1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,180 - Previously on "New Amsterdam"... 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,485 - I have Obsessive Compulsive Disorder. 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,444 I'm gonna move back in with my parents. 5 00:00:09,487 --> 00:00:10,445 In Idaho. 6 00:00:10,488 --> 00:00:13,187 - Maybe you can move in with me. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,451 - What do you think would happen 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,713 if you stopped helping people? 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,019 What would they see? 10 00:00:19,062 --> 00:00:22,022 - They would see what a complete loser I am-- 11 00:00:22,065 --> 00:00:25,112 corny, nerdy, fat. 12 00:00:25,155 --> 00:00:29,290 - San Francisco's sounding really good right about now. 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,769 Let's get out of here. 14 00:00:30,813 --> 00:00:33,816 - The pattern of your behavior can actually be indicative 15 00:00:33,859 --> 00:00:36,558 of a more substantive diagnosis per the DSM-5. 16 00:00:36,601 --> 00:00:37,602 - Such as? 17 00:00:37,646 --> 00:00:39,604 - Narcissistic Personality Disorder? 18 00:00:39,648 --> 00:00:41,824 - Effective immediately, you are stripped of your title 19 00:00:41,867 --> 00:00:43,347 as cochair of oncology, 20 00:00:43,391 --> 00:00:46,176 as well as your duties as deputy medical director. 21 00:00:49,571 --> 00:00:52,530 [Neil Halstead's "Digging Shelters"] 22 00:00:52,574 --> 00:00:55,359 [solemn guitar music] 23 00:00:55,403 --> 00:00:58,232 ♪ 24 00:00:58,275 --> 00:01:02,149 - ♪ Computer, what's the point in this? ♪ 25 00:01:02,192 --> 00:01:04,281 ♪ You do all the thinking 26 00:01:04,325 --> 00:01:05,848 ♪ Where are we? 27 00:01:05,891 --> 00:01:08,764 ♪ 28 00:01:08,807 --> 00:01:11,462 ♪ Just building shelters in the snow ♪ 29 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 - At the center, where they belong, 30 00:01:13,160 --> 00:01:14,204 so I am introducing 31 00:01:14,248 --> 00:01:16,119 a new initiative to change that, 32 00:01:16,163 --> 00:01:18,382 one that reconnects all of our doctors to our... 33 00:01:18,426 --> 00:01:20,515 - ♪ I know it's fallen down 34 00:01:20,558 --> 00:01:23,344 ♪ 35 00:01:23,387 --> 00:01:25,389 ♪ Got my headphones on 36 00:01:25,433 --> 00:01:27,739 ♪ And I won't hear a sound 37 00:01:27,783 --> 00:01:34,529 ♪ 38 00:01:35,791 --> 00:01:37,140 - Ligon did what? 39 00:01:37,184 --> 00:01:38,576 - I know. 40 00:01:38,620 --> 00:01:41,144 Who could've guessed that having sex with my doctor 41 00:01:41,188 --> 00:01:43,886 and fellow drug addict would turn out poorly? 42 00:01:43,929 --> 00:01:45,844 - Are you okay? 43 00:01:45,888 --> 00:01:47,411 - No, not really. 44 00:01:47,455 --> 00:01:49,587 But is it crazy to think that this all happened 45 00:01:49,631 --> 00:01:52,373 at exactly the same time I get a large chunk of money 46 00:01:52,416 --> 00:01:53,852 from my family's trust? 47 00:01:53,896 --> 00:01:56,290 - What, you think the money's cursed? 48 00:01:56,333 --> 00:01:57,769 - I think bad things happen 49 00:01:57,813 --> 00:01:59,467 anytime my family does anything, 50 00:01:59,510 --> 00:02:02,296 but especially when there's money involved. 51 00:02:02,339 --> 00:02:03,862 - How much are we talking? 52 00:02:03,906 --> 00:02:05,386 - Whatever amount is in your head, 53 00:02:05,429 --> 00:02:06,735 times it by ten, 54 00:02:06,778 --> 00:02:10,173 and then taint it with toxic family relationships. 55 00:02:10,217 --> 00:02:12,393 - Well, just buy a house in the Hamptons 56 00:02:12,436 --> 00:02:14,830 so we can grow old and "Grey Gardens" together. 57 00:02:15,874 --> 00:02:17,398 - How are you holding up? 58 00:02:17,441 --> 00:02:19,313 - Great. 59 00:02:19,356 --> 00:02:22,446 It's good. I've got so much time freed up. 60 00:02:23,273 --> 00:02:24,231 - Helen. 61 00:02:24,274 --> 00:02:25,623 - It's horrible. 62 00:02:25,667 --> 00:02:27,625 Honestly, I thought that it would be easier, 63 00:02:27,669 --> 00:02:31,586 but I feel like I'm trespassing in my own hospital. 64 00:02:31,629 --> 00:02:32,891 But I'm not gonna dwell on it. 65 00:02:32,935 --> 00:02:34,241 I'm just gonna keep my head down 66 00:02:34,284 --> 00:02:36,678 and just focus on my patients. 67 00:02:36,721 --> 00:02:37,722 [toilet flushes] 68 00:02:37,766 --> 00:02:39,071 - Well, look, 69 00:02:39,115 --> 00:02:41,683 at least they still let you monitor my drug tests. 70 00:02:41,726 --> 00:02:42,814 - Yes. 71 00:02:42,858 --> 00:02:45,208 Still allowed to watch you pee. 72 00:02:45,252 --> 00:02:49,169 [percussive music] 73 00:02:49,212 --> 00:02:51,606 - Hey, missed you at the department head meeting 74 00:02:51,649 --> 00:02:52,694 this morning. 75 00:02:52,737 --> 00:02:54,565 - Oh, I'm sure it went swimmingly. 76 00:02:54,609 --> 00:02:56,219 How's my little munchkin doing today? 77 00:02:56,263 --> 00:02:57,307 - I don't like you being out of the loop. 78 00:02:57,351 --> 00:02:58,569 I didn't get to tell you my big idea. 79 00:02:58,613 --> 00:02:59,614 - Is Luna going on rounds? 80 00:02:59,657 --> 00:03:00,963 Everyone loves seeing baby boss. 81 00:03:01,006 --> 00:03:02,965 - Actually, it's time for our six-month checkup, 82 00:03:03,008 --> 00:03:04,445 so we're headed to the Ped's wing 83 00:03:04,488 --> 00:03:05,794 for some important vaccines. 84 00:03:05,837 --> 00:03:07,274 - Gosh. Have fun. 85 00:03:07,317 --> 00:03:08,884 - Wait, I didn't get to tell you my big idea. 86 00:03:08,927 --> 00:03:10,538 - No need. - But I want to tell you. 87 00:03:10,581 --> 00:03:11,669 - I have patients. 88 00:03:11,713 --> 00:03:12,975 - Sounds like you have zero patience, 89 00:03:13,018 --> 00:03:14,324 with a C. 90 00:03:14,368 --> 00:03:15,673 See what I did there? It's a pun. 91 00:03:15,717 --> 00:03:18,198 - It's hilarious. Gotta go, bye. 92 00:03:18,241 --> 00:03:19,895 - [under breath] Terrible. 93 00:03:22,245 --> 00:03:23,899 - Hi. - Just one sec. 94 00:03:23,942 --> 00:03:26,989 [chanting in Hindi] 95 00:03:29,426 --> 00:03:31,341 I can take that. 96 00:03:31,385 --> 00:03:33,996 Welcome home. - Thank you. 97 00:03:34,039 --> 00:03:35,650 That was beautiful. 98 00:03:35,693 --> 00:03:37,129 - Hot chai is ready. 99 00:03:37,173 --> 00:03:40,002 - Oh, thank you, I just-- I have to rush off to work. 100 00:03:40,045 --> 00:03:41,873 - Okay, then I'll quickly show you my home. 101 00:03:41,917 --> 00:03:42,874 - Okay. 102 00:03:42,918 --> 00:03:44,746 - This is the kitchen. - Yeah. 103 00:03:44,789 --> 00:03:48,271 - And this is the living room. 104 00:03:48,315 --> 00:03:49,403 - Kay. 105 00:03:49,446 --> 00:03:50,882 - That's my mandir. - Mm-hmm. 106 00:03:50,926 --> 00:03:52,319 [chuckles] 107 00:03:52,362 --> 00:03:55,017 And this will be your room. 108 00:03:56,671 --> 00:03:58,803 - I-It--it appears occupied. 109 00:03:58,847 --> 00:04:00,979 - Yes, this was Rohan's room. 110 00:04:01,023 --> 00:04:02,242 - You don't say. 111 00:04:02,285 --> 00:04:03,721 - When he first left home, 112 00:04:03,765 --> 00:04:06,463 his mother insisted that we leave the room as it is, 113 00:04:06,507 --> 00:04:08,552 in case he needed to come back. 114 00:04:08,596 --> 00:04:11,294 We will squeeze you in. 115 00:04:11,338 --> 00:04:14,558 And this is his famous posters wall. 116 00:04:14,602 --> 00:04:16,647 - Right. - You cannot touch these. 117 00:04:16,691 --> 00:04:18,475 Come with me. - Kay. 118 00:04:18,519 --> 00:04:20,738 - I have to show you something. 119 00:04:20,782 --> 00:04:27,832 ♪ 120 00:04:28,964 --> 00:04:32,620 And my wife's sewing room is perfect for the baby. 121 00:04:33,795 --> 00:04:36,363 - Where will the crib go? - Oh... 122 00:04:36,406 --> 00:04:38,800 No need to change much. [humming] 123 00:04:38,843 --> 00:04:39,975 Oh. 124 00:04:43,544 --> 00:04:45,546 What about here? 125 00:04:45,589 --> 00:04:47,809 - Uh, great. - I'll show you 126 00:04:47,852 --> 00:04:49,680 the bathroom now. - Kay. 127 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 [phone dings] 128 00:05:02,954 --> 00:05:04,086 [sighs] 129 00:05:08,873 --> 00:05:11,311 [alarm chimes] 130 00:05:13,530 --> 00:05:15,315 - Elandra Siefert, 33-year-old woman. 131 00:05:15,358 --> 00:05:17,360 Restrained driver in a MVA. Multiple crush injuries. 132 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 - What do you got? - Hemothorax. 133 00:05:18,709 --> 00:05:20,711 I suspect a lacerated pulmonary artery. 134 00:05:20,755 --> 00:05:22,104 She's losing blood by the pint. 135 00:05:22,147 --> 00:05:23,627 - When can we get her to the OR? 136 00:05:23,671 --> 00:05:25,803 - Tying off an arterial pumper now, then she's all yours. 137 00:05:25,847 --> 00:05:27,718 - Ma'am why don't you come with me so the doctors can work? 138 00:05:27,762 --> 00:05:28,980 - No, she's my sister. 139 00:05:29,024 --> 00:05:30,591 - Floyd, this is gonna be a long surgery. 140 00:05:30,634 --> 00:05:31,983 You sure you're up for it? 141 00:05:32,027 --> 00:05:33,811 - Wound's healed, I'll be fine. What about you? 142 00:05:33,855 --> 00:05:35,335 - Wound's healed. I'll be fine. 143 00:05:35,378 --> 00:05:38,120 - B/P 80/40 and dropping. Tachy at 130 and rising. 144 00:05:38,163 --> 00:05:40,383 - Yo, we gotta go. - Okay, I'm almost there. 145 00:05:40,427 --> 00:05:41,776 - Breathing pattern ineffective. 146 00:05:41,819 --> 00:05:43,517 - Okay, she's all yours. 147 00:05:43,560 --> 00:05:45,345 - Is Elandra on any medications, 148 00:05:45,388 --> 00:05:46,476 or has she had any health scares? 149 00:05:46,520 --> 00:05:47,825 - No meds. She was a Marine. 150 00:05:47,869 --> 00:05:49,958 She's crazy healthy. Please help her! 151 00:05:50,001 --> 00:05:51,481 - Okay, all right, we're gonna do everything we can. 152 00:05:51,525 --> 00:05:52,656 Let's go! - Incoming! 153 00:05:52,700 --> 00:05:53,918 - Out of the way. - Trey Masterson. 154 00:05:53,962 --> 00:05:55,833 18, with an anaphylactic reaction. 155 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 Epi Auto Injector times two with no response. 156 00:05:57,748 --> 00:05:59,402 - High-dose Epi. 157 00:05:59,446 --> 00:06:02,753 - Original B/P 130 over 70, down to 110 over 50. 158 00:06:02,797 --> 00:06:05,495 - Heart rate 148. O2 sats 84 and dropping. 159 00:06:05,539 --> 00:06:06,888 - Okay, doubling dose. 160 00:06:06,931 --> 00:06:10,021 - Heart rate at 160. - Okay, but O2's up to 90. 161 00:06:10,065 --> 00:06:12,546 - We got him. - Trey? 162 00:06:12,589 --> 00:06:14,852 Trey, has anything like this ever happened to you before? 163 00:06:14,896 --> 00:06:16,027 - No. - Okay. 164 00:06:16,071 --> 00:06:17,551 Any medical history we should know about? 165 00:06:17,594 --> 00:06:20,510 - I had lymphoma. [breathing hard] 166 00:06:20,554 --> 00:06:21,729 Four years ago. 167 00:06:21,772 --> 00:06:23,774 - Okay. - Dr. Sharpe treated me. 168 00:06:23,818 --> 00:06:25,385 - Okay, okay, we're gonna run some tests 169 00:06:25,428 --> 00:06:27,125 to figure out what caused this allergic reaction, 170 00:06:27,169 --> 00:06:28,866 and let's page Sharpe. 171 00:06:32,914 --> 00:06:34,959 - Hey. - Hi, Dr. Goodwin. 172 00:06:35,003 --> 00:06:37,571 I'll let Dr. Elder know you're here. 173 00:06:37,614 --> 00:06:40,748 - Thanks. 174 00:06:40,791 --> 00:06:42,706 - Oh. 175 00:06:42,750 --> 00:06:45,840 [laughs] 176 00:06:52,194 --> 00:06:53,456 - Is anyone-- 177 00:06:53,500 --> 00:06:54,675 - Oh, sorry. 178 00:06:54,718 --> 00:06:57,112 - Thanks. 179 00:06:57,155 --> 00:06:58,809 - Are you gonna walk for me? 180 00:06:58,853 --> 00:07:00,942 Are we walking today? 181 00:07:02,944 --> 00:07:04,119 - How old is yours? 182 00:07:04,162 --> 00:07:05,642 - Six months. 183 00:07:05,686 --> 00:07:07,514 - Walking's right around the corner. 184 00:07:07,557 --> 00:07:08,993 - Yeah, so I've heard. 185 00:07:09,037 --> 00:07:12,214 I keep putting her on the treadmill, but no luck. 186 00:07:12,257 --> 00:07:14,825 - Well, this wobbly girl is Bobbi. 187 00:07:14,869 --> 00:07:17,915 - Oh. Hey there. 188 00:07:17,959 --> 00:07:21,179 This sweet girl is Luna. 189 00:07:21,223 --> 00:07:22,442 [both chuckle] 190 00:07:24,705 --> 00:07:25,967 - You know, it's nice that the adults 191 00:07:26,010 --> 00:07:27,142 don't have to put the qualifiers 192 00:07:27,185 --> 00:07:28,752 before our names too. 193 00:07:28,796 --> 00:07:31,102 - Actually, I think we'd treat each other better if we did. 194 00:07:33,583 --> 00:07:36,891 Hi, I'm "anxious in hospitals" Alice. 195 00:07:37,979 --> 00:07:41,156 - I'm "hiding behind my smile" Max. 196 00:07:46,248 --> 00:07:49,469 - Hey. Have you heard Max's big idea? 197 00:07:49,512 --> 00:07:51,079 No screens? 198 00:07:51,122 --> 00:07:52,602 - That is a big idea. 199 00:07:52,646 --> 00:07:54,169 - No screens in patient rooms, 200 00:07:54,212 --> 00:07:56,127 [phone chiming] no tablets, no computers. 201 00:07:56,171 --> 00:07:57,955 He's not serious, is he? 202 00:07:57,999 --> 00:07:59,914 - He's definitely serious. 203 00:07:59,957 --> 00:08:01,785 - But we don't actually have to do it, do we? 204 00:08:01,829 --> 00:08:03,613 - You most certainly do, and not only that, 205 00:08:03,657 --> 00:08:05,876 but as chair, it's your job to share this new rule 206 00:08:05,920 --> 00:08:07,225 with your entire department. 207 00:08:07,269 --> 00:08:09,184 One down. Good luck with the rest. 208 00:08:11,186 --> 00:08:12,883 - Dr. Sharpe. - Dr. Baker. 209 00:08:12,927 --> 00:08:15,712 - Don't say my name nicely when it's clear how furious I am. 210 00:08:15,756 --> 00:08:16,844 This is unacceptable. 211 00:08:16,887 --> 00:08:18,106 - I'm not sure what you're referring to. 212 00:08:18,149 --> 00:08:19,107 - No screens? 213 00:08:19,150 --> 00:08:20,195 - I had nothing to do with that. 214 00:08:20,238 --> 00:08:22,023 - Then veto it! We need screens. 215 00:08:22,066 --> 00:08:23,503 This isn't the Stone Age. 216 00:08:23,546 --> 00:08:25,287 - As I'm certain you've heard, I'm no longer management. 217 00:08:25,330 --> 00:08:26,984 I am just a doctor like yourself, 218 00:08:27,028 --> 00:08:29,987 keeping my head down and focusing on my patients. 219 00:08:31,902 --> 00:08:33,600 - Dr. Sharpe. 220 00:08:33,643 --> 00:08:35,776 No screens during any patient encounters 221 00:08:35,819 --> 00:08:37,212 is, frankly, outlandish. 222 00:08:37,255 --> 00:08:38,300 - Dr. Eliraz, long time. 223 00:08:38,343 --> 00:08:39,823 I'm doing well. Thank you for asking. 224 00:08:39,867 --> 00:08:40,955 - Dr. Sharpe. 225 00:08:40,998 --> 00:08:42,217 - Without looking at a computer screen, 226 00:08:42,260 --> 00:08:44,001 I can't keep my patients' names straight. 227 00:08:44,045 --> 00:08:45,002 - I suspect that's why 228 00:08:45,046 --> 00:08:46,569 Dr. Goodwin instated the policy. 229 00:08:46,613 --> 00:08:48,528 More face-to-face emotional engagement. 230 00:08:48,571 --> 00:08:50,573 - Since I was an intern, I've always had a screen 231 00:08:50,617 --> 00:08:51,792 in my exam room. 232 00:08:51,835 --> 00:08:53,010 - We can't do our jobs without our screens. 233 00:08:53,054 --> 00:08:54,185 - You have to make this go away. 234 00:08:54,229 --> 00:08:55,622 - Enough! 235 00:08:55,665 --> 00:08:56,971 I am not the deputy medical director, 236 00:08:57,014 --> 00:08:58,276 I am not a department chair, 237 00:08:58,320 --> 00:08:59,669 I am not anyone who is in charge of anything, 238 00:08:59,713 --> 00:09:01,149 so my advice to all of you is to suck it up, 239 00:09:01,192 --> 00:09:02,759 swallow your pride, keep your head down, 240 00:09:02,803 --> 00:09:04,979 and do the one damn thing that Max has asked of you, 241 00:09:05,022 --> 00:09:07,677 which is what I am trying to do! 242 00:09:07,721 --> 00:09:09,113 And just for the record, 243 00:09:09,157 --> 00:09:11,333 you should bloody well know your patients' names. 244 00:09:14,379 --> 00:09:14,554 . 245 00:09:14,597 --> 00:09:16,033 - Hi, Luna. Can you say hi? 246 00:09:16,077 --> 00:09:18,645 Say hola. Shalom? 247 00:09:18,688 --> 00:09:21,082 - Bobbi, you wanna say hi to Luna? 248 00:09:22,518 --> 00:09:23,650 She's totally thinking "hello." 249 00:09:23,693 --> 00:09:26,217 - Yeah, totally got that. 250 00:09:26,261 --> 00:09:27,523 What are you in for? 251 00:09:27,567 --> 00:09:29,351 - Bobbi keeps getting these ear infections. 252 00:09:29,394 --> 00:09:30,657 - Ouch. - Yeah. 253 00:09:30,700 --> 00:09:32,049 They're scared they could delay her speech, 254 00:09:32,093 --> 00:09:34,356 so an ENT's putting these tubes in her ears. 255 00:09:34,399 --> 00:09:35,749 - Tympanostomy. 256 00:09:35,792 --> 00:09:38,012 - That's the word I keep meaning to write down. 257 00:09:38,055 --> 00:09:39,579 Maybe you could toss them on in, 258 00:09:39,622 --> 00:09:41,581 seeing as you're already in scrubs. 259 00:09:41,624 --> 00:09:43,321 - Yeah, I'm not really an ear guy, 260 00:09:43,365 --> 00:09:44,801 but if she had Ebola-- 261 00:09:44,845 --> 00:09:46,716 - In that case, we'll stick with the ear infections. 262 00:09:46,760 --> 00:09:48,588 - That's fair. 263 00:09:48,631 --> 00:09:50,198 - Dr. Goodwin. - Yep. 264 00:09:50,241 --> 00:09:52,330 - You can come on back now. - Oh, great. 265 00:09:52,374 --> 00:09:54,202 Hope the doctor gets to you soon. 266 00:09:54,245 --> 00:09:56,552 - Thanks. 267 00:09:56,596 --> 00:09:58,206 Nice to meet you. - You too. 268 00:09:58,249 --> 00:09:59,294 - And Luna. 269 00:09:59,337 --> 00:10:01,209 - Yeah, she's totally thinking "bye!" 270 00:10:01,252 --> 00:10:02,297 - Say "bye!" - Bye! 271 00:10:02,340 --> 00:10:03,646 - Bye, Bobbi. - Bye, Luna. 272 00:10:03,690 --> 00:10:05,387 - [laughs] 273 00:10:05,430 --> 00:10:07,563 - And on a scale of one to ten, how bad is the pain? 274 00:10:07,607 --> 00:10:09,217 - Maybe a four, 275 00:10:09,260 --> 00:10:10,697 but it's nothing compared to my knee. 276 00:10:10,740 --> 00:10:12,133 - So it's your knee as well. 277 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 And what number would you give your knee? 278 00:10:13,656 --> 00:10:15,527 - Well, if my foot is a nine, 279 00:10:15,571 --> 00:10:16,833 then I'd say my knee is an eight. 280 00:10:16,877 --> 00:10:19,227 Shouldn't you be typing this into a computer? 281 00:10:19,270 --> 00:10:20,707 - I've got it all right here, okay? 282 00:10:20,750 --> 00:10:24,754 So, it is your shoulder, 283 00:10:24,798 --> 00:10:26,626 your knee, and your foot. 284 00:10:26,669 --> 00:10:27,627 And that is everything. 285 00:10:27,670 --> 00:10:29,672 - And my skin is very dry. 286 00:10:29,716 --> 00:10:31,282 - Huh, so that's not everything. 287 00:10:31,326 --> 00:10:33,676 - I wasn't sure if you did skin stuff. 288 00:10:33,720 --> 00:10:34,982 - Okay, Mr. Pembroke, 289 00:10:35,025 --> 00:10:36,853 why don't you just tell me all of your concerns? 290 00:10:36,897 --> 00:10:39,073 - Well, the only other thing I can think of 291 00:10:39,116 --> 00:10:40,814 is muscle aches... 292 00:10:40,857 --> 00:10:42,293 - Mm-hmm. 293 00:10:42,337 --> 00:10:44,600 - Blurred vision, exhaustion, 294 00:10:44,644 --> 00:10:47,081 headaches, constipation, 295 00:10:47,124 --> 00:10:48,778 oh, and I'm always freezing. 296 00:10:48,822 --> 00:10:49,823 - Okay, I'm gonna go 297 00:10:49,866 --> 00:10:51,302 and get this logged into your chart 298 00:10:51,346 --> 00:10:53,435 before I forget, and then I'm gonna be right back, okay? 299 00:10:53,478 --> 00:10:56,090 Okay, so you've got shoulder pain, 300 00:10:56,133 --> 00:10:58,309 connected to the knee pain, connected to the foot pain, 301 00:10:58,353 --> 00:11:01,835 dry skin, blurry vision, muscle aches, exhaustion, 302 00:11:01,878 --> 00:11:04,751 constipation, and... 303 00:11:07,579 --> 00:11:09,146 Oh, no. 304 00:11:09,190 --> 00:11:12,584 - Making the incision between the sixth and seventh rib. 305 00:11:12,628 --> 00:11:14,891 - Get me a pair of [murmurs]. 306 00:11:14,935 --> 00:11:16,893 - Gonna need a saline flush. 307 00:11:16,937 --> 00:11:19,156 - Isolating pulmonary artery. 308 00:11:19,200 --> 00:11:21,506 - Polypropalyne sutures. 309 00:11:21,550 --> 00:11:23,770 Need a new carton of lap pads. 310 00:11:23,813 --> 00:11:25,467 - Suture. 311 00:11:25,510 --> 00:11:27,556 - 500 milliliters [murmuring]. 312 00:11:27,599 --> 00:11:29,297 - That should do it. 313 00:11:29,340 --> 00:11:32,474 - Her heart rate's still rising. 314 00:11:32,517 --> 00:11:33,867 - Should be slowing down. 315 00:11:33,910 --> 00:11:36,347 - And her blood pressure's dropping. 316 00:11:36,391 --> 00:11:38,698 - I got all the bleeders. - There must be something else. 317 00:11:38,741 --> 00:11:40,438 - Hypotensive, tachycardic-- 318 00:11:41,526 --> 00:11:42,876 - And a lacy red rash. 319 00:11:42,919 --> 00:11:44,660 - That's a transfusion reaction. 320 00:11:44,704 --> 00:11:46,880 Her body's rejecting the blood. Disconnect it! 321 00:11:47,837 --> 00:11:50,405 And call hematology! - Assess for DIC. 322 00:11:50,448 --> 00:11:51,928 - She's oozing blood everywhere. 323 00:11:51,972 --> 00:11:54,583 - BP is still dropping. 324 00:11:54,626 --> 00:11:55,932 - Gauze. 325 00:11:59,196 --> 00:12:00,371 Come on, come on. 326 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 - [buzzer] Dr. Reynolds, tell me what's happening. 327 00:12:03,810 --> 00:12:05,202 - Where's Sharpe? 328 00:12:05,246 --> 00:12:06,464 - If there's an issue with the blood product, 329 00:12:06,508 --> 00:12:07,683 the chair of hematology gets paged, 330 00:12:07,727 --> 00:12:08,945 and right now, that's me. 331 00:12:08,989 --> 00:12:10,338 - Sorry, just habit. 332 00:12:10,381 --> 00:12:11,774 - You suspect a transfusion reaction? 333 00:12:11,818 --> 00:12:13,950 - Yeah, a big one. 334 00:12:13,994 --> 00:12:15,778 - Okay, I'm on it. 335 00:12:17,693 --> 00:12:19,608 - [indistinct] down. Get a new one. 336 00:12:19,651 --> 00:12:21,349 - Dr. Sharpe. 337 00:12:21,392 --> 00:12:22,437 Long time no see. 338 00:12:22,480 --> 00:12:24,439 - Hello, Trey. 339 00:12:24,482 --> 00:12:25,962 How are you feeling? 340 00:12:26,006 --> 00:12:27,747 - Like someone who was almost murdered by crab cakes. 341 00:12:27,790 --> 00:12:29,400 They figure out why it happened? 342 00:12:31,838 --> 00:12:34,536 What is it? 343 00:12:34,579 --> 00:12:37,539 [emotional music] 344 00:12:37,582 --> 00:12:41,543 ♪ 345 00:12:41,586 --> 00:12:43,632 - Trey, I have some bad news. 346 00:12:46,678 --> 00:12:49,725 The newfound allergies that you have 347 00:12:49,769 --> 00:12:51,814 are from your lymphoma, 348 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 which means that it's returned. 349 00:12:57,951 --> 00:13:00,344 - So, it's back to chemo? 350 00:13:00,388 --> 00:13:01,693 - The cancer has spread 351 00:13:01,737 --> 00:13:03,391 too aggressively for chemotherapy. 352 00:13:03,434 --> 00:13:05,872 It's beyond anything that we can treat. 353 00:13:09,353 --> 00:13:10,354 - But we beat it. 354 00:13:10,398 --> 00:13:11,616 You and me. You said we beat it. 355 00:13:11,660 --> 00:13:14,532 - It's not fair, and it doesn't make any sense, 356 00:13:14,576 --> 00:13:16,317 and I am so sorry. 357 00:13:19,624 --> 00:13:22,366 - How long? 358 00:13:22,410 --> 00:13:23,846 - Four months. 359 00:13:23,890 --> 00:13:25,935 Maybe six. 360 00:13:28,285 --> 00:13:30,244 Are your parents here? 361 00:13:30,287 --> 00:13:31,332 I'm gonna call them. 362 00:13:31,375 --> 00:13:32,855 - No, don't. - Trey-- 363 00:13:32,899 --> 00:13:34,596 - I don't want them to know. 364 00:13:34,639 --> 00:13:41,690 ♪ 365 00:14:05,670 --> 00:14:06,628 - Have you got a minute? 366 00:14:06,671 --> 00:14:07,716 - Oh, hi. 367 00:14:07,759 --> 00:14:09,849 Yeah, actually, I'm glad you're here. 368 00:14:09,892 --> 00:14:10,850 Would you say that I have 369 00:14:10,893 --> 00:14:13,591 Narcissistic Personality Disorder? 370 00:14:13,635 --> 00:14:16,420 Because the DSM says that people who are narcissistic 371 00:14:16,464 --> 00:14:18,466 are typically quite haughty. 372 00:14:18,509 --> 00:14:19,989 Is that how you would characterize me? 373 00:14:20,033 --> 00:14:21,948 Haughty? Just give it to me straight. 374 00:14:21,991 --> 00:14:23,514 Am I haughty? 375 00:14:23,558 --> 00:14:25,516 - You know, I heard a really good hypothetical 376 00:14:25,560 --> 00:14:26,735 to tell if you're a narcissist. 377 00:14:26,778 --> 00:14:27,954 - Good, what is it? 378 00:14:27,997 --> 00:14:29,085 - If a colleague shows up at your office 379 00:14:29,129 --> 00:14:30,347 during the work day, 380 00:14:30,391 --> 00:14:31,740 do you assume they're there for a reason, 381 00:14:31,783 --> 00:14:33,350 or just to hear you talk nonsense? 382 00:14:37,572 --> 00:14:38,529 - Lay it on me. 383 00:14:38,573 --> 00:14:40,662 - His name's Trey. 384 00:14:40,705 --> 00:14:43,578 He's 18, and he wants to die alone. 385 00:14:45,449 --> 00:14:47,625 - The mutiny is upon us. 386 00:14:47,669 --> 00:14:49,627 - Why does no one ever stop me with good news? 387 00:14:49,671 --> 00:14:51,673 Honestly, I'm gonna start using the air ducts. 388 00:14:51,716 --> 00:14:53,588 - The neurology and neurosurgery departments 389 00:14:53,631 --> 00:14:54,806 are in open revolt. 390 00:14:54,850 --> 00:14:56,591 - So naturally, you come to an oncologist. 391 00:14:56,634 --> 00:14:59,028 - Max's ban on screens is completely impractical. 392 00:14:59,072 --> 00:15:00,595 Screens are vital 393 00:15:00,638 --> 00:15:03,511 even for the most basic neurological patient encounter. 394 00:15:03,554 --> 00:15:05,556 - Do you know what's most interesting about neurology? 395 00:15:05,600 --> 00:15:06,644 - What? - I couldn't tell you. 396 00:15:06,688 --> 00:15:07,689 It's not my department. 397 00:15:07,732 --> 00:15:09,909 - My clinic is in chaos. 398 00:15:09,952 --> 00:15:11,345 You must help. 399 00:15:11,388 --> 00:15:12,694 - I can't. 400 00:15:12,737 --> 00:15:14,783 I don't have a position of authority, Vijay. 401 00:15:14,826 --> 00:15:17,829 There's no reason for roving gangs of rebel neurologists 402 00:15:17,873 --> 00:15:20,354 to listen to me. - Max listens to you. 403 00:15:20,397 --> 00:15:22,704 It's not about your title. 404 00:15:22,747 --> 00:15:24,924 You have Max's ear. 405 00:15:24,967 --> 00:15:26,838 Please. 406 00:15:26,882 --> 00:15:28,579 For the patients. 407 00:15:28,623 --> 00:15:31,582 [dramatic music] 408 00:15:31,626 --> 00:15:33,889 ♪ 409 00:15:33,933 --> 00:15:37,110 [Luna crying] [phone ringing] 410 00:15:37,153 --> 00:15:38,198 - Yeah. 411 00:15:38,241 --> 00:15:40,026 - Just so you know, your big idea 412 00:15:40,069 --> 00:15:41,984 is going down like a lead balloon. 413 00:15:42,028 --> 00:15:43,551 - Look there's something-- 414 00:15:43,594 --> 00:15:45,727 there's something wrong with Luna. 415 00:15:45,770 --> 00:15:47,772 - Max, what--do they know what it is, or-- 416 00:15:47,816 --> 00:15:50,514 - Not yet. What do you need? 417 00:15:50,558 --> 00:15:52,081 - Nothing. 418 00:15:52,125 --> 00:15:53,865 I'll handle it. 419 00:15:53,909 --> 00:15:56,868 [Luna crying] 420 00:15:56,912 --> 00:16:01,917 ♪ 421 00:16:03,745 --> 00:16:03,963 . 422 00:16:04,006 --> 00:16:06,052 - A small bump, Dr. Goodwin. Likely a lipoma. 423 00:16:06,095 --> 00:16:07,314 - Do you wanna biopsy it? 424 00:16:07,357 --> 00:16:08,663 - I don't want you to panic. 425 00:16:08,706 --> 00:16:11,100 - Well, I have-- had cancer. 426 00:16:11,144 --> 00:16:12,406 - Cancer is so unlikely. 427 00:16:12,449 --> 00:16:14,582 - Yeah, I know, I know, but it could be, 428 00:16:14,625 --> 00:16:17,498 or it could be a hemangioma or a Budd-Chiari malformation-- 429 00:16:17,541 --> 00:16:18,847 - I highly doubt that. 430 00:16:18,890 --> 00:16:20,544 - I don't want to doubt, kay? I'd like to know. 431 00:16:20,588 --> 00:16:22,633 I need to know. 432 00:16:22,677 --> 00:16:24,374 - I could biopsy it, but-- - Okay. 433 00:16:24,418 --> 00:16:26,507 - We could be opening up ourselves to a false positive-- 434 00:16:26,550 --> 00:16:29,379 - Do it. Kay? 435 00:16:29,423 --> 00:16:32,556 [dramatic music] 436 00:16:32,600 --> 00:16:33,905 Hey. 437 00:16:33,949 --> 00:16:35,516 - It has come to my attention 438 00:16:35,559 --> 00:16:38,736 that you have been brazenly disregarding Max's directive. 439 00:16:38,780 --> 00:16:40,173 - Because it's crazy. 440 00:16:40,216 --> 00:16:41,696 - And yet, I'm fairly certain it wasn't optional. 441 00:16:41,739 --> 00:16:43,741 - We need our screens for consults. 442 00:16:43,785 --> 00:16:44,916 - And Max believes 443 00:16:44,960 --> 00:16:46,701 having your faces buried in your tablet 444 00:16:46,744 --> 00:16:48,833 only alienates you from your patients. 445 00:16:48,877 --> 00:16:50,531 Now, I've spoken with Max directly 446 00:16:50,574 --> 00:16:51,880 and he would like you to get this done, 447 00:16:51,923 --> 00:16:53,882 so tell me, how can I help? 448 00:16:53,925 --> 00:16:55,057 - Do you know how much information 449 00:16:55,101 --> 00:16:56,754 we're expected to enter for each patient? 450 00:16:56,798 --> 00:16:58,408 - 36 pages. 451 00:16:58,452 --> 00:17:00,367 - 2/3rds of which is insurance coding and billing questions. 452 00:17:00,410 --> 00:17:01,542 - And we have no choice but to do it 453 00:17:01,585 --> 00:17:02,891 during the consults. 454 00:17:02,934 --> 00:17:04,066 - Since it takes about 15 minutes of scrolling 455 00:17:04,110 --> 00:17:05,285 to fill it all out. 456 00:17:05,328 --> 00:17:06,634 If we can't do it during the patient visit, 457 00:17:06,677 --> 00:17:08,027 we'll have to do it after. 458 00:17:08,070 --> 00:17:09,550 - Which means each patient will take twice as long, 459 00:17:09,593 --> 00:17:11,117 and we'll end up seeing half as many patients. 460 00:17:11,160 --> 00:17:14,816 - And some of us are not the fastest typists. 461 00:17:14,859 --> 00:17:16,209 - Okay. 462 00:17:16,252 --> 00:17:19,821 So, what if we were to hire, say, medical scribes 463 00:17:19,864 --> 00:17:21,953 who could input the data while you were consulting. 464 00:17:21,997 --> 00:17:23,694 Would that help? - That would be incredible. 465 00:17:23,738 --> 00:17:25,000 - You can do that? 466 00:17:25,044 --> 00:17:26,654 - No, but Max can, and if Max wants this done, 467 00:17:26,697 --> 00:17:27,872 then consider it done. 468 00:17:27,916 --> 00:17:29,439 Six new medical scribes coming your way. 469 00:17:29,483 --> 00:17:31,746 [pager beeps] - That's--thank you. 470 00:17:31,789 --> 00:17:34,488 Thank you! 471 00:17:34,531 --> 00:17:36,925 - See, I knew Max would listen to you. 472 00:17:39,971 --> 00:17:41,538 - How about an indoor rock climbing wall? 473 00:17:41,582 --> 00:17:43,975 - Okay, what part of "this money is cursed" 474 00:17:44,019 --> 00:17:44,976 didn't you understand? 475 00:17:45,020 --> 00:17:46,500 - Sauna and hot tub? - No. 476 00:17:46,543 --> 00:17:47,762 - Jet skis. - Sure. 477 00:17:47,805 --> 00:17:49,590 - Really? - No. 478 00:17:49,633 --> 00:17:51,809 Eli, Eli, Eli. Okay. 479 00:17:51,853 --> 00:17:54,203 Now you, you nearly had me stumped, 480 00:17:54,247 --> 00:17:55,683 what with your litany of issues. 481 00:17:55,726 --> 00:17:57,511 I mean, the headaches, the knee, 482 00:17:57,554 --> 00:18:00,079 the inability to regulate your body temperature. 483 00:18:00,122 --> 00:18:02,081 I mean, I really had to dig deep, 484 00:18:02,124 --> 00:18:05,084 and I searched far and wide. 485 00:18:05,127 --> 00:18:07,782 I mean, I even consulted a dusty old medical text. 486 00:18:07,825 --> 00:18:10,741 But I have figured it out. 487 00:18:10,785 --> 00:18:12,134 I know what you have. 488 00:18:12,178 --> 00:18:14,093 It is called a low thyroid, 489 00:18:14,136 --> 00:18:18,053 and it explains all of your symptoms. 490 00:18:18,097 --> 00:18:21,012 - Even the cut on my leg that won't heal? 491 00:18:21,056 --> 00:18:22,797 - What cut on your leg that won't heal? 492 00:18:22,840 --> 00:18:24,929 - Did I forget to mention that one? 493 00:18:24,973 --> 00:18:28,107 - Yeah, must've slipped your mind. 494 00:18:28,150 --> 00:18:31,545 - So, do I still have a low thyroid, Dr. Bloom? 495 00:18:32,937 --> 00:18:35,766 - No. 496 00:18:35,810 --> 00:18:38,813 Okay, so, 497 00:18:38,856 --> 00:18:40,815 cut on your leg 498 00:18:40,858 --> 00:18:43,078 that won't heal... 499 00:18:45,820 --> 00:18:49,128 Constipation... 500 00:18:49,171 --> 00:18:51,173 headaches... 501 00:18:54,045 --> 00:18:55,221 - Dr. Sharpe. 502 00:18:55,264 --> 00:18:56,700 - Sandra Fall from billing. 503 00:18:56,744 --> 00:18:58,659 - Why did you requisition six medical scribes? 504 00:18:58,702 --> 00:19:00,574 - I didn't. That was Max. 505 00:19:00,617 --> 00:19:02,880 - Except the entire neurology department said it was you. 506 00:19:02,924 --> 00:19:04,839 - Doesn't that sound like something Max would do? 507 00:19:04,882 --> 00:19:05,883 - Unfortunately, yes. 508 00:19:05,927 --> 00:19:07,146 So, why didn't he sign the paperwork? 509 00:19:07,189 --> 00:19:08,799 - You know, that also sounds like something 510 00:19:08,843 --> 00:19:10,105 Max would forget to do. 511 00:19:10,149 --> 00:19:11,802 - I can't approve the requisition of new staff 512 00:19:11,846 --> 00:19:13,630 without the medical director's signature. 513 00:19:13,674 --> 00:19:15,676 - Okay, wait. 514 00:19:15,719 --> 00:19:17,068 Turn around. - Why? 515 00:19:17,112 --> 00:19:19,201 - Plausible deniability. 516 00:19:19,245 --> 00:19:22,204 [percussive music] 517 00:19:22,248 --> 00:19:25,076 Okay, you can turn around now. 518 00:19:25,120 --> 00:19:27,862 That looks like Max signed it to me. 519 00:19:27,905 --> 00:19:30,038 - That does seem like something Max would do. 520 00:19:30,081 --> 00:19:34,042 ♪ 521 00:19:34,085 --> 00:19:36,697 - Have you ever heard of magical thinking? 522 00:19:36,740 --> 00:19:37,698 No? 523 00:19:37,741 --> 00:19:40,570 It's the belief that 524 00:19:40,614 --> 00:19:43,138 our thoughts can shape reality. 525 00:19:43,182 --> 00:19:44,922 The idea that our deepest wishes 526 00:19:44,966 --> 00:19:48,143 can somehow shape the physical world. 527 00:19:48,187 --> 00:19:49,884 Or sometimes, we hope 528 00:19:49,927 --> 00:19:52,060 that if we don't talk about something, 529 00:19:52,103 --> 00:19:55,629 it won't happen. 530 00:19:55,672 --> 00:19:57,065 - You think I'm in some weirdo headspace 531 00:19:57,108 --> 00:19:58,240 where if I don't tell my parents, 532 00:19:58,284 --> 00:19:59,807 I think I won't die? 533 00:19:59,850 --> 00:20:02,026 - I think it's possible. 534 00:20:02,070 --> 00:20:04,115 - Okay, no. That's not me at all. 535 00:20:04,159 --> 00:20:05,856 I'm fully clear on my situation. 536 00:20:05,900 --> 00:20:09,556 - Okay. - In six months, I'm toast. 537 00:20:09,599 --> 00:20:11,122 - Yeah. 538 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 So, why not tell your parents? 539 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 - Look, I'm 18, 540 00:20:17,912 --> 00:20:20,131 and three years of that was spent sidelined with cancer, 541 00:20:20,175 --> 00:20:22,612 so experience-wise, it's like I'm 15. 542 00:20:22,656 --> 00:20:24,919 I've got less than a year left, and I want to go live. 543 00:20:24,962 --> 00:20:27,051 - That's great. Why don't you tell them that? 544 00:20:27,095 --> 00:20:29,010 - If I did, every time I leave the house, 545 00:20:29,053 --> 00:20:31,273 I'll have to deal with their sad faces. 546 00:20:31,317 --> 00:20:32,883 That I'm choosing to spend my last days 547 00:20:32,927 --> 00:20:34,581 with people that aren't them. 548 00:20:34,624 --> 00:20:36,147 - Okay, I get that, Trey, 549 00:20:36,191 --> 00:20:39,629 but you know there are physical signs of cancer, right? 550 00:20:40,935 --> 00:20:43,764 Bottles of painkillers, your body will be in decline. 551 00:20:43,807 --> 00:20:45,069 - So? 552 00:20:45,113 --> 00:20:46,767 - So your parents are bound to notice that, 553 00:20:46,810 --> 00:20:48,943 don't you think? 554 00:20:48,986 --> 00:20:51,337 Terminal cancer's not really something you can hide. 555 00:20:51,380 --> 00:20:53,948 [dramatic music] 556 00:20:53,991 --> 00:20:55,341 - That's why I'm leaving. 557 00:20:55,384 --> 00:20:56,690 - Leaving? 558 00:20:56,733 --> 00:20:58,257 - I've been thinking about it all morning. 559 00:20:58,300 --> 00:21:00,259 My buddy Jem is doing a semester in Barcelona. 560 00:21:00,302 --> 00:21:02,261 I'm gonna take the semester off and go crash with him, 561 00:21:02,304 --> 00:21:03,958 then after that, I'll go wherever. 562 00:21:04,001 --> 00:21:08,223 Peru, climb the Andes, hopefully lose my virginity. 563 00:21:08,267 --> 00:21:11,008 It's okay to laugh. - I'm not laughing. 564 00:21:12,358 --> 00:21:15,143 - There's just so much I haven't done. 565 00:21:15,186 --> 00:21:17,798 - So, your parents are gonna hear about you dying 566 00:21:17,841 --> 00:21:19,887 on a mountain thousands of miles away, 567 00:21:19,930 --> 00:21:21,280 all alone? 568 00:21:21,323 --> 00:21:22,890 - And it'll be awful for them. 569 00:21:22,933 --> 00:21:24,239 - Yeah. 570 00:21:24,283 --> 00:21:27,373 - But it's gonna be awful for them no matter what. 571 00:21:27,416 --> 00:21:29,679 At least this way, it won't be awful for me. 572 00:21:29,723 --> 00:21:33,640 ♪ 573 00:21:33,683 --> 00:21:34,815 - Yeah. 574 00:21:38,732 --> 00:21:40,864 Okay. 575 00:21:40,908 --> 00:21:43,084 I'm gonna go get your discharge paperwork. 576 00:21:43,127 --> 00:21:49,133 ♪ 577 00:21:51,135 --> 00:21:52,833 [Luna crying] - I know. 578 00:21:52,876 --> 00:21:54,835 I know, I know, I know. 579 00:21:54,878 --> 00:21:56,358 [whispering] I know, I know, I know. 580 00:21:56,402 --> 00:21:58,360 I know. - Everything okay? 581 00:21:58,404 --> 00:22:00,928 - They need to run some tests, but-- 582 00:22:00,971 --> 00:22:02,669 Hey, hey, hey, hey. 583 00:22:02,712 --> 00:22:04,758 Sorry. Can't seem to-- 584 00:22:04,801 --> 00:22:06,673 - Don't worry about it. 585 00:22:06,716 --> 00:22:10,894 - Hey, hey, hey, hey, hey. 586 00:22:10,938 --> 00:22:14,115 [Luna crying] 587 00:22:14,158 --> 00:22:17,858 My wife would have been better at this. 588 00:22:17,901 --> 00:22:19,381 - Have you tried the Ss? 589 00:22:19,425 --> 00:22:22,166 [Luna screaming] 590 00:22:22,210 --> 00:22:24,212 Give it a try? - Oh, yeah, yeah, sure. 591 00:22:24,255 --> 00:22:25,953 Hey, hey. 592 00:22:25,996 --> 00:22:28,869 Oh, hi. 593 00:22:28,912 --> 00:22:33,003 [shushing gently] 594 00:22:33,047 --> 00:22:34,396 Hi. 595 00:22:34,440 --> 00:22:37,399 [shushing gently] 596 00:22:37,443 --> 00:22:39,227 [Luna stops crying] 597 00:22:39,270 --> 00:22:41,882 Raising a child by yourself is hard. 598 00:22:41,925 --> 00:22:45,451 - Yeah. Hoping it gets easier. 599 00:22:45,494 --> 00:22:47,409 - It won't. 600 00:22:47,453 --> 00:22:50,064 But you get better at getting through it. 601 00:22:50,107 --> 00:22:51,892 Yeah. 602 00:22:54,198 --> 00:22:55,286 - Ms. Healy? 603 00:22:55,330 --> 00:22:57,724 The doctor will see you now. 604 00:22:57,767 --> 00:22:59,856 - There we go. - Thanks. 605 00:22:59,900 --> 00:23:02,206 Hi. Hi! 606 00:23:02,250 --> 00:23:03,904 Yeah, was that better? 607 00:23:08,038 --> 00:23:08,996 Good luck. 608 00:23:09,039 --> 00:23:10,780 - Thanks. You too. 609 00:23:14,305 --> 00:23:16,438 - Hang another liter of normal saline. 610 00:23:16,482 --> 00:23:17,570 - She has a positive ANA 611 00:23:17,613 --> 00:23:19,006 and double-stranded DNA antibodies. 612 00:23:19,049 --> 00:23:20,007 - She has Lupus? 613 00:23:20,050 --> 00:23:21,443 - And it's making antibodies 614 00:23:21,487 --> 00:23:23,010 that are reacting to the transfused red blood cells. 615 00:23:23,053 --> 00:23:24,533 - That's why she rejected it. 616 00:23:24,577 --> 00:23:26,274 - Any blood we give her needs to be meticulously matched 617 00:23:26,317 --> 00:23:28,450 to dozens of proteins on the surface of her red blood cells, 618 00:23:28,494 --> 00:23:29,756 or she'll react again. 619 00:23:29,799 --> 00:23:31,453 - Okay, so get it up here. - We don't have any. 620 00:23:31,497 --> 00:23:33,281 But I'm gonna search every hospital and blood bank 621 00:23:33,324 --> 00:23:34,848 until we find it. - Well, you better hurry, 622 00:23:34,891 --> 00:23:37,285 or she's gonna bleed out on the table. 623 00:23:46,903 --> 00:23:47,077 . 624 00:23:47,121 --> 00:23:48,949 - Where's Bobbi? - Still back there. 625 00:23:48,992 --> 00:23:50,341 - Oh. - They let me watch 626 00:23:50,385 --> 00:23:52,822 as she went under, but then said I had to wait here 627 00:23:52,866 --> 00:23:54,258 till after the procedure. 628 00:23:54,302 --> 00:23:55,825 - Yeah, that's typical. 629 00:23:57,305 --> 00:23:59,829 - Since my husband passed, I... 630 00:24:01,222 --> 00:24:03,354 I hate having her out of my sight. 631 00:24:03,398 --> 00:24:05,444 I know she's okay, but-- 632 00:24:05,487 --> 00:24:07,228 - I know, um... 633 00:24:09,056 --> 00:24:10,710 Come with me. 634 00:24:10,753 --> 00:24:13,713 [emotional music] 635 00:24:13,756 --> 00:24:20,371 ♪ 636 00:24:20,415 --> 00:24:22,417 - Are you sure we can be back here? 637 00:24:22,461 --> 00:24:23,897 - I know a few people. 638 00:24:23,940 --> 00:24:25,986 You can leave that there if you want. 639 00:24:26,029 --> 00:24:33,080 ♪ 640 00:24:34,864 --> 00:24:37,432 Chuck Turnbill's one of the best ENTs in Manhattan. 641 00:24:39,390 --> 00:24:41,480 Now you get to see why. 642 00:24:41,523 --> 00:24:47,050 ♪ 643 00:24:47,094 --> 00:24:49,792 - Thank you. 644 00:24:49,836 --> 00:24:51,141 - Sure. 645 00:24:53,796 --> 00:24:55,842 - Dr. Goodwin, we have Luna's results. 646 00:24:55,885 --> 00:24:57,887 - Excuse me. 647 00:25:01,978 --> 00:25:02,936 [elevator dings] 648 00:25:02,979 --> 00:25:06,330 [percussive music] 649 00:25:06,374 --> 00:25:08,245 - We want medical scribes too. 650 00:25:08,289 --> 00:25:09,508 - Oh, do you now? 651 00:25:09,551 --> 00:25:10,900 - We heard what you got the neurosurgeons, 652 00:25:10,944 --> 00:25:12,293 and we want the exact same thing. 653 00:25:12,336 --> 00:25:14,164 - Mm, but I distinctly recall you telling me 654 00:25:14,208 --> 00:25:15,688 how much you love your screens, 655 00:25:15,731 --> 00:25:18,168 so hiring medical scribes isn't gonna solve your problem. 656 00:25:18,212 --> 00:25:19,779 - So what are you gonna give us? 657 00:25:19,822 --> 00:25:20,997 - Home visits. 658 00:25:21,041 --> 00:25:22,956 - Home visits? 659 00:25:22,999 --> 00:25:24,523 - To forge authentic connections 660 00:25:24,566 --> 00:25:26,002 with the people that you treat, 661 00:25:26,046 --> 00:25:28,483 you need to do far more than just set your screens aside. 662 00:25:28,527 --> 00:25:31,530 You need total immersion in the lives of your patients. 663 00:25:31,573 --> 00:25:34,271 - Even if we wanted to do that, which we don't, 664 00:25:34,315 --> 00:25:35,925 our schedules would never allow for that. 665 00:25:35,969 --> 00:25:38,014 - I'm cancelling all pulmonology clinic appointments 666 00:25:38,058 --> 00:25:39,538 for the next month. 667 00:25:39,581 --> 00:25:41,278 That should free up some time. - Wait, you can't do that. 668 00:25:41,322 --> 00:25:42,845 - I'm not doing it, Max is. 669 00:25:42,889 --> 00:25:44,194 - You talked to him about us? 670 00:25:44,238 --> 00:25:46,022 - Yes, and he agreed this is exactly what you need. 671 00:25:46,066 --> 00:25:47,458 You and your colleagues are gonna start 672 00:25:47,502 --> 00:25:49,112 visiting your patients in their home, 673 00:25:49,156 --> 00:25:51,071 and you are really gonna get to know them. 674 00:25:51,114 --> 00:25:52,899 Max suggested that you could start 675 00:25:52,942 --> 00:25:54,335 by learning their first names. 676 00:25:54,378 --> 00:25:58,948 ♪ 677 00:25:59,993 --> 00:26:00,994 - Eli. 678 00:26:01,037 --> 00:26:02,386 Okay. 679 00:26:02,430 --> 00:26:04,954 Now, I think I figured out what is wrong with you, 680 00:26:04,998 --> 00:26:09,002 and this is the treatment. 681 00:26:09,045 --> 00:26:11,047 - It looks big. 682 00:26:11,091 --> 00:26:12,919 - Yeah. Yeah, it is. 683 00:26:15,138 --> 00:26:18,228 So look, I went over your landfill of symptoms 684 00:26:18,272 --> 00:26:21,188 a million times, and... 685 00:26:21,231 --> 00:26:23,799 the only diagnosis I could come to 686 00:26:23,843 --> 00:26:25,366 was malnutrition. 687 00:26:27,368 --> 00:26:31,285 Now, Eli, are you having trouble buying food? 688 00:26:31,328 --> 00:26:34,070 - My Social Security check pays most of my rent, 689 00:26:34,114 --> 00:26:36,986 but to cover the rest of it, 690 00:26:37,030 --> 00:26:38,988 I sell my food stamps, 691 00:26:39,032 --> 00:26:42,557 and eat fast food 'cause it's cheap. 692 00:26:43,514 --> 00:26:45,168 - Okay. 693 00:26:45,212 --> 00:26:49,085 Well, look, you can't do that anymore. 694 00:26:49,129 --> 00:26:50,391 - I knew I was cutting corners, 695 00:26:50,434 --> 00:26:53,133 I didn't know I was hurting myself. 696 00:26:53,176 --> 00:26:54,961 - What about the shelter? 697 00:26:55,004 --> 00:26:57,354 I mean, they offer three healthy meals a day. 698 00:26:57,398 --> 00:27:00,009 - I won't take food away 699 00:27:00,053 --> 00:27:02,055 from people who really need it! 700 00:27:02,098 --> 00:27:04,405 - You really need it. 701 00:27:04,448 --> 00:27:06,886 I mean, your body is basically starving. 702 00:27:09,932 --> 00:27:13,240 Have you heard of something called Meals for Seniors? 703 00:27:13,283 --> 00:27:15,851 I mean, it is a great program that is designed to help 704 00:27:15,895 --> 00:27:17,374 with the nutritional needs of the elderly. 705 00:27:17,418 --> 00:27:19,246 - I've been on a waitlist since June. 706 00:27:21,204 --> 00:27:23,293 Of 2016. 707 00:27:25,600 --> 00:27:28,908 - I don't understand. Why can't you find a match? 708 00:27:28,951 --> 00:27:30,039 - Your sister needs 709 00:27:30,083 --> 00:27:32,563 an extremely particular blood product, 710 00:27:32,607 --> 00:27:35,958 and so far, no hospital within 6 hours 711 00:27:36,002 --> 00:27:38,700 has it on hand. 712 00:27:38,744 --> 00:27:42,312 I'm so sorry, Justine. 713 00:27:42,356 --> 00:27:44,140 If there's any other family members 714 00:27:44,184 --> 00:27:47,578 you wish to call, now would be the time. 715 00:27:47,622 --> 00:27:50,581 - Elandra's a Marine. 716 00:27:50,625 --> 00:27:53,933 She did three tours in Afghanistan, 717 00:27:53,976 --> 00:27:56,326 and now a commute to work is going to kill her 718 00:27:56,370 --> 00:27:57,980 because you don't have blood? 719 00:27:58,024 --> 00:28:00,983 [emotional music] 720 00:28:01,027 --> 00:28:03,551 ♪ 721 00:28:03,594 --> 00:28:05,292 - You paged me? 722 00:28:05,335 --> 00:28:07,337 - Look, I know I'm stepping over Castro, 723 00:28:07,381 --> 00:28:09,688 but my patient needs all the help that she can get, 724 00:28:09,731 --> 00:28:11,298 and I'm not gonna let chain of command 725 00:28:11,341 --> 00:28:14,170 get in the way of saving her life. 726 00:28:14,214 --> 00:28:16,259 Will you help? 727 00:28:16,303 --> 00:28:18,435 - Ella. 728 00:28:18,479 --> 00:28:19,654 I have something for you. 729 00:28:19,698 --> 00:28:21,569 I realized mine were a little old, 730 00:28:21,612 --> 00:28:23,223 so I thought maybe these new ones 731 00:28:23,266 --> 00:28:25,399 will make you feel more at home. 732 00:28:25,442 --> 00:28:28,532 - Vijay, I really appreciate what you're doing. 733 00:28:28,576 --> 00:28:30,447 I just-- 734 00:28:30,491 --> 00:28:31,448 your home? 735 00:28:31,492 --> 00:28:32,928 - You mean our home. 736 00:28:32,972 --> 00:28:34,277 - Yeah. 737 00:28:34,321 --> 00:28:36,236 There's so much of your old life there, 738 00:28:36,279 --> 00:28:39,674 so much of everything, really, and... 739 00:28:39,718 --> 00:28:41,284 I just-- 740 00:28:41,328 --> 00:28:42,721 there's no space for anyone else. 741 00:28:42,764 --> 00:28:44,070 There's no space for me. 742 00:28:44,113 --> 00:28:46,246 - Oh, we will move Rohan's books. 743 00:28:46,289 --> 00:28:47,551 - It's not about the books. 744 00:28:47,595 --> 00:28:49,640 I just-- 745 00:28:49,684 --> 00:28:51,251 feel like I picture myself there, 746 00:28:51,294 --> 00:28:54,515 and I just--with my OCD, and-- 747 00:28:54,558 --> 00:28:56,952 I know that you are just trying to be helpful, 748 00:28:56,996 --> 00:28:58,649 and that really means so much. 749 00:28:58,693 --> 00:29:00,651 I just--it's just not gonna work for me. 750 00:29:00,695 --> 00:29:04,177 ♪ 751 00:29:04,220 --> 00:29:06,135 - I... 752 00:29:06,179 --> 00:29:08,355 I'm sorry I did not think of-- 753 00:29:08,398 --> 00:29:10,531 - No, I'm sorry. 754 00:29:10,574 --> 00:29:12,533 I-- 755 00:29:12,576 --> 00:29:14,100 you're being so great, and I-- 756 00:29:14,143 --> 00:29:18,191 - You need to do what is best for the baby, and-- 757 00:29:18,234 --> 00:29:20,454 and for you. 758 00:29:20,497 --> 00:29:23,239 - I'll come by after my shift, and I'll pick up my things. 759 00:29:23,283 --> 00:29:29,332 ♪ 760 00:29:30,638 --> 00:29:32,509 - Where will you go? 761 00:29:32,553 --> 00:29:35,425 - I'll go stay with a friend till I figure it out. 762 00:29:35,469 --> 00:29:40,474 ♪ 763 00:29:40,517 --> 00:29:41,997 - Okay. 764 00:29:42,041 --> 00:29:49,352 ♪ 765 00:29:49,396 --> 00:29:50,484 - It's not cancer. 766 00:29:50,527 --> 00:29:52,399 It's not some obscure infection. 767 00:29:52,442 --> 00:29:55,445 Luna has an epidermoid cyst, a simple fold of tissue. 768 00:29:55,489 --> 00:29:57,708 A small injection of steroids and she'll be fine. 769 00:29:59,536 --> 00:30:00,624 - That's great news. Thank you. 770 00:30:00,668 --> 00:30:02,322 - But if I may, Dr. Goodwin, 771 00:30:02,365 --> 00:30:03,845 today you let your parental fears 772 00:30:03,889 --> 00:30:06,717 override your medical judgment and mine. 773 00:30:06,761 --> 00:30:08,545 - What do you mean? 774 00:30:08,589 --> 00:30:10,417 - From now on, when Luna visits this office, 775 00:30:10,460 --> 00:30:12,375 I don't want her coming with Dr. Goodwin. 776 00:30:12,419 --> 00:30:14,725 I want Luna coming with her father. 777 00:30:17,337 --> 00:30:20,253 - Got it. 778 00:30:22,777 --> 00:30:25,127 - Okay. 779 00:30:25,171 --> 00:30:29,175 For your discharge, my mountain-climbing friend. 780 00:30:29,218 --> 00:30:31,177 Here you go. - Sweet, thank you. 781 00:30:31,220 --> 00:30:33,048 - So, listen, before you leave, if you don't mind, 782 00:30:33,092 --> 00:30:36,051 I have one more shrink thought for you. 783 00:30:36,095 --> 00:30:38,445 What do you say about making a video for your parents? 784 00:30:40,403 --> 00:30:41,709 - What kind of video? 785 00:30:41,752 --> 00:30:43,406 - Well, when you leave, and you say good-bye, 786 00:30:43,450 --> 00:30:44,625 your parents aren't going to know 787 00:30:44,668 --> 00:30:47,062 that that's really good-bye, 788 00:30:47,106 --> 00:30:48,890 so why don't you give them that gift? 789 00:30:48,934 --> 00:30:50,805 The real good-bye? 790 00:30:50,849 --> 00:30:52,676 And then when I receive word that you've passed, 791 00:30:52,720 --> 00:30:55,418 I will make sure that they get it. 792 00:30:55,462 --> 00:30:57,246 - Yeah. Seems like a good idea. 793 00:30:57,290 --> 00:30:59,292 - Great, okay. I'm gonna set this up. 794 00:30:59,335 --> 00:31:01,860 We'll get you off to Aconcagua in no time, my friend. 795 00:31:10,869 --> 00:31:13,132 - What should I say? 796 00:31:13,175 --> 00:31:14,524 - I mean, that's up to you, really, 797 00:31:14,568 --> 00:31:17,397 but try to remember that when your parents see this, 798 00:31:17,440 --> 00:31:19,486 they're gonna be dealing with the fact that you're gone. 799 00:31:19,529 --> 00:31:21,140 All right? So-- 800 00:31:21,183 --> 00:31:24,447 I don't know, maybe tell them how you want to be remembered. 801 00:31:24,491 --> 00:31:26,319 Five most important memories. 802 00:31:30,801 --> 00:31:32,238 - Hi, Mom and Dad. 803 00:31:32,281 --> 00:31:34,501 Hi. 804 00:31:34,544 --> 00:31:37,417 When you see this, I'll be gone, 805 00:31:37,460 --> 00:31:41,725 and I thought you'd like to hear this message from me. 806 00:31:41,769 --> 00:31:43,814 Anyway, 807 00:31:43,858 --> 00:31:45,904 here are my five most important memories. 808 00:31:51,561 --> 00:31:54,303 Okay. Here's one. 809 00:31:54,347 --> 00:31:56,610 The day I got diagnosed with cancer. 810 00:31:56,653 --> 00:31:58,177 We were driving home from the hospital, 811 00:31:58,220 --> 00:32:00,440 and you offered to get me ice cream. 812 00:32:00,483 --> 00:32:02,659 And I was 15, and trying to be a tough guy or whatever, 813 00:32:02,703 --> 00:32:04,792 so I said no. 814 00:32:04,835 --> 00:32:07,447 But later that night, you brought me some anyway. 815 00:32:07,490 --> 00:32:09,492 Rocky Road. 816 00:32:09,536 --> 00:32:11,799 And it had been years since I'd asked you to get me ice cream, 817 00:32:11,842 --> 00:32:13,366 but you remembered my favorite flavor, 818 00:32:13,409 --> 00:32:16,369 and that made me feel so good. 819 00:32:18,719 --> 00:32:21,330 Number two. 820 00:32:21,374 --> 00:32:24,464 Playing Toss the Trey when I was little. 821 00:32:24,507 --> 00:32:26,553 Might be my first memory, actually. 822 00:32:26,596 --> 00:32:27,858 Getting tossed up in the air, 823 00:32:27,902 --> 00:32:32,211 and not worrying if you were gonna catch me. 824 00:32:32,254 --> 00:32:34,735 And... 825 00:32:34,778 --> 00:32:39,653 ♪ 826 00:32:39,696 --> 00:32:41,872 And... 827 00:32:41,916 --> 00:32:44,223 and Thanksgiving. 828 00:32:44,266 --> 00:32:45,964 When I tried to eat Dad's stuffing after chemo, 829 00:32:46,007 --> 00:32:48,227 but I got sick, and I... 830 00:32:51,056 --> 00:32:54,537 And you had to help clean me up. 831 00:32:54,581 --> 00:32:57,236 And I hated it, but I remember having this thought of, 832 00:32:57,279 --> 00:32:59,934 "Jesus, 833 00:32:59,978 --> 00:33:02,284 what would I do if I didn't..." 834 00:33:02,328 --> 00:33:07,942 ♪ 835 00:33:07,986 --> 00:33:09,944 "If I didn't have you?" 836 00:33:09,988 --> 00:33:16,864 ♪ 837 00:33:18,866 --> 00:33:21,738 Could you--could you press stop, please? 838 00:33:21,782 --> 00:33:28,789 ♪ 839 00:33:33,315 --> 00:33:33,533 . 840 00:33:33,576 --> 00:33:35,796 - You hired unbudgeted medical scribes? 841 00:33:35,839 --> 00:33:38,755 You cancelled clinics? You forged Max's signature? 842 00:33:38,799 --> 00:33:40,453 Usually, I save my indignation for Max, 843 00:33:40,496 --> 00:33:41,932 but this time, you outdid even him. 844 00:33:41,976 --> 00:33:43,630 - Mm, it has been a busy day. 845 00:33:43,673 --> 00:33:44,805 - This isn't a game, Helen. 846 00:33:44,848 --> 00:33:46,546 You're on a branch all by yourself, 847 00:33:46,589 --> 00:33:48,200 and if you don't want me to run you 848 00:33:48,243 --> 00:33:50,289 out of this hospital for good, you better start talking. 849 00:33:50,332 --> 00:33:51,551 - Do you mind walking a bit faster? 850 00:33:51,594 --> 00:33:52,856 - I do mind. 851 00:33:52,900 --> 00:33:54,336 Did you learn nothing from your recent demotion? 852 00:33:54,380 --> 00:33:55,903 - What I learned is that sometimes 853 00:33:55,946 --> 00:33:57,644 we have to bend the rules in order to help our patients, 854 00:33:57,687 --> 00:34:00,386 and it certainly helps that I have no titles to stop me. 855 00:34:00,429 --> 00:34:01,517 - God, you sound just like him. 856 00:34:01,561 --> 00:34:03,302 - Good, because everything I did today, 857 00:34:03,345 --> 00:34:04,738 Max would have done too. 858 00:34:04,781 --> 00:34:07,219 Patients are the most important part of this hospital, 859 00:34:07,262 --> 00:34:08,829 the center of everything that we do. 860 00:34:08,872 --> 00:34:10,222 - Believe it or not, 861 00:34:10,265 --> 00:34:12,659 emulating Max's reckless and irresponsible behavior 862 00:34:12,702 --> 00:34:14,139 is not gonna win you any points. 863 00:34:14,182 --> 00:34:17,316 And where the hell are we even going? 864 00:34:17,359 --> 00:34:20,145 [propellers whirring] 865 00:34:20,188 --> 00:34:22,321 [percussive music] 866 00:34:22,364 --> 00:34:24,845 - Ma'am, inside this cooler, you'll find the synthetic blood 867 00:34:24,888 --> 00:34:26,499 that you requested. 868 00:34:26,542 --> 00:34:28,501 - What's going on? Who are you? 869 00:34:28,544 --> 00:34:30,894 - When the Marines found out one of our own was down, 870 00:34:30,938 --> 00:34:31,982 we were determined to help. 871 00:34:32,026 --> 00:34:34,420 - Thank you, Colonel. 872 00:34:34,463 --> 00:34:35,551 You were saying? 873 00:34:35,595 --> 00:34:37,597 - That blood will help Reynolds' patient? 874 00:34:37,640 --> 00:34:40,469 - It will. - Then go! 875 00:34:40,513 --> 00:34:42,515 - Your call is very important. 876 00:34:42,558 --> 00:34:44,082 Please continue to hold, 877 00:34:44,125 --> 00:34:45,866 and the next available Meals for Seniors representative 878 00:34:45,909 --> 00:34:46,867 will assist you. 879 00:34:46,910 --> 00:34:48,042 [line rings] 880 00:34:48,086 --> 00:34:49,348 - Meals for Seniors. This is Linda. 881 00:34:49,391 --> 00:34:51,698 - Hi, Linda, this is Dr. Lauren Bloom 882 00:34:51,741 --> 00:34:53,003 over at New Amsterdam. 883 00:34:53,047 --> 00:34:55,397 I've got a patient who is on your waitlist. 884 00:34:55,441 --> 00:34:57,660 - I'm sorry, I know it's frustrating, 885 00:34:57,704 --> 00:34:59,445 but it can take years for a client 886 00:34:59,488 --> 00:35:01,011 to work their way to the top. 887 00:35:01,055 --> 00:35:03,710 There's just too many hungry elders. 888 00:35:03,753 --> 00:35:07,627 - Right. 889 00:35:07,670 --> 00:35:09,324 Well, look, how much would it cost 890 00:35:09,368 --> 00:35:11,631 to wipe out the waitlist? 891 00:35:11,674 --> 00:35:12,936 - Are you trying to bribe me? 892 00:35:12,980 --> 00:35:14,416 - No. No. 893 00:35:14,460 --> 00:35:15,896 I just wondered how much it would cost 894 00:35:15,939 --> 00:35:18,638 to service everyone who's been waiting? 895 00:35:18,681 --> 00:35:20,857 - That's a big number. 896 00:35:20,901 --> 00:35:22,685 - Try me. 897 00:35:24,905 --> 00:35:26,820 Oh, Eli. 898 00:35:26,863 --> 00:35:28,213 I called Meals for Seniors. 899 00:35:28,256 --> 00:35:29,823 Turns out they had an opening after all. 900 00:35:29,866 --> 00:35:32,826 [emotional music] 901 00:35:32,869 --> 00:35:35,481 ♪ 902 00:35:35,524 --> 00:35:36,699 - Hey. 903 00:35:36,743 --> 00:35:38,005 - Hey! 904 00:35:38,048 --> 00:35:40,660 Bobbi just wanted to make sure Luna was okay. 905 00:35:40,703 --> 00:35:43,358 - She is. And Bobbi? 906 00:35:43,402 --> 00:35:45,534 - She is. - Good. 907 00:35:45,578 --> 00:35:47,493 - That's my number. 908 00:35:47,536 --> 00:35:50,365 - Oh, I'm not really-- 909 00:35:50,409 --> 00:35:51,888 - The number's for Luna. 910 00:35:51,932 --> 00:35:53,934 For a playdate. - Playdate? 911 00:35:53,977 --> 00:35:55,544 - Yeah, you know, babies on blankets, 912 00:35:55,588 --> 00:35:58,460 spilled Cheerios, toy battles. 913 00:35:58,504 --> 00:35:59,461 - Right. 914 00:35:59,505 --> 00:36:02,377 Playdate, yep. Heard of those. 915 00:36:02,421 --> 00:36:05,293 - Yeah, welcome to the next level of parenthood, Max. 916 00:36:05,337 --> 00:36:11,256 ♪ 917 00:36:11,299 --> 00:36:13,606 - You gave my sister experimental blood. 918 00:36:13,649 --> 00:36:14,824 - Synthetic blood. 919 00:36:14,868 --> 00:36:16,783 It's used mainly for battlefield injuries. 920 00:36:16,826 --> 00:36:18,785 - Which isn't actually blood at all. 921 00:36:18,828 --> 00:36:21,570 Scientists take hemoglobin, 922 00:36:21,614 --> 00:36:22,963 the molecule that carries oxygen, 923 00:36:23,006 --> 00:36:25,400 and they wrap it in a polymer coating. 924 00:36:25,444 --> 00:36:27,402 Which means that your sister's body 925 00:36:27,446 --> 00:36:28,708 gets the oxygen that it needs, 926 00:36:28,751 --> 00:36:31,537 but won't reject the blood carrying it. 927 00:36:31,580 --> 00:36:33,539 - Elandra's responding well to the treatment. 928 00:36:33,582 --> 00:36:37,282 She's gonna pull through. 929 00:36:37,325 --> 00:36:39,545 - I didn't know any of this was an option. 930 00:36:39,588 --> 00:36:40,894 - It wasn't. 931 00:36:40,937 --> 00:36:43,636 But Dr. Sharpe made it happen anyway. 932 00:36:43,679 --> 00:36:48,467 ♪ 933 00:36:48,510 --> 00:36:50,033 - Oh. 934 00:36:50,077 --> 00:36:51,078 - Thank you. 935 00:36:51,121 --> 00:36:58,346 ♪ 936 00:37:05,353 --> 00:37:06,963 - Floyd, you paged? 937 00:37:07,007 --> 00:37:08,487 - I don't know how I'm gonna say this, 938 00:37:08,530 --> 00:37:12,491 so I'm gonna just say it. 939 00:37:12,534 --> 00:37:15,494 - Okay. 940 00:37:15,537 --> 00:37:18,845 - So Evie took this new job in San Francisco, 941 00:37:18,888 --> 00:37:20,977 and it's everything she's ever wanted, 942 00:37:21,021 --> 00:37:22,762 but it means it's gonna be a lot of changes 943 00:37:22,805 --> 00:37:24,024 happening for us, 944 00:37:24,067 --> 00:37:25,504 and I just wanted to be straight up with you 945 00:37:25,547 --> 00:37:28,420 about my future here. 946 00:37:28,463 --> 00:37:29,899 - Well, I think that's amazing. 947 00:37:29,943 --> 00:37:31,074 Yeah, I totally get it. 948 00:37:31,118 --> 00:37:32,554 And look, we'll make whatever happens next 949 00:37:32,598 --> 00:37:34,426 as painless as possible. 950 00:37:34,469 --> 00:37:35,862 - I appreciate that. - Mm-hmm. 951 00:37:35,905 --> 00:37:37,037 - Thank you. 952 00:37:37,080 --> 00:37:38,995 - Sure. 953 00:37:39,039 --> 00:37:40,475 It's crazy. 954 00:37:40,519 --> 00:37:42,825 You and I have been linked since my very first day here. 955 00:37:42,869 --> 00:37:43,870 You were my first hire. 956 00:37:43,913 --> 00:37:45,001 - Mm-hmm. - You know that? 957 00:37:45,045 --> 00:37:46,176 - Mm-hmm. - Best decision I ever made. 958 00:37:46,220 --> 00:37:47,482 - Oh, thanks. 959 00:37:47,526 --> 00:37:49,354 - Look, just know that whatever you need from me, 960 00:37:49,397 --> 00:37:50,355 I got you. 961 00:37:50,398 --> 00:37:51,573 - I'm flattered, I really am, 962 00:37:51,617 --> 00:37:52,879 and I'm definitely gonna take you up on that. 963 00:37:52,922 --> 00:37:54,576 - Good. I know how brutal 964 00:37:54,620 --> 00:37:56,622 long distance relationships can be. 965 00:37:56,665 --> 00:37:57,797 - Oh, no, no, I'm-- 966 00:37:57,840 --> 00:37:59,364 - Just take a few weeks and help Evie move 967 00:37:59,407 --> 00:38:00,495 and get settled and-- 968 00:38:00,539 --> 00:38:01,757 - Max, that's very generous, but that-- 969 00:38:01,801 --> 00:38:03,063 - Yeah, well, good. You deserve it. 970 00:38:03,106 --> 00:38:04,804 We'll make it work, for both of you. 971 00:38:04,847 --> 00:38:06,762 Right? We got this. All right? 972 00:38:06,806 --> 00:38:09,025 'Cause teamwork makes the dream work! 973 00:38:09,069 --> 00:38:10,418 Right, buddy? 974 00:38:10,462 --> 00:38:13,203 [The Head and the Heart's "Rivers and Roads"] 975 00:38:13,247 --> 00:38:17,207 [solemn guitar music] 976 00:38:17,251 --> 00:38:20,080 - How did you get him to change his mind? 977 00:38:20,123 --> 00:38:21,734 - I didn't. 978 00:38:21,777 --> 00:38:23,910 I think Trey just realized that 979 00:38:23,953 --> 00:38:27,392 he can't finish his story without them. 980 00:38:27,435 --> 00:38:29,829 - ♪ A year from now 981 00:38:29,872 --> 00:38:32,440 ♪ We'll all be gone 982 00:38:32,484 --> 00:38:33,963 ♪ All our friends 983 00:38:34,007 --> 00:38:37,967 ♪ Will move away 984 00:38:38,011 --> 00:38:41,536 ♪ And they're going to better places ♪ 985 00:38:41,580 --> 00:38:43,016 - Hey. 986 00:38:44,931 --> 00:38:46,933 - I want to show you something. 987 00:38:46,976 --> 00:38:52,242 ♪ 988 00:38:52,286 --> 00:38:54,767 - ♪ Nothing is 989 00:38:54,810 --> 00:38:57,117 ♪ As it has been 990 00:38:57,160 --> 00:39:01,164 ♪ And I miss your face like hell ♪ 991 00:39:01,208 --> 00:39:02,862 - [laughs] 992 00:39:02,905 --> 00:39:04,167 - ♪ And I guess 993 00:39:04,211 --> 00:39:08,433 ♪ It's just as well 994 00:39:08,476 --> 00:39:12,741 both: ♪ That I miss your face like hell ♪ 995 00:39:12,785 --> 00:39:15,048 ♪ 996 00:39:15,091 --> 00:39:18,138 - What about what your wife wanted? 997 00:39:18,181 --> 00:39:20,270 - This is what she would have wanted. 998 00:39:22,185 --> 00:39:25,101 Rohan never came back home, 999 00:39:25,145 --> 00:39:28,453 but his child has. 1000 00:39:28,496 --> 00:39:31,456 both: ♪ Oh 1001 00:39:31,499 --> 00:39:33,936 ♪ 1002 00:39:33,980 --> 00:39:38,245 ♪ Oh 1003 00:39:38,288 --> 00:39:40,987 - ♪ If you don't know what 1004 00:39:41,030 --> 00:39:43,816 ♪ To make of this 1005 00:39:43,859 --> 00:39:47,646 ♪ Then we will not relate 1006 00:39:47,689 --> 00:39:49,169 ♪ 1007 00:39:49,212 --> 00:39:52,128 both: ♪ So if you don't know what ♪ 1008 00:39:52,172 --> 00:39:54,957 ♪ To make of this 1009 00:39:55,001 --> 00:39:59,571 ♪ Then we will not relate 1010 00:39:59,614 --> 00:40:03,662 ♪ 1011 00:40:03,705 --> 00:40:06,665 ♪ Ah 1012 00:40:06,708 --> 00:40:08,971 ♪ 1013 00:40:09,015 --> 00:40:11,974 ♪ Ah 1014 00:40:12,018 --> 00:40:14,281 ♪ 1015 00:40:14,324 --> 00:40:17,023 ♪ Ah 1016 00:40:17,066 --> 00:40:19,678 ♪ Oh 1017 00:40:19,721 --> 00:40:22,681 ♪ Oh 1018 00:40:22,724 --> 00:40:24,857 ♪ 1019 00:40:24,900 --> 00:40:27,860 ♪ Oh 1020 00:40:27,903 --> 00:40:30,036 ♪ 1021 00:40:30,079 --> 00:40:32,734 - ♪ Rivers and roads 1022 00:40:32,778 --> 00:40:36,216 ♪ Rivers till I reach you 1023 00:40:36,259 --> 00:40:38,566 - Hey. - Hey. 1024 00:40:38,610 --> 00:40:40,699 - Luna's fine. She's totally healthy. 1025 00:40:40,742 --> 00:40:44,093 Turns out I was the one who needed a little help. 1026 00:40:45,225 --> 00:40:47,096 - Did you get it? 1027 00:40:47,140 --> 00:40:48,228 - Yeah. 1028 00:40:48,271 --> 00:40:50,230 Think so. 1029 00:40:50,273 --> 00:40:52,928 Oh, and I heard my "no screens" idea went down without a hitch. 1030 00:40:52,972 --> 00:40:54,277 - Indeed. 1031 00:40:54,321 --> 00:40:55,757 Smooth as silk. - Good. 1032 00:40:55,801 --> 00:40:58,325 Best ideas usually are. 1033 00:40:58,368 --> 00:40:59,718 Good night. 1034 00:41:03,939 --> 00:41:05,245 - I'm kidding! It was a joke. 1035 00:41:05,288 --> 00:41:06,551 It was a disaster. 1036 00:41:06,594 --> 00:41:10,163 - [laughs] - I heard it was horrible. 1037 00:41:10,206 --> 00:41:11,730 I know. 1038 00:41:11,773 --> 00:41:13,732 I know everything that you did. 1039 00:41:13,775 --> 00:41:17,213 I know that my ideas only work 1040 00:41:17,257 --> 00:41:18,780 because of you, 1041 00:41:18,824 --> 00:41:20,216 and so, I just wanted to say-- 1042 00:41:20,260 --> 00:41:21,217 - No. 1043 00:41:21,261 --> 00:41:22,262 - No? - No. 1044 00:41:22,305 --> 00:41:24,220 You were gonna thank me, right? 1045 00:41:24,264 --> 00:41:27,267 - I was. - Good, no. 1046 00:41:27,310 --> 00:41:28,834 Because I'm gonna thank you. 1047 00:41:28,877 --> 00:41:30,966 - Why? 1048 00:41:31,010 --> 00:41:33,099 - I finally felt what you must feel 1049 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 every time you turn this hospital on its head, 1050 00:41:34,970 --> 00:41:35,971 and it is quite the rush. 1051 00:41:36,015 --> 00:41:38,017 It is thrilling! 1052 00:41:38,060 --> 00:41:39,235 And I want more of it. 1053 00:41:39,279 --> 00:41:41,063 I want it every day. 1054 00:41:41,107 --> 00:41:43,283 But Max, I have been your safety net for so long 1055 00:41:43,326 --> 00:41:44,763 that if I go down this road, 1056 00:41:44,806 --> 00:41:46,895 I am gonna need you to start being mine. 1057 00:41:46,939 --> 00:41:50,725 ♪ 1058 00:41:50,769 --> 00:41:53,815 - How can I help?