1 00:00:01,195 --> 00:00:03,073 - Sorry. - For what? 2 00:00:03,096 --> 00:00:04,896 - Hurting you. - I should have fought for you. 3 00:00:04,921 --> 00:00:06,365 I know you're seeing Jamie. 4 00:00:06,390 --> 00:00:08,749 If you have any doubts that he's the guy for you... 5 00:00:08,871 --> 00:00:10,791 CALLIE: Yeah, Jamie and I are on a break. 6 00:00:11,832 --> 00:00:14,065 - MALIKA: Whose arms do you want around you? - Oh. Oops. 7 00:00:14,090 --> 00:00:16,491 Gotta say, Gael, your new piece might be my favorite. 8 00:00:16,516 --> 00:00:17,765 You did that last night? 9 00:00:17,790 --> 00:00:19,716 So, I recently came out to my parents. 10 00:00:19,741 --> 00:00:22,219 They're fine with me being gay, 11 00:00:22,244 --> 00:00:24,547 as long as I'm not too gay. 12 00:00:24,572 --> 00:00:26,599 There's something I want to talk to you about. 13 00:00:26,623 --> 00:00:29,568 I'm thinking of changing my pronouns to they/them. 14 00:00:29,593 --> 00:00:31,207 Hey, have you ever had sex at work before? 15 00:00:31,231 --> 00:00:32,471 I saw Evan leave. 16 00:00:33,669 --> 00:00:35,770 EVAN: Angela, can I speak with you? In private. 17 00:00:35,795 --> 00:00:38,409 I think we should implement a rule that supervisors 18 00:00:38,411 --> 00:00:40,443 cannot date anyone who works under them. 19 00:00:40,468 --> 00:00:42,689 - ALL: Agreed. - MALIKA: A letter from our father. 20 00:00:42,714 --> 00:00:45,215 I wonder where he is. If he's still inside? 21 00:00:45,240 --> 00:00:46,513 Yo, who cares? 22 00:00:46,538 --> 00:00:48,864 We don't know him, and he doesn't want to know us. 23 00:00:48,889 --> 00:00:51,081 We don't need to go looking for more pain and disappointment. 24 00:00:51,105 --> 00:00:53,712 - So, you're trans? - I just like to be upfront about it. 25 00:00:53,737 --> 00:00:54,861 Free tomorrow night? 26 00:00:54,897 --> 00:00:57,974 - I'm kind of behind on rent. - Shouldn't you ask Mom or Dad? 27 00:00:57,976 --> 00:00:59,235 You know that's not an option for me. 28 00:00:59,259 --> 00:01:00,345 If they knew that you were in trouble? 29 00:01:00,369 --> 00:01:01,570 I don't want their help. 30 00:01:01,595 --> 00:01:04,035 I'm done tolerating intolerant people! 31 00:01:07,970 --> 00:01:08,970 (POP MUSIC PLAYING) 32 00:01:10,603 --> 00:01:13,603 _ 33 00:01:16,149 --> 00:01:18,125 ALICE: Uh, excuse me. 34 00:01:18,150 --> 00:01:20,050 Excuse me! 35 00:01:20,075 --> 00:01:22,106 Hi, I'm Alice. 36 00:01:22,131 --> 00:01:23,344 Kwan. 37 00:01:23,369 --> 00:01:25,286 Like, like, Tae Kwan Do. 38 00:01:25,789 --> 00:01:27,347 (LIGHT CHUCKLES) 39 00:01:27,372 --> 00:01:30,492 Except I'm not Korean, so I don't know why I said that. 40 00:01:30,517 --> 00:01:32,400 (CHUCKLES) 41 00:01:32,425 --> 00:01:35,018 Seriously, this is an amazing event. 42 00:01:35,043 --> 00:01:37,048 I mean, everyone these days is so brave 43 00:01:37,073 --> 00:01:40,422 you know, just choosing to live out loud and proud 44 00:01:40,447 --> 00:01:44,494 in their true genders, and owning their sexuality, 45 00:01:44,519 --> 00:01:46,953 and protesting against injustice, 46 00:01:47,503 --> 00:01:49,053 getting bangs. (CHUCKLES) 47 00:01:49,078 --> 00:01:50,893 - (LAUGHTER) - Yeah. 48 00:01:50,918 --> 00:01:53,902 - People just be out here getting bangs y'all. - (LAUGHING) 49 00:01:53,927 --> 00:01:55,900 (CHUCKLES) So bold, you know? 50 00:01:55,925 --> 00:01:58,237 Meanwhile, I'm terrified of making choices. 51 00:01:58,262 --> 00:01:59,925 And forget about boundaries, ya know? 52 00:01:59,950 --> 00:02:01,605 I let people walk all over me. 53 00:02:01,630 --> 00:02:04,815 - And I'm just talking the Thai massage lady. - (LAUGHING) 54 00:02:04,840 --> 00:02:07,913 So, when are we going to have lunch with Joey-anna? 55 00:02:08,988 --> 00:02:10,937 She is a they? 56 00:02:11,411 --> 00:02:14,420 And we told you no short hair. 57 00:02:16,564 --> 00:02:18,399 Uh, she's out of town on business. 58 00:02:18,424 --> 00:02:20,243 But I'll let you know when she gets back. 59 00:02:20,268 --> 00:02:22,454 - I gotta go. Love you. - JOEY: Hey. 60 00:02:22,479 --> 00:02:24,088 - Who was that? - Just my mom. 61 00:02:24,113 --> 00:02:25,734 You know moms, blah blah blah. 62 00:02:28,479 --> 00:02:32,064 Um, are you using those? 63 00:02:32,089 --> 00:02:35,636 My girlfriend... Uh, excuse me. No, my they-friend 64 00:02:35,661 --> 00:02:38,985 just changed their pronoun from "her-she" to "they-them". 65 00:02:39,010 --> 00:02:43,054 Which blows my mind, cause I'm not even sure who "I-me" is, 66 00:02:43,079 --> 00:02:45,759 - and... I get Groupons. - (LAUGHING) 67 00:02:45,784 --> 00:02:48,866 Anyway, let's first wish a very happy birthday 68 00:02:48,891 --> 00:02:51,051 - to Jazmin Martinez... - Evan's here. 69 00:02:52,936 --> 00:02:56,246 Evan. Thank you so much for coming. 70 00:02:56,271 --> 00:02:58,747 Beta test for Act-ivism, wouldn't miss it. 71 00:02:58,772 --> 00:03:01,222 Well, I know how you feel about parties. 72 00:03:01,247 --> 00:03:02,807 They're not so bad when you're at them. 73 00:03:05,696 --> 00:03:07,657 Anyway, I guess what I'm saying, 74 00:03:07,681 --> 00:03:10,891 uh, besides the fact that I clearly need therapy, 75 00:03:10,916 --> 00:03:13,304 um, that it's-it's an honor 76 00:03:13,329 --> 00:03:15,380 to be celebrating this amazing woman tonight. 77 00:03:15,405 --> 00:03:19,808 And our amazing transgender service members 78 00:03:19,833 --> 00:03:21,417 who are fighting to be seen 79 00:03:21,442 --> 00:03:23,753 and treated with the dignity they deserve. 80 00:03:23,778 --> 00:03:27,387 So without further ado, I give you your quinceañera, Jazmin. 81 00:03:34,293 --> 00:03:35,333 (CHEERING, APPLAUSE) 82 00:03:53,897 --> 00:03:54,897 (POP MUSIC PLAYING) 83 00:04:00,659 --> 00:04:02,960 So I met with my board of directors today 84 00:04:02,985 --> 00:04:04,760 and I told them all about your app. 85 00:04:04,785 --> 00:04:07,274 And they were surprised that we were wasting our time and resources 86 00:04:07,298 --> 00:04:08,965 on Act-ivism. 87 00:04:08,990 --> 00:04:10,395 Well, that's not good. 88 00:04:10,420 --> 00:04:11,937 No, it is. 89 00:04:12,302 --> 00:04:14,568 That's how much I believe in you. 90 00:04:16,162 --> 00:04:17,195 (WALTZ BEGINS) 91 00:04:17,220 --> 00:04:18,412 What's happening? 92 00:04:18,437 --> 00:04:20,737 (GASPS) Oh, it's the group dance. 93 00:04:22,076 --> 00:04:23,670 It's a quinceañera tradition. 94 00:04:24,037 --> 00:04:25,277 Whoo! 95 00:04:26,156 --> 00:04:27,156 Whoo! 96 00:04:33,789 --> 00:04:34,997 (CHEERING) 97 00:04:43,258 --> 00:04:44,265 (MUSIC CHANGES) 98 00:04:47,278 --> 00:04:48,918 ("EL ANILLO" BY JENNIFER LOPEZ PLAYING) 99 00:05:03,979 --> 00:05:04,979 (CHEERING) 100 00:05:49,094 --> 00:05:50,094 (APPLAUSE) 101 00:05:51,257 --> 00:05:53,257 ♪ Good Trouble 2x03 ♪ Doble Quince 102 00:05:53,282 --> 00:05:56,809 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 103 00:05:56,834 --> 00:05:59,712 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 104 00:06:00,488 --> 00:06:04,849 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 105 00:06:05,168 --> 00:06:07,393 ♪ You and me, bel ami ♪ 106 00:06:07,418 --> 00:06:12,815 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 107 00:06:12,840 --> 00:06:15,040 I want to thank you all for coming tonight. 108 00:06:15,946 --> 00:06:17,757 What an amazing turnout! 109 00:06:17,782 --> 00:06:19,258 (CHEERING, APPLAUSE) 110 00:06:22,255 --> 00:06:23,672 Are you okay? 111 00:06:23,697 --> 00:06:26,173 - Yeah. - Did I suck? 112 00:06:26,198 --> 00:06:29,232 - No. You were funny. - JAZMIN: I served in the army for six years. 113 00:06:29,257 --> 00:06:31,783 I fought in Afghanistan and Iraq. 114 00:06:32,074 --> 00:06:34,191 But the hardest battle of my life 115 00:06:34,216 --> 00:06:36,241 was for my own identity. 116 00:06:36,266 --> 00:06:38,592 (INDISTINCT CONVERSATION) 117 00:06:39,225 --> 00:06:40,666 (MUFFLED LAUGHTER) 118 00:06:40,691 --> 00:06:44,081 And what about when you ate all the arroz con leche? 119 00:06:44,106 --> 00:06:46,190 - Before dinner. - I did not. 120 00:06:46,215 --> 00:06:48,518 Venga, amigo. I caught you in the kitchen 121 00:06:48,543 --> 00:06:49,932 with your face covered in canela. 122 00:06:49,957 --> 00:06:52,688 (SPEAKING SPANISH) _ 123 00:06:52,713 --> 00:06:53,940 (SPEAKING SPANISH) _ 124 00:06:53,964 --> 00:06:55,048 _ 125 00:06:55,049 --> 00:06:56,349 (SPEAKING SPANISH) 126 00:06:56,374 --> 00:06:58,817 Okay, fine, but it wasn't just me. Jazmin helped. 127 00:07:01,238 --> 00:07:02,312 (ADRIANA SIGHS) 128 00:07:02,811 --> 00:07:04,502 Okay... 129 00:07:04,527 --> 00:07:06,077 (SPEAKING SPANISH) _ 130 00:07:06,619 --> 00:07:07,859 (SPEAKING SPANISH) 131 00:07:11,146 --> 00:07:13,306 Is this how it's always gonna be? 132 00:07:13,517 --> 00:07:16,118 I mention Jazmin and everyone just gets quiet 133 00:07:16,143 --> 00:07:17,607 and changes the subject? 134 00:07:17,631 --> 00:07:19,266 (SPEAKING SPANISH) _ 135 00:07:19,949 --> 00:07:22,269 We always celebrated your birthdays together. 136 00:07:23,712 --> 00:07:25,648 How many celebrations are we gonna leave her out of? 137 00:07:25,672 --> 00:07:28,127 - Gael. - Café? 138 00:07:28,152 --> 00:07:29,683 (SPEAKING SPANISH) _ 139 00:07:31,531 --> 00:07:33,222 Okay, fine. We won't talk about her, 140 00:07:33,974 --> 00:07:35,416 but she wants her dog tags. 141 00:07:38,452 --> 00:07:39,561 No. 142 00:07:40,143 --> 00:07:41,484 Those belong to Alejandro. 143 00:07:42,748 --> 00:07:44,982 She still served her country. 144 00:07:45,007 --> 00:07:46,565 She deserves her tags. 145 00:07:46,590 --> 00:07:48,730 Why does he want Alejandro's dog tags 146 00:07:48,755 --> 00:07:49,884 if Alejandro is dead to him? 147 00:07:49,909 --> 00:07:51,373 Because she needs them... 148 00:07:52,033 --> 00:07:53,153 for her quinceañera. 149 00:07:56,416 --> 00:08:00,031 Too often, we focus on the trauma of transgender lives. 150 00:08:00,056 --> 00:08:03,017 So, I wanted to have this Doble Quince 151 00:08:03,042 --> 00:08:04,927 with my beautiful damas, 152 00:08:04,952 --> 00:08:07,577 to celebrate our thriving lives. 153 00:08:08,117 --> 00:08:10,910 (CHEERING, APPLAUSE) 154 00:08:10,912 --> 00:08:13,529 What is the point of a, um... 155 00:08:14,177 --> 00:08:16,270 a quince... quince... 156 00:08:16,295 --> 00:08:17,349 Quinceañera? 157 00:08:17,374 --> 00:08:19,533 (CHUCKLES) It means 15 years. 158 00:08:19,888 --> 00:08:22,614 Traditionally it marks like, a girl's coming of age. 159 00:08:22,874 --> 00:08:26,609 For Jazmin, it's her Doble Quince because she's 30 160 00:08:26,634 --> 00:08:29,180 and she never to have a quince when she was 15, obviously. 161 00:08:29,205 --> 00:08:30,205 That's lovely. 162 00:08:31,945 --> 00:08:35,289 Did you have a quinceañera? 163 00:08:35,946 --> 00:08:37,113 I did. 164 00:08:37,138 --> 00:08:38,478 It was really fun. 165 00:08:39,565 --> 00:08:42,735 And so tonight, I want to bring awareness and support 166 00:08:42,760 --> 00:08:46,731 to the 134,000 American trans veterans 167 00:08:46,756 --> 00:08:50,717 and over 15,000 active members serving today. 168 00:08:50,742 --> 00:08:51,742 (CHEERING) 169 00:08:53,087 --> 00:08:54,810 All of the money raised tonight 170 00:08:54,834 --> 00:08:57,288 will go towards helping transgender veterans 171 00:08:57,313 --> 00:09:00,767 and military members get the services they need 172 00:09:00,792 --> 00:09:02,377 and support their right 173 00:09:03,340 --> 00:09:06,096 in serving openly and honorably. 174 00:09:06,121 --> 00:09:07,121 (CHEERING) 175 00:09:13,981 --> 00:09:15,881 I met my father. 176 00:09:16,357 --> 00:09:17,832 How'd that go? 177 00:09:17,857 --> 00:09:19,594 We always thought that he just up and left. 178 00:09:19,619 --> 00:09:22,012 My mom never said anything good about him. 179 00:09:22,627 --> 00:09:25,107 She never told us he went to prison. 180 00:09:29,775 --> 00:09:31,015 You look like your mother. 181 00:09:32,013 --> 00:09:33,137 (EXHALES SHARPLY) 182 00:09:33,162 --> 00:09:34,781 She always said I look like you. 183 00:09:34,806 --> 00:09:37,724 Oh, well. I wouldn't wish that on anyone. 184 00:09:40,401 --> 00:09:41,842 How is your mother? 185 00:09:42,599 --> 00:09:45,430 Uh, she passed recently. 186 00:09:46,427 --> 00:09:48,264 Oh, no. 187 00:09:48,341 --> 00:09:49,341 Uh... 188 00:09:50,535 --> 00:09:51,584 (SIGHS) 189 00:09:52,942 --> 00:09:55,025 Man, I'm so sorry. I didn't know. 190 00:09:55,050 --> 00:09:56,625 How long was he in for? 191 00:09:56,650 --> 00:09:58,407 - Ten years. - (EXHALES SHARPLY) 192 00:09:58,432 --> 00:10:00,915 Can I ask what you went to prison for? 193 00:10:00,940 --> 00:10:03,215 - Short story, drugs. - What's the long story? 194 00:10:03,728 --> 00:10:08,084 He got pulled over for some bullshit traffic violation. 195 00:10:08,109 --> 00:10:09,504 They planted crack in my car. 196 00:10:09,529 --> 00:10:11,154 It was only a matter of time. 197 00:10:11,179 --> 00:10:12,793 They wanted me off the streets. 198 00:10:12,817 --> 00:10:14,367 He was a Black Panther. 199 00:10:14,392 --> 00:10:17,078 When I was seventeen, I joined the party. 200 00:10:17,200 --> 00:10:19,526 I don't know how much you know about the Panthers. 201 00:10:19,551 --> 00:10:21,342 What? A lot. (CHUCKLES) 202 00:10:21,367 --> 00:10:22,537 Did you ever meet Huey Newton? 203 00:10:22,561 --> 00:10:24,061 No, I never did. 204 00:10:24,086 --> 00:10:25,252 I knew Bobby Seale though. 205 00:10:25,277 --> 00:10:27,551 Anyway, I mean, we were just talking for hours 206 00:10:27,576 --> 00:10:30,782 about how the FBI was assassinating and, 207 00:10:30,807 --> 00:10:32,074 and jailing the leadership, 208 00:10:32,099 --> 00:10:33,930 and how they did a bunch of covert stuff 209 00:10:33,955 --> 00:10:35,980 to cause dissent inside the party. 210 00:10:36,217 --> 00:10:38,719 How the same thing is happening today, with B.L.M. 211 00:10:39,150 --> 00:10:43,093 being targeted by infiltrators who make them out to be 212 00:10:43,118 --> 00:10:44,819 some sort of terrorist organization. 213 00:10:44,843 --> 00:10:47,369 Black power scares the hell out of people in this country. 214 00:10:47,394 --> 00:10:49,307 As if, if we're empowered with equity, 215 00:10:49,331 --> 00:10:51,409 we're gonna take all the money and privilege away from them. 216 00:10:51,433 --> 00:10:52,974 - (CHUCKLING) - Right. 217 00:10:52,999 --> 00:10:56,450 Most of what we did in the Panthers was for the community. 218 00:10:56,475 --> 00:10:59,634 You know, making free breakfasts for the kids in the morning, 219 00:10:59,659 --> 00:11:02,535 providing health services, sickle cell testing. 220 00:11:02,560 --> 00:11:04,318 When it all fell apart, 221 00:11:04,641 --> 00:11:05,690 I went to college. 222 00:11:07,269 --> 00:11:08,269 Met your mother. 223 00:11:09,353 --> 00:11:12,312 She didn't want me out there again, organizing. 224 00:11:12,337 --> 00:11:14,994 But I knew our survival depended on protest. 225 00:11:15,019 --> 00:11:16,971 Our lives begin to end the day 226 00:11:16,996 --> 00:11:19,001 we become silent about the things that matter. 227 00:11:21,737 --> 00:11:23,757 I don't regret my choice to fight but... 228 00:11:25,369 --> 00:11:29,524 I do regret not being there for you and your mother, brother. 229 00:11:29,900 --> 00:11:32,986 ISAAC: Does Dom know you connected with y'all father? 230 00:11:33,011 --> 00:11:34,964 Dom's not ready for all this. 231 00:11:35,530 --> 00:11:36,797 Are you? 232 00:11:37,373 --> 00:11:38,740 Yeah, I am. 233 00:11:39,613 --> 00:11:41,713 I just want you to take care of yourself. 234 00:11:43,739 --> 00:11:47,416 You know, with your, your mother just passing and 235 00:11:47,441 --> 00:11:48,724 graduation coming, 236 00:11:48,749 --> 00:11:51,485 you have a right to focus on you and your future. 237 00:11:51,510 --> 00:11:53,018 I know that. 238 00:11:53,616 --> 00:11:54,856 And I am. 239 00:11:56,669 --> 00:11:57,909 Don't worry. 240 00:12:00,819 --> 00:12:04,261 So, anyway, besides organizing and promoting tonight's event, 241 00:12:04,286 --> 00:12:06,261 guests can use the Act-ivism app 242 00:12:06,286 --> 00:12:09,620 to place bids on auction items and make donations. 243 00:12:09,645 --> 00:12:12,379 Which will be projected on those monitors whenever we open the bids. 244 00:12:12,403 --> 00:12:15,045 We'll be able to see how much we're making donations-wise 245 00:12:15,047 --> 00:12:18,327 in real time, and hopefully it'll inspire people to donate more. 246 00:12:18,753 --> 00:12:20,753 _ 247 00:12:20,778 --> 00:12:24,237 Oh, but you know what? Um, enough shop talk. 248 00:12:24,262 --> 00:12:26,858 Have you met my sister Callie? 249 00:12:28,017 --> 00:12:30,818 Callie! Callie! 250 00:12:35,651 --> 00:12:37,884 Callie, this is Evan. 251 00:12:37,909 --> 00:12:40,460 Um, if you will excuse me, 252 00:12:40,485 --> 00:12:42,565 I have... I'll be right back. I got to go. 253 00:12:46,048 --> 00:12:48,907 I've heard so much about you. 254 00:12:49,151 --> 00:12:50,650 You have? From who? 255 00:12:52,301 --> 00:12:53,726 From Mariana. 256 00:12:54,029 --> 00:12:55,029 Ah. 257 00:12:58,093 --> 00:13:00,533 So, did you have a, a quinceañera? 258 00:13:01,546 --> 00:13:02,546 No. 259 00:13:04,772 --> 00:13:06,022 Excuse me. 260 00:13:07,045 --> 00:13:08,519 Hey. I need you, now. 261 00:13:08,749 --> 00:13:09,756 What's wrong? 262 00:13:09,781 --> 00:13:11,121 The app is crashing! 263 00:13:14,011 --> 00:13:15,944 Oh, my God, we loved your set! 264 00:13:15,969 --> 00:13:17,519 Yeah, you're her-sterical. 265 00:13:17,768 --> 00:13:19,402 Oh, thanks. 266 00:13:19,427 --> 00:13:21,055 I mean, it wasn't a full set. 267 00:13:21,080 --> 00:13:22,687 Well, where do you do stand-up? 268 00:13:22,712 --> 00:13:24,254 In the shower mostly. 269 00:13:24,279 --> 00:13:26,506 Okay, well, we host a comedy show. 270 00:13:26,531 --> 00:13:29,374 It's women, it's queer, it's amazing. 271 00:13:29,399 --> 00:13:31,781 You should come through. Maybe get on stage. 272 00:13:31,806 --> 00:13:33,490 It's a chill space to try out new material. 273 00:13:33,515 --> 00:13:35,930 Totally, that sounds really fun, actually. 274 00:13:35,955 --> 00:13:37,587 - Thanks! - Let me put my number in your phone. 275 00:13:37,611 --> 00:13:39,104 Oh, yeah. Uh, uh, do you mind? 276 00:13:41,366 --> 00:13:42,624 Okay... 277 00:13:42,953 --> 00:13:45,224 And you should hit me up on Instagram too. 278 00:13:45,249 --> 00:13:47,678 I'm amazing at creating content. 279 00:13:47,703 --> 00:13:49,210 Oh, nice. Sydney. 280 00:13:49,235 --> 00:13:50,994 Like in Australia. 281 00:13:51,019 --> 00:13:52,313 Is your name Melbourne? 282 00:13:52,338 --> 00:13:54,124 Koalas. Oh, sorry. 283 00:13:54,149 --> 00:13:55,907 This is, uh, my girlfriend Joey. 284 00:13:55,932 --> 00:13:57,733 - Partner. - Oh, right. Sorry. 285 00:13:57,735 --> 00:13:58,901 Hi. 286 00:13:58,926 --> 00:13:59,966 Hey. 287 00:14:03,937 --> 00:14:05,150 You're fun. 288 00:14:05,175 --> 00:14:07,259 Uh, okay, maybe we see you on Tuesday. 289 00:14:07,284 --> 00:14:08,658 See you next Tuesday. 290 00:14:08,683 --> 00:14:09,994 - Ohhh! - That means... 291 00:14:10,019 --> 00:14:11,623 (IMITATES RIMSHOT) 292 00:14:11,625 --> 00:14:12,708 I shouldn't say that. 293 00:14:14,111 --> 00:14:15,111 What? 294 00:14:18,994 --> 00:14:20,093 You having fun? 295 00:14:20,584 --> 00:14:22,290 (SIGHS) 296 00:14:22,315 --> 00:14:23,767 It's the best night of my life. 297 00:14:23,792 --> 00:14:28,938 Well, I'll try to keep those bests going later on tonight. 298 00:14:36,504 --> 00:14:38,587 I'm so proud of you for doing this. 299 00:14:40,743 --> 00:14:43,143 And I'm sorry I didn't get your dog tags. 300 00:14:44,151 --> 00:14:45,151 It's okay. 301 00:14:47,206 --> 00:14:48,646 But I did get you this. 302 00:14:53,628 --> 00:14:54,879 Gael? 303 00:14:54,904 --> 00:14:58,229 I'm not sure if it goes with your dress, but... 304 00:15:06,433 --> 00:15:07,433 I love it. 305 00:15:12,965 --> 00:15:14,440 Thank you. 306 00:15:14,465 --> 00:15:17,652 I haven't had a chance to thank you for making her dress. 307 00:15:17,677 --> 00:15:18,917 It's stunning. 308 00:15:19,724 --> 00:15:22,716 It was a labor of love. I'm glad she asked. 309 00:15:25,213 --> 00:15:27,810 You could have... asked. 310 00:15:31,676 --> 00:15:33,109 But I know why you didn't. 311 00:15:33,884 --> 00:15:36,666 Same reason why you won't let me buy one of your pieces. 312 00:15:36,691 --> 00:15:38,643 Don't want to owe me anything. 313 00:15:39,147 --> 00:15:41,701 I just want things to be clean between us. 314 00:15:42,996 --> 00:15:44,236 After everything. 315 00:15:46,988 --> 00:15:48,669 I'm not that guy anymore. 316 00:15:56,169 --> 00:15:58,482 So, are you going to tell Gael that you're back with Jamie? 317 00:15:58,506 --> 00:15:59,632 No. 318 00:16:00,591 --> 00:16:03,768 What am I supposed to do, just walk up to him and say, 319 00:16:03,793 --> 00:16:06,721 "Hey, I'm seeing Jamie again, just F.Y.I." 320 00:16:06,746 --> 00:16:10,623 Not like he's waiting for me to make some decision. 321 00:16:10,648 --> 00:16:12,123 Are you sure about that? 322 00:16:12,148 --> 00:16:13,510 Yes. I am sure. 323 00:16:14,810 --> 00:16:17,174 Besides, I think he's seeing his ex again. 324 00:16:17,176 --> 00:16:18,263 Bryan? 325 00:16:18,288 --> 00:16:20,631 No. Elijah. 326 00:16:23,055 --> 00:16:24,531 If my app crashes in front of Evan, 327 00:16:24,556 --> 00:16:26,081 he'll totally lose faith in me. 328 00:16:26,106 --> 00:16:28,280 Plus, his board of directors already aren't supportive, 329 00:16:28,304 --> 00:16:29,903 and the bro-holes at Speckulate will be like, 330 00:16:29,905 --> 00:16:32,794 "Oh, I told you that women engineers aren't as smart as men." 331 00:16:32,819 --> 00:16:35,138 Not to mention, letting Gael and Jazmin down, 332 00:16:35,163 --> 00:16:36,731 and the entire trans community. 333 00:16:36,756 --> 00:16:38,840 Just don't panic, okay? We can fix it. 334 00:16:38,865 --> 00:16:40,915 Uh, did you verify the server response is correct? 335 00:16:40,917 --> 00:16:43,050 Y-you were in charge of all of the recent server changes. 336 00:16:43,074 --> 00:16:45,140 That you requested, I just typed them up. 337 00:16:45,164 --> 00:16:47,383 No offense, but no one has much ownership on anything here but you. 338 00:16:47,407 --> 00:16:48,902 Wh-what is that supposed to mean? 339 00:16:49,480 --> 00:16:52,973 That... you don't delegate. You control everything. 340 00:16:56,422 --> 00:16:59,549 Wow! Okay, fine. You fix it then. 341 00:17:00,149 --> 00:17:02,109 - What are you doing? - This is me delegating. 342 00:17:04,499 --> 00:17:06,491 Okay, fine. I'll fix it. 343 00:17:13,766 --> 00:17:15,420 - Hey! - Hey! 344 00:17:15,445 --> 00:17:16,748 I'm so glad you're here. 345 00:17:16,773 --> 00:17:19,342 I just want to say, you look so beautiful. 346 00:17:19,367 --> 00:17:21,506 Oh, thank you. 347 00:17:21,537 --> 00:17:23,127 Is, uh, Jamie here? 348 00:17:24,599 --> 00:17:27,884 He wishes he could be here, but, uh, he has a work thing. 349 00:17:27,909 --> 00:17:29,592 Aw, too bad. 350 00:17:29,617 --> 00:17:32,425 I was just curious, because, well, I invited him, 351 00:17:32,450 --> 00:17:33,690 but I never heard back. 352 00:17:34,713 --> 00:17:35,713 You invited him? 353 00:17:38,515 --> 00:17:40,600 So, how do you feel about Drake? 354 00:17:40,624 --> 00:17:41,710 Drake? 355 00:17:41,735 --> 00:17:43,427 Not a "Hotline Bling" kind of gal? 356 00:17:48,168 --> 00:17:50,555 Oh, yeah. That's exactly it. Yeah. 357 00:17:50,580 --> 00:17:51,597 Yeah. (CLEARS THROAT) 358 00:17:51,622 --> 00:17:53,782 Well, I can get tickets to his concert Saturday night. 359 00:17:55,941 --> 00:17:57,181 Saturday night? 360 00:17:58,802 --> 00:18:02,655 Um, I promised Mariana I'd go to this work thing. 361 00:18:02,680 --> 00:18:04,424 Something to do with the launch of her app. 362 00:18:04,816 --> 00:18:05,816 Yeah, no worries. 363 00:18:12,021 --> 00:18:13,838 You sure it looks good there? 364 00:18:13,863 --> 00:18:15,270 Yeah, looks great. 365 00:18:15,295 --> 00:18:16,578 Let's eat. 366 00:18:17,119 --> 00:18:18,359 Yeah. 367 00:18:18,384 --> 00:18:21,055 I mean, he was so sweet in helping with my settlement. 368 00:18:21,542 --> 00:18:22,552 Well, give him my love. 369 00:18:23,045 --> 00:18:24,045 I will. 370 00:18:27,849 --> 00:18:28,889 (FAINT MUSIC PLAYING) 371 00:18:30,633 --> 00:18:32,114 There. I think I fixed it. 372 00:18:32,139 --> 00:18:33,139 Wait, you think? 373 00:18:33,164 --> 00:18:34,532 I did fix it. 374 00:18:35,047 --> 00:18:36,313 Well, how do we know? 375 00:18:37,159 --> 00:18:38,275 I know. 376 00:18:39,288 --> 00:18:40,328 I think. 377 00:18:43,598 --> 00:18:44,646 (DANCE MUSIC PLAYING) 378 00:18:44,671 --> 00:18:45,861 How's it going? 379 00:18:45,886 --> 00:18:47,637 Psh. Good. 380 00:18:47,662 --> 00:18:48,745 Thanks for helping out tonight. 381 00:18:48,747 --> 00:18:49,980 Oh, happy to. 382 00:18:50,005 --> 00:18:51,720 Plus, I can use the tips. 383 00:18:52,262 --> 00:18:54,661 Yeah, how, how are you doing with money? 384 00:18:54,686 --> 00:18:56,737 Mm, I could always use more. 385 00:18:58,835 --> 00:19:01,443 I could put a word in at my job. 386 00:19:01,468 --> 00:19:05,138 We could be a brother-sister bartending duo at Duoro. 387 00:19:05,163 --> 00:19:06,767 - Okay. (CHUCKLES) - I'm serious! 388 00:19:06,792 --> 00:19:08,191 It'd be fun to work together. 389 00:19:08,216 --> 00:19:10,221 Hey! Okay. If it's not a problem. 390 00:19:10,246 --> 00:19:11,760 Yeah, it's no problem. 391 00:19:11,785 --> 00:19:12,785 I got your back. 392 00:19:14,787 --> 00:19:15,787 I appreciate that. 393 00:19:18,820 --> 00:19:21,415 Damn. Okay, Mr. Hall. 394 00:19:21,440 --> 00:19:23,960 Hey your damn self, Ms. Williams. 395 00:19:27,402 --> 00:19:28,518 Sorry I'm late. 396 00:19:28,543 --> 00:19:30,036 It's okay. You got a business to run. 397 00:19:30,061 --> 00:19:31,382 How you doing, man? Isaac. 398 00:19:31,407 --> 00:19:32,826 - Dom. - Nice to meet you, my man. 399 00:19:32,851 --> 00:19:34,123 TIANA: Malika. 400 00:19:34,148 --> 00:19:35,873 - Oh, hey. - Hey. 401 00:19:35,897 --> 00:19:37,876 Hey! Thanks for hooking us up with your girl Mariana. 402 00:19:37,900 --> 00:19:40,459 We're excited for B.L.M. to consult her new app. 403 00:19:43,364 --> 00:19:46,064 So, when we talk about police killing our people... 404 00:19:46,089 --> 00:19:50,678 You know, those 460 people killed by police 405 00:19:50,703 --> 00:19:52,813 and still awaiting justice? 406 00:19:52,815 --> 00:19:55,799 In Black Lives Matter, we understand it's a whole system 407 00:19:55,801 --> 00:19:58,369 - that includes District Attorneys. - PATRISSE: Yep. 408 00:19:58,394 --> 00:20:01,815 And we have to think about how to address 409 00:20:01,840 --> 00:20:03,792 these D.A.'s in this country, 410 00:20:03,817 --> 00:20:06,331 that are in sweetheart deals with the police. 411 00:20:06,356 --> 00:20:08,877 Where they won't even open up investigations, 412 00:20:08,902 --> 00:20:10,408 let alone prosecute, 413 00:20:10,609 --> 00:20:12,924 until they get the investigation of the police 414 00:20:12,949 --> 00:20:14,330 who actually murdered our folks. 415 00:20:14,355 --> 00:20:16,381 This is why 416 00:20:16,406 --> 00:20:19,171 police are almost never prosecuted 417 00:20:19,196 --> 00:20:21,786 - for killing our people. - (AUDIENCE MURMURING) 418 00:20:21,811 --> 00:20:24,178 MALIKA: Well, I really want to be a part of the transformation, 419 00:20:24,202 --> 00:20:26,578 not just the response. I want to do more. 420 00:20:26,602 --> 00:20:29,243 That's dope! We'd love to have you get in deeper. 421 00:20:29,268 --> 00:20:31,241 Yeah, and the work you did for Jamal? 422 00:20:31,265 --> 00:20:32,772 That was powerful. 423 00:20:32,774 --> 00:20:33,811 Thank you. 424 00:20:33,836 --> 00:20:35,228 What does more look like for you? 425 00:20:35,252 --> 00:20:38,796 I don't know. I just, I just know this work speaks to my soul. 426 00:20:38,821 --> 00:20:42,257 Yeah, that's cause the turn up is like taking our power back. 427 00:20:42,282 --> 00:20:43,768 It's, it's therapeutic, 428 00:20:43,793 --> 00:20:46,753 it's invigorating, it's meaningful, 429 00:20:47,152 --> 00:20:50,630 - and that's not all there is to it. - At all. 430 00:20:50,655 --> 00:20:53,197 There's the late nights on the phone with families 431 00:20:53,221 --> 00:20:55,775 - who are crying because they miss their babies. - Mm-hmm. 432 00:20:55,799 --> 00:20:59,187 Cause Jamal's not just a cause to his mother. 433 00:20:59,211 --> 00:21:01,251 He's her child. 434 00:21:01,276 --> 00:21:03,534 You know, folks love the visible work: 435 00:21:03,559 --> 00:21:05,416 being in front of the news cameras, 436 00:21:05,441 --> 00:21:07,508 but it's the invisible work, 437 00:21:07,533 --> 00:21:09,399 that's the work that actually matters. 438 00:21:09,424 --> 00:21:11,549 And if you're ready to help with that, 439 00:21:11,574 --> 00:21:14,192 we are so ready to have you. 440 00:21:14,217 --> 00:21:16,313 Ready. You ready? 441 00:21:16,338 --> 00:21:17,593 I'm ready. 442 00:21:17,618 --> 00:21:18,844 All right! 443 00:21:18,869 --> 00:21:20,586 Welcome Malika! 444 00:21:20,611 --> 00:21:22,954 - Thank you, thank you. - (ALL GIGGLING) 445 00:21:22,979 --> 00:21:25,485 - Isaac, this is Tiana. - Hi. 446 00:21:25,510 --> 00:21:27,058 - Hi. - This is... 447 00:21:27,083 --> 00:21:28,466 - Isaac? - Isaac, yeah. 448 00:21:28,491 --> 00:21:30,741 - Nice to meet you. - Nice, nice to meet you. Yeah. 449 00:21:30,766 --> 00:21:34,170 Um, we're going to the city council meeting Wednesday night 450 00:21:34,195 --> 00:21:35,494 to protest the new prison build. 451 00:21:36,195 --> 00:21:37,227 We'll see you there? 452 00:21:39,220 --> 00:21:41,219 - Yes, you will. - All right. 453 00:22:00,299 --> 00:22:03,502 So, Jazmin invited Jamie to her quinceañera. 454 00:22:03,527 --> 00:22:05,538 So? I thought you said he couldn't come. 455 00:22:06,036 --> 00:22:08,370 - I didn't invite him. - Why? 456 00:22:08,395 --> 00:22:10,546 I just didn't want it to be awkward for Gael, 457 00:22:10,571 --> 00:22:12,070 like, it's his sister's party. 458 00:22:12,095 --> 00:22:13,528 Why would it be awkward for Gael 459 00:22:13,553 --> 00:22:15,180 if he's not waiting around for you? 460 00:22:15,969 --> 00:22:18,663 I was just trying to be sensitive to his feelings. 461 00:22:18,688 --> 00:22:20,491 Okay. Well, what about Jamie's feelings? 462 00:22:20,516 --> 00:22:22,055 I mean, seriously Callie, you really think 463 00:22:22,079 --> 00:22:23,531 he's not going to find out about tonight? 464 00:22:23,555 --> 00:22:24,806 Hello, Instagram. 465 00:22:25,273 --> 00:22:26,715 Jamie doesn't have Instagram. 466 00:22:26,740 --> 00:22:28,140 The point is: 467 00:22:28,437 --> 00:22:30,539 the reason you haven't told Gael about Jamie 468 00:22:30,564 --> 00:22:32,053 is because you don't want him to move on, 469 00:22:32,077 --> 00:22:33,796 'cause you always have one foot out the door. 470 00:22:33,820 --> 00:22:35,953 I mean, when are you gonna make a serious choice with these guys 471 00:22:35,977 --> 00:22:37,556 and not have them hanging on a hook? 472 00:22:37,581 --> 00:22:39,115 - Or line? - JAZMIN: Excuse me? 473 00:22:39,140 --> 00:22:40,205 Can I have your attention? 474 00:22:40,230 --> 00:22:41,557 Dangling? I dunno. Whatever the expression is. 475 00:22:41,581 --> 00:22:43,205 You know what I'm trying to say. Sorry. 476 00:22:44,298 --> 00:22:48,141 I'm hoping everyone has downloaded the Act-ivism app 477 00:22:48,166 --> 00:22:50,564 and has had a chance to shop some of the auction items. 478 00:22:50,588 --> 00:22:54,632 Bids and donations are now officially open! 479 00:22:54,657 --> 00:22:55,697 (CHEERING, APPLAUSE) 480 00:23:00,591 --> 00:23:01,899 Everything okay? 481 00:23:01,924 --> 00:23:04,995 Yeah, just doing some last-minute penetration testing. 482 00:23:05,910 --> 00:23:07,110 On the app! 483 00:23:10,212 --> 00:23:13,212 _ 484 00:23:15,094 --> 00:23:17,994 _ 485 00:23:19,158 --> 00:23:20,858 _ 486 00:23:23,819 --> 00:23:25,819 _ 487 00:23:30,143 --> 00:23:34,143 _ 488 00:23:46,067 --> 00:23:48,401 Got pretty funky out there. 489 00:23:48,426 --> 00:23:51,436 - (CHUCKLING) - Thanks, daddio. 490 00:23:53,416 --> 00:23:55,191 You look beautiful tonight. 491 00:23:55,216 --> 00:23:57,767 Thank you. So do you. 492 00:23:58,448 --> 00:23:59,448 Thanks. 493 00:24:02,932 --> 00:24:03,965 Can I ask, 494 00:24:05,450 --> 00:24:07,052 are you seeing Elijah? 495 00:24:11,235 --> 00:24:14,244 No. I'm not seeing anyone. 496 00:24:22,775 --> 00:24:23,775 Who's that? 497 00:24:25,618 --> 00:24:27,053 Quinceañera? 498 00:24:27,547 --> 00:24:29,197 Doble quince, actually. 499 00:24:29,272 --> 00:24:32,698 (SCOFFS) That's ridiculous. 500 00:24:32,723 --> 00:24:35,442 Dad, no, it's not, and she's doing it as a fundraiser 501 00:24:35,467 --> 00:24:37,551 to help fight the transgender military ban. 502 00:24:37,750 --> 00:24:40,210 Those people shouldn't be in the military. 503 00:24:40,235 --> 00:24:42,113 - Why not? - Because they disrupt order. 504 00:24:42,115 --> 00:24:43,742 That is not true. 505 00:24:43,767 --> 00:24:45,650 If he wants his dog tags, 506 00:24:45,675 --> 00:24:47,008 (SPEAKING SPANISH) _ 507 00:24:47,033 --> 00:24:48,873 They don't belong to him anymore! 508 00:24:54,010 --> 00:24:56,530 She served her country the same as you did, 509 00:24:56,685 --> 00:24:57,860 and abuelo did. 510 00:24:58,796 --> 00:25:01,094 And she did it for you, to make you proud, 511 00:25:01,119 --> 00:25:02,577 and you were so proud of her. 512 00:25:02,602 --> 00:25:06,332 I was proud of Alejandro. My son. 513 00:25:07,302 --> 00:25:08,359 I miss my son, 514 00:25:10,178 --> 00:25:11,627 but she took him away from us. 515 00:25:11,652 --> 00:25:12,960 She killed him. 516 00:25:12,985 --> 00:25:17,555 She didn't kill anyone, Dad! Your child is still alive. 517 00:25:17,761 --> 00:25:19,389 We only have one child now. 518 00:25:20,923 --> 00:25:23,659 One son who hasn't brought shame on us. 519 00:25:28,010 --> 00:25:29,249 You know what? 520 00:25:29,953 --> 00:25:33,213 If Jazmin is no longer your child because she's trans, 521 00:25:34,351 --> 00:25:36,251 then I guess you have no children at all, 522 00:25:37,614 --> 00:25:38,854 because I'm bisexual. 523 00:25:44,942 --> 00:25:46,958 That is my grandfather. 524 00:26:05,332 --> 00:26:07,215 - Jazmin? - Abuelo. 525 00:26:07,598 --> 00:26:08,718 What are you doing here? 526 00:26:09,675 --> 00:26:11,131 (SPEAKING SPANISH) _ 527 00:26:13,445 --> 00:26:15,845 _ 528 00:26:15,869 --> 00:26:19,169 _ 529 00:26:23,627 --> 00:26:25,927 _ 530 00:26:27,018 --> 00:26:28,179 _ 531 00:26:28,859 --> 00:26:30,667 (SPEAKING SPANISH) _ 532 00:26:41,483 --> 00:26:42,983 (SPEAKING SPANISH) _ 533 00:26:54,165 --> 00:26:59,251 ♪ I know what's it like, I know how it feels ♪ 534 00:27:01,399 --> 00:27:03,573 ♪ Let the pain break you down now ♪ 535 00:27:03,598 --> 00:27:06,649 ♪ You gotta give it time to heal ♪ 536 00:27:09,121 --> 00:27:14,149 ♪ Don't worry now, even though the fear is real ♪ 537 00:27:16,271 --> 00:27:20,899 ♪ Just hold on ♪ 538 00:27:23,600 --> 00:27:27,861 ♪ If you're ready, start again, I'll be here waiting ♪ 539 00:27:27,886 --> 00:27:30,312 ♪ Reaching out my hand ♪ 540 00:27:30,634 --> 00:27:32,845 ♪ Love is the answer ♪ 541 00:27:34,247 --> 00:27:36,106 ♪ Love is the answer ♪ 542 00:27:38,401 --> 00:27:41,861 ♪ Just hold on ♪ 543 00:27:45,794 --> 00:27:49,671 - ♪ Just hold on ♪ - (APPLAUSE) 544 00:28:00,852 --> 00:28:02,652 (FAINT DANCE MUSIC PLAYING) 545 00:28:08,238 --> 00:28:09,478 You okay? 546 00:28:11,792 --> 00:28:12,792 Yeah. 547 00:28:14,246 --> 00:28:16,389 Blown away, but definitely okay. 548 00:28:17,963 --> 00:28:19,923 It's amazing my abuelo came. 549 00:28:21,643 --> 00:28:23,579 He's so old school, you know? 550 00:28:25,596 --> 00:28:28,597 If he can accept Jazmin, 551 00:28:31,181 --> 00:28:33,541 it gives me hope that my parents will come around some day. 552 00:28:35,820 --> 00:28:37,060 That's wonderful. 553 00:28:43,074 --> 00:28:45,092 - Callie, I... - I'm seeing Jamie again. 554 00:28:53,477 --> 00:28:56,923 I didn't know if I needed to tell you that but... 555 00:28:56,948 --> 00:28:57,954 You didn't. 556 00:29:09,074 --> 00:29:11,114 I want you to be happy, Callie. 557 00:29:16,235 --> 00:29:17,475 Thank you. 558 00:29:20,954 --> 00:29:22,194 You too. 559 00:29:34,537 --> 00:29:36,437 I'm sorry that I yelled at you 560 00:29:36,896 --> 00:29:38,816 and I'm sorry that I'm a micromanager. 561 00:29:39,623 --> 00:29:42,943 You can't help it, and you're not. 562 00:29:44,400 --> 00:29:45,480 Yes, I am. 563 00:29:45,505 --> 00:29:48,026 I was just being defensive. 564 00:29:48,051 --> 00:29:49,498 Yeah, because I blamed you. 565 00:29:49,523 --> 00:29:51,162 Because it was my fault. 566 00:29:51,238 --> 00:29:54,695 No. It was my fault, 567 00:29:56,180 --> 00:29:58,173 and I wish I could kiss you right now. 568 00:29:58,197 --> 00:29:59,437 Me too. 569 00:30:07,511 --> 00:30:11,088 JAZMIN: Excuse me. Excuse me. Sorry to stop the music. 570 00:30:11,113 --> 00:30:13,105 I just wanted to announce that we raised 571 00:30:13,130 --> 00:30:15,649 close to 20 thousand dollars tonight! 572 00:30:15,673 --> 00:30:18,609 (CHEERING, APPLAUSE) 573 00:30:18,634 --> 00:30:20,597 Thank you all for your generosity 574 00:30:20,621 --> 00:30:24,170 and a huge thank you to Mariana for her Act-ivism app. 575 00:30:24,195 --> 00:30:25,518 Let's hear it for Mariana. 576 00:30:25,542 --> 00:30:26,850 (CHEERING) 577 00:30:30,308 --> 00:30:34,152 Mariana, I'm Kirk, with Center for Transgender Veterans. 578 00:30:34,177 --> 00:30:36,196 Seriously, your app is amazing. 579 00:30:36,220 --> 00:30:41,068 With a crowd this size, we expected maybe to raise half this much. 580 00:30:41,093 --> 00:30:42,463 So, thank you. 581 00:30:43,221 --> 00:30:45,890 Well, I may have brought the cows to water, 582 00:30:45,914 --> 00:30:47,413 but they coughed up the cash. 583 00:30:47,438 --> 00:30:48,680 - (CHUCKLES) - Well, congratulations. 584 00:30:48,704 --> 00:30:49,904 Thank you so much. 585 00:30:50,326 --> 00:30:52,694 I think the expression is horse to water. 586 00:30:52,719 --> 00:30:55,399 This is amazing! We doubled their expectations! 587 00:30:57,719 --> 00:30:59,719 _ 588 00:31:05,214 --> 00:31:07,798 You made Jazmin very happy tonight, 589 00:31:08,440 --> 00:31:09,748 and me too. 590 00:31:10,093 --> 00:31:12,727 I love all my grandchildren. 591 00:31:12,752 --> 00:31:14,703 Don't turn your back on family, and, uh, 592 00:31:14,728 --> 00:31:17,888 you don't have to understand everything to accept it. 593 00:31:17,913 --> 00:31:19,663 (SPEAKING SPANISH) _ 594 00:31:20,045 --> 00:31:22,507 I have, and I will continue to. 595 00:31:22,532 --> 00:31:23,537 And hopefully one day, 596 00:31:23,562 --> 00:31:26,443 they'll see that Jazmin had no choice, but you do. 597 00:31:27,539 --> 00:31:29,097 You can choose to be with a woman. 598 00:31:30,142 --> 00:31:34,795 You can choose not to break your parents' hearts. 599 00:31:36,901 --> 00:31:37,901 (SPEAKING SPANISH) _ 600 00:31:43,800 --> 00:31:47,319 ♪ Life laid you low ♪ 601 00:31:51,943 --> 00:31:55,820 ♪ Walked with a ghost ♪ 602 00:31:58,996 --> 00:32:00,938 ♪ Don't close your eyes ♪ 603 00:32:01,352 --> 00:32:03,193 You came out to our parents? 604 00:32:05,354 --> 00:32:06,487 Yeah. 605 00:32:08,368 --> 00:32:11,215 ♪ See through the smoke ♪ 606 00:32:11,240 --> 00:32:13,615 So what are you doing for all the major holidays? 607 00:32:14,717 --> 00:32:16,467 ♪ From the ashes ♪ 608 00:32:16,492 --> 00:32:20,692 ♪ We get all our second chances ♪ 609 00:32:20,717 --> 00:32:22,197 Hey. Why are you hanging out in here? 610 00:32:23,768 --> 00:32:24,928 The party's over, isn't it? 611 00:32:27,380 --> 00:32:30,012 Look, I'm sorry I didn't tell you that I joined BLM 612 00:32:30,037 --> 00:32:32,077 but I know how you feel about my activism. 613 00:32:34,175 --> 00:32:37,385 I don't... I don't judge you activism. 614 00:32:37,410 --> 00:32:39,645 I mean, if anything, you... 615 00:32:40,227 --> 00:32:41,401 You judge mine. 616 00:32:41,426 --> 00:32:43,651 Like, I know you think I don't get it. 617 00:32:43,676 --> 00:32:46,776 Or I'm not woke because the way I resist is different from yours. 618 00:32:46,801 --> 00:32:48,576 But I give back to my people. 619 00:32:48,601 --> 00:32:50,480 And I'm a successful black man. 620 00:32:50,505 --> 00:32:52,585 And to me, that's part of the revolution. 621 00:32:56,094 --> 00:32:57,094 You're right. 622 00:32:59,141 --> 00:33:00,141 I'm sorry. 623 00:33:01,667 --> 00:33:04,082 And I don't mean to judge you, ever. 624 00:33:05,592 --> 00:33:09,294 Look, I want you to be who you want to be. 625 00:33:09,319 --> 00:33:11,473 I just get concerned for your safety. 626 00:33:12,135 --> 00:33:13,375 Because... 627 00:33:14,556 --> 00:33:15,796 you're my woman. 628 00:33:18,949 --> 00:33:21,200 - I'm your woman? - Yeah, you're my woman. 629 00:33:21,741 --> 00:33:23,343 - You my man? - Yeah. 630 00:33:23,368 --> 00:33:25,427 ♪ Oh, my lady ♪ 631 00:33:25,452 --> 00:33:26,935 Oh. (CLEARS THROAT) 632 00:33:26,960 --> 00:33:29,011 Uh, sorry. 633 00:33:29,036 --> 00:33:30,502 I don't mean to stop the love. 634 00:33:30,527 --> 00:33:32,186 I just... I gotta grab a jacket. 635 00:33:32,211 --> 00:33:34,350 - How'd it go tonight? - Uh, not bad. 636 00:33:34,828 --> 00:33:36,628 - Um, I'll walk you out. - Okay. 637 00:33:38,331 --> 00:33:40,214 Don't leave, okay? 638 00:33:40,239 --> 00:33:41,759 - Okay. - Okay? 639 00:33:44,145 --> 00:33:47,060 So I will talk to my manager at Duoro tomorrow about the job. 640 00:33:47,085 --> 00:33:50,033 - Oh, dope. I appreciate it. - Yeah, of course. 641 00:33:50,035 --> 00:33:51,136 I'm glad you came. 642 00:33:51,161 --> 00:33:52,602 - Me too. - Hey, Malika. 643 00:33:54,509 --> 00:33:56,451 Sorry to bust in like this. 644 00:33:56,664 --> 00:33:57,904 I tried calling. 645 00:33:59,028 --> 00:34:00,028 Um... 646 00:34:01,032 --> 00:34:02,465 is everything okay? 647 00:34:02,490 --> 00:34:03,831 No... I'm... 648 00:34:05,885 --> 00:34:06,885 I'm being evicted. 649 00:34:08,588 --> 00:34:09,668 Uh, who is this? 650 00:34:11,468 --> 00:34:14,827 Um... (SIGHS) um, this... 651 00:34:17,348 --> 00:34:18,348 This is our dad. 652 00:34:22,044 --> 00:34:23,044 Dom? 653 00:34:24,893 --> 00:34:25,893 Hey, man. 654 00:34:28,332 --> 00:34:29,912 So, this is how you got my back? 655 00:34:34,433 --> 00:34:36,442 - Hey, wait, son... - Hey, man! 656 00:34:36,910 --> 00:34:38,276 I am not your son. 657 00:34:39,313 --> 00:34:40,553 What? 658 00:35:04,125 --> 00:35:05,266 Hi. 659 00:35:05,612 --> 00:35:06,612 Hi. 660 00:35:08,425 --> 00:35:10,385 How was Jazmin's Doble Quince? 661 00:35:11,864 --> 00:35:12,999 It was nice. 662 00:35:14,151 --> 00:35:15,151 Can I come in? 663 00:35:23,558 --> 00:35:25,756 I think I'm gonna stay at my place tonight. 664 00:35:27,134 --> 00:35:31,178 Okay, you're obviously upset. What's going on? 665 00:35:32,493 --> 00:35:35,078 Well, you obviously have a problem with my pronouns. 666 00:35:35,103 --> 00:35:36,403 No, I don't. 667 00:35:36,428 --> 00:35:38,453 You joked about it in your routine tonight. 668 00:35:38,478 --> 00:35:40,605 I was joking about me, okay? 669 00:35:40,630 --> 00:35:43,159 And how I don't really know who I am when it comes to this stuff. 670 00:35:43,183 --> 00:35:46,168 Exactly, you don't know who you are. 671 00:35:46,193 --> 00:35:48,260 And you have no boundaries. 672 00:35:48,285 --> 00:35:50,986 You made up your bed with these ridiculous sheets 673 00:35:51,011 --> 00:35:53,269 just 'cause you didn't want to tell your mom they suck. 674 00:35:53,294 --> 00:35:55,191 Look who's talking. Are you kidding me? 675 00:35:55,216 --> 00:35:56,585 You don't know who you are either. 676 00:35:56,610 --> 00:35:57,811 Wow. 677 00:35:58,776 --> 00:36:00,827 Actually, I do know who I am. 678 00:36:01,598 --> 00:36:03,449 I'm not confused, you are. 679 00:36:03,474 --> 00:36:05,488 Okay, fine. Yes. 680 00:36:05,513 --> 00:36:06,840 I'm a little confused, okay? 681 00:36:06,865 --> 00:36:08,848 I don't totally get it, but I'm trying to. 682 00:36:08,873 --> 00:36:10,044 You don't have to get it. 683 00:36:10,069 --> 00:36:11,843 I don't expect someone who's comfortable 684 00:36:11,868 --> 00:36:13,645 in their gender identity to get it, 685 00:36:13,670 --> 00:36:15,034 but you do have to get me. 686 00:36:15,059 --> 00:36:17,096 I'm trying to, okay? 687 00:36:17,121 --> 00:36:18,976 But that goes both ways. 688 00:36:19,001 --> 00:36:21,259 I'm sorry that I just came out of the closet 689 00:36:21,284 --> 00:36:22,806 like two minutes ago, okay? 690 00:36:22,831 --> 00:36:25,786 I'm trying to figure out who I am as a lesbian and a comedian. 691 00:36:25,811 --> 00:36:27,450 Do you know how hard that is? 692 00:36:27,475 --> 00:36:30,881 I'm not a perfectly fully formed human being 693 00:36:30,906 --> 00:36:33,649 but I can't keep trying to convince you to be with me. 694 00:36:35,334 --> 00:36:36,787 How's that for boundaries? 695 00:36:37,279 --> 00:36:38,279 (EXHALES SHARPLY) 696 00:36:39,230 --> 00:36:40,230 Not bad. 697 00:36:41,638 --> 00:36:42,742 For a beginner. 698 00:36:44,394 --> 00:36:46,787 I'm sorry. 699 00:36:47,086 --> 00:36:48,656 I'm just scared. 700 00:36:56,597 --> 00:36:57,897 What are you doing? 701 00:36:57,922 --> 00:36:59,467 There was a mistake in the code. 702 00:37:00,023 --> 00:37:01,625 What mistake? It worked great. 703 00:37:01,650 --> 00:37:04,586 No. The app literally doubled the donations. 704 00:37:04,611 --> 00:37:06,590 That's why we exceeded their expectations. 705 00:37:06,615 --> 00:37:08,584 We only made $10,000, not 20. 706 00:37:09,188 --> 00:37:10,304 Oh, shit. 707 00:37:12,960 --> 00:37:14,122 Excuse me. 708 00:37:14,982 --> 00:37:16,958 I just wanted to say goodnight. 709 00:37:16,983 --> 00:37:19,797 And congratulations on a successful beta test. 710 00:37:23,566 --> 00:37:24,566 Thank you. 711 00:37:37,057 --> 00:37:40,595 Alice, I've been really burned in the past. 712 00:37:42,940 --> 00:37:47,907 And I guess I'm just afraid that... 713 00:37:49,548 --> 00:37:51,922 if you don't know who you are, 714 00:37:51,947 --> 00:37:55,297 as a lesbian, if you're exploring, 715 00:37:58,315 --> 00:37:59,555 it's gonna happen again. 716 00:38:03,257 --> 00:38:08,769 Have you completely forgotten I've been burned too? 717 00:38:09,168 --> 00:38:11,738 By Sumi. With Meera. 718 00:38:11,763 --> 00:38:14,138 I would never do that to you, what she did to me. 719 00:38:14,840 --> 00:38:17,069 I would never want to put you through that much pain. 720 00:38:18,080 --> 00:38:20,033 Look, I don't have to go to the queer comedy night. 721 00:38:20,057 --> 00:38:21,643 Yes, you do. 722 00:38:21,668 --> 00:38:23,868 You have to go check out the scene. 723 00:38:23,893 --> 00:38:26,430 And you need to get support from other queer comics. 724 00:38:27,612 --> 00:38:30,713 This is my issue to deal with. 725 00:38:30,738 --> 00:38:32,409 So you're not breaking up with me? 726 00:38:32,434 --> 00:38:34,451 - Again. - No. 727 00:38:37,764 --> 00:38:39,004 I can't. 728 00:38:40,596 --> 00:38:42,599 'Cause I'm falling in love with you. 729 00:38:43,296 --> 00:38:44,296 (LAUGHS SOFTLY) 730 00:38:47,165 --> 00:38:49,628 I'm falling in love with you, too. 731 00:38:59,655 --> 00:39:02,660 So, when did you learn how to dance? 732 00:39:04,769 --> 00:39:06,695 I could always dance. 733 00:39:06,720 --> 00:39:08,773 Yeah, maybe the Bachata. 734 00:39:10,850 --> 00:39:12,971 You're just jealous 'cause I got more rhythm than you. 735 00:39:14,038 --> 00:39:15,255 Oh, yeah? 736 00:39:15,280 --> 00:39:16,396 Yeah. 737 00:39:17,326 --> 00:39:18,590 We'll see about that. 738 00:39:28,795 --> 00:39:30,419 ♪♪ 739 00:39:38,547 --> 00:39:40,125 I don't expect you to invite me 740 00:39:40,150 --> 00:39:42,167 to every party at the Coterie. 741 00:39:42,234 --> 00:39:43,642 I know. 742 00:39:44,296 --> 00:39:45,663 I'm sorry. 743 00:39:45,963 --> 00:39:47,463 Just be honest with me. 744 00:39:48,891 --> 00:39:49,891 Okay. 745 00:39:52,887 --> 00:39:54,396 To be honest, 746 00:39:55,618 --> 00:39:58,385 Gael isn't seeing Bryan anymore. 747 00:39:59,044 --> 00:40:02,213 And he told me that if you weren't the guy for me, 748 00:40:02,238 --> 00:40:03,478 that he wanted to be. 749 00:40:05,527 --> 00:40:07,121 Is that why you needed space 750 00:40:07,146 --> 00:40:08,481 after you quit your clerkship? 751 00:40:09,003 --> 00:40:10,077 Partly. 752 00:40:14,132 --> 00:40:17,463 I didn't know that Jazmin invited you tonight. 753 00:40:17,488 --> 00:40:20,123 And the reason I didn't is... 754 00:40:20,758 --> 00:40:23,173 because I didn't want to flaunt my choice 755 00:40:23,198 --> 00:40:25,403 in front of Gael at his sister's party. 756 00:40:29,726 --> 00:40:31,104 So I'm your choice? 757 00:40:33,446 --> 00:40:34,446 Yes. 758 00:40:37,584 --> 00:40:39,074 In that case, um... 759 00:40:40,571 --> 00:40:43,614 ♪ Put your hands on me ♪ 760 00:40:43,639 --> 00:40:45,190 all is forgiven. 761 00:40:45,578 --> 00:40:50,181 ♪ We're gonna rise, hear the calling ♪ 762 00:40:50,206 --> 00:40:55,200 ♪ We're gonna rise ♪ 763 00:40:59,231 --> 00:41:04,231 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -