:22,406 --> 00:26:23,364 [door opens] 601 00:26:23,407 --> 00:26:27,063 [dramatic music] 602 00:26:27,107 --> 00:26:28,587 - How's your--how's your pain? 603 00:26:28,630 --> 00:26:30,327 How's your pain level? 604 00:26:30,371 --> 00:26:33,635 - I've learned to live with it. 605 00:26:33,679 --> 00:26:37,465 - Alex told me about what happened in Iraq. 606 00:26:37,508 --> 00:26:39,075 You've been through a lot. 607 00:26:39,119 --> 00:26:41,600 ♪ 608 00:26:41,643 --> 00:26:45,995 Mustafa, what doesn't Alex know? 609 00:26:46,039 --> 00:26:47,301 - Nothing. 610 00:26:47,344 --> 00:26:48,694 ♪ 611 00:26:48,737 --> 00:26:49,999 I can't... 612 00:26:50,043 --> 00:26:54,221 ♪ 613 00:26:54,264 --> 00:26:58,007 She can't ever find out. She'll think it was her fault. 614 00:26:58,051 --> 00:27:00,140 She's done so much for me. - Okay, it's okay. 615 00:27:00,183 --> 00:27:01,402 It's all right. 616 00:27:01,445 --> 00:27:03,056 Anything you say, it's between us. 617 00:27:03,099 --> 00:27:05,058 All right? This whole thing. 618 00:27:05,101 --> 00:27:09,366 ♪ 619 00:27:09,410 --> 00:27:13,109 - I thought everything would be better when I came here. 620 00:27:13,153 --> 00:27:15,503 Some things were. 621 00:27:15,546 --> 00:27:17,418 Alex, her family, they tried to make me 622 00:27:17,461 --> 00:27:18,506 feel at home. 623 00:27:18,549 --> 00:27:20,682 ♪ 624 00:27:20,726 --> 00:27:23,467 But when I'd go out... 625 00:27:23,511 --> 00:27:25,644 ♪ 626 00:27:25,687 --> 00:27:29,952 To the movies, the store, to look for a job... 627 00:27:29,996 --> 00:27:32,476 ♪ 628 00:27:32,520 --> 00:27:37,656 People just looked at me like I was a terrorist. 629 00:27:37,699 --> 00:27:39,570 ♪ 630 00:27:39,614 --> 00:27:41,442 Some even said it to my face. 631 00:27:41,485 --> 00:27:44,184 ♪ 632 00:27:44,227 --> 00:27:46,012 - So much for "support our troops", huh? 633 00:27:46,055 --> 00:27:49,711 ♪ 634 00:27:49,755 --> 00:27:51,757 What about going home? You ever think of doing that? 635 00:27:51,800 --> 00:27:56,370 ♪ 636 00:27:56,413 --> 00:27:57,676 - I can't. 637 00:27:57,719 --> 00:27:59,199 ♪ 638 00:27:59,242 --> 00:28:00,287 There, I'm a traitor. 639 00:28:00,330 --> 00:28:02,245 ♪ 640 00:28:02,289 --> 00:28:05,074 - Because you worked for us. 641 00:28:05,118 --> 00:28:07,250 - I thought maybe here in the city I could 642 00:28:07,294 --> 00:28:08,774 meet other Iraqis. 643 00:28:08,817 --> 00:28:11,515 ♪ 644 00:28:11,559 --> 00:28:13,082 Be part of a community. 645 00:28:13,126 --> 00:28:16,390 ♪ 646 00:28:16,433 --> 00:28:17,565 But they don't... 647 00:28:17,608 --> 00:28:21,395 ♪ 648 00:28:21,438 --> 00:28:23,310 They weren't in the war. 649 00:28:23,353 --> 00:28:25,355 ♪ 650 00:28:25,399 --> 00:28:26,661 They don't understand. 651 00:28:26,705 --> 00:28:29,664 ♪ 652 00:28:29,708 --> 00:28:31,361 There's no one that I can... 653 00:28:31,405 --> 00:28:38,412 ♪ 654 00:28:39,239 --> 00:28:40,588 I don't belong anywhere. 655 00:28:40,631 --> 00:28:47,682 ♪ 656 00:28:52,774 --> 00:28:54,167 - Alex. 657 00:28:54,210 --> 00:28:55,255 - Hey. - Hi. 658 00:28:55,298 --> 00:28:56,517 - How is he? 659 00:28:56,560 --> 00:28:58,258 - You know, I'm--I'm not gonna lie. 660 00:28:58,301 --> 00:29:00,651 He's got a--a long road back from here. 661 00:29:00,695 --> 00:29:04,177 But the good news is I can get him into a program here 662 00:29:04,220 --> 00:29:05,569 at our clinic for torture survivors, 663 00:29:05,613 --> 00:29:07,571 and they will be able to provide him with a lot 664 00:29:07,615 --> 00:29:11,053 of the therapy he needs, both mentally and physically. 665 00:29:11,097 --> 00:29:12,620 But... 666 00:29:14,535 --> 00:29:16,580 - Oh, he's gonna need more than that, isn't he? 667 00:29:17,277 --> 00:29:18,104 - Yeah. 668 00:29:19,758 --> 00:29:21,237 - Well, just tell me what I need to do. 669 00:29:22,325 --> 00:29:25,285 [dramatic music] 670 00:29:25,328 --> 00:29:29,811 ♪ 671 00:29:29,855 --> 00:29:32,205 - You finished? 672 00:29:32,248 --> 00:29:33,336 Hmm? 673 00:29:33,380 --> 00:29:35,469 ♪ 674 00:29:35,512 --> 00:29:37,123 Oh. 675 00:29:37,166 --> 00:29:38,777 Okay. 676 00:29:38,820 --> 00:29:41,127 Well, you don't have to be so bossy about it. 677 00:29:41,170 --> 00:29:42,432 [kisses] 678 00:29:42,476 --> 00:29:43,433 [chuckles] 679 00:29:43,477 --> 00:29:49,657 ♪ 680 00:29:49,700 --> 00:29:50,832 Actually... 681 00:29:50,876 --> 00:29:53,226 ♪ 682 00:29:53,269 --> 00:29:54,662 Be bossy. 683 00:29:54,705 --> 00:29:56,882 ♪ 684 00:29:56,925 --> 00:30:00,537 Tell me what you want, when you want it. 685 00:30:00,581 --> 00:30:02,757 ♪ 686 00:30:02,801 --> 00:30:04,628 You tell the world, little one. 687 00:30:04,672 --> 00:30:06,500 ♪ 688 00:30:06,543 --> 00:30:10,809 You deserve to be heard and I promise to hear you always. 689 00:30:10,852 --> 00:30:12,419 ♪ 690 00:30:12,462 --> 00:30:13,507 [kisses] 691 00:30:13,550 --> 00:30:18,555 ♪ 692 00:30:18,599 --> 00:30:20,427 [exhales] 693 00:30:20,470 --> 00:30:25,519 ♪ 694 00:30:25,562 --> 00:30:27,651 Jenny was just in to take her vitals. 695 00:30:27,695 --> 00:30:28,783 - She told me. 696 00:30:28,827 --> 00:30:30,741 Treatment seems to be working. 697 00:30:30,785 --> 00:30:32,308 - Yeah. 698 00:30:32,352 --> 00:30:34,310 You wouldn't believe how much calmer she is. 699 00:30:34,354 --> 00:30:35,659 ♪ 700 00:30:35,703 --> 00:30:37,748 She's synching to my heartbeat. 701 00:30:37,792 --> 00:30:40,186 ♪ 702 00:30:40,229 --> 00:30:41,883 Like I'm her mom. 703 00:30:41,927 --> 00:30:44,843 ♪ 704 00:30:44,886 --> 00:30:46,583 [chuckles] 705 00:30:46,627 --> 00:30:49,195 Please don't look at me like that. 706 00:30:49,238 --> 00:30:52,676 I mean, would it really be so crazy if I wanted to adopt her? 707 00:30:52,720 --> 00:30:59,727 ♪ 708 00:31:03,470 --> 00:31:06,647 What? 709 00:31:06,690 --> 00:31:08,518 - There's someone here to see the baby. 710 00:31:08,562 --> 00:31:10,303 ♪ 711 00:31:10,346 --> 00:31:11,695 - Wendy gave her up. 712 00:31:11,739 --> 00:31:13,697 - It's not Wendy. 713 00:31:13,741 --> 00:31:16,526 ♪ 714 00:31:16,570 --> 00:31:18,354 It's the baby's father. 715 00:31:25,144 --> 00:31:25,361 . 716 00:31:25,405 --> 00:31:29,713 - Do you understand that Zuhrah was born addicted to opioids? 717 00:31:31,324 --> 00:31:32,891 That her mother was doing drugs 718 00:31:32,934 --> 00:31:35,023 while she was pregnant with her? 719 00:31:35,067 --> 00:31:37,112 Why didn't you get her help? 720 00:31:37,156 --> 00:31:39,158 - I tried. 721 00:31:39,201 --> 00:31:41,247 She didn't listen. 722 00:31:41,290 --> 00:31:45,251 We broke up, like, uh, eight-- eight months ago. 723 00:31:45,294 --> 00:31:47,035 Moved up to Poughkeepsie. 724 00:31:47,079 --> 00:31:48,776 I--I didn't know about the baby. 725 00:31:49,820 --> 00:31:51,126 Not till three hours ago. 726 00:31:51,170 --> 00:31:54,173 - And, uh, why did Wendy change her mind? 727 00:31:54,216 --> 00:31:57,698 Because this morning she didn't want Dr. Sharpe to call anyone. 728 00:31:57,741 --> 00:32:00,048 - Maybe she came down off the drugs. 729 00:32:00,092 --> 00:32:02,921 Maybe she actually realized what she'd done. 730 00:32:07,795 --> 00:32:11,277 Wendy's not a--she's not a bad person. 731 00:32:11,320 --> 00:32:14,323 She just got caught up in all this. 732 00:32:14,367 --> 00:32:19,372 She had a bad fall. Um, doctors prescribed her Oxy. 733 00:32:19,415 --> 00:32:20,503 She never got off it. 734 00:32:20,547 --> 00:32:23,506 [somber music] 735 00:32:23,550 --> 00:32:25,900 ♪ 736 00:32:25,944 --> 00:32:27,858 I didn't know that she was pregnant. 737 00:32:27,902 --> 00:32:30,949 Or I--I'd have stayed. 738 00:32:30,992 --> 00:32:33,081 I'd have made her get help. 739 00:32:33,125 --> 00:32:35,214 So that things could be better for my daughter. 740 00:32:35,257 --> 00:32:37,520 ♪ 741 00:32:37,564 --> 00:32:39,740 And--and I want--I want to step up. 742 00:32:39,783 --> 00:32:41,916 I wanna do, uh, he right thing. I want to take her home. 743 00:32:41,960 --> 00:32:44,179 - Yeah. 744 00:32:44,223 --> 00:32:45,485 It's not that easy. 745 00:32:45,528 --> 00:32:47,269 - You got hoops? 746 00:32:47,313 --> 00:32:49,793 I'll jump through them. Whatever it takes. 747 00:32:49,837 --> 00:32:52,013 ♪ 748 00:32:52,057 --> 00:32:53,841 - Yeah, okay. 749 00:32:53,884 --> 00:32:56,235 We'll set you up with a social worker and get things started. 750 00:32:56,278 --> 00:32:57,410 - Awesome. Thank you. 751 00:32:57,453 --> 00:32:59,107 - Yeah. 752 00:32:59,151 --> 00:33:02,415 - And, uh--and thank you, doc. 753 00:33:02,458 --> 00:33:04,983 For everything that you've done for her. 754 00:33:05,026 --> 00:33:06,506 I'll be a good dad to her. 755 00:33:06,549 --> 00:33:07,768 I swear. 756 00:33:07,811 --> 00:33:14,862 ♪ 757 00:33:17,473 --> 00:33:19,084 [door closes] 758 00:33:19,127 --> 00:33:21,782 - You're all set, Ms. Laghari. 759 00:33:21,825 --> 00:33:23,479 - Thanks for listening, Dr. Kapoor. 760 00:33:33,141 --> 00:33:35,970 - Okay, after that marathon, I gotta know. 761 00:33:36,014 --> 00:33:38,538 What was your final diagnosis? 762 00:33:38,581 --> 00:33:40,409 - Lyme Disease. 763 00:33:40,453 --> 00:33:42,237 - Lyme Disease? 764 00:33:42,281 --> 00:33:45,458 300,000 people get diagnosed with Lyme Disease every year. 765 00:33:45,501 --> 00:33:48,069 Why did it take you all shift to come up with that? 766 00:33:48,113 --> 00:33:49,549 - I let her complain about her in-laws. 767 00:33:49,592 --> 00:33:52,117 She talked about her trips to Minnesota to help them 768 00:33:52,160 --> 00:33:53,596 sell their home. 769 00:33:53,640 --> 00:33:56,947 I learned of their affinity for, uh, fly fishing. 770 00:33:58,514 --> 00:34:01,082 - Near a breeding ground for ticks. 771 00:34:02,127 --> 00:34:05,130 Well done. - Agreed. 772 00:34:05,173 --> 00:34:10,004 You know, when Dr. Bloom is in charge, 773 00:34:10,048 --> 00:34:12,833 my methods go unnoticed. 774 00:34:12,876 --> 00:34:17,011 But your ED ran so efficiently today that those same methods 775 00:34:17,055 --> 00:34:19,274 stood out. 776 00:34:19,318 --> 00:34:22,843 - Was there a compliment in there somewhere, D. Kapoor? 777 00:34:22,886 --> 00:34:24,149 - There might have been. 778 00:34:24,192 --> 00:34:27,152 [percussive music] 779 00:34:27,195 --> 00:34:29,458 ♪ 780 00:34:29,502 --> 00:34:31,504 - [chuckles] Oh, man. 781 00:34:31,547 --> 00:34:34,115 You should have seen their faces. 782 00:34:34,159 --> 00:34:36,291 Totally bought it. 783 00:34:36,335 --> 00:34:38,467 - I'm sure you gave them the full Max. 784 00:34:38,511 --> 00:34:40,600 - I know you thought that the fake heart attack thing 785 00:34:40,643 --> 00:34:44,169 was a little over the top, but go big or go home, right? 786 00:34:44,212 --> 00:34:45,083 - Right. 787 00:34:47,346 --> 00:34:48,999 I gotta tell you, I think you're doing 788 00:34:49,043 --> 00:34:51,263 amazing things at the hospital. 789 00:34:51,306 --> 00:34:52,873 Staff loves you. 790 00:34:52,916 --> 00:34:55,528 Patients thank God for you every day. 791 00:34:55,571 --> 00:34:58,531 And I think for me, hiring you is the smartest 792 00:34:58,574 --> 00:35:02,404 thing I've done in 50 years of medicine. 793 00:35:02,448 --> 00:35:04,406 - All right, you're gonna give me a fake heart attack. 794 00:35:05,103 --> 00:35:07,888 - No, but I'm--I'm just glad I got you here 795 00:35:07,931 --> 00:35:09,542 before it's too late. - Too late? 796 00:35:09,585 --> 00:35:12,110 What are you--she's gonna call any second with the terms 797 00:35:12,153 --> 00:35:13,372 of your new contract. I-- - Max, Max, Max. 798 00:35:13,415 --> 00:35:16,070 She already called. 799 00:35:16,114 --> 00:35:17,637 I'm out. 800 00:35:18,986 --> 00:35:21,293 - No, let me--let me call her. - Max. 801 00:35:21,336 --> 00:35:23,251 It's done. 802 00:35:23,295 --> 00:35:24,339 I'm out. 803 00:35:29,518 --> 00:35:31,216 - I know where Bloom is. 804 00:35:32,956 --> 00:35:34,436 - Floyd, we can't talk about that. 805 00:35:34,480 --> 00:35:37,091 - Look, I know there are processes in place, 806 00:35:37,135 --> 00:35:38,353 and I don't wanna compromise you. 807 00:35:38,397 --> 00:35:40,007 - Okay, so then what are we doing here? 808 00:35:40,050 --> 00:35:41,661 - Well, you're a therapist, aren't you? 809 00:35:43,271 --> 00:35:44,664 You could listen. 810 00:35:46,405 --> 00:35:48,320 - Okay, yeah, I can. 811 00:35:48,363 --> 00:35:49,625 Come here. 812 00:35:51,540 --> 00:35:53,716 - I am struggling here, man. 813 00:35:53,760 --> 00:35:57,546 I just--I can't help but feel that I'm... 814 00:36:00,506 --> 00:36:03,030 You know, I thought I was her friend. 815 00:36:03,073 --> 00:36:04,988 But then I don't see this coming. 816 00:36:05,032 --> 00:36:06,512 I mean, how is that even possible? 817 00:36:08,209 --> 00:36:12,126 I just keep thinking that had I asked the right questions, 818 00:36:12,170 --> 00:36:14,215 you know, or if I had said the right thing and not-- 819 00:36:14,259 --> 00:36:16,043 - No, Floyd, this is not on you. 820 00:36:16,086 --> 00:36:18,611 - Yeah, but she's my friend and she needed my help. 821 00:36:18,654 --> 00:36:19,960 And I wasn't there. 822 00:36:20,003 --> 00:36:21,744 - You need to trust the process. 823 00:36:21,788 --> 00:36:23,224 You need to let her have the space she needs 824 00:36:23,268 --> 00:36:24,225 to work through this on her own. 825 00:36:24,269 --> 00:36:25,487 That's it. 826 00:36:25,531 --> 00:36:27,141 This is not something that you can fix. 827 00:36:27,185 --> 00:36:28,360 Do you understand? 828 00:36:31,711 --> 00:36:33,191 Okay, good. 829 00:36:34,496 --> 00:36:37,456 [Leon Bridges' "River"] 830 00:36:37,499 --> 00:36:44,506 ♪ 831 00:36:47,683 --> 00:36:49,424 - She's beautiful. 832 00:36:49,468 --> 00:36:51,383 ♪ 833 00:36:51,426 --> 00:36:52,645 - Do you want to hold her? 834 00:36:52,688 --> 00:36:54,037 ♪ 835 00:36:54,081 --> 00:36:55,387 [baby cooing] 836 00:36:55,430 --> 00:37:00,130 ♪ 837 00:37:00,174 --> 00:37:03,395 - [laughing] 838 00:37:03,438 --> 00:37:05,092 Hey there, little one. 839 00:37:05,135 --> 00:37:07,050 I'm your dad. 840 00:37:07,094 --> 00:37:08,182 - ♪ Been traveling these wide roads for so long ♪ 841 00:37:08,226 --> 00:37:09,662 - [laughs] 842 00:37:09,705 --> 00:37:14,667 Uh, I hope you don't mind if she keeps the name. 843 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 Kinda suits her. 844 00:37:17,060 --> 00:37:19,193 Uh, what's it mean, anyway? 845 00:37:19,237 --> 00:37:21,674 - ♪ Oh I wanna come here 846 00:37:21,717 --> 00:37:24,111 - It means brightness. 847 00:37:24,154 --> 00:37:26,679 - ♪ Every part of me 848 00:37:26,722 --> 00:37:28,550 Because that's what she'll bring to your life. 849 00:37:28,594 --> 00:37:31,249 ♪ 850 00:37:31,292 --> 00:37:35,078 - ♪ And my lips aren't clean 851 00:37:35,122 --> 00:37:37,777 ♪ In my darkness I remember 852 00:37:37,820 --> 00:37:40,345 - Hey, you up for some visitors? 853 00:37:40,388 --> 00:37:46,264 - ♪ Reoccur to me surrender to the good Lord ♪ 854 00:37:46,307 --> 00:37:50,355 ♪ And he'll wipe your slate clean ♪ 855 00:37:50,398 --> 00:37:53,532 ♪ Take me to your river 856 00:37:53,575 --> 00:37:58,232 ♪ I want to go 857 00:37:58,276 --> 00:37:59,277 ♪ 858 00:37:59,320 --> 00:38:01,844 - For you, brother. 859 00:38:01,888 --> 00:38:05,283 - ♪ Oh go on 860 00:38:05,326 --> 00:38:08,460 ♪ Take me to your river 861 00:38:08,503 --> 00:38:12,725 ♪ I want to know 862 00:38:12,768 --> 00:38:14,335 - You're one of us. 863 00:38:14,379 --> 00:38:16,685 ♪ 864 00:38:16,729 --> 00:38:19,340 Always. 865 00:38:19,384 --> 00:38:21,777 - ♪ Dip me in your smooth waters ♪ 866 00:38:21,821 --> 00:38:25,564 ♪ I go in 867 00:38:25,607 --> 00:38:28,088 ♪ As a man with many crimes 868 00:38:28,131 --> 00:38:30,264 ♪ Come up for air 869 00:38:30,308 --> 00:38:31,309 - Hi. 870 00:38:31,352 --> 00:38:35,269 - I owe you an apology. 871 00:38:35,313 --> 00:38:37,750 I wasn't honest with you this morning. 872 00:38:37,793 --> 00:38:41,101 - So you are not taking me to the greatest dinner tonight? 873 00:38:41,144 --> 00:38:42,668 [laughs] 874 00:38:42,711 --> 00:38:46,672 - ♪ But there's blood on my hands ♪ 875 00:38:46,715 --> 00:38:48,151 - I love you. 876 00:38:48,195 --> 00:38:51,459 - ♪ And my lips aren't clean 877 00:38:51,503 --> 00:38:52,765 - And I just, uh... 878 00:38:52,808 --> 00:38:54,419 - ♪ Take me to your river 879 00:38:54,462 --> 00:38:56,682 - I just can't leave anything unsaid anymore. 880 00:38:56,725 --> 00:38:59,380 ♪ 881 00:38:59,424 --> 00:39:03,558 You are the person I never thought I'd find. 882 00:39:03,602 --> 00:39:06,605 The person I want to travel with. 883 00:39:06,648 --> 00:39:08,824 Build things with. - [laughs] 884 00:39:08,868 --> 00:39:10,435 ♪ 885 00:39:10,478 --> 00:39:11,827 Learn things from. 886 00:39:11,871 --> 00:39:14,395 ♪ 887 00:39:14,439 --> 00:39:16,354 - What do you need to learn? 888 00:39:16,397 --> 00:39:18,747 ♪ 889 00:39:18,791 --> 00:39:20,488 - How to be a better friend. 890 00:39:23,230 --> 00:39:27,408 Look, I, uh--I can't go to dinner with you tonight. 891 00:39:27,452 --> 00:39:29,802 There's someone going through something and... 892 00:39:29,845 --> 00:39:32,631 ♪ 893 00:39:32,674 --> 00:39:34,154 I have to be there. 894 00:39:34,197 --> 00:39:36,330 ♪ 895 00:39:36,374 --> 00:39:38,332 - A friend? 896 00:39:38,376 --> 00:39:39,899 - A mutual friend. 897 00:39:39,942 --> 00:39:42,423 ♪ 898 00:39:42,467 --> 00:39:45,644 - ♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪ 899 00:39:45,687 --> 00:39:46,906 - Go be a good friend. 900 00:39:46,949 --> 00:39:49,430 ♪ 901 00:39:49,474 --> 00:39:51,476 For both of us. 902 00:39:51,519 --> 00:39:55,393 ♪ 903 00:39:55,436 --> 00:40:00,485 - ♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪ 904 00:40:00,528 --> 00:40:05,185 ♪ Ooh oh whoa ♪ 905 00:40:05,228 --> 00:40:08,231 ♪ Take me to your river 906 00:40:08,275 --> 00:40:11,931 ♪ I wanna go 907 00:40:11,974 --> 00:40:17,240 ♪ 908 00:40:17,284 --> 00:40:19,460 - Are you okay? I came as soon as I could. 909 00:40:19,504 --> 00:40:21,854 - [grunts] 910 00:40:21,897 --> 00:40:25,248 ♪ 911 00:40:25,292 --> 00:40:27,512 - I need to ask you something. 912 00:40:27,555 --> 00:40:30,253 And you're gonna think I'm crazy for asking you now. 913 00:40:31,559 --> 00:40:32,865 - Just ask. 914 00:40:42,352 --> 00:40:45,399 - I know that we haven't been seeing each other for very long 915 00:40:45,443 --> 00:40:49,621 and it's way too soon to be having this conversation 916 00:40:49,664 --> 00:40:54,277 but I am getting too old not to have this conversation. 917 00:40:54,321 --> 00:40:55,670 [dramatic music] 918 00:40:55,714 --> 00:40:56,671 - Oh. 919 00:40:56,715 --> 00:40:59,021 ♪ 920 00:40:59,065 --> 00:41:00,675 - I want to have a child. 921 00:41:00,719 --> 00:41:04,244 ♪ 922 00:41:04,287 --> 00:41:08,422 And I need to know how you feel about kids because I-- 923 00:41:08,466 --> 00:41:11,860 - I've been trying to find a way to talk to you 924 00:41:11,904 --> 00:41:14,341 about the same thing. 925 00:41:14,384 --> 00:41:15,603 - You have? 926 00:41:15,647 --> 00:41:22,392 ♪ 927 00:41:22,436 --> 00:41:23,785 - I love kids. 928 00:41:23,829 --> 00:41:26,266 ♪ 929 00:41:26,309 --> 00:41:28,529 I wanted to tell you sooner. 930 00:41:28,573 --> 00:41:29,748 I just, um... 931 00:41:29,791 --> 00:41:31,750 ♪ 932 00:41:31,793 --> 00:41:33,055 Had to be sure. 933 00:41:33,099 --> 00:41:34,970 ♪ 934 00:41:35,014 --> 00:41:37,059 - About? 935 00:41:37,103 --> 00:41:38,539 - Us. 936 00:41:38,583 --> 00:41:45,633 ♪ 937 00:41:59,473 --> 00:42:01,780 [door opening] 938 00:42:01,823 --> 00:42:02,998 - There's someone here to see you. 939 00:42:03,042 --> 00:42:10,092 ♪