1 00:00:01,044 --> 00:00:02,089 What are we doing here? 2 00:00:02,132 --> 00:00:03,481 I'm showing you my new restaurant. 3 00:00:03,525 --> 00:00:05,048 You're opening a restaurant? 4 00:00:05,092 --> 00:00:06,484 DENNIS: That's the plan. 5 00:00:08,443 --> 00:00:09,487 GAEL: I've been feeling guilty 6 00:00:09,531 --> 00:00:12,751 about not raising Lyric by myself. 7 00:00:12,795 --> 00:00:16,973 But I know co-parenting, it's what's best for her. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,627 DAVIA: You know why I gave up on Broadway, Mom? 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,629 All I could hear was your voice 10 00:00:20,672 --> 00:00:22,370 telling me that I wasn't good enough. 11 00:00:22,413 --> 00:00:25,155 I just wanted you to love me just the way that I was. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,983 Our daughter lived on the farm 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,420 with Silas and the other girls for a year. 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,596 One day, she told us that she was leaving 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,772 and that she would be in touch. 16 00:00:33,816 --> 00:00:35,818 -But, um-- -But weeks went by 17 00:00:35,861 --> 00:00:37,602 and we never heard from her. 18 00:00:37,646 --> 00:00:41,345 We thought maybe you could help us find Maddie. 19 00:00:41,389 --> 00:00:42,607 MARIANA: Evan's awake. 20 00:00:42,651 --> 00:00:43,956 Hi. 21 00:00:45,088 --> 00:00:46,176 Who are you? 22 00:00:46,220 --> 00:00:47,830 DOCTOR: It appears Evan's memory loss 23 00:00:47,873 --> 00:00:50,093 is limited to the last two years or so. 24 00:00:50,137 --> 00:00:52,835 I can't just decide not to feel guilty, 25 00:00:52,878 --> 00:00:55,490 especially when I have every reason to. 26 00:00:55,533 --> 00:00:57,100 Jamie better be taking good care of you. 27 00:00:57,144 --> 00:00:58,580 How are things going with him? 28 00:00:58,623 --> 00:01:00,799 -Don't freak out. -Oh. 29 00:01:00,843 --> 00:01:02,410 JAMIE: Will you marry me? 30 00:01:06,414 --> 00:01:09,199 ♪ 31 00:01:09,243 --> 00:01:11,419 Dennis, this turkey is delicious. 32 00:01:12,115 --> 00:01:13,464 Thank you. 33 00:01:13,508 --> 00:01:16,337 My secret is a little apple cider in the brine. 34 00:01:16,380 --> 00:01:17,468 Mmm! 35 00:01:26,173 --> 00:01:29,219 ♪ 36 00:01:56,072 --> 00:01:57,116 Callie? 37 00:01:59,640 --> 00:02:00,946 ALL: Callie? 38 00:02:05,037 --> 00:02:08,170 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 39 00:02:08,215 --> 00:02:09,781 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 40 00:02:13,655 --> 00:02:16,266 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 41 00:02:16,310 --> 00:02:17,920 ♪ You and me, Bel Ami 42 00:02:19,574 --> 00:02:24,535 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 43 00:02:24,579 --> 00:02:27,625 ♪ 44 00:02:45,861 --> 00:02:47,167 Callie Adams Foster, 45 00:02:47,210 --> 00:02:49,517 will you make me the happiest man alive? 46 00:02:51,388 --> 00:02:52,954 Will you marry me? 47 00:02:57,612 --> 00:02:59,570 Yes, yes, of course. 48 00:03:12,017 --> 00:03:14,890 ♪ 49 00:03:21,723 --> 00:03:23,768 I feel so bad that Evan is spending Thanksgiving 50 00:03:23,812 --> 00:03:25,422 alone in the hospital. 51 00:03:28,251 --> 00:03:29,339 You need to stop feeling guilty 52 00:03:29,383 --> 00:03:31,298 for everything Evan. 53 00:03:31,341 --> 00:03:33,300 You know? He's alive! 54 00:03:33,343 --> 00:03:34,518 And walking. 55 00:03:34,562 --> 00:03:35,867 And he can't remember 56 00:03:35,911 --> 00:03:37,608 the last two years of his life. 57 00:03:40,481 --> 00:03:42,047 Okay, look, 58 00:03:42,091 --> 00:03:45,312 I know that it's hard 59 00:03:45,355 --> 00:03:46,965 that he doesn't remember you, 60 00:03:47,009 --> 00:03:49,664 but they did say that he-- he might get his memory back. 61 00:03:52,014 --> 00:03:54,277 I hope they send Adam away for the rest of his life. 62 00:03:54,321 --> 00:03:56,845 Meanwhile, Silas is back at the farm, 63 00:03:56,888 --> 00:03:58,803 still manipulating all of those women. 64 00:03:58,847 --> 00:04:00,065 It's not right. 65 00:04:00,109 --> 00:04:02,198 He deserves to pay for what he did! 66 00:04:02,242 --> 00:04:03,982 Silas will get what he deserves. 67 00:04:04,592 --> 00:04:05,506 One day. 68 00:04:06,942 --> 00:04:08,552 But... 69 00:04:08,596 --> 00:04:09,771 today is Thanksgiving. 70 00:04:10,380 --> 00:04:11,294 So... 71 00:04:12,339 --> 00:04:14,776 let's just try to focus 72 00:04:14,819 --> 00:04:16,603 on what we do have to be grateful for. 73 00:04:17,344 --> 00:04:18,562 Yeah? 74 00:04:18,606 --> 00:04:20,042 Like our family 75 00:04:20,956 --> 00:04:22,174 and our friends 76 00:04:23,437 --> 00:04:24,786 and each other. 77 00:04:26,483 --> 00:04:27,397 Come here. 78 00:04:33,273 --> 00:04:35,231 Okay, I counted 27 place settings at that table. 79 00:04:35,275 --> 00:04:37,146 Please tell me we're gonna sit together. 80 00:04:37,189 --> 00:04:39,279 -It's gonna be fun. -No, it's not! 81 00:04:39,322 --> 00:04:41,933 -I'm looking forward to meeting everyone's parents. -Oh, yeah, me too. 82 00:04:41,977 --> 00:04:44,806 It's gonna do wonders for my social anxiety, Lena. 83 00:04:46,242 --> 00:04:48,984 This is a-gourd-able. 84 00:04:50,159 --> 00:04:51,247 Get it? 85 00:04:53,902 --> 00:04:55,425 I'm hungry. 86 00:04:55,469 --> 00:04:57,079 Oh, I wonder if they have pickles. 87 00:05:01,257 --> 00:05:02,302 Is Jude stoned? 88 00:05:04,304 --> 00:05:05,609 That's so beautiful. 89 00:05:07,132 --> 00:05:09,657 -I'm so happy you're here. -Aah. 90 00:05:09,700 --> 00:05:11,485 -So happy. -Same. 91 00:05:11,528 --> 00:05:13,530 I can't remember any sort of family Thanksgivings 92 00:05:13,574 --> 00:05:15,576 -from when I was little. -Yeah, me either. 93 00:05:15,619 --> 00:05:16,925 I mean, this is the first Thanksgiving 94 00:05:16,968 --> 00:05:18,187 Dom and I are spending with our dad 95 00:05:18,230 --> 00:05:20,537 since we were practically babies, so... 96 00:05:20,581 --> 00:05:24,715 it's so important to me for today to be just perfect. 97 00:05:24,759 --> 00:05:25,760 It will be. 98 00:05:27,892 --> 00:05:29,938 Happy Thanksgiving! 99 00:05:29,981 --> 00:05:32,244 -[chuckling] -Hey. 100 00:05:32,288 --> 00:05:34,290 Aw. Ooooh! 101 00:05:34,334 --> 00:05:35,639 JOSEPH: Happy Thanksgiving, baby girl. 102 00:05:35,683 --> 00:05:36,597 DOM: Happy Thanksgiving. 103 00:05:40,034 --> 00:05:41,079 Wait, you live together 104 00:05:41,123 --> 00:05:42,342 and you both made mac and cheese? 105 00:05:42,385 --> 00:05:43,734 BOTH: Yup. 106 00:05:45,082 --> 00:05:46,171 I'm gonna go watch the game. 107 00:05:46,215 --> 00:05:47,608 I think I'll pour myself some wine. 108 00:05:53,918 --> 00:05:56,138 [sighs] 109 00:05:56,181 --> 00:05:58,662 Hey, I hope you like a full-bodied red. 110 00:05:58,706 --> 00:05:59,663 I do. 111 00:06:00,490 --> 00:06:01,622 W-- Where's Jenna? 112 00:06:05,452 --> 00:06:07,018 What's cookin', good-lookin'? 113 00:06:07,062 --> 00:06:08,106 Hi. 114 00:06:08,150 --> 00:06:09,586 Oh, my signature Thanksgiving dish, 115 00:06:09,630 --> 00:06:12,110 sweet potato gobbler. 116 00:06:12,154 --> 00:06:15,505 Sorry. I'll stop with the corny jokes. 117 00:06:15,549 --> 00:06:17,855 I just don't know if I can quit cold turkey. 118 00:06:17,899 --> 00:06:18,943 [Davia chuckles] 119 00:06:18,987 --> 00:06:20,205 DENNIS: Here, taste this. 120 00:06:21,163 --> 00:06:22,860 Mm. Mmm! 121 00:06:23,905 --> 00:06:25,428 -Yum. -Yeah. 122 00:06:25,472 --> 00:06:28,082 Well, how'd it go with your dad at the restaurant? 123 00:06:28,126 --> 00:06:30,999 There's no space like this in downtown 124 00:06:31,042 --> 00:06:33,436 with a stage for live music 125 00:06:33,480 --> 00:06:36,091 and a lounge and a patio. 126 00:06:36,134 --> 00:06:37,745 I mean, I want this to be more than a restaurant. 127 00:06:37,788 --> 00:06:39,747 I want this to be a community. 128 00:06:39,790 --> 00:06:43,141 A-- A place where people can have good food and good company. 129 00:06:45,187 --> 00:06:46,231 So what do you think? 130 00:06:47,755 --> 00:06:49,757 I think you're right. 131 00:06:49,800 --> 00:06:52,760 It's a great space, and it sounds like you've got a-- 132 00:06:52,803 --> 00:06:55,371 a solid plan, son. 133 00:06:55,415 --> 00:06:58,069 He was... surprisingly supportive. 134 00:06:59,506 --> 00:07:00,898 Felt pretty awesome. 135 00:07:00,942 --> 00:07:02,552 Oh, yay! 136 00:07:02,596 --> 00:07:04,380 I'm so glad you're reconnecting with him. 137 00:07:04,424 --> 00:07:06,513 My God, I hope he likes me. 138 00:07:06,556 --> 00:07:07,470 What? 139 00:07:07,514 --> 00:07:10,168 Hey. He'll love you. 140 00:07:10,212 --> 00:07:11,735 Mm, I hope so. 141 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 Oh, shit! 142 00:07:14,129 --> 00:07:15,173 What? 143 00:07:16,479 --> 00:07:17,611 My mother's here. 144 00:07:18,829 --> 00:07:19,830 Hi. 145 00:07:19,874 --> 00:07:21,353 All right. Breathe. 146 00:07:23,486 --> 00:07:24,487 It'll be okay. 147 00:07:25,793 --> 00:07:28,926 -Hey, Mom. -Hi. 148 00:07:28,970 --> 00:07:30,928 Thank you-- Thank you for letting me come. 149 00:07:30,972 --> 00:07:32,669 Hey, and I just want you to know 150 00:07:32,713 --> 00:07:35,106 I heard every word you said at your teacher's funeral. 151 00:07:35,150 --> 00:07:37,282 And I-- I just want to do whatever it takes 152 00:07:37,326 --> 00:07:40,284 to repair our relationship. 153 00:07:40,329 --> 00:07:41,461 I really appreciate that. 154 00:07:41,504 --> 00:07:43,114 And there is something you can do. 155 00:07:43,158 --> 00:07:44,289 Anything. 156 00:07:44,332 --> 00:07:46,074 Please don't hit on Dennis's dad. 157 00:07:46,117 --> 00:07:50,207 ♪ 158 00:07:50,252 --> 00:07:51,645 -[elevator dings] -Happy Thanksgiving! 159 00:07:51,688 --> 00:07:53,168 Unhappy Thanksgiving. 160 00:07:53,211 --> 00:07:56,084 Your brother quit his good-paying job at the bank. 161 00:07:56,127 --> 00:07:57,651 And it's all your fault. 162 00:07:59,261 --> 00:08:01,742 Wha-- How is it my fault? 163 00:08:01,785 --> 00:08:03,961 If David wants to pursue a new career, 164 00:08:04,005 --> 00:08:04,962 he has every right to. 165 00:08:05,006 --> 00:08:06,703 He wants to be an actor. 166 00:08:07,835 --> 00:08:09,489 [scoffs] On the other hand, 167 00:08:09,532 --> 00:08:11,273 what the hell is wrong with you? 168 00:08:19,411 --> 00:08:22,676 Both you and Gael were baptized in that gown. 169 00:08:22,719 --> 00:08:25,330 And we know you're not baptizing Lyric, 170 00:08:25,374 --> 00:08:26,593 but I wanted you to have it 171 00:08:26,636 --> 00:08:29,378 just in case you change your mind. 172 00:08:29,421 --> 00:08:31,554 Who's said we're not baptizing Lyric? 173 00:08:31,598 --> 00:08:33,121 Gael. 174 00:08:33,164 --> 00:08:36,211 ♪ 175 00:08:40,476 --> 00:08:42,696 -Thank you, Mami. - De nada, mija. 176 00:08:42,739 --> 00:08:43,957 [knock on door] 177 00:08:45,612 --> 00:08:46,830 Hi. 178 00:08:46,874 --> 00:08:47,788 Hi. 179 00:08:49,703 --> 00:08:50,747 Can I come in? 180 00:08:52,183 --> 00:08:53,097 Sure. 181 00:08:55,752 --> 00:08:58,712 So, um, 182 00:08:58,755 --> 00:09:02,019 I was hoping to talk you into joining us upstairs 183 00:09:02,063 --> 00:09:03,281 for Thanksgiving dinner. 184 00:09:03,325 --> 00:09:06,284 Thank you, uh, but I'm fine down here. 185 00:09:06,328 --> 00:09:08,765 Oh-- Uh, please. You're more than welcome. 186 00:09:08,809 --> 00:09:11,289 We've already set up a place for you at the table, 187 00:09:11,333 --> 00:09:14,466 and I know it would mean the world to your brother 188 00:09:14,510 --> 00:09:16,251 to spend today with you. 189 00:09:16,294 --> 00:09:17,339 And me too. 190 00:09:19,254 --> 00:09:20,472 Uh, I-- I don't-- 191 00:09:20,516 --> 00:09:23,388 I don't really have anything nice to wear. 192 00:09:23,432 --> 00:09:24,738 I'll loan you something. 193 00:09:25,913 --> 00:09:27,088 Please. 194 00:09:27,131 --> 00:09:28,742 We've all been through so much together. 195 00:09:31,571 --> 00:09:32,615 Okay. 196 00:09:37,968 --> 00:09:39,143 What's all this? 197 00:09:40,797 --> 00:09:43,844 ♪ 198 00:09:58,641 --> 00:10:00,556 [indistinct chatter] 199 00:10:00,600 --> 00:10:01,513 Hey. 200 00:10:04,081 --> 00:10:05,779 So what's up with you and Dad? 201 00:10:06,867 --> 00:10:09,260 -Nothing. -[scoffs] 202 00:10:09,304 --> 00:10:10,784 Okay, you have a terrible poker face. 203 00:10:10,827 --> 00:10:12,263 No, nothing is wrong. 204 00:10:14,396 --> 00:10:17,051 Yo, Dad is just a terrible roommate. 205 00:10:17,094 --> 00:10:18,922 All right? You won't believe how messy he is. 206 00:10:18,966 --> 00:10:20,532 I mean, I woke up this morning 207 00:10:20,576 --> 00:10:22,447 to cheese-crusted pots all over the place, 208 00:10:22,491 --> 00:10:24,406 and then, like, I live with the man's dishes 209 00:10:24,449 --> 00:10:26,582 more than I live with him. 210 00:10:26,626 --> 00:10:27,975 And then on the way over here, 211 00:10:28,018 --> 00:10:29,803 he got nerve to tell me that I need to lighten up. 212 00:10:29,846 --> 00:10:30,891 You know what? 213 00:10:31,892 --> 00:10:33,415 Yo, I swear I am... 214 00:10:35,678 --> 00:10:36,636 I'm just over it. 215 00:10:37,549 --> 00:10:38,594 All of it. 216 00:10:41,858 --> 00:10:44,905 ♪ 217 00:10:46,384 --> 00:10:47,864 She went down in record time. 218 00:10:47,908 --> 00:10:50,388 I thought she'd be too overstimulated to sleep. 219 00:10:52,608 --> 00:10:54,654 Um, hey, 220 00:10:54,697 --> 00:10:55,872 before we go back down, 221 00:10:55,915 --> 00:10:58,570 can we talk about baptizing Lyric? 222 00:10:58,614 --> 00:11:02,096 I was surprised you told Mami and Papi we weren't 223 00:11:02,139 --> 00:11:03,750 without discussing it with us. 224 00:11:04,881 --> 00:11:07,536 'Cause I assumed you'd agree. 225 00:11:07,579 --> 00:11:09,581 I mean, I don't believe our baby was born with sin 226 00:11:09,625 --> 00:11:12,367 and needs to be cleansed of anything. 227 00:11:12,410 --> 00:11:14,804 This baptism will be more of a 228 00:11:14,848 --> 00:11:16,066 proclamation of faith. 229 00:11:16,110 --> 00:11:17,328 Jaz, whose faith? 230 00:11:17,372 --> 00:11:19,156 Look, if she wants to be baptized 231 00:11:19,200 --> 00:11:20,549 when she's old enough to choose, 232 00:11:20,592 --> 00:11:21,724 I'll support her. 233 00:11:21,768 --> 00:11:23,117 But I don't want her indoctrinated 234 00:11:23,160 --> 00:11:25,206 into anyone else's beliefs. 235 00:11:25,249 --> 00:11:26,860 So what, we don't have a say in the matter 236 00:11:26,903 --> 00:11:28,775 -as her co-parents? -Jaz. 237 00:11:28,818 --> 00:11:30,080 SPENCER: Look, look, man, I get it. 238 00:11:30,124 --> 00:11:33,170 I'm not religious, but it's a tradition. 239 00:11:34,519 --> 00:11:36,130 Look, um, I'm sorry, 240 00:11:36,173 --> 00:11:37,871 but as Lyric's biological father, 241 00:11:37,914 --> 00:11:40,656 I have to insist on having the last word on this. 242 00:11:40,700 --> 00:11:42,310 Okay? 243 00:11:42,353 --> 00:11:44,225 [Spencer sighs] 244 00:11:44,268 --> 00:11:45,748 I think we should get back downstairs. 245 00:11:51,275 --> 00:11:54,583 [Jude laughing] 246 00:11:54,626 --> 00:11:56,324 Oh, cats! 247 00:11:58,195 --> 00:11:59,283 Everything okay, bud? 248 00:12:00,458 --> 00:12:01,982 Yeah, everything's chill. 249 00:12:02,025 --> 00:12:03,723 How chill? You high? 250 00:12:05,246 --> 00:12:06,638 A little. 251 00:12:06,682 --> 00:12:08,553 Okay, a lot. 252 00:12:08,597 --> 00:12:10,599 Jude, it's Thanksgiving. 253 00:12:10,642 --> 00:12:12,035 Yeah, I know. 254 00:12:12,079 --> 00:12:15,299 It's the perfect time to have the munchies. 255 00:12:15,343 --> 00:12:17,258 And there are a lot of people I don't know here. 256 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 Okay. I get it. 257 00:12:19,956 --> 00:12:21,349 It's a little overwhelming. 258 00:12:24,439 --> 00:12:25,527 Do you want a gummy? 259 00:12:28,922 --> 00:12:30,924 It is so nice to meet you. 260 00:12:30,967 --> 00:12:33,013 Your daughter has a very good grip. 261 00:12:33,056 --> 00:12:34,318 BONNIE: Mm. Hm-mm. 262 00:12:34,362 --> 00:12:35,319 Oh, I'm sorry. 263 00:12:35,363 --> 00:12:37,234 No, no, not at all. 264 00:12:37,278 --> 00:12:39,106 It's so nice to meet you, Davia. 265 00:12:39,149 --> 00:12:42,239 -And-- And you as well, Bonnie. -Hmm. 266 00:12:42,283 --> 00:12:44,198 PHILLIP: Could I interest both of you 267 00:12:44,241 --> 00:12:46,853 in a glass of one of my favorite Bordeaux. 268 00:12:46,896 --> 00:12:48,506 Oh, that would be lovely. 269 00:12:48,550 --> 00:12:49,769 No, thank you. 270 00:12:50,857 --> 00:12:52,032 Excuse me. 271 00:12:56,384 --> 00:12:58,125 Let's go get a corkscrew for that, Dad. 272 00:13:05,567 --> 00:13:06,655 You're here? 273 00:13:06,698 --> 00:13:08,613 Wow, you look amazing. 274 00:13:08,657 --> 00:13:09,832 Thank you. 275 00:13:09,876 --> 00:13:11,138 Mariana loaned me a dress. 276 00:13:13,096 --> 00:13:14,794 Do you wanna color with me? 277 00:13:15,838 --> 00:13:16,883 Sure. 278 00:13:20,625 --> 00:13:21,626 Thank you. 279 00:13:21,670 --> 00:13:22,932 Yeah, of course. 280 00:13:24,107 --> 00:13:25,413 Hey, uh, I'm sorry, 281 00:13:25,456 --> 00:13:28,198 but I couldn't help seeing your murder board 282 00:13:28,242 --> 00:13:29,460 or whatever. 283 00:13:29,504 --> 00:13:31,723 Um... 284 00:13:31,767 --> 00:13:34,335 what's the deal with this missing girl and Silas? 285 00:13:34,378 --> 00:13:36,728 Oh, it's just a girl that lived at the farm before Jenna. 286 00:13:36,772 --> 00:13:38,600 Her parents heard about me finding my sister 287 00:13:38,643 --> 00:13:40,907 and asked me if I could investigate. 288 00:13:40,950 --> 00:13:42,212 They think that Silas has something to do 289 00:13:42,256 --> 00:13:43,170 with her disappearance? 290 00:13:43,213 --> 00:13:44,388 I don't know yet. 291 00:13:45,694 --> 00:13:47,478 Don't get involved in this. 292 00:13:47,522 --> 00:13:48,566 It's too dangerous. 293 00:13:48,610 --> 00:13:50,220 And we know what he's capable of. 294 00:13:50,264 --> 00:13:52,396 Yeah, and if I can prove that he did something to this girl, 295 00:13:52,440 --> 00:13:54,572 then not only can I give a family closure, 296 00:13:54,616 --> 00:13:56,096 but we can have him held accountable 297 00:13:56,139 --> 00:13:57,967 for what he did to Jenna, Evan, 298 00:13:58,011 --> 00:14:00,056 all the other women that he abused. 299 00:14:03,930 --> 00:14:05,366 -Hey. -Hey. 300 00:14:08,282 --> 00:14:09,457 How's Mariana doing? 301 00:14:12,155 --> 00:14:15,202 Um, well, she's still beating herself up about Evan. 302 00:14:15,245 --> 00:14:16,420 Yeah. 303 00:14:17,508 --> 00:14:18,901 Do you really think 304 00:14:18,945 --> 00:14:20,642 announcing our engagement's gonna bring her down? 305 00:14:20,685 --> 00:14:22,862 I-- I just don't want to make today about us. 306 00:14:22,905 --> 00:14:25,473 -Hm? -Yeah, but 307 00:14:25,516 --> 00:14:26,909 it's just the perfect time. 308 00:14:26,953 --> 00:14:27,867 Jamie, please. 309 00:14:28,998 --> 00:14:29,912 Okay. 310 00:14:30,826 --> 00:14:31,871 Um, I'll be right back. 311 00:14:43,012 --> 00:14:45,493 Okay, what's going on with you and Jamie? 312 00:14:45,536 --> 00:14:46,929 You're my Cory and Topanga. 313 00:14:46,973 --> 00:14:48,061 Please don't tell me that you broke up 314 00:14:48,104 --> 00:14:49,410 and I'm the last person to know. 315 00:14:49,453 --> 00:14:52,979 No, we are not breaking up. I promise. 316 00:14:53,022 --> 00:14:55,938 Okay, well, then, what's going on? 317 00:14:55,982 --> 00:14:57,679 I can't take any more bad news. 318 00:14:57,722 --> 00:14:58,985 And I can always tell 319 00:14:59,028 --> 00:15:00,856 when there's something you're not telling me. 320 00:15:00,900 --> 00:15:01,813 Please. 321 00:15:05,730 --> 00:15:07,950 Jamie and I are engaged. 322 00:15:07,994 --> 00:15:09,909 [gasps, squeals] 323 00:15:11,736 --> 00:15:12,694 [Callie clears throat] 324 00:15:12,737 --> 00:15:13,956 When did this happen? 325 00:15:14,000 --> 00:15:16,567 -Uh, a few weeks ago. -Weeks? 326 00:15:16,611 --> 00:15:18,178 Wait, does everyone else know? Why didn't you tell me? 327 00:15:18,221 --> 00:15:21,398 No! No. You are the first. 328 00:15:21,442 --> 00:15:25,315 Um, Jamie wants us to announce it today, 329 00:15:25,359 --> 00:15:27,970 and I just don't wanna make Thanksgiving, like, all about us. 330 00:15:28,014 --> 00:15:29,667 Especially considering, 331 00:15:29,711 --> 00:15:31,495 you know, everything you've been going through. 332 00:15:31,539 --> 00:15:33,933 What? No, why would you need to keep good news from me? 333 00:15:35,021 --> 00:15:36,326 Unless... 334 00:15:36,370 --> 00:15:38,676 you don't wanna announce that you're engaged 335 00:15:38,720 --> 00:15:40,461 because that'll make it real. 336 00:15:40,504 --> 00:15:42,028 Okay, jump to conclusions much? 337 00:15:42,071 --> 00:15:43,507 No, that is not why. 338 00:15:43,551 --> 00:15:45,770 Okay, well, then, let's go tell everyone else. 339 00:15:45,814 --> 00:15:47,207 Whoa, whoa, whoa, whoa. 340 00:15:48,773 --> 00:15:50,950 [Callie sighs] 341 00:15:53,343 --> 00:15:54,388 Okay. 342 00:15:56,259 --> 00:15:57,695 Ever since he gave me the ring-- 343 00:15:57,739 --> 00:16:00,263 Oh, oh, the ring! Where is it? Can I see it? 344 00:16:02,787 --> 00:16:04,398 -Yes. -[Mariana squealing] 345 00:16:06,966 --> 00:16:08,402 CALLIE: Okay. [sighs] 346 00:16:10,317 --> 00:16:12,972 [tense music playing] 347 00:16:16,279 --> 00:16:17,977 -What's wrong? -I just-- I left it 348 00:16:19,108 --> 00:16:20,457 right in the suitcase. 349 00:16:24,635 --> 00:16:25,680 Uh... 350 00:16:27,508 --> 00:16:29,075 It's gone. 351 00:16:29,118 --> 00:16:30,511 MARIANA: It's gone? How's that possible? 352 00:16:30,554 --> 00:16:31,729 I don't know! 353 00:16:34,819 --> 00:16:35,777 [Callie gasps] 354 00:16:37,126 --> 00:16:38,823 Okay, wait. Hold on. Hold on, hold on, hold on. 355 00:16:38,867 --> 00:16:41,217 So what's wrong with me wanting to be an actor? 356 00:16:41,261 --> 00:16:42,392 Nothing! 357 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 It's just acting is my thing, you know? 358 00:16:44,525 --> 00:16:47,049 And you've never really been the talented one. 359 00:16:47,093 --> 00:16:48,877 Wow. Thanks a lot! 360 00:16:50,792 --> 00:16:52,402 That came out wrong. 361 00:16:52,446 --> 00:16:55,665 I mean, you've been talented in other things, 362 00:16:55,710 --> 00:16:57,494 like finance and numbers, 363 00:16:57,538 --> 00:16:59,888 and this just feels impulsive. 364 00:16:59,931 --> 00:17:02,325 I mean, how do you know if you can even act? 365 00:17:02,369 --> 00:17:05,675 I won't know unless I try! 366 00:17:05,720 --> 00:17:06,808 You know, I thought you of all people 367 00:17:06,851 --> 00:17:08,114 would be supportive of that. 368 00:17:09,376 --> 00:17:10,420 Guess I was wrong. 369 00:17:15,338 --> 00:17:17,252 It's just so interesting 370 00:17:17,297 --> 00:17:19,951 that you used to be a police officer. 371 00:17:19,994 --> 00:17:22,519 I used to date a male stripper 372 00:17:22,563 --> 00:17:24,608 who would dress up like a cop, 373 00:17:24,652 --> 00:17:26,001 and he could flex his pecs 374 00:17:26,045 --> 00:17:27,959 to the beat of It's Raining Men. 375 00:17:30,092 --> 00:17:31,528 Okay. 376 00:17:31,572 --> 00:17:33,530 Hey, Stef. Hey, Mom. 377 00:17:33,574 --> 00:17:35,793 Uh, I hate to pull you away from this conversation... 378 00:17:35,837 --> 00:17:37,665 -No, it's no problem. -...but I need your help 379 00:17:37,708 --> 00:17:38,666 with something in my loft. 380 00:17:38,709 --> 00:17:40,537 Okay. 381 00:17:40,581 --> 00:17:41,625 Uh-- Okay. 382 00:17:47,109 --> 00:17:48,545 Where have you been? 383 00:17:48,589 --> 00:17:49,894 Hanging out with Jude. 384 00:17:49,938 --> 00:17:51,200 You want a marshmallow? 385 00:17:52,941 --> 00:17:54,421 Oh, my God. Are you high too? 386 00:17:54,464 --> 00:17:56,727 -[Lena laughs] -It's not funny! 387 00:17:56,771 --> 00:17:58,903 Jude gave me an edible. 388 00:17:58,947 --> 00:18:01,558 To take the edge off my social anxiety. 389 00:18:01,602 --> 00:18:03,604 Okay, Lena, social anxiety is my thing. 390 00:18:05,171 --> 00:18:06,085 Are you mad? 391 00:18:06,128 --> 00:18:07,999 Yes! Yes, I am. 392 00:18:08,043 --> 00:18:11,046 I do not approve of you doing drugs with our kids! 393 00:18:11,090 --> 00:18:12,743 Okay, Officer Foster. 394 00:18:12,787 --> 00:18:13,875 Oh, don't you dare. 395 00:18:13,918 --> 00:18:15,398 It's just half a gummy worm. 396 00:18:15,442 --> 00:18:17,313 You know what? I can't talk to you right now. 397 00:18:17,357 --> 00:18:18,923 I need another drink. 398 00:18:18,967 --> 00:18:21,926 ♪ 399 00:18:21,970 --> 00:18:23,232 [scoffs] 400 00:18:23,276 --> 00:18:25,582 I told you not to hit on Dennis's dad, 401 00:18:25,626 --> 00:18:27,845 -not be rude to him! -Oh, I wasn't being rude. 402 00:18:27,889 --> 00:18:30,196 I was just messaging that I'm not interested. 403 00:18:30,239 --> 00:18:31,501 Okay, well, you are allowed 404 00:18:31,545 --> 00:18:33,808 to engage in friendly conversation. 405 00:18:33,851 --> 00:18:35,114 You don't have to be unpleasant. 406 00:18:35,157 --> 00:18:36,680 Oh. Okay. Okay. 407 00:18:36,724 --> 00:18:38,726 I just-- I just don't want to screw this up. 408 00:18:38,769 --> 00:18:40,771 I-- I want us to be close again. 409 00:18:40,815 --> 00:18:42,077 Everything is fine. 410 00:18:42,121 --> 00:18:43,034 Don't worry. 411 00:18:43,078 --> 00:18:45,428 Just... act normal. 412 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 Not... normal. 413 00:18:47,387 --> 00:18:48,910 Polite. 414 00:18:48,953 --> 00:18:50,694 Got it. Will do. 415 00:18:52,566 --> 00:18:55,046 I think I was a little harsh with Jazmin. 416 00:18:55,090 --> 00:18:57,005 We disagree on the baptism. 417 00:18:57,048 --> 00:18:58,572 And I know where you and Mami stand, 418 00:18:58,615 --> 00:18:59,790 but what do you do 419 00:18:59,834 --> 00:19:01,662 when you disagree on parenting decisions? 420 00:19:04,099 --> 00:19:05,622 Well, first we argue, 421 00:19:05,666 --> 00:19:09,974 and... then I walk around the backyard to cool down. 422 00:19:10,018 --> 00:19:10,975 And then I let her win. 423 00:19:11,019 --> 00:19:13,108 [both chuckle] 424 00:19:13,152 --> 00:19:14,979 She's usually right anyway. 425 00:19:15,850 --> 00:19:17,025 You know what they say, 426 00:19:17,068 --> 00:19:18,679 happy wife, happy life. 427 00:19:21,290 --> 00:19:22,465 Yeah, but what do you do 428 00:19:22,509 --> 00:19:25,164 when you're co-parenting with your sister? 429 00:19:25,207 --> 00:19:28,297 Well, yours is a [laughs] 430 00:19:28,341 --> 00:19:29,516 unique situation. 431 00:19:29,559 --> 00:19:32,171 -Yeah. - Pero. 432 00:19:32,214 --> 00:19:34,434 No matter what, two parents, three parents, 433 00:19:34,477 --> 00:19:35,478 married or not, 434 00:19:35,522 --> 00:19:37,654 it all comes down to compromise. 435 00:19:37,698 --> 00:19:39,656 And no one can act as if they have a greater say 436 00:19:39,700 --> 00:19:40,701 than the other person. 437 00:19:40,744 --> 00:19:41,876 GAEL: Hmm. 438 00:19:41,919 --> 00:19:43,269 No matter the circumstance. 439 00:19:46,794 --> 00:19:48,274 [Hugo pats Gael] 440 00:19:48,317 --> 00:19:51,407 ♪ 441 00:19:58,588 --> 00:20:01,025 PHILLIP: This guy kicks the ball onto the green from the right. 442 00:20:01,069 --> 00:20:02,157 Stop it! 443 00:20:02,201 --> 00:20:04,203 PHILLIP: Like-- Like we can't see it. 444 00:20:04,246 --> 00:20:07,249 -Kicks the ball... -[Bonnie laughing] 445 00:20:07,293 --> 00:20:10,165 It's like the fifth time he's cheated on that hole. 446 00:20:10,209 --> 00:20:12,080 How many golf stories do you have? 447 00:20:12,123 --> 00:20:14,213 PHILLIP: Well, he's a sitting senator, so, you know. 448 00:20:14,256 --> 00:20:16,824 DAVIA: Hey! What's going on over here? 449 00:20:16,867 --> 00:20:19,174 Phillip's just telling me the funniest story about golf. 450 00:20:19,218 --> 00:20:20,131 DAVIA: [chuckles] Golf. 451 00:20:20,175 --> 00:20:21,524 -Ow! -Oh. 452 00:20:21,568 --> 00:20:23,047 Uh, hey, will you go get me a glass of champagne? 453 00:20:23,091 --> 00:20:24,745 -PHILLIP: Oh, I'll get it. -DAVIA: No, no, no, it's okay. 454 00:20:24,788 --> 00:20:26,268 Let my mom get it. 455 00:20:26,312 --> 00:20:27,226 She needs to get her steps in. 456 00:20:27,269 --> 00:20:28,444 Oh, that's true, actually. 457 00:20:28,488 --> 00:20:30,185 Well, excuse me, Phillip. 458 00:20:30,229 --> 00:20:31,491 I hope you'll be back 459 00:20:31,534 --> 00:20:33,057 because I haven't even got to the punch line. 460 00:20:33,101 --> 00:20:34,711 BONNIE: You know I will. You know I will! 461 00:20:34,755 --> 00:20:36,104 -[Bonnie laughing] -PHILLIP: Well, it's worth it. 462 00:20:36,147 --> 00:20:37,497 Yeah, I know it will be. 463 00:20:37,540 --> 00:20:38,628 DAVIA: Sure it is. 464 00:20:42,066 --> 00:20:43,329 Ah, your mom is lovely. 465 00:20:43,372 --> 00:20:45,026 Yeah, she is. 466 00:20:45,069 --> 00:20:48,159 And a handful. Very high maintenance. 467 00:20:48,203 --> 00:20:49,596 And she lives in Wisconsin, so... 468 00:20:49,639 --> 00:20:51,772 Actually, I'm glad to have a moment alone with you. 469 00:20:52,425 --> 00:20:54,688 Oh. Me too. 470 00:20:54,731 --> 00:20:56,037 I need you to do me a favor. 471 00:20:57,865 --> 00:21:02,435 I need you to talk Dennis out of this restaurant thing. 472 00:21:02,478 --> 00:21:04,393 He's in way over his head, 473 00:21:04,437 --> 00:21:07,266 and he's going to fail spectacularly. 474 00:21:07,309 --> 00:21:09,529 ♪ 475 00:21:09,572 --> 00:21:10,530 [chuckles nervously] 476 00:21:11,487 --> 00:21:14,708 ♪ 477 00:21:14,751 --> 00:21:16,623 What is wrong, honey? 478 00:21:16,666 --> 00:21:18,755 Well, there's good news and bad news. 479 00:21:18,799 --> 00:21:21,410 Good news is Callie and Jamie are engaged. 480 00:21:21,454 --> 00:21:23,499 [Lena squeals] 481 00:21:23,543 --> 00:21:25,762 Okay, your mother's high. Pay no attention to her. 482 00:21:25,806 --> 00:21:28,156 Sweetheart, that's wonderful. 483 00:21:28,199 --> 00:21:30,114 Why the tears? 484 00:21:30,158 --> 00:21:33,117 MARIANA: Well, the bad news is 485 00:21:33,161 --> 00:21:34,902 she lost her engagement ring. 486 00:21:34,945 --> 00:21:36,730 Or it was stolen. 487 00:21:38,645 --> 00:21:39,820 Uh, stolen? 488 00:21:39,863 --> 00:21:42,039 It was-- It was in my suitcase, 489 00:21:42,083 --> 00:21:43,040 under my clothes. 490 00:21:43,084 --> 00:21:44,651 What-- What is happening? 491 00:21:44,694 --> 00:21:45,869 Well, who would've stolen it? 492 00:21:45,913 --> 00:21:47,088 I don't know. I don't know. 493 00:21:47,131 --> 00:21:48,872 But I-- I can't just, like, go out there 494 00:21:48,916 --> 00:21:51,788 and-- and, like, strip search everyone. 495 00:21:51,832 --> 00:21:54,356 You know, I can't just ruin Thanksgiving. 496 00:21:54,400 --> 00:21:55,923 [sniffling] 497 00:21:55,966 --> 00:21:58,534 [crying] God, how am I gonna tell Jamie? 498 00:21:58,578 --> 00:22:00,884 He's already upset that she doesn't want to tell anyone 499 00:22:00,928 --> 00:22:02,103 that they're engaged. 500 00:22:02,146 --> 00:22:04,061 Why don't you want anyone to know? 501 00:22:04,105 --> 00:22:05,802 [sobbing] My baby is getting married. 502 00:22:07,587 --> 00:22:09,066 Just seemed safer, you know, 503 00:22:09,110 --> 00:22:11,330 when it's, like, a secret 504 00:22:12,592 --> 00:22:14,245 between the two of us. 505 00:22:15,551 --> 00:22:17,684 You know, like-- 506 00:22:17,727 --> 00:22:20,164 like, saying it out loud just makes it 507 00:22:21,340 --> 00:22:23,124 feel... [inhales deeply] 508 00:22:23,733 --> 00:22:24,995 Real? 509 00:22:25,039 --> 00:22:27,258 [exhales] Yes. Fine. 510 00:22:27,302 --> 00:22:29,478 And then, if it's real, 511 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 like, something bad can happen. 512 00:22:34,353 --> 00:22:35,484 And I feel like 513 00:22:36,616 --> 00:22:38,618 it can all be 514 00:22:38,661 --> 00:22:40,968 just, like, ripped away. 515 00:22:41,011 --> 00:22:42,056 You know? 516 00:22:47,975 --> 00:22:49,455 I understand, love. 517 00:22:51,282 --> 00:22:52,414 Oh, we're sitting. 518 00:22:55,809 --> 00:22:57,593 You know, when you were young, 519 00:22:57,637 --> 00:22:59,987 you had the rug pulled out from underneath of you so many times, 520 00:23:00,030 --> 00:23:00,944 so of course, 521 00:23:00,988 --> 00:23:02,555 you feel like you can't trust 522 00:23:02,598 --> 00:23:04,774 that anything good can last, but it can. 523 00:23:04,818 --> 00:23:06,123 Sweetheart, you have 524 00:23:06,167 --> 00:23:08,996 so many good things in your life to prove it. 525 00:23:09,039 --> 00:23:11,651 Yeah, We got to adopt you. 526 00:23:11,694 --> 00:23:14,610 You finished law school. You passed the bar. 527 00:23:14,654 --> 00:23:17,047 You have your dream job. You got your dream guy. 528 00:23:18,962 --> 00:23:21,356 I think that you can trust 529 00:23:21,400 --> 00:23:24,446 that this is another one of those good things, baby. 530 00:23:27,275 --> 00:23:30,583 That's very deep. [sniffs] Good job, Mom. 531 00:23:38,982 --> 00:23:40,419 Hey, do you love Jamie? 532 00:23:41,724 --> 00:23:42,986 Yeah. 533 00:23:44,118 --> 00:23:45,424 Very much. 534 00:23:46,686 --> 00:23:47,904 And do you trust him? 535 00:23:50,385 --> 00:23:51,430 Yeah. 536 00:23:53,693 --> 00:23:56,130 [loudly] Then choose trust and love! 537 00:23:57,218 --> 00:23:58,567 Not fear. 538 00:24:00,743 --> 00:24:04,573 We have so much to be grateful for on this-- 539 00:24:05,922 --> 00:24:07,097 What is today called? 540 00:24:07,141 --> 00:24:08,185 MARIANA AND CALLIE: Thanksgiving. 541 00:24:08,229 --> 00:24:10,710 -Thanksgiving, sweetheart. -Right. 542 00:24:10,753 --> 00:24:13,452 BONNIE: Well, I was just being polite like you asked me to. 543 00:24:13,495 --> 00:24:15,715 You were flirting and touching him. 544 00:24:15,758 --> 00:24:17,804 Oh, no, that's merely how I talk to men. 545 00:24:17,847 --> 00:24:19,240 Well, that's not normal. 546 00:24:19,283 --> 00:24:20,415 And it doesn't help 547 00:24:20,459 --> 00:24:22,199 that your bosom is all over the place. 548 00:24:22,243 --> 00:24:25,812 [scoffs] Well, you're one to talk about flaunting your bosoms. 549 00:24:25,855 --> 00:24:27,683 I just want Dennis's dad to like me, 550 00:24:27,727 --> 00:24:30,120 and now he's put me in a terrible position. 551 00:24:30,164 --> 00:24:31,382 Did he hit on you? 552 00:24:31,426 --> 00:24:32,993 -No! -Oh. 553 00:24:33,036 --> 00:24:35,343 He wants me to talk Dennis out of his restaurant. 554 00:24:36,562 --> 00:24:37,780 Oh, my God. 555 00:24:37,824 --> 00:24:39,956 Are you confiding in me? 556 00:24:40,000 --> 00:24:42,350 I mean, just go on. Go on, go on, go on. 557 00:24:44,874 --> 00:24:48,269 Okay, well, Dennis thinks that his dad supports him, 558 00:24:48,312 --> 00:24:49,270 and he's so excited. 559 00:24:49,313 --> 00:24:50,532 And I don't know what to do. 560 00:24:50,576 --> 00:24:52,491 I mean, should I tell him 561 00:24:52,534 --> 00:24:54,057 or should I keep it to myself 562 00:24:54,101 --> 00:24:57,104 and let him think that his dad believes in him for once? 563 00:24:57,147 --> 00:25:00,716 [sighs] Oh, that is a tough one. 564 00:25:00,760 --> 00:25:02,588 Oh, damn it! I really wanna be able 565 00:25:02,631 --> 00:25:03,719 to give you good advice. 566 00:25:03,763 --> 00:25:06,330 Okay, I think if it were me, 567 00:25:08,028 --> 00:25:09,203 I just wouldn't tell him. 568 00:25:09,856 --> 00:25:10,770 Yeah. 569 00:25:11,771 --> 00:25:13,033 I hope that helps. 570 00:25:16,297 --> 00:25:18,212 -It does. -Oh. 571 00:25:19,300 --> 00:25:20,301 Thanks, Mom. 572 00:25:20,344 --> 00:25:22,999 Oh, any time, baby! 573 00:25:23,043 --> 00:25:24,871 Aw. [chuckles] 574 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 DENNIS: Mmm. 575 00:25:28,614 --> 00:25:31,399 Does this gravy taste particularly good to you? 576 00:25:31,965 --> 00:25:32,879 Um... 577 00:25:34,445 --> 00:25:35,838 What's wrong? 578 00:25:35,882 --> 00:25:37,492 Okay, my mother told me that I shouldn't tell you, 579 00:25:37,536 --> 00:25:38,580 which is why I know I should, 580 00:25:38,624 --> 00:25:39,755 but your dad asked me 581 00:25:39,799 --> 00:25:41,409 to talk you out of the restaurant. 582 00:25:41,452 --> 00:25:43,019 He thinks you're gonna fail. 583 00:25:45,979 --> 00:25:48,155 [knock on door] 584 00:25:48,198 --> 00:25:50,113 Uh, Marianna said you wanna talk to me. 585 00:25:57,512 --> 00:25:59,253 [Jamie sighs] 586 00:26:02,256 --> 00:26:04,127 I think I know what's going on. 587 00:26:09,524 --> 00:26:10,960 The engagement feels too early, 588 00:26:11,004 --> 00:26:12,048 and it's stressing you out. 589 00:26:12,092 --> 00:26:14,790 And... look, if-- if that's the case, 590 00:26:14,834 --> 00:26:17,750 then-- then we don't have to be engaged yet, okay? 591 00:26:17,793 --> 00:26:19,621 We can-- We can slow things down. 592 00:26:20,883 --> 00:26:22,493 I just don't wanna lose you again. 593 00:26:24,191 --> 00:26:25,235 It's not that. 594 00:26:26,628 --> 00:26:27,847 Honestly. 595 00:26:29,196 --> 00:26:30,284 Good. 596 00:26:31,546 --> 00:26:33,461 Um, w-- what is it? 597 00:26:42,035 --> 00:26:45,081 ♪ 598 00:26:46,692 --> 00:26:47,736 [exhales] 599 00:26:49,999 --> 00:26:52,001 [chuckles, sniffles] 600 00:26:54,874 --> 00:26:57,616 I do want to get married. 601 00:26:57,659 --> 00:27:00,227 And-- And I-- I wanna tell everyone. 602 00:27:00,270 --> 00:27:02,751 Um... [sniffles] These are happy tears. 603 00:27:02,795 --> 00:27:04,753 -Um... [chuckles] -Okay. 604 00:27:04,797 --> 00:27:07,495 Um, I-- I just-- 605 00:27:07,538 --> 00:27:10,585 I need a minute to collect myself. 606 00:27:10,629 --> 00:27:15,677 Um... could you please go and get, uh, Mariana for me? 607 00:27:15,721 --> 00:27:18,288 I promise you, I will be out in one minute. 608 00:27:20,856 --> 00:27:21,814 Okay. 609 00:27:25,556 --> 00:27:26,601 [gasps] 610 00:27:27,602 --> 00:27:28,821 MARIANA: You found it! 611 00:27:28,864 --> 00:27:30,083 Oh! And it's beautiful. 612 00:27:30,126 --> 00:27:31,693 Jamie did good! 613 00:27:31,737 --> 00:27:34,000 No, no, it's superglued to the doll's head. 614 00:27:34,043 --> 00:27:36,306 Ka'’Mya must have found it. I-- I can't get it off. 615 00:27:41,181 --> 00:27:46,012 [scoffs] I just wanted to be a nice, normal family for Thanksgiving. 616 00:27:46,055 --> 00:27:48,405 [laughs] Well, I hate to break it to you, 617 00:27:48,449 --> 00:27:49,668 but you are. 618 00:27:49,711 --> 00:27:52,758 Yeah. Every family fights on Thanksgiving. 619 00:27:52,801 --> 00:27:54,890 Yeah, my sister's mad at me. 620 00:27:54,934 --> 00:27:56,587 My brother's mad at me. 621 00:27:56,631 --> 00:27:58,415 My mom is mad at everyone. 622 00:28:00,853 --> 00:28:03,290 You know, I'm pretty sure Sumi is fighting with her family too. 623 00:28:03,333 --> 00:28:06,075 Family drama is the definition of Thanksgiving. 624 00:28:06,119 --> 00:28:07,250 -Mmm. -Mm. 625 00:28:07,294 --> 00:28:08,599 KELLY: Which is exactly why 626 00:28:08,643 --> 00:28:11,211 my family never gets together around holidays. 627 00:28:11,254 --> 00:28:14,083 Nope. We celebrate Groundhog Day 628 00:28:14,127 --> 00:28:15,911 and National Pulled Pork Day instead. 629 00:28:15,955 --> 00:28:17,086 -Oh! -KELLY: Yeah. 630 00:28:17,130 --> 00:28:18,174 Well, I am just happy 631 00:28:18,218 --> 00:28:21,525 to be a part of all of this drama. 632 00:28:21,569 --> 00:28:24,311 And it sounds like your family is fitting right in. 633 00:28:24,354 --> 00:28:26,748 [scoffs] Yeah. 634 00:28:26,792 --> 00:28:28,489 -Thanks. -ALICE: We make the best of it. 635 00:28:29,795 --> 00:28:30,752 GAEL: Heard that! 636 00:28:32,754 --> 00:28:35,452 ALICE: Okay, fine. Extra! Extra! [laughs] 637 00:28:35,496 --> 00:28:36,889 I will not allow the two of you 638 00:28:36,932 --> 00:28:38,542 to ruin our Thanksgiving 639 00:28:38,586 --> 00:28:41,415 that I have worked very hard to make special. 640 00:28:41,458 --> 00:28:43,112 So let's hear it. 641 00:28:44,200 --> 00:28:45,375 What is really goin' on? 642 00:28:45,419 --> 00:28:47,464 And don't tell me it's about dirty dishes. 643 00:28:50,293 --> 00:28:51,207 Dom... 644 00:28:51,947 --> 00:28:52,948 you first. 645 00:28:58,345 --> 00:29:02,088 I don't have many memories of Thanksgiving as a kid, 646 00:29:02,131 --> 00:29:03,306 but what I do remember 647 00:29:03,350 --> 00:29:06,179 is how much I loved your mac and cheese. 648 00:29:06,222 --> 00:29:09,095 And I was hoping that we could, you know, make it together, 649 00:29:09,138 --> 00:29:11,053 that you would teach me. 650 00:29:11,097 --> 00:29:13,577 But when I woke up and I saw those dirty dishes in the sink, 651 00:29:13,621 --> 00:29:15,275 I realized that you had already done it without me. 652 00:29:15,318 --> 00:29:17,712 And so I had to make my own crappy burnt version! 653 00:29:19,192 --> 00:29:21,063 Well, you should've just told me that. 654 00:29:21,107 --> 00:29:23,196 Yeah, but, man, you never around! 655 00:29:23,239 --> 00:29:24,632 You know, when you moved in, 656 00:29:24,675 --> 00:29:27,156 I thought that we would spend more time together, 657 00:29:27,200 --> 00:29:29,724 we would make up for all the years that we lost. 658 00:29:32,205 --> 00:29:34,642 But you're always at your girlfriend's, so... 659 00:29:34,685 --> 00:29:37,819 I'm only at hers so I'm not in your way. 660 00:29:37,863 --> 00:29:40,822 Truth is, I felt guilty moving in with you. 661 00:29:40,866 --> 00:29:43,259 You're a grown man with your own life. 662 00:29:43,303 --> 00:29:45,000 You don't need your old man cramping your style. 663 00:29:45,044 --> 00:29:46,175 But you're not. 664 00:29:47,437 --> 00:29:49,265 But believe me, son, 665 00:29:49,309 --> 00:29:50,658 I wanna spend time with you. 666 00:29:51,746 --> 00:29:53,269 As much as you can stand of me. 667 00:29:53,313 --> 00:29:54,618 [chuckles] 668 00:29:54,662 --> 00:29:57,621 ♪ 669 00:30:02,496 --> 00:30:03,584 Thanks, Pops. 670 00:30:05,934 --> 00:30:08,458 -Finally. -Oh. 671 00:30:09,851 --> 00:30:13,333 Now our perfect Thanksgiving can begin. 672 00:30:13,376 --> 00:30:15,596 Now, for the record, it-- it was a little bit about them dishes. 673 00:30:15,639 --> 00:30:17,816 -I was letting 'em soak. -Oh, brother! 674 00:30:22,081 --> 00:30:23,343 Oh, it's nice. 675 00:30:24,344 --> 00:30:26,346 It's funky. 676 00:30:26,389 --> 00:30:28,391 Don't bullshit me, Dad. 677 00:30:28,435 --> 00:30:29,610 I know what you really think. 678 00:30:29,653 --> 00:30:31,003 You think this place is a dump 679 00:30:31,046 --> 00:30:32,569 and the restaurant is a mistake. 680 00:30:33,440 --> 00:30:35,746 [sighs] 681 00:30:35,790 --> 00:30:38,662 People work for years in restaurants 682 00:30:38,706 --> 00:30:40,142 before they open their own. 683 00:30:40,186 --> 00:30:41,709 You don't have any real experience-- 684 00:30:41,752 --> 00:30:43,232 You don't believe in me. You never have. 685 00:30:43,276 --> 00:30:44,843 That is absolutely not true. 686 00:30:44,886 --> 00:30:46,192 I believed in your business career. 687 00:30:46,235 --> 00:30:48,063 You were having great success until you quit. 688 00:30:49,586 --> 00:30:50,674 Because my son died. 689 00:30:50,718 --> 00:30:52,024 I-- I-- 690 00:30:52,067 --> 00:30:53,373 I-- I understand. 691 00:30:53,416 --> 00:30:55,941 He was my grandson. 692 00:30:55,984 --> 00:30:58,030 And I loved him. We all loved him, and we miss him. 693 00:30:59,074 --> 00:31:00,293 But you quit everything, 694 00:31:01,294 --> 00:31:02,730 including us. 695 00:31:03,687 --> 00:31:04,775 You pushed us all away. 696 00:31:04,819 --> 00:31:07,430 I knew what you would say. 697 00:31:07,474 --> 00:31:09,215 That I was using my grief as an excuse 698 00:31:09,258 --> 00:31:11,913 to throw away the life that you wanted for me. 699 00:31:11,957 --> 00:31:13,872 But it wasn't the life I wanted. 700 00:31:15,090 --> 00:31:16,178 All right? 701 00:31:16,222 --> 00:31:18,920 You never supported what I wanted. 702 00:31:18,964 --> 00:31:21,792 Like-- Like what? Like-- Like music? 703 00:31:21,836 --> 00:31:23,751 You weren't gonna be a rock star, Dennis. 704 00:31:23,794 --> 00:31:25,535 I just wanted you to be realistic. 705 00:31:25,579 --> 00:31:26,885 That's all I want now. 706 00:31:29,844 --> 00:31:31,063 You've been through 707 00:31:32,151 --> 00:31:33,195 so much. 708 00:31:35,154 --> 00:31:36,807 I just don't wanna see you fail. 709 00:31:39,506 --> 00:31:40,420 Okay. 710 00:31:42,117 --> 00:31:43,336 I'm not gonna fail. 711 00:31:45,512 --> 00:31:47,601 And this restaurant is one dream 712 00:31:47,644 --> 00:31:49,211 you're not gonna talk me out of. 713 00:31:55,391 --> 00:31:58,046 ♪ 714 00:31:58,612 --> 00:32:02,007 [indistinct chatter] 715 00:32:02,050 --> 00:32:03,922 [spoon clinking on glass] 716 00:32:06,446 --> 00:32:09,014 I just want to say thanks to Dennis 717 00:32:09,057 --> 00:32:12,626 for making this delicious turkey and gravy. 718 00:32:14,976 --> 00:32:16,238 It's so good. 719 00:32:18,284 --> 00:32:20,895 And to everyone for bringing the party. 720 00:32:20,939 --> 00:32:23,028 And side dishes, of course. 721 00:32:25,160 --> 00:32:26,292 You know, we always say 722 00:32:26,335 --> 00:32:29,599 that the Coterie is our chosen family. 723 00:32:29,643 --> 00:32:31,950 And it's so nice to have 724 00:32:31,993 --> 00:32:34,039 our dysfunctional families here too. 725 00:32:35,388 --> 00:32:36,519 Wow. 726 00:32:37,433 --> 00:32:38,478 ALICE: Just kidding. 727 00:32:39,827 --> 00:32:43,526 We are so grateful to have this community 728 00:32:43,570 --> 00:32:46,921 and to share this home that means so much. 729 00:32:46,965 --> 00:32:48,967 So thank you for coming, 730 00:32:49,010 --> 00:32:50,577 but please leave by 9:00. 731 00:32:53,058 --> 00:32:56,235 I'd like to, uh, add on to that. 732 00:32:56,278 --> 00:32:57,714 Thank you, guys, for making Jenna and I 733 00:32:57,758 --> 00:32:59,978 feel... so welcome. 734 00:33:00,021 --> 00:33:02,328 Not all of our, uh, Thanksgivings 735 00:33:02,371 --> 00:33:04,678 have been happy ones, 736 00:33:04,721 --> 00:33:07,376 but spending this one with my sister 737 00:33:07,420 --> 00:33:09,291 after all these years apart 738 00:33:09,335 --> 00:33:10,945 is, uh, the happiest Thanksgiving ever. 739 00:33:10,989 --> 00:33:12,251 So thank you. 740 00:33:15,994 --> 00:33:17,604 Mine too. 741 00:33:17,647 --> 00:33:19,693 Thank you for never giving up on me. 742 00:33:21,173 --> 00:33:22,739 -I love you. -I love you too. 743 00:33:24,306 --> 00:33:27,440 I am grateful for a healthy baby girl. 744 00:33:30,921 --> 00:33:34,795 And for my sister and brother-in-law 745 00:33:34,838 --> 00:33:36,927 for taking this journey of parenting with me. 746 00:33:39,887 --> 00:33:44,805 Gael, you've made my dreams of being a mother come true. 747 00:33:44,848 --> 00:33:46,676 So thank you. 748 00:33:49,462 --> 00:33:51,420 -I love you. -I love you too. 749 00:33:52,900 --> 00:33:57,035 A year ago, I spent Thanksgiving alone. 750 00:33:57,078 --> 00:33:59,602 But this year, for the first time in my life, I... 751 00:34:00,864 --> 00:34:02,605 I have hope 752 00:34:02,649 --> 00:34:04,303 and have a family. 753 00:34:05,217 --> 00:34:06,479 Love you, guys. 754 00:34:06,522 --> 00:34:08,393 -MALIKA: We love you. -ALICE: Love you, Luca. 755 00:34:09,743 --> 00:34:12,789 I'm grateful for my daughter 756 00:34:12,833 --> 00:34:14,617 for bringing this family together, 757 00:34:14,661 --> 00:34:17,185 and for my son for giving me a second chance. 758 00:34:17,228 --> 00:34:20,971 Thank you for making this truly the most special Thanksgiving ever. 759 00:34:27,369 --> 00:34:30,545 Thank you to my son, Dennis, for inviting me. 760 00:34:30,590 --> 00:34:32,592 And if the food at your new restaurant 761 00:34:32,635 --> 00:34:34,289 is half as good as this, 762 00:34:34,333 --> 00:34:36,639 I know it's gonna be a huge success. 763 00:34:36,683 --> 00:34:38,728 -DENNIS: Mm-hmm. -That's right. 764 00:34:38,772 --> 00:34:40,643 [all cheering] 765 00:34:40,687 --> 00:34:43,951 I am grateful for my beautiful daughter. 766 00:34:43,994 --> 00:34:47,781 Thank you for letting me invite myself to Thanksgiving dinner. 767 00:34:48,911 --> 00:34:50,262 Oh, and I wanted to apologize 768 00:34:50,304 --> 00:34:52,002 for the comment about your bosoms. 769 00:34:52,045 --> 00:34:54,004 Because if you got it, 770 00:34:54,047 --> 00:34:55,484 flaunt it! Right? 771 00:34:55,527 --> 00:34:57,007 [people laughing] 772 00:34:59,314 --> 00:35:01,142 She's right. 773 00:35:01,186 --> 00:35:03,101 Can she come back every year? 774 00:35:03,144 --> 00:35:05,973 She's so good. I love her. 775 00:35:06,016 --> 00:35:07,540 I'm grateful for 776 00:35:09,237 --> 00:35:11,370 my sister, Alice, 777 00:35:13,285 --> 00:35:15,374 for inspiring me to follow my dreams. 778 00:35:15,417 --> 00:35:16,679 She doesn't know this, 779 00:35:16,723 --> 00:35:19,987 but even though she's my little sister, she's 780 00:35:20,030 --> 00:35:22,032 always been the person I've looked up to most. 781 00:35:25,384 --> 00:35:26,428 I love you, sis. 782 00:35:26,472 --> 00:35:29,518 ♪ 783 00:35:32,826 --> 00:35:33,870 [sniffles] 784 00:35:35,002 --> 00:35:36,177 And scene. 785 00:35:36,873 --> 00:35:37,918 [scoffs] 786 00:35:41,748 --> 00:35:45,491 Thank you to my family, 787 00:35:45,534 --> 00:35:47,841 the Adams-Fosters down there. 788 00:35:49,538 --> 00:35:51,758 And to my Coterie family. 789 00:35:51,801 --> 00:35:54,282 I miss you guys so much. 790 00:35:54,326 --> 00:35:55,675 Aw, we love you. 791 00:35:55,718 --> 00:36:00,375 And a very special thanks to Jamie, 792 00:36:01,724 --> 00:36:02,769 my fiancé, 793 00:36:04,249 --> 00:36:07,774 for teaching me to trust in love. 794 00:36:09,515 --> 00:36:11,256 Uh, wait a minute. Wait. 795 00:36:11,299 --> 00:36:15,695 Did-- Did you just say fiancé, or am I drunk? Or... 796 00:36:19,220 --> 00:36:21,091 JAMIE: [clears throat] Uh... 797 00:36:22,702 --> 00:36:23,659 we're engaged! 798 00:36:23,703 --> 00:36:25,574 [all cheering] 799 00:36:33,278 --> 00:36:35,845 Quiet! Quiet, quiet. Where's the ring? 800 00:36:37,151 --> 00:36:38,370 CALLIE: Um... 801 00:36:39,893 --> 00:36:43,331 So I-- I did think that I had lost the ring. 802 00:36:43,375 --> 00:36:45,594 Um, but it turns out 803 00:36:45,638 --> 00:36:49,163 that Ka'’Mya had just, uh... 804 00:36:49,207 --> 00:36:50,469 [Jamie snorts] 805 00:36:50,512 --> 00:36:52,384 ...superglued it to this doll's head 806 00:36:52,427 --> 00:36:53,515 as a tiara. 807 00:36:53,559 --> 00:36:56,039 [all laughing] 808 00:36:57,302 --> 00:36:59,608 That's so rad! 809 00:36:59,652 --> 00:37:01,349 Pass that thing down. We gotta see that. 810 00:37:01,393 --> 00:37:03,743 -Yeah. -Here you go. Uh, watch your food. 811 00:37:03,786 --> 00:37:05,135 [mouths] I'm sorry. 812 00:37:07,964 --> 00:37:09,270 -Love you. -Love you. 813 00:37:12,404 --> 00:37:13,753 -About time. -Yeah, I know. 814 00:37:13,796 --> 00:37:17,235 [indistinct chatter] 815 00:37:20,150 --> 00:37:21,195 Congratulations. 816 00:37:23,545 --> 00:37:24,546 Thank you. 817 00:37:24,590 --> 00:37:26,722 JUDE: No, thank you. 818 00:37:26,766 --> 00:37:30,596 For always inspiring me to be stronger, and braver, 819 00:37:30,639 --> 00:37:33,468 and to open my heart just a little wider. 820 00:37:35,427 --> 00:37:36,819 I love you. 821 00:37:36,863 --> 00:37:38,560 I love you too. 822 00:37:38,604 --> 00:37:40,432 -You high? -Incredibly. 823 00:37:40,475 --> 00:37:41,520 But I do mean it. 824 00:37:43,130 --> 00:37:44,174 I swear! 825 00:37:50,311 --> 00:37:52,487 Okay, maybe you do have acting chops. 826 00:37:53,793 --> 00:37:55,229 And you have my support. 827 00:37:55,273 --> 00:37:56,361 Always. 828 00:37:56,404 --> 00:37:59,102 You know, I wasn't entirely acting. 829 00:38:00,321 --> 00:38:02,497 I do look up to you. 830 00:38:02,541 --> 00:38:05,413 Metaphorically, 'cause you're tiny. 831 00:38:05,457 --> 00:38:07,937 Uh, so what are your thoughts on Sumi representing me? 832 00:38:07,981 --> 00:38:08,895 Hard no. 833 00:38:09,896 --> 00:38:10,810 Got it. 834 00:38:11,898 --> 00:38:13,552 I'm sorry I said the thing 835 00:38:13,595 --> 00:38:16,032 about being Lyric's biological father. 836 00:38:16,903 --> 00:38:19,122 It wasn't fair. 837 00:38:19,166 --> 00:38:22,430 I just didn't realize, when we agreed to do this, 838 00:38:22,474 --> 00:38:24,214 how challenging it might be. 839 00:38:25,390 --> 00:38:26,826 We won't always agree, 840 00:38:26,869 --> 00:38:30,220 but I think we can find ways to compromise. 841 00:38:33,006 --> 00:38:35,878 Which is why I was thinking, 842 00:38:35,922 --> 00:38:38,490 instead of a baptism at a church, 843 00:38:38,533 --> 00:38:41,623 what if we did a special blessing here in the Coterie? 844 00:38:44,844 --> 00:38:47,237 You know, we can invite our friends and family 845 00:38:47,281 --> 00:38:49,762 and ask everyone to 846 00:38:49,805 --> 00:38:51,241 share something for Lyric 847 00:38:51,285 --> 00:38:54,375 to bless her and welcome her into the world. 848 00:38:56,856 --> 00:38:57,900 I like that idea. 849 00:38:59,424 --> 00:39:01,948 -Sounds pretty cool. -Me too. 850 00:39:01,991 --> 00:39:03,210 Yeah? 851 00:39:03,253 --> 00:39:04,429 Buena idea, mijo. 852 00:39:05,952 --> 00:39:09,390 And she will be getting her ears pierced, right? 853 00:39:09,434 --> 00:39:11,349 -No! -No! Mom! 854 00:39:11,392 --> 00:39:13,307 Ay, dios mío! 855 00:39:13,351 --> 00:39:15,701 Look at that! Something you both can agree on! 856 00:39:18,530 --> 00:39:20,793 Are you still mad at me for getting high with Jude? 857 00:39:21,794 --> 00:39:22,882 [sighs] 858 00:39:22,925 --> 00:39:25,406 I wasn't really mad, you know, just-- 859 00:39:27,277 --> 00:39:28,627 Just felt left out. 860 00:39:28,670 --> 00:39:30,019 You get to be the cool mom 861 00:39:30,063 --> 00:39:32,065 and I'm always the hard-ass. 862 00:39:32,108 --> 00:39:35,416 Who the kids go to for all their real problems. 863 00:39:35,460 --> 00:39:37,723 Which sometimes makes me feel left out. 864 00:39:39,420 --> 00:39:42,205 Then I remember that 865 00:39:42,249 --> 00:39:45,687 kids go to different parents for different needs. 866 00:39:45,731 --> 00:39:47,907 And what's important is that they have someone 867 00:39:47,950 --> 00:39:49,387 to go to for everything. 868 00:39:53,695 --> 00:39:55,828 I am so thankful for you, Mama. 869 00:39:55,871 --> 00:39:57,395 -Hmm. -You know that? 870 00:40:04,097 --> 00:40:06,055 Do you want to go see if Jude has any more gummies? 871 00:40:06,099 --> 00:40:07,579 Oh, yes. Yes, I do. 872 00:40:16,065 --> 00:40:17,240 I-- Is Evan okay? 873 00:40:17,284 --> 00:40:18,938 Uh, he's havin' a rough night. 874 00:40:18,981 --> 00:40:20,548 Well, can-- can I see him? 875 00:40:20,592 --> 00:40:22,550 I-- I brought him Thanksgiving dinner. 876 00:40:22,594 --> 00:40:23,899 I don't think he's up for visitors. 877 00:40:25,597 --> 00:40:28,426 But he'll be okay? 878 00:40:28,469 --> 00:40:30,645 Y-- Yes, but he's in a lot of pain. 879 00:40:30,689 --> 00:40:32,430 Maybe come back tomorrow. 880 00:40:36,085 --> 00:40:39,132 ♪ 881 00:40:48,533 --> 00:40:49,577 [knocking on door] 882 00:40:56,497 --> 00:40:58,325 I wanna help you take down Silas. 883 00:41:00,327 --> 00:41:03,373 [intense music playing]