1 00:00:04,700 --> 00:00:05,048 . 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,702 - You've reached Dr. Helen Sharpe 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,182 at NHS Hampstead. 4 00:00:08,225 --> 00:00:09,400 Please leave a message, and I'll ring you back, 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,272 no ifs, ands, or buts. 6 00:00:11,315 --> 00:00:12,490 [line beeps] 7 00:00:12,534 --> 00:00:14,666 - Voice mail never sounded so good. 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,625 Your diction is perfect. 9 00:00:16,668 --> 00:00:20,542 So long, embolic stroke. Dr. Helen Sharpe is back. 10 00:00:20,585 --> 00:00:22,631 And I can't wait to be back with you. 11 00:00:22,674 --> 00:00:24,850 Uh, I'm on my way to meet the asset, 12 00:00:24,894 --> 00:00:29,116 and I think we're gonna send Veronica packing for good. 13 00:00:29,159 --> 00:00:30,943 - You're fired. 14 00:00:30,987 --> 00:00:32,162 - Yeah. I'm gonna call you back. 15 00:00:32,206 --> 00:00:34,730 Hi, there, Veronica. Sorry. 16 00:00:34,773 --> 00:00:36,079 You were saying something. 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,385 - You know, I want you 18 00:00:37,428 --> 00:00:40,040 and your two-bit accomplices out of here now. 19 00:00:40,083 --> 00:00:41,171 - Totally get that. 20 00:00:41,215 --> 00:00:42,955 Thing is, in your haste to acquire UMI, 21 00:00:42,999 --> 00:00:45,610 you kind of forgot to read the employee contracts that me 22 00:00:45,654 --> 00:00:47,177 and my two-bit accomplices signed. 23 00:00:47,221 --> 00:00:48,874 It's funny-- I got a copy right here. 24 00:00:48,918 --> 00:00:53,357 Article 17 states that, "Employees shall be safeguarded 25 00:00:53,401 --> 00:00:57,361 from termination due to sale or merger." 26 00:00:57,405 --> 00:00:59,885 So I think that's pretty clear. 27 00:00:59,929 --> 00:01:03,063 It's funny--it's kind of like we planned it or something. 28 00:01:03,106 --> 00:01:06,240 I'll see you at the company picnic? 29 00:01:06,283 --> 00:01:09,591 [clears throat] Is the asset secure? 30 00:01:09,634 --> 00:01:11,941 - Patient room three. - Great. 31 00:01:11,984 --> 00:01:16,206 [upbeat music] 32 00:01:16,250 --> 00:01:18,774 Sergeant Todd, you sly son of a gun. 33 00:01:18,817 --> 00:01:22,517 ♪ 34 00:01:22,560 --> 00:01:24,214 - You said 0900. 35 00:01:24,258 --> 00:01:25,868 It's 0930. 36 00:01:25,911 --> 00:01:28,175 - Well, I'm usually way later than that. 37 00:01:30,438 --> 00:01:32,222 Sorry, won't happen again. 38 00:01:32,266 --> 00:01:33,745 - So why all the subterfuge? 39 00:01:33,789 --> 00:01:35,791 - Well, I know that you and I don't see eye to eye 40 00:01:35,834 --> 00:01:38,446 on most, if not all, aspects of daily life. 41 00:01:38,489 --> 00:01:39,708 - Only because you're a socialist. 42 00:01:39,751 --> 00:01:41,884 - And you are a raging capitalist 43 00:01:41,927 --> 00:01:44,930 who--who has graciously come to hear me out, 44 00:01:44,974 --> 00:01:46,280 so I'll get right to it. 45 00:01:46,323 --> 00:01:48,151 Um, what do you think about Veronica Fuentes? 46 00:01:48,195 --> 00:01:51,111 - [clears throat] She is the leader of this organization, 47 00:01:51,154 --> 00:01:52,112 and she has my support. 48 00:01:52,155 --> 00:01:54,549 - Yeah, but maybe... 49 00:01:54,592 --> 00:01:57,595 maybe you... - Will that be all? 50 00:01:57,639 --> 00:01:59,249 - [sighs] 51 00:01:59,293 --> 00:02:01,947 Yeah. That'll be all. 52 00:02:01,991 --> 00:02:03,819 Dismissed. [chuckles] 53 00:02:03,862 --> 00:02:07,344 Sorry. Sorry to have wasted your time. 54 00:02:07,388 --> 00:02:11,261 - Dr. Fuentes is everything I hate in a leader. 55 00:02:11,305 --> 00:02:13,045 She doesn't care about you or me 56 00:02:13,089 --> 00:02:14,351 or anyone in this hospital. 57 00:02:14,395 --> 00:02:16,092 She's only in the war for profit. 58 00:02:16,136 --> 00:02:19,791 ♪ 59 00:02:19,835 --> 00:02:21,315 - So... 60 00:02:21,358 --> 00:02:23,055 - If you are asking me 61 00:02:23,099 --> 00:02:25,275 if I would support a regime change, 62 00:02:25,319 --> 00:02:27,930 the answer is yes. - Todd. 63 00:02:27,973 --> 00:02:29,497 Yes! 64 00:02:29,540 --> 00:02:31,325 Sorry. Socialists like to hug. 65 00:02:31,368 --> 00:02:35,807 Um, okay, I think this is the smoking gun 66 00:02:35,851 --> 00:02:37,418 that is gonna finally bring Veronica down. 67 00:02:37,461 --> 00:02:40,943 These are financial records for Urgent Medicine, Inc., 68 00:02:40,986 --> 00:02:43,206 that Veronica just acquired. 69 00:02:43,250 --> 00:02:47,819 ♪ 70 00:02:47,863 --> 00:02:51,301 - My people at the DOJ will be very interested in this. 71 00:02:51,345 --> 00:02:53,999 - Well, I was hoping they might be. 72 00:02:54,043 --> 00:02:55,958 ♪ 73 00:02:56,001 --> 00:02:58,656 - The instructions were no jewelry, Mum. 74 00:02:58,700 --> 00:03:00,876 - So what? 75 00:03:00,919 --> 00:03:02,791 Why you insist on constantly meddling 76 00:03:02,834 --> 00:03:05,359 in my personal affairs is beyond my comprehension, 77 00:03:05,402 --> 00:03:07,056 especially since, as you so often remind me, 78 00:03:07,099 --> 00:03:08,231 I'm the worst mother. 79 00:03:08,275 --> 00:03:10,538 - My stroke was a wake-up call. 80 00:03:10,581 --> 00:03:12,496 In spite of how healthy we may think we are, 81 00:03:12,540 --> 00:03:14,498 we must check in with our bodies, 82 00:03:14,542 --> 00:03:15,847 and regular colonoscopy-- 83 00:03:15,891 --> 00:03:17,327 - It's like you want me to be ill, 84 00:03:17,371 --> 00:03:20,025 because doctor-patient is the only relationship 85 00:03:20,069 --> 00:03:21,549 you understand. 86 00:03:21,592 --> 00:03:25,379 [distant indistinct chatter, monitors beeping] 87 00:03:25,422 --> 00:03:28,773 - It's just a routine colonoscopy, Mum... 88 00:03:28,817 --> 00:03:30,993 and I'll be with you every step of the way. 89 00:03:31,036 --> 00:03:33,865 My face will be the first thing you see when you wake up. 90 00:03:33,909 --> 00:03:35,432 - Brilliant. 91 00:03:35,476 --> 00:03:38,392 [soft music] 92 00:03:38,435 --> 00:03:40,132 ♪ 93 00:03:40,176 --> 00:03:41,786 - [sighs] 94 00:03:41,830 --> 00:03:45,225 ♪ 95 00:03:45,268 --> 00:03:47,444 - All right, then, Serwa. 96 00:03:47,488 --> 00:03:50,839 Will you count backwards from ten for me, please? 97 00:03:50,882 --> 00:03:55,626 - Ten, nine, eight... 98 00:03:55,670 --> 00:03:57,846 sev... 99 00:03:57,889 --> 00:04:01,153 ♪ 100 00:04:01,197 --> 00:04:02,372 - [sighs] 101 00:04:02,416 --> 00:04:05,549 [engine rumbling] 102 00:04:09,336 --> 00:04:11,773 - Floyd? 103 00:04:11,816 --> 00:04:13,427 What are you doing in Dad's car? 104 00:04:13,470 --> 00:04:15,211 - Driving it. 105 00:04:15,255 --> 00:04:16,560 - Because...? 106 00:04:16,604 --> 00:04:20,912 - I need your help with something, Cort. 107 00:04:20,956 --> 00:04:22,392 - Does Mama know you have that thing? 108 00:04:22,436 --> 00:04:24,264 - No. She doesn't know anything yet. 109 00:04:27,354 --> 00:04:29,921 I'm gonna be a father. 110 00:04:31,488 --> 00:04:33,490 - Like, to a baby? 111 00:04:35,318 --> 00:04:38,234 - Yes, to a baby, but it... 112 00:04:38,278 --> 00:04:39,409 it's complicated. 113 00:04:39,453 --> 00:04:41,281 I'm--I'm gonna be involved 114 00:04:41,324 --> 00:04:44,240 but there's-- there's two more parents. 115 00:04:44,284 --> 00:04:45,807 The child has two other parents, 116 00:04:45,850 --> 00:04:48,375 and that means my level of contact might not be-- 117 00:04:48,418 --> 00:04:50,028 - Wait, wait, wait, wait. 118 00:04:55,164 --> 00:04:56,948 You haven't told Mama any of this, have you? 119 00:04:56,992 --> 00:04:59,081 - Mm-mm, no, no. I wanted to come to you first. 120 00:04:59,124 --> 00:05:01,953 See if you had a line on Dad. 121 00:05:01,997 --> 00:05:03,955 - Who left our mother swimming in debt 122 00:05:03,999 --> 00:05:06,131 with three children to raise alone? 123 00:05:06,175 --> 00:05:07,655 No. 124 00:05:07,698 --> 00:05:09,309 I don't have a line on that son of a bitch, 125 00:05:09,352 --> 00:05:10,527 and I don't want one. 126 00:05:10,571 --> 00:05:11,746 - Look, if you don't know anything, 127 00:05:11,789 --> 00:05:12,877 then I got to talk to Mama. 128 00:05:12,921 --> 00:05:15,053 - No! No. 129 00:05:15,097 --> 00:05:18,100 You tell her about your child out of wedlock 130 00:05:18,143 --> 00:05:20,450 and wanting to start something with your father, 131 00:05:20,494 --> 00:05:22,757 you'll send her to an early grave. 132 00:05:22,800 --> 00:05:25,281 Don't you say a word to her. 133 00:05:25,325 --> 00:05:28,284 [dramatic music] 134 00:05:28,328 --> 00:05:35,378 ♪ 135 00:05:37,075 --> 00:05:38,381 - Dr. Frome? - Hey! 136 00:05:38,425 --> 00:05:40,340 - Everything okay? - Yeah, yeah, fine. 137 00:05:40,383 --> 00:05:42,472 Just, um, got a lot on my mind today. 138 00:05:42,516 --> 00:05:44,431 Um, have you seen Trevor? Mr. Vaughan? 139 00:05:44,474 --> 00:05:46,389 - No. Would you like me to page him? 140 00:05:46,433 --> 00:05:48,173 - No. No, no. That's okay. Thank you. 141 00:05:48,217 --> 00:05:53,396 ♪ 142 00:05:53,440 --> 00:05:54,571 - Hey, boss. 143 00:05:55,920 --> 00:05:57,835 I was hoping to get some filing under the belt 144 00:05:57,879 --> 00:05:59,924 before you got in. - Oh, yeah, okay. 145 00:05:59,968 --> 00:06:02,492 Well, um, I-I'll leave you to it. 146 00:06:02,536 --> 00:06:05,539 - Is everything all right? - Hmm? 147 00:06:05,582 --> 00:06:09,369 - You're not still sketched out about the other night, are you? 148 00:06:09,412 --> 00:06:12,284 - Uh, Trevor, I, uh... 149 00:06:12,328 --> 00:06:14,069 - Hey, nothing happened, Ig. 150 00:06:16,463 --> 00:06:18,029 It's only weird because someone doped us. 151 00:06:18,073 --> 00:06:20,641 It's not our fault. - [grunts softly] 152 00:06:20,684 --> 00:06:24,645 - So no harm, no foul, all right? 153 00:06:24,688 --> 00:06:26,473 - Yeah. No harm, no foul. 154 00:06:26,516 --> 00:06:29,693 - Great. All right, then... 155 00:06:29,737 --> 00:06:31,565 have a good one. - Okay. 156 00:06:31,608 --> 00:06:33,218 - You deserve it. 157 00:06:33,262 --> 00:06:39,529 ♪ 158 00:06:39,573 --> 00:06:41,226 - This your card? 159 00:06:41,270 --> 00:06:42,880 - No. 160 00:06:42,924 --> 00:06:45,100 - Oh, right. This is my card. 161 00:06:45,143 --> 00:06:47,232 Yours was the seven of diamonds, right? 162 00:06:47,276 --> 00:06:49,713 - Right. - Ah, yeah. 163 00:06:49,757 --> 00:06:51,976 It's on the ceiling. 164 00:06:52,020 --> 00:06:53,151 - What? 165 00:06:56,851 --> 00:06:59,375 How did you do that? - Magic. 166 00:06:59,419 --> 00:07:02,465 Now check your pocket. 167 00:07:02,509 --> 00:07:05,729 - My brother Jace-- master of "cardistry." 168 00:07:05,773 --> 00:07:07,644 - The nerdy fruit of a lonely childhood. 169 00:07:07,688 --> 00:07:09,124 - Oh. - [chuckles] 170 00:07:10,691 --> 00:07:12,040 - Pick a card, Doc. 171 00:07:12,083 --> 00:07:14,042 - Uh, no, thanks. 172 00:07:14,085 --> 00:07:15,478 - Not a magic fan? 173 00:07:15,522 --> 00:07:17,480 - I prefer to operate illusion-free. 174 00:07:17,524 --> 00:07:20,831 Uh, to that end, Isla, your labs are in. 175 00:07:20,875 --> 00:07:23,355 And that pain you're feeling in your stomach 176 00:07:23,399 --> 00:07:25,270 isn't from an ulcer. 177 00:07:25,314 --> 00:07:26,968 It's cirrhosis. 178 00:07:27,011 --> 00:07:28,360 - My liver? 179 00:07:28,404 --> 00:07:30,624 But I don't drink. Neither of us do. 180 00:07:30,667 --> 00:07:31,929 Our mom was an alcoholic. 181 00:07:31,973 --> 00:07:33,583 - Yeah, this isn't about drinking. 182 00:07:33,627 --> 00:07:35,280 The type of cirrhosis you have is 183 00:07:35,324 --> 00:07:37,761 Alpha 1 Antitrypsin Deficiency. 184 00:07:37,805 --> 00:07:40,460 It's a genetic disorder. - Is it treatable? 185 00:07:40,503 --> 00:07:42,157 - It is, but I'm afraid 186 00:07:42,200 --> 00:07:44,942 you will have to have a liver transplant. 187 00:07:44,986 --> 00:07:47,510 Now, we can put you on the UNOS list, 188 00:07:47,554 --> 00:07:51,079 but your best bet would be your brother. 189 00:07:51,122 --> 00:07:53,081 If you're a match, you could save her life. 190 00:07:55,344 --> 00:07:57,651 - Uh, yeah, uh... 191 00:07:57,694 --> 00:08:00,480 that's not gonna work. 192 00:08:00,523 --> 00:08:01,655 - What? 193 00:08:03,091 --> 00:08:04,484 He's joking. 194 00:08:04,527 --> 00:08:05,833 - I'm not. 195 00:08:07,530 --> 00:08:09,706 W-we have to find another way. 196 00:08:09,750 --> 00:08:14,798 ♪ 197 00:08:14,842 --> 00:08:16,191 - This is our son! He's getting worse! 198 00:08:16,234 --> 00:08:18,541 - His school called us. He was confused, dizzy. 199 00:08:18,585 --> 00:08:19,629 - Hey, can you tell me your name? 200 00:08:19,673 --> 00:08:20,891 - [weakly] Darby. - Heart rate's low. 201 00:08:20,935 --> 00:08:22,110 - Finger stick blood sugar--12. 202 00:08:22,153 --> 00:08:23,633 - Okay, let's get him to a room, 203 00:08:23,677 --> 00:08:24,852 and let's push an amp of D50, now. 204 00:08:24,895 --> 00:08:25,896 - Uh, is he diabetic? 205 00:08:25,940 --> 00:08:27,158 On insulin? - No. 206 00:08:27,202 --> 00:08:28,638 - Uh, any other meds we should know about? 207 00:08:28,682 --> 00:08:30,161 - Just human growth hormone. 208 00:08:30,205 --> 00:08:32,076 He gets a shot from the school nurse every day at lunch. 209 00:08:32,120 --> 00:08:34,383 - He can't see! My son--he can't see. 210 00:08:34,426 --> 00:08:36,254 He's diabetic! - Look at me. 211 00:08:36,298 --> 00:08:37,517 - Hey, buddy. You're okay. 212 00:08:37,560 --> 00:08:38,735 We're gonna take good care of you, okay? 213 00:08:38,779 --> 00:08:41,172 - Hey, Kayden, is it getting worse? 214 00:08:41,216 --> 00:08:44,001 [device beeps] - Finger stick of 600. 215 00:08:44,045 --> 00:08:45,437 - He must have missed his insulin. 216 00:08:45,481 --> 00:08:48,179 - No, Mom, I told you I got my shot. 217 00:08:48,223 --> 00:08:50,181 - Let me guess-- from the school nurse? 218 00:08:50,225 --> 00:08:51,226 - Yes. 219 00:08:51,269 --> 00:08:52,923 - Do You know a kid named Darby? 220 00:08:52,967 --> 00:08:55,535 - He's in Kayden's grade at PS 441--how did you know that? 221 00:08:55,578 --> 00:08:57,188 - Uh, let's get him in a room, 222 00:08:57,232 --> 00:09:00,061 and let's start an IV and 10 units of insulin Sub Q. 223 00:09:00,104 --> 00:09:01,932 - The school nurse mixed up their medications. 224 00:09:01,976 --> 00:09:04,195 - Where are you going? - To PS 441. 225 00:09:08,460 --> 00:09:08,635 . 226 00:09:08,678 --> 00:09:11,551 [indistinct chatter] 227 00:09:11,594 --> 00:09:14,162 - Excuse me, I'm looking for the school nurse. 228 00:09:14,205 --> 00:09:15,598 - Do you have an appointment? 229 00:09:15,642 --> 00:09:17,208 - No, no, I don't have a student here. 230 00:09:17,252 --> 00:09:21,125 I'm, uh, Dr. Max Goodwin from New Amsterdam Hospital. 231 00:09:21,169 --> 00:09:23,040 And, uh, we just admitted two boys 232 00:09:23,084 --> 00:09:25,782 who we believe were given the wrong meds by the school nurse. 233 00:09:25,826 --> 00:09:27,479 - Oh, my God. 234 00:09:27,523 --> 00:09:29,525 Are you talking about Kayden and Darby? 235 00:09:29,569 --> 00:09:30,613 - Yeah. 236 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 - [sighs] It--it was a mistake. 237 00:09:33,268 --> 00:09:35,923 People kept calling me out to the desk, and I-- 238 00:09:35,966 --> 00:09:37,098 I must have confused-- 239 00:09:37,141 --> 00:09:39,796 [dramatic music] 240 00:09:39,840 --> 00:09:41,319 Are they gonna be okay? 241 00:09:41,363 --> 00:09:44,061 - Wait-- You're the nurse? 242 00:09:44,105 --> 00:09:50,981 ♪ 243 00:09:51,025 --> 00:09:54,115 - I'm the secretary. 244 00:09:54,158 --> 00:09:55,769 Because of budget cuts, 245 00:09:55,812 --> 00:09:58,815 we haven't had a licensed nurse here for almost three years, 246 00:09:58,859 --> 00:10:00,164 so I've been subbing. 247 00:10:00,208 --> 00:10:02,079 - Do you have any medical training? 248 00:10:02,123 --> 00:10:03,298 - No. 249 00:10:03,341 --> 00:10:05,474 But someone had to do it. 250 00:10:05,517 --> 00:10:07,955 - Did you report it to the superintendent? 251 00:10:07,998 --> 00:10:09,173 - [scoffs] 252 00:10:09,217 --> 00:10:11,567 He's the one who authorized it. 253 00:10:13,308 --> 00:10:15,876 - Thank you for taking the time, Dr. Frome. 254 00:10:15,919 --> 00:10:17,486 - Yeah, it's my pleasure. 255 00:10:17,529 --> 00:10:20,924 So Oncology forwarded me your records, and, um... 256 00:10:20,968 --> 00:10:22,665 Well, first, let me just say 257 00:10:22,709 --> 00:10:24,449 that I have helped many patients who've received 258 00:10:24,493 --> 00:10:26,538 the same diagnosis as you. 259 00:10:26,582 --> 00:10:29,367 And, uh, yeah, it's a challenging time, 260 00:10:29,411 --> 00:10:32,457 but navigating through our own mortality 261 00:10:32,501 --> 00:10:36,157 is always challenging. - I'm not dying. 262 00:10:36,200 --> 00:10:40,074 - Oh. I'm sorry. I thought, uh... 263 00:10:40,117 --> 00:10:42,859 I thought the cancer was, uh... - Spontaneous recovery. 264 00:10:42,903 --> 00:10:44,208 - Yeah. 265 00:10:44,252 --> 00:10:47,908 - After three years, I'm now officially... 266 00:10:47,951 --> 00:10:49,692 [sighs] Cancer-free. 267 00:10:49,736 --> 00:10:52,042 - That's--I mean, that's-- that's incredible news. 268 00:10:52,086 --> 00:10:54,697 Congratulations. - [crying] Uh-huh. 269 00:10:54,741 --> 00:10:56,568 - Oh. 270 00:10:56,612 --> 00:10:58,396 You know, I would be willing to wager 271 00:10:58,440 --> 00:11:00,137 that most people who got that kind of news 272 00:11:00,181 --> 00:11:02,705 would be overwhelmed with joy. 273 00:11:02,749 --> 00:11:06,361 But that's not quite what I'm getting here, so... 274 00:11:06,404 --> 00:11:09,538 - When Dr. Schmidt first told me I was in the clear 275 00:11:09,581 --> 00:11:12,193 and I wasn't going to die, 276 00:11:12,236 --> 00:11:14,456 I felt enormous relief. 277 00:11:14,499 --> 00:11:16,676 I couldn't wait to tell my family. 278 00:11:16,719 --> 00:11:18,982 They had been with me through the whole thing, 279 00:11:19,026 --> 00:11:20,723 taking care of me every day. 280 00:11:20,767 --> 00:11:22,464 - Support like that can be invaluable. 281 00:11:22,507 --> 00:11:26,424 - Yes. But when I told them that I wasn't going to die, 282 00:11:26,468 --> 00:11:29,732 I found out how they really felt. 283 00:11:29,776 --> 00:11:32,039 - Which was? 284 00:11:32,082 --> 00:11:33,910 - [sighs] 285 00:11:33,954 --> 00:11:36,304 They actually wanted me dead. 286 00:11:37,958 --> 00:11:39,046 - Oh. 287 00:11:39,089 --> 00:11:41,222 ♪ 288 00:11:41,265 --> 00:11:43,354 - [sobbing] 289 00:11:43,398 --> 00:11:46,749 ♪ 290 00:11:46,793 --> 00:11:49,012 - How we doing over here? - Daddy can come later. 291 00:11:49,056 --> 00:11:50,231 - Okay. 292 00:11:50,274 --> 00:11:52,450 - And I can go get your trains at home. 293 00:11:52,494 --> 00:11:54,235 Do you want me to stay here? 294 00:11:54,278 --> 00:11:56,106 - Your friend's gonna be okay. 295 00:11:56,150 --> 00:11:57,368 - He is? - Mm-hmm. 296 00:11:57,412 --> 00:11:58,848 - That sucks. 297 00:11:58,892 --> 00:12:00,937 - I'm sorry. 298 00:12:00,981 --> 00:12:02,939 Uh, what? 299 00:12:02,983 --> 00:12:05,768 - Kayden's not my friend. 300 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 He's a bully. 301 00:12:07,988 --> 00:12:10,686 - Right. He's mean to you? 302 00:12:10,730 --> 00:12:12,209 - Oh, yeah. 303 00:12:12,253 --> 00:12:14,516 He talks down to me, 304 00:12:14,559 --> 00:12:17,127 tries to make me look stupid in front of the other kids. 305 00:12:17,171 --> 00:12:18,825 - That's awful. 306 00:12:18,868 --> 00:12:21,175 - You watch. 307 00:12:21,218 --> 00:12:23,003 He'll probably just try and blame me 308 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 for what happened with the nurse. 309 00:12:26,528 --> 00:12:28,660 - How exactly-- - Dr. Bloom? 310 00:12:28,704 --> 00:12:30,488 - Uh, not now. - I was just wondering-- 311 00:12:30,532 --> 00:12:31,794 - You're interrupting, Casey. 312 00:12:31,838 --> 00:12:33,622 Didn't I order labs, like, an hour ago? 313 00:12:33,665 --> 00:12:35,667 - Yeah, but-- - So where are they? 314 00:12:35,711 --> 00:12:37,800 Thank you. 315 00:12:37,844 --> 00:12:39,410 I'm sorry about that. 316 00:12:39,454 --> 00:12:42,196 Um, so how exactly does Kayden bully you? 317 00:12:42,239 --> 00:12:43,850 - Like that. 318 00:12:51,466 --> 00:12:54,817 - All right, I put your sister on the UNOS list, but... 319 00:12:54,861 --> 00:12:56,427 it's a long wait. 320 00:12:56,471 --> 00:12:58,778 I don't know that we'll get her a liver in time. 321 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 - I can't help her. 322 00:13:04,261 --> 00:13:06,742 - Well, we won't know until we test you. 323 00:13:06,786 --> 00:13:08,396 - [scoffs] 324 00:13:08,439 --> 00:13:11,529 It's not about whether I'm a match, doctor. 325 00:13:17,013 --> 00:13:18,449 My liver's shot. 326 00:13:18,493 --> 00:13:24,020 ♪ 327 00:13:24,064 --> 00:13:25,630 I'm an alcoholic. 328 00:13:25,674 --> 00:13:28,242 I have been since I was 13 years old. 329 00:13:30,374 --> 00:13:32,768 - But Isla said-- - She doesn't know. 330 00:13:32,812 --> 00:13:34,378 She's never known. 331 00:13:34,422 --> 00:13:36,424 Because of the hell our mother put us through, 332 00:13:36,467 --> 00:13:38,861 we made a pact that we would stay sober together. 333 00:13:38,905 --> 00:13:40,384 But I never could. 334 00:13:42,299 --> 00:13:44,736 - Wait, so you've been drinking 335 00:13:44,780 --> 00:13:47,348 since you were 13 and your sister doesn't know? 336 00:13:47,391 --> 00:13:50,307 - I'm drunk right now. 337 00:13:50,351 --> 00:13:51,918 Can you tell? 338 00:13:51,961 --> 00:13:56,618 No, because my tolerance is off the chart. 339 00:13:56,661 --> 00:14:01,057 [scoffs] I've been fooling everyone my entire life. 340 00:14:01,101 --> 00:14:04,887 [scoffs] My best trick. 341 00:14:04,931 --> 00:14:10,327 ♪ 342 00:14:10,371 --> 00:14:13,243 - Well, uh... 343 00:14:13,287 --> 00:14:15,158 I want to test you anyway. 344 00:14:15,202 --> 00:14:18,509 You may have a portion of your liver that's still good. 345 00:14:21,034 --> 00:14:23,253 - If Isla finds out that I've been lying to her 346 00:14:23,297 --> 00:14:25,168 after all these years, 347 00:14:25,212 --> 00:14:27,649 I will lose her forever. 348 00:14:27,692 --> 00:14:30,695 - Brother, you're gonna lose her right now 349 00:14:30,739 --> 00:14:33,176 if you don't step up, Jace. 350 00:14:33,220 --> 00:14:36,353 Look, just let me test you... 351 00:14:36,397 --> 00:14:37,702 please. 352 00:14:39,313 --> 00:14:43,012 [monitor beeping rapidly] - She's crashing. 353 00:14:43,056 --> 00:14:46,102 - ALS cart flying in. - Right behind you. 354 00:14:46,146 --> 00:14:53,109 ♪ 355 00:14:53,153 --> 00:14:56,025 [indistinct chatter] 356 00:15:05,687 --> 00:15:07,471 - Welcome back, Mum. 357 00:15:07,515 --> 00:15:11,214 - Wait. It's happened? It's over? 358 00:15:11,258 --> 00:15:14,087 - Yes. it's all done. See? 359 00:15:14,130 --> 00:15:16,524 Easy peas. 360 00:15:16,567 --> 00:15:18,352 - Dr. Sharpe? 361 00:15:18,395 --> 00:15:19,788 Can I talk with you for a moment? 362 00:15:19,831 --> 00:15:22,834 - You will talk with me, please. 363 00:15:24,010 --> 00:15:25,881 - Serwa... 364 00:15:25,925 --> 00:15:29,015 I'm afraid we found multiple polyps in your colon 365 00:15:29,058 --> 00:15:32,801 that are malignant and have metastasized. 366 00:15:32,844 --> 00:15:34,846 - Meaning? 367 00:15:34,890 --> 00:15:36,239 - If we had seen you earlier, 368 00:15:36,283 --> 00:15:38,459 I might be able to offer you a different prognosis, 369 00:15:38,502 --> 00:15:41,462 but I'm afraid at this stage... 370 00:15:41,505 --> 00:15:43,420 your cancer is terminal. 371 00:15:43,464 --> 00:15:50,601 ♪ 372 00:15:56,999 --> 00:15:57,173 . 373 00:15:57,217 --> 00:15:58,740 - [grunts] 374 00:15:58,783 --> 00:16:00,829 - Nice serve. 375 00:16:00,872 --> 00:16:02,613 Are you Superintendent Davis? 376 00:16:02,657 --> 00:16:04,746 - [panting] 377 00:16:04,789 --> 00:16:06,443 You a parent? 378 00:16:06,487 --> 00:16:08,271 - I am. Yeah. 379 00:16:08,315 --> 00:16:10,186 But, fortunately, my daughter's only three, 380 00:16:10,230 --> 00:16:12,275 so she doesn't attend any of your schools. 381 00:16:12,319 --> 00:16:15,235 I'm also a doctor treating two boys from PS 441 382 00:16:15,278 --> 00:16:17,019 who ended up in the hospital 383 00:16:17,063 --> 00:16:19,979 because your non-nurse mixed up their meds. 384 00:16:23,025 --> 00:16:25,158 - I, uh... 385 00:16:25,201 --> 00:16:27,638 I didn't know about this. 386 00:16:27,682 --> 00:16:31,251 - I'm not surprised, but I am curious why-- 387 00:16:31,294 --> 00:16:34,080 why you would authorize a secretary 388 00:16:34,123 --> 00:16:38,040 with no medical training to hand out drugs to children. 389 00:16:39,824 --> 00:16:41,043 - How are the boys? 390 00:16:41,087 --> 00:16:43,263 - In the hospital... 391 00:16:43,306 --> 00:16:44,525 but stable. 392 00:16:45,787 --> 00:16:47,267 - [sighs] 393 00:16:47,310 --> 00:16:50,748 Look, it's not just PS 441, 394 00:16:50,792 --> 00:16:52,881 Dr. Goodwin. 395 00:16:52,924 --> 00:16:54,491 Even if I could come up with the money, 396 00:16:54,535 --> 00:16:56,972 there are over 400 other schools in our district. 397 00:16:57,016 --> 00:16:59,105 - That don't have nurses? - They used to-- 398 00:16:59,148 --> 00:17:00,802 back in the day when you and I went to school. 399 00:17:00,845 --> 00:17:03,283 We've had over a billion dollars 400 00:17:03,326 --> 00:17:05,415 cut out of our budget over the past decade. 401 00:17:05,459 --> 00:17:08,157 - So w-what happens when a kid gets sick? 402 00:17:08,201 --> 00:17:10,246 - We treat them as best as we can, 403 00:17:10,290 --> 00:17:13,467 and then we send them home, often to an empty apartment. 404 00:17:13,510 --> 00:17:15,338 It's a disaster. 405 00:17:17,210 --> 00:17:19,038 I mean, is your budget on the rise? 406 00:17:19,081 --> 00:17:21,301 You have any nurses you can spare? 407 00:17:21,344 --> 00:17:23,868 Didn't think so. 408 00:17:23,912 --> 00:17:25,522 Look, I took an oath 409 00:17:25,566 --> 00:17:28,438 to make public schools better for our children. 410 00:17:30,397 --> 00:17:32,529 I kept as many teachers as I could, 411 00:17:32,573 --> 00:17:34,357 but something had to go. 412 00:17:34,401 --> 00:17:37,534 So now I come down here every lunch break, 413 00:17:37,578 --> 00:17:41,799 and I imagine that each ball is a bureaucrat 414 00:17:41,843 --> 00:17:45,107 who's taken something important away from our kids. 415 00:17:45,151 --> 00:17:49,111 [dramatic music] 416 00:17:49,155 --> 00:17:51,983 - You want to hit one? 417 00:17:52,027 --> 00:17:53,507 - [sighs] 418 00:17:53,550 --> 00:17:56,075 - Okay, Mr. Fontenot, thank you very much for coming in. 419 00:17:56,118 --> 00:17:57,641 I appreciate it. 420 00:17:57,685 --> 00:18:01,732 I, um--I had an interesting session with your wife, 421 00:18:01,776 --> 00:18:03,778 um, but I realized after speaking with Pauline 422 00:18:03,821 --> 00:18:06,085 that I really needed to meet the entire family. 423 00:18:06,128 --> 00:18:08,174 - Oh? - Yeah. 424 00:18:08,217 --> 00:18:11,220 You know, y-your wife had a miraculous recovery. 425 00:18:11,264 --> 00:18:13,092 How has that made everyone feel? 426 00:18:13,135 --> 00:18:16,051 - Oh, blessed. - Relieved. 427 00:18:16,095 --> 00:18:17,835 - I just couldn't stop hugging her. 428 00:18:17,879 --> 00:18:19,533 - I was beyond grateful. 429 00:18:21,056 --> 00:18:23,014 - Huh, okay. 430 00:18:23,058 --> 00:18:26,583 So, um, since Pauline found out that she was cancer-free, 431 00:18:26,627 --> 00:18:30,761 has anyone noticed that she was a tad depressed? 432 00:18:30,805 --> 00:18:33,590 - No. No. - Not really. 433 00:18:33,634 --> 00:18:34,983 - Huh? 434 00:18:36,332 --> 00:18:37,942 - Okay. 435 00:18:37,986 --> 00:18:39,944 I used to love watching the Spurs. 436 00:18:39,988 --> 00:18:41,032 They're my team, right? 437 00:18:41,076 --> 00:18:43,992 After Pauline got her diagnosis, 438 00:18:44,035 --> 00:18:46,125 she'd always insist we watch something else. 439 00:18:46,168 --> 00:18:48,431 I mean, how could I argue? She had cancer. 440 00:18:48,475 --> 00:18:50,694 - But when I offer to make her dinner, 441 00:18:50,738 --> 00:18:52,174 she always asks for fish. 442 00:18:52,218 --> 00:18:54,307 And most of us hate fish! 443 00:18:54,350 --> 00:18:55,960 - Could you believe it? 444 00:18:56,004 --> 00:18:58,180 She actually asked us to go skydiving. 445 00:18:58,224 --> 00:19:00,139 And I'm terrified of heights. 446 00:19:00,182 --> 00:19:01,531 But I couldn't say no to her 447 00:19:01,575 --> 00:19:03,142 because it's all on her "bucket list." 448 00:19:03,185 --> 00:19:05,796 - After a while, we all wanted cancer. 449 00:19:05,840 --> 00:19:07,320 - Um... 450 00:19:09,539 --> 00:19:11,062 - Huh. 451 00:19:11,106 --> 00:19:14,022 - [sighs] Yeah. 452 00:19:14,936 --> 00:19:18,244 Uh, your tests indicate a severely damaged liver. 453 00:19:18,287 --> 00:19:21,812 85% scarred and cirrhotic. 454 00:19:21,856 --> 00:19:23,553 - [scoffs] 455 00:19:23,597 --> 00:19:26,513 So...I can't be a donor. 456 00:19:27,862 --> 00:19:29,211 - I'm afraid not. 457 00:19:29,255 --> 00:19:32,388 Our only option now is to wait for one. 458 00:19:36,871 --> 00:19:39,047 - 85% unusable. 459 00:19:39,090 --> 00:19:41,049 That means 15% is good. 460 00:19:41,092 --> 00:19:42,485 Can't you use some of that? 461 00:19:42,529 --> 00:19:44,270 - Technically, but that would leave you 462 00:19:44,313 --> 00:19:45,880 with a minimally functioning organ. 463 00:19:45,923 --> 00:19:49,666 I mean, the slightest toxin could kill you. 464 00:19:49,710 --> 00:19:53,192 I mean, you could never have a drink again... 465 00:19:53,235 --> 00:19:55,019 you know, and given your history, 466 00:19:55,063 --> 00:19:57,108 I don't think that's a realistic path. 467 00:19:59,285 --> 00:20:05,421 ♪ 468 00:20:07,336 --> 00:20:09,425 - I can stop drinking. 469 00:20:10,557 --> 00:20:12,298 - [scoffs] Jace... - I will. 470 00:20:12,341 --> 00:20:15,388 I have to for her... 471 00:20:15,431 --> 00:20:18,695 because if she goes... 472 00:20:18,739 --> 00:20:21,132 I'll be right behind her. 473 00:20:21,176 --> 00:20:26,399 ♪ 474 00:20:26,442 --> 00:20:28,966 - So blood sugar's leveled off in both boys. 475 00:20:29,010 --> 00:20:32,187 - Yeah, I saw the labs. - So... 476 00:20:32,231 --> 00:20:34,624 [chuckles] Am I a bully? 477 00:20:34,668 --> 00:20:36,104 - 100 %. 478 00:20:36,147 --> 00:20:37,714 Why? 479 00:20:37,758 --> 00:20:39,542 - 'Cause I don't want to be. - [chuckles] 480 00:20:39,586 --> 00:20:42,676 Well, you may not want brown eyes either, but, you know... 481 00:20:42,719 --> 00:20:46,157 - I mean, look, I know I can be strong-willed, but... 482 00:20:46,201 --> 00:20:49,726 Me, I mean, a bully? Really? - [laughs] 483 00:20:49,770 --> 00:20:52,686 Uh, Lauren, just listen to me, all right? 484 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 - Dr. Bloom, room seven. 485 00:20:54,340 --> 00:20:56,385 - It's Darby. 486 00:20:56,429 --> 00:20:57,821 [monitor beeping rapidly] 487 00:20:57,865 --> 00:20:59,345 - [coughing, choking] - What's happening to him? 488 00:20:59,388 --> 00:21:00,998 - Run IV, normal saline wide open. 489 00:21:01,042 --> 00:21:02,565 Start a second IV. - On it. 490 00:21:02,609 --> 00:21:04,219 - Type and cross a unit of red packed cells. 491 00:21:04,263 --> 00:21:05,394 - O-2 sats dropping. 492 00:21:05,438 --> 00:21:07,266 - I think he's choking on his own blood. 493 00:21:07,309 --> 00:21:08,658 - Help him, please. - Come on, Darby, come on. 494 00:21:08,702 --> 00:21:10,269 Stay with me. Stay with me. 495 00:21:10,312 --> 00:21:13,750 - Mum, Mum, we are going to deal with this. 496 00:21:13,794 --> 00:21:14,969 I'm gonna call people. 497 00:21:15,012 --> 00:21:16,840 There are loads of trials, new medicines. 498 00:21:16,884 --> 00:21:18,973 I can get you in to see the best of the best. 499 00:21:19,016 --> 00:21:20,104 And together we will-- - Enough! 500 00:21:20,148 --> 00:21:22,324 That is enough. 501 00:21:22,368 --> 00:21:23,934 - Mum, please. 502 00:21:23,978 --> 00:21:25,588 Please let me help you. 503 00:21:25,632 --> 00:21:28,461 Mum, where are you going? - Home. 504 00:21:30,071 --> 00:21:32,987 [upbeat percussion playing] 505 00:21:33,030 --> 00:21:40,168 ♪ 506 00:21:42,997 --> 00:21:45,216 [laughter] 507 00:21:45,260 --> 00:21:47,175 ♪ 508 00:21:47,218 --> 00:21:49,177 - [sighs] 509 00:21:49,220 --> 00:21:56,227 ♪ 510 00:21:56,271 --> 00:21:58,926 [scattered cheers] 511 00:21:58,969 --> 00:22:00,667 - Mum... 512 00:22:00,710 --> 00:22:02,973 - Just watch. 513 00:22:03,017 --> 00:22:07,108 ♪ 514 00:22:07,151 --> 00:22:09,197 [laughter] 515 00:22:09,240 --> 00:22:15,377 ♪ 516 00:22:15,421 --> 00:22:18,075 - So this is home. 517 00:22:18,119 --> 00:22:20,643 - As close as I can get for now. 518 00:22:20,687 --> 00:22:23,037 ♪ 519 00:22:23,080 --> 00:22:24,473 When I was a little girl, 520 00:22:24,517 --> 00:22:27,476 this dance, the kpanlogo, 521 00:22:27,520 --> 00:22:30,827 was something only Ga-Adangbe did. 522 00:22:30,871 --> 00:22:32,960 - In Accra? 523 00:22:33,003 --> 00:22:37,704 - Young people cutting up-- my grandmother would sniff. 524 00:22:37,747 --> 00:22:40,489 In her mind, dancing was only for praising God. 525 00:22:40,533 --> 00:22:43,666 But it brought me to life. 526 00:22:43,710 --> 00:22:47,322 We'd have to sneak so she wouldn't catch us. 527 00:22:47,366 --> 00:22:48,758 When we moved to London, 528 00:22:48,802 --> 00:22:51,500 I thought I'd become a professional. 529 00:22:51,544 --> 00:22:53,546 - You wanted to be a dancer? 530 00:22:53,589 --> 00:22:56,200 Why am I only just hearing about this now? 531 00:22:56,244 --> 00:22:57,898 - I grew up. Things change. 532 00:22:57,941 --> 00:22:59,856 - What changed? 533 00:22:59,900 --> 00:23:01,641 - I met your father. 534 00:23:01,684 --> 00:23:08,604 ♪ 535 00:23:14,218 --> 00:23:15,655 - Come on, Mum. 536 00:23:15,698 --> 00:23:21,008 ♪ 537 00:23:21,051 --> 00:23:22,052 Wote. 538 00:23:22,096 --> 00:23:28,972 ♪ 539 00:23:29,016 --> 00:23:31,192 [Serwa laughs] 540 00:23:31,235 --> 00:23:34,238 [all cheering] 541 00:23:34,282 --> 00:23:41,420 ♪ 542 00:23:43,900 --> 00:23:46,860 [dramatic music] 543 00:23:46,903 --> 00:23:52,822 ♪ 544 00:23:59,960 --> 00:24:00,177 . 545 00:24:00,221 --> 00:24:04,181 - Darby's gonna be okay. - [sighs] What happened? 546 00:24:04,225 --> 00:24:06,140 - The bleeding was caused by an ulcer in his stomach. 547 00:24:06,183 --> 00:24:09,012 We managed to stop the bleed, so he's gonna be fine, but... 548 00:24:09,056 --> 00:24:11,014 - But we can't let this happen again. 549 00:24:11,058 --> 00:24:13,713 Ah, look, we appreciate you all coming down. 550 00:24:13,756 --> 00:24:15,976 After meeting with your superintendent, 551 00:24:16,019 --> 00:24:18,500 I think I have a better idea of how this happened. 552 00:24:18,544 --> 00:24:21,285 We've been dealing with a shortage in nurses ourselves, 553 00:24:21,329 --> 00:24:23,505 and to combat that problem, 554 00:24:23,549 --> 00:24:24,854 we've had to bring out a number 555 00:24:24,898 --> 00:24:26,377 of student nurses and volunteers. 556 00:24:26,421 --> 00:24:27,727 - Can you send us one? 557 00:24:27,770 --> 00:24:29,206 - Well, we're hoping to send you a whole bunch. 558 00:24:29,250 --> 00:24:31,121 - From where? - From this room. 559 00:24:31,165 --> 00:24:33,254 - I'm sure many of you are volunteering at the school 560 00:24:33,297 --> 00:24:34,081 in other ways. 561 00:24:34,124 --> 00:24:36,039 Uh, PTA, fundraising... 562 00:24:36,083 --> 00:24:37,867 - Yeah, but no one here's a nurse. 563 00:24:37,911 --> 00:24:39,303 - You don't have to be. 564 00:24:39,347 --> 00:24:42,132 All you need is some basic medical training. 565 00:24:42,176 --> 00:24:46,485 And, look, for those who are willing, we can offer it. 566 00:24:46,528 --> 00:24:47,964 Here at New Amsterdam, 567 00:24:48,008 --> 00:24:50,532 you can become CNA's-- certified nursing assistants. 568 00:24:50,576 --> 00:24:52,360 - But many of us have jobs, more than one. 569 00:24:52,403 --> 00:24:53,448 How could we-- 570 00:24:53,492 --> 00:24:54,841 - Chipping in just an hour a day, 571 00:24:54,884 --> 00:24:56,538 one day a week, we can make this work. 572 00:24:56,582 --> 00:24:59,715 And we know it's not an ideal situation, but it's a Band-Aid. 573 00:24:59,759 --> 00:25:01,543 And Band-Aids serve a purpose. 574 00:25:01,587 --> 00:25:04,807 They help keep things together, so... 575 00:25:06,417 --> 00:25:07,767 So who's in? 576 00:25:09,333 --> 00:25:10,987 - [clears throat] 577 00:25:11,031 --> 00:25:14,295 [dramatic music] 578 00:25:14,338 --> 00:25:16,993 ♪ 579 00:25:17,037 --> 00:25:19,039 - You said that during your illness, 580 00:25:19,082 --> 00:25:22,085 your family was always there to support you, right? 581 00:25:22,129 --> 00:25:25,132 Always by your side? - They were, yes. 582 00:25:25,175 --> 00:25:28,439 - Well, that's pretty easy to get used to, isn't it? 583 00:25:28,483 --> 00:25:30,920 People doing what you want whenever you want it-- 584 00:25:30,964 --> 00:25:32,922 that's powerful stuff. 585 00:25:32,966 --> 00:25:36,230 But now that you're healthy, it is important 586 00:25:36,273 --> 00:25:39,363 to give those same people the space to attend to their needs. 587 00:25:39,407 --> 00:25:41,757 - [crying] 588 00:25:41,801 --> 00:25:44,107 - Pauline, why are you crying? 589 00:25:46,066 --> 00:25:48,547 - Because you're agreeing with them. 590 00:25:48,590 --> 00:25:53,247 T-this is why they don't want me around anymore. 591 00:25:53,290 --> 00:25:55,379 - Okay. 592 00:25:55,423 --> 00:25:57,033 Okay. 593 00:25:58,818 --> 00:26:00,863 Let me ask you this. 594 00:26:00,907 --> 00:26:02,604 Before the cancer, 595 00:26:02,648 --> 00:26:04,954 what would happen if you didn't want to watch 596 00:26:04,998 --> 00:26:06,477 the Spurs game with your husband? 597 00:26:06,521 --> 00:26:07,914 - We'd watch anyway. 598 00:26:07,957 --> 00:26:09,219 - And if you wanted fish 599 00:26:09,263 --> 00:26:10,873 and everybody else wanted steak? 600 00:26:10,917 --> 00:26:12,092 - I'd eat steak. 601 00:26:12,135 --> 00:26:14,442 - Did you ever push back on this? 602 00:26:14,485 --> 00:26:15,878 - I'd go along. 603 00:26:15,922 --> 00:26:18,794 - Your generation was taught that it was rude 604 00:26:18,838 --> 00:26:21,101 to ask for what they wanted. 605 00:26:21,144 --> 00:26:24,931 When you got cancer and you finally did ask for it, 606 00:26:24,974 --> 00:26:26,454 they gave it to you. 607 00:26:28,369 --> 00:26:32,634 That had to feel pretty darn good, right? 608 00:26:32,678 --> 00:26:35,202 - More than good. 609 00:26:35,245 --> 00:26:39,728 It made me feel alive for the very first time. 610 00:26:39,772 --> 00:26:41,556 - Well, that's ironic, isn't it? 611 00:26:41,600 --> 00:26:44,994 - Huh. - Considering you were dying. 612 00:26:45,038 --> 00:26:46,996 Pauline, you know, you spent 613 00:26:47,040 --> 00:26:49,520 your entire life bending over backwards 614 00:26:49,564 --> 00:26:51,827 to support the ones that you love, 615 00:26:51,871 --> 00:26:54,830 and then you got sick with cancer, 616 00:26:54,874 --> 00:26:57,224 and those people worked overtime 617 00:26:57,267 --> 00:26:59,052 trying to do the same for you to support you. 618 00:26:59,095 --> 00:27:00,967 - I can't go back to the way it was. 619 00:27:01,010 --> 00:27:03,317 - No, nor should you. 620 00:27:03,360 --> 00:27:05,754 But you need to figure out how to take turns 621 00:27:05,798 --> 00:27:07,669 supporting each other now. 622 00:27:07,713 --> 00:27:09,105 Balance. 623 00:27:09,149 --> 00:27:11,760 And when that works, do you know what we call it? 624 00:27:11,804 --> 00:27:13,501 Family. 625 00:27:13,544 --> 00:27:18,114 ♪ 626 00:27:18,158 --> 00:27:20,029 - Whoo! [laughs] 627 00:27:20,073 --> 00:27:22,336 Now, that was fun. 628 00:27:22,379 --> 00:27:25,165 Oh, I've sweated straight through my knickers! 629 00:27:25,208 --> 00:27:27,167 - Helen. [both chuckle] 630 00:27:27,210 --> 00:27:29,386 You're not the only one. - Right. 631 00:27:29,430 --> 00:27:32,520 So this is who you really are, you little sneaker. 632 00:27:32,563 --> 00:27:34,522 All these years... 633 00:27:34,565 --> 00:27:37,699 - I once read that the best gift you can give a child 634 00:27:37,743 --> 00:27:38,787 is to let them know you. 635 00:27:38,831 --> 00:27:40,920 - Yes. Yes, Mum. 636 00:27:40,963 --> 00:27:43,487 - I didn't do that. 637 00:27:43,531 --> 00:27:45,098 - No. 638 00:27:45,141 --> 00:27:48,057 No, you most certainly did not. 639 00:27:48,101 --> 00:27:50,277 So I say we bring extra knickers, 640 00:27:50,320 --> 00:27:52,975 and we make this a regular once-a-week thing. 641 00:27:54,455 --> 00:27:56,370 - This was lovely today, Helen. - Yes. 642 00:27:56,413 --> 00:27:58,502 - But this must remain mine. 643 00:28:03,029 --> 00:28:05,161 - [scoffs] 644 00:28:08,512 --> 00:28:11,864 Why must you always shut me out? 645 00:28:11,907 --> 00:28:14,040 Honestly, it's... 646 00:28:14,083 --> 00:28:16,390 it's so confounding. 647 00:28:16,433 --> 00:28:19,001 [stammers] 648 00:28:22,135 --> 00:28:25,921 I mean, my marks at school were always... 649 00:28:25,965 --> 00:28:29,882 "good but not perfect." 650 00:28:29,925 --> 00:28:32,275 Whenever I needed a hug, 651 00:28:32,319 --> 00:28:35,017 you would chide that I was too needy. 652 00:28:35,061 --> 00:28:36,932 And you're always going on and on 653 00:28:36,976 --> 00:28:38,499 about how much you had to sacrifice 654 00:28:38,542 --> 00:28:41,328 so I could get my fancy degrees, but now... 655 00:28:41,371 --> 00:28:43,460 now you won't even let me use them to help you. 656 00:28:43,504 --> 00:28:45,201 I... 657 00:28:45,245 --> 00:28:48,030 [soft music] 658 00:28:48,074 --> 00:28:52,513 I can't keep begging you to love me, Mum. 659 00:28:53,949 --> 00:28:56,952 - Child, you don't have to. You have my love, always. 660 00:28:56,996 --> 00:28:59,346 - Please... - It's true. 661 00:28:59,389 --> 00:29:04,003 It may not be how you want, but it's there... 662 00:29:04,046 --> 00:29:06,745 in a gaze or a smile when you're not looking. 663 00:29:06,788 --> 00:29:10,313 ♪ 664 00:29:10,357 --> 00:29:13,926 I marvel at what you have become, Helen. 665 00:29:13,969 --> 00:29:16,929 ♪ 666 00:29:16,972 --> 00:29:18,669 You are magnificent. 667 00:29:18,713 --> 00:29:21,150 ♪ 668 00:29:21,194 --> 00:29:23,805 You are my greatest joy... 669 00:29:23,849 --> 00:29:26,808 ♪ 670 00:29:26,852 --> 00:29:29,071 And deepest pain. 671 00:29:29,115 --> 00:29:33,815 ♪ 672 00:29:33,859 --> 00:29:36,818 - [whimpers, cries] 673 00:29:36,862 --> 00:29:39,342 ♪ 674 00:29:39,386 --> 00:29:42,258 [sniffles, breathing heavily] 675 00:29:42,302 --> 00:29:49,439 ♪ 676 00:29:52,921 --> 00:29:55,184 Welcome back, Mum. 677 00:29:55,228 --> 00:29:58,144 [indistinct chatter, monitor beeping] 678 00:30:00,537 --> 00:30:03,366 - Did it happen? Is it over? 679 00:30:03,410 --> 00:30:06,543 - Yes, it's all done. Everything went famously. 680 00:30:06,587 --> 00:30:10,330 - So, uh, as expected, you are in blindingly good health. 681 00:30:10,373 --> 00:30:13,768 Clean as a whistle. - Oh, Mum. 682 00:30:13,812 --> 00:30:16,640 What a relief. L-let's get you some water. 683 00:30:19,774 --> 00:30:21,820 [monitor beeping, indistinct chatter] 684 00:30:21,863 --> 00:30:24,170 - Healthy lobe ready for transplant. 685 00:30:24,213 --> 00:30:26,520 - I'll get this to Dr. Flores' OR. 686 00:30:26,563 --> 00:30:28,043 - Should do Isla quite well. 687 00:30:28,087 --> 00:30:29,392 And enough liver left over 688 00:30:29,436 --> 00:30:31,394 to sustain a hopefully sober Jace. 689 00:30:31,438 --> 00:30:33,440 Let's go ahead and close him up. 690 00:30:33,483 --> 00:30:35,877 Give me a 3-0 vicryl on a needle driver. 691 00:30:35,921 --> 00:30:37,226 [monitor blaring rapidly] 692 00:30:37,270 --> 00:30:39,315 - Dr. Reynolds, this doesn't look right. 693 00:30:39,359 --> 00:30:42,144 - Oh, no. What's left of his liver... 694 00:30:42,188 --> 00:30:43,319 is dying. 695 00:30:43,363 --> 00:30:45,408 [dramatic music] 696 00:30:45,452 --> 00:30:47,193 Hepatic artery's hardened. 697 00:30:47,236 --> 00:30:49,978 Must be a blood clot that's choking off the blood supply. 698 00:30:50,022 --> 00:30:52,633 Give me one milligram of TPA. 699 00:30:52,676 --> 00:30:59,379 ♪ 700 00:30:59,422 --> 00:31:01,337 Just give it a minute. 701 00:31:01,381 --> 00:31:04,253 [blaring continues] 702 00:31:04,297 --> 00:31:07,256 ♪ 703 00:31:07,300 --> 00:31:09,171 - It's getting darker. 704 00:31:09,215 --> 00:31:10,956 - It's gone. 705 00:31:10,999 --> 00:31:14,002 With no viable liver, he won't clear anesthesia. 706 00:31:14,046 --> 00:31:15,786 He'll never wake up. 707 00:31:15,830 --> 00:31:18,746 [blaring continues] 708 00:31:18,789 --> 00:31:21,357 ♪ 709 00:31:21,401 --> 00:31:23,620 Close him up. 710 00:31:23,664 --> 00:31:26,449 Let's get him ready for post op... 711 00:31:26,493 --> 00:31:30,410 so his sister can say goodbye. 712 00:31:30,453 --> 00:31:32,586 [elevator bell dings] 713 00:31:32,629 --> 00:31:34,022 - Hey, Max. 714 00:31:34,066 --> 00:31:37,112 So I just got word that the DOJ is sending a bunch 715 00:31:37,156 --> 00:31:40,942 of FINCEN agents in order to seize our financial records. 716 00:31:40,986 --> 00:31:42,552 - That's odd--maybe it has something to do 717 00:31:42,596 --> 00:31:44,641 with your new acquisition. 718 00:31:44,685 --> 00:31:47,079 - Okay, you do not want to go down this road. 719 00:31:47,122 --> 00:31:48,863 - You choose profit over people, 720 00:31:48,907 --> 00:31:51,648 never care or compassion or any of the principles 721 00:31:51,692 --> 00:31:52,998 that this hospital was founded on. 722 00:31:53,041 --> 00:31:54,825 And if you had, then maybe you would have done 723 00:31:54,869 --> 00:31:56,653 your due diligence. 724 00:31:56,697 --> 00:31:59,830 - Of what? - Your new asset. 725 00:31:59,874 --> 00:32:03,138 UMI--it's a vast money-laundering operation, 726 00:32:03,182 --> 00:32:04,792 and you bought it with public funds. 727 00:32:04,835 --> 00:32:07,142 So now you have exposed this hospital 728 00:32:07,186 --> 00:32:09,231 to some serious criminal negligence. 729 00:32:09,275 --> 00:32:10,624 - No. 730 00:32:10,667 --> 00:32:13,496 You were running UMI, so this is all on you. 731 00:32:13,540 --> 00:32:15,977 - [scoffs] I was just a concerned employee 732 00:32:16,021 --> 00:32:17,152 who blew the whistle. 733 00:32:17,196 --> 00:32:19,241 Excuse me. 734 00:32:19,285 --> 00:32:21,940 - Max, look... 735 00:32:21,983 --> 00:32:23,332 just call off the feds, 736 00:32:23,376 --> 00:32:25,378 and I'll make you co-medical director. 737 00:32:25,421 --> 00:32:26,814 - [scoffs] No, thanks. 738 00:32:26,857 --> 00:32:28,903 - Okay, then choose somebody that you trust and-- 739 00:32:28,947 --> 00:32:30,861 - Nope. 740 00:32:30,905 --> 00:32:33,603 - Max, I'll resign. 741 00:32:36,432 --> 00:32:39,479 ♪ 742 00:32:39,522 --> 00:32:40,697 You call off this raid, 743 00:32:40,741 --> 00:32:42,612 and I will walk out of this building, 744 00:32:42,656 --> 00:32:44,440 and you will never, ever hear a word from me again. 745 00:32:44,484 --> 00:32:47,356 - That's not enough. 746 00:32:47,400 --> 00:32:49,184 - What do you want from me? 747 00:32:49,228 --> 00:32:51,534 - What I want is for you 748 00:32:51,578 --> 00:32:54,798 to never run another public hospital again. 749 00:32:54,842 --> 00:32:56,017 - Max. 750 00:32:56,061 --> 00:32:58,019 They're here. 751 00:32:58,063 --> 00:33:05,244 ♪ 752 00:33:18,735 --> 00:33:18,953 . 753 00:33:18,997 --> 00:33:21,129 - You sure I can't eat real food? 754 00:33:21,173 --> 00:33:22,739 - Yeah, I'd take it easy for a couple of days. 755 00:33:22,783 --> 00:33:25,525 No solids, only fluids. 756 00:33:25,568 --> 00:33:27,788 You're a tough kid, Darby. 757 00:33:27,831 --> 00:33:31,226 Don't let anyone tell you any different, okay? 758 00:33:31,270 --> 00:33:34,925 [soft music] 759 00:33:34,969 --> 00:33:36,231 - Thank you, Dr. Bloom. 760 00:33:36,275 --> 00:33:38,799 - And, uh, some of us got to talking... 761 00:33:38,842 --> 00:33:40,366 - We saw how short-staffed you are, 762 00:33:40,409 --> 00:33:42,281 and you still went the extra mile for our son. 763 00:33:42,324 --> 00:33:45,545 - So we figured if you can do it, so can we. 764 00:33:45,588 --> 00:33:48,722 - You got your volunteers. 765 00:33:48,765 --> 00:33:51,594 ♪ 766 00:33:51,638 --> 00:33:54,728 [indistinct chatter] 767 00:33:57,644 --> 00:33:59,037 - Wow. 768 00:34:03,476 --> 00:34:05,608 - [sighs] 769 00:34:05,652 --> 00:34:08,089 Dr. Reynolds? 770 00:34:08,133 --> 00:34:10,004 [sighs] 771 00:34:10,048 --> 00:34:12,485 - Are you sure your name isn't Lazarus? 772 00:34:12,528 --> 00:34:15,357 - What? Why? 773 00:34:15,401 --> 00:34:18,056 How's Isla? - Oh, no, she's doing fine. 774 00:34:18,099 --> 00:34:21,363 But you, my friend, you shouldn't be here. 775 00:34:21,407 --> 00:34:24,105 - Um, what's the trick? 776 00:34:24,149 --> 00:34:27,021 - I was certain you weren't gonna wake up. 777 00:34:27,065 --> 00:34:29,284 Then your vitals started improving, 778 00:34:29,328 --> 00:34:31,373 and so I just took this and waved it over you, 779 00:34:31,417 --> 00:34:32,896 and, look, look at that. 780 00:34:32,940 --> 00:34:34,463 You see that there? 781 00:34:34,507 --> 00:34:36,509 That's an ectopic liver. 782 00:34:36,552 --> 00:34:39,555 That is a second liver outside your old one. 783 00:34:39,599 --> 00:34:41,427 That's a rare genetic anomaly. 784 00:34:41,470 --> 00:34:43,516 That is hard to spot 785 00:34:43,559 --> 00:34:47,259 and one hell of a lucky break. - [chuckles] 786 00:34:47,302 --> 00:34:49,739 - It's also why you managed to drink so much over the years 787 00:34:49,783 --> 00:34:51,959 and not really feel the effects. 788 00:34:52,002 --> 00:34:55,702 ♪ 789 00:34:55,745 --> 00:34:58,835 - Does Isla know about my drinking? 790 00:34:58,879 --> 00:35:01,621 - No. Not yet. 791 00:35:01,664 --> 00:35:04,928 - So, technically, with this second liver, 792 00:35:04,972 --> 00:35:07,975 I shouldn't have to tell her. - Oh, man. 793 00:35:08,018 --> 00:35:11,065 ♪ 794 00:35:11,109 --> 00:35:14,329 Look, secrets aren't good for any family, Jace. 795 00:35:14,373 --> 00:35:17,811 ♪ 796 00:35:17,854 --> 00:35:20,770 You believe in magic? 797 00:35:20,814 --> 00:35:23,730 - I believe I can get you to believe in it. 798 00:35:23,773 --> 00:35:25,906 Illusions don't come from magic. 799 00:35:25,949 --> 00:35:29,170 They come from hours and hours of work. 800 00:35:29,214 --> 00:35:32,086 - That's right. Right, so... 801 00:35:32,130 --> 00:35:35,089 magic is just putting in the time 802 00:35:35,133 --> 00:35:38,048 to create a miraculous result. 803 00:35:38,092 --> 00:35:40,007 And I would imagine that 804 00:35:40,050 --> 00:35:42,879 getting sober's a lot like that, too. 805 00:35:42,923 --> 00:35:44,968 And, hey, since you've already proven 806 00:35:45,012 --> 00:35:47,319 that you can put in the time... 807 00:35:49,103 --> 00:35:51,497 I'd lean into the truth 808 00:35:51,540 --> 00:35:54,021 and see what kind of magic that can bring. 809 00:35:54,064 --> 00:36:00,680 ♪ 810 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 [sighs] 811 00:36:02,160 --> 00:36:04,031 - The good news is, you will not have to have 812 00:36:04,074 --> 00:36:05,859 another one of those for ten years. 813 00:36:05,902 --> 00:36:08,470 We do, however, need to get you scheduled in for a mammogram. 814 00:36:08,514 --> 00:36:10,907 - The NHS has an array of perfectly adequate doctors 815 00:36:10,951 --> 00:36:12,605 my GP can refer me to. 816 00:36:12,648 --> 00:36:14,998 - But, Mum-- - Helen... 817 00:36:15,042 --> 00:36:17,479 I know you love me. 818 00:36:17,523 --> 00:36:20,047 You don't have to keep trying to prove it. 819 00:36:21,788 --> 00:36:23,529 Walk with me. 820 00:36:25,400 --> 00:36:26,619 - Where? 821 00:36:26,662 --> 00:36:29,056 - There's this place I'd like to show you. 822 00:36:31,754 --> 00:36:33,843 Wote. 823 00:36:33,887 --> 00:36:37,151 - ♪ Speechless 824 00:36:37,195 --> 00:36:41,199 ♪ I wonder if you feel... 825 00:36:41,242 --> 00:36:43,592 - Hey. I'm out, Ig. Have a good night. 826 00:36:43,636 --> 00:36:45,333 - Uh, yeah, Trevor, hang on. 827 00:36:45,377 --> 00:36:47,205 Would you mind? Can we--can we talk a second? 828 00:36:47,248 --> 00:36:49,076 - Uh-oh. [chuckles] 829 00:36:49,119 --> 00:36:51,078 Of course. What's up? 830 00:36:51,121 --> 00:36:52,993 - Um... [clears throat] 831 00:36:53,036 --> 00:36:55,822 You were--you were very gracious this morning. 832 00:36:55,865 --> 00:36:57,998 Um, but I-- 833 00:36:58,041 --> 00:36:59,608 I have to be real with you. 834 00:36:59,652 --> 00:37:01,306 I have been seeing a therapist, 835 00:37:01,349 --> 00:37:05,266 and I've been trying to repair damage done to my marriage. 836 00:37:05,310 --> 00:37:08,965 I've let the attention that you give me get into my head, 837 00:37:09,009 --> 00:37:12,317 and it has started to affect... 838 00:37:12,360 --> 00:37:14,841 my relationship with my family. 839 00:37:14,884 --> 00:37:17,409 - Oh, man, I'm--I'm sorry. - Yeah. 840 00:37:17,452 --> 00:37:21,674 I have a lot of work to do on myself. 841 00:37:21,717 --> 00:37:23,110 And I don't think... 842 00:37:23,153 --> 00:37:28,158 ♪ 843 00:37:28,202 --> 00:37:29,943 I can't work with you anymore. 844 00:37:29,986 --> 00:37:32,598 ♪ 845 00:37:32,641 --> 00:37:34,295 And so I'm going to call HR-- 846 00:37:34,339 --> 00:37:36,515 - You're gonna call HR? Why are you gonna call HR? 847 00:37:36,558 --> 00:37:39,300 - Uh, nothing, I'm just gonna tell them the truth. 848 00:37:39,344 --> 00:37:42,216 I'm gonna tell them that I hired a very qualified nurse 849 00:37:42,260 --> 00:37:44,610 who I have chemistry with 850 00:37:44,653 --> 00:37:47,526 and who's attention I have clearly been enjoying 851 00:37:47,569 --> 00:37:49,092 in an inappropriate way 852 00:37:49,136 --> 00:37:51,791 and that it's not healthy 853 00:37:51,834 --> 00:37:54,359 for anybody. 854 00:37:54,402 --> 00:37:56,448 - [scoffs] Hasn't my work been any good? 855 00:37:56,491 --> 00:37:58,885 - Your work has been fine, Trevor. 856 00:37:58,928 --> 00:38:00,147 - [scoffs] 857 00:38:00,190 --> 00:38:02,410 ♪ 858 00:38:02,454 --> 00:38:04,586 It's not why you hired me, is it? 859 00:38:04,630 --> 00:38:07,720 ♪ 860 00:38:07,763 --> 00:38:09,156 - No, no. 861 00:38:09,199 --> 00:38:12,855 - [scoffs, sighs] 862 00:38:12,899 --> 00:38:19,993 ♪ 863 00:38:22,125 --> 00:38:24,563 Everybody thinks you are such a nice guy, 864 00:38:24,606 --> 00:38:25,999 but you're not, are you? 865 00:38:26,042 --> 00:38:32,614 ♪ 866 00:38:32,658 --> 00:38:34,442 I quit. 867 00:38:34,486 --> 00:38:38,751 ♪ 868 00:38:38,794 --> 00:38:41,754 [door opens, slams] 869 00:38:41,797 --> 00:38:45,497 ♪ 870 00:38:45,540 --> 00:38:48,543 - [sighs] 871 00:38:48,587 --> 00:38:52,721 ♪ 872 00:38:52,765 --> 00:38:54,027 - Hey. 873 00:38:54,070 --> 00:38:59,075 ♪ 874 00:38:59,119 --> 00:39:02,122 Hey. What's up? 875 00:39:02,165 --> 00:39:04,429 - I'm really sorry for bullying you. 876 00:39:04,472 --> 00:39:05,865 - What? 877 00:39:05,908 --> 00:39:08,215 Oh, no, no, no-- - I mean, I had no idea. 878 00:39:08,258 --> 00:39:09,651 - No, Lauren, I-- - No, listen to me, okay? 879 00:39:09,695 --> 00:39:11,044 I... 880 00:39:11,087 --> 00:39:14,264 I had a real problem with this when I was a kid. 881 00:39:14,308 --> 00:39:16,441 I mean, I was not nice. 882 00:39:16,484 --> 00:39:18,965 I had a lot of anger towards my mother, 883 00:39:19,008 --> 00:39:21,184 and I took it out on the other kids. 884 00:39:21,228 --> 00:39:23,970 Then as I got older, I just-- 885 00:39:24,013 --> 00:39:25,711 I thought I'd moved past it, you know? 886 00:39:25,754 --> 00:39:27,800 - You have. - Well, clearly, I haven't. 887 00:39:27,843 --> 00:39:29,410 I mean, you said so yourself. 888 00:39:29,454 --> 00:39:31,456 - [laughing] 889 00:39:31,499 --> 00:39:35,547 Lauren, uh, I was messing with you. 890 00:39:37,331 --> 00:39:38,985 - You were? - Yeah! 891 00:39:39,028 --> 00:39:40,943 Yeah, you're not a bully. 892 00:39:40,987 --> 00:39:45,339 You're bossy, super impatient, moody, temperamental. 893 00:39:45,383 --> 00:39:47,385 I can go on and on, but the point is, 894 00:39:47,428 --> 00:39:49,256 is that bullies go out of their way to hurt people. 895 00:39:49,299 --> 00:39:51,476 They prey on the vulnerable. 896 00:39:51,519 --> 00:39:56,219 You lift people up-- Brunstetter, Leyla, Walsh... 897 00:39:56,263 --> 00:39:58,047 me. [chuckles] 898 00:40:00,876 --> 00:40:02,922 - You were joking? 899 00:40:02,965 --> 00:40:06,447 - Hey. Hey, come on, now-- - Well, it wasn't funny, okay? 900 00:40:06,491 --> 00:40:08,536 - Listen, you set me up. I-- - Get out of here, okay? 901 00:40:08,580 --> 00:40:10,364 Get out of here... - Okay. 902 00:40:10,408 --> 00:40:12,627 - Before I actually get mad and start yelling! 903 00:40:12,671 --> 00:40:14,237 - It was a little funny. 904 00:40:14,281 --> 00:40:16,196 A little funny-- un poquititofunny. 905 00:40:16,239 --> 00:40:17,632 - Mm-hmm. - Un poco,a little bit. 906 00:40:17,676 --> 00:40:19,852 - Nope. - A little funny. You laughed. 907 00:40:19,895 --> 00:40:21,723 You're laughing now. 908 00:40:21,767 --> 00:40:24,987 See you later, boss! - [mutters, sniffles] 909 00:40:25,031 --> 00:40:26,467 Oh, God. 910 00:40:26,511 --> 00:40:28,774 - [inhales deeply] Hey. 911 00:40:30,950 --> 00:40:32,125 Sorry, I know you're sleeping 912 00:40:32,168 --> 00:40:34,997 I just wanted to tell you that, uh, it's... 913 00:40:35,041 --> 00:40:36,651 it's over. 914 00:40:36,695 --> 00:40:38,131 [chuckles] 915 00:40:38,174 --> 00:40:41,090 I'm coming home. 916 00:40:41,134 --> 00:40:44,529 And I can't wait to wrap my arms around you. 917 00:40:44,572 --> 00:40:47,619 Uh, I'm gonna call you back, but I love you. 918 00:40:47,662 --> 00:40:48,576 Todd! 919 00:40:48,620 --> 00:40:50,883 Are the, uh, agents still here? 920 00:40:50,926 --> 00:40:52,362 - No. They left. 921 00:40:52,406 --> 00:40:54,887 - Oh, well, I just wanted to thank them and you for-- 922 00:40:54,930 --> 00:40:57,716 - Actually, they wanted me to thank you... 923 00:40:57,759 --> 00:40:59,848 for alerting them to this issue. 924 00:41:01,894 --> 00:41:03,112 - What? 925 00:41:04,462 --> 00:41:07,552 - They're concluding the investigation. 926 00:41:07,595 --> 00:41:09,423 It seems they are going to monitor 927 00:41:09,467 --> 00:41:11,730 the situation going forward. 928 00:41:11,773 --> 00:41:13,949 - But they're shutting down UMI, right? 929 00:41:13,993 --> 00:41:17,344 I mean, they're making arrests? This is fraud. 930 00:41:17,387 --> 00:41:19,825 Our shareholders-- - Someone called them off. 931 00:41:23,002 --> 00:41:24,525 - [stammers] Uh... 932 00:41:24,569 --> 00:41:28,921 You--you read the documents, right? 933 00:41:28,964 --> 00:41:32,620 I mean, am I...crazy? 934 00:41:32,664 --> 00:41:34,056 This is criminal. 935 00:41:34,100 --> 00:41:38,321 - Do you know who owns the other franchises of UMI? 936 00:41:40,585 --> 00:41:41,760 Right. 937 00:41:41,803 --> 00:41:43,413 And you never will 938 00:41:43,457 --> 00:41:46,242 because UMI is too big. 939 00:41:46,286 --> 00:41:48,244 It's in all 50 states. 940 00:41:48,288 --> 00:41:51,639 It's owned by politicians, corporations, 941 00:41:51,683 --> 00:41:53,032 even doctors. 942 00:41:53,075 --> 00:41:55,861 Everyone is making a profit, 943 00:41:55,904 --> 00:41:58,820 and it seems everyone is willing to look the other way 944 00:41:58,864 --> 00:42:01,214 to keep the profits flowing. 945 00:42:03,521 --> 00:42:05,348 - So what are we supposed to do now? 946 00:42:05,392 --> 00:42:08,351 [tense music] 947 00:42:08,395 --> 00:42:11,659 ♪ 948 00:42:11,703 --> 00:42:15,402 - Well, you can start by getting out of my office. 949 00:42:15,445 --> 00:42:19,319 ♪