1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:07,137 [warm music] 3 00:00:07,181 --> 00:00:13,752 ♪ 4 00:00:13,796 --> 00:00:17,321 - Okay, so basically you want Bobbi to stay up for you? 5 00:00:17,365 --> 00:00:19,280 - She could at least try. - [laughs] 6 00:00:19,323 --> 00:00:20,672 - Just for a few good night kisses. 7 00:00:20,716 --> 00:00:22,065 - Right. 8 00:00:22,109 --> 00:00:23,545 - And then go to sleep super easy 9 00:00:23,588 --> 00:00:25,199 with no bouncing, white noise, or tiptoeing required. 10 00:00:25,242 --> 00:00:27,114 - Very realistic plan. - [laughs] 11 00:00:27,157 --> 00:00:29,507 - I have been using the five Ss by the way. 12 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 Thank you for that. - Yeah. 13 00:00:31,596 --> 00:00:32,815 - Really knocks Luna out. Lifesaver. 14 00:00:32,858 --> 00:00:34,251 [phone dings] 15 00:00:34,295 --> 00:00:36,123 - The real lifesaver is you can take Luna to work. 16 00:00:36,166 --> 00:00:38,429 Sadly, Bobbi's not into the whole music scene. 17 00:00:38,473 --> 00:00:40,388 - Not what she told me. 18 00:00:40,431 --> 00:00:41,737 Is everything okay? 19 00:00:41,780 --> 00:00:43,695 - [sighs] 20 00:00:43,739 --> 00:00:47,090 Yeah, I got impossible-to-get tickets 21 00:00:47,134 --> 00:00:49,049 for me and a friend to see Carol Churchill's play. 22 00:00:49,092 --> 00:00:50,833 - Oh, I'm dying to see that. - And my friend just bailed. 23 00:00:50,876 --> 00:00:52,791 - Oh. 24 00:00:54,402 --> 00:00:57,274 - You should come. - Um, yeah--no, uh... 25 00:00:57,318 --> 00:00:58,710 - If you want, I mean. No pressure. 26 00:00:58,754 --> 00:01:00,321 - No, I mean if you want. I don't wanna... 27 00:01:00,364 --> 00:01:01,626 - If you don't, that's cool. 28 00:01:01,670 --> 00:01:04,238 - I'm into it. Yes. 29 00:01:04,281 --> 00:01:06,240 - Okay. - Okay, so-- 30 00:01:06,283 --> 00:01:09,069 - Great. - Great. 31 00:01:09,112 --> 00:01:11,114 - Yeah. 32 00:01:16,511 --> 00:01:19,340 [fast-paced drum music] 33 00:01:19,383 --> 00:01:20,558 [softly] I'm sorry. 34 00:01:22,125 --> 00:01:24,214 Sorry! Sorry, I'm late. 35 00:01:24,258 --> 00:01:26,695 I hate being the last one here--uh, Sergeant Todd. 36 00:01:26,738 --> 00:01:27,783 - Sir. 37 00:01:27,826 --> 00:01:29,437 - Uh, are we very early or very late? 38 00:01:29,480 --> 00:01:31,221 - There's no meeting, Dr. Goodwin. 39 00:01:31,265 --> 00:01:32,353 - No meeting? 40 00:01:33,789 --> 00:01:35,443 Why do I suddenly get the feeling I'm being ambushed? 41 00:01:35,486 --> 00:01:37,184 - No, no. If this were an ambush 42 00:01:37,227 --> 00:01:39,186 I would've placed myself against that wall, 43 00:01:39,229 --> 00:01:40,752 allowing the open door to obscure me 44 00:01:40,796 --> 00:01:42,667 as you entered the room. 45 00:01:42,711 --> 00:01:45,148 I'm here to deliver a message from the board 46 00:01:45,192 --> 00:01:46,410 that they were too afraid to deliver. 47 00:01:46,454 --> 00:01:48,151 - Which is? 48 00:01:48,195 --> 00:01:49,457 - You have to cut $2 million from the budget 49 00:01:49,500 --> 00:01:50,501 by the end of tomorrow. 50 00:01:50,545 --> 00:01:52,068 - [laughs] 51 00:01:52,112 --> 00:01:55,419 And may I send a specifically worded message back with you? 52 00:01:55,463 --> 00:01:57,421 - As soon as we've picked what goes. 53 00:01:57,465 --> 00:01:58,857 ♪ 54 00:01:58,901 --> 00:02:01,643 Now, it appears in your tenure at New Amsterdam, 55 00:02:01,686 --> 00:02:04,472 you have created more than 200 very successful programs. 56 00:02:04,515 --> 00:02:05,690 - Thank you, Todd. 57 00:02:05,734 --> 00:02:07,431 - That have absolutely no funding. 58 00:02:07,475 --> 00:02:08,867 Most never did. 59 00:02:08,911 --> 00:02:12,480 This one here, CF56Z, 60 00:02:12,523 --> 00:02:14,656 costs exactly 2 million. 61 00:02:14,699 --> 00:02:17,746 We could get this done right now. 62 00:02:17,789 --> 00:02:22,751 - Great, CF56Z, that would be...hmm. 63 00:02:22,794 --> 00:02:26,363 "Postnatal Care for Undocumented Mothers." 64 00:02:26,407 --> 00:02:28,887 - That's unfortunate. - It is, Todd. 65 00:02:30,237 --> 00:02:31,455 - I'm not here to argue 66 00:02:31,499 --> 00:02:33,153 which of these programs deserves to stay. 67 00:02:33,196 --> 00:02:34,284 I'm here to make sure that 68 00:02:34,328 --> 00:02:35,633 2 million dollars' worth of them goes. 69 00:02:35,677 --> 00:02:38,332 - And if I refuse? 70 00:02:38,375 --> 00:02:40,725 - Then New Amsterdam will not make payroll. 71 00:02:40,769 --> 00:02:42,814 And tomorrow every one of your employees 72 00:02:42,858 --> 00:02:45,469 will be sent home without a dime. 73 00:02:45,513 --> 00:02:50,213 [percussive music continues] 74 00:02:50,257 --> 00:02:52,302 - [sighs] 75 00:02:54,348 --> 00:02:55,653 - Notice anything different about me? 76 00:02:55,697 --> 00:02:57,264 And don't say my hair 77 00:02:57,307 --> 00:02:59,179 because I chopped it off last year, and I will punch you. 78 00:02:59,222 --> 00:03:00,571 - Good morning. - What? 79 00:03:00,615 --> 00:03:01,833 - Good morning. That's what people say 80 00:03:01,877 --> 00:03:03,183 when they first interact for in day. 81 00:03:03,226 --> 00:03:04,706 - Yeah, well, it was implied. Hey now-- 82 00:03:04,749 --> 00:03:06,534 - All I'm saying is that every time I'm in the hallway 83 00:03:06,577 --> 00:03:08,666 people are jumping out at me mid-conversation. 84 00:03:08,710 --> 00:03:09,841 It's rude. 85 00:03:09,885 --> 00:03:11,626 There is always time for manners. 86 00:03:11,669 --> 00:03:13,323 - Outside of nuclear submarines, 87 00:03:13,367 --> 00:03:14,672 this is literally the place 88 00:03:14,716 --> 00:03:16,283 with the least amount of time for manners. 89 00:03:16,326 --> 00:03:17,806 Now, you know what? I'm just gonna tell you. 90 00:03:17,849 --> 00:03:20,461 It's my leg. I'm finally better. 91 00:03:20,504 --> 00:03:22,202 No more braces, no more crutches... 92 00:03:22,245 --> 00:03:29,252 ♪ 93 00:03:35,911 --> 00:03:37,347 - Lauren. 94 00:03:38,000 --> 00:03:40,829 - Oh, we really need to work on your manners. 95 00:03:40,872 --> 00:03:42,222 - Hey, we need help! 96 00:03:42,265 --> 00:03:43,571 - Yes, sir? - Yes, please, please. 97 00:03:43,614 --> 00:03:45,442 Somebody help my wife! - You don't have to shout. 98 00:03:45,486 --> 00:03:46,965 - Just please tell me what happened. 99 00:03:47,009 --> 00:03:48,837 - She fell, hit her head-- - No, no. 100 00:03:48,880 --> 00:03:50,360 - She was unconscious. - I bumped my head. 101 00:03:50,404 --> 00:03:52,275 It's not a big deal. - Yes, it is a big deal! 102 00:03:52,319 --> 00:03:53,885 I just slipped for a second. - This is serious. 103 00:03:53,929 --> 00:03:55,409 - Please, don't make a drama out of it. 104 00:03:55,452 --> 00:03:56,975 - Hi, I'm Dr. Bloom. - Hi. 105 00:03:57,019 --> 00:03:58,586 - We're gonna figure out just how big a deal this is, okay? 106 00:03:58,629 --> 00:04:00,109 - I promise you, it looks worse than it is. 107 00:04:00,152 --> 00:04:02,720 - Let's go to bay 27. - I slipped on our way to Shul, 108 00:04:02,764 --> 00:04:04,853 in front everyone we know. - Okay, Dr. Walsh! 109 00:04:04,896 --> 00:04:06,550 Please, can you come stitch up a lac-- 110 00:04:06,594 --> 00:04:07,986 And let's get, um... 111 00:04:08,030 --> 00:04:10,946 - Steph Goldman. - Mrs. Goldman a CT scan. 112 00:04:10,989 --> 00:04:12,469 - But it's the Sabbath. 113 00:04:12,513 --> 00:04:13,905 No electricity. - It's not a big deal. 114 00:04:13,949 --> 00:04:15,907 - If mom hit her head, it could be dangerous. 115 00:04:15,951 --> 00:04:17,692 HaShem makes exceptions to save a life. 116 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 - Uh, if you could just go with Casey, 117 00:04:19,433 --> 00:04:20,738 and I'm gonna bring your mom right back, okay? 118 00:04:20,782 --> 00:04:22,044 - Mom. Mom, wait. 119 00:04:22,087 --> 00:04:23,567 - [mouthing words] 120 00:04:23,611 --> 00:04:25,003 - Can I stay with her? 121 00:04:25,047 --> 00:04:27,005 - Ah... 122 00:04:27,049 --> 00:04:29,399 How did I get so lucky? 123 00:04:29,443 --> 00:04:31,401 Is it okay if she stays? 124 00:04:31,445 --> 00:04:32,750 - Uh, sure. Yeah. 125 00:04:32,794 --> 00:04:35,362 - Thank you. Come here, sweetheart. 126 00:04:35,405 --> 00:04:37,929 I am fine. It looks worse than it is. 127 00:04:37,973 --> 00:04:39,757 Your mother's a klutz. - [chuckles] 128 00:04:39,801 --> 00:04:41,585 - It's just a little blood. 129 00:04:41,629 --> 00:04:42,630 Right? 130 00:04:42,673 --> 00:04:45,633 [warm piano music] 131 00:04:45,676 --> 00:04:47,809 ♪ 132 00:04:47,852 --> 00:04:50,638 - Oh, you must be my new mentee, Dawn. 133 00:04:50,681 --> 00:04:51,769 - Uh-- 134 00:04:51,813 --> 00:04:53,162 - Today must be very exciting for you. 135 00:04:53,205 --> 00:04:55,860 I still remember my first day working in a hospital. 136 00:04:55,904 --> 00:04:56,905 - Oh. [laughs] 137 00:04:56,948 --> 00:04:58,385 Thank you, but I'm-- I'm actually-- 138 00:04:58,428 --> 00:05:00,343 - Now, before you join me on my rounds, 139 00:05:00,387 --> 00:05:02,519 I've compiled these books you must read to give you 140 00:05:02,563 --> 00:05:05,914 a proper framework on Neurology at New Amsterdam. 141 00:05:05,957 --> 00:05:08,438 - Dr. Kapoor. I'm not Dawn. 142 00:05:08,482 --> 00:05:10,701 I'm Dr. Gibbs, the lead programmer. 143 00:05:10,745 --> 00:05:12,486 - Programmer? 144 00:05:12,529 --> 00:05:14,662 - Yes. [laughs] 145 00:05:14,705 --> 00:05:17,621 This is D.A.W.N. 146 00:05:17,665 --> 00:05:20,407 The Diagnostic Assessment Wellness Network. 147 00:05:22,409 --> 00:05:23,975 - [stammering] I don't understand. 148 00:05:24,019 --> 00:05:28,110 You want me to mentor an iPad? - Dawn is a prototype 149 00:05:28,153 --> 00:05:30,460 for what we hope will become the most advanced 150 00:05:30,504 --> 00:05:33,463 Artificial Intelligence program in medical diagnosing. 151 00:05:33,507 --> 00:05:35,117 - But, wh--I'm-- no, no, no, no-- 152 00:05:35,160 --> 00:05:36,466 - You'll take D.A.W.N. with you on rounds, 153 00:05:36,510 --> 00:05:37,685 so it can improve its algorithms, 154 00:05:37,728 --> 00:05:39,556 and these textbooks, I'll just upload them. 155 00:05:39,600 --> 00:05:40,862 - Upload? [chuckles] 156 00:05:40,905 --> 00:05:42,646 It took me years to read those books. 157 00:05:42,690 --> 00:05:44,648 - Well, D.A.W.N.'s connected to the hospital's medical network. 158 00:05:44,692 --> 00:05:47,042 So you'll have instant access to patient files, 159 00:05:47,085 --> 00:05:50,045 radiology scans, MRIs, lab data. 160 00:05:50,088 --> 00:05:54,702 With your help, D.A.W.N. will become the future of medicine. 161 00:05:54,745 --> 00:05:57,835 - Nice to meet you, Dr. Kay-poor. 162 00:05:57,879 --> 00:05:59,620 - Mm. 163 00:05:59,663 --> 00:06:00,838 - It's Kapoor! 164 00:06:02,449 --> 00:06:03,537 - I refuse. 165 00:06:03,580 --> 00:06:05,016 - Okay, Todd, here's the deal. 166 00:06:05,060 --> 00:06:06,061 Since we are not gonna 167 00:06:06,104 --> 00:06:07,541 cut anything major from this budget, 168 00:06:07,584 --> 00:06:09,891 we're gonna make a lot of small cuts to each department. 169 00:06:09,934 --> 00:06:12,763 - My commanding officer would call that the Fabian Strategy. 170 00:06:12,807 --> 00:06:14,112 - That's the one. 171 00:06:14,156 --> 00:06:15,505 - You have no idea what that is, do you? 172 00:06:15,549 --> 00:06:17,115 - No, I do not. - Max, you got a sec? 173 00:06:17,159 --> 00:06:18,595 - Yeah. - It's about my future. 174 00:06:18,639 --> 00:06:20,380 - Great, I wanna talk to you about your future as well. 175 00:06:20,423 --> 00:06:21,424 - You do? - Yeah. 176 00:06:21,468 --> 00:06:22,817 You have, uh, seven 177 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 dual-chamber pacemaker surgeries 178 00:06:24,471 --> 00:06:25,863 on the books for tomorrow? - That's right. 179 00:06:25,907 --> 00:06:28,475 - Yeah, so those pacemakers are made in Mexico, 180 00:06:28,518 --> 00:06:30,085 but the American inventors charge three times as much, 181 00:06:30,128 --> 00:06:31,956 so we're gonna cancel the order, 182 00:06:32,000 --> 00:06:34,872 place it directly with the manufacturer in Mexico city. 183 00:06:34,916 --> 00:06:36,961 It's gonna save us 50,000, 184 00:06:37,005 --> 00:06:38,572 but it's gonna, uh, have to push your surgeries. 185 00:06:38,615 --> 00:06:40,704 - [sighs] Why not save money on shipping 186 00:06:40,748 --> 00:06:42,750 and just have me do the surgeries in Mexico? 187 00:06:44,186 --> 00:06:46,449 - No, that-- that was sarcasm. 188 00:06:46,493 --> 00:06:47,885 - That was genius. 189 00:06:47,929 --> 00:06:49,583 Mexico's opening tons of new clinics 190 00:06:49,626 --> 00:06:51,454 in response to our skyrocketing medical costs. 191 00:06:51,498 --> 00:06:53,543 We could pay for you and your patients to fly to Mexico, 192 00:06:53,587 --> 00:06:55,719 it's gonna save them in co-pays, and us, like, 50-- 193 00:06:55,763 --> 00:06:57,895 $100,000. 194 00:06:57,939 --> 00:07:00,855 - So my patients are supposed to just go to Mexico tomorrow? 195 00:07:00,898 --> 00:07:02,204 - Yeah. Only if they're content with 196 00:07:02,247 --> 00:07:03,988 getting the same surgery, with the same surgeon 197 00:07:04,032 --> 00:07:05,903 for less money and a better view. 198 00:07:05,947 --> 00:07:07,644 [clicks tongue] 199 00:07:07,688 --> 00:07:08,993 100,000 down. You happy? 200 00:07:09,037 --> 00:07:10,560 - Sure. 201 00:07:10,604 --> 00:07:13,041 Why wouldn't I be happy about outsourcing American jobs? 202 00:07:13,084 --> 00:07:14,738 That also-- both: Sarcasm. 203 00:07:14,782 --> 00:07:15,957 - Yeah. 204 00:07:16,000 --> 00:07:17,567 - I don't know what Ralph and Piggy thought 205 00:07:17,611 --> 00:07:19,917 when they found it, I think both the conch shell 206 00:07:19,961 --> 00:07:22,877 and the boar's head symbolize power, just different types. 207 00:07:22,920 --> 00:07:24,139 - Knock knock. 208 00:07:24,182 --> 00:07:26,924 I hate to interrupt the creative process, 209 00:07:26,968 --> 00:07:28,883 but I have the results of your biopsy. 210 00:07:30,624 --> 00:07:32,495 The mass in your stomach 211 00:07:32,539 --> 00:07:35,150 turned out to be a Primitive Neuroectodermal Tumor. 212 00:07:35,977 --> 00:07:36,934 - Tumor? 213 00:07:36,978 --> 00:07:38,675 - The good news is, it's benign. 214 00:07:38,719 --> 00:07:39,894 Surgeons should be able to remove it, 215 00:07:39,937 --> 00:07:41,591 and Cephas will make a full recovery. 216 00:07:41,635 --> 00:07:43,811 - What caused it? 217 00:07:45,769 --> 00:07:48,729 - Tumors are very sensitive to hormone levels 218 00:07:48,772 --> 00:07:51,122 inside the body, and in Cephas' case, 219 00:07:51,166 --> 00:07:52,863 he had an excessive amount of cortisol, 220 00:07:52,907 --> 00:07:55,736 which is one of the body's main stress hormones. 221 00:07:55,779 --> 00:07:57,041 - [huffs] 222 00:07:57,085 --> 00:07:59,957 How does a 13-year-old get a tumor from stress? 223 00:08:00,001 --> 00:08:03,178 - That's what I'd like to find out. 224 00:08:04,048 --> 00:08:05,876 - Dr. Sharpe didn't say anything 225 00:08:05,920 --> 00:08:07,269 about the tumor being in my brain. 226 00:08:07,312 --> 00:08:09,010 - No, no, no, no. Um... 227 00:08:09,053 --> 00:08:10,490 that's a little misleading. 228 00:08:10,533 --> 00:08:12,883 Psych is not just about what's going on in your head. 229 00:08:12,927 --> 00:08:14,145 Because what is going on up there 230 00:08:14,189 --> 00:08:15,930 can affect your entire body, right? 231 00:08:15,973 --> 00:08:19,499 In your case, excessive cortisol levels caused a tumor, 232 00:08:19,542 --> 00:08:23,154 but cortisol is triggered by PTSD, stress, anxiety-- 233 00:08:23,198 --> 00:08:25,809 - But, I don't have any of those things. 234 00:08:25,853 --> 00:08:27,115 PTSD? 235 00:08:27,158 --> 00:08:29,683 My life was pretty boring until I came here. 236 00:08:29,726 --> 00:08:31,162 - Okay. 237 00:08:31,206 --> 00:08:32,816 Do you have any stressors in your life? 238 00:08:32,860 --> 00:08:34,644 - I'm good. 239 00:08:34,688 --> 00:08:37,604 Home's good. School's good. 240 00:08:37,647 --> 00:08:40,607 My biggest stressor is the school librarian. 241 00:08:40,650 --> 00:08:42,913 - The librarian? All right. 242 00:08:42,957 --> 00:08:44,741 What's happening there? Tell me about that. 243 00:08:44,785 --> 00:08:47,265 - She refuses to let me check out some books 244 00:08:47,309 --> 00:08:50,007 because they're reserved for gifted students-- 245 00:08:50,051 --> 00:08:52,096 even though I've been reading them for years. 246 00:08:52,140 --> 00:08:53,576 That's it. 247 00:08:53,620 --> 00:08:55,883 - But that upset you. - Yeah. 248 00:08:55,926 --> 00:08:58,276 But they're just books. Who cares? 249 00:08:58,320 --> 00:09:01,105 - Well, yeah, but they're not just books, are they? 250 00:09:01,149 --> 00:09:02,629 And I think that you care. 251 00:09:02,672 --> 00:09:04,631 I think you care very much. 252 00:09:05,632 --> 00:09:06,981 Tell me why. 253 00:09:07,024 --> 00:09:09,984 [soft music] 254 00:09:10,027 --> 00:09:13,901 ♪ 255 00:09:13,944 --> 00:09:16,338 - Because I'm smart too. 256 00:09:17,252 --> 00:09:19,210 - Yeah. 257 00:09:19,254 --> 00:09:21,778 Does anyone else in your life make you feel that way? 258 00:09:21,822 --> 00:09:24,259 Less than? Diminished? 259 00:09:24,302 --> 00:09:26,696 - I'm 13, 260 00:09:26,740 --> 00:09:29,917 so, like...everybody. 261 00:09:32,136 --> 00:09:33,834 - You know what? 262 00:09:33,877 --> 00:09:36,053 Let's, uh, let's try something different here. 263 00:09:36,097 --> 00:09:37,881 [clears throat] 264 00:09:37,925 --> 00:09:40,362 Yes. 265 00:09:40,405 --> 00:09:43,626 All right, Cephas, I'm going to read a few remarks, 266 00:09:43,670 --> 00:09:45,628 and you simply have to reply one through ten. 267 00:09:45,672 --> 00:09:48,718 One meaning almost never, ten meaning almost always. 268 00:09:48,762 --> 00:09:50,285 Okay? 269 00:09:50,328 --> 00:09:53,070 Piece of cake. Here we go. 270 00:09:53,114 --> 00:09:55,725 What you think doesn't count very much. 271 00:09:55,769 --> 00:09:57,205 - Ten. 272 00:09:57,248 --> 00:09:59,207 - Ten? Really? 273 00:09:59,250 --> 00:10:02,079 - Yeah, ten. 274 00:10:02,123 --> 00:10:03,690 Ten it is. 275 00:10:03,733 --> 00:10:06,257 You feel excluded, isolated. 276 00:10:06,301 --> 00:10:07,650 - Ten. 277 00:10:07,694 --> 00:10:09,913 - The rich get richer while the poor get poorer. 278 00:10:09,957 --> 00:10:11,741 - Absolutely ten. 279 00:10:11,785 --> 00:10:12,916 - When I walk into a store, 280 00:10:12,960 --> 00:10:14,614 I am followed or closely watched. 281 00:10:14,657 --> 00:10:16,703 - Ten. These questions are easy. 282 00:10:16,746 --> 00:10:20,924 ♪ 283 00:10:20,968 --> 00:10:23,144 - You feel threatened, harassed, 284 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 even if you can't articulate why. 285 00:10:29,977 --> 00:10:31,369 - Ten. 286 00:10:34,024 --> 00:10:36,940 - Make yourself comfortable, there's a couch over there. 287 00:10:36,984 --> 00:10:38,812 - Hey. Is he okay? 288 00:10:38,855 --> 00:10:41,249 - Yeah, yeah, he's, um-- he's okay. 289 00:10:41,292 --> 00:10:43,860 I had Cephas answer some questions from a Harvard test 290 00:10:43,904 --> 00:10:45,166 known as "Unrest." 291 00:10:45,209 --> 00:10:47,342 It is designed to, um, 292 00:10:47,385 --> 00:10:49,431 measure someone's level of social resistance. 293 00:10:49,474 --> 00:10:50,824 - Social resistance? 294 00:10:50,867 --> 00:10:54,349 - When people like us oppose the values and policies 295 00:10:54,392 --> 00:10:56,307 of the dominant culture. - That's right. 296 00:10:56,351 --> 00:10:58,658 - And what does that have to do with-- 297 00:10:58,701 --> 00:11:01,225 - Your son, he feels threatened on a daily basis. 298 00:11:01,269 --> 00:11:04,228 Like everything he's earned can just be taken away. 299 00:11:04,272 --> 00:11:06,448 He's disenfranchised. 300 00:11:06,491 --> 00:11:09,146 But because his life is seemingly free from all this, 301 00:11:09,190 --> 00:11:13,107 because he can't name it, he's internalizing it. 302 00:11:13,150 --> 00:11:15,196 - Name what? 303 00:11:16,414 --> 00:11:18,329 - Racism. 304 00:11:18,373 --> 00:11:20,984 I think your son's tumor was caused by racism. 305 00:11:21,028 --> 00:11:23,987 [tense music] 306 00:11:24,031 --> 00:11:27,687 ♪ 307 00:11:29,950 --> 00:11:30,428 . 308 00:11:30,472 --> 00:11:33,562 [upbeat music] 309 00:11:33,605 --> 00:11:38,219 ♪ 310 00:11:38,262 --> 00:11:39,655 - Good to see you, Mrs. Holland. 311 00:11:39,699 --> 00:11:41,135 - Dr. Reynolds, this place... 312 00:11:41,178 --> 00:11:43,703 no offence, but it's so much nicer than New Amsterdam. 313 00:11:43,746 --> 00:11:46,531 - I'm glad you approve. I'll see you in there. 314 00:11:46,575 --> 00:11:47,663 [chuckles] [beep] 315 00:11:47,707 --> 00:11:49,665 Wow, this is quite the operation. 316 00:11:49,709 --> 00:11:51,449 - [sighs] We're pretty proud of it. 317 00:11:51,493 --> 00:11:53,582 For people who can't afford American healthcare 318 00:11:53,625 --> 00:11:54,888 or a nice safe alternative. 319 00:11:54,931 --> 00:11:56,803 - And you only do pacemakers here? 320 00:11:56,846 --> 00:11:59,370 - Focusing one procedure makes us hyper efficient. 321 00:11:59,414 --> 00:12:00,763 - How efficient? 322 00:12:00,807 --> 00:12:03,244 - Well, we can usually knock out about 11 a day. 323 00:12:03,287 --> 00:12:06,595 - Ah--that's pretty efficient. - [laughs] 324 00:12:06,638 --> 00:12:09,598 It may not be as fancy as your cardio wing, but-- 325 00:12:09,641 --> 00:12:12,340 - It definitely is. It's nice! 326 00:12:12,383 --> 00:12:13,820 - How long have you been Chair? 327 00:12:13,863 --> 00:12:17,867 - Uh, for about a year, but I'm leaving. 328 00:12:17,911 --> 00:12:20,261 - Oh, I hear you. 329 00:12:20,304 --> 00:12:22,698 Public hospitals are what sent me packing for Mexico. 330 00:12:22,742 --> 00:12:25,266 - Oh, I actually love New Amsterdam. 331 00:12:25,309 --> 00:12:26,963 - Then why? 332 00:12:27,007 --> 00:12:29,792 - I love my fiancée more. 333 00:12:32,316 --> 00:12:34,405 [fast-paced drum music] 334 00:12:34,449 --> 00:12:35,667 - Max! 335 00:12:35,711 --> 00:12:37,887 Max, I need to talk to you. 336 00:12:37,931 --> 00:12:39,889 - Yeah, what's up? 337 00:12:39,933 --> 00:12:41,761 - She keeps coming back. 338 00:12:41,804 --> 00:12:43,850 - Should I be made aware of any suspicious activity? 339 00:12:43,893 --> 00:12:45,199 - Just stand down, Todd. 340 00:12:45,242 --> 00:12:47,679 - She wants to teach a computer to replace me. 341 00:12:47,723 --> 00:12:50,465 After all the personal sacrifices I've made, 342 00:12:50,508 --> 00:12:52,510 just to have an iPad steal my knowledge-- 343 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 it is not "artificial" intelligence, 344 00:12:54,121 --> 00:12:55,992 it is my intelligence. 345 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 - Max we're due in dermatology. - I know. 346 00:12:57,733 --> 00:12:59,648 Vijay, since I have no idea what you're talking about, 347 00:12:59,691 --> 00:13:01,476 I'm gonna trust you to make the right decision. 348 00:13:01,519 --> 00:13:02,999 - Thank you. I won't do it. 349 00:13:03,043 --> 00:13:04,958 No matter how much her company is paying the hospital. 350 00:13:05,001 --> 00:13:06,350 - Come again? 351 00:13:06,394 --> 00:13:07,612 - How much are they paying the hospital? 352 00:13:07,656 --> 00:13:09,832 - They are-- - $160,000. 353 00:13:09,876 --> 00:13:12,966 - Really? That's, uh--Vijay, 354 00:13:13,009 --> 00:13:15,403 my friend, I think that you and the iPad 355 00:13:15,446 --> 00:13:17,840 might've gotten off on the wrong foot. 356 00:13:17,884 --> 00:13:19,407 ♪ 357 00:13:19,450 --> 00:13:22,976 - My body's been sore, and my girl saw this crazy rash. 358 00:13:23,019 --> 00:13:26,544 - I have a couple of theories. The first one I think-- 359 00:13:26,588 --> 00:13:28,764 - Diagnosis confirmed. Lyme disease. 360 00:13:28,808 --> 00:13:30,897 An email is being sent to your account 361 00:13:30,940 --> 00:13:33,116 with detailed treatment information. 362 00:13:33,160 --> 00:13:36,380 - [speaking Hungarian] 363 00:13:38,382 --> 00:13:39,514 - Yes, something to do with your-- 364 00:13:39,557 --> 00:13:42,604 - [speaking Hungarian] 365 00:13:43,997 --> 00:13:46,738 - I'm sorry, but let me see--I--I... 366 00:13:46,782 --> 00:13:49,829 - [speaking Hungarian] 367 00:13:54,877 --> 00:13:56,487 - What happens next? 368 00:13:56,531 --> 00:13:58,576 - We wait for the results from your CT scan. 369 00:13:58,620 --> 00:14:01,014 Unfortunately, it can take a couple hours to arrive 370 00:14:01,057 --> 00:14:02,450 from, uh, Radiology because-- 371 00:14:02,493 --> 00:14:03,668 [chiming] 372 00:14:03,712 --> 00:14:05,366 - CT scan results have arrived. 373 00:14:05,409 --> 00:14:07,847 - Diagnosis ACA aneurysm. - What? 374 00:14:07,890 --> 00:14:09,413 - What? Where? - What? 375 00:14:09,457 --> 00:14:10,980 - What, what? - Aneurysm is located 376 00:14:11,024 --> 00:14:13,591 on the anterior clinoid segment-- 377 00:14:13,635 --> 00:14:16,464 - Nobody likes a show-off, so just shut up, okay? 378 00:14:16,507 --> 00:14:19,119 - [speaking Hungarian] 379 00:14:21,512 --> 00:14:24,080 [speaking Hungarian] - [speaking Hungarian] 380 00:14:24,124 --> 00:14:27,083 [laughing, speaking Hungarian] 381 00:14:27,127 --> 00:14:29,912 - I-I have to go. I need that back please. 382 00:14:29,956 --> 00:14:33,046 Okay. You keep it. 383 00:14:33,089 --> 00:14:34,917 - Every day, 9:30-9:45-- 384 00:14:34,961 --> 00:14:36,919 Sandra Fall from billing! Hi. 385 00:14:36,963 --> 00:14:38,529 How goes it? 386 00:14:38,573 --> 00:14:40,053 - It doesn't go good because you can't code for racism. 387 00:14:40,096 --> 00:14:43,883 - And yet, I did, so... 388 00:14:43,926 --> 00:14:45,928 - No, you hand-wrote a non-option in the margin 389 00:14:45,972 --> 00:14:48,583 like a Bern Bro during the 2016 General Election. 390 00:14:48,626 --> 00:14:50,585 - Yes, I did, because there isn't a code 391 00:14:50,628 --> 00:14:51,760 for my actual diagnosis. - [sighs] 392 00:14:51,803 --> 00:14:52,848 - Okay, then change your diagnosis 393 00:14:52,892 --> 00:14:54,154 to an approved ICD-10 code 394 00:14:54,197 --> 00:14:55,807 because that's how we bill insurance companies. 395 00:14:55,851 --> 00:14:57,157 - No. No, I'm sorry, 396 00:14:57,200 --> 00:14:58,680 I'm not gonna change my diagnosis, 397 00:14:58,723 --> 00:15:00,421 Sandra Fall from billing-- not this time. 398 00:15:00,464 --> 00:15:02,162 Many, many times I've played it fast and loose 399 00:15:02,205 --> 00:15:03,467 with insurance codes to help patients. 400 00:15:03,511 --> 00:15:04,860 - Please, don't tell me that! - Many times. 401 00:15:04,904 --> 00:15:06,818 But this time it will actually hurt patients. 402 00:15:06,862 --> 00:15:09,038 Like, specifically the 13-year-old boy 403 00:15:09,082 --> 00:15:11,780 who is lying in our OR with a tumor. 404 00:15:11,823 --> 00:15:13,477 He's proof that racism 405 00:15:13,521 --> 00:15:14,783 can cause life-threatening medical issues, 406 00:15:14,826 --> 00:15:16,132 and no one is doing anything about it 407 00:15:16,176 --> 00:15:17,786 because no one is tracking the data to prove it. 408 00:15:17,829 --> 00:15:20,049 And do you know why no one is tracking the data to prove it? 409 00:15:20,093 --> 00:15:22,965 - Because the ICD-10 doesn't have a diagnostic code for it? 410 00:15:23,009 --> 00:15:24,619 - Exactly. - Dr. Frome, 411 00:15:24,662 --> 00:15:26,926 go ahead, change the world, 412 00:15:26,969 --> 00:15:29,624 but not until you change the ICD codes. 413 00:15:30,233 --> 00:15:32,801 - That's-- [groans] 414 00:15:32,844 --> 00:15:35,021 - Clamp. 415 00:15:35,064 --> 00:15:36,761 - Cephas' tumor's nestled up against 416 00:15:36,805 --> 00:15:38,589 the inferior mesenteric. 417 00:15:38,633 --> 00:15:39,982 - I can definitely get in there. 418 00:15:40,026 --> 00:15:41,941 Forceps. 419 00:15:42,811 --> 00:15:44,987 - NR BP 55. 420 00:15:45,031 --> 00:15:46,946 - Dr. Ayton, look at this. 421 00:15:46,989 --> 00:15:48,730 Right next to the duodenum. 422 00:15:48,773 --> 00:15:51,080 - Another tumor. 423 00:15:51,124 --> 00:15:53,256 - Patient is hemodynamically stable. 424 00:15:53,300 --> 00:15:56,825 - And looks like another two right at the celiac junction. 425 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 - Four total? 426 00:15:58,566 --> 00:16:00,220 - Surgery's gonna take a bit longer. 427 00:16:00,263 --> 00:16:02,526 - I'll go tell his mother. 428 00:16:05,051 --> 00:16:08,141 - Helen, from what I can tell, 429 00:16:08,184 --> 00:16:10,665 these tumors are just going to keep recurring. 430 00:16:10,708 --> 00:16:13,102 And next time they might not be benign. 431 00:16:14,190 --> 00:16:16,540 - Stand by with pylorus clamp. 432 00:16:17,628 --> 00:16:19,239 - Okay, give it to me straight, Todd. 433 00:16:19,282 --> 00:16:21,197 - 100,000 from cardiothoracic-- - Yep. 434 00:16:21,241 --> 00:16:23,069 - 160k from neurology-- - Yep. 435 00:16:23,112 --> 00:16:24,635 - 45,000 from dermatology. 436 00:16:24,679 --> 00:16:25,897 - Come on, admit it. 437 00:16:25,941 --> 00:16:27,116 This skimming thing is kind of working, right? 438 00:16:27,160 --> 00:16:28,509 - So long as everyone does their part 439 00:16:28,552 --> 00:16:29,901 and sacrifices for the greater good. 440 00:16:29,945 --> 00:16:31,729 - Exactly. - Like Communism. 441 00:16:31,773 --> 00:16:33,035 - Max! - Yeah? 442 00:16:33,079 --> 00:16:34,689 - Notice anything different about me? 443 00:16:34,732 --> 00:16:36,299 - Actually, I have been noticing 444 00:16:36,343 --> 00:16:38,693 a lot of your patients are being admitted 445 00:16:38,736 --> 00:16:41,826 before they need to be. Uh, ACS, pre-crisis diabetics-- 446 00:16:41,870 --> 00:16:44,742 The thing is, if they don't actually end up in crisis, 447 00:16:44,786 --> 00:16:46,092 then we can't bill for it. 448 00:16:46,135 --> 00:16:49,051 - It's my leg. Um, finally better. 449 00:16:49,095 --> 00:16:51,793 No biggie. - That's great. 450 00:16:51,836 --> 00:16:53,882 So, it would save this hospital a lot of money 451 00:16:53,925 --> 00:16:56,189 if you could keep these patients in the ED 452 00:16:56,232 --> 00:17:00,062 for observation until a crisis diagnosis can be confirmed. 453 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 - If you don't mind hiring 20 more nurses, 454 00:17:02,108 --> 00:17:03,805 a dozen more orderlies, 455 00:17:03,848 --> 00:17:05,198 and increasing the number of residents, 456 00:17:05,241 --> 00:17:07,156 and adding, like, 30 beds, then sure. 457 00:17:07,200 --> 00:17:09,115 Excuse me! Excuse me! 458 00:17:09,158 --> 00:17:10,725 This area is off limits! 459 00:17:10,768 --> 00:17:12,596 You can't just keep coming back here like this! 460 00:17:12,640 --> 00:17:14,903 Who the hell do you think you are? 461 00:17:14,946 --> 00:17:16,078 - Uh... [nervous laugh] 462 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 - So ultimately, 463 00:17:17,514 --> 00:17:19,951 I don't think it's going to save you any money. 464 00:17:21,649 --> 00:17:23,216 - She seems fun. 465 00:17:23,259 --> 00:17:25,740 - Yeah, I'll figure out whatever, uh, that was, 466 00:17:25,783 --> 00:17:28,221 but right now I need a new strategy. 467 00:17:28,264 --> 00:17:31,615 - We could always revisit cutting CF56Z. 468 00:17:31,659 --> 00:17:34,096 - You mean "Postnatal Care for Undocumented Mothers." 469 00:17:34,140 --> 00:17:37,795 - I mean to save this hospital. From your own good intentions. 470 00:17:39,145 --> 00:17:40,885 - I need some help here! 471 00:17:40,929 --> 00:17:43,236 Grab me an orderly and a non-rebreather mask! 472 00:17:43,279 --> 00:17:44,846 - Hey, what happened? 473 00:17:44,889 --> 00:17:46,239 - She just started walking and collapsed. 474 00:17:46,282 --> 00:17:48,110 - Okay, well, let's get her back on her feet. 475 00:17:48,154 --> 00:17:49,807 - I-I can't feel my legs. 476 00:17:49,851 --> 00:17:50,852 - Where? What part? 477 00:17:50,895 --> 00:17:52,158 - All over. Everywhere. 478 00:17:52,201 --> 00:17:54,160 - What do her CTs say? - Nothing. 479 00:17:54,203 --> 00:17:55,335 They were all clear. 480 00:17:55,378 --> 00:17:56,945 - Do we need a collar? - Please, I-- 481 00:17:56,988 --> 00:17:59,121 I can't--I can't feel my legs. - Mom? 482 00:17:59,165 --> 00:18:01,036 Are you okay? - I can't feel my legs. 483 00:18:01,080 --> 00:18:02,342 - What's going on? [overlapping chatter] 484 00:18:02,385 --> 00:18:04,126 Please! - She didn't hit her head. 485 00:18:04,170 --> 00:18:05,649 She just fell down. 486 00:18:07,434 --> 00:18:07,869 . 487 00:18:07,912 --> 00:18:11,046 [fast-paced percussive music] 488 00:18:11,090 --> 00:18:16,704 ♪ 489 00:18:18,053 --> 00:18:19,837 - Sir. - Sir. 490 00:18:19,881 --> 00:18:22,144 - Hi there. - Ma'am. 491 00:18:22,188 --> 00:18:25,060 - Um, thank you for agreeing to meet us here. 492 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 - We thought neutral territory would be best 493 00:18:27,149 --> 00:18:28,411 for what Dr. Goodwin has to say. 494 00:18:28,455 --> 00:18:29,717 - Yeah. - Max, I think 495 00:18:29,760 --> 00:18:31,458 I can save New Amsterdam and the city of New York 496 00:18:31,501 --> 00:18:32,720 hundreds of millions of dollars. 497 00:18:32,763 --> 00:18:34,983 - Oh, then you should definitely go first. 498 00:18:35,026 --> 00:18:36,898 - There's a 13-year-old boy in surgery right now 499 00:18:36,941 --> 00:18:39,161 having multiple tumors removed caused by racism. 500 00:18:39,205 --> 00:18:42,164 I know--I know how that sounds, trust me, I do, 501 00:18:42,208 --> 00:18:44,384 but yesterday, I treated two patients with PTSD 502 00:18:44,427 --> 00:18:45,907 from the exact same thing. 503 00:18:45,950 --> 00:18:47,430 Our ED, at least three times a week, 504 00:18:47,474 --> 00:18:48,910 treats victims of hate crimes. 505 00:18:48,953 --> 00:18:51,739 The city is spending hundreds of millions of dollars 506 00:18:51,782 --> 00:18:53,784 managing medical repercussions of racism, 507 00:18:53,828 --> 00:18:55,090 and it doesn't even know it 508 00:18:55,134 --> 00:18:57,397 because the ICD-10 does not have a code for it. 509 00:18:57,440 --> 00:18:59,050 - This is not gonna save us money. 510 00:18:59,094 --> 00:19:00,182 - How can I help? 511 00:19:00,226 --> 00:19:01,749 - A campaign to make the ICD-10 512 00:19:01,792 --> 00:19:03,185 add racism to their diagnostic index. 513 00:19:03,229 --> 00:19:04,926 All I need is a little bit of money 514 00:19:04,969 --> 00:19:06,797 for a small team of researchers and lobbyists-- 515 00:19:06,841 --> 00:19:08,103 - [coughs] No. 516 00:19:10,453 --> 00:19:11,889 - What? Say that again? 517 00:19:11,933 --> 00:19:13,369 - No. 518 00:19:13,413 --> 00:19:16,329 - That's--I've never heard you say that word before. 519 00:19:16,372 --> 00:19:18,069 - In order to balance the budget, 520 00:19:18,113 --> 00:19:20,246 Max has no choice but to cut personnel. 521 00:19:20,289 --> 00:19:22,335 - How awful. 522 00:19:22,378 --> 00:19:25,076 - Did you guys have anyone in mind? 523 00:19:25,120 --> 00:19:28,079 [percussive music] 524 00:19:28,123 --> 00:19:34,303 ♪ 525 00:19:34,347 --> 00:19:36,392 - Back away slowly. 526 00:19:36,436 --> 00:19:38,394 ♪ 527 00:19:38,438 --> 00:19:40,266 Go, go, slower. 528 00:19:41,223 --> 00:19:43,138 Okay, break. Break--break for it. 529 00:19:44,313 --> 00:19:46,359 - [sighs] 530 00:19:47,534 --> 00:19:49,797 - Four tumors, all being removed-- 531 00:19:49,840 --> 00:19:52,234 it's just going to take a little bit more time. 532 00:19:52,278 --> 00:19:55,063 - Why is this happening to my son? 533 00:19:56,978 --> 00:19:58,806 - Uh... 534 00:19:58,849 --> 00:20:04,464 Cephas let me read his essay on "Lord of the Flies, 535 00:20:04,507 --> 00:20:08,294 and it's clear just how open he is. 536 00:20:08,337 --> 00:20:10,774 to the world. 537 00:20:10,818 --> 00:20:14,213 And while that openness lets in a lot of beauty, 538 00:20:14,256 --> 00:20:17,085 it also lets in darker things. 539 00:20:17,128 --> 00:20:20,262 [solemn music] 540 00:20:20,306 --> 00:20:24,440 - God, I really thought that I shielded him from... 541 00:20:24,484 --> 00:20:26,877 everything that I have to deal with. 542 00:20:29,184 --> 00:20:32,796 I jumped through hoops to get him into a progressive school 543 00:20:32,840 --> 00:20:34,972 with a uniform policy. 544 00:20:35,016 --> 00:20:37,888 I got him into group sports with diverse coaches. 545 00:20:37,932 --> 00:20:39,499 His friends are amazing. I-- 546 00:20:42,589 --> 00:20:45,940 I thought I was doing a good job, I really-- 547 00:20:45,983 --> 00:20:48,899 - You--you are doing more than a good job. 548 00:20:48,943 --> 00:20:51,989 That boy is extraordinary 549 00:20:52,033 --> 00:20:53,513 because of you. 550 00:20:57,517 --> 00:21:01,999 Even here, in this progressive hospital, 551 00:21:02,043 --> 00:21:04,480 I deal with microaggressions every day. 552 00:21:04,524 --> 00:21:06,613 From people who mean well. 553 00:21:06,656 --> 00:21:08,876 From people who should know better. 554 00:21:10,356 --> 00:21:12,358 That's the world that we live in. 555 00:21:13,489 --> 00:21:16,405 - So, then what can I do 556 00:21:16,449 --> 00:21:19,495 to keep my son from ending up here next year? 557 00:21:21,192 --> 00:21:23,238 Next month? 558 00:21:27,547 --> 00:21:29,853 - Have you been out of country recently? 559 00:21:29,897 --> 00:21:31,159 - No. 560 00:21:31,202 --> 00:21:34,293 - Been bitten by an animal or a rodent? 561 00:21:34,336 --> 00:21:36,512 - Uh, just the occasional mosquito bite. 562 00:21:36,556 --> 00:21:38,514 - Started any new diets? 563 00:21:38,558 --> 00:21:40,516 - We keep kosher. Nothing trendy. 564 00:21:40,560 --> 00:21:43,563 - Swam in any natural bodies of water? 565 00:21:44,564 --> 00:21:46,130 - No. 566 00:21:46,174 --> 00:21:48,350 [dramatic music] 567 00:21:48,394 --> 00:21:52,223 Do you have any idea what's happening to me? 568 00:21:52,267 --> 00:21:54,225 - Will you excuse us for a second? 569 00:21:54,269 --> 00:21:55,966 Okay. 570 00:21:59,622 --> 00:22:01,537 Any theories? 571 00:22:01,581 --> 00:22:03,670 - Guillain-Barre syndrome and Zika 572 00:22:03,713 --> 00:22:05,672 are both known to cause leg paralysis, 573 00:22:05,715 --> 00:22:07,413 but her tests came back normal. 574 00:22:07,456 --> 00:22:09,371 - And her CT came back negative 575 00:22:09,415 --> 00:22:11,068 except for some swelling around the spine. 576 00:22:11,112 --> 00:22:13,941 - The only viable option right now is to treat her symptoms, 577 00:22:13,984 --> 00:22:16,987 push steroids to reduce her spinal swelling, 578 00:22:17,031 --> 00:22:20,556 unless D.A.W.N. has a different diagnosis to humiliate me. 579 00:22:20,600 --> 00:22:21,688 D.A.W.N.-ji? 580 00:22:21,731 --> 00:22:24,691 [suspenseful music] 581 00:22:24,734 --> 00:22:27,258 ♪ 582 00:22:27,302 --> 00:22:28,434 This is bad. 583 00:22:30,305 --> 00:22:32,699 [kids laughing] - [sighs] 584 00:22:32,742 --> 00:22:35,266 This is my favorite achievement since coming here. 585 00:22:35,310 --> 00:22:37,399 Free daycare for all employees. 586 00:22:37,443 --> 00:22:39,575 - I don't see how getting rid of a few daycare employees 587 00:22:39,619 --> 00:22:41,447 is gonna put a dent in the budget. 588 00:22:41,490 --> 00:22:44,101 - Well, we contract out the daycare service. 589 00:22:44,145 --> 00:22:45,668 It's a luxury, I mean, it's not essential, 590 00:22:45,712 --> 00:22:49,106 and if we close it, we might break even. 591 00:22:49,150 --> 00:22:51,108 - You're closing the daycare? 592 00:22:51,152 --> 00:22:53,023 - Now, Mariana, I wouldn't even consider this 593 00:22:53,067 --> 00:22:56,200 unless I absolutely had to. I mean, I need the daycare too. 594 00:22:56,244 --> 00:22:58,246 - So do a lot of the nurses and residents. 595 00:22:58,289 --> 00:23:00,422 - I hear you, but-- - I don't think you do. 596 00:23:00,466 --> 00:23:03,947 - Do you know how expensive regular daycare is? 597 00:23:03,991 --> 00:23:05,558 Not to mention, they're only open ten hours, 598 00:23:05,601 --> 00:23:07,560 and most of us work 12-hour shifts. 599 00:23:07,603 --> 00:23:09,736 Are you gonna cut our hours and pay us more too? 600 00:23:09,779 --> 00:23:12,434 - I need to cut costs just to make payroll. 601 00:23:12,478 --> 00:23:15,132 - Well, you can keep my paycheck 602 00:23:15,176 --> 00:23:16,656 because if we have to pay for daycare, 603 00:23:16,699 --> 00:23:18,397 a lot of us will need new jobs. 604 00:23:18,440 --> 00:23:21,487 [somber music] 605 00:23:21,530 --> 00:23:25,752 ♪ 606 00:23:25,795 --> 00:23:28,972 - We're not gonna cut daycare, are we? 607 00:23:29,016 --> 00:23:31,018 - [sighs] 608 00:23:33,499 --> 00:23:35,152 - At the aortic arch. 609 00:23:35,196 --> 00:23:36,763 - Anterior wall of the left atrium 610 00:23:36,806 --> 00:23:38,591 looks prime for placement of the first lead. 611 00:23:38,634 --> 00:23:40,288 - All right, advancing now. 612 00:23:40,331 --> 00:23:42,333 [speaking Spanish in background] 613 00:23:42,377 --> 00:23:44,161 - Just as good as at New Amsterdam? 614 00:23:44,205 --> 00:23:46,381 - [laughs] I'm not gonna lie to you, 615 00:23:46,425 --> 00:23:48,470 I'm pretty proud of what we accomplished. 616 00:23:48,514 --> 00:23:51,168 I mean, that's what makes leaving so hard, you know? 617 00:23:53,388 --> 00:23:55,651 Whoa. Is that from a lung? 618 00:23:55,695 --> 00:23:58,349 Did I hit something? - No, it's from her stomach. 619 00:23:58,393 --> 00:24:00,351 Massive hematemesis. 620 00:24:00,395 --> 00:24:02,658 - Maybe it's a bleeding ulcer or a Mallory Weiss Tear. 621 00:24:02,702 --> 00:24:05,095 - It looks like variceal bleeding. 622 00:24:05,139 --> 00:24:07,315 - Her cirrhotic liver decompensated. 623 00:24:07,358 --> 00:24:08,490 The blood is backing up behind it. 624 00:24:08,534 --> 00:24:09,665 We need to make a new pathway 625 00:24:09,709 --> 00:24:11,362 so the blood can bypass the liver. 626 00:24:11,406 --> 00:24:12,755 - Heart rate's up to 130. 627 00:24:12,799 --> 00:24:14,801 - All right, transfuse 2 units of packed red cells. 628 00:24:14,844 --> 00:24:17,586 - We don't have a blood bank. We're not a hospital. 629 00:24:17,630 --> 00:24:18,718 I'm calling an ambulance. 630 00:24:18,761 --> 00:24:20,067 - Her blood pressure's dropping. 631 00:24:20,110 --> 00:24:21,503 We don't have time. We're working on her now. 632 00:24:21,547 --> 00:24:22,722 - I told you, 633 00:24:22,765 --> 00:24:24,201 we're only equipped for cardiac emergencies. 634 00:24:24,245 --> 00:24:27,683 - Then we have to treat Grace's liver like a heart. 635 00:24:35,038 --> 00:24:35,430 . 636 00:24:35,474 --> 00:24:37,171 - She's never there anymore. 637 00:24:37,214 --> 00:24:38,477 She's only about her trial these days. 638 00:24:38,520 --> 00:24:39,565 - Uh, can I run something by you? 639 00:24:39,608 --> 00:24:41,001 - Sure, but where's your bodyguard? 640 00:24:41,044 --> 00:24:42,437 - Oh, I gave him the slip. 641 00:24:42,481 --> 00:24:43,569 - Really? - No, that's impossible. 642 00:24:43,612 --> 00:24:44,744 He's at lunch. - [chuckles] 643 00:24:44,787 --> 00:24:46,223 - I'm having a bit of a budget crisis, 644 00:24:46,267 --> 00:24:49,400 and I finally figured out a way to, uh, close the gap. 645 00:24:49,444 --> 00:24:51,098 You ready? - As ready as I'll ever be. 646 00:24:51,141 --> 00:24:54,405 - Okay, I want to eliminate all over-testing. 647 00:24:54,449 --> 00:24:56,538 - That's a great idea. - Really? 648 00:24:56,582 --> 00:24:58,061 - Oh, my God, 649 00:24:58,105 --> 00:24:59,933 you're the first person who has not wanted to strangle me, 650 00:24:59,976 --> 00:25:02,065 or you know, slam the door in my face. 651 00:25:02,109 --> 00:25:03,632 - [laughs] What test did you have in mind? 652 00:25:03,676 --> 00:25:06,505 - I wanna cut yearly mammograms. 653 00:25:06,548 --> 00:25:08,071 - Sorry? - I know how that sounds, 654 00:25:08,115 --> 00:25:09,769 okay, but the US Preventative Task Force 655 00:25:09,812 --> 00:25:11,640 says they're unnecessary for women under 50 656 00:25:11,684 --> 00:25:13,642 unless of course they fall into a high-risk group. 657 00:25:13,686 --> 00:25:16,689 - Yeah, the American Cancer Society says 45. 658 00:25:16,732 --> 00:25:19,082 A woman's individual doctor might say 40. 659 00:25:19,126 --> 00:25:21,389 These tests aren't one-size fits all. 660 00:25:21,432 --> 00:25:22,564 - I'm not saying they are. 661 00:25:22,608 --> 00:25:23,652 All I am saying is women under 50 662 00:25:23,696 --> 00:25:25,045 are more likely to get false positive 663 00:25:25,088 --> 00:25:26,612 and therefore be over-diagnosed 664 00:25:26,655 --> 00:25:27,917 and over-treated for something 665 00:25:27,961 --> 00:25:29,484 that may ultimately be benign. 666 00:25:29,528 --> 00:25:31,399 - Someone may want that peace of mind. 667 00:25:31,442 --> 00:25:33,793 - Well, but should New Amsterdam be paying for it? 668 00:25:33,836 --> 00:25:36,447 - Fine, cut yearly mammograms. - Really? 669 00:25:36,491 --> 00:25:37,840 - Sure. - Thank you. 670 00:25:37,884 --> 00:25:39,407 - Except those mammograms 671 00:25:39,450 --> 00:25:41,496 are actually money-makers for this hospital. 672 00:25:41,540 --> 00:25:43,672 - I walked right into this, didn't I? 673 00:25:43,716 --> 00:25:45,500 - If you cut mammograms paid for by insurance, 674 00:25:45,544 --> 00:25:46,936 I'm fairly certain 675 00:25:46,980 --> 00:25:48,459 it's gonna make your budget shortfall even worse. 676 00:25:48,503 --> 00:25:50,374 - What about mammograms not covered by insurance? 677 00:25:50,418 --> 00:25:52,551 - So you're suggesting two standards of care, 678 00:25:52,594 --> 00:25:54,465 one for women with insurance and one for women without? 679 00:25:54,509 --> 00:25:56,859 - No, because that would be-- 680 00:25:56,903 --> 00:25:58,382 - Draconian. - Yeah. 681 00:25:58,426 --> 00:26:00,820 And I would be ashamed to even be having this conversation. 682 00:26:00,863 --> 00:26:02,299 - Don't be, 683 00:26:02,343 --> 00:26:04,084 because I'm sure Castro will cut whatever you want. 684 00:26:06,042 --> 00:26:07,391 - Mm. 685 00:26:07,435 --> 00:26:10,612 - [crunching] 686 00:26:10,656 --> 00:26:12,701 ♪ 687 00:26:12,745 --> 00:26:14,703 - Glad I was at lunch for that one. 688 00:26:14,747 --> 00:26:18,707 ♪ 689 00:26:18,751 --> 00:26:20,622 - These cardiac stents are too small. 690 00:26:20,666 --> 00:26:22,581 They're made to open a tiny artery, 691 00:26:22,624 --> 00:26:24,583 not make a large conduit for bypassing the liver. 692 00:26:24,626 --> 00:26:27,150 - If I can just get this last stent in place, 693 00:26:27,194 --> 00:26:29,805 the portal vein and the hepatic vein will flow as one. 694 00:26:29,849 --> 00:26:31,938 - Switch ultrasound to Doppler mode. 695 00:26:31,981 --> 00:26:34,418 - I don't see anything. There's no flow. 696 00:26:34,462 --> 00:26:36,159 - You missed the connection. We must have gone too distal. 697 00:26:36,203 --> 00:26:38,422 - BP's dropping again. 698 00:26:38,466 --> 00:26:40,468 - Hang a bag of Dobutamine. Titrate to 3 micrograms. 699 00:26:40,511 --> 00:26:41,904 - I'm gonna try to pass the wire. 700 00:26:41,948 --> 00:26:44,037 See if you can grab it, all right? 701 00:26:44,080 --> 00:26:46,605 That'll help us make the connection. 702 00:26:46,648 --> 00:26:48,563 Little further. 703 00:26:48,607 --> 00:26:50,478 [heavy breathing] [heart monitor beeping rapidly] 704 00:26:50,521 --> 00:26:51,653 A little further. 705 00:26:51,697 --> 00:26:53,437 [speaking Spanish in background] 706 00:26:53,481 --> 00:26:54,917 Now. - Got it. 707 00:26:54,961 --> 00:26:56,571 - Muy bien. 708 00:26:56,615 --> 00:26:58,007 - Looks like flow. 709 00:26:58,051 --> 00:27:00,880 - [sighs] I can't believe it. 710 00:27:01,663 --> 00:27:02,882 - Gauze. 711 00:27:02,925 --> 00:27:05,711 - Forgot how much I missed real medicine. 712 00:27:05,754 --> 00:27:08,627 [soft piano music] 713 00:27:08,670 --> 00:27:15,677 ♪ 714 00:27:25,556 --> 00:27:27,689 - My baby. 715 00:27:27,733 --> 00:27:29,691 - Okay, but the W.H.O. needs a sponsor, 716 00:27:29,735 --> 00:27:32,694 and I can't--I can't get a sponsor until the W.H.O.-- 717 00:27:32,738 --> 00:27:34,740 Right exactly. 718 00:27:34,783 --> 00:27:35,958 Yes. - Iggy! 719 00:27:36,002 --> 00:27:38,482 - Yes, I'll be there. Thank you very much. 720 00:27:38,526 --> 00:27:40,659 - Iggy, where have you been? 721 00:27:40,702 --> 00:27:43,009 - Every day patients come in with so many stressors 722 00:27:43,052 --> 00:27:45,141 that I have no idea what the problem is. 723 00:27:45,185 --> 00:27:47,666 With Cephas, I know exactly what the problem is, 724 00:27:47,709 --> 00:27:48,841 but I can't to do anything about it, 725 00:27:48,884 --> 00:27:51,495 which is just crazy-maker, you know? 726 00:27:51,539 --> 00:27:53,149 So I just managed to get a meeting 727 00:27:53,193 --> 00:27:54,803 with a member the World Health Organization so I can lobby-- 728 00:27:54,847 --> 00:27:56,979 - Okay, Iggy, I love you, 729 00:27:57,023 --> 00:27:58,807 and I mean this in the best possible way-- 730 00:27:58,851 --> 00:28:00,026 - Uh-oh. 731 00:28:00,069 --> 00:28:02,681 - Forget about trying to save the world 732 00:28:02,724 --> 00:28:05,771 and focus on trying to save our patient, 733 00:28:05,814 --> 00:28:08,164 'cause no one else is going to. 734 00:28:17,870 --> 00:28:21,177 - Help. Help, please, help. 735 00:28:21,221 --> 00:28:22,918 - Okay, deep breaths for me, Steph, okay? 736 00:28:22,962 --> 00:28:25,834 Deep breaths. - Now I can't move my arms. 737 00:28:25,878 --> 00:28:29,708 - Okay, let's get her on 100% non-rebreather and a stat EKG. 738 00:28:29,751 --> 00:28:32,014 - Squeeze my hands. Come on, as hard as you can. 739 00:28:32,058 --> 00:28:33,668 - I can't. 740 00:28:33,712 --> 00:28:34,756 [heavy breathing] - Steph! 741 00:28:34,800 --> 00:28:36,105 - [struggled breathing] 742 00:28:36,149 --> 00:28:37,759 - Okay, let's get her on 2 milligrams of Ativan. 743 00:28:37,803 --> 00:28:38,934 2 milligrams of Ativan! 744 00:28:38,978 --> 00:28:40,588 - [cries] Oh, Mommy... 745 00:28:40,631 --> 00:28:42,764 - I need that Ativan! - [gasping] 746 00:28:42,808 --> 00:28:46,725 - Mommy, please stop. 747 00:28:49,771 --> 00:28:51,773 - Ascending paralysis. 748 00:28:51,817 --> 00:28:54,080 Soon she won't be able to breathe. 749 00:28:54,123 --> 00:28:56,212 - It could be Neuro-Bechet's Disease. 750 00:28:56,256 --> 00:29:00,216 - Diagnostic accuracy below 1%. 751 00:29:00,260 --> 00:29:02,697 - A tumor can cause paraneoplastic syndrome. 752 00:29:02,741 --> 00:29:06,266 - Diagnostic accuracy less than 1%. 753 00:29:06,309 --> 00:29:08,224 - D.A.W.N. if you do not have any actual ideas, 754 00:29:08,268 --> 00:29:09,225 please shut up. 755 00:29:09,269 --> 00:29:11,097 - Advise patient be placed 756 00:29:11,140 --> 00:29:13,055 in phenobarbital coma 757 00:29:13,099 --> 00:29:15,318 until diagnosis can be reached. 758 00:29:15,362 --> 00:29:18,278 - Tell me we're not doing that. 759 00:29:18,321 --> 00:29:20,889 - If we do not reach diagnosis today... 760 00:29:22,238 --> 00:29:23,892 We'll have to. 761 00:29:23,936 --> 00:29:27,809 [somber music] 762 00:29:27,853 --> 00:29:29,115 - [sighs] 763 00:29:29,158 --> 00:29:31,770 I really thought we could do it. 764 00:29:31,813 --> 00:29:33,902 - We knew this would be painful. 765 00:29:33,946 --> 00:29:35,643 Why do you think Brantley sent me? 766 00:29:35,686 --> 00:29:37,166 - I could chip away at it, 767 00:29:37,210 --> 00:29:40,300 but every cut just makes this hospital worse. 768 00:29:40,343 --> 00:29:42,258 - Which is why I still think you should pick 769 00:29:42,302 --> 00:29:45,087 one big ticket item. 770 00:29:45,131 --> 00:29:46,697 Will it make the hospital worse? 771 00:29:46,741 --> 00:29:48,308 Unfortunately, yes. 772 00:29:48,351 --> 00:29:50,919 But will it compromise every single one of your departments? 773 00:29:50,963 --> 00:29:52,138 No. 774 00:29:52,181 --> 00:29:54,662 - Yeah. 775 00:29:54,705 --> 00:29:56,795 You know, we were the first hospital 776 00:29:56,838 --> 00:29:58,753 in the country to cover postnatal care 777 00:29:58,797 --> 00:30:00,929 for undocumented mothers. 778 00:30:02,801 --> 00:30:05,412 [sighs] 779 00:30:05,455 --> 00:30:09,024 We were trying to be pioneers. 780 00:30:09,068 --> 00:30:12,071 [dramatic music] 781 00:30:12,114 --> 00:30:16,379 ♪ 782 00:30:16,423 --> 00:30:19,382 Now I can make payroll. 783 00:30:19,426 --> 00:30:26,694 ♪ 784 00:30:28,174 --> 00:30:31,003 - Max. 785 00:30:31,046 --> 00:30:33,440 You did the right thing. 786 00:30:33,483 --> 00:30:35,442 - [sighs] 787 00:30:35,485 --> 00:30:42,710 ♪ 788 00:30:46,975 --> 00:30:47,193 . 789 00:30:47,236 --> 00:30:50,022 [somber music] 790 00:30:50,065 --> 00:30:52,763 ♪ 791 00:30:52,807 --> 00:30:56,680 [background chatter] 792 00:31:03,731 --> 00:31:05,733 - Well, it looks like Klinger's missed 793 00:31:05,776 --> 00:31:07,909 11 games this year, and he's been battling 794 00:31:07,953 --> 00:31:09,650 this injury all season. 795 00:31:09,693 --> 00:31:11,173 - Oh, missed the second free throw. 796 00:31:11,217 --> 00:31:13,132 Miller with the rebound. - Are we winning? 797 00:31:13,175 --> 00:31:16,048 - He's got seven assists... - Oh, I'm sorry. 798 00:31:16,091 --> 00:31:18,006 Please, please, don't tell my dad. 799 00:31:18,050 --> 00:31:20,966 - Ah, the Sabbath. No electricity. 800 00:31:21,009 --> 00:31:23,882 - It's just a really big game. 801 00:31:23,925 --> 00:31:26,580 - Your secret is safe with me. 802 00:31:26,623 --> 00:31:28,582 Nets fans have suffered enough. 803 00:31:28,625 --> 00:31:30,627 - [laughs] 804 00:31:30,671 --> 00:31:32,716 - May I? 805 00:31:35,806 --> 00:31:38,897 You must miss many games because of the Sabbath. 806 00:31:38,940 --> 00:31:41,900 - Well, I kind of make an exception for the Nets. 807 00:31:41,943 --> 00:31:44,337 We haven't won a championship game in my whole life, 808 00:31:44,380 --> 00:31:47,035 but we're doing really well this year. 809 00:31:47,079 --> 00:31:48,863 - Hm. - Mm-hmm. 810 00:31:48,907 --> 00:31:51,997 - So do you break any other Sabbath rules? 811 00:31:52,040 --> 00:31:54,086 - No way. Never. 812 00:31:57,089 --> 00:31:59,700 - Shirley... 813 00:31:59,743 --> 00:32:04,052 this is question is a matter of life and death. 814 00:32:04,096 --> 00:32:08,056 I believe you have kept the Sabbath, but... 815 00:32:08,100 --> 00:32:11,059 have you kept kosher? 816 00:32:11,103 --> 00:32:13,322 ♪ 817 00:32:15,194 --> 00:32:16,673 - Vijay, you paged? 818 00:32:16,717 --> 00:32:20,199 - Hot dog! - What are we talking about? 819 00:32:20,242 --> 00:32:23,724 - Shirley secretly ate a street vendor's hot dog. 820 00:32:23,767 --> 00:32:26,074 - Shirley got a tapeworm? 821 00:32:26,118 --> 00:32:27,815 - And passed its eggs unknowingly 822 00:32:27,858 --> 00:32:30,252 to her mother with a kiss. 823 00:32:30,296 --> 00:32:33,168 - Neurocysticercosis. 824 00:32:33,212 --> 00:32:34,387 Did D.A.W.N. confirm? 825 00:32:34,430 --> 00:32:36,215 - I turned D.A.W.N. off. 826 00:32:36,258 --> 00:32:39,261 Two tablets each, and they will be cleared up. 827 00:32:39,305 --> 00:32:40,654 - I... 828 00:32:40,697 --> 00:32:42,830 I don't understand. 829 00:32:42,873 --> 00:32:45,093 Did I hurt my mom? 830 00:32:45,137 --> 00:32:49,619 - No, Shirley. You saved her life. 831 00:32:49,663 --> 00:32:54,146 [uplifting music] 832 00:32:55,321 --> 00:32:57,105 - Hey, there, kiddo. How you doing? 833 00:32:57,149 --> 00:32:59,281 - Better. 834 00:32:59,325 --> 00:33:02,981 - Better is good. Very good. 835 00:33:04,156 --> 00:33:07,289 So listen, I have... 836 00:33:07,333 --> 00:33:10,640 I have one question that was not on my list from earlier. 837 00:33:10,684 --> 00:33:13,426 You feel up to answering it? 838 00:33:13,469 --> 00:33:20,128 Why wouldn't the librarian let you take out those books? 839 00:33:20,172 --> 00:33:21,434 - I don't know. 840 00:33:21,477 --> 00:33:24,045 - Well, I think you do know. 841 00:33:24,089 --> 00:33:26,047 I think you know it so well 842 00:33:26,091 --> 00:33:27,657 that it is eating you up inside, 843 00:33:27,701 --> 00:33:30,704 and it is causing you to be sick. 844 00:33:32,445 --> 00:33:36,405 Why wouldn't the librarian let you take out those books? 845 00:33:36,449 --> 00:33:40,801 ♪ 846 00:33:40,844 --> 00:33:43,847 - Because of the color of my skin. 847 00:33:43,891 --> 00:33:45,414 But she's not racist. 848 00:33:45,458 --> 00:33:47,155 - Yeah, I don't doubt that for a second. 849 00:33:47,199 --> 00:33:50,419 But, you know, racism is so deeply ingrained 850 00:33:50,463 --> 00:33:53,118 in our society that people, myself included, 851 00:33:53,161 --> 00:33:56,904 we often don't realize that we're perpetuating it. 852 00:33:56,947 --> 00:33:59,211 - So, like... 853 00:33:59,254 --> 00:34:01,082 when people give me nicknames I don't want 854 00:34:01,126 --> 00:34:02,301 'cause my name is different? 855 00:34:02,344 --> 00:34:04,694 - Yes, that is a microaggression 856 00:34:04,738 --> 00:34:08,176 because of the color of your skin. 857 00:34:08,220 --> 00:34:11,136 - What about when adults tell me I speak really good English? 858 00:34:11,179 --> 00:34:14,095 - It's because of the color of your skin. 859 00:34:14,139 --> 00:34:15,705 - Or when people assume 860 00:34:15,749 --> 00:34:18,882 I only got into my school 'cause I'm diverse? 861 00:34:18,926 --> 00:34:21,233 - Yes. 862 00:34:21,276 --> 00:34:23,017 - When the teacher tells me to lower my voice, 863 00:34:23,061 --> 00:34:26,020 even though I'm not the only one talking? 864 00:34:26,064 --> 00:34:28,196 Or she makes me answer all the Latino questions 865 00:34:28,240 --> 00:34:29,502 'cause I'm the only one in the room? 866 00:34:29,545 --> 00:34:32,113 - Yes. 867 00:34:32,157 --> 00:34:35,073 ♪ 868 00:34:35,116 --> 00:34:37,901 - I just thought... 869 00:34:37,945 --> 00:34:40,991 I didn't deserve to be there. 870 00:34:41,035 --> 00:34:43,081 I wasn't good enough. I was a mistake. 871 00:34:43,124 --> 00:34:46,867 - No, Cephas, listen to me. 872 00:34:46,910 --> 00:34:49,261 All of this, everything you're talking about 873 00:34:49,304 --> 00:34:51,001 has nothing to do with you, 874 00:34:51,045 --> 00:34:53,787 and everything to do with the world around you. 875 00:34:53,830 --> 00:34:57,269 You walking around with all of this shame and confusion 876 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 and stress inside your body, 877 00:34:58,966 --> 00:35:01,925 I can see that you don't want to feel this right now. 878 00:35:01,969 --> 00:35:04,189 But I'm telling you, your body is definitely feeling it, 879 00:35:04,232 --> 00:35:07,279 and that is what is making you sick. 880 00:35:09,063 --> 00:35:11,109 - So... 881 00:35:13,198 --> 00:35:15,504 How are you gonna fix the world? 882 00:35:15,548 --> 00:35:17,289 - I'm not. 883 00:35:17,332 --> 00:35:20,335 I can't. 884 00:35:20,379 --> 00:35:24,774 But I can help you process. 885 00:35:24,818 --> 00:35:27,951 Because if we can name it, 886 00:35:27,995 --> 00:35:29,562 we can treat it. 887 00:35:32,042 --> 00:35:39,093 ♪ 888 00:35:53,151 --> 00:35:55,283 - You win. 889 00:35:55,327 --> 00:35:58,417 What do you want, Mom? 890 00:36:03,030 --> 00:36:06,207 - Dinner. 891 00:36:09,254 --> 00:36:16,261 ♪ 892 00:36:31,014 --> 00:36:33,843 - May, how long has Fatima been like this? 893 00:36:33,887 --> 00:36:36,019 - All day. - You should've paged me. 894 00:36:36,063 --> 00:36:39,197 - She's listed as Castro's patient. 895 00:36:39,240 --> 00:36:41,634 - Fatima, sweetheart, can I help you get back? 896 00:36:41,677 --> 00:36:43,288 - I'm fine. Fine, fine, fine. 897 00:36:43,331 --> 00:36:46,247 - Okay. Have you seen Dr. Castro? 898 00:36:46,291 --> 00:36:48,380 - Dr. Castro said my numbers are good. 899 00:36:48,423 --> 00:36:50,208 I'm good. Better than good. 900 00:36:50,251 --> 00:36:52,558 She said her trial's helping. 901 00:36:56,605 --> 00:36:59,652 [baby babbling] 902 00:37:03,438 --> 00:37:05,484 [cell phone rings] 903 00:37:06,615 --> 00:37:07,573 - Yeah. 904 00:37:07,616 --> 00:37:09,531 - Max, I got some bad news. 905 00:37:09,575 --> 00:37:12,317 - I'm already there, so just hit me. 906 00:37:12,360 --> 00:37:15,276 - Mexico is not the answer to your budget crisis. 907 00:37:15,320 --> 00:37:16,930 You know, we shouldn't be sending our patients 908 00:37:16,973 --> 00:37:19,672 2,000 miles away. It erodes our hospital. 909 00:37:19,715 --> 00:37:22,588 And American hospitals are eroded enough. 910 00:37:22,631 --> 00:37:25,112 And, Max, the other thing I gotta tell you, 911 00:37:25,155 --> 00:37:26,548 it can't wait anymore, all right? 912 00:37:26,592 --> 00:37:28,246 - Floyd, you're the best. I gotta go. 913 00:37:28,289 --> 00:37:31,074 [percussive music] 914 00:37:31,118 --> 00:37:33,294 ♪ 915 00:37:33,338 --> 00:37:35,296 Hey, wait! 916 00:37:35,340 --> 00:37:37,167 ♪ 917 00:37:37,211 --> 00:37:38,299 Excuse me. 918 00:37:38,343 --> 00:37:40,910 Todd. Wait, buddy, hold up. 919 00:37:40,954 --> 00:37:42,434 Hey. 920 00:37:42,477 --> 00:37:45,132 Listen, I found a way to make payroll, 921 00:37:45,175 --> 00:37:48,309 save $2 million, and not cut a single program. 922 00:37:48,353 --> 00:37:49,397 - How? 923 00:37:49,441 --> 00:37:51,312 - Add a program. - [groans] 924 00:37:51,356 --> 00:37:53,445 - Todd, there are two ways to meet the budget, right? 925 00:37:53,488 --> 00:37:54,533 We were trying to cut costs, 926 00:37:54,576 --> 00:37:57,144 but what if we tried to add revenue? 927 00:37:57,187 --> 00:37:58,624 Okay, what we need isn't less programs, 928 00:37:58,667 --> 00:38:00,147 it's more patients. 929 00:38:00,190 --> 00:38:02,323 - I think you've got all the sick people you can handle. 930 00:38:02,367 --> 00:38:03,716 - Exactly. 931 00:38:03,759 --> 00:38:06,588 And so does every other hospital. 932 00:38:06,632 --> 00:38:09,243 New Amsterdam has every specialist under the sun. 933 00:38:09,287 --> 00:38:10,940 Right? But other hospitals can't even afford 934 00:38:10,984 --> 00:38:13,116 to keep one specialist on staff full time. 935 00:38:13,160 --> 00:38:16,598 America is full of people who have specific medical needs 936 00:38:16,642 --> 00:38:18,383 that their local hospitals can't meet, 937 00:38:18,426 --> 00:38:20,036 but we can. 938 00:38:20,080 --> 00:38:22,604 So instead of outsourcing our patients, 939 00:38:22,648 --> 00:38:25,215 we're gonna outsource our doctors. 940 00:38:25,259 --> 00:38:27,174 Okay, yeah, I'm gonna call it something better, 941 00:38:27,217 --> 00:38:28,697 but I have commitments already 942 00:38:28,741 --> 00:38:31,004 from Bridgeport Medical in Alabama, 943 00:38:31,047 --> 00:38:32,527 Mount Ida Memorial in Arkansas, 944 00:38:32,571 --> 00:38:34,312 Townsend Hospital Center in Delaware. 945 00:38:34,355 --> 00:38:37,315 Look, we can fill America's healthcare gaps, 946 00:38:37,358 --> 00:38:40,143 we can get fairly compensated, and most importantly, 947 00:38:40,187 --> 00:38:42,276 we can... 948 00:38:42,320 --> 00:38:44,539 we can balance the budget. 949 00:38:44,583 --> 00:38:46,367 - [laughs] - What? 950 00:38:46,411 --> 00:38:49,327 Am I too late? The budget's already in? 951 00:38:49,370 --> 00:38:50,589 - I threw it away. 952 00:38:50,632 --> 00:38:52,504 - You what? - Your budget. 953 00:38:52,547 --> 00:38:53,505 Threw it away. 954 00:38:53,548 --> 00:38:56,072 - Threw it away? Why? 955 00:38:58,423 --> 00:39:01,730 - I knew you'd come up with something. 956 00:39:05,212 --> 00:39:07,127 - Huh. 957 00:39:23,404 --> 00:39:26,364 [inspiring music] 958 00:39:26,407 --> 00:39:33,371 ♪ 959 00:39:34,110 --> 00:39:35,460 Hi. 960 00:39:35,503 --> 00:39:38,201 You look really nice. 961 00:39:38,245 --> 00:39:41,204 - So do you. - Thanks. 962 00:39:41,248 --> 00:39:43,206 - Here you go. 963 00:39:43,250 --> 00:39:45,252 - Right. Yeah. 964 00:39:48,734 --> 00:39:51,737 Um... 965 00:39:54,609 --> 00:39:56,524 [stammers] 966 00:39:58,570 --> 00:40:02,617 I'm sorry. I don't think I can do this. 967 00:40:02,661 --> 00:40:04,053 - [exhales] 968 00:40:04,097 --> 00:40:05,707 Thank God. Me, neither. 969 00:40:05,751 --> 00:40:07,056 - Really? 970 00:40:07,100 --> 00:40:09,537 - Yeah, I feel incredibly guilty just being here. 971 00:40:09,581 --> 00:40:10,799 And I know I shouldn't, but I-- 972 00:40:10,843 --> 00:40:14,760 - Yeah, no, it just sneaks up on you, right? 973 00:40:18,894 --> 00:40:23,159 - My husband was a musician. 974 00:40:23,203 --> 00:40:24,639 He took his own life. 975 00:40:27,860 --> 00:40:29,688 - Sorry. 976 00:40:29,731 --> 00:40:31,429 - I don't talk about that much. 977 00:40:31,472 --> 00:40:34,432 - Yeah, no-- - Ever. 978 00:40:34,475 --> 00:40:36,477 But the moment I start to feel happiness, 979 00:40:36,521 --> 00:40:39,480 a wave of panic just... [exhales] 980 00:40:39,524 --> 00:40:42,396 - Yeah. 981 00:40:42,440 --> 00:40:44,529 - Is that crazy to be triggered by happiness? 982 00:40:44,572 --> 00:40:46,400 - No. 983 00:40:47,662 --> 00:40:50,317 [laughs] 984 00:40:50,360 --> 00:40:51,361 - Sorry I ruined the evening. 985 00:40:51,405 --> 00:40:53,842 - No, I mean... 986 00:40:53,886 --> 00:40:57,150 you--you didn't. You didn't ruin anything. 987 00:41:05,332 --> 00:41:08,770 Um... 988 00:41:08,814 --> 00:41:12,513 - ♪ It's hard to put it into words ♪ 989 00:41:12,557 --> 00:41:16,517 ♪ When I tried, I felt absurd ♪ 990 00:41:16,561 --> 00:41:19,912 ♪ You light the rooms of my soul ♪ 991 00:41:19,955 --> 00:41:22,915 ♪ I tell myself not to lose control ♪ 992 00:41:22,958 --> 00:41:25,439 ♪ 993 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 ♪ I'll take it slow, but it's hard to do ♪ 994 00:41:27,528 --> 00:41:30,313 [phone rings] - Yeah, this is Max. 995 00:41:30,357 --> 00:41:32,838 - Sorry, I thought I'd get your voicemail. 996 00:41:32,881 --> 00:41:34,317 - No, that's okay. Who is this? 997 00:41:34,361 --> 00:41:35,884 - My name's Nolene George, 998 00:41:35,928 --> 00:41:39,148 and I heard there was an opening at New Amsterdam. 999 00:41:39,192 --> 00:41:41,542 I'd love to be considered for the position. 1000 00:41:41,586 --> 00:41:42,630 - Sorry, what position? 1001 00:41:42,674 --> 00:41:45,328 - Chair of cardiothoracic surgery. 1002 00:41:45,372 --> 00:41:48,331 Since Dr. Reynolds is leaving. 1003 00:41:48,375 --> 00:41:50,377 ♪ 1004 00:41:50,420 --> 00:41:51,552 - ♪ Damn 1005 00:41:51,596 --> 00:41:52,597 - [sighs]