1
00:00:01,195 --> 00:00:03,073
- Sorry.
- For what?
2
00:00:03,096 --> 00:00:04,896
- Hurting you.
- I should have fought for you.
3
00:00:04,921 --> 00:00:06,365
I know you're seeing Jamie.
4
00:00:06,390 --> 00:00:08,749
If you have any doubts
that he's the guy for you...
5
00:00:08,871 --> 00:00:10,791
CALLIE: Yeah, Jamie
and I are on a break.
6
00:00:11,832 --> 00:00:14,065
- MALIKA: Whose arms do you want around you?
- Oh. Oops.
7
00:00:14,090 --> 00:00:16,491
Gotta say, Gael, your new
piece might be my favorite.
8
00:00:16,516 --> 00:00:17,765
You did that last night?
9
00:00:17,790 --> 00:00:19,716
So, I recently came out to my parents.
10
00:00:19,741 --> 00:00:22,219
They're fine with me being gay,
11
00:00:22,244 --> 00:00:24,547
as long as I'm not too gay.
12
00:00:24,572 --> 00:00:26,599
There's something I want
to talk to you about.
13
00:00:26,623 --> 00:00:29,568
I'm thinking of changing
my pronouns to they/them.
14
00:00:29,593 --> 00:00:31,207
Hey, have you ever
had sex at work before?
15
00:00:31,231 --> 00:00:32,471
I saw Evan leave.
16
00:00:33,669 --> 00:00:35,770
EVAN: Angela, can I speak
with you? In private.
17
00:00:35,795 --> 00:00:38,409
I think we should implement
a rule that supervisors
18
00:00:38,411 --> 00:00:40,443
cannot date anyone who works under them.
19
00:00:40,468 --> 00:00:42,689
- ALL: Agreed.
- MALIKA: A letter from our father.
20
00:00:42,714 --> 00:00:45,215
I wonder where he is.
If he's still inside?
21
00:00:45,240 --> 00:00:46,513
Yo, who cares?
22
00:00:46,538 --> 00:00:48,864
We don't know him, and he
doesn't want to know us.
23
00:00:48,889 --> 00:00:51,081
We don't need to go looking for
more pain and disappointment.
24
00:00:51,105 --> 00:00:53,712
- So, you're trans?
- I just like to be upfront about it.
25
00:00:53,737 --> 00:00:54,861
Free tomorrow night?
26
00:00:54,897 --> 00:00:57,974
- I'm kind of behind on rent.
- Shouldn't you ask Mom or Dad?
27
00:00:57,976 --> 00:00:59,235
You know that's not an option for me.
28
00:00:59,259 --> 00:01:00,345
If they knew that you were in trouble?
29
00:01:00,369 --> 00:01:01,570
I don't want their help.
30
00:01:01,595 --> 00:01:04,035
I'm done tolerating intolerant people!
31
00:01:07,970 --> 00:01:08,970
(POP MUSIC PLAYING)
32
00:01:10,603 --> 00:01:13,603
_
33
00:01:16,149 --> 00:01:18,125
ALICE: Uh, excuse me.
34
00:01:18,150 --> 00:01:20,050
Excuse me!
35
00:01:20,075 --> 00:01:22,106
Hi, I'm Alice.
36
00:01:22,131 --> 00:01:23,344
Kwan.
37
00:01:23,369 --> 00:01:25,286
Like, like, Tae Kwan Do.
38
00:01:25,789 --> 00:01:27,347
(LIGHT CHUCKLES)
39
00:01:27,372 --> 00:01:30,492
Except I'm not Korean, so I
don't know why I said that.
40
00:01:30,517 --> 00:01:32,400
(CHUCKLES)
41
00:01:32,425 --> 00:01:35,018
Seriously, this is an amazing event.
42
00:01:35,043 --> 00:01:37,048
I mean, everyone these days is so brave
43
00:01:37,073 --> 00:01:40,422
you know, just choosing
to live out loud and proud
44
00:01:40,447 --> 00:01:44,494
in their true genders, and
owning their sexuality,
45
00:01:44,519 --> 00:01:46,953
and protesting against injustice,
46
00:01:47,503 --> 00:01:49,053
getting bangs. (CHUCKLES)
47
00:01:49,078 --> 00:01:50,893
- (LAUGHTER)
- Yeah.
48
00:01:50,918 --> 00:01:53,902
- People just be out here getting bangs y'all.
- (LAUGHING)
49
00:01:53,927 --> 00:01:55,900
(CHUCKLES) So bold, you know?
50
00:01:55,925 --> 00:01:58,237
Meanwhile, I'm terrified
of making choices.
51
00:01:58,262 --> 00:01:59,925
And forget about boundaries, ya know?
52
00:01:59,950 --> 00:02:01,605
I let people walk all over me.
53
00:02:01,630 --> 00:02:04,815
- And I'm just talking the Thai massage lady.
- (LAUGHING)
54
00:02:04,840 --> 00:02:07,913
So, when are we going to
have lunch with Joey-anna?
55
00:02:08,988 --> 00:02:10,937
She is a they?
56
00:02:11,411 --> 00:02:14,420
And we told you no short hair.
57
00:02:16,564 --> 00:02:18,399
Uh, she's out of town on business.
58
00:02:18,424 --> 00:02:20,243
But I'll let you know
when she gets back.
59
00:02:20,268 --> 00:02:22,454
- I gotta go. Love you.
- JOEY: Hey.
60
00:02:22,479 --> 00:02:24,088
- Who was that?
- Just my mom.
61
00:02:24,113 --> 00:02:25,734
You know moms, blah blah blah.
62
00:02:28,479 --> 00:02:32,064
Um, are you using those?
63
00:02:32,089 --> 00:02:35,636
My girlfriend... Uh, excuse
me. No, my they-friend
64
00:02:35,661 --> 00:02:38,985
just changed their pronoun
from "her-she" to "they-them".
65
00:02:39,010 --> 00:02:43,054
Which blows my mind, cause I'm
not even sure who "I-me" is,
66
00:02:43,079 --> 00:02:45,759
- and... I get Groupons.
- (LAUGHING)
67
00:02:45,784 --> 00:02:48,866
Anyway, let's first wish
a very happy birthday
68
00:02:48,891 --> 00:02:51,051
- to Jazmin Martinez...
- Evan's here.
69
00:02:52,936 --> 00:02:56,246
Evan. Thank you so much for coming.
70
00:02:56,271 --> 00:02:58,747
Beta test for Act-ivism,
wouldn't miss it.
71
00:02:58,772 --> 00:03:01,222
Well, I know how you feel about parties.
72
00:03:01,247 --> 00:03:02,807
They're not so bad when you're at them.
73
00:03:05,696 --> 00:03:07,657
Anyway, I guess what I'm saying,
74
00:03:07,681 --> 00:03:10,891
uh, besides the fact that
I clearly need therapy,
75
00:03:10,916 --> 00:03:13,304
um, that it's-it's an honor
76
00:03:13,329 --> 00:03:15,380
to be celebrating this
amazing woman tonight.
77
00:03:15,405 --> 00:03:19,808
And our amazing
transgender service members
78
00:03:19,833 --> 00:03:21,417
who are fighting to be seen
79
00:03:21,442 --> 00:03:23,753
and treated with the
dignity they deserve.
80
00:03:23,778 --> 00:03:27,387
So without further ado, I give
you your quinceañera, Jazmin.
81
00:03:34,293 --> 00:03:35,333
(CHEERING, APPLAUSE)
82
00:03:53,897 --> 00:03:54,897
(POP MUSIC PLAYING)
83
00:04:00,659 --> 00:04:02,960
So I met with my board
of directors today
84
00:04:02,985 --> 00:04:04,760
and I told them all about your app.
85
00:04:04,785 --> 00:04:07,274
And they were surprised that we
were wasting our time and resources
86
00:04:07,298 --> 00:04:08,965
on Act-ivism.
87
00:04:08,990 --> 00:04:10,395
Well, that's not good.
88
00:04:10,420 --> 00:04:11,937
No, it is.
89
00:04:12,302 --> 00:04:14,568
That's how much I believe in you.
90
00:04:16,162 --> 00:04:17,195
(WALTZ BEGINS)
91
00:04:17,220 --> 00:04:18,412
What's happening?
92
00:04:18,437 --> 00:04:20,737
(GASPS) Oh, it's the group dance.
93
00:04:22,076 --> 00:04:23,670
It's a quinceañera tradition.
94
00:04:24,037 --> 00:04:25,277
Whoo!
95
00:04:26,156 --> 00:04:27,156
Whoo!
96
00:04:33,789 --> 00:04:34,997
(CHEERING)
97
00:04:43,258 --> 00:04:44,265
(MUSIC CHANGES)
98
00:04:47,278 --> 00:04:48,918
("EL ANILLO" BY JENNIFER LOPEZ PLAYING)
99
00:05:03,979 --> 00:05:04,979
(CHEERING)
100
00:05:49,094 --> 00:05:50,094
(APPLAUSE)
101
00:05:51,257 --> 00:05:53,257
♪ Good Trouble 2x03 ♪
Doble Quince
102
00:05:53,282 --> 00:05:56,809
♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪
103
00:05:56,834 --> 00:05:59,712
♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪
104
00:06:00,488 --> 00:06:04,849
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
105
00:06:05,168 --> 00:06:07,393
♪ You and me, bel ami ♪
106
00:06:07,418 --> 00:06:12,815
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
107
00:06:12,840 --> 00:06:15,040
I want to thank you
all for coming tonight.
108
00:06:15,946 --> 00:06:17,757
What an amazing turnout!
109
00:06:17,782 --> 00:06:19,258
(CHEERING, APPLAUSE)
110
00:06:22,255 --> 00:06:23,672
Are you okay?
111
00:06:23,697 --> 00:06:26,173
- Yeah.
- Did I suck?
112
00:06:26,198 --> 00:06:29,232
- No. You were funny.
- JAZMIN: I served in the army for six years.
113
00:06:29,257 --> 00:06:31,783
I fought in Afghanistan and Iraq.
114
00:06:32,074 --> 00:06:34,191
But the hardest battle of my life
115
00:06:34,216 --> 00:06:36,241
was for my own identity.
116
00:06:36,266 --> 00:06:38,592
(INDISTINCT CONVERSATION)
117
00:06:39,225 --> 00:06:40,666
(MUFFLED LAUGHTER)
118
00:06:40,691 --> 00:06:44,081
And what about when you ate
all the arroz con leche?
119
00:06:44,106 --> 00:06:46,190
- Before dinner.
- I did not.
120
00:06:46,215 --> 00:06:48,518
Venga, amigo. I
caught you in the kitchen
121
00:06:48,543 --> 00:06:49,932
with your face covered in canela.
122
00:06:49,957 --> 00:06:52,688
(SPEAKING SPANISH) _
123
00:06:52,713 --> 00:06:53,940
(SPEAKING SPANISH) _
124
00:06:53,964 --> 00:06:55,048
_
125
00:06:55,049 --> 00:06:56,349
(SPEAKING SPANISH)
126
00:06:56,374 --> 00:06:58,817
Okay, fine, but it wasn't
just me. Jazmin helped.
127
00:07:01,238 --> 00:07:02,312
(ADRIANA SIGHS)
128
00:07:02,811 --> 00:07:04,502
Okay...
129
00:07:04,527 --> 00:07:06,077
(SPEAKING SPANISH) _
130
00:07:06,619 --> 00:07:07,859
(SPEAKING SPANISH)
131
00:07:11,146 --> 00:07:13,306
Is this how it's always gonna be?
132
00:07:13,517 --> 00:07:16,118
I mention Jazmin and
everyone just gets quiet
133
00:07:16,143 --> 00:07:17,607
and changes the subject?
134
00:07:17,631 --> 00:07:19,266
(SPEAKING SPANISH) _
135
00:07:19,949 --> 00:07:22,269
We always celebrated
your birthdays together.
136
00:07:23,712 --> 00:07:25,648
How many celebrations are
we gonna leave her out of?
137
00:07:25,672 --> 00:07:28,127
- Gael.
- Café?
138
00:07:28,152 --> 00:07:29,683
(SPEAKING SPANISH) _
139
00:07:31,531 --> 00:07:33,222
Okay, fine. We won't talk about her,
140
00:07:33,974 --> 00:07:35,416
but she wants her dog tags.
141
00:07:38,452 --> 00:07:39,561
No.
142
00:07:40,143 --> 00:07:41,484
Those belong to Alejandro.
143
00:07:42,748 --> 00:07:44,982
She still served her country.
144
00:07:45,007 --> 00:07:46,565
She deserves her tags.
145
00:07:46,590 --> 00:07:48,730
Why does he want Alejandro's dog tags
146
00:07:48,755 --> 00:07:49,884
if Alejandro is dead to him?
147
00:07:49,909 --> 00:07:51,373
Because she needs them...
148
00:07:52,033 --> 00:07:53,153
for her quinceañera.
149
00:07:56,416 --> 00:08:00,031
Too often, we focus on the
trauma of transgender lives.
150
00:08:00,056 --> 00:08:03,017
So, I wanted to have this Doble Quince
151
00:08:03,042 --> 00:08:04,927
with my beautiful damas,
152
00:08:04,952 --> 00:08:07,577
to celebrate our thriving lives.
153
00:08:08,117 --> 00:08:10,910
(CHEERING, APPLAUSE)
154
00:08:10,912 --> 00:08:13,529
What is the point of a, um...
155
00:08:14,177 --> 00:08:16,270
a quince... quince...
156
00:08:16,295 --> 00:08:17,349
Quinceañera?
157
00:08:17,374 --> 00:08:19,533
(CHUCKLES) It means 15 years.
158
00:08:19,888 --> 00:08:22,614
Traditionally it marks like,
a girl's coming of age.
159
00:08:22,874 --> 00:08:26,609
For Jazmin, it's her Doble
Quince because she's 30
160
00:08:26,634 --> 00:08:29,180
and she never to have a quince
when she was 15, obviously.
161
00:08:29,205 --> 00:08:30,205
That's lovely.
162
00:08:31,945 --> 00:08:35,289
Did you have a quinceañera?
163
00:08:35,946 --> 00:08:37,113
I did.
164
00:08:37,138 --> 00:08:38,478
It was really fun.
165
00:08:39,565 --> 00:08:42,735
And so tonight, I want to
bring awareness and support
166
00:08:42,760 --> 00:08:46,731
to the 134,000 American trans veterans
167
00:08:46,756 --> 00:08:50,717
and over 15,000 active
members serving today.
168
00:08:50,742 --> 00:08:51,742
(CHEERING)
169
00:08:53,087 --> 00:08:54,810
All of the money raised tonight
170
00:08:54,834 --> 00:08:57,288
will go towards helping
transgender veterans
171
00:08:57,313 --> 00:09:00,767
and military members get
the services they need
172
00:09:00,792 --> 00:09:02,377
and support their right
173
00:09:03,340 --> 00:09:06,096
in serving openly and honorably.
174
00:09:06,121 --> 00:09:07,121
(CHEERING)
175
00:09:13,981 --> 00:09:15,881
I met my father.
176
00:09:16,357 --> 00:09:17,832
How'd that go?
177
00:09:17,857 --> 00:09:19,594
We always thought that
he just up and left.
178
00:09:19,619 --> 00:09:22,012
My mom never said
anything good about him.
179
00:09:22,627 --> 00:09:25,107
She never told us he went to prison.
180
00:09:29,775 --> 00:09:31,015
You look like your mother.
181
00:09:32,013 --> 00:09:33,137
(EXHALES SHARPLY)
182
00:09:33,162 --> 00:09:34,781
She always said I look like you.
183
00:09:34,806 --> 00:09:37,724
Oh, well. I wouldn't
wish that on anyone.
184
00:09:40,401 --> 00:09:41,842
How is your mother?
185
00:09:42,599 --> 00:09:45,430
Uh, she passed recently.
186
00:09:46,427 --> 00:09:48,264
Oh, no.
187
00:09:48,341 --> 00:09:49,341
Uh...
188
00:09:50,535 --> 00:09:51,584
(SIGHS)
189
00:09:52,942 --> 00:09:55,025
Man, I'm so sorry. I didn't know.
190
00:09:55,050 --> 00:09:56,625
How long was he in for?
191
00:09:56,650 --> 00:09:58,407
- Ten years.
- (EXHALES SHARPLY)
192
00:09:58,432 --> 00:10:00,915
Can I ask what you went to prison for?
193
00:10:00,940 --> 00:10:03,215
- Short story, drugs.
- What's the long story?
194
00:10:03,728 --> 00:10:08,084
He got pulled over for some
bullshit traffic violation.
195
00:10:08,109 --> 00:10:09,504
They planted crack in my car.
196
00:10:09,529 --> 00:10:11,154
It was only a matter of time.
197
00:10:11,179 --> 00:10:12,793
They wanted me off the streets.
198
00:10:12,817 --> 00:10:14,367
He was a Black Panther.
199
00:10:14,392 --> 00:10:17,078
When I was seventeen,
I joined the party.
200
00:10:17,200 --> 00:10:19,526
I don't know how much you
know about the Panthers.
201
00:10:19,551 --> 00:10:21,342
What? A lot. (CHUCKLES)
202
00:10:21,367 --> 00:10:22,537
Did you ever meet Huey Newton?
203
00:10:22,561 --> 00:10:24,061
No, I never did.
204
00:10:24,086 --> 00:10:25,252
I knew Bobby Seale though.
205
00:10:25,277 --> 00:10:27,551
Anyway, I mean, we were
just talking for hours
206
00:10:27,576 --> 00:10:30,782
about how the FBI was assassinating and,
207
00:10:30,807 --> 00:10:32,074
and jailing the leadership,
208
00:10:32,099 --> 00:10:33,930
and how they did a bunch of covert stuff
209
00:10:33,955 --> 00:10:35,980
to cause dissent inside the party.
210
00:10:36,217 --> 00:10:38,719
How the same thing is
happening today, with B.L.M.
211
00:10:39,150 --> 00:10:43,093
being targeted by infiltrators
who make them out to be
212
00:10:43,118 --> 00:10:44,819
some sort of terrorist organization.
213
00:10:44,843 --> 00:10:47,369
Black power scares the hell
out of people in this country.
214
00:10:47,394 --> 00:10:49,307
As if, if we're empowered with equity,
215
00:10:49,331 --> 00:10:51,409
we're gonna take all the money
and privilege away from them.
216
00:10:51,433 --> 00:10:52,974
- (CHUCKLING)
- Right.
217
00:10:52,999 --> 00:10:56,450
Most of what we did in the
Panthers was for the community.
218
00:10:56,475 --> 00:10:59,634
You know, making free breakfasts
for the kids in the morning,
219
00:10:59,659 --> 00:11:02,535
providing health services,
sickle cell testing.
220
00:11:02,560 --> 00:11:04,318
When it all fell apart,
221
00:11:04,641 --> 00:11:05,690
I went to college.
222
00:11:07,269 --> 00:11:08,269
Met your mother.
223
00:11:09,353 --> 00:11:12,312
She didn't want me out
there again, organizing.
224
00:11:12,337 --> 00:11:14,994
But I knew our survival
depended on protest.
225
00:11:15,019 --> 00:11:16,971
Our lives begin to end the day
226
00:11:16,996 --> 00:11:19,001
we become silent about
the things that matter.
227
00:11:21,737 --> 00:11:23,757
I don't regret my choice to fight but...
228
00:11:25,369 --> 00:11:29,524
I do regret not being there for
you and your mother, brother.
229
00:11:29,900 --> 00:11:32,986
ISAAC: Does Dom know you
connected with y'all father?
230
00:11:33,011 --> 00:11:34,964
Dom's not ready for all this.
231
00:11:35,530 --> 00:11:36,797
Are you?
232
00:11:37,373 --> 00:11:38,740
Yeah, I am.
233
00:11:39,613 --> 00:11:41,713
I just want you to
take care of yourself.
234
00:11:43,739 --> 00:11:47,416
You know, with your, your
mother just passing and
235
00:11:47,441 --> 00:11:48,724
graduation coming,
236
00:11:48,749 --> 00:11:51,485
you have a right to focus
on you and your future.
237
00:11:51,510 --> 00:11:53,018
I know that.
238
00:11:53,616 --> 00:11:54,856
And I am.
239
00:11:56,669 --> 00:11:57,909
Don't worry.
240
00:12:00,819 --> 00:12:04,261
So, anyway, besides organizing
and promoting tonight's event,
241
00:12:04,286 --> 00:12:06,261
guests can use the Act-ivism app
242
00:12:06,286 --> 00:12:09,620
to place bids on auction
items and make donations.
243
00:12:09,645 --> 00:12:12,379
Which will be projected on those
monitors whenever we open the bids.
244
00:12:12,403 --> 00:12:15,045
We'll be able to see how much
we're making donations-wise
245
00:12:15,047 --> 00:12:18,327
in real time, and hopefully it'll
inspire people to donate more.
246
00:12:18,753 --> 00:12:20,753
_
247
00:12:20,778 --> 00:12:24,237
Oh, but you know what?
Um, enough shop talk.
248
00:12:24,262 --> 00:12:26,858
Have you met my sister Callie?
249
00:12:28,017 --> 00:12:30,818
Callie! Callie!
250
00:12:35,651 --> 00:12:37,884
Callie, this is Evan.
251
00:12:37,909 --> 00:12:40,460
Um, if you will excuse me,
252
00:12:40,485 --> 00:12:42,565
I have... I'll be
right back. I got to go.
253
00:12:46,048 --> 00:12:48,907
I've heard so much about you.
254
00:12:49,151 --> 00:12:50,650
You have? From who?
255
00:12:52,301 --> 00:12:53,726
From Mariana.
256
00:12:54,029 --> 00:12:55,029
Ah.
257
00:12:58,093 --> 00:13:00,533
So, did you have a, a quinceañera?
258
00:13:01,546 --> 00:13:02,546
No.
259
00:13:04,772 --> 00:13:06,022
Excuse me.
260
00:13:07,045 --> 00:13:08,519
Hey. I need you, now.
261
00:13:08,749 --> 00:13:09,756
What's wrong?
262
00:13:09,781 --> 00:13:11,121
The app is crashing!
263
00:13:14,011 --> 00:13:15,944
Oh, my God, we loved your set!
264
00:13:15,969 --> 00:13:17,519
Yeah, you're her-sterical.
265
00:13:17,768 --> 00:13:19,402
Oh, thanks.
266
00:13:19,427 --> 00:13:21,055
I mean, it wasn't a full set.
267
00:13:21,080 --> 00:13:22,687
Well, where do you do stand-up?
268
00:13:22,712 --> 00:13:24,254
In the shower mostly.
269
00:13:24,279 --> 00:13:26,506
Okay, well, we host a comedy show.
270
00:13:26,531 --> 00:13:29,374
It's women, it's queer, it's amazing.
271
00:13:29,399 --> 00:13:31,781
You should come through.
Maybe get on stage.
272
00:13:31,806 --> 00:13:33,490
It's a chill space to
try out new material.
273
00:13:33,515 --> 00:13:35,930
Totally, that sounds
really fun, actually.
274
00:13:35,955 --> 00:13:37,587
- Thanks!
- Let me put my number in your phone.
275
00:13:37,611 --> 00:13:39,104
Oh, yeah. Uh, uh, do you mind?
276
00:13:41,366 --> 00:13:42,624
Okay...
277
00:13:42,953 --> 00:13:45,224
And you should hit me
up on Instagram too.
278
00:13:45,249 --> 00:13:47,678
I'm amazing at creating content.
279
00:13:47,703 --> 00:13:49,210
Oh, nice. Sydney.
280
00:13:49,235 --> 00:13:50,994
Like in Australia.
281
00:13:51,019 --> 00:13:52,313
Is your name Melbourne?
282
00:13:52,338 --> 00:13:54,124
Koalas. Oh, sorry.
283
00:13:54,149 --> 00:13:55,907
This is, uh, my girlfriend Joey.
284
00:13:55,932 --> 00:13:57,733
- Partner.
- Oh, right. Sorry.
285
00:13:57,735 --> 00:13:58,901
Hi.
286
00:13:58,926 --> 00:13:59,966
Hey.
287
00:14:03,937 --> 00:14:05,150
You're fun.
288
00:14:05,175 --> 00:14:07,259
Uh, okay, maybe we see you on Tuesday.
289
00:14:07,284 --> 00:14:08,658
See you next Tuesday.
290
00:14:08,683 --> 00:14:09,994
- Ohhh!
- That means...
291
00:14:10,019 --> 00:14:11,623
(IMITATES RIMSHOT)
292
00:14:11,625 --> 00:14:12,708
I shouldn't say that.
293
00:14:14,111 --> 00:14:15,111
What?
294
00:14:18,994 --> 00:14:20,093
You having fun?
295
00:14:20,584 --> 00:14:22,290
(SIGHS)
296
00:14:22,315 --> 00:14:23,767
It's the best night of my life.
297
00:14:23,792 --> 00:14:28,938
Well, I'll try to keep those
bests going later on tonight.
298
00:14:36,504 --> 00:14:38,587
I'm so proud of you for doing this.
299
00:14:40,743 --> 00:14:43,143
And I'm sorry I didn't
get your dog tags.
300
00:14:44,151 --> 00:14:45,151
It's okay.
301
00:14:47,206 --> 00:14:48,646
But I did get you this.
302
00:14:53,628 --> 00:14:54,879
Gael?
303
00:14:54,904 --> 00:14:58,229
I'm not sure if it goes
with your dress, but...
304
00:15:06,433 --> 00:15:07,433
I love it.
305
00:15:12,965 --> 00:15:14,440
Thank you.
306
00:15:14,465 --> 00:15:17,652
I haven't had a chance to
thank you for making her dress.
307
00:15:17,677 --> 00:15:18,917
It's stunning.
308
00:15:19,724 --> 00:15:22,716
It was a labor of love.
I'm glad she asked.
309
00:15:25,213 --> 00:15:27,810
You could have... asked.
310
00:15:31,676 --> 00:15:33,109
But I know why you didn't.
311
00:15:33,884 --> 00:15:36,666
Same reason why you won't
let me buy one of your pieces.
312
00:15:36,691 --> 00:15:38,643
Don't want to owe me anything.
313
00:15:39,147 --> 00:15:41,701
I just want things to
be clean between us.
314
00:15:42,996 --> 00:15:44,236
After everything.
315
00:15:46,988 --> 00:15:48,669
I'm not that guy anymore.
316
00:15:56,169 --> 00:15:58,482
So, are you going to tell Gael
that you're back with Jamie?
317
00:15:58,506 --> 00:15:59,632
No.
318
00:16:00,591 --> 00:16:03,768
What am I supposed to do,
just walk up to him and say,
319
00:16:03,793 --> 00:16:06,721
"Hey, I'm seeing Jamie
again, just F.Y.I."
320
00:16:06,746 --> 00:16:10,623
Not like he's waiting for
me to make some decision.
321
00:16:10,648 --> 00:16:12,123
Are you sure about that?
322
00:16:12,148 --> 00:16:13,510
Yes. I am sure.
323
00:16:14,810 --> 00:16:17,174
Besides, I think he's
seeing his ex again.
324
00:16:17,176 --> 00:16:18,263
Bryan?
325
00:16:18,288 --> 00:16:20,631
No. Elijah.
326
00:16:23,055 --> 00:16:24,531
If my app crashes in front of Evan,
327
00:16:24,556 --> 00:16:26,081
he'll totally lose faith in me.
328
00:16:26,106 --> 00:16:28,280
Plus, his board of directors
already aren't supportive,
329
00:16:28,304 --> 00:16:29,903
and the bro-holes at
Speckulate will be like,
330
00:16:29,905 --> 00:16:32,794
"Oh, I told you that women
engineers aren't as smart as men."
331
00:16:32,819 --> 00:16:35,138
Not to mention, letting
Gael and Jazmin down,
332
00:16:35,163 --> 00:16:36,731
and the entire trans community.
333
00:16:36,756 --> 00:16:38,840
Just don't panic, okay? We can fix it.
334
00:16:38,865 --> 00:16:40,915
Uh, did you verify the
server response is correct?
335
00:16:40,917 --> 00:16:43,050
Y-you were in charge of all
of the recent server changes.
336
00:16:43,074 --> 00:16:45,140
That you requested,
I just typed them up.
337
00:16:45,164 --> 00:16:47,383
No offense, but no one has much
ownership on anything here but you.
338
00:16:47,407 --> 00:16:48,902
Wh-what is that supposed to mean?
339
00:16:49,480 --> 00:16:52,973
That... you don't delegate.
You control everything.
340
00:16:56,422 --> 00:16:59,549
Wow! Okay, fine. You fix it then.
341
00:17:00,149 --> 00:17:02,109
- What are you doing?
- This is me delegating.
342
00:17:04,499 --> 00:17:06,491
Okay, fine. I'll fix it.
343
00:17:13,766 --> 00:17:15,420
- Hey!
- Hey!
344
00:17:15,445 --> 00:17:16,748
I'm so glad you're here.
345
00:17:16,773 --> 00:17:19,342
I just want to say,
you look so beautiful.
346
00:17:19,367 --> 00:17:21,506
Oh, thank you.
347
00:17:21,537 --> 00:17:23,127
Is, uh, Jamie here?
348
00:17:24,599 --> 00:17:27,884
He wishes he could be here,
but, uh, he has a work thing.
349
00:17:27,909 --> 00:17:29,592
Aw, too bad.
350
00:17:29,617 --> 00:17:32,425
I was just curious,
because, well, I invited him,
351
00:17:32,450 --> 00:17:33,690
but I never heard back.
352
00:17:34,713 --> 00:17:35,713
You invited him?
353
00:17:38,515 --> 00:17:40,600
So, how do you feel about Drake?
354
00:17:40,624 --> 00:17:41,710
Drake?
355
00:17:41,735 --> 00:17:43,427
Not a "Hotline Bling" kind of gal?
356
00:17:48,168 --> 00:17:50,555
Oh, yeah. That's exactly it. Yeah.
357
00:17:50,580 --> 00:17:51,597
Yeah. (CLEARS THROAT)
358
00:17:51,622 --> 00:17:53,782
Well, I can get tickets to
his concert Saturday night.
359
00:17:55,941 --> 00:17:57,181
Saturday night?
360
00:17:58,802 --> 00:18:02,655
Um, I promised Mariana
I'd go to this work thing.
361
00:18:02,680 --> 00:18:04,424
Something to do with
the launch of her app.
362
00:18:04,816 --> 00:18:05,816
Yeah, no worries.
363
00:18:12,021 --> 00:18:13,838
You sure it looks good there?
364
00:18:13,863 --> 00:18:15,270
Yeah, looks great.
365
00:18:15,295 --> 00:18:16,578
Let's eat.
366
00:18:17,119 --> 00:18:18,359
Yeah.
367
00:18:18,384 --> 00:18:21,055
I mean, he was so sweet in
helping with my settlement.
368
00:18:21,542 --> 00:18:22,552
Well, give him my love.
369
00:18:23,045 --> 00:18:24,045
I will.
370
00:18:27,849 --> 00:18:28,889
(FAINT MUSIC PLAYING)
371
00:18:30,633 --> 00:18:32,114
There. I think I fixed it.
372
00:18:32,139 --> 00:18:33,139
Wait, you think?
373
00:18:33,164 --> 00:18:34,532
I did fix it.
374
00:18:35,047 --> 00:18:36,313
Well, how do we know?
375
00:18:37,159 --> 00:18:38,275
I know.
376
00:18:39,288 --> 00:18:40,328
I think.
377
00:18:43,598 --> 00:18:44,646
(DANCE MUSIC PLAYING)
378
00:18:44,671 --> 00:18:45,861
How's it going?
379
00:18:45,886 --> 00:18:47,637
Psh. Good.
380
00:18:47,662 --> 00:18:48,745
Thanks for helping out tonight.
381
00:18:48,747 --> 00:18:49,980
Oh, happy to.
382
00:18:50,005 --> 00:18:51,720
Plus, I can use the tips.
383
00:18:52,262 --> 00:18:54,661
Yeah, how, how are you doing with money?
384
00:18:54,686 --> 00:18:56,737
Mm, I could always use more.
385
00:18:58,835 --> 00:19:01,443
I could put a word in at my job.
386
00:19:01,468 --> 00:19:05,138
We could be a brother-sister
bartending duo at Duoro.
387
00:19:05,163 --> 00:19:06,767
- Okay. (CHUCKLES)
- I'm serious!
388
00:19:06,792 --> 00:19:08,191
It'd be fun to work together.
389
00:19:08,216 --> 00:19:10,221
Hey! Okay. If it's not a problem.
390
00:19:10,246 --> 00:19:11,760
Yeah, it's no problem.
391
00:19:11,785 --> 00:19:12,785
I got your back.
392
00:19:14,787 --> 00:19:15,787
I appreciate that.
393
00:19:18,820 --> 00:19:21,415
Damn. Okay, Mr. Hall.
394
00:19:21,440 --> 00:19:23,960
Hey your damn self, Ms. Williams.
395
00:19:27,402 --> 00:19:28,518
Sorry I'm late.
396
00:19:28,543 --> 00:19:30,036
It's okay. You got a business to run.
397
00:19:30,061 --> 00:19:31,382
How you doing, man? Isaac.
398
00:19:31,407 --> 00:19:32,826
- Dom.
- Nice to meet you, my man.
399
00:19:32,851 --> 00:19:34,123
TIANA: Malika.
400
00:19:34,148 --> 00:19:35,873
- Oh, hey.
- Hey.
401
00:19:35,897 --> 00:19:37,876
Hey! Thanks for hooking us
up with your girl Mariana.
402
00:19:37,900 --> 00:19:40,459
We're excited for B.L.M.
to consult her new app.
403
00:19:43,364 --> 00:19:46,064
So, when we talk about
police killing our people...
404
00:19:46,089 --> 00:19:50,678
You know, those 460
people killed by police
405
00:19:50,703 --> 00:19:52,813
and still awaiting justice?
406
00:19:52,815 --> 00:19:55,799
In Black Lives Matter, we
understand it's a whole system
407
00:19:55,801 --> 00:19:58,369
- that includes District Attorneys.
- PATRISSE: Yep.
408
00:19:58,394 --> 00:20:01,815
And we have to think
about how to address
409
00:20:01,840 --> 00:20:03,792
these D.A.'s in this country,
410
00:20:03,817 --> 00:20:06,331
that are in sweetheart
deals with the police.
411
00:20:06,356 --> 00:20:08,877
Where they won't even
open up investigations,
412
00:20:08,902 --> 00:20:10,408
let alone prosecute,
413
00:20:10,609 --> 00:20:12,924
until they get the
investigation of the police
414
00:20:12,949 --> 00:20:14,330
who actually murdered our folks.
415
00:20:14,355 --> 00:20:16,381
This is why
416
00:20:16,406 --> 00:20:19,171
police are almost never prosecuted
417
00:20:19,196 --> 00:20:21,786
- for killing our people.
- (AUDIENCE MURMURING)
418
00:20:21,811 --> 00:20:24,178
MALIKA: Well, I really want to be
a part of the transformation,
419
00:20:24,202 --> 00:20:26,578
not just the response.
I want to do more.
420
00:20:26,602 --> 00:20:29,243
That's dope! We'd love
to have you get in deeper.
421
00:20:29,268 --> 00:20:31,241
Yeah, and the work you did for Jamal?
422
00:20:31,265 --> 00:20:32,772
That was powerful.
423
00:20:32,774 --> 00:20:33,811
Thank you.
424
00:20:33,836 --> 00:20:35,228
What does more look like for you?
425
00:20:35,252 --> 00:20:38,796
I don't know. I just, I just
know this work speaks to my soul.
426
00:20:38,821 --> 00:20:42,257
Yeah, that's cause the turn up
is like taking our power back.
427
00:20:42,282 --> 00:20:43,768
It's, it's therapeutic,
428
00:20:43,793 --> 00:20:46,753
it's invigorating, it's meaningful,
429
00:20:47,152 --> 00:20:50,630
- and that's not all there is to it.
- At all.
430
00:20:50,655 --> 00:20:53,197
There's the late nights
on the phone with families
431
00:20:53,221 --> 00:20:55,775
- who are crying because they miss their babies.
- Mm-hmm.
432
00:20:55,799 --> 00:20:59,187
Cause Jamal's not just
a cause to his mother.
433
00:20:59,211 --> 00:21:01,251
He's her child.
434
00:21:01,276 --> 00:21:03,534
You know, folks love the visible work:
435
00:21:03,559 --> 00:21:05,416
being in front of the news cameras,
436
00:21:05,441 --> 00:21:07,508
but it's the invisible work,
437
00:21:07,533 --> 00:21:09,399
that's the work that actually matters.
438
00:21:09,424 --> 00:21:11,549
And if you're ready to help with that,
439
00:21:11,574 --> 00:21:14,192
we are so ready to have you.
440
00:21:14,217 --> 00:21:16,313
Ready. You ready?
441
00:21:16,338 --> 00:21:17,593
I'm ready.
442
00:21:17,618 --> 00:21:18,844
All right!
443
00:21:18,869 --> 00:21:20,586
Welcome Malika!
444
00:21:20,611 --> 00:21:22,954
- Thank you, thank you.
- (ALL GIGGLING)
445
00:21:22,979 --> 00:21:25,485
- Isaac, this is Tiana.
- Hi.
446
00:21:25,510 --> 00:21:27,058
- Hi.
- This is...
447
00:21:27,083 --> 00:21:28,466
- Isaac?
- Isaac, yeah.
448
00:21:28,491 --> 00:21:30,741
- Nice to meet you.
- Nice, nice to meet you. Yeah.
449
00:21:30,766 --> 00:21:34,170
Um, we're going to the city
council meeting Wednesday night
450
00:21:34,195 --> 00:21:35,494
to protest the new prison build.
451
00:21:36,195 --> 00:21:37,227
We'll see you there?
452
00:21:39,220 --> 00:21:41,219
- Yes, you will.
- All right.
453
00:22:00,299 --> 00:22:03,502
So, Jazmin invited Jamie
to her quinceañera.
454
00:22:03,527 --> 00:22:05,538
So? I thought you said he couldn't come.
455
00:22:06,036 --> 00:22:08,370
- I didn't invite him.
- Why?
456
00:22:08,395 --> 00:22:10,546
I just didn't want it
to be awkward for Gael,
457
00:22:10,571 --> 00:22:12,070
like, it's his sister's party.
458
00:22:12,095 --> 00:22:13,528
Why would it be awkward for Gael
459
00:22:13,553 --> 00:22:15,180
if he's not waiting around for you?
460
00:22:15,969 --> 00:22:18,663
I was just trying to be
sensitive to his feelings.
461
00:22:18,688 --> 00:22:20,491
Okay. Well, what about Jamie's feelings?
462
00:22:20,516 --> 00:22:22,055
I mean, seriously
Callie, you really think
463
00:22:22,079 --> 00:22:23,531
he's not going to
find out about tonight?
464
00:22:23,555 --> 00:22:24,806
Hello, Instagram.
465
00:22:25,273 --> 00:22:26,715
Jamie doesn't have Instagram.
466
00:22:26,740 --> 00:22:28,140
The point is:
467
00:22:28,437 --> 00:22:30,539
the reason you haven't
told Gael about Jamie
468
00:22:30,564 --> 00:22:32,053
is because you don't
want him to move on,
469
00:22:32,077 --> 00:22:33,796
'cause you always have
one foot out the door.
470
00:22:33,820 --> 00:22:35,953
I mean, when are you gonna make
a serious choice with these guys
471
00:22:35,977 --> 00:22:37,556
and not have them hanging on a hook?
472
00:22:37,581 --> 00:22:39,115
- Or line?
- JAZMIN: Excuse me?
473
00:22:39,140 --> 00:22:40,205
Can I have your attention?
474
00:22:40,230 --> 00:22:41,557
Dangling? I dunno.
Whatever the expression is.
475
00:22:41,581 --> 00:22:43,205
You know what I'm trying to say. Sorry.
476
00:22:44,298 --> 00:22:48,141
I'm hoping everyone has
downloaded the Act-ivism app
477
00:22:48,166 --> 00:22:50,564
and has had a chance to shop
some of the auction items.
478
00:22:50,588 --> 00:22:54,632
Bids and donations are
now officially open!
479
00:22:54,657 --> 00:22:55,697
(CHEERING, APPLAUSE)
480
00:23:00,591 --> 00:23:01,899
Everything okay?
481
00:23:01,924 --> 00:23:04,995
Yeah, just doing some
last-minute penetration testing.
482
00:23:05,910 --> 00:23:07,110
On the app!
483
00:23:10,212 --> 00:23:13,212
_
484
00:23:15,094 --> 00:23:17,994
_
485
00:23:19,158 --> 00:23:20,858
_
486
00:23:23,819 --> 00:23:25,819
_
487
00:23:30,143 --> 00:23:34,143
_
488
00:23:46,067 --> 00:23:48,401
Got pretty funky out there.
489
00:23:48,426 --> 00:23:51,436
- (CHUCKLING)
- Thanks, daddio.
490
00:23:53,416 --> 00:23:55,191
You look beautiful tonight.
491
00:23:55,216 --> 00:23:57,767
Thank you. So do you.
492
00:23:58,448 --> 00:23:59,448
Thanks.
493
00:24:02,932 --> 00:24:03,965
Can I ask,
494
00:24:05,450 --> 00:24:07,052
are you seeing Elijah?
495
00:24:11,235 --> 00:24:14,244
No. I'm not seeing anyone.
496
00:24:22,775 --> 00:24:23,775
Who's that?
497
00:24:25,618 --> 00:24:27,053
Quinceañera?
498
00:24:27,547 --> 00:24:29,197
Doble quince, actually.
499
00:24:29,272 --> 00:24:32,698
(SCOFFS) That's ridiculous.
500
00:24:32,723 --> 00:24:35,442
Dad, no, it's not, and she's
doing it as a fundraiser
501
00:24:35,467 --> 00:24:37,551
to help fight the
transgender military ban.
502
00:24:37,750 --> 00:24:40,210
Those people shouldn't
be in the military.
503
00:24:40,235 --> 00:24:42,113
- Why not?
- Because they disrupt order.
504
00:24:42,115 --> 00:24:43,742
That is not true.
505
00:24:43,767 --> 00:24:45,650
If he wants his dog tags,
506
00:24:45,675 --> 00:24:47,008
(SPEAKING SPANISH) _
507
00:24:47,033 --> 00:24:48,873
They don't belong to him anymore!
508
00:24:54,010 --> 00:24:56,530
She served her country
the same as you did,
509
00:24:56,685 --> 00:24:57,860
and abuelo did.
510
00:24:58,796 --> 00:25:01,094
And she did it for you,
to make you proud,
511
00:25:01,119 --> 00:25:02,577
and you were so proud of her.
512
00:25:02,602 --> 00:25:06,332
I was proud of Alejandro. My son.
513
00:25:07,302 --> 00:25:08,359
I miss my son,
514
00:25:10,178 --> 00:25:11,627
but she took him away from us.
515
00:25:11,652 --> 00:25:12,960
She killed him.
516
00:25:12,985 --> 00:25:17,555
She didn't kill anyone, Dad!
Your child is still alive.
517
00:25:17,761 --> 00:25:19,389
We only have one child now.
518
00:25:20,923 --> 00:25:23,659
One son who hasn't brought shame on us.
519
00:25:28,010 --> 00:25:29,249
You know what?
520
00:25:29,953 --> 00:25:33,213
If Jazmin is no longer your
child because she's trans,
521
00:25:34,351 --> 00:25:36,251
then I guess you have
no children at all,
522
00:25:37,614 --> 00:25:38,854
because I'm bisexual.
523
00:25:44,942 --> 00:25:46,958
That is my grandfather.
524
00:26:05,332 --> 00:26:07,215
- Jazmin?
- Abuelo.
525
00:26:07,598 --> 00:26:08,718
What are you doing here?
526
00:26:09,675 --> 00:26:11,131
(SPEAKING SPANISH) _
527
00:26:13,445 --> 00:26:15,845
_
528
00:26:15,869 --> 00:26:19,169
_
529
00:26:23,627 --> 00:26:25,927
_
530
00:26:27,018 --> 00:26:28,179
_
531
00:26:28,859 --> 00:26:30,667
(SPEAKING SPANISH) _
532
00:26:41,483 --> 00:26:42,983
(SPEAKING SPANISH) _
533
00:26:54,165 --> 00:26:59,251
♪ I know what's it like,
I know how it feels ♪
534
00:27:01,399 --> 00:27:03,573
♪ Let the pain break you down now ♪
535
00:27:03,598 --> 00:27:06,649
♪ You gotta give it time to heal ♪
536
00:27:09,121 --> 00:27:14,149
♪ Don't worry now, even
though the fear is real ♪
537
00:27:16,271 --> 00:27:20,899
♪ Just hold on ♪
538
00:27:23,600 --> 00:27:27,861
♪ If you're ready, start
again, I'll be here waiting ♪
539
00:27:27,886 --> 00:27:30,312
♪ Reaching out my hand ♪
540
00:27:30,634 --> 00:27:32,845
♪ Love is the answer ♪
541
00:27:34,247 --> 00:27:36,106
♪ Love is the answer ♪
542
00:27:38,401 --> 00:27:41,861
♪ Just hold on ♪
543
00:27:45,794 --> 00:27:49,671
- ♪ Just hold on ♪
- (APPLAUSE)
544
00:28:00,852 --> 00:28:02,652
(FAINT DANCE MUSIC PLAYING)
545
00:28:08,238 --> 00:28:09,478
You okay?
546
00:28:11,792 --> 00:28:12,792
Yeah.
547
00:28:14,246 --> 00:28:16,389
Blown away, but definitely okay.
548
00:28:17,963 --> 00:28:19,923
It's amazing my abuelo came.
549
00:28:21,643 --> 00:28:23,579
He's so old school, you know?
550
00:28:25,596 --> 00:28:28,597
If he can accept Jazmin,
551
00:28:31,181 --> 00:28:33,541
it gives me hope that my parents
will come around some day.
552
00:28:35,820 --> 00:28:37,060
That's wonderful.
553
00:28:43,074 --> 00:28:45,092
- Callie, I...
- I'm seeing Jamie again.
554
00:28:53,477 --> 00:28:56,923
I didn't know if I needed
to tell you that but...
555
00:28:56,948 --> 00:28:57,954
You didn't.
556
00:29:09,074 --> 00:29:11,114
I want you to be happy, Callie.
557
00:29:16,235 --> 00:29:17,475
Thank you.
558
00:29:20,954 --> 00:29:22,194
You too.
559
00:29:34,537 --> 00:29:36,437
I'm sorry that I yelled at you
560
00:29:36,896 --> 00:29:38,816
and I'm sorry that I'm a micromanager.
561
00:29:39,623 --> 00:29:42,943
You can't help it, and you're not.
562
00:29:44,400 --> 00:29:45,480
Yes, I am.
563
00:29:45,505 --> 00:29:48,026
I was just being defensive.
564
00:29:48,051 --> 00:29:49,498
Yeah, because I blamed you.
565
00:29:49,523 --> 00:29:51,162
Because it was my fault.
566
00:29:51,238 --> 00:29:54,695
No. It was my fault,
567
00:29:56,180 --> 00:29:58,173
and I wish I could kiss you right now.
568
00:29:58,197 --> 00:29:59,437
Me too.
569
00:30:07,511 --> 00:30:11,088
JAZMIN: Excuse me. Excuse me.
Sorry to stop the music.
570
00:30:11,113 --> 00:30:13,105
I just wanted to announce that we raised
571
00:30:13,130 --> 00:30:15,649
close to 20 thousand dollars tonight!
572
00:30:15,673 --> 00:30:18,609
(CHEERING, APPLAUSE)
573
00:30:18,634 --> 00:30:20,597
Thank you all for your generosity
574
00:30:20,621 --> 00:30:24,170
and a huge thank you to
Mariana for her Act-ivism app.
575
00:30:24,195 --> 00:30:25,518
Let's hear it for Mariana.
576
00:30:25,542 --> 00:30:26,850
(CHEERING)
577
00:30:30,308 --> 00:30:34,152
Mariana, I'm Kirk, with Center
for Transgender Veterans.
578
00:30:34,177 --> 00:30:36,196
Seriously, your app is amazing.
579
00:30:36,220 --> 00:30:41,068
With a crowd this size, we expected
maybe to raise half this much.
580
00:30:41,093 --> 00:30:42,463
So, thank you.
581
00:30:43,221 --> 00:30:45,890
Well, I may have brought
the cows to water,
582
00:30:45,914 --> 00:30:47,413
but they coughed up the cash.
583
00:30:47,438 --> 00:30:48,680
- (CHUCKLES)
- Well, congratulations.
584
00:30:48,704 --> 00:30:49,904
Thank you so much.
585
00:30:50,326 --> 00:30:52,694
I think the expression
is horse to water.
586
00:30:52,719 --> 00:30:55,399
This is amazing! We
doubled their expectations!
587
00:30:57,719 --> 00:30:59,719
_
588
00:31:05,214 --> 00:31:07,798
You made Jazmin very happy tonight,
589
00:31:08,440 --> 00:31:09,748
and me too.
590
00:31:10,093 --> 00:31:12,727
I love all my grandchildren.
591
00:31:12,752 --> 00:31:14,703
Don't turn your back on family, and, uh,
592
00:31:14,728 --> 00:31:17,888
you don't have to understand
everything to accept it.
593
00:31:17,913 --> 00:31:19,663
(SPEAKING SPANISH) _
594
00:31:20,045 --> 00:31:22,507
I have, and I will continue to.
595
00:31:22,532 --> 00:31:23,537
And hopefully one day,
596
00:31:23,562 --> 00:31:26,443
they'll see that Jazmin had
no choice, but you do.
597
00:31:27,539 --> 00:31:29,097
You can choose to be with a woman.
598
00:31:30,142 --> 00:31:34,795
You can choose not to
break your parents' hearts.
599
00:31:36,901 --> 00:31:37,901
(SPEAKING SPANISH) _
600
00:31:43,800 --> 00:31:47,319
♪ Life laid you low ♪
601
00:31:51,943 --> 00:31:55,820
♪ Walked with a ghost ♪
602
00:31:58,996 --> 00:32:00,938
♪ Don't close your eyes ♪
603
00:32:01,352 --> 00:32:03,193
You came out to our parents?
604
00:32:05,354 --> 00:32:06,487
Yeah.
605
00:32:08,368 --> 00:32:11,215
♪ See through the smoke ♪
606
00:32:11,240 --> 00:32:13,615
So what are you doing for
all the major holidays?
607
00:32:14,717 --> 00:32:16,467
♪ From the ashes ♪
608
00:32:16,492 --> 00:32:20,692
♪ We get all our second chances ♪
609
00:32:20,717 --> 00:32:22,197
Hey. Why are you hanging out in here?
610
00:32:23,768 --> 00:32:24,928
The party's over, isn't it?
611
00:32:27,380 --> 00:32:30,012
Look, I'm sorry I didn't
tell you that I joined BLM
612
00:32:30,037 --> 00:32:32,077
but I know how you
feel about my activism.
613
00:32:34,175 --> 00:32:37,385
I don't... I don't judge you activism.
614
00:32:37,410 --> 00:32:39,645
I mean, if anything, you...
615
00:32:40,227 --> 00:32:41,401
You judge mine.
616
00:32:41,426 --> 00:32:43,651
Like, I know you think I don't get it.
617
00:32:43,676 --> 00:32:46,776
Or I'm not woke because the way
I resist is different from yours.
618
00:32:46,801 --> 00:32:48,576
But I give back to my people.
619
00:32:48,601 --> 00:32:50,480
And I'm a successful black man.
620
00:32:50,505 --> 00:32:52,585
And to me, that's
part of the revolution.
621
00:32:56,094 --> 00:32:57,094
You're right.
622
00:32:59,141 --> 00:33:00,141
I'm sorry.
623
00:33:01,667 --> 00:33:04,082
And I don't mean to judge you, ever.
624
00:33:05,592 --> 00:33:09,294
Look, I want you to
be who you want to be.
625
00:33:09,319 --> 00:33:11,473
I just get concerned for your safety.
626
00:33:12,135 --> 00:33:13,375
Because...
627
00:33:14,556 --> 00:33:15,796
you're my woman.
628
00:33:18,949 --> 00:33:21,200
- I'm your woman?
- Yeah, you're my woman.
629
00:33:21,741 --> 00:33:23,343
- You my man?
- Yeah.
630
00:33:23,368 --> 00:33:25,427
♪ Oh, my lady ♪
631
00:33:25,452 --> 00:33:26,935
Oh. (CLEARS THROAT)
632
00:33:26,960 --> 00:33:29,011
Uh, sorry.
633
00:33:29,036 --> 00:33:30,502
I don't mean to stop the love.
634
00:33:30,527 --> 00:33:32,186
I just... I gotta grab a jacket.
635
00:33:32,211 --> 00:33:34,350
- How'd it go tonight?
- Uh, not bad.
636
00:33:34,828 --> 00:33:36,628
- Um, I'll walk you out.
- Okay.
637
00:33:38,331 --> 00:33:40,214
Don't leave, okay?
638
00:33:40,239 --> 00:33:41,759
- Okay.
- Okay?
639
00:33:44,145 --> 00:33:47,060
So I will talk to my manager
at Duoro tomorrow about the job.
640
00:33:47,085 --> 00:33:50,033
- Oh, dope. I appreciate it.
- Yeah, of course.
641
00:33:50,035 --> 00:33:51,136
I'm glad you came.
642
00:33:51,161 --> 00:33:52,602
- Me too.
- Hey, Malika.
643
00:33:54,509 --> 00:33:56,451
Sorry to bust in like this.
644
00:33:56,664 --> 00:33:57,904
I tried calling.
645
00:33:59,028 --> 00:34:00,028
Um...
646
00:34:01,032 --> 00:34:02,465
is everything okay?
647
00:34:02,490 --> 00:34:03,831
No... I'm...
648
00:34:05,885 --> 00:34:06,885
I'm being evicted.
649
00:34:08,588 --> 00:34:09,668
Uh, who is this?
650
00:34:11,468 --> 00:34:14,827
Um... (SIGHS) um, this...
651
00:34:17,348 --> 00:34:18,348
This is our dad.
652
00:34:22,044 --> 00:34:23,044
Dom?
653
00:34:24,893 --> 00:34:25,893
Hey, man.
654
00:34:28,332 --> 00:34:29,912
So, this is how you got my back?
655
00:34:34,433 --> 00:34:36,442
- Hey, wait, son...
- Hey, man!
656
00:34:36,910 --> 00:34:38,276
I am not your son.
657
00:34:39,313 --> 00:34:40,553
What?
658
00:35:04,125 --> 00:35:05,266
Hi.
659
00:35:05,612 --> 00:35:06,612
Hi.
660
00:35:08,425 --> 00:35:10,385
How was Jazmin's Doble Quince?
661
00:35:11,864 --> 00:35:12,999
It was nice.
662
00:35:14,151 --> 00:35:15,151
Can I come in?
663
00:35:23,558 --> 00:35:25,756
I think I'm gonna stay
at my place tonight.
664
00:35:27,134 --> 00:35:31,178
Okay, you're obviously
upset. What's going on?
665
00:35:32,493 --> 00:35:35,078
Well, you obviously have
a problem with my pronouns.
666
00:35:35,103 --> 00:35:36,403
No, I don't.
667
00:35:36,428 --> 00:35:38,453
You joked about it in
your routine tonight.
668
00:35:38,478 --> 00:35:40,605
I was joking about me, okay?
669
00:35:40,630 --> 00:35:43,159
And how I don't really know who
I am when it comes to this stuff.
670
00:35:43,183 --> 00:35:46,168
Exactly, you don't know who you are.
671
00:35:46,193 --> 00:35:48,260
And you have no boundaries.
672
00:35:48,285 --> 00:35:50,986
You made up your bed with
these ridiculous sheets
673
00:35:51,011 --> 00:35:53,269
just 'cause you didn't want
to tell your mom they suck.
674
00:35:53,294 --> 00:35:55,191
Look who's talking. Are you kidding me?
675
00:35:55,216 --> 00:35:56,585
You don't know who you are either.
676
00:35:56,610 --> 00:35:57,811
Wow.
677
00:35:58,776 --> 00:36:00,827
Actually, I do know who I am.
678
00:36:01,598 --> 00:36:03,449
I'm not confused, you are.
679
00:36:03,474 --> 00:36:05,488
Okay, fine. Yes.
680
00:36:05,513 --> 00:36:06,840
I'm a little confused, okay?
681
00:36:06,865 --> 00:36:08,848
I don't totally get
it, but I'm trying to.
682
00:36:08,873 --> 00:36:10,044
You don't have to get it.
683
00:36:10,069 --> 00:36:11,843
I don't expect someone who's comfortable
684
00:36:11,868 --> 00:36:13,645
in their gender identity to get it,
685
00:36:13,670 --> 00:36:15,034
but you do have to get me.
686
00:36:15,059 --> 00:36:17,096
I'm trying to, okay?
687
00:36:17,121 --> 00:36:18,976
But that goes both ways.
688
00:36:19,001 --> 00:36:21,259
I'm sorry that I just
came out of the closet
689
00:36:21,284 --> 00:36:22,806
like two minutes ago, okay?
690
00:36:22,831 --> 00:36:25,786
I'm trying to figure out who I
am as a lesbian and a comedian.
691
00:36:25,811 --> 00:36:27,450
Do you know how hard that is?
692
00:36:27,475 --> 00:36:30,881
I'm not a perfectly
fully formed human being
693
00:36:30,906 --> 00:36:33,649
but I can't keep trying to
convince you to be with me.
694
00:36:35,334 --> 00:36:36,787
How's that for boundaries?
695
00:36:37,279 --> 00:36:38,279
(EXHALES SHARPLY)
696
00:36:39,230 --> 00:36:40,230
Not bad.
697
00:36:41,638 --> 00:36:42,742
For a beginner.
698
00:36:44,394 --> 00:36:46,787
I'm sorry.
699
00:36:47,086 --> 00:36:48,656
I'm just scared.
700
00:36:56,597 --> 00:36:57,897
What are you doing?
701
00:36:57,922 --> 00:36:59,467
There was a mistake in the code.
702
00:37:00,023 --> 00:37:01,625
What mistake? It worked great.
703
00:37:01,650 --> 00:37:04,586
No. The app literally
doubled the donations.
704
00:37:04,611 --> 00:37:06,590
That's why we exceeded
their expectations.
705
00:37:06,615 --> 00:37:08,584
We only made $10,000, not 20.
706
00:37:09,188 --> 00:37:10,304
Oh, shit.
707
00:37:12,960 --> 00:37:14,122
Excuse me.
708
00:37:14,982 --> 00:37:16,958
I just wanted to say goodnight.
709
00:37:16,983 --> 00:37:19,797
And congratulations on
a successful beta test.
710
00:37:23,566 --> 00:37:24,566
Thank you.
711
00:37:37,057 --> 00:37:40,595
Alice, I've been really
burned in the past.
712
00:37:42,940 --> 00:37:47,907
And I guess I'm just afraid that...
713
00:37:49,548 --> 00:37:51,922
if you don't know who you are,
714
00:37:51,947 --> 00:37:55,297
as a lesbian, if you're exploring,
715
00:37:58,315 --> 00:37:59,555
it's gonna happen again.
716
00:38:03,257 --> 00:38:08,769
Have you completely forgotten
I've been burned too?
717
00:38:09,168 --> 00:38:11,738
By Sumi. With Meera.
718
00:38:11,763 --> 00:38:14,138
I would never do that to
you, what she did to me.
719
00:38:14,840 --> 00:38:17,069
I would never want to put
you through that much pain.
720
00:38:18,080 --> 00:38:20,033
Look, I don't have to go
to the queer comedy night.
721
00:38:20,057 --> 00:38:21,643
Yes, you do.
722
00:38:21,668 --> 00:38:23,868
You have to go check out the scene.
723
00:38:23,893 --> 00:38:26,430
And you need to get support
from other queer comics.
724
00:38:27,612 --> 00:38:30,713
This is my issue to deal with.
725
00:38:30,738 --> 00:38:32,409
So you're not breaking up with me?
726
00:38:32,434 --> 00:38:34,451
- Again.
- No.
727
00:38:37,764 --> 00:38:39,004
I can't.
728
00:38:40,596 --> 00:38:42,599
'Cause I'm falling in love with you.
729
00:38:43,296 --> 00:38:44,296
(LAUGHS SOFTLY)
730
00:38:47,165 --> 00:38:49,628
I'm falling in love with you, too.
731
00:38:59,655 --> 00:39:02,660
So, when did you learn how to dance?
732
00:39:04,769 --> 00:39:06,695
I could always dance.
733
00:39:06,720 --> 00:39:08,773
Yeah, maybe the Bachata.
734
00:39:10,850 --> 00:39:12,971
You're just jealous 'cause
I got more rhythm than you.
735
00:39:14,038 --> 00:39:15,255
Oh, yeah?
736
00:39:15,280 --> 00:39:16,396
Yeah.
737
00:39:17,326 --> 00:39:18,590
We'll see about that.
738
00:39:28,795 --> 00:39:30,419
♪♪
739
00:39:38,547 --> 00:39:40,125
I don't expect you to invite me
740
00:39:40,150 --> 00:39:42,167
to every party at the Coterie.
741
00:39:42,234 --> 00:39:43,642
I know.
742
00:39:44,296 --> 00:39:45,663
I'm sorry.
743
00:39:45,963 --> 00:39:47,463
Just be honest with me.
744
00:39:48,891 --> 00:39:49,891
Okay.
745
00:39:52,887 --> 00:39:54,396
To be honest,
746
00:39:55,618 --> 00:39:58,385
Gael isn't seeing Bryan anymore.
747
00:39:59,044 --> 00:40:02,213
And he told me that if
you weren't the guy for me,
748
00:40:02,238 --> 00:40:03,478
that he wanted to be.
749
00:40:05,527 --> 00:40:07,121
Is that why you needed space
750
00:40:07,146 --> 00:40:08,481
after you quit your clerkship?
751
00:40:09,003 --> 00:40:10,077
Partly.
752
00:40:14,132 --> 00:40:17,463
I didn't know that Jazmin
invited you tonight.
753
00:40:17,488 --> 00:40:20,123
And the reason I didn't is...
754
00:40:20,758 --> 00:40:23,173
because I didn't want
to flaunt my choice
755
00:40:23,198 --> 00:40:25,403
in front of Gael at his sister's party.
756
00:40:29,726 --> 00:40:31,104
So I'm your choice?
757
00:40:33,446 --> 00:40:34,446
Yes.
758
00:40:37,584 --> 00:40:39,074
In that case, um...
759
00:40:40,571 --> 00:40:43,614
♪ Put your hands on me ♪
760
00:40:43,639 --> 00:40:45,190
all is forgiven.
761
00:40:45,578 --> 00:40:50,181
♪ We're gonna rise, hear the calling ♪
762
00:40:50,206 --> 00:40:55,200
♪ We're gonna rise ♪
763
00:40:59,231 --> 00:41:04,231
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -