1 00:00:03,568 --> 00:00:03,786 . 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,614 ["You'll Be Back" from the musical Hamilton] 3 00:00:05,657 --> 00:00:08,704 - ♪ You'll be back, soon you'll see ♪ 4 00:00:08,747 --> 00:00:11,315 ♪ You'll remember you belong to me ♪ 5 00:00:11,359 --> 00:00:15,363 ♪ And when push comes to shove ♪ 6 00:00:15,406 --> 00:00:18,757 ♪ I will send the fully armed battalion...♪ 7 00:00:18,801 --> 00:00:21,456 - Oh, I see how it is. 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,110 - Yeah, it's called strategy. 9 00:00:23,153 --> 00:00:24,502 - Yeah, where I'm from it's called cheating. 10 00:00:24,546 --> 00:00:25,808 - [coughing] 11 00:00:25,851 --> 00:00:28,158 - Uh, you all right, Willow? 12 00:00:28,202 --> 00:00:31,292 - I swear, if they wrote a Broadway musical about me 13 00:00:31,335 --> 00:00:34,164 it would be called "The Sound of Mucus." 14 00:00:34,208 --> 00:00:35,644 [laughter] 15 00:00:35,687 --> 00:00:37,515 - Mine would be called, "Mama Mastectomy." 16 00:00:37,559 --> 00:00:39,082 - Ooh. - More like, 17 00:00:39,126 --> 00:00:40,562 "Thoroughly Mortal Millie." 18 00:00:40,605 --> 00:00:42,694 [laughter] - That's a good one. 19 00:00:42,738 --> 00:00:45,306 - "The Phantom of the Operation." 20 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 [laughter] 21 00:00:47,351 --> 00:00:49,701 - Willow, how long have you had that cough? 22 00:00:49,745 --> 00:00:52,748 - Mine'd be, "Liver Let Die." 23 00:00:52,791 --> 00:00:54,184 - Liver-less. 24 00:00:54,228 --> 00:00:55,577 - Of course, that's a Bond film, 25 00:00:55,620 --> 00:00:57,187 not a Broadway musical, 26 00:00:57,231 --> 00:00:59,102 but unlike you, I'm cool with cheating. 27 00:00:59,146 --> 00:01:00,538 - She's right. - Well, actually, 28 00:01:00,582 --> 00:01:02,366 I was thinking of the Guns N' Roses song. 29 00:01:02,410 --> 00:01:03,759 [laughing] 30 00:01:03,802 --> 00:01:07,502 - So, Max, what's your cancer musical? 31 00:01:07,545 --> 00:01:10,505 ♪ Forever and ever 32 00:01:10,548 --> 00:01:12,724 - What's the matter, Max? No jokes today? 33 00:01:12,768 --> 00:01:14,204 - Where's your sense of tumor? 34 00:01:14,248 --> 00:01:18,382 [laughter] 35 00:01:18,426 --> 00:01:23,474 ♪ 36 00:01:23,518 --> 00:01:26,260 - [sobbing] 37 00:01:30,264 --> 00:01:34,181 - Thank you, Andre. That was so brave. 38 00:01:34,224 --> 00:01:36,096 Nice connecting. 39 00:01:39,882 --> 00:01:43,407 Lauren, how about you? 40 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 I know that you're still getting acclimated 41 00:01:45,888 --> 00:01:47,803 but we would love to hear from you. 42 00:01:49,892 --> 00:01:53,200 Your friend just visited? 43 00:01:53,243 --> 00:01:55,898 Maybe you want to talk about how that made you feel? 44 00:01:56,768 --> 00:01:58,466 - No. 45 00:01:58,509 --> 00:02:00,729 But, um, thank you. 46 00:02:00,772 --> 00:02:02,731 [somber music] 47 00:02:02,774 --> 00:02:04,689 - Maybe at evening group. 48 00:02:04,733 --> 00:02:06,604 ♪ 49 00:02:06,648 --> 00:02:09,303 Have a beautiful morning, everyone. 50 00:02:09,346 --> 00:02:11,261 - Thanks for sharing, Andre. - Good session. 51 00:02:11,305 --> 00:02:13,176 - Way to go. 52 00:02:13,220 --> 00:02:15,135 - Yeah, hi. Come in. It's Martin. 53 00:02:15,178 --> 00:02:16,788 No, babe, I hear what you're saying loud and clear 54 00:02:16,832 --> 00:02:18,616 but she needs to try new things, all right? 55 00:02:18,660 --> 00:02:20,401 And plus, literally, there's nothing cooler 56 00:02:20,444 --> 00:02:21,489 that a kid could do. 57 00:02:23,230 --> 00:02:25,406 Yes, or an adult. You got me, okay? 58 00:02:25,449 --> 00:02:27,625 But she is going. 59 00:02:27,669 --> 00:02:30,237 Yes, I'll call you later. Love you. 60 00:02:31,238 --> 00:02:33,283 Husbands, am I right? 61 00:02:33,327 --> 00:02:35,242 Anyway, sorry about the mess. Me and Sameera are going 62 00:02:35,285 --> 00:02:37,896 for a sleep over at the Museum of Natural History later 63 00:02:37,940 --> 00:02:39,202 and I am so excited. 64 00:02:39,246 --> 00:02:41,509 - I visited Lauren in rehab. 65 00:02:43,337 --> 00:02:45,165 - Okay. 66 00:02:45,208 --> 00:02:46,514 Well, that happened. 67 00:02:46,557 --> 00:02:47,906 - I shouldn't have done that. 68 00:02:47,950 --> 00:02:49,908 - Yeah. 69 00:02:51,388 --> 00:02:54,261 How was she? - [grunts] 70 00:02:54,304 --> 00:02:55,305 - I don't know. She wouldn't even 71 00:02:55,349 --> 00:02:57,699 look at me, man, just... 72 00:02:57,742 --> 00:02:59,396 and then she just told me to leave. 73 00:02:59,440 --> 00:03:01,224 - Well, you invaded her privacy. 74 00:03:01,268 --> 00:03:02,486 - Yeah, but, come on. I'm her friend. 75 00:03:02,530 --> 00:03:03,835 - Yeah, but you may remind her 76 00:03:03,879 --> 00:03:05,359 of an environment that's toxic. 77 00:03:05,402 --> 00:03:07,317 You understand? - Toxic? 78 00:03:07,361 --> 00:03:08,710 - The hospital. This--this place. 79 00:03:08,753 --> 00:03:09,841 All the stress that it caused her. 80 00:03:09,885 --> 00:03:11,234 - Oh, yeah. 81 00:03:11,278 --> 00:03:12,409 - Besides, the first few days 82 00:03:12,453 --> 00:03:14,368 in rehab are a huge transition. 83 00:03:14,411 --> 00:03:15,543 You shouldn't have-- - I thought you were 84 00:03:15,586 --> 00:03:16,674 supposed to be a good listener. 85 00:03:16,718 --> 00:03:18,502 - Do-- ugh. 86 00:03:18,546 --> 00:03:21,462 You know what, if you want me to stand here and make you 87 00:03:21,505 --> 00:03:23,203 feel better about doing something that I 88 00:03:23,246 --> 00:03:26,336 strongly advised you not to, I'm not going to. 89 00:03:26,380 --> 00:03:27,642 Because the person that I'm concerned about 90 00:03:27,685 --> 00:03:29,687 right now is Lauren. Not you. 91 00:03:29,731 --> 00:03:32,821 [phone buzzing] 92 00:03:32,864 --> 00:03:34,823 What? Really? 93 00:03:34,866 --> 00:03:38,218 The old saved-by-the-page? Huh? That old chestnut? 94 00:03:38,261 --> 00:03:40,655 - Ten year old boy status post heart transplant 95 00:03:40,698 --> 00:03:42,004 now with respiratory arrest 96 00:03:42,047 --> 00:03:43,745 during the Pope's procession down 5th. 97 00:03:43,788 --> 00:03:44,746 - Trauma one. 98 00:03:44,789 --> 00:03:47,444 - 126, 150/92, and 22. 99 00:03:47,488 --> 00:03:50,752 0-2 sat 92 on 100% non rebreather. 100 00:03:50,795 --> 00:03:52,536 - Jimmy, your parents are right behind you, okay? 101 00:03:52,580 --> 00:03:53,885 - And I'm here. - Oh, good. Jump in. 102 00:03:53,929 --> 00:03:55,496 - Jimmy, we're right here. 103 00:03:55,539 --> 00:03:57,541 - Ten years old. Recent heart transplant. 104 00:03:57,585 --> 00:03:58,890 0-2 sats still in low 90s. 105 00:03:58,934 --> 00:04:00,544 - Push another 10 milligrams of Lasix. 106 00:04:00,588 --> 00:04:01,763 - Jimmy, everything's gonna be okay. 107 00:04:01,806 --> 00:04:04,026 Just keep breathing, okay? 108 00:04:04,069 --> 00:04:05,636 - His lungs are filled with fluid. 109 00:04:05,680 --> 00:04:07,638 Heart failure? 110 00:04:07,682 --> 00:04:09,988 - Most likely secondary acute rejection, 111 00:04:10,032 --> 00:04:12,469 which we need a left ventricular biopsy to confirm. 112 00:04:12,513 --> 00:04:14,776 - Why is he rejecting the transplant? 113 00:04:14,819 --> 00:04:17,300 [dramatic music] 114 00:04:17,344 --> 00:04:18,693 - God only knows. 115 00:04:18,736 --> 00:04:20,825 ♪ 116 00:04:20,869 --> 00:04:24,481 [rhythmic music] 117 00:04:24,525 --> 00:04:26,309 - Good morning, Mr. Brandt. 118 00:04:26,353 --> 00:04:27,963 Oh, okay. 119 00:04:28,006 --> 00:04:31,314 ♪ 120 00:04:31,358 --> 00:04:34,012 Uh... [fakes cough] 121 00:04:34,056 --> 00:04:36,798 - Oh, sorry. 122 00:04:36,841 --> 00:04:39,409 You know how young women are sex positive 123 00:04:39,453 --> 00:04:41,063 and everything nowadays. 124 00:04:42,456 --> 00:04:44,719 - [chuckling] Yes. 125 00:04:44,762 --> 00:04:47,591 I understand you're under a protocol at Baptist? 126 00:04:47,635 --> 00:04:50,638 - Yeah, for colon cancer. - Stage 3. 127 00:04:50,681 --> 00:04:53,641 - Worst 18 months of my life. 128 00:04:53,684 --> 00:04:56,905 Of course, until I met this gorgeous woman. 129 00:04:56,948 --> 00:04:58,863 [chuckles] 130 00:04:58,907 --> 00:05:01,736 - So what would you like me to do for you? 131 00:05:01,779 --> 00:05:03,999 - Well, it's pretty simple. 132 00:05:05,435 --> 00:05:07,872 I want this thing removed. 133 00:05:07,916 --> 00:05:10,397 - Well, that thing is how they administer 134 00:05:10,440 --> 00:05:12,616 your chemotherapy drugs for your colon cancer. 135 00:05:12,660 --> 00:05:14,836 - I'm not interested in that either. 136 00:05:14,879 --> 00:05:17,012 - He wants to stop the chemo. 137 00:05:17,926 --> 00:05:19,754 - Have you discussed that with your oncologist 138 00:05:19,797 --> 00:05:21,625 over at Baptist because-- - Look, look. 139 00:05:21,669 --> 00:05:23,453 Can you take the catheter out or not? 140 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 - But the treatment is prolonging your life. 141 00:05:25,499 --> 00:05:28,458 - It--it might be, 142 00:05:28,502 --> 00:05:32,027 but I'm certain as hell not living. 143 00:05:32,070 --> 00:05:37,380 Tethered to a hospital, dragged down by drugs. 144 00:05:37,424 --> 00:05:40,035 I'd rather spend some time traveling 145 00:05:40,078 --> 00:05:42,385 with this young woman. 146 00:05:42,429 --> 00:05:44,561 - Well, all my patients would rather be doing something 147 00:05:44,605 --> 00:05:46,868 besides chemotherapy, but it's vital 148 00:05:46,911 --> 00:05:49,044 in order to treat the disease. 149 00:05:49,087 --> 00:05:51,394 - Haven't you ever been in love? 150 00:05:51,438 --> 00:05:54,005 [sentimental music] 151 00:05:54,049 --> 00:05:56,834 What wouldn't you give for just a little 152 00:05:56,878 --> 00:05:58,488 bit more of it? 153 00:05:58,532 --> 00:06:03,667 ♪ 154 00:06:03,711 --> 00:06:06,496 - Meeting with Brennan from HCC at 9:00. 155 00:06:06,540 --> 00:06:08,019 Uh, maintenance review panel at 10:00, 156 00:06:08,063 --> 00:06:10,457 Morbidity and Mortality conference at 11:00. 157 00:06:10,500 --> 00:06:12,415 - I have a sense of humor, right? 158 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 - I don't find you funny but that's mainly because 159 00:06:14,591 --> 00:06:15,723 most of your decisions ruin my life. 160 00:06:15,766 --> 00:06:17,028 - Ah. 161 00:06:17,072 --> 00:06:19,030 You owe a call to the head of the board 162 00:06:19,074 --> 00:06:20,554 about year-end budgets, and you're meeting Georgia 163 00:06:20,597 --> 00:06:21,859 for birthing class at 1:30. 164 00:06:21,903 --> 00:06:24,035 - Can you push it? - Yeah, okay. 165 00:06:24,079 --> 00:06:26,037 That was funny. - What? No, it wasn't a joke. 166 00:06:26,081 --> 00:06:28,953 I just--I'm not really in the push-push mood today. 167 00:06:28,997 --> 00:06:31,739 - Hmm. Yeah, because birthing class is all about your mood. 168 00:06:31,782 --> 00:06:33,436 - It's the-- you know, I don't know. 169 00:06:33,480 --> 00:06:35,525 It's like, something about joking about death 170 00:06:35,569 --> 00:06:38,702 that's just not to me very funny. 171 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 - You know, as much as I'd love to keep talking to you 172 00:06:40,574 --> 00:06:42,532 about your sense of humor 173 00:06:42,576 --> 00:06:45,448 do you remember speaking to the Secret Service a few weeks ago? 174 00:06:45,492 --> 00:06:47,711 - Maybe, but if I told ya I'd have to kill ya. 175 00:06:47,755 --> 00:06:48,843 - Don't give up your day job. 176 00:06:48,886 --> 00:06:50,061 - Come on, that was funny. 177 00:06:50,105 --> 00:06:51,715 - They're in your office. - Ugh. 178 00:06:51,759 --> 00:06:53,717 [drumming] 179 00:06:56,459 --> 00:06:59,897 - Hm. Uh, Max Goodwin, Medical Director. 180 00:06:59,941 --> 00:07:01,203 Welcome to New Amsterdam. 181 00:07:01,246 --> 00:07:03,597 - Thank you. I am Cardinal Mancini. 182 00:07:03,640 --> 00:07:04,902 - Hi. - This is agent Hayes 183 00:07:04,946 --> 00:07:06,600 and agent Larson... 184 00:07:06,643 --> 00:07:08,210 - How you doing? - From the Secret Service. 185 00:07:08,253 --> 00:07:09,516 - Cool. 186 00:07:09,559 --> 00:07:10,952 - You know why we're here? 187 00:07:10,995 --> 00:07:14,477 - Uh, ye--uh, yeah, no. 188 00:07:14,521 --> 00:07:17,219 - The Pope is addressing the UN this afternoon. 189 00:07:17,262 --> 00:07:20,570 - Right, the Pope is addressing the--right. 190 00:07:20,614 --> 00:07:22,093 Yeah, I remember. - Ah, yes. 191 00:07:22,137 --> 00:07:24,182 And as Papal Security Liaison, 192 00:07:24,226 --> 00:07:26,097 it falls to me to secure 193 00:07:26,141 --> 00:07:28,926 your presidential bay in case of an emergency, 194 00:07:28,970 --> 00:07:30,232 God forbid. 195 00:07:30,275 --> 00:07:32,756 - Sure. Uh, great. Well, I'm happy to help. 196 00:07:32,800 --> 00:07:34,758 You need the presidential bay? 197 00:07:34,802 --> 00:07:36,151 - Yes, sir. - And surrounding floors. 198 00:07:36,194 --> 00:07:39,023 - Ah, yes. And the surrounding floors. 199 00:07:39,067 --> 00:07:42,113 - Well, I don't love the sound of surrounding floors. 200 00:07:42,157 --> 00:07:44,115 This is a working hospital. 201 00:07:44,159 --> 00:07:46,944 - It's a precaution. - And merely formality. 202 00:07:48,206 --> 00:07:50,905 - You'll hardly tell we're here. 203 00:07:52,602 --> 00:07:54,604 [tense music] 204 00:07:54,648 --> 00:07:56,954 - Please make room. - Excuse us. 205 00:07:56,998 --> 00:07:59,130 Let's go, let's go. Keep it moving. 206 00:07:59,174 --> 00:08:00,784 [overlapping chatter] 207 00:08:00,828 --> 00:08:02,569 All the way to the end of the hall, please. 208 00:08:02,612 --> 00:08:05,659 Behind you. - Let's go, let's go. 209 00:08:05,702 --> 00:08:08,139 Keep moving, please. 210 00:08:08,183 --> 00:08:11,534 - Hate to say this, but I can kinda tell you're here. 211 00:08:11,578 --> 00:08:12,709 ♪ 212 00:08:12,753 --> 00:08:14,102 - Let's see. 213 00:08:14,145 --> 00:08:17,061 - [indistinct murmuring] 214 00:08:17,105 --> 00:08:18,802 - I'm not seeing any significant scarring. 215 00:08:18,846 --> 00:08:20,804 It would be a very mild surgery. 216 00:08:20,848 --> 00:08:22,676 - Let her rip. - [chuckles] 217 00:08:22,719 --> 00:08:24,852 Before we let her rip I need to make sure 218 00:08:24,895 --> 00:08:26,549 that you're absolutely certain 219 00:08:26,593 --> 00:08:27,811 that you wanna end your chemotherapy. 220 00:08:27,855 --> 00:08:30,074 - Never more sure of anything. 221 00:08:31,336 --> 00:08:33,295 - Okay. Well, while we wait 222 00:08:33,338 --> 00:08:34,949 for your records to be sent over 223 00:08:34,992 --> 00:08:36,864 from Baptist, we can schedule the procedure, 224 00:08:36,907 --> 00:08:38,518 and then we'll take it from-- 225 00:08:38,561 --> 00:08:39,823 - Dr. Sharpe. - Lila, I'm with a patient. 226 00:08:39,867 --> 00:08:41,129 - I'm sorry, I tried to tell them. 227 00:08:41,172 --> 00:08:42,913 - Tell who? - Yeah, she's the one. 228 00:08:42,957 --> 00:08:44,785 - Ma'am, I'm gonna have to ask you a few questions. 229 00:08:44,828 --> 00:08:46,830 - I haven't done anything. - Don't you touch her! Sheila! 230 00:08:46,874 --> 00:08:48,310 - Come on, let's go. - Sorry, excuse me. 231 00:08:48,353 --> 00:08:50,573 What's going on, please? - Hi, I'm Carl Jimenez. 232 00:08:50,617 --> 00:08:52,706 I'm Mr. Brandt's legal guardian. 233 00:08:52,749 --> 00:08:54,925 That woman kidnapped him. 234 00:08:54,969 --> 00:08:57,928 [ominous music] 235 00:08:57,972 --> 00:08:59,930 ♪ 236 00:08:59,974 --> 00:09:01,236 - Gentlemen? 237 00:09:01,279 --> 00:09:03,064 - We have received a credible death threat 238 00:09:03,107 --> 00:09:05,283 against the Pope from within this hospital. 239 00:09:05,327 --> 00:09:07,024 - Security will need to be heightened. 240 00:09:07,068 --> 00:09:10,724 - Uh, sorry. Wait, who here would threaten the Pope? 241 00:09:10,767 --> 00:09:13,683 - As it turns out, one of your doctors. 242 00:09:13,727 --> 00:09:15,250 - Dr. Vijay Kapoor. 243 00:09:15,293 --> 00:09:18,253 [tense music] 244 00:09:18,296 --> 00:09:19,646 ♪ 245 00:09:22,083 --> 00:09:22,300 . 246 00:09:22,344 --> 00:09:24,607 - It's not as simple as whether I did 247 00:09:24,651 --> 00:09:26,348 or did not try to kill the Pope. 248 00:09:26,391 --> 00:09:28,089 - How could it possibly not be that simple? 249 00:09:28,132 --> 00:09:29,481 - Dr. Kapoor coated the bed 250 00:09:29,525 --> 00:09:31,135 in the presidential bay with a known poison. 251 00:09:31,179 --> 00:09:32,310 - Sorry, poison? 252 00:09:32,354 --> 00:09:33,747 - It was oleander petals! 253 00:09:33,790 --> 00:09:35,705 - Which are poisonous. - But it was a gift. 254 00:09:35,749 --> 00:09:38,360 It represents heart chakra. The Pope has a big heart. 255 00:09:38,403 --> 00:09:40,144 - Yeah, Vijay, couldn't you just 256 00:09:40,188 --> 00:09:41,493 have given the Pope a normal gift? 257 00:09:41,537 --> 00:09:44,061 - I would have, but what do you give someone 258 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 who lives in the Vatican? 259 00:09:45,672 --> 00:09:47,325 Pope is a man of peace. 260 00:09:47,369 --> 00:09:50,241 He supports women's rights and gay people. 261 00:09:50,285 --> 00:09:53,157 And I heard a rumor that he sneaks out of the Vatican 262 00:09:53,201 --> 00:09:56,291 disguised to help to feed the poor people. 263 00:09:56,334 --> 00:09:59,642 - As you can see, Dr. Kapoor made an innocent mistake. 264 00:09:59,686 --> 00:10:01,165 [laughs] He loves the Pope. 265 00:10:01,209 --> 00:10:03,472 - I love the Pope. - Loves him. 266 00:10:03,515 --> 00:10:04,734 [phone chiming] 267 00:10:04,778 --> 00:10:08,390 ♪ 268 00:10:08,433 --> 00:10:10,261 - Your background check came back clear. 269 00:10:10,305 --> 00:10:13,308 - So he can go, right? 270 00:10:13,351 --> 00:10:15,310 ♪ 271 00:10:15,353 --> 00:10:17,660 - I'll check. - Great, thank you. 272 00:10:17,704 --> 00:10:20,010 - I mean, if I actually wanted to kill the Pope 273 00:10:20,054 --> 00:10:22,186 I would have used white snakeroot petals. 274 00:10:22,230 --> 00:10:23,405 - Mm-hmm. - Excuse me? 275 00:10:23,448 --> 00:10:25,450 - Yeah, it's faster and untraceable. 276 00:10:25,494 --> 00:10:27,148 That's exactly what killed 277 00:10:27,191 --> 00:10:29,454 Abraham Lincoln's mother, you know. 278 00:10:29,498 --> 00:10:31,326 - Take a seat, please, Dr. Kapoor. 279 00:10:31,369 --> 00:10:32,632 - What? 280 00:10:32,675 --> 00:10:35,243 - You're on your own, pal. 281 00:10:35,286 --> 00:10:36,810 - Please take a seat. 282 00:10:43,294 --> 00:10:46,471 - So, uh, Jimmy's heart biopsy results 283 00:10:46,515 --> 00:10:48,299 show signs of acute rejection 284 00:10:48,343 --> 00:10:49,823 and that's why your son collapsed. 285 00:10:49,866 --> 00:10:51,520 - Well, is he gonna be all right? 286 00:10:51,563 --> 00:10:53,565 - Well, I've increased his immunosuppressants 287 00:10:53,609 --> 00:10:56,351 and that should treat this episode but we need to find out 288 00:10:56,394 --> 00:10:57,744 why it happened in the first place. 289 00:10:57,787 --> 00:10:59,528 Now were there any changes in his diet? 290 00:10:59,571 --> 00:11:03,488 Any rashes, colds, or upset stomach? 291 00:11:03,532 --> 00:11:05,273 Hm. 292 00:11:05,316 --> 00:11:07,275 Well, can you think of anything different? 293 00:11:07,318 --> 00:11:09,581 Like, anything out of the ordinary? 294 00:11:16,545 --> 00:11:18,590 Mrs. Corrigan? 295 00:11:18,634 --> 00:11:20,244 [tense music] 296 00:11:20,288 --> 00:11:22,769 - Our insurance paid for the transplant, 297 00:11:22,812 --> 00:11:26,076 but they didn't pay for any of the post op medications. 298 00:11:26,120 --> 00:11:27,251 ♪ 299 00:11:27,295 --> 00:11:29,253 Doesn't make any sense. 300 00:11:29,297 --> 00:11:32,822 - The pills, they cost over $9,000 a month. 301 00:11:32,866 --> 00:11:35,259 ♪ 302 00:11:35,303 --> 00:11:38,741 Our church held a fundraiser, but it wasn't enough. 303 00:11:38,785 --> 00:11:40,308 - Okay. And? 304 00:11:40,351 --> 00:11:41,831 ♪ 305 00:11:41,875 --> 00:11:43,877 - We, uh, started 306 00:11:43,920 --> 00:11:46,488 spreading out the pills. 307 00:11:46,531 --> 00:11:48,098 Like, 308 00:11:48,142 --> 00:11:51,145 just giving him one every other day. 309 00:11:51,188 --> 00:11:53,103 - We were trying to make them last. 310 00:11:53,147 --> 00:11:54,801 ♪ 311 00:11:54,844 --> 00:11:59,153 - Um... that's what made Jimmy sick. 312 00:11:59,196 --> 00:12:00,284 - We did this. 313 00:12:00,328 --> 00:12:02,373 - Well, I mean... 314 00:12:02,417 --> 00:12:04,375 it's real easy to blame yourselves. 315 00:12:04,419 --> 00:12:06,551 That's not going to make Jimmy better, okay? 316 00:12:06,595 --> 00:12:08,466 We just need to make sure that it never happens again. 317 00:12:08,510 --> 00:12:09,511 All right? 318 00:12:09,554 --> 00:12:11,687 - But it will. 319 00:12:11,731 --> 00:12:13,515 - We can't afford the pills. 320 00:12:13,558 --> 00:12:14,690 [sniffles] 321 00:12:14,734 --> 00:12:16,648 What are we supposed to do? 322 00:12:16,692 --> 00:12:20,435 ♪ 323 00:12:22,480 --> 00:12:25,179 - I'm just doing my job. Walter's living will 324 00:12:25,222 --> 00:12:26,789 specifically states any and all known 325 00:12:26,833 --> 00:12:28,530 medical treatments should be explored. 326 00:12:28,573 --> 00:12:31,141 - Okay. But Sheila? 327 00:12:31,185 --> 00:12:33,709 You can't honestly think that that sweet lady's a kidnapper. 328 00:12:33,753 --> 00:12:35,493 - She removed him from his residence 329 00:12:35,537 --> 00:12:37,713 and ran away with him. - They're in love. 330 00:12:37,757 --> 00:12:40,150 - Look, I'm just trying to protect Walter 331 00:12:40,194 --> 00:12:41,891 from the story I see all the time. 332 00:12:41,935 --> 00:12:43,806 An older man, alone, vulnerable, 333 00:12:43,850 --> 00:12:46,504 meets a younger woman-- - She's 75. 334 00:12:46,548 --> 00:12:49,812 - 25 or 75, she wants him to stop his cancer treatment. 335 00:12:49,856 --> 00:12:51,814 Now, I've been granted his healthcare decisions 336 00:12:51,858 --> 00:12:54,686 because frankly, his healthcare proxy was asleep at the wheel. 337 00:12:54,730 --> 00:12:57,864 So here I am doing the best I can. 338 00:13:00,562 --> 00:13:02,346 - I can appreciate that. 339 00:13:02,390 --> 00:13:04,784 - So, tell me. 340 00:13:04,827 --> 00:13:07,351 Is stopping treatment in Walter's best interest? 341 00:13:07,395 --> 00:13:09,440 - Medically, no. 342 00:13:09,484 --> 00:13:11,529 But I have to respect the patient's wishes. 343 00:13:11,573 --> 00:13:14,881 - Well, legally, you have to respect my wishes. 344 00:13:14,924 --> 00:13:17,492 And even though Walt's a pain in the ass, 345 00:13:17,535 --> 00:13:19,711 I'm just trying to keep him alive. 346 00:13:21,235 --> 00:13:22,671 - He's trying to kill me. 347 00:13:22,714 --> 00:13:24,847 If it were left up to Carl 348 00:13:24,891 --> 00:13:28,633 I would be alone, rotting in my apartment, 349 00:13:28,677 --> 00:13:31,854 having the life drained out of me. 350 00:13:31,898 --> 00:13:34,857 - [sighs] He's doing what he thinks is best. 351 00:13:34,901 --> 00:13:37,381 - He thinks Sheila pushed me. 352 00:13:37,425 --> 00:13:39,427 The whole thing was my idea. 353 00:13:39,470 --> 00:13:41,995 - Unfortunately the law may not see it that way. 354 00:13:42,038 --> 00:13:45,650 - I don't have a lot of time left on this Earth. 355 00:13:45,694 --> 00:13:49,306 And the law won't let me live the way I want to. 356 00:13:50,699 --> 00:13:52,222 That ain't right. 357 00:13:52,266 --> 00:13:55,225 [somber music] 358 00:13:55,269 --> 00:13:58,750 ♪ 359 00:13:58,794 --> 00:14:01,231 - Maybe there is something that we can do. 360 00:14:01,275 --> 00:14:03,886 Get the law on our side. 361 00:14:03,930 --> 00:14:06,236 [hopeful music] 362 00:14:06,280 --> 00:14:08,282 - Yo, Max! - How can I help? 363 00:14:08,325 --> 00:14:09,936 - Change the fundamental idiocracy 364 00:14:09,979 --> 00:14:11,807 of American healthcare? - I'm working on it. 365 00:14:11,851 --> 00:14:14,375 - I've got this kid, just had a heart transplant, 366 00:14:14,418 --> 00:14:15,898 family can't afford the post op meds. 367 00:14:15,942 --> 00:14:17,552 - What's their financial profile? 368 00:14:17,595 --> 00:14:19,336 - Married, stable. 369 00:14:19,380 --> 00:14:21,904 Dad's a security guard who pulls in about 45K a year. 370 00:14:21,948 --> 00:14:23,427 - Too much to qualify for Medicaid. 371 00:14:23,471 --> 00:14:24,733 - Or the Community Care Fund. 372 00:14:24,776 --> 00:14:26,561 - Well, we can help them in the short term 373 00:14:26,604 --> 00:14:28,258 but they need a long term solution. 374 00:14:28,302 --> 00:14:31,783 - [sighs] Working class, just caught in the middle. 375 00:14:31,827 --> 00:14:33,742 [somber music] 376 00:14:33,785 --> 00:14:35,396 - Maybe not. 377 00:14:35,439 --> 00:14:38,790 [hopeful music] 378 00:14:38,834 --> 00:14:39,835 Um... 379 00:14:41,445 --> 00:14:42,969 You could get a divorce. 380 00:14:44,666 --> 00:14:47,016 - Is this a joke? 381 00:14:47,060 --> 00:14:50,454 - Look, if Patricia is a single mom with no income, 382 00:14:50,498 --> 00:14:52,456 she and Jimmy could qualify for Medicaid. 383 00:14:52,500 --> 00:14:54,763 - And Medicaid would cover the cost of Jimmy's medication. 384 00:14:54,806 --> 00:14:58,375 - But we love each other. 385 00:14:58,419 --> 00:15:00,334 - Well, no one's questioning that. 386 00:15:00,377 --> 00:15:03,467 - And as Catholics we don't even believe in divorce. 387 00:15:03,511 --> 00:15:05,905 - You can't ask us to break something that's unbreakable. 388 00:15:05,948 --> 00:15:08,342 I--I can't even-- - I'm sorry. 389 00:15:08,385 --> 00:15:12,476 It's just, uh, the system is flawed. 390 00:15:12,520 --> 00:15:16,524 And so is the solution, but I can't think of a better one. 391 00:15:19,614 --> 00:15:22,922 Get divorced, save your son. 392 00:15:26,403 --> 00:15:29,580 [machine flatlining] 393 00:15:29,624 --> 00:15:30,842 - What happened? 394 00:15:30,886 --> 00:15:32,714 - I don't know, I just got the page. 395 00:15:32,757 --> 00:15:34,107 - Heart rate 140. BP 90 over palp. 396 00:15:34,150 --> 00:15:35,978 Respiratory rate 22. - She collapsed at work. 397 00:15:36,022 --> 00:15:37,849 EMS just dropped off. Any history of infection? 398 00:15:37,893 --> 00:15:39,547 - No, none. 399 00:15:39,590 --> 00:15:41,897 - She's tachy, hypotensive, warm to the touch. 400 00:15:41,941 --> 00:15:43,507 - Sepsis? - She has a hot, red, 401 00:15:43,551 --> 00:15:44,944 macular rash around her j-tube. 402 00:15:44,987 --> 00:15:46,989 both: Cellulitis. - Looks like it. 403 00:15:47,033 --> 00:15:48,686 - That's preventable. Helen, your people let her 404 00:15:48,730 --> 00:15:50,558 walk out with an infection? Who's next? 405 00:15:50,601 --> 00:15:52,734 - Max, I paged you here as her friend, not as her doctor. 406 00:15:52,777 --> 00:15:54,475 Let's get her to Trauma One! 407 00:15:54,518 --> 00:15:55,998 - I've got this under control. 408 00:15:56,042 --> 00:15:57,043 - Do you? 409 00:15:57,086 --> 00:15:58,958 [tense music] 410 00:15:59,001 --> 00:16:00,437 - I'm gonna give you a minute 411 00:16:00,481 --> 00:16:02,004 to think about what you just said. 412 00:16:02,048 --> 00:16:06,052 ♪ 413 00:16:11,753 --> 00:16:12,101 . 414 00:16:12,145 --> 00:16:14,016 - Max. - Hm? 415 00:16:14,060 --> 00:16:15,235 - Birthing class? I'll be there. 416 00:16:15,278 --> 00:16:16,323 - Okay. 417 00:16:19,152 --> 00:16:20,501 - How is she? 418 00:16:20,544 --> 00:16:22,503 - She's stable, but not out of the woods. 419 00:16:22,546 --> 00:16:24,026 - Yeah. She was coughing this morning but there was 420 00:16:24,070 --> 00:16:25,462 no indication-- - Setbacks happen. 421 00:16:25,506 --> 00:16:27,377 - You're calling sepsis a setback? 422 00:16:27,421 --> 00:16:29,031 - Is this your way of apologizing? 423 00:16:29,075 --> 00:16:31,425 - She was laughing at her symptoms. 424 00:16:31,468 --> 00:16:34,167 This morning in chemo. Everyone was laughing, 425 00:16:34,210 --> 00:16:36,082 and I couldn't done something. 426 00:16:36,125 --> 00:16:38,606 I could've gotten someone. 427 00:16:38,649 --> 00:16:41,174 She was laughing at her symptoms. 428 00:16:41,217 --> 00:16:45,482 - She was laughing because of her symptoms, Max. 429 00:16:45,526 --> 00:16:47,571 [somber music] 430 00:16:47,615 --> 00:16:49,051 There's a difference. 431 00:16:49,095 --> 00:16:53,403 ♪ 432 00:16:53,447 --> 00:16:57,277 - One, two, three, four, five. 433 00:16:57,320 --> 00:16:59,018 - No. 434 00:17:00,280 --> 00:17:02,325 - Five, four, three, two, one? 435 00:17:03,413 --> 00:17:05,024 - No. 436 00:17:05,067 --> 00:17:08,592 Can you think of any other five digit password? 437 00:17:08,636 --> 00:17:11,726 As soon as I scan your email you're free to go. 438 00:17:11,769 --> 00:17:15,077 - I want to help you but I rarely use email. 439 00:17:15,121 --> 00:17:18,254 Honestly, I thought it was a passing trend. 440 00:17:18,298 --> 00:17:19,951 - What do you use? 441 00:17:19,995 --> 00:17:22,519 - A cup of tea and a conversation. 442 00:17:22,563 --> 00:17:24,304 - [exasperated sigh] 443 00:17:24,347 --> 00:17:27,655 - Is--is it your back that's bothering you? 444 00:17:27,698 --> 00:17:29,352 Maybe I can help. 445 00:17:29,396 --> 00:17:31,093 - You wanna help? 446 00:17:31,137 --> 00:17:33,226 Remember your password. 447 00:17:33,269 --> 00:17:35,184 - Hello, John Wilkes Booth. [laughing] 448 00:17:35,228 --> 00:17:36,620 I warned you not to do it, didn't I? 449 00:17:36,664 --> 00:17:39,101 - Ha. - You did? 450 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 - Yeah. Hell yeah, I did, because it was idiotic. 451 00:17:41,147 --> 00:17:42,539 - You mean you knew about this little stunt 452 00:17:42,583 --> 00:17:44,193 and you decided not to report it? 453 00:17:44,237 --> 00:17:45,760 - Yeah--no. 454 00:17:45,803 --> 00:17:47,631 Er--no, wait. What? 455 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 - Take a seat, please. 456 00:17:49,155 --> 00:17:51,331 - No, no, no, I gotta-- 457 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 That's a joke, right? You're kidding? 458 00:17:53,072 --> 00:17:56,249 - I'm not known for my sense of humor. 459 00:17:56,292 --> 00:17:59,252 [jazz music] 460 00:17:59,295 --> 00:18:03,517 ♪ 461 00:18:03,560 --> 00:18:05,214 - Do you know my password? 462 00:18:05,258 --> 00:18:07,477 ♪ 463 00:18:07,521 --> 00:18:09,479 - The ICU is a secured area, sir. 464 00:18:09,523 --> 00:18:11,568 - Sure it is, and you're doing a hell of a job, 465 00:18:11,612 --> 00:18:13,266 but, uh, I'm late for a birthing class 466 00:18:13,309 --> 00:18:15,181 and this way's faster so I'm just gonna 467 00:18:15,224 --> 00:18:18,401 go ahead and, uh, okay. [clears throat] 468 00:18:18,445 --> 00:18:21,317 That's my ICU, right? And I'm really late 469 00:18:21,361 --> 00:18:24,451 so I'm just gonna go ahead and walk through it right now. 470 00:18:24,494 --> 00:18:26,453 So you can just 471 00:18:26,496 --> 00:18:28,585 step aside. 472 00:18:28,629 --> 00:18:32,023 Go ahead and just step... 473 00:18:32,067 --> 00:18:34,156 [sighs] Yeah. 474 00:18:34,200 --> 00:18:35,810 Did I mention I have cancer? 475 00:18:35,853 --> 00:18:42,251 ♪ 476 00:18:45,124 --> 00:18:46,647 [sighs] 477 00:18:46,690 --> 00:18:50,651 - When you find out that you have cancer, 478 00:18:50,694 --> 00:18:53,697 it's the worst moment. 479 00:18:53,741 --> 00:18:56,700 Everything is chaos and-- 480 00:18:56,744 --> 00:18:58,485 and fear. 481 00:18:58,528 --> 00:19:00,487 [somber music] 482 00:19:00,530 --> 00:19:04,186 When adult protection services petitioned to have Mr. Brandt 483 00:19:04,230 --> 00:19:05,492 become a ward of the state, 484 00:19:05,535 --> 00:19:08,364 he had just got his cancer diagnosis. 485 00:19:08,408 --> 00:19:11,150 He was unraveling. 486 00:19:12,194 --> 00:19:13,674 But then Walter met Sheila. 487 00:19:13,717 --> 00:19:15,502 [romantic music] 488 00:19:15,545 --> 00:19:19,506 And since he's been with Sheila, he's happy 489 00:19:19,549 --> 00:19:22,204 and taken care of. 490 00:19:22,248 --> 00:19:26,426 Will love cure Walter? No. 491 00:19:26,469 --> 00:19:30,169 But it will heal him in other ways. 492 00:19:31,605 --> 00:19:33,781 - Mr. Jimenez, do you have a response? 493 00:19:33,824 --> 00:19:36,262 - I do, Your Honor. 494 00:19:36,305 --> 00:19:39,613 The decision to deem Mr. Brandt an incapacitated person 495 00:19:39,656 --> 00:19:41,223 was not made lightly. 496 00:19:41,267 --> 00:19:42,529 Now-- - Come on. 497 00:19:42,572 --> 00:19:44,792 - Mr. Brandt, this is for your benefit. 498 00:19:44,835 --> 00:19:46,750 You're petitioning to get your rights back. 499 00:19:46,794 --> 00:19:48,622 Please let Mr. Jimenez finish. 500 00:19:48,665 --> 00:19:49,797 - I'm sorry. 501 00:19:49,840 --> 00:19:51,755 - Look, I didn't want to go there, 502 00:19:51,799 --> 00:19:54,541 But of the five speeding tickets Walter got last year, 503 00:19:54,584 --> 00:19:56,282 one of them was near a school. 504 00:19:56,325 --> 00:19:59,459 His hoarding caused a small fire in his apartment. 505 00:19:59,502 --> 00:20:02,201 And then Walter got aggressive with his healthcare attendant 506 00:20:02,244 --> 00:20:04,115 when she tried to help him clean up. 507 00:20:04,159 --> 00:20:06,770 That's why the state stepped in. 508 00:20:06,814 --> 00:20:09,730 - You believe he's a danger to himself and to others? 509 00:20:09,773 --> 00:20:12,602 [tense music] 510 00:20:12,646 --> 00:20:13,603 ♪ 511 00:20:13,647 --> 00:20:15,257 - I do, Your Honor. 512 00:20:15,301 --> 00:20:22,264 ♪ 513 00:20:30,881 --> 00:20:33,232 - Hey there. 514 00:20:33,275 --> 00:20:35,843 Can we talk for a minute? 515 00:20:38,454 --> 00:20:40,587 I just wanted to check in. 516 00:20:40,630 --> 00:20:43,242 I know we hit you with a crazy idea. 517 00:20:43,285 --> 00:20:45,679 We were just trying to help you duck some red tape. 518 00:20:45,722 --> 00:20:48,377 - Our marriage isn't red tape. 519 00:20:48,421 --> 00:20:49,857 - I realize that. 520 00:20:49,900 --> 00:20:52,860 - When Neil and I got married, we made a promise 521 00:20:52,903 --> 00:20:57,647 to our family, to our friends, to God. 522 00:20:57,691 --> 00:20:59,519 - It was a divine pact to each other. 523 00:20:59,562 --> 00:21:01,869 That's a--it's a real promise. 524 00:21:01,912 --> 00:21:03,566 - Marriage is forever. 525 00:21:03,610 --> 00:21:05,786 I--I can't even imagine. 526 00:21:05,829 --> 00:21:07,527 Neil is our rock. 527 00:21:07,570 --> 00:21:09,877 - Look, Mrs. Corrigan... - I won't abandon my family. 528 00:21:09,920 --> 00:21:11,835 It'd just be on paper. 529 00:21:11,879 --> 00:21:14,490 "Render unto Ceasar," that sort of thing. 530 00:21:14,534 --> 00:21:15,883 - There has to be another way. 531 00:21:15,926 --> 00:21:17,537 - We'd lose our community. 532 00:21:17,580 --> 00:21:19,495 We wouldn't be able to receive the Eucharist. 533 00:21:19,539 --> 00:21:21,280 - I understand, 534 00:21:21,323 --> 00:21:24,370 but is that worth more than your son's life? 535 00:21:24,413 --> 00:21:27,590 [somber music] 536 00:21:27,634 --> 00:21:28,809 ♪ 537 00:21:28,852 --> 00:21:31,855 - Hey, maybe we could get remarried. 538 00:21:31,899 --> 00:21:34,336 You know, when Jimmy's off his medications. 539 00:21:34,380 --> 00:21:37,426 ♪ 540 00:21:37,470 --> 00:21:39,298 - Unfortunately, Jimmy will be on meds 541 00:21:39,341 --> 00:21:41,256 for the rest of his life. 542 00:21:41,300 --> 00:21:44,738 ♪ 543 00:21:44,781 --> 00:21:47,218 - This is forever? 544 00:21:47,262 --> 00:21:49,264 - I don't see any other way around it. 545 00:21:49,308 --> 00:21:56,315 ♪ 546 00:21:59,622 --> 00:22:00,971 - Then we'll do it. 547 00:22:03,974 --> 00:22:11,025 ♪ 548 00:22:13,897 --> 00:22:16,900 - Inhale. 549 00:22:16,944 --> 00:22:19,729 And exhale. 550 00:22:22,428 --> 00:22:23,733 Okay, moms. 551 00:22:23,777 --> 00:22:26,736 Put all your weight on your partner. 552 00:22:27,781 --> 00:22:30,610 Inhale. 553 00:22:32,742 --> 00:22:34,918 And sway. 554 00:22:35,963 --> 00:22:37,573 Good. 555 00:22:37,617 --> 00:22:40,010 Doesn't that feel good? 556 00:22:40,054 --> 00:22:42,056 - You okay? - Hm? 557 00:22:42,099 --> 00:22:44,624 - If this is too much, we can stop. 558 00:22:44,667 --> 00:22:45,799 - No, yeah, I'm good. I'm swaying. 559 00:22:45,842 --> 00:22:47,409 Sorry. - All right. 560 00:22:47,453 --> 00:22:51,631 - Okay, now guide Mom down to her pillow. 561 00:22:53,459 --> 00:22:56,505 And moms, this is the best part. 562 00:22:56,549 --> 00:22:59,073 Foot massage. [tittering] 563 00:22:59,116 --> 00:23:01,945 This is great if you have a headache. 564 00:23:01,989 --> 00:23:05,427 And who remembers the one place not to massage? 565 00:23:05,471 --> 00:23:08,343 - Ankles. 566 00:23:08,387 --> 00:23:10,563 - Everyone, this is Max, the Medical Director. 567 00:23:10,606 --> 00:23:12,086 - Yeah, I got a follow up question. 568 00:23:12,129 --> 00:23:13,609 Why are we giving foot massages when we should 569 00:23:13,653 --> 00:23:15,437 be discussing postpartum hemorrhaging, 570 00:23:15,481 --> 00:23:16,960 which is the number one cause of maternal mortality? 571 00:23:17,004 --> 00:23:19,441 [uncomfortable laughter] 572 00:23:19,485 --> 00:23:21,922 - Not--not a joke. 573 00:23:21,965 --> 00:23:24,403 - Max... - What? 574 00:23:24,446 --> 00:23:26,535 - Rest assured that hemorrhaging 575 00:23:26,579 --> 00:23:28,319 is very rare, okay? 576 00:23:28,363 --> 00:23:29,973 - Yeah, rare, but 5% of births 577 00:23:30,017 --> 00:23:31,453 and double that for Caesareans and I mean, 578 00:23:31,497 --> 00:23:32,976 if Mom does have a headache 579 00:23:33,020 --> 00:23:34,456 that could be preeclampsia or any number of-- 580 00:23:34,500 --> 00:23:37,764 - Max, stop it. - Sorry, sorry. 581 00:23:37,807 --> 00:23:41,376 Just, um... there's a lot that could... 582 00:23:41,420 --> 00:23:43,378 go wrong. 583 00:23:45,772 --> 00:23:46,729 Sorry. 584 00:23:46,773 --> 00:23:49,819 ♪ 585 00:23:49,863 --> 00:23:51,908 - So you have your settlement agreement. 586 00:23:51,952 --> 00:23:53,867 We'll take it to the judge for questioning. 587 00:23:53,910 --> 00:23:56,652 It'll take a while before your divorce becomes official, 588 00:23:56,696 --> 00:23:59,829 so when you go home we'll make sure that we send you 589 00:23:59,873 --> 00:24:03,006 with enough meds to cover Jimmy until the Medicaid kicks in. 590 00:24:03,050 --> 00:24:04,355 - As long as Jimmy's okay. 591 00:24:04,399 --> 00:24:05,966 - That's what's important. 592 00:24:06,009 --> 00:24:07,620 - Where is he? 593 00:24:07,663 --> 00:24:10,623 [tense music] 594 00:24:10,666 --> 00:24:17,717 ♪ 595 00:24:20,720 --> 00:24:21,155 . 596 00:24:21,198 --> 00:24:23,331 - Jimmy couldn't have gone far. 597 00:24:23,374 --> 00:24:25,115 - Sepsis in oncology, missing patients-- 598 00:24:25,159 --> 00:24:26,595 this isn't supposed to happen here at New Amsterdam. 599 00:24:26,639 --> 00:24:27,944 - Well, it's still a hospital, Max. 600 00:24:27,988 --> 00:24:29,076 People get sick, scared, or-- 601 00:24:29,119 --> 00:24:30,469 - Don't say it. - Die. 602 00:24:30,512 --> 00:24:32,253 - Dude, I just said, "Don't say it." 603 00:24:32,296 --> 00:24:35,256 Why--I literally-- oh, my God. 604 00:24:35,299 --> 00:24:36,649 Seriously? - Agents, have you seen 605 00:24:36,692 --> 00:24:38,302 a ten year old boy, straight brown hair 606 00:24:38,346 --> 00:24:40,391 in the last thirty minutes? - I have not. 607 00:24:40,435 --> 00:24:41,610 - Hm. Right. Of course you haven't. 608 00:24:41,654 --> 00:24:43,394 Can I just ask, what have you seen? 609 00:24:43,438 --> 00:24:46,441 - 4 orderlies, 12 patients, 9 doctors, 17 nurses, 610 00:24:46,485 --> 00:24:47,964 a janitor, and 2 pregnant couples 611 00:24:48,008 --> 00:24:49,313 looking for building D. 612 00:24:49,357 --> 00:24:51,272 3 couples. 613 00:24:51,315 --> 00:24:54,101 - Wow. Yeah, since the Pope 614 00:24:54,144 --> 00:24:56,190 probably isn't coming today... 615 00:24:56,233 --> 00:24:57,626 - How about you and a few of your guys 616 00:24:57,670 --> 00:24:59,149 help us out in another way? 617 00:24:59,193 --> 00:25:03,458 [funky music] 618 00:25:03,502 --> 00:25:05,547 - Scent. 619 00:25:05,591 --> 00:25:07,201 Good dog. 620 00:25:07,244 --> 00:25:08,463 ♪ 621 00:25:08,507 --> 00:25:10,639 [radio chatter] 622 00:25:10,683 --> 00:25:17,690 ♪ 623 00:25:19,039 --> 00:25:20,388 - Good dog. 624 00:25:20,431 --> 00:25:22,085 - Can we go now, please? 625 00:25:23,217 --> 00:25:24,740 - My supervisor wants you to stay put 626 00:25:24,784 --> 00:25:26,002 until the Pope leaves the city. 627 00:25:26,046 --> 00:25:27,308 - Till-- 628 00:25:27,351 --> 00:25:29,179 come on, come on! 629 00:25:29,223 --> 00:25:30,311 Till the Pope leaves the city? 630 00:25:30,354 --> 00:25:31,355 Do we--do we look like 631 00:25:31,399 --> 00:25:33,532 Pope assassins to you? 632 00:25:33,575 --> 00:25:34,707 He doesn't even know where his glasses are 633 00:25:34,750 --> 00:25:35,751 and they're on top of his head. 634 00:25:35,795 --> 00:25:36,752 Right? I'm a pacifist. 635 00:25:36,796 --> 00:25:38,145 I can't even swat a fly. 636 00:25:38,188 --> 00:25:39,625 - We should all have 637 00:25:39,668 --> 00:25:41,540 a nice cup of tea. 638 00:25:41,583 --> 00:25:43,803 - Tea? Martin and Sameera are on 639 00:25:43,846 --> 00:25:45,456 their way here right now. We're gonna miss 640 00:25:45,500 --> 00:25:46,675 the sleepover at the Natural History Museum 641 00:25:46,719 --> 00:25:48,111 and you're talking to me about tea? 642 00:25:48,155 --> 00:25:49,460 - It's cinnamon spice. 643 00:25:51,419 --> 00:25:53,247 - I do love cinnamon spice. 644 00:25:55,728 --> 00:25:57,556 - [sighs] - The Museum of Natural History 645 00:25:57,599 --> 00:25:59,253 must be so creepy at night. 646 00:25:59,296 --> 00:26:01,037 - Yeah, well, you must be so creepy at night. 647 00:26:01,081 --> 00:26:03,779 - You know, with those all dead animals with their eyes. 648 00:26:03,823 --> 00:26:05,476 My Rohan never liked to go there as a child. 649 00:26:05,520 --> 00:26:07,304 - It's creepy. 650 00:26:07,348 --> 00:26:09,698 - No, it's not. It's magical, it's wonderful, 651 00:26:09,742 --> 00:26:11,570 and it's educational. The trifecta. 652 00:26:11,613 --> 00:26:12,571 - You're not listening. 653 00:26:12,614 --> 00:26:14,181 - No, you guys are having 654 00:26:14,224 --> 00:26:15,835 a different conversation than I am, clearly. 655 00:26:15,878 --> 00:26:18,707 - Ah, Jesus! - What's the matter? 656 00:26:18,751 --> 00:26:21,536 - Scalding hot. - Uh, no, actually, it's kinda 657 00:26:21,580 --> 00:26:22,581 the perfect temperature. 658 00:26:22,624 --> 00:26:24,495 - Ah, my leg's on fire. 659 00:26:24,539 --> 00:26:27,629 - Have you been experiencing strange sensation in your leg? 660 00:26:27,673 --> 00:26:30,110 [tense music] 661 00:26:30,153 --> 00:26:32,678 - Tingling. 662 00:26:32,721 --> 00:26:34,331 On and off. 663 00:26:34,375 --> 00:26:35,855 - Is it better after work hours? 664 00:26:35,898 --> 00:26:37,596 - How did you know? 665 00:26:37,639 --> 00:26:39,815 - You have meralgia paresthetica. 666 00:26:39,859 --> 00:26:42,731 It's caused by your gun. - My gun? 667 00:26:42,775 --> 00:26:44,298 - Yeah, it's pressing on your lateral 668 00:26:44,341 --> 00:26:46,866 femoral cutaneous nerve. 669 00:26:46,909 --> 00:26:48,519 If you switch to a shoulder holster, 670 00:26:48,563 --> 00:26:50,783 your symptoms should go away. 671 00:26:52,175 --> 00:26:53,437 - Thank you. 672 00:26:53,481 --> 00:26:55,744 [inspiring music] 673 00:26:55,788 --> 00:26:58,181 - So let me ask you something. In your line of work, 674 00:26:58,225 --> 00:27:00,531 do a lot of assassins stop to diagnose 675 00:27:00,575 --> 00:27:02,185 strangers with nerve disorders? 676 00:27:02,229 --> 00:27:05,232 ♪ 677 00:27:05,275 --> 00:27:09,889 - Dr. Sharpe, like you, I do believe in love. 678 00:27:09,932 --> 00:27:12,500 But love doesn't change the law. 679 00:27:12,543 --> 00:27:15,416 The law grants Mr. Jimenez the right to determine 680 00:27:15,459 --> 00:27:17,766 the medical decisions for Mr. Brandt 681 00:27:18,854 --> 00:27:21,901 Unless you have anything else to present. 682 00:27:21,944 --> 00:27:23,903 - I don't, Your Honor. 683 00:27:23,946 --> 00:27:26,645 - Then I'm afraid to say we're done. 684 00:27:26,688 --> 00:27:29,517 Legal guardianship remains with Mr. Jimenez. 685 00:27:29,560 --> 00:27:31,301 - Thank you, Your Honor. 686 00:27:37,220 --> 00:27:39,309 Walt. 687 00:27:39,353 --> 00:27:41,747 Let's get you home. 688 00:27:41,790 --> 00:27:44,750 [somber music] 689 00:27:44,793 --> 00:27:51,844 ♪ 690 00:28:18,914 --> 00:28:20,960 - What are you doing? 691 00:28:22,483 --> 00:28:23,702 - Hiding. 692 00:28:23,745 --> 00:28:25,834 - Huh. If I thought I could 693 00:28:25,878 --> 00:28:28,576 get back up I would join you. 694 00:28:35,278 --> 00:28:37,454 You got a family? 695 00:28:37,498 --> 00:28:40,283 - I'm mad at 'em. 696 00:28:40,327 --> 00:28:41,937 - Yeah. 697 00:28:43,417 --> 00:28:45,636 Authority figures. 698 00:28:46,725 --> 00:28:49,423 I'm mad at them too. 699 00:28:50,990 --> 00:28:53,383 - I wish I was old. 700 00:28:55,429 --> 00:28:57,300 - I wish I was young. 701 00:28:57,344 --> 00:29:03,698 ♪ 702 00:29:04,830 --> 00:29:06,745 - Found them. 703 00:29:10,531 --> 00:29:14,665 - Oh, honey. We were so worried about you. 704 00:29:15,666 --> 00:29:18,365 - Are you going to live in different houses? 705 00:29:18,408 --> 00:29:19,758 - No. 706 00:29:19,801 --> 00:29:21,890 - Will you still love each other? 707 00:29:21,934 --> 00:29:24,545 - [laughing] Of course. 708 00:29:25,807 --> 00:29:27,504 - But you're gonna go to hell. 709 00:29:27,548 --> 00:29:31,247 ♪ 710 00:29:31,291 --> 00:29:33,554 - Jimmy. 711 00:29:33,597 --> 00:29:35,512 It--it's not that simple. 712 00:29:35,556 --> 00:29:38,951 - Divorce is a sin. Sister Frances said so. 713 00:29:38,994 --> 00:29:41,692 She said sinning isn't cool. 714 00:29:41,736 --> 00:29:43,825 Is she wrong? 715 00:29:43,869 --> 00:29:47,437 - No, she's right. Sinning isn't cool. 716 00:29:47,481 --> 00:29:50,266 - So you'll go to hell and I'll go to heaven 717 00:29:50,310 --> 00:29:52,007 and not be with you 718 00:29:52,051 --> 00:29:53,487 forever. 719 00:29:53,530 --> 00:29:59,754 ♪ 720 00:30:03,627 --> 00:30:05,847 - Hi. - Hi. 721 00:30:05,891 --> 00:30:08,458 - It's an ambush. - I see that. 722 00:30:08,502 --> 00:30:12,636 So are we kicked out of foot massage class? 723 00:30:12,680 --> 00:30:15,552 - No but there were a lot of people googling 724 00:30:15,596 --> 00:30:17,641 preeclampsia and hyperventilating. 725 00:30:17,685 --> 00:30:19,469 - Well, hyperventilating is kinda like Lamaze, 726 00:30:19,513 --> 00:30:21,602 so good practice, right? 727 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 Sorry. 728 00:30:24,692 --> 00:30:26,476 Not funny. 729 00:30:26,520 --> 00:30:29,349 Kind of off my game today. 730 00:30:30,132 --> 00:30:33,527 - What is going on, babe? - Ah, it's nothing. 731 00:30:35,398 --> 00:30:37,313 I should get back to work. - Max. 732 00:30:37,357 --> 00:30:39,838 - Okay, it's just that--I mean, 733 00:30:39,881 --> 00:30:41,840 foot massages? 734 00:30:41,883 --> 00:30:44,059 And standing squats, and, uh-- 735 00:30:44,103 --> 00:30:46,409 uh, changing doll diapers. 736 00:30:46,453 --> 00:30:48,107 The focus of that class is just way off. 737 00:30:48,150 --> 00:30:50,631 - Babe, the focus of that class is managing labor. 738 00:30:50,674 --> 00:30:52,981 - The focus of that class is situations 739 00:30:53,025 --> 00:30:54,374 that you could handle with an epidural 740 00:30:54,417 --> 00:30:55,984 when what you need to focus on 741 00:30:56,028 --> 00:30:59,596 is getting ready. I mean you--you need to get... 742 00:30:59,640 --> 00:31:01,555 You need to get ready. 743 00:31:02,730 --> 00:31:04,645 Just in case. 744 00:31:05,907 --> 00:31:09,737 - In case of what? - In case I'm not there. 745 00:31:09,780 --> 00:31:11,913 I might not be able to 746 00:31:11,957 --> 00:31:14,655 carry your weight, or 747 00:31:14,698 --> 00:31:18,746 help you change positions, or bring you ice chips. 748 00:31:20,922 --> 00:31:23,533 I might not be in there at all. You understand? 749 00:31:23,577 --> 00:31:24,926 That is what you need to think about. 750 00:31:24,970 --> 00:31:26,623 That is what you need to get ready for. 751 00:31:26,667 --> 00:31:27,886 - I know. 752 00:31:27,929 --> 00:31:30,018 And I do. 753 00:31:30,062 --> 00:31:31,628 Every day. 754 00:31:31,672 --> 00:31:34,762 [somber music] 755 00:31:34,805 --> 00:31:36,416 - Yeah, but you don't-- - I don't what? 756 00:31:36,459 --> 00:31:37,765 I don't have public outbursts? 757 00:31:37,808 --> 00:31:39,723 I don't rail about maternal death rates? 758 00:31:39,767 --> 00:31:40,899 No, I don't. 759 00:31:40,942 --> 00:31:43,902 ♪ 760 00:31:43,945 --> 00:31:47,079 - Then how do you... 761 00:31:47,122 --> 00:31:49,603 ♪ 762 00:31:49,646 --> 00:31:52,040 - I... 763 00:31:52,084 --> 00:31:55,435 I look around. 764 00:31:55,478 --> 00:31:57,916 At everything that I have. 765 00:31:57,959 --> 00:32:00,744 And I focus on that. 766 00:32:00,788 --> 00:32:05,532 ♪ 767 00:32:05,575 --> 00:32:09,014 And if it goes? 768 00:32:09,057 --> 00:32:11,625 Then it goes. 769 00:32:13,496 --> 00:32:15,934 But it's not gone yet, 770 00:32:15,977 --> 00:32:17,631 you hear me? 771 00:32:17,674 --> 00:32:20,895 You're not gone yet. - Mm-hmm. 772 00:32:22,114 --> 00:32:25,421 [sentimental music] 773 00:32:25,465 --> 00:32:32,515 ♪ 774 00:32:46,094 --> 00:32:46,312 . 775 00:32:46,355 --> 00:32:50,098 - There's no improvement yet but she is a tough cookie. 776 00:32:50,142 --> 00:32:52,274 - Not that cancer cares. 777 00:32:55,277 --> 00:32:57,323 Why was she laughing? 778 00:32:59,499 --> 00:33:01,980 - You should hear some of their jokes. 779 00:33:03,720 --> 00:33:06,941 I mean, they used to name their tumors. 780 00:33:06,985 --> 00:33:10,031 I believe Willow's was Arnold, as in, 781 00:33:10,075 --> 00:33:12,251 "It's not a tum-ah." 782 00:33:12,294 --> 00:33:14,993 - That's pretty good. - [laughing] 783 00:33:16,516 --> 00:33:18,648 - But it is a tumor. 784 00:33:20,085 --> 00:33:22,435 - Grace comes in many forms. 785 00:33:22,478 --> 00:33:24,350 - Hm. 786 00:33:28,789 --> 00:33:30,269 - You would have been proud of me today. 787 00:33:30,312 --> 00:33:32,314 - Yeah? - Yeah, I pulled a Max. 788 00:33:32,358 --> 00:33:34,621 - How? Had multiple panic attacks in the hospital, 789 00:33:34,664 --> 00:33:37,189 frightened pregnant women, encouraged sin? 790 00:33:37,232 --> 00:33:39,191 - No. - Mm. 791 00:33:39,234 --> 00:33:41,062 - No, I, um... 792 00:33:41,106 --> 00:33:42,629 I got way more involved 793 00:33:42,672 --> 00:33:45,110 with a patient than I should have. 794 00:33:45,153 --> 00:33:47,547 - Feels good, doesn't it? 795 00:33:48,374 --> 00:33:50,028 - Not when it doesn't work out. 796 00:33:51,159 --> 00:33:52,508 - Yeah. 797 00:33:54,336 --> 00:33:55,729 [knocking] 798 00:33:57,426 --> 00:34:00,081 - Um, sorry to interrupt. 799 00:34:00,125 --> 00:34:02,388 Dr. Sharpe, can we talk about Walter's next steps? 800 00:34:02,431 --> 00:34:04,129 - Yeah. 801 00:34:10,048 --> 00:34:12,137 - The first thing we have to do is get Walter back to Mt. Zion. 802 00:34:12,180 --> 00:34:14,400 - Uh, Baptist. - What? 803 00:34:14,443 --> 00:34:17,098 No, no. He's at, um... 804 00:34:18,708 --> 00:34:20,754 Oh. Baptist. 805 00:34:20,797 --> 00:34:23,322 Yeah, you're right. Sorry. 806 00:34:24,410 --> 00:34:26,064 - How many are you taking care of? 807 00:34:26,107 --> 00:34:29,154 - Wards of the state? Um, ten? 808 00:34:29,197 --> 00:34:30,546 - Seems rather a lot. 809 00:34:30,590 --> 00:34:33,506 - Well, it is, but I wish I could take on more. 810 00:34:33,549 --> 00:34:35,682 There are so many seniors out there alone. 811 00:34:35,725 --> 00:34:38,337 No husband or wife, no children. 812 00:34:38,380 --> 00:34:40,252 And the ones like Walter, they require 813 00:34:40,295 --> 00:34:41,557 even more time and attention. 814 00:34:41,601 --> 00:34:43,646 Even more care. 815 00:34:45,561 --> 00:34:47,737 - You mean like that? 816 00:34:49,174 --> 00:34:52,133 [sentimental music] 817 00:34:52,177 --> 00:34:53,743 ♪ 818 00:34:53,787 --> 00:34:56,442 - Yeah, like that. 819 00:34:56,485 --> 00:35:00,359 ♪ 820 00:35:00,402 --> 00:35:01,795 - I have an idea. 821 00:35:01,838 --> 00:35:04,798 ♪ 822 00:35:04,841 --> 00:35:07,061 - Well, this is one for the books. 823 00:35:07,105 --> 00:35:09,455 You want me to terminate his guardianship? 824 00:35:09,498 --> 00:35:11,196 - Yes, Your Honor. 825 00:35:11,239 --> 00:35:13,459 - The ruling that I just confirmed in your favor? 826 00:35:13,502 --> 00:35:15,374 - Yes, Your Honor. 827 00:35:15,417 --> 00:35:17,158 - Can I ask why? 828 00:35:17,202 --> 00:35:19,769 - Actually, it was Dr. Sharpe's idea. 829 00:35:19,813 --> 00:35:21,684 - But there is one condition. 830 00:35:21,728 --> 00:35:23,164 - One condition? 831 00:35:23,208 --> 00:35:25,558 If Mr. Jimenez is not going to be 832 00:35:25,601 --> 00:35:28,126 Mr. Brandt's guardian, who will? 833 00:35:28,169 --> 00:35:30,258 - His wife. 834 00:35:30,302 --> 00:35:32,695 - I didn't realize you were married, Mr. Brandt. 835 00:35:34,175 --> 00:35:35,611 - That's the one condition. 836 00:35:35,655 --> 00:35:39,180 - All I want is for someone to look out for Walter. 837 00:35:39,224 --> 00:35:41,182 Someone with his best interests at heart. 838 00:35:41,226 --> 00:35:43,576 - And I accept. 839 00:35:43,619 --> 00:35:45,273 - Me too. 840 00:35:45,317 --> 00:35:51,584 ♪ 841 00:35:51,627 --> 00:35:53,760 - Dr. Goodwin, grazie. 842 00:35:53,803 --> 00:35:56,197 I apologize for any inconvenience. 843 00:35:56,241 --> 00:35:57,851 - Oh, it's no inconvenience at all. 844 00:35:57,894 --> 00:36:00,332 Actually, that's not true. It was a lot of inconvenience. 845 00:36:00,375 --> 00:36:01,768 - [laughs] 846 00:36:01,811 --> 00:36:04,814 If there is any way I can express my gratitude, 847 00:36:04,858 --> 00:36:06,251 just let me know. 848 00:36:06,294 --> 00:36:08,166 - Mm. 849 00:36:08,209 --> 00:36:09,297 Actually... 850 00:36:09,341 --> 00:36:10,820 - Hm? 851 00:36:10,864 --> 00:36:14,128 - There is. 852 00:36:14,172 --> 00:36:17,784 - Dr. Reynolds? - Oh, just in time. 853 00:36:17,827 --> 00:36:20,613 - Hey, guys. Uh, Jimmy, I'd like you to meet someone. 854 00:36:20,656 --> 00:36:24,704 This is Cardinal Mancini, the Pope's right hand man. 855 00:36:24,747 --> 00:36:26,271 - The Pope? 856 00:36:26,314 --> 00:36:27,620 - Mm-hmm. 857 00:36:27,663 --> 00:36:29,491 - It's a great honor, Cardinal, sir. 858 00:36:29,535 --> 00:36:32,190 - We're big fans. 859 00:36:32,233 --> 00:36:35,671 - I talked to His Holiness about your predicament. 860 00:36:37,630 --> 00:36:40,285 The Pope says it's cool. 861 00:36:40,328 --> 00:36:43,288 [emotional music] 862 00:36:43,331 --> 00:36:48,423 ♪ 863 00:36:48,467 --> 00:36:49,772 - You guys will not believe 864 00:36:49,816 --> 00:36:51,470 what I just went through. - Iggy. 865 00:36:51,513 --> 00:36:52,775 - All right, so if we're gonna make the flashlight tour 866 00:36:52,819 --> 00:36:54,255 of the museum we gotta get going. 867 00:36:54,299 --> 00:36:55,561 Put that away. - Ooh, hang on a second. 868 00:36:55,604 --> 00:36:56,866 - What? What is it? 869 00:36:56,910 --> 00:36:57,911 - She doesn't want to go. 870 00:36:57,954 --> 00:36:59,304 - What are you talking about? 871 00:36:59,347 --> 00:37:00,609 Of course she wants to go. That's what 872 00:37:00,653 --> 00:37:01,915 we talked about. We're going, right? 873 00:37:01,958 --> 00:37:03,525 Put that stuff away. - Iggy, Iggy. 874 00:37:03,569 --> 00:37:06,485 Stop talking and listen. 875 00:37:07,703 --> 00:37:08,835 - Okay. 876 00:37:08,878 --> 00:37:11,794 - Wanna tell him what you told me? 877 00:37:13,970 --> 00:37:15,798 - Okay, come on. Come on, bug. 878 00:37:15,842 --> 00:37:16,799 You gotta tell me what's going on. 879 00:37:16,843 --> 00:37:18,497 What's wrong? 880 00:37:18,540 --> 00:37:20,412 - The museum is scary. 881 00:37:20,455 --> 00:37:22,849 - The museum is not scary, it's a museum. 882 00:37:22,892 --> 00:37:24,894 And you told me that you wanted to go, right? 883 00:37:24,938 --> 00:37:27,462 - 'Cause you wanted to go. 884 00:37:29,464 --> 00:37:32,206 - I--I just, uh... 885 00:37:32,250 --> 00:37:33,903 I-- 886 00:37:35,035 --> 00:37:37,516 You know, I just-- I wanna share all the things 887 00:37:37,559 --> 00:37:38,560 that I loved the most with you 888 00:37:38,604 --> 00:37:39,866 because that's my favorite part 889 00:37:39,909 --> 00:37:41,998 about being your dad. 890 00:37:42,042 --> 00:37:47,308 But maybe sometimes I'm not the--the best listener. 891 00:37:47,352 --> 00:37:50,398 Even though that is technically my job. 892 00:37:52,270 --> 00:37:55,273 Maybe sometimes at home you don't get the best of me. 893 00:37:56,796 --> 00:38:00,234 I'm sorry. I always want you to have the best of me. 894 00:38:00,278 --> 00:38:03,498 [bittersweet music] 895 00:38:03,542 --> 00:38:05,500 - Okay? 896 00:38:05,544 --> 00:38:07,372 What do you think? Hug? 897 00:38:07,415 --> 00:38:09,678 You're in? Come here. Meet me half way. 898 00:38:09,722 --> 00:38:11,898 Get up here. Oh, my gosh you get so big. 899 00:38:11,941 --> 00:38:13,813 - Can I get in on that? - Of course. 900 00:38:13,856 --> 00:38:15,423 Mmm. 901 00:38:15,467 --> 00:38:20,472 ♪ 902 00:38:20,515 --> 00:38:23,388 [laughter] 903 00:38:23,431 --> 00:38:26,042 - Does anyone else wanna speak? 904 00:38:30,090 --> 00:38:31,570 All right, then. 905 00:38:31,613 --> 00:38:34,355 I'll see you guys tomorrow morning. 906 00:38:34,399 --> 00:38:36,444 - I messed up. 907 00:38:37,706 --> 00:38:40,318 Uh... 908 00:38:41,754 --> 00:38:46,585 I was in trouble and... 909 00:38:46,628 --> 00:38:49,457 instead of asking for help... 910 00:38:49,501 --> 00:38:52,765 I just pushed everyone away. 911 00:38:54,332 --> 00:38:57,335 I didn't think I had any friends left. 912 00:38:57,378 --> 00:38:59,424 I thought, well, 913 00:38:59,467 --> 00:39:01,948 I ruin all my relationships. 914 00:39:03,819 --> 00:39:07,954 And I was wondering... 915 00:39:07,997 --> 00:39:11,523 Why even bother recovering, you know? 916 00:39:13,002 --> 00:39:16,484 Why not let myself sink deeper down the hole? 917 00:39:17,833 --> 00:39:20,532 Didn't think I had anything left. 918 00:39:20,575 --> 00:39:22,838 I have nothing to go back to. 919 00:39:24,840 --> 00:39:27,843 But then, um... 920 00:39:27,887 --> 00:39:31,412 the other night, uh... 921 00:39:31,456 --> 00:39:34,459 a friend of mine came to visit and... 922 00:39:36,983 --> 00:39:39,594 I'm just really grateful that he did. 923 00:39:43,598 --> 00:39:45,339 Thank you. 924 00:39:45,383 --> 00:39:46,993 [Neko Case's "I Wish I Was the Moon" plays] 925 00:39:47,036 --> 00:39:50,953 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 926 00:39:50,997 --> 00:39:53,347 - Out of the night that covers me, 927 00:39:53,391 --> 00:39:55,697 black as the pit from pole to pole 928 00:39:55,741 --> 00:40:00,441 I thank whatever gods may be for my unconquerable soul. 929 00:40:00,485 --> 00:40:04,140 - ♪ God bless me I'm a free man ♪ 930 00:40:04,184 --> 00:40:08,449 ♪ With no place free to go 931 00:40:08,493 --> 00:40:12,018 ♪ Paralyzed and collared-tight ♪ 932 00:40:12,061 --> 00:40:16,457 ♪ No pills for what I fear 933 00:40:16,501 --> 00:40:19,025 ♪ This is crazy 934 00:40:19,068 --> 00:40:25,597 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 935 00:40:25,640 --> 00:40:29,862 ♪ Chimney falls as lovers blaze ♪ 936 00:40:29,905 --> 00:40:32,995 ♪ Thought that I was young 937 00:40:33,039 --> 00:40:36,738 ♪ Now I've freezing hands and bloodless veins ♪ 938 00:40:36,782 --> 00:40:38,871 - [yelps] No! 939 00:40:38,914 --> 00:40:40,612 What have you done with my daughter? 940 00:40:40,655 --> 00:40:44,703 - ♪ Numb as I've become, I'm so tired ♪ 941 00:40:44,746 --> 00:40:48,402 ♪ And I wish I was the moon 942 00:40:48,446 --> 00:40:50,491 ♪ I'm so tired 943 00:40:50,535 --> 00:40:52,754 ♪ I'm so tired 944 00:40:52,798 --> 00:40:57,455 ♪ And I wish I was the moon 945 00:40:57,498 --> 00:41:01,676 ♪ Tonight 946 00:41:12,034 --> 00:41:13,993 - Jeez. Feels like I walked into 947 00:41:14,036 --> 00:41:15,821 the final scene of "Miss Saigon." 948 00:41:17,736 --> 00:41:19,085 - We were worried about you, hon. 949 00:41:19,128 --> 00:41:21,522 - Yeah, you scared us. 950 00:41:21,566 --> 00:41:24,612 - Yeah, we, um-- for a minute there 951 00:41:24,656 --> 00:41:28,007 we thought you were "Croaklahoma." 952 00:41:31,793 --> 00:41:33,708 - Oh, my-- 953 00:41:33,752 --> 00:41:36,755 [laughing] 954 00:41:36,798 --> 00:41:40,236 Oh, that's twisted, man. I love it. 955 00:41:40,280 --> 00:41:43,762 - You know, you also could have gone with "Oaklymphoma." 956 00:41:43,805 --> 00:41:45,503 - See that's good. That's better. 957 00:41:45,546 --> 00:41:47,983 - Or "A Little Night Mucus." [laughter] 958 00:41:49,158 --> 00:41:51,813 - "Fiddler on the Puke"? Does that work? 959 00:41:51,857 --> 00:41:53,075 - Ew. - It's good. 960 00:41:53,119 --> 00:41:54,686 Why is it ew? Why is that ew? 961 00:41:54,729 --> 00:41:56,862 - "Catch me if you Cancer." 962 00:41:56,905 --> 00:41:59,168 - "The King and Eye Cancer." 963 00:41:59,212 --> 00:42:00,561 - Very specific. 964 00:42:00,605 --> 00:42:01,823 [laughter] 965 00:42:01,867 --> 00:42:04,609 - Good one, Mike. An actual musical. 966 00:42:04,652 --> 00:42:07,046 - So "Anything Ghosts" is a pretty good one. 967 00:42:07,089 --> 00:42:09,962 - "Anything Ghosts!" 968 00:42:10,005 --> 00:42:11,964 - Uh, "Gurney Boys." 969 00:42:12,007 --> 00:42:13,531 [laughter] 970 00:42:13,574 --> 00:42:15,794 - It's a good one. That's a good one. 971 00:42:15,837 --> 00:42:17,796 [laughter] 972 00:42:17,839 --> 00:42:19,537 - How about this?