1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,670 --> 00:00:06,170 Alice: If I didn't know any better, I'd think you two were in love. 3 00:00:06,170 --> 00:00:08,170 I'm kidding! No, you're not in love. 4 00:00:09,170 --> 00:00:10,000 You are in love? 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,210 I have something I need to tell you. 6 00:00:13,210 --> 00:00:14,330 Nice to meet you. I'm Amanda. 7 00:00:14,330 --> 00:00:15,670 I know, you used to work at Speckulate. 8 00:00:15,670 --> 00:00:16,880 But you quit? 9 00:00:16,880 --> 00:00:18,080 No, I was fired. 10 00:00:18,080 --> 00:00:19,000 Josh tried to kiss me. 11 00:00:19,000 --> 00:00:20,960 Who all here has Josh tried to kiss? 12 00:00:21,460 --> 00:00:23,040 Is that Lindsay Brady? 13 00:00:23,040 --> 00:00:24,750 -Avery: Where? -Alice: They followed me. 14 00:00:24,750 --> 00:00:26,620 It's a major promotion, you know? 15 00:00:26,620 --> 00:00:28,040 I just don't trust them. 16 00:00:28,040 --> 00:00:29,380 Thomas: They want something abstract 17 00:00:29,380 --> 00:00:30,540 using earthy materials. 18 00:00:30,540 --> 00:00:32,250 Which is why, when I saw that piece on you 19 00:00:32,250 --> 00:00:33,460 in the KickinLA profile, 20 00:00:33,460 --> 00:00:34,750 I wanted to bring you in. 21 00:00:34,750 --> 00:00:36,620 Does he know that you paid for that review? 22 00:00:36,620 --> 00:00:39,580 No, and he's not going to because I paid for his, too. 23 00:00:39,580 --> 00:00:41,620 Have you given any more thought to moving in here? 24 00:00:41,620 --> 00:00:43,210 I think it might be too soon. 25 00:00:43,210 --> 00:00:44,960 Do you really think Gael would care that I bought it? 26 00:00:44,960 --> 00:00:46,620 It just really boosted his confidence. 27 00:00:46,620 --> 00:00:48,120 I don't want to take that from him. 28 00:00:49,380 --> 00:00:51,040 Hey, can I talk to you? 29 00:00:51,040 --> 00:00:52,080 Sure. 30 00:00:54,880 --> 00:00:56,790 ♪♪ 31 00:01:24,790 --> 00:01:26,420 Why didn't you tell me Jamie bought my piece 32 00:01:26,420 --> 00:01:27,580 from the art show? 33 00:01:27,580 --> 00:01:29,420 ♪ All around you ♪ 34 00:01:30,580 --> 00:01:32,290 ♪ Inside you ♪ 35 00:01:33,250 --> 00:01:34,960 Avery (on mic): So, my girlfriend's been on this whole 36 00:01:34,960 --> 00:01:36,920 DNA kick recently, right? 37 00:01:36,920 --> 00:01:38,420 It started with our dog, 38 00:01:38,420 --> 00:01:41,920 who surprise, is 34 percent Jack Russell. Which I... 39 00:01:42,580 --> 00:01:44,960 Alice: So, Lindsay got me a spot. 40 00:01:44,960 --> 00:01:46,170 I'm gonna do my tight-five. 41 00:01:46,670 --> 00:01:48,620 I'm impressed they actually came through. 42 00:01:49,500 --> 00:01:50,460 When? 43 00:01:52,790 --> 00:01:55,620 Actually, I don't want you to come. 44 00:01:56,210 --> 00:01:57,290 Avery (on mic): She says "Babe! 45 00:01:57,290 --> 00:01:58,790 We should do our ancestry." 46 00:01:59,460 --> 00:02:01,460 Yeah. You already know where this is going. 47 00:02:02,460 --> 00:02:04,620 For her, it was a blast. 48 00:02:04,620 --> 00:02:06,790 She found out that she was 35 percent French, 49 00:02:07,540 --> 00:02:09,330 two percent Cherokee, which, you know, 50 00:02:09,330 --> 00:02:11,460 people love finding out that they part Native, 51 00:02:11,460 --> 00:02:13,790 make 'em feel like they've been through something. 52 00:02:13,790 --> 00:02:15,290 You know what I'm saying? Oh, and... 53 00:02:15,290 --> 00:02:18,960 ♪ Play, play, shame, shame ♪ 54 00:02:18,960 --> 00:02:21,620 ♪ Play, play, heart... ♪ 55 00:02:21,620 --> 00:02:23,960 We told Amanda that Evan was pulling the plug 56 00:02:23,960 --> 00:02:25,290 on her app and letting her go. 57 00:02:25,290 --> 00:02:26,670 We told Evan that... 58 00:02:27,420 --> 00:02:29,330 she was leaving, alleging 59 00:02:29,330 --> 00:02:31,920 inappropriate behavior on his part, 60 00:02:31,920 --> 00:02:33,540 and for legal reasons, 61 00:02:33,540 --> 00:02:35,500 he should have no contact with her. 62 00:02:36,000 --> 00:02:37,540 We need to tell Evan the truth. 63 00:02:38,080 --> 00:02:40,330 But if we do,I will be the one getting fired. 64 00:02:40,330 --> 00:02:43,000 ♪ Wherever you are ♪ 65 00:02:44,000 --> 00:02:46,330 ♪ I miss you ♪ 66 00:02:47,580 --> 00:02:49,830 ♪ I please you ♪ 67 00:02:51,170 --> 00:02:52,330 ♪ Inside you ♪ 68 00:02:52,330 --> 00:02:53,830 Melina: We're planning a disruption 69 00:02:53,830 --> 00:02:55,880 in the next couple of days. 70 00:02:55,880 --> 00:02:59,670 You're gonna get details on a need-to-know basis only. 71 00:02:59,670 --> 00:03:00,710 You ready for this? 72 00:03:02,040 --> 00:03:03,670 Malika: I'm so ready. 73 00:03:06,170 --> 00:03:10,040 ♪ Above ♪ 74 00:03:10,040 --> 00:03:12,380 ♪ Inside ♪ 75 00:03:13,380 --> 00:03:14,620 ♪ Around you ♪ 76 00:03:14,620 --> 00:03:16,710 ♪ Wherever you are ♪ 77 00:03:17,040 --> 00:03:18,460 Isaac: I wouldn't mind if you just, 78 00:03:18,460 --> 00:03:22,790 just took a little break from all this activism stuff. 79 00:03:24,380 --> 00:03:26,710 ♪ Around you, wherever you are ♪ 80 00:03:26,710 --> 00:03:27,790 Michelle Green. 81 00:03:29,040 --> 00:03:30,080 Thank you. 82 00:03:31,620 --> 00:03:35,380 ♪ Play, play, heart, heart ♪ 83 00:03:35,380 --> 00:03:38,790 ♪ Play, play, game ♪ 84 00:03:38,790 --> 00:03:40,750 ♪ Around you, wherever ♪ 85 00:03:40,750 --> 00:03:44,120 ♪ Around you, wherever you are ♪ 86 00:03:44,120 --> 00:03:46,040 So I have something I need to tell you, 87 00:03:48,460 --> 00:03:50,420 I have something I need to tell you, too. 88 00:03:51,620 --> 00:03:54,000 ♪ Around you, wherever... ♪ 89 00:03:54,000 --> 00:03:55,960 Jennifer and I are going to try and work things out. 90 00:03:57,080 --> 00:03:58,960 ♪ Around you, wherever ♪ 91 00:03:58,960 --> 00:04:00,750 ♪ Around you ♪ 92 00:04:02,670 --> 00:04:04,080 ♪ Pa-pa-pa ♪ 93 00:04:04,080 --> 00:04:06,170 ♪ Pa-pa-pa pa pa ♪ 94 00:04:06,170 --> 00:04:09,420 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa pa pa ♪ 95 00:04:10,290 --> 00:04:13,790 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 96 00:04:14,750 --> 00:04:16,960 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 97 00:04:16,960 --> 00:04:22,250 ♪ Pa-pa-pa pa-pa ♪ 98 00:04:27,080 --> 00:04:28,460 (laughing) Oh, my god! 99 00:04:30,080 --> 00:04:31,210 Did you win the lottery? 100 00:04:31,210 --> 00:04:33,120 I just got the art commission! 101 00:04:33,120 --> 00:04:35,830 Oh. The one you were meeting for 102 00:04:35,830 --> 00:04:37,790 when you were supposed to be here doing your job? 103 00:04:39,960 --> 00:04:41,120 Congratulations. 104 00:04:50,620 --> 00:04:54,120 Hi, I'm Callie Adams Foster, I'm with Public Legal Aid. 105 00:04:54,120 --> 00:04:55,460 -(baby crying) -Um, I'm not sure 106 00:04:55,460 --> 00:04:56,710 if you're aware, but this building 107 00:04:56,710 --> 00:04:58,670 was recently purchased by 108 00:04:58,670 --> 00:05:00,670 a C.C. Hastings Development Corporation. 109 00:05:00,670 --> 00:05:03,210 They're using these nuisance abatement orders 110 00:05:03,210 --> 00:05:05,290 to try and evict tenants 111 00:05:05,290 --> 00:05:06,960 in order to tear down your homes 112 00:05:06,960 --> 00:05:09,500 -...and build luxury apartments and retail shops. -Hi. 113 00:05:09,500 --> 00:05:11,460 (knocking) 114 00:05:11,460 --> 00:05:12,500 But you have rights. 115 00:05:12,500 --> 00:05:15,000 (loud music playing) 116 00:05:15,000 --> 00:05:16,330 Is there an adult home? 117 00:05:18,330 --> 00:05:19,170 What? 118 00:05:20,250 --> 00:05:21,750 Lisa: I got five tenants who are in. 119 00:05:21,750 --> 00:05:23,000 -Eight. -Seven. 120 00:05:23,000 --> 00:05:25,170 Well, we only need twelve to file a class action. 121 00:05:25,170 --> 00:05:27,000 -So, we're good to go? -Not quite. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,710 We need to find a legal partner to fund this thing. 123 00:05:29,580 --> 00:05:30,670 So, when do we tell Teresa? 124 00:05:31,540 --> 00:05:32,420 Today. 125 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Time to decide, 126 00:05:34,000 --> 00:05:35,040 are you in or out? 127 00:05:37,330 --> 00:05:39,670 (indistinct conversation) 128 00:05:44,670 --> 00:05:45,580 Woman: Legal Aid. 129 00:05:52,670 --> 00:05:53,580 You got a minute? 130 00:05:58,880 --> 00:06:01,620 Patrisse: Let me tell y'all why we do disruptions. 131 00:06:01,620 --> 00:06:04,120 It's one of many tactics we use, 132 00:06:04,120 --> 00:06:06,290 non-violent direct action, to challenge 133 00:06:06,290 --> 00:06:09,290 the business-as-usual attitude from our local government. 134 00:06:10,120 --> 00:06:12,880 So, on the day of the action, you'll get a secure text 135 00:06:12,880 --> 00:06:15,380 from us with a time and location. 136 00:06:16,210 --> 00:06:20,460 Do not share that information with anyone. 137 00:06:20,460 --> 00:06:24,120 Not your mama, not your bae, your boyfriend. 138 00:06:24,120 --> 00:06:28,210 It's top-secret and come alone and inconspicuously. 139 00:06:28,210 --> 00:06:30,380 Should we be prepared to get arrested? 140 00:06:30,380 --> 00:06:32,080 Melina: So, this is a low-risk action. 141 00:06:32,080 --> 00:06:33,960 We're not planning any arrests, 142 00:06:33,960 --> 00:06:35,380 but we never know. 143 00:06:35,380 --> 00:06:37,670 So, we're gonna have you write our lawyer's number down 144 00:06:37,670 --> 00:06:39,920 on your arm, just in case. 145 00:06:39,920 --> 00:06:41,170 Does that work for everybody? 146 00:06:42,290 --> 00:06:43,330 Tiana: That works. 147 00:06:44,420 --> 00:06:46,580 Great. Meeting's over. 148 00:06:46,580 --> 00:06:47,620 Tiana: All right. 149 00:06:50,460 --> 00:06:51,460 -Tiana: Hey, girl. -Malika: Hey. 150 00:06:51,460 --> 00:06:52,750 Tiana: Come over here for a second. 151 00:06:54,750 --> 00:06:55,920 -Hey. -Hey. 152 00:06:56,580 --> 00:06:59,750 So, we have a special job for you, if you're up to it. 153 00:07:00,620 --> 00:07:02,120 Yeah, of course. What is it? 154 00:07:02,120 --> 00:07:04,580 We need someone to live stream the action 155 00:07:04,580 --> 00:07:05,790 from our BLM accounts. 156 00:07:05,790 --> 00:07:08,330 It's super important, because we need to get 157 00:07:08,330 --> 00:07:10,790 as many eyes on this action as possible, 158 00:07:10,790 --> 00:07:12,120 but we also need it for our safety. 159 00:07:12,120 --> 00:07:15,830 So, that means you can't stop filming, no matter what, 160 00:07:15,830 --> 00:07:17,750 no matter how hot it gets up in there. 161 00:07:17,750 --> 00:07:18,960 Are you good with that? 162 00:07:21,330 --> 00:07:23,290 Absolutely. Whatever you need. 163 00:07:23,290 --> 00:07:24,120 Patrisse: Great. 164 00:07:36,460 --> 00:07:37,620 Come play with us. 165 00:07:39,290 --> 00:07:41,620 Dennis: I can't. I gotta go to work! 166 00:07:41,620 --> 00:07:43,120 Will you come to the movie later? 167 00:07:43,790 --> 00:07:45,210 I'm sorry, I gotta miss it. 168 00:07:45,210 --> 00:07:46,960 You miss a lot. 169 00:07:47,830 --> 00:07:48,880 I know. 170 00:07:49,960 --> 00:07:52,120 Jennifer: He's gonna grow up and be gone before you know it. 171 00:07:52,120 --> 00:07:53,790 Dennis: You think that I want to work all the time 172 00:07:53,790 --> 00:07:54,960 and miss everything? 173 00:07:54,960 --> 00:07:56,620 But who's gonna pay for this house 174 00:07:56,620 --> 00:07:58,040 and the cars and the private school 175 00:07:58,040 --> 00:08:00,420 and the boxes that show up here every single day? 176 00:08:00,420 --> 00:08:02,670 -Look, I'm just saying-- -Dennis: I know exactly what you're saying, 177 00:08:02,670 --> 00:08:04,250 and I feel guilty enough as it is, 178 00:08:04,250 --> 00:08:05,750 but you wanted this lifestyle. 179 00:08:05,750 --> 00:08:08,040 I'm not doing this for me. It's not like I'm happy. 180 00:08:08,040 --> 00:08:09,670 ♪♪ 181 00:08:11,380 --> 00:08:12,500 (knocking on door) 182 00:08:21,000 --> 00:08:22,500 -Hi. -Hi. 183 00:08:25,580 --> 00:08:28,000 Teresa: If you choose to assist Marcus on this class action, 184 00:08:28,000 --> 00:08:29,750 you'll still be expected to fulfill 185 00:08:29,750 --> 00:08:31,330 all your research responsibilities, 186 00:08:32,210 --> 00:08:33,920 and we don't pay overtime. 187 00:08:33,920 --> 00:08:34,920 I understand. 188 00:08:35,830 --> 00:08:38,540 You should also be aware of how these things work. 189 00:08:38,540 --> 00:08:39,830 Since you haven't passed the bar yet, 190 00:08:39,830 --> 00:08:41,710 you won't be listed as one of the filing attorneys. 191 00:08:42,710 --> 00:08:44,920 Which means you get no credit for your work, 192 00:08:44,920 --> 00:08:46,540 and because these firms 193 00:08:46,540 --> 00:08:49,210 we partner with dump all the heavy lifting on us, 194 00:08:49,210 --> 00:08:51,290 we're talking a lot of unpaid hours. 195 00:08:51,710 --> 00:08:54,540 Which is why I choose more than just the merits of a case. 196 00:08:54,540 --> 00:08:57,080 I consider the return on the time commitment 197 00:08:57,080 --> 00:08:58,620 and the emotional toll that it takes 198 00:08:58,620 --> 00:09:00,290 on your personal and professional life. 199 00:09:06,540 --> 00:09:07,620 I'm sorry. 200 00:09:10,420 --> 00:09:13,460 You were not a shitty husband or father. 201 00:09:15,210 --> 00:09:17,420 I was just angry and trying to hurt you. 202 00:09:18,380 --> 00:09:19,460 Well, I put my... 203 00:09:20,380 --> 00:09:21,880 work before you and Jacob, 204 00:09:23,040 --> 00:09:24,080 and... 205 00:09:25,170 --> 00:09:26,830 I wasn't around. 206 00:09:26,830 --> 00:09:27,830 Jennifer: You were... 207 00:09:28,830 --> 00:09:29,670 when it mattered. 208 00:09:29,670 --> 00:09:30,670 No, it all mattered. 209 00:09:31,920 --> 00:09:33,250 -Daddy, please. -Dennis: Jacob, damn it! 210 00:09:33,250 --> 00:09:34,580 I said go back to bed! 211 00:09:34,580 --> 00:09:36,580 It all mattered, every second of it. 212 00:09:41,580 --> 00:09:42,580 I should have known. 213 00:09:43,670 --> 00:09:44,500 How? 214 00:09:46,750 --> 00:09:49,080 It was not your fault he got sick. 215 00:09:51,620 --> 00:09:53,580 You loved him to the very end, 216 00:09:54,000 --> 00:09:55,250 and he loved you. 217 00:09:58,080 --> 00:10:00,500 I shouldn't have pushed you away after he died. 218 00:10:04,580 --> 00:10:06,460 I just needed someone to blame. 219 00:10:11,500 --> 00:10:13,000 We pushed each other away. 220 00:10:20,790 --> 00:10:21,620 Yeah. 221 00:10:24,790 --> 00:10:26,120 I still love you. 222 00:10:30,330 --> 00:10:31,830 I still love you, too. 223 00:10:33,960 --> 00:10:35,460 (chuckles) 224 00:10:37,120 --> 00:10:38,540 That was like a hundred and thirty-eight. 225 00:10:39,290 --> 00:10:40,170 What? 226 00:10:40,170 --> 00:10:41,540 Sixty-nine, twice. 227 00:10:41,540 --> 00:10:44,460 Oh, my god, you're so funny. 228 00:10:44,460 --> 00:10:45,790 (chuckles) 229 00:10:45,790 --> 00:10:47,040 You should be a comedian. 230 00:10:47,040 --> 00:10:49,580 Oh, and give up my dreams of plunging the toilets around here 231 00:10:49,580 --> 00:10:50,540 for the rest of my life? 232 00:10:50,540 --> 00:10:51,580 Well... 233 00:10:52,540 --> 00:10:54,500 just in case... 234 00:10:55,580 --> 00:10:57,330 you change your mind. 235 00:10:57,330 --> 00:10:58,540 What's this? 236 00:10:59,420 --> 00:11:01,000 (both laughing) 237 00:11:01,000 --> 00:11:02,580 Okay. 238 00:11:11,500 --> 00:11:12,670 Business cards? 239 00:11:12,670 --> 00:11:14,710 Well, you have to have something to hand to bookers 240 00:11:14,710 --> 00:11:17,000 and people who are going to help you get gigs. 241 00:11:19,080 --> 00:11:22,000 Mm, that's like the sweetest thing ever. 242 00:11:23,330 --> 00:11:25,250 I want you to know I believe in you. 243 00:11:26,250 --> 00:11:27,330 Thank you. 244 00:11:32,380 --> 00:11:34,710 So, Lindsay thinks I'm ready to go up. 245 00:11:35,380 --> 00:11:37,750 I will say that I'm incredibly sexy. 246 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Seriously, I am. Watch this. 247 00:11:42,580 --> 00:11:44,290 Not funny? How about this? 248 00:11:46,420 --> 00:11:49,210 I think it'd be funnier and, honestly, more surprising, 249 00:11:49,210 --> 00:11:51,380 you know, if you did actual sexy, 250 00:11:51,380 --> 00:11:53,380 instead of, like, mock sexy. 251 00:11:53,380 --> 00:11:54,790 You know, something like you did, 252 00:11:54,790 --> 00:11:56,250 that dance at your friend's party. 253 00:11:56,960 --> 00:11:59,420 (cheering) 254 00:11:59,420 --> 00:12:01,710 Just for the record, I didn't post any of that myself. 255 00:12:01,710 --> 00:12:03,460 (chuckles) Why not? 256 00:12:03,460 --> 00:12:06,040 You looked super cool and it was hella hot. 257 00:12:07,920 --> 00:12:10,670 So, are you going to tell them that I'm your partner? 258 00:12:11,790 --> 00:12:12,670 Should I? 259 00:12:13,830 --> 00:12:17,170 I mean, do I need to disclose it? 260 00:12:17,170 --> 00:12:18,620 I mean, it feels kind of random, 261 00:12:18,620 --> 00:12:20,290 until they ask me if I have a partner. 262 00:12:21,120 --> 00:12:22,460 Yeah. Yeah, I guess you... 263 00:12:23,420 --> 00:12:25,000 you're better off not mentioning me. 264 00:12:27,080 --> 00:12:31,080 So, can I ask you why you're being so nice to me? 265 00:12:31,080 --> 00:12:32,460 I'm not nice. 266 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 I just like helping queer comics, you know. 267 00:12:34,960 --> 00:12:37,330 It's hard enough getting along in comedy without being 268 00:12:37,330 --> 00:12:39,080 a cis dude, you know. 269 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 Or a circus comedy cat. (chuckles) 270 00:12:41,750 --> 00:12:43,250 That's an actual thing. You should look it up. 271 00:12:43,250 --> 00:12:44,580 Millions of views. 272 00:12:44,580 --> 00:12:45,830 See, you're totally ready. 273 00:12:47,120 --> 00:12:49,080 -Oh, hey. -Hey, Tess. 274 00:12:49,750 --> 00:12:51,250 This is Alice, 275 00:12:51,250 --> 00:12:52,830 that comic I was telling you about. 276 00:12:52,830 --> 00:12:54,620 -Oh, yeah, nice to meet you. -You too. 277 00:12:55,330 --> 00:12:56,830 She's ready to go up, can you get her a spot? 278 00:12:57,540 --> 00:12:58,960 -Sure. -Great. 279 00:12:58,960 --> 00:13:00,290 Thank you, so much. 280 00:13:00,290 --> 00:13:01,960 (cell phone buzzing) 281 00:13:02,880 --> 00:13:04,790 Ah, I have to meet the plumber. 282 00:13:04,790 --> 00:13:07,000 Toilets are giving me trouble, you know. 283 00:13:07,000 --> 00:13:07,880 Day in the life. (chuckles) 284 00:13:08,380 --> 00:13:10,460 Okay, see you at the show. 285 00:13:10,460 --> 00:13:12,120 Yes, I'm very excited. 286 00:13:12,120 --> 00:13:12,960 Great. 287 00:13:16,170 --> 00:13:18,460 -So that's Joey Riverton's new girlfriend? -Yep. 288 00:13:19,290 --> 00:13:21,380 And you want to help her? 289 00:13:22,120 --> 00:13:24,460 Sure, why wouldn't I? 290 00:13:29,830 --> 00:13:30,960 (sighs) 291 00:13:30,960 --> 00:13:32,710 Mariana: It's just being tasked 292 00:13:32,710 --> 00:13:34,500 with heading the grievance committee, 293 00:13:34,500 --> 00:13:35,830 which is an unpaid position, 294 00:13:35,830 --> 00:13:39,330 and being a team leader, which I am so grateful for, 295 00:13:39,330 --> 00:13:40,920 and helping out with dating advice, 296 00:13:40,920 --> 00:13:42,170 which, you know, I don't mind. 297 00:13:42,170 --> 00:13:43,830 it's just the emotional labor 298 00:13:43,830 --> 00:13:45,500 of it all is taking a toll, 299 00:13:45,500 --> 00:13:47,000 and I should have just told you. 300 00:13:47,000 --> 00:13:48,920 I was wrong to snap at you. 301 00:13:50,250 --> 00:13:52,880 I was wrong to ask so much of you. 302 00:13:52,880 --> 00:13:54,710 Well, I'm sorry. 303 00:13:55,170 --> 00:13:57,750 Me too... and thank you. 304 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 You're welcome. Thank you. (chuckles) 305 00:14:01,710 --> 00:14:02,880 You're welcome. 306 00:14:02,880 --> 00:14:04,830 Um... thank you. 307 00:14:04,830 --> 00:14:05,920 Okay, no, we're, we're good. 308 00:14:07,330 --> 00:14:08,830 And don't worry about the chat feature, 309 00:14:08,830 --> 00:14:10,000 we can launch without it, 310 00:14:10,000 --> 00:14:11,670 and I sent the salary laddering proposal 311 00:14:11,670 --> 00:14:13,000 to the board for approval, 312 00:14:13,000 --> 00:14:14,580 so that's off your plate as well. 313 00:14:15,460 --> 00:14:16,880 That's amazing! Thank you. 314 00:14:17,620 --> 00:14:18,710 It's the right thing to do. 315 00:14:19,460 --> 00:14:21,460 And I won't bother you with dating advice anymore. 316 00:14:21,460 --> 00:14:22,580 I've deleted the app. 317 00:14:23,620 --> 00:14:24,790 Why? 318 00:14:25,250 --> 00:14:27,120 Well, it's pretty obvious 319 00:14:27,120 --> 00:14:29,540 that I don't know how to relate to people. 320 00:14:29,540 --> 00:14:30,920 You relate to people. 321 00:14:31,790 --> 00:14:33,380 You just apologized to me. 322 00:14:33,380 --> 00:14:34,790 After you yelled at me. 323 00:14:37,920 --> 00:14:39,380 It should be more intuitive. 324 00:14:40,120 --> 00:14:42,790 That's why I hired Josh to help me manage people, but... 325 00:14:44,460 --> 00:14:46,040 I read him all wrong... 326 00:14:47,880 --> 00:14:48,790 and Amanda. 327 00:14:51,620 --> 00:14:54,040 I-I don't know what you heard, but... 328 00:14:56,210 --> 00:14:57,750 Amanda didn't get fired. 329 00:14:58,750 --> 00:14:59,960 She quit... 330 00:15:01,500 --> 00:15:02,670 because of me. 331 00:15:03,830 --> 00:15:06,250 Because of something inappropriate that I said 332 00:15:06,250 --> 00:15:08,000 or I did, 333 00:15:08,000 --> 00:15:10,460 and I didn't even realize it. 334 00:15:13,920 --> 00:15:17,920 So clearly, I am just better off alone. 335 00:15:20,250 --> 00:15:21,460 Angela: I was complicit. 336 00:15:21,960 --> 00:15:24,080 There is no way I get to keep my job 337 00:15:24,080 --> 00:15:25,120 if Evan finds out. 338 00:15:25,120 --> 00:15:28,290 Mariana, I risked my entire career 339 00:15:28,290 --> 00:15:30,460 to give you that salary information 340 00:15:30,460 --> 00:15:32,580 and we have to finish what we started. 341 00:15:34,670 --> 00:15:35,960 Please. 342 00:15:43,380 --> 00:15:44,620 If I tell you something, 343 00:15:44,620 --> 00:15:47,330 will you promise not to fire Angela? 344 00:15:52,210 --> 00:15:54,170 I have you to thank for this. 345 00:15:55,210 --> 00:15:56,620 If you hadn't reached out to that blogger, 346 00:15:56,620 --> 00:15:58,290 I never would have gotten this review, 347 00:15:58,290 --> 00:16:00,790 and I never would have gotten this commission. 348 00:16:00,790 --> 00:16:03,670 You earned that review and the commission. 349 00:16:03,670 --> 00:16:06,790 I just hope you can start believing in yourself. 350 00:16:07,620 --> 00:16:08,790 Getting there. 351 00:16:12,460 --> 00:16:14,120 I found out who the anonymous buyer 352 00:16:14,120 --> 00:16:16,210 of my piece in the art show was. 353 00:16:16,210 --> 00:16:17,290 Who? 354 00:16:18,000 --> 00:16:19,500 Gael: Why didn't you tell me Jamie bought 355 00:16:19,500 --> 00:16:20,880 my piece from the art show? 356 00:16:22,920 --> 00:16:25,210 'Cause I didn't know until after he bought it, 357 00:16:26,580 --> 00:16:28,080 and he bought it anonymously. 358 00:16:28,750 --> 00:16:30,500 Does he know that you helped me make it? 359 00:16:31,330 --> 00:16:33,580 -No. -You didn't tell him? 360 00:16:34,540 --> 00:16:36,210 Callie: Because there's nothing to tell. 361 00:16:37,880 --> 00:16:39,670 I helped you make your piece. That was all. 362 00:16:40,330 --> 00:16:41,670 That was all? 363 00:16:42,040 --> 00:16:43,500 I didn't do anything wrong. 364 00:16:43,500 --> 00:16:44,670 Why did he buy it? 365 00:16:45,830 --> 00:16:48,500 -Because he liked it. -No, don't, don't do that to me. 366 00:16:48,500 --> 00:16:50,000 Don't patronize me more than you already have. 367 00:16:50,000 --> 00:16:51,670 I'm not patronizing you, 368 00:16:52,500 --> 00:16:54,420 and neither was he. 369 00:16:54,420 --> 00:16:56,880 You really believe that? Is that why it's in the laundry room? 370 00:16:57,330 --> 00:16:58,380 Laundry room? 371 00:16:58,380 --> 00:16:59,670 Of Jamie's apartment. 372 00:17:00,040 --> 00:17:01,500 I went to pick up Mariana's flash drive 373 00:17:01,500 --> 00:17:02,880 and I saw it stored away in there. 374 00:17:05,710 --> 00:17:07,540 It's usually in the living room, 375 00:17:08,620 --> 00:17:10,040 he put it away 376 00:17:10,040 --> 00:17:11,790 to do some paint touch-ups. 377 00:17:11,790 --> 00:17:13,120 You think it doesn't make him hard 378 00:17:13,120 --> 00:17:15,880 seeing my piece on his wall and know that you chose him? 379 00:17:17,380 --> 00:17:18,580 I didn't choose Jamie until-- 380 00:17:18,580 --> 00:17:19,960 Until you failed the bar 381 00:17:19,960 --> 00:17:21,750 and panicked and went with the safe guy 382 00:17:21,750 --> 00:17:23,210 with the money and the penthouse apartment. 383 00:17:23,210 --> 00:17:24,460 Okay, Jamie is more than that! 384 00:17:24,460 --> 00:17:26,620 I don't give a shit what he is, Callie. 385 00:17:26,620 --> 00:17:28,120 You were the one that I trusted. 386 00:17:28,120 --> 00:17:29,420 The one I thought had my back, 387 00:17:29,420 --> 00:17:31,620 but you're just as full of shit as he is. 388 00:17:34,620 --> 00:17:37,040 You chose the right guy, 'cause he's perfect for you. 389 00:17:39,120 --> 00:17:40,580 Do you still have feelings for her? 390 00:17:40,580 --> 00:17:41,580 No. 391 00:17:43,750 --> 00:17:44,830 You know... 392 00:17:46,750 --> 00:17:48,170 you can trust me. 393 00:17:51,170 --> 00:17:52,120 I know. 394 00:18:05,170 --> 00:18:06,330 Wait, you didn't tell him? 395 00:18:07,250 --> 00:18:08,330 I changed my mind. 396 00:18:08,790 --> 00:18:09,750 Why? 397 00:18:15,920 --> 00:18:17,750 Jennifer and I are trying to work things out. 398 00:18:22,000 --> 00:18:23,290 When did this happen? 399 00:18:25,500 --> 00:18:26,710 Recently. 400 00:18:28,290 --> 00:18:30,000 Well, if that's what you want... 401 00:18:31,500 --> 00:18:33,290 then I wish you the best of luck. 402 00:18:40,790 --> 00:18:42,960 I just realized I haven't taken the time 403 00:18:42,960 --> 00:18:44,500 to process breaking up with Jeff, 404 00:18:45,000 --> 00:18:47,710 and I don't want to leapfrog from one man to the next. 405 00:18:48,460 --> 00:18:50,880 How do I know my feelings for Dennis are even real? 406 00:18:50,880 --> 00:18:52,170 They seem pretty real. 407 00:18:55,460 --> 00:18:56,330 (shushes) 408 00:18:58,710 --> 00:19:00,670 (beeping) 409 00:19:02,790 --> 00:19:05,790 (beeping) 410 00:19:08,330 --> 00:19:10,170 I'm not using your mug. See? 411 00:19:10,540 --> 00:19:11,540 It's fine. You can have it. 412 00:19:12,000 --> 00:19:13,170 But your name's on it. 413 00:19:25,420 --> 00:19:26,830 Now it's no one's mug. 414 00:19:30,540 --> 00:19:32,330 I mean, if she doesn't want it. 415 00:19:32,330 --> 00:19:33,670 You told him the truth? 416 00:19:33,670 --> 00:19:35,330 Well, he promised he wouldn't fire Angela, 417 00:19:35,830 --> 00:19:37,500 and what if Evan and Amanda are meant to be 418 00:19:37,500 --> 00:19:39,170 and we're just standing in their way 419 00:19:39,170 --> 00:19:40,330 because no one's being honest? 420 00:19:43,040 --> 00:19:44,500 Don't worry. Not staying. 421 00:19:45,170 --> 00:19:46,670 Just grabbing some stuff for Jamie's. 422 00:19:47,000 --> 00:19:49,880 Oh, no. It's not a Raj night. You can stay. 423 00:19:50,540 --> 00:19:51,790 Gee, thanks. 424 00:19:51,790 --> 00:19:53,920 So nice of you to give me permission 425 00:19:53,920 --> 00:19:55,040 to sleep in my own bed. 426 00:19:57,250 --> 00:19:59,620 Anyway, I told him that if he reached out, 427 00:19:59,620 --> 00:20:00,960 she'd probably be receptive. 428 00:20:00,960 --> 00:20:02,040 Sure about that? 429 00:20:02,040 --> 00:20:03,880 The way she was talking about Evan, 430 00:20:03,880 --> 00:20:05,540 I'm pretty sure the feelings were mutual 431 00:20:05,540 --> 00:20:06,620 and still could be. 432 00:20:07,710 --> 00:20:09,380 What? You think I should have stayed out of it? 433 00:20:09,380 --> 00:20:12,290 Raj: I think, you know what happens to the messenger. 434 00:20:12,790 --> 00:20:14,540 They get thanked in the wedding toast? 435 00:20:15,460 --> 00:20:17,960 Hopefully. Callie, what do you think? 436 00:20:17,960 --> 00:20:20,460 Why don't you ask your Coterie Biatches? 437 00:20:21,880 --> 00:20:23,540 Callie, what do you think? 438 00:20:23,540 --> 00:20:25,710 Huh? Oh, I wasn't listening. 439 00:20:26,420 --> 00:20:27,290 Night. 440 00:20:27,290 --> 00:20:31,330 ♪♪ 441 00:20:33,750 --> 00:20:34,920 What's with her? 442 00:20:36,750 --> 00:20:39,170 I wanted to invite you to my dad's birthday dinner. 443 00:20:39,750 --> 00:20:41,330 You know, finally meet the family. 444 00:20:41,750 --> 00:20:43,920 If, you know, you're cool with that. 445 00:20:44,500 --> 00:20:45,460 Yeah. 446 00:20:46,620 --> 00:20:47,620 I'd love to come. 447 00:20:48,670 --> 00:20:49,670 (chuckles) 448 00:20:49,670 --> 00:20:50,620 Bring Dom, too. 449 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 Dom? 450 00:20:52,250 --> 00:20:54,460 Yeah, I, I want both our families to meet. 451 00:20:54,460 --> 00:20:56,420 ♪♪ 452 00:20:56,420 --> 00:20:58,080 -Okay. -Yeah? 453 00:20:58,080 --> 00:21:00,170 -I'll ask him. -Cool. I'll, uh, 454 00:21:00,960 --> 00:21:02,580 pick you guys up here around six? 455 00:21:02,580 --> 00:21:03,620 Okay. 456 00:21:04,290 --> 00:21:05,920 -Okay? -Okay. 457 00:21:05,920 --> 00:21:07,330 -Hmm. -Round two. 458 00:21:07,330 --> 00:21:08,580 (both chuckle) 459 00:21:09,580 --> 00:21:11,960 ♪ Two hearts in love below ♪ 460 00:21:11,960 --> 00:21:14,040 ♪ Cannot contain control ♪ 461 00:21:14,040 --> 00:21:16,460 ♪ What we have never known ♪ 462 00:21:16,460 --> 00:21:19,000 ♪ What was felt but never shown ♪ 463 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 ♪ We intertwined and flow♪ 464 00:21:21,000 --> 00:21:23,620 ♪ Silence on my telephone ♪ 465 00:21:23,620 --> 00:21:27,330 ♪ Stolen moments every now and then ♪ 466 00:21:27,330 --> 00:21:31,000 ♪ Still I wouldn't change a thing ♪ 467 00:21:32,170 --> 00:21:34,460 ♪ Sometimes... ♪ 468 00:21:34,460 --> 00:21:35,880 Davia: Oh, hi. 469 00:21:35,880 --> 00:21:36,790 Hi. 470 00:21:37,290 --> 00:21:38,790 So, Dennis told me 471 00:21:38,790 --> 00:21:41,790 that you are trying to work things out. 472 00:21:41,790 --> 00:21:42,710 That's great. 473 00:21:44,290 --> 00:21:46,670 I think maybe you misunderstood. 474 00:21:47,960 --> 00:21:50,120 We actually just signed the divorce papers. 475 00:21:54,210 --> 00:21:55,040 Nice to see you. 476 00:21:55,830 --> 00:21:56,830 Yeah, you too. 477 00:21:59,830 --> 00:22:02,380 ♪♪ 478 00:22:19,830 --> 00:22:21,330 Gael: You were the one that I trusted! 479 00:22:23,330 --> 00:22:24,580 You were a mistake. 480 00:22:27,830 --> 00:22:30,000 I never should have gotten involved with you. 481 00:22:32,920 --> 00:22:34,670 And to see your lying face every day. 482 00:22:36,710 --> 00:22:37,920 I wish you didn't live here. 483 00:22:38,620 --> 00:22:42,040 ♪ Each accusing the other ♪ 484 00:22:45,080 --> 00:22:47,710 ♪ You can do what you want ♪ 485 00:22:48,380 --> 00:22:50,540 ♪ I'm making my own... ♪ 486 00:22:50,540 --> 00:22:51,580 Jamie: So, 487 00:22:52,380 --> 00:22:53,290 now that you've slept on it, 488 00:22:54,210 --> 00:22:55,290 any idea what you're gonna do? 489 00:22:55,960 --> 00:22:56,880 About what? 490 00:22:59,210 --> 00:23:00,460 The class action? 491 00:23:00,460 --> 00:23:01,960 It's a lot of work, 492 00:23:01,960 --> 00:23:04,420 and I'm gonna piss off Teresa. 493 00:23:04,420 --> 00:23:06,380 And what about having time to study for the bar? 494 00:23:08,710 --> 00:23:10,710 Well, I'm not sure I would have any. 495 00:23:12,420 --> 00:23:13,620 Isn't that the priority? 496 00:23:15,290 --> 00:23:16,960 There'll be plenty of other great cases. 497 00:23:16,960 --> 00:23:18,750 How long do you want to be stuck as a research assistant? 498 00:23:20,830 --> 00:23:21,830 No, you're right. 499 00:23:23,080 --> 00:23:25,330 Passing the bar should be my first priority. 500 00:23:26,420 --> 00:23:27,750 I don't want to get stuck in this job. 501 00:23:27,750 --> 00:23:28,830 (both chuckle) 502 00:23:31,170 --> 00:23:32,290 -Speaking of which... -Hmm? 503 00:23:32,290 --> 00:23:33,750 -...bye. -Bye. 504 00:23:36,000 --> 00:23:37,120 (cell phone chimes) 505 00:23:40,420 --> 00:23:43,460 ♪ Can we keep to each other? ♪ 506 00:23:47,120 --> 00:23:50,000 ♪ You can do what you want ♪ 507 00:23:50,000 --> 00:23:51,080 (cell phone buzzing) 508 00:23:53,080 --> 00:23:54,330 Hey, Thomas. How's it going? 509 00:23:54,960 --> 00:23:56,460 Thomas (over phone): Not great. 510 00:23:56,460 --> 00:23:57,790 We're pulling our offer on the commission. 511 00:23:58,290 --> 00:24:00,120 -Why? What happened? -Thomas: Check your inbox. 512 00:24:00,120 --> 00:24:02,170 We can't be associated with any controversy. 513 00:24:02,170 --> 00:24:04,790 I'm sure you understand. Best of luck. 514 00:24:06,500 --> 00:24:07,620 Uh? 515 00:24:09,040 --> 00:24:11,290 ♪♪ 516 00:24:15,460 --> 00:24:16,620 What? 517 00:24:20,000 --> 00:24:21,380 I lost the commission. 518 00:24:26,460 --> 00:24:28,000 Gael: Did you pay for my review? 519 00:24:29,460 --> 00:24:31,830 ♪♪ 520 00:24:37,500 --> 00:24:39,000 Evan: I wasn't sure what to wear. 521 00:24:39,960 --> 00:24:41,170 I brought a few things from home. 522 00:24:42,040 --> 00:24:44,710 And by few, you mean your whole wardrobe? 523 00:24:45,210 --> 00:24:46,580 Well, just one of my closets. 524 00:24:47,830 --> 00:24:49,670 Oh, okay. Um... 525 00:24:50,330 --> 00:24:51,830 well, I, I think I'd stay away 526 00:24:51,830 --> 00:24:54,040 from anything with animals on it, 527 00:24:54,040 --> 00:24:57,000 and, actually, you know what, maybe this section all together. 528 00:24:57,420 --> 00:25:00,170 Sorry, I don't mean to criticize your style. 529 00:25:00,170 --> 00:25:01,170 No, it's not my style. 530 00:25:01,170 --> 00:25:03,080 I have an online personal shopping assistant. 531 00:25:03,080 --> 00:25:04,170 Her name is Sheila. 532 00:25:05,170 --> 00:25:08,420 Oh, well, (smacks lips) Sheila has interesting taste. 533 00:25:11,670 --> 00:25:13,500 Uh, maybe we'll try this. 534 00:25:16,080 --> 00:25:17,250 Oh, okay. 535 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 You didn't mean now? 536 00:25:20,710 --> 00:25:22,330 No, it's fine. 537 00:25:37,960 --> 00:25:40,460 (chuckles) Oh. Man, you look like you could use a drink. 538 00:25:40,460 --> 00:25:41,580 And a toilet. 539 00:25:41,960 --> 00:25:43,040 I feel like I'm gonna throw up. 540 00:25:43,620 --> 00:25:44,710 That's a good sign. 541 00:25:45,380 --> 00:25:46,380 All right... 542 00:25:47,540 --> 00:25:48,620 take a sip. 543 00:25:49,790 --> 00:25:50,960 Take the cap. 544 00:25:51,710 --> 00:25:53,250 Put it in your back pocket for good luck. 545 00:25:54,580 --> 00:25:55,960 -Come on. -Okay. 546 00:25:58,880 --> 00:26:00,790 Is this a thing that comics do? 547 00:26:00,790 --> 00:26:02,790 Yeah, I mean, everyone needs a ritual 548 00:26:02,790 --> 00:26:05,000 before they go on stage, you know. 549 00:26:05,000 --> 00:26:06,670 Yeah. What's yours? 550 00:26:17,290 --> 00:26:18,620 (Marcus muttering) 551 00:26:18,620 --> 00:26:22,500 Hey. So, um, I've given it a lot of thought and I-- 552 00:26:22,500 --> 00:26:24,120 Marcus: Hold on a second, Callie. 553 00:26:24,120 --> 00:26:26,000 -Sariya! Thank you for coming to us. -Sariya: No problem. 554 00:26:26,000 --> 00:26:27,580 It's nice to get out of the office. 555 00:26:27,580 --> 00:26:29,960 It's my dream to work for the ACLU. 556 00:26:29,960 --> 00:26:31,170 Sariya: Once you pass the bar, 557 00:26:31,170 --> 00:26:33,250 I don't see why we can't make that dream come true. 558 00:26:36,620 --> 00:26:39,170 -Callie. -I remember. Yeah. 559 00:26:39,170 --> 00:26:41,250 So, are you working here? 560 00:26:41,250 --> 00:26:42,960 Uh, yeah, as a research assistant. 561 00:26:42,960 --> 00:26:44,580 Marcus: Callie brought this case to my attention. 562 00:26:45,290 --> 00:26:46,540 Well, good eye. 563 00:26:46,540 --> 00:26:48,380 These big developers are gentrifying 564 00:26:48,380 --> 00:26:51,000 the only affordable neighborhoods left in LA. 565 00:26:51,000 --> 00:26:53,040 I mean, we've seen homeless districts explode in our city. 566 00:26:53,040 --> 00:26:54,620 This is why, we have 567 00:26:54,620 --> 00:26:56,460 a humanitarian crisis in our own backyard. 568 00:26:56,460 --> 00:26:59,290 ACLU's interested in partnering with us on this one. 569 00:26:59,290 --> 00:27:01,790 Sariya: Yeah, well, someone's gotta fight for affordable housing, right? 570 00:27:02,460 --> 00:27:04,960 We couldn't agree more. Why don't we meet in the conference room? 571 00:27:04,960 --> 00:27:05,960 Right this way. 572 00:27:08,790 --> 00:27:09,620 You coming? 573 00:27:12,710 --> 00:27:14,960 ♪♪ 574 00:27:39,000 --> 00:27:40,920 I hope you'll open your heart again 575 00:27:42,330 --> 00:27:44,170 and find someone who, 576 00:27:44,170 --> 00:27:45,750 who really appreciates you. 577 00:27:49,330 --> 00:27:53,670 ♪ She said you're my ♪ 578 00:27:55,250 --> 00:27:56,830 ♪ Baby ♪ 579 00:27:57,830 --> 00:28:01,040 ♪ And you don't need to worry about me... ♪ 580 00:28:01,040 --> 00:28:02,250 Dennis: So, it's over with Jeff? 581 00:28:04,500 --> 00:28:05,500 Yes. 582 00:28:07,080 --> 00:28:08,830 ♪ This life ♪ 583 00:28:09,790 --> 00:28:13,460 ♪ Doesn't turn out how it's meant to be ♪ 584 00:28:14,710 --> 00:28:17,120 ♪ Mm mm ♪ 585 00:28:17,880 --> 00:28:19,920 ♪ Mm mm ♪ 586 00:28:24,250 --> 00:28:27,120 ♪ I know you're tired most of the time ♪ 587 00:28:27,120 --> 00:28:28,620 ♪ You've lost the white... ♪ 588 00:28:28,620 --> 00:28:30,040 (knocking on door) 589 00:28:31,750 --> 00:28:32,880 (door opens) 590 00:28:32,880 --> 00:28:34,380 Jeff: I'm sorry to just show up here, 591 00:28:34,920 --> 00:28:37,420 but I just, I don't understand. 592 00:28:37,420 --> 00:28:38,880 I left my wife for you. 593 00:28:38,880 --> 00:28:40,960 All these weeks you've been telling me that you want me 594 00:28:40,960 --> 00:28:43,790 to move to LA, to be together. 595 00:28:43,790 --> 00:28:45,120 We'd just made love, 596 00:28:45,120 --> 00:28:48,290 and then you decide to tell me that you don't love me anymore? 597 00:28:49,790 --> 00:28:51,170 What the hell, Davia? 598 00:28:51,670 --> 00:28:56,170 ♪ You're my baby ♪ 599 00:28:57,290 --> 00:29:01,330 ♪ And you don't need to worry about me ♪ 600 00:29:05,250 --> 00:29:07,250 -What's wrong? -Uh, I was just fired! 601 00:29:08,580 --> 00:29:09,960 Wait, no, he promised me he wouldn't. 602 00:29:09,960 --> 00:29:11,120 Who? 603 00:29:11,120 --> 00:29:12,250 Evan. 604 00:29:17,000 --> 00:29:18,250 I told him about Amanda. 605 00:29:21,750 --> 00:29:23,170 I'm so sorry. 606 00:29:28,080 --> 00:29:29,460 Are you ready? 607 00:29:29,460 --> 00:29:30,580 Do I look okay? 608 00:29:31,420 --> 00:29:32,420 Very handsome. 609 00:29:32,960 --> 00:29:35,330 Maybe just mess up your hair a little bit. 610 00:29:38,830 --> 00:29:39,670 May I? 611 00:29:41,040 --> 00:29:41,960 Please. 612 00:29:49,460 --> 00:29:50,380 There. 613 00:29:55,620 --> 00:29:56,620 Go and get her. 614 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 Amanda? 615 00:30:03,290 --> 00:30:04,290 Right. 616 00:30:06,210 --> 00:30:07,460 Okay, well, have a good time. 617 00:30:11,120 --> 00:30:12,960 You promised me you wouldn't fire Angela. 618 00:30:13,540 --> 00:30:15,330 -I didn't. -Oh, really? Well, then who did? 619 00:30:15,330 --> 00:30:17,830 Mariana, this is Kendra Zahir. 620 00:30:21,670 --> 00:30:24,000 Mariana, it is such a pleasure to meet you. 621 00:30:24,000 --> 00:30:26,830 -I have heard so much about you. -You have? 622 00:30:26,830 --> 00:30:29,170 Uh, I mean, it's nice to meet you too. 623 00:30:29,170 --> 00:30:33,080 Kendra is here to oversee daily operations. 624 00:30:33,080 --> 00:30:35,540 Oh. What does that mean? 625 00:30:36,670 --> 00:30:40,170 Well, um, in light of some of the recent issues, 626 00:30:40,170 --> 00:30:43,670 I'm just... here to douse any little fires 627 00:30:43,670 --> 00:30:45,580 and to keep Speckulate on track. 628 00:30:46,170 --> 00:30:47,380 So, you doused Angela? 629 00:30:48,250 --> 00:30:50,420 Considering many of the issues were personnel related. 630 00:30:50,830 --> 00:30:53,500 Angela was working to rectify those. 631 00:30:53,500 --> 00:30:55,250 Rectify issues largely of her own making. 632 00:30:55,250 --> 00:30:58,290 Well, I'm pretty sure that Josh had a lot to do with that. 633 00:30:58,290 --> 00:31:01,040 And apparently, he was sexually harassing a number of women 634 00:31:01,040 --> 00:31:02,290 who made complaints 635 00:31:02,290 --> 00:31:05,380 that Angela failed to bring to anyone's attention. 636 00:31:05,380 --> 00:31:06,580 She knew? 637 00:31:06,580 --> 00:31:08,620 Kendra: I want to assure you that I'm here to remedy 638 00:31:08,620 --> 00:31:10,210 the race and gender pay gap 639 00:31:10,210 --> 00:31:13,040 and to encourage more socially conscious apps, 640 00:31:13,040 --> 00:31:14,420 like your Act-tivism. 641 00:31:15,210 --> 00:31:16,460 Well, that sounds pretty positive. 642 00:31:17,210 --> 00:31:19,620 Kendra: Yeah, we'll fix all of these issues internally. 643 00:31:21,460 --> 00:31:25,040 But what we can't abide is anyone stealing information 644 00:31:25,040 --> 00:31:27,380 and exposing us to public scrutiny. 645 00:31:27,380 --> 00:31:29,120 Which is why I'm launching an investigation 646 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 into who was responsible for publishing 647 00:31:31,120 --> 00:31:32,580 the men's salaries online. 648 00:31:33,420 --> 00:31:35,380 And in the meantime, Mariana, we need you 649 00:31:35,380 --> 00:31:37,380 to step down as team leader of your app. 650 00:31:38,250 --> 00:31:39,250 Why? 651 00:31:39,250 --> 00:31:40,330 Uh, that's not your call. 652 00:31:40,330 --> 00:31:42,830 It's my understanding from the board that it is. 653 00:31:42,830 --> 00:31:45,170 Well, your understanding is incorrect. 654 00:31:45,170 --> 00:31:46,420 This is my company. 655 00:31:48,460 --> 00:31:51,500 You have some issues of your own to deal with, Evan. 656 00:31:52,250 --> 00:31:53,460 What issues? 657 00:31:54,620 --> 00:31:57,920 You're being sued by a former employee for wrongful termination. 658 00:31:58,750 --> 00:32:00,580 -Who? Josh? -Kendra: No. 659 00:32:01,670 --> 00:32:02,920 Amanda Phillips. 660 00:32:05,120 --> 00:32:07,290 ♪♪ 661 00:32:13,580 --> 00:32:16,250 Man: Most forced arbitration clauses require 662 00:32:16,250 --> 00:32:18,120 the consumer to waive their rights, 663 00:32:18,120 --> 00:32:20,710 while allowing the corporation to sue in court, 664 00:32:20,710 --> 00:32:23,670 -(cell phone buzzes) -and consumers often must pay steep filing fees 665 00:32:23,670 --> 00:32:25,380 just to initiate a case 666 00:32:25,380 --> 00:32:28,540 and pay their share of the arbitrator's hourly charges. 667 00:32:29,290 --> 00:32:32,460 In addition, forced arbitration clauses often allow 668 00:32:32,460 --> 00:32:34,790 the corporation to choose the location, 669 00:32:34,790 --> 00:32:36,620 -(cell phone buzzes) -regardless of how inconvenient 670 00:32:36,620 --> 00:32:38,960 or costly travel will be for the consumer. 671 00:32:39,880 --> 00:32:42,790 Since only businesses are repeat users of an arbitrator, 672 00:32:42,790 --> 00:32:45,120 there is a disincentive for an arbitrator 673 00:32:45,120 --> 00:32:48,960 to rule in favor of a consumer if he expects further retention. 674 00:32:48,960 --> 00:32:50,830 All right, guys. That's my time. Y'all have a great night! 675 00:32:50,830 --> 00:32:52,790 (patrons cheering, whooping) 676 00:32:55,620 --> 00:32:58,330 Okay, give a hand to our next comic, 677 00:32:58,330 --> 00:33:00,120 she's a virgin to the stage. 678 00:33:00,120 --> 00:33:01,880 Welcome, Alice Kwan! 679 00:33:02,500 --> 00:33:04,080 (cheering, applauding) 680 00:33:15,830 --> 00:33:18,330 ♪♪ 681 00:33:21,750 --> 00:33:23,540 Oh. Uh... (chuckles) 682 00:33:23,540 --> 00:33:26,670 Uh, I was expecting you to say I rub my belly, 683 00:33:26,670 --> 00:33:28,670 or I listen to Beyonce or something, 684 00:33:28,670 --> 00:33:30,250 but you're just out here kissing. 685 00:33:30,250 --> 00:33:32,500 I... I don't know why I did that. 686 00:33:32,500 --> 00:33:34,580 -I'm s-- I'm sorry. -It's okay. 687 00:33:34,580 --> 00:33:38,000 It's just, it's just that I have a partner. 688 00:33:39,000 --> 00:33:40,540 Someone you know, actually. 689 00:33:41,540 --> 00:33:43,290 Joey Riverton. 690 00:33:43,960 --> 00:33:46,460 Yeah. I knew that. 691 00:33:47,290 --> 00:33:48,460 You did? 692 00:33:48,460 --> 00:33:51,040 Yeah, I feel ter-- I'm so sorry. 693 00:33:51,040 --> 00:33:52,880 I can't, uh... 694 00:33:52,880 --> 00:33:55,880 Man, and now I just did to Joey what they did to me. 695 00:33:57,080 --> 00:33:58,710 What did Joey do to you? 696 00:34:00,120 --> 00:34:02,460 Joey had an affair with my girlfriend. 697 00:34:03,580 --> 00:34:04,790 They broke us up. 698 00:34:08,620 --> 00:34:10,540 (cheering continues) 699 00:34:16,540 --> 00:34:17,620 (exhales forcefully) 700 00:34:18,710 --> 00:34:20,880 Teresa: I need these intake interviews typed and input 701 00:34:20,880 --> 00:34:22,290 into digital files by Monday. 702 00:34:22,290 --> 00:34:24,540 Hope you're not doing anything this weekend. 703 00:34:27,750 --> 00:34:29,500 (cell phone buzzing) 704 00:34:35,170 --> 00:34:38,250 Why would you send Gael to Jamie's apartment in the first place? 705 00:34:38,250 --> 00:34:40,460 I was desperate! Why'd you keep the whole thing a secret? 706 00:34:40,460 --> 00:34:41,920 I was trying to protect Gael. 707 00:34:41,920 --> 00:34:43,960 You know, I think you were just trying to protect yourself. 708 00:34:43,960 --> 00:34:45,460 Why else did you hide it from me? 709 00:34:45,460 --> 00:34:47,460 You knew that keeping it from Gael was wrong. 710 00:34:48,420 --> 00:34:49,620 No wonder he's upset. 711 00:34:49,620 --> 00:34:51,290 I don't blame him! I'm on his side! 712 00:34:52,750 --> 00:34:54,250 Of course, you are. 713 00:34:54,250 --> 00:34:56,120 'Cause you are never on my side! 714 00:34:56,120 --> 00:34:58,330 -What are you talking about? -You're my sister, Mariana! 715 00:34:58,330 --> 00:34:59,500 You're supposed to have my back! 716 00:34:59,500 --> 00:35:01,830 ♪♪ 717 00:35:08,000 --> 00:35:09,120 (clears throat) 718 00:35:11,710 --> 00:35:14,170 ♪♪ 719 00:35:23,790 --> 00:35:26,620 Everyone pays for publicity. That's how you build a brand. 720 00:35:26,620 --> 00:35:28,460 By exploiting my sister and her cause 721 00:35:28,460 --> 00:35:30,120 to make yourself out to be some kind of hero? 722 00:35:30,120 --> 00:35:31,790 I didn't tell them what to write! 723 00:35:31,790 --> 00:35:32,790 What harm did it do? 724 00:35:32,790 --> 00:35:34,830 "What harm did it do?" 725 00:35:34,830 --> 00:35:36,120 I just lost my commission! 726 00:35:36,120 --> 00:35:38,500 Which you wouldn't even have been considered for 727 00:35:38,500 --> 00:35:40,460 without the review. 728 00:35:41,380 --> 00:35:43,710 Are you not worried about how this is gonna affect your business? 729 00:35:44,120 --> 00:35:45,620 The integrity of your brand? 730 00:35:45,960 --> 00:35:47,620 Yeah. Oh, oh, it's not great, 731 00:35:47,620 --> 00:35:50,080 but it's, it's not a huge scandal. 732 00:35:50,080 --> 00:35:51,830 Nothing sticks to anyone anymore. 733 00:35:51,830 --> 00:35:53,710 So, that makes it okay? 734 00:35:53,710 --> 00:35:55,500 Just because everyone does it and gets away with it, 735 00:35:55,500 --> 00:35:57,330 that we could just throw our ethics out the window? 736 00:35:57,330 --> 00:36:00,170 Sometimes compromise is the price of success. 737 00:36:01,040 --> 00:36:02,670 Compromising your principles 738 00:36:02,670 --> 00:36:04,670 might be the world's idea of success, 739 00:36:04,670 --> 00:36:05,920 but it's not mine, 740 00:36:06,670 --> 00:36:08,210 and it's not who I want to be, 741 00:36:08,210 --> 00:36:09,880 and it's not who I want to be with. 742 00:36:12,500 --> 00:36:13,500 Wh-- (chuckles) 743 00:36:15,170 --> 00:36:17,000 What're you saying? Are you... 744 00:36:17,000 --> 00:36:18,170 What? You're saying we're done? 745 00:36:18,170 --> 00:36:20,170 You told me I could trust you. 746 00:36:22,170 --> 00:36:23,880 So yeah, we're done. 747 00:36:23,880 --> 00:36:26,580 ♪♪ 748 00:36:37,380 --> 00:36:40,750 ♪♪ 749 00:36:47,880 --> 00:36:49,250 ♪ And you ♪ 750 00:36:49,250 --> 00:36:50,210 (Davia sobs) 751 00:36:52,040 --> 00:36:53,460 -You're a fierce tiger. -What're you doing? 752 00:36:53,460 --> 00:36:54,790 -Please get up. -You're a Komodo dragon. 753 00:36:54,790 --> 00:36:56,040 (laughs) 754 00:36:57,290 --> 00:36:59,710 ♪ Can take my wealth ♪ 755 00:37:00,540 --> 00:37:02,790 Bonnie: But would you ever date a woman who was plus-size? 756 00:37:03,620 --> 00:37:04,880 Sure. 757 00:37:04,880 --> 00:37:06,750 Have you ever dated anyone 758 00:37:06,750 --> 00:37:08,540 who's over, say, a size two? 759 00:37:09,880 --> 00:37:11,500 ♪ But you ♪ 760 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 ♪ Can take my will ♪ 761 00:37:19,250 --> 00:37:21,500 ♪ Can take my soul ♪ 762 00:37:24,830 --> 00:37:27,000 ♪ Can take my heart ♪ 763 00:37:29,670 --> 00:37:35,170 ♪ You sat before me on my knee... ♪ 764 00:37:41,500 --> 00:37:43,920 You're my best friend. 765 00:37:44,960 --> 00:37:49,420 ♪ You are here for all my days ♪ 766 00:37:50,670 --> 00:37:55,210 ♪ From life to death and beyond the grave ♪ 767 00:37:56,290 --> 00:37:58,000 Jennifer: There's something else I need to tell you. 768 00:38:00,330 --> 00:38:01,500 I'm pregnant... 769 00:38:03,500 --> 00:38:05,330 and Nathan and I are getting married. 770 00:38:09,790 --> 00:38:12,040 ♪ Can give me fame ♪ 771 00:38:15,170 --> 00:38:17,290 ♪ Can make me know ♪ 772 00:38:20,710 --> 00:38:23,790 ♪ You will be here with me ♪ 773 00:38:24,620 --> 00:38:28,960 ♪ From the cradle to the grave ♪ 774 00:38:38,500 --> 00:38:40,500 (people chattering) 775 00:38:40,500 --> 00:38:42,580 ♪♪ 776 00:38:43,670 --> 00:38:45,830 Man: If I could have your attention again. 777 00:38:45,830 --> 00:38:47,670 Our guest speaker this afternoon 778 00:38:47,670 --> 00:38:49,000 is well known to most of us, 779 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 He's one of the great legal minds of our time. 780 00:38:53,710 --> 00:38:56,040 ("Tear The World Apart" by Casey Laine plays) 781 00:38:57,920 --> 00:39:00,920 ♪♪ 782 00:39:05,750 --> 00:39:07,670 Man: We got breaking news. 783 00:39:07,670 --> 00:39:10,380 He's just been nominated by President Trump 784 00:39:10,380 --> 00:39:12,830 to the United States Court of Appeals. 785 00:39:13,830 --> 00:39:16,330 It's my great pleasure to welcome 786 00:39:16,330 --> 00:39:18,210 the Honorable Judge Curtis Wilson. 787 00:39:18,210 --> 00:39:22,210 (applauding) 788 00:39:48,080 --> 00:39:49,880 Melina: You can't stop filming, 789 00:39:49,880 --> 00:39:52,460 no matter what, no matter how hot it gets up in there. 790 00:39:52,460 --> 00:39:53,790 You good doing that? 791 00:39:56,920 --> 00:39:58,040 (knocking on door) 792 00:40:10,080 --> 00:40:12,290 ♪♪ 793 00:40:23,790 --> 00:40:24,790 Callie? 794 00:40:31,170 --> 00:40:33,790 ♪ On and on ♪ 795 00:40:34,290 --> 00:40:35,290 Callie: Mariana... 796 00:40:37,960 --> 00:40:39,750 I decided to move in with Jamie. 797 00:40:43,000 --> 00:40:46,120 I'll cover my part of the rent for the rest of the lease... 798 00:40:49,000 --> 00:40:50,960 or until you find a new roommate. 799 00:40:53,790 --> 00:40:55,620 I'll get the rest of my stuff this weekend. 800 00:40:55,620 --> 00:40:58,960 ♪ It feeds us even though ♪ 801 00:41:00,120 --> 00:41:02,120 ♪ We'd only know it ♪ 802 00:41:02,120 --> 00:41:06,120 ♪ All we want ♪ 803 00:41:06,120 --> 00:41:09,120 ♪ Is love ♪ 804 00:41:12,500 --> 00:41:16,500 ♪ All we want ♪ 805 00:41:16,500 --> 00:41:20,670 ♪ Is love ♪