1 00:00:01,958 --> 00:00:04,569 GAEL: I'm co-parenting Lyric with Jazmin and her husband. 2 00:00:06,571 --> 00:00:08,617 YURI: I still own the lease on this place 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,532 for another three months. 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,186 You are a talented artist. 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,970 Do your own work. 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,363 WOMAN: Our daughter, Madison, 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,452 lived on the farm with Silas for a year. 8 00:00:17,495 --> 00:00:20,411 Maybe you could help us find Maddie. 9 00:00:23,240 --> 00:00:25,068 -MARIANA: Evan! -[Evan gasping] 10 00:00:25,112 --> 00:00:26,374 Just hang on, Evan, please, please. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,549 Just don't go to sleep, okay? 12 00:00:27,592 --> 00:00:29,768 I'm responsible for him lying in there 13 00:00:29,812 --> 00:00:31,118 and fighting for his life. 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,902 JEROME: Evan made you his proxy. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,382 STEF: This burden shouldn't be yours. 16 00:00:34,425 --> 00:00:35,774 MARIANA: But it has to be mine. 17 00:00:35,818 --> 00:00:36,819 Who are you? 18 00:00:36,862 --> 00:00:38,734 MARIANA: I read Dylan's emails, 19 00:00:38,777 --> 00:00:40,475 and he is definitely aligned with the board members 20 00:00:40,518 --> 00:00:41,867 that are trying to oust Evan. 21 00:00:42,433 --> 00:00:44,044 So anything to report at Speckulate? 22 00:00:46,611 --> 00:00:47,612 No. 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,440 Nothing to report. 24 00:00:50,528 --> 00:00:51,616 Everything's running smoothly. 25 00:00:53,966 --> 00:00:57,448 [suspenseful music playing] 26 00:01:14,551 --> 00:01:15,945 [door slams shut] 27 00:01:15,988 --> 00:01:19,992 [tense music playing] 28 00:01:30,873 --> 00:01:33,136 STEF: You need help processing this, Mariana, 29 00:01:33,180 --> 00:01:34,833 whether you realize it or not. 30 00:01:37,184 --> 00:01:39,664 MALIKA: How are you holding up? 31 00:01:39,708 --> 00:01:41,536 CALLIE: You need to stop feeling guilty for everything. 32 00:01:41,579 --> 00:01:44,626 LENA: Promise us you will see someone. 33 00:01:44,669 --> 00:01:46,497 JOAQUIN: You're taking on a lot. 34 00:01:46,541 --> 00:01:47,977 Have you found somebody to talk to 35 00:01:48,020 --> 00:01:50,021 about the shooting and everything? 36 00:01:51,198 --> 00:01:52,851 STEF: The sooner you get help, the better. 37 00:01:57,029 --> 00:02:00,207 [music intensifies] 38 00:02:05,125 --> 00:02:08,780 ♪♪ 39 00:02:26,058 --> 00:02:27,669 MARIANA: So the Speckulate board of directors 40 00:02:27,712 --> 00:02:29,192 is planning on borrowing 20 million dollars 41 00:02:29,236 --> 00:02:30,846 as a pre-IPO loan, 42 00:02:30,889 --> 00:02:32,848 and using the money to dilute Evan's shares 43 00:02:32,891 --> 00:02:34,023 and take control of the company. 44 00:02:34,066 --> 00:02:34,980 Does Evan know about this? 45 00:02:35,720 --> 00:02:37,244 No, but... 46 00:02:37,287 --> 00:02:39,507 I can't drop this bomb on him when he's getting better. 47 00:02:39,550 --> 00:02:40,942 It could set him back. 48 00:02:40,986 --> 00:02:43,206 Can you raise $20 million by yourself to fight it? 49 00:02:44,251 --> 00:02:45,774 No. Of course not. 50 00:02:45,817 --> 00:02:48,124 Evan needs to know he's about to lose his company. 51 00:02:48,168 --> 00:02:50,735 And if you don't tell him, I will. 52 00:02:52,998 --> 00:02:54,086 [sighs] 53 00:02:58,178 --> 00:03:00,136 -Good morning. -Oh, morning. 54 00:03:02,138 --> 00:03:04,227 Do you have something to say to me? 55 00:03:04,271 --> 00:03:06,055 Yeah, um, hand me those pecans. 56 00:03:06,098 --> 00:03:08,710 Morty, Morrie, and Murray are comin' to work here today 57 00:03:08,753 --> 00:03:09,754 and if I don't hide everyone's food, 58 00:03:10,190 --> 00:03:11,234 they're gonna eat it. 59 00:03:11,278 --> 00:03:12,670 Why here? 60 00:03:13,671 --> 00:03:15,630 Apparently, the office had a pipe burst or something, 61 00:03:15,673 --> 00:03:16,978 and everything's flooded. 62 00:03:17,022 --> 00:03:19,721 But, Starfish, today is our anniversary. 63 00:03:19,764 --> 00:03:21,766 I thought we could celebrate. 64 00:03:22,941 --> 00:03:24,595 Today's our old anniversary. 65 00:03:25,770 --> 00:03:28,077 And... The very first time we kissed. 66 00:03:28,120 --> 00:03:30,253 But then we broke up for two years, 67 00:03:30,297 --> 00:03:32,603 where there was zero kissing at all, 68 00:03:32,647 --> 00:03:33,735 and now we have a new anniversary. 69 00:03:33,778 --> 00:03:35,911 Uh-- But I thought it would be cute-- 70 00:03:35,954 --> 00:03:38,174 Sumi, I love you so much, but I don't have time. 71 00:03:38,218 --> 00:03:40,263 The guys are gonna be here, and I have to hide these stat. 72 00:03:49,359 --> 00:03:50,926 Hey, you wanna take a look at this? 73 00:03:50,969 --> 00:03:51,796 Oh, yeah. 74 00:03:53,145 --> 00:03:54,059 [woman scoffs] 75 00:03:55,322 --> 00:03:56,975 Why is there a non-binary option for an infant? 76 00:04:00,979 --> 00:04:04,766 Um, well, this place is also for older kids and families, 77 00:04:04,809 --> 00:04:06,811 so it's probably meant for them. 78 00:04:07,334 --> 00:04:09,771 We have to stop giving kids so many options. 79 00:04:09,814 --> 00:04:11,425 It's confusing them and us. 80 00:04:11,468 --> 00:04:12,861 I hope my son never tells me 81 00:04:12,904 --> 00:04:15,080 he thinks he's trans or non-binary. 82 00:04:15,690 --> 00:04:18,040 Why can't boys be boys and girls be girls? 83 00:04:27,223 --> 00:04:28,311 [Jazmin scoffs] 84 00:04:30,008 --> 00:04:35,710 So chopping is all about safety over speed. 85 00:04:35,753 --> 00:04:37,320 You wanna hold your hand in a claw position 86 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 and use your knuckle as the guide. 87 00:04:39,366 --> 00:04:41,324 You're actually slicing, 88 00:04:41,368 --> 00:04:44,022 and the knife should never leave the board. 89 00:04:44,066 --> 00:04:46,895 That'll prevent any accidental amputations. 90 00:04:46,938 --> 00:04:48,853 Wow, you just saved every fingertip I have. 91 00:04:48,897 --> 00:04:50,812 [both laughing] 92 00:04:50,855 --> 00:04:52,683 It's true. I am a hero. 93 00:04:54,250 --> 00:04:55,991 So am I. 94 00:04:56,034 --> 00:04:58,036 I use the power of dance... 95 00:04:59,734 --> 00:05:01,344 To take out the trash. 96 00:05:02,867 --> 00:05:04,695 Wow! Okay. 97 00:05:06,697 --> 00:05:08,090 My power's way cooler. 98 00:05:08,133 --> 00:05:10,179 But you did save me some time, 99 00:05:10,222 --> 00:05:11,876 so... Thank you. 100 00:05:16,925 --> 00:05:18,274 [Luca grunts] 101 00:05:18,318 --> 00:05:20,407 You little piece of shit! Where's my 500 bucks? 102 00:05:20,450 --> 00:05:23,366 [Luca grunting] 103 00:05:30,895 --> 00:05:32,941 -I know it was you. -No, man, listen, 104 00:05:32,984 --> 00:05:34,159 I do not know what you're talkin'-- 105 00:05:34,203 --> 00:05:35,726 -Don't give me that shit! -RANJIT: Hey! 106 00:05:36,901 --> 00:05:38,076 What the hell is goin' on here? 107 00:05:39,426 --> 00:05:41,036 Nothin'. 108 00:05:41,079 --> 00:05:42,080 I was just leavin'. 109 00:05:44,431 --> 00:05:47,042 Tomorrow, 9:00 a.M., 4th and Olive. 110 00:05:47,085 --> 00:05:48,086 Bring my money. 111 00:05:49,087 --> 00:05:50,741 And I know where you live. 112 00:05:50,784 --> 00:05:52,003 In the Coterie. 113 00:05:58,923 --> 00:06:00,447 RANJIT: What the hell was that about? 114 00:06:05,582 --> 00:06:06,888 I used to be unhoused. 115 00:06:06,931 --> 00:06:08,411 And he-- he-- 116 00:06:09,281 --> 00:06:11,240 he attacks people for living on the streets. 117 00:06:11,283 --> 00:06:12,937 Anyways, a while ago, he-- he jumped me, 118 00:06:13,982 --> 00:06:14,983 he dropped his wallet 119 00:06:18,029 --> 00:06:19,770 and I-- I took 500 bucks out of it. 120 00:06:24,296 --> 00:06:26,124 [sighs] Pay him off. 121 00:06:27,822 --> 00:06:29,258 Oh, uh, no, no, no, please. 122 00:06:29,301 --> 00:06:30,781 I-- I cannot take that. 123 00:06:30,825 --> 00:06:32,348 I-- I don't know when I'd be able to pay you back. 124 00:06:32,392 --> 00:06:34,437 I don't need you to pay me back. 125 00:06:34,481 --> 00:06:35,612 I don't want him around here. 126 00:06:39,486 --> 00:06:40,965 Go on, take it. 127 00:06:43,315 --> 00:06:44,142 Hey. 128 00:06:45,492 --> 00:06:47,015 I'm just protecting my investment. 129 00:06:54,152 --> 00:06:56,981 ♪♪ 130 00:07:00,507 --> 00:07:04,728 ♪ Los pollitos dicen Pio, pio, pio ♪ 131 00:07:04,772 --> 00:07:10,255 ♪ Cuando tienen hambre Cuando tienen frío ♪ 132 00:07:22,746 --> 00:07:23,791 How's the painting going? 133 00:07:25,053 --> 00:07:26,054 I, uh... 134 00:07:27,534 --> 00:07:29,013 You know, it's just hard to create 135 00:07:29,057 --> 00:07:30,841 when the only thing I'm passionate about right now 136 00:07:30,885 --> 00:07:33,017 is... Lyric. 137 00:07:33,061 --> 00:07:34,845 And... [chuckles] 138 00:07:34,889 --> 00:07:36,847 I don't think people would wanna buy paintings of her. 139 00:07:36,891 --> 00:07:38,762 What? I would buy all of them. 140 00:07:38,806 --> 00:07:40,111 Oh, I know you would. 141 00:07:42,766 --> 00:07:43,898 Hey, so, I... 142 00:07:45,726 --> 00:07:48,119 We didn't really talk about what that lady said today. 143 00:07:51,558 --> 00:07:54,474 Yeah, well, it's not like I haven't heard it before. 144 00:07:54,517 --> 00:07:55,866 Yeah, but I didn't-- 145 00:07:55,909 --> 00:07:57,738 I didn't know whether or not to say something. 146 00:07:57,781 --> 00:07:59,435 And I'm-- I'm sorry. 147 00:08:00,088 --> 00:08:01,089 JAZMIN: It's okay. 148 00:08:02,003 --> 00:08:03,047 And I didn't either. 149 00:08:03,091 --> 00:08:04,919 I mean, people usually assume 150 00:08:04,962 --> 00:08:07,530 that I'm a cisgender woman. 151 00:08:07,574 --> 00:08:10,925 I'm always having to decide whether or not to out myself. 152 00:08:11,534 --> 00:08:14,711 And... Since we're gonna be in class with those parents for a while, 153 00:08:14,755 --> 00:08:16,104 I didn't wanna deal with their judgments 154 00:08:16,147 --> 00:08:18,454 or have them looking at me curiously. 155 00:08:20,108 --> 00:08:21,762 This all just happened so fast. 156 00:08:22,937 --> 00:08:24,547 I haven't really had the time 157 00:08:24,591 --> 00:08:28,029 to think about all that being a trans-parent means. 158 00:08:28,769 --> 00:08:30,466 I'm just trying to raise a healthy baby 159 00:08:30,510 --> 00:08:32,554 and not get too sleep-deprived! 160 00:08:32,599 --> 00:08:33,774 Oh, my God, I know. 161 00:08:35,165 --> 00:08:36,602 You know, when Isabella was pregnant, 162 00:08:36,645 --> 00:08:38,518 I didn't really think about 163 00:08:38,561 --> 00:08:40,476 what it would mean for me to be a queer parent either. 164 00:08:41,956 --> 00:08:43,131 I didn't think about 165 00:08:43,566 --> 00:08:44,959 what it would be like for Lyric, you know? 166 00:08:46,656 --> 00:08:47,527 [Jazmin sighs] 167 00:08:49,659 --> 00:08:50,530 Yeah. 168 00:08:51,792 --> 00:08:53,924 [indistinct chatter] 169 00:08:53,968 --> 00:08:55,752 This is the Coterie. 170 00:08:55,796 --> 00:08:57,145 -MORRIE: Whoa! -MURRAY: Hippy-dippy. 171 00:08:57,188 --> 00:08:58,799 This is nice! 172 00:08:58,842 --> 00:09:01,062 Wow. Are you sure you don't belong to a cult? 173 00:09:04,239 --> 00:09:05,936 Uh... [chuckles] 174 00:09:05,980 --> 00:09:07,285 I don't know what she told you, 175 00:09:07,329 --> 00:09:09,766 but this isn't a retirement community. 176 00:09:09,810 --> 00:09:12,160 Although I have always wanted to learn how to play bridge. 177 00:09:12,987 --> 00:09:15,467 Kelly, these are my co-writers 178 00:09:15,511 --> 00:09:16,599 on America's Funniest Ferrets-- 179 00:09:16,643 --> 00:09:17,948 And Friends! 180 00:09:17,992 --> 00:09:20,734 Oh, my God. Oh, my God! 181 00:09:22,649 --> 00:09:25,042 [gushing] I'm your biggest fan! I really am. Oh, my God! 182 00:09:25,086 --> 00:09:27,958 Okay, my favorite episodes, "Frank Ferret Gets a Floozy," 183 00:09:28,002 --> 00:09:30,657 um, "His Girlferret Friday," 184 00:09:30,700 --> 00:09:33,137 um, um, and anything-- 185 00:09:33,181 --> 00:09:35,139 anything with Ferret Fawcett. 186 00:09:35,183 --> 00:09:36,880 -Ah! -[all laughing] 187 00:09:36,924 --> 00:09:38,795 'Cause she's my favorite! 188 00:09:38,839 --> 00:09:41,145 -Thank you. I came up with the Ferret Fawcett-- -You did? 189 00:09:41,189 --> 00:09:42,973 Not true. That was me. 190 00:09:43,017 --> 00:09:44,845 I worked on Charlie's Angels back in the day. 191 00:09:44,888 --> 00:09:47,499 -Yeah, yeah. One freelance script! -It was a very good script. 192 00:09:47,543 --> 00:09:49,153 All right, ignore them. Most people do. 193 00:09:49,197 --> 00:09:51,199 -I'm Morty. -Hi, Morty. 194 00:09:51,242 --> 00:09:54,550 -Yeah. -KELLY [laughs]: Oh, my God! 195 00:09:54,594 --> 00:09:56,639 Well, let me know 196 00:09:56,683 --> 00:09:58,902 if the collective genius needs anything, okay? 197 00:09:58,946 --> 00:10:00,643 Yeah, yeah, okay. 198 00:10:00,687 --> 00:10:01,601 Anything at all. 199 00:10:02,863 --> 00:10:04,081 Did you see that? She winked at me. 200 00:10:04,125 --> 00:10:05,648 MURRAY: No, that wink was clearly for me. 201 00:10:05,692 --> 00:10:07,650 I'm pretty sure there was something in her eye. 202 00:10:07,694 --> 00:10:09,217 -It's dusty in here. -Wait, there's another one. 203 00:10:09,260 --> 00:10:10,697 [gasps] 204 00:10:10,740 --> 00:10:12,176 Hi! 205 00:10:12,220 --> 00:10:14,004 -How are you? -SUMI: Good! 206 00:10:14,048 --> 00:10:15,223 -How are you? -MURRAY: I'm good. 207 00:10:15,266 --> 00:10:18,008 Morty, Murray, and Morrie, this is Sumi. 208 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 -Hi! -Hi. 209 00:10:19,706 --> 00:10:20,837 My girlfriend. 210 00:10:20,881 --> 00:10:21,925 -Oh! -Oh! 211 00:10:23,231 --> 00:10:24,362 Uh, lesbian girlfriend or friend girlfriend? 212 00:10:24,406 --> 00:10:25,755 These days, you never know. [chuckles] 213 00:10:25,799 --> 00:10:28,715 Lesbian. And it's so nice to finally meet you all. 214 00:10:28,758 --> 00:10:31,369 [stammers] What do you think of that Drake song? 215 00:10:31,413 --> 00:10:33,850 Where he sings he's a lesbian too? 216 00:10:33,894 --> 00:10:35,069 Do you think that's appropriation? 217 00:10:35,896 --> 00:10:37,245 Sumi, what do you do? 218 00:10:37,288 --> 00:10:39,377 Oh, well, in addition to managing Alice, 219 00:10:39,421 --> 00:10:41,118 I'm also a dental hygienist. 220 00:10:41,162 --> 00:10:42,598 -Oh! -Ah. 221 00:10:42,642 --> 00:10:44,252 -A real job! -SUMI: Mm-hmm! 222 00:10:45,122 --> 00:10:45,949 She's a keeper. 223 00:10:49,736 --> 00:10:51,389 You know, I have a crown that's a little-- 224 00:10:51,433 --> 00:10:52,652 -Morrie, Morrie. -Don't-- Don't do this. 225 00:10:52,695 --> 00:10:54,610 -She's not sterilized. -It's loose. 226 00:10:57,091 --> 00:10:58,570 JOAQUIN: Is there anything else 227 00:10:58,614 --> 00:11:00,181 you can remember hearing about Madison? 228 00:11:01,704 --> 00:11:04,098 Why she left the farm? Rumors about her missing? 229 00:11:04,794 --> 00:11:07,101 No, the other girls just said she disconnected. 230 00:11:08,102 --> 00:11:09,103 Disconnected? 231 00:11:09,930 --> 00:11:10,974 From the source. 232 00:11:12,106 --> 00:11:13,977 What's the source? 233 00:11:14,021 --> 00:11:15,196 Silas is the source. 234 00:11:16,153 --> 00:11:18,416 He... Connected us to God, 235 00:11:18,460 --> 00:11:21,681 and it was through him that... God healed us. 236 00:11:23,117 --> 00:11:26,294 Anyone who left became disconnected from the light. 237 00:11:28,949 --> 00:11:29,776 He would say that... 238 00:11:31,125 --> 00:11:33,257 They became possessed by their demons. 239 00:11:33,301 --> 00:11:34,128 JOAQUIN: Jenna. 240 00:11:35,695 --> 00:11:39,133 The guy is a master manipulator, okay? 241 00:11:39,176 --> 00:11:42,266 He's no more connected to God than anybody else is. 242 00:11:42,310 --> 00:11:43,311 Remember what he did to you. 243 00:11:43,354 --> 00:11:44,355 Locked you up. 244 00:11:44,399 --> 00:11:45,705 You said he abused you. 245 00:11:45,748 --> 00:11:46,923 I know. 246 00:11:46,967 --> 00:11:48,142 JOAQUIN: And he may be responsible 247 00:11:48,185 --> 00:11:49,752 for a girl's disappearance. 248 00:11:49,796 --> 00:11:50,797 Well, you don't know that. 249 00:11:50,840 --> 00:11:52,320 That's why I wanna talk to him. 250 00:11:52,363 --> 00:11:53,713 I wanna look him in the eye. 251 00:11:53,756 --> 00:11:54,888 I wanna see if he's hiding anything. 252 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 Maybe I should just go back to the farm. 253 00:12:00,328 --> 00:12:02,809 What? N-- No, you can't go back there! 254 00:12:02,852 --> 00:12:04,462 Please, Joaquin, 255 00:12:04,506 --> 00:12:07,901 look for Madison, but... Leave Silas alone. 256 00:12:08,336 --> 00:12:11,078 ♪♪ 257 00:12:15,517 --> 00:12:16,344 [Joaquin sighs] 258 00:12:19,347 --> 00:12:20,391 EVAN: An IPO. 259 00:12:21,741 --> 00:12:23,351 I've never wanted to take the company public. 260 00:12:25,048 --> 00:12:26,049 Why did I change my mind? 261 00:12:29,836 --> 00:12:32,186 Well, you found a way to do it 262 00:12:32,229 --> 00:12:34,318 and still keep control of the company. 263 00:12:34,362 --> 00:12:36,320 And now if I can't raise $20 million, 264 00:12:36,364 --> 00:12:37,757 I will lose control. 265 00:12:37,800 --> 00:12:39,323 Why would I put myself in this position? 266 00:12:39,367 --> 00:12:40,760 MARIANA: You didn't. 267 00:12:41,848 --> 00:12:42,936 They're taking advantage of the fact that you were-- 268 00:12:44,198 --> 00:12:47,027 That... That you're recovering. 269 00:12:48,245 --> 00:12:49,333 [Evan sighs] 270 00:12:49,377 --> 00:12:51,814 How am I gonna raise so much capital 271 00:12:51,858 --> 00:12:52,772 that quickly? 272 00:12:55,035 --> 00:12:56,993 I have to get back at the helm. 273 00:12:57,037 --> 00:12:58,778 -[machine beeping rapidly] -[Evan grunts] 274 00:12:58,821 --> 00:13:00,388 -You're not well enough-- -Don't touch me! 275 00:13:01,955 --> 00:13:04,261 [Evan breathing arduously] 276 00:13:06,829 --> 00:13:08,788 W-- What can I do to help? 277 00:13:08,831 --> 00:13:09,440 EVAN: Nothing. 278 00:13:10,441 --> 00:13:11,747 There's nothing you can do. 279 00:13:14,881 --> 00:13:17,797 [intense music playing] 280 00:13:31,288 --> 00:13:32,942 Okay, they're husband and wife. 281 00:13:32,986 --> 00:13:34,161 And the hubby turns and says... 282 00:13:34,204 --> 00:13:36,337 [in a gruff voice] "What did I do wrong?" 283 00:13:36,380 --> 00:13:37,729 [in a feminine voice] "You came home drunk again 284 00:13:37,773 --> 00:13:39,601 "and parked the Buick halfway outta the garage. 285 00:13:39,644 --> 00:13:41,342 "And then you closed the garage door, 286 00:13:41,385 --> 00:13:42,473 "and it came down on the trunk 287 00:13:42,517 --> 00:13:46,521 and cost us $2,300 in damages!" 288 00:13:46,564 --> 00:13:48,262 That's oddly specific. 289 00:13:48,305 --> 00:13:50,307 Insurance covered most of it. 290 00:13:50,351 --> 00:13:51,656 You got any deli meat? 291 00:13:52,483 --> 00:13:53,528 No, Morty! 292 00:13:53,571 --> 00:13:55,356 You can't eat other people's food! 293 00:13:55,399 --> 00:13:57,271 I thought that was the whole point 294 00:13:57,314 --> 00:13:58,620 of living in a commune. 295 00:13:58,663 --> 00:14:00,143 This isn't a commune. 296 00:14:00,840 --> 00:14:02,972 Maybe... 297 00:14:03,016 --> 00:14:04,931 [in a high-pitched voice] "Our first-kiss anniversary is important. 298 00:14:04,974 --> 00:14:07,672 Why are you refusing to celebrate it?" 299 00:14:07,716 --> 00:14:09,109 [in a gruff voice] "Because we broke up for two years, 300 00:14:09,152 --> 00:14:12,547 so now our old anniversary doesn't count anymore!" 301 00:14:14,157 --> 00:14:15,376 Talk about specific. 302 00:14:16,203 --> 00:14:17,987 Agreed, the old anniversary doesn't count. 303 00:14:18,031 --> 00:14:19,989 Yeah, the breakup nullifies 304 00:14:20,033 --> 00:14:21,643 -everything that came before. -Thank you! 305 00:14:21,686 --> 00:14:24,298 I don't know. A first kiss is a first kiss. 306 00:14:24,341 --> 00:14:26,300 Who remembers the date of a first kiss? 307 00:14:26,343 --> 00:14:27,431 -Lesbians. -SUMI: Lesbians. 308 00:14:30,608 --> 00:14:32,523 May I have a word with you, Alice? 309 00:14:37,093 --> 00:14:38,181 [Alice exhales] 310 00:14:39,530 --> 00:14:41,837 I think they have a doghouse here too. 311 00:14:41,881 --> 00:14:42,707 It's not good. 312 00:14:44,709 --> 00:14:46,494 Why are you sharing our personal life 313 00:14:46,537 --> 00:14:48,148 with your co-workers? 314 00:14:48,191 --> 00:14:50,324 That's what we do in writers' rooms. 315 00:14:50,367 --> 00:14:52,152 We share personal experiences. 316 00:14:52,195 --> 00:14:53,849 It helps us create relatable characters. 317 00:14:53,893 --> 00:14:55,590 You are writing for ferrets! 318 00:14:56,373 --> 00:14:58,027 Ferrets are people too. Sort of. 319 00:14:58,071 --> 00:14:59,159 Alice, I don't want you 320 00:14:59,202 --> 00:15:01,509 airing our dirty laundry at work, okay? 321 00:15:01,552 --> 00:15:04,033 Especially not when we're in the middle of an argument! 322 00:15:04,077 --> 00:15:05,078 Okay! 323 00:15:05,121 --> 00:15:06,340 But the consensus seemed to be: 324 00:15:06,383 --> 00:15:08,342 old anniversaries don't count. 325 00:15:08,385 --> 00:15:09,560 And-- Wait, we're in the middle of an argument? 326 00:15:10,735 --> 00:15:12,694 Fine! 327 00:15:12,737 --> 00:15:13,782 It doesn't count. Are you happy now? 328 00:15:14,739 --> 00:15:15,566 No! 329 00:15:16,741 --> 00:15:17,568 [Alice sighs] 330 00:15:20,397 --> 00:15:21,703 Guess you heard all that. 331 00:15:21,746 --> 00:15:23,183 It's not your fault. 332 00:15:23,226 --> 00:15:25,402 My new hearing aid. It picks up everything. 333 00:15:29,058 --> 00:15:30,059 I don't know what to do. 334 00:15:30,407 --> 00:15:31,713 I-- I'm trying to help Evan, 335 00:15:31,756 --> 00:15:33,584 but he keeps pushing me away. 336 00:15:33,628 --> 00:15:36,500 Mariana, Speckulate is not your responsibility. 337 00:15:37,937 --> 00:15:40,200 And if Evan's pushing you away... 338 00:15:40,243 --> 00:15:42,376 You should come back to Bulk Beauty. 339 00:15:42,419 --> 00:15:44,247 -We miss you. -RACHEL: A ton! 340 00:15:44,290 --> 00:15:46,597 [groans] I miss you too. 341 00:15:47,250 --> 00:15:49,383 I wanna come back. 342 00:15:49,426 --> 00:15:50,253 I miss Bulk Beauty. 343 00:15:50,297 --> 00:15:53,213 But... I can't leave Evan 344 00:15:53,256 --> 00:15:54,518 when he's about to lose his company. 345 00:15:55,780 --> 00:15:57,086 I have to try to protect him. 346 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 We're just worried about you. 347 00:16:00,263 --> 00:16:01,612 You're under a lotta stress. 348 00:16:03,614 --> 00:16:06,748 Maybe you can focus on other things besides work. 349 00:16:06,791 --> 00:16:09,359 Like... Talking to a therapist. 350 00:16:13,624 --> 00:16:14,625 I-- I will. 351 00:16:15,626 --> 00:16:17,063 I'm just-- 352 00:16:17,106 --> 00:16:18,586 I'm trying to plug all of the holes 353 00:16:18,629 --> 00:16:20,109 that keep erupting, you know? 354 00:16:21,284 --> 00:16:23,417 You can always come home. 355 00:16:23,460 --> 00:16:26,811 Whenever you're ready, we'll be here. 356 00:16:26,855 --> 00:16:28,291 And Bulk Beauty will be here. 357 00:16:29,292 --> 00:16:30,380 Don't forget that. 358 00:16:32,904 --> 00:16:34,123 Thank you. 359 00:16:35,298 --> 00:16:36,473 I won't. 360 00:16:40,825 --> 00:16:42,131 [sighs] 361 00:16:43,002 --> 00:16:43,828 JOAQUIN: Hey. 362 00:16:45,874 --> 00:16:46,701 Oh. Hi. 363 00:16:48,529 --> 00:16:50,139 What happened with Evan and Speckulate? 364 00:16:51,358 --> 00:16:52,620 Well, I-- I had to 365 00:16:52,663 --> 00:16:54,274 tell him about the board. 366 00:16:54,317 --> 00:16:55,492 And he got pretty upset. 367 00:16:59,670 --> 00:17:01,629 Uh-- But you know, I-- I've been thinking 368 00:17:01,672 --> 00:17:04,458 about Madison, and... 369 00:17:04,501 --> 00:17:06,460 Maybe we should go back to the farmer's market, 370 00:17:06,502 --> 00:17:07,635 try to talk to the women 371 00:17:07,678 --> 00:17:09,463 about the last time that they saw her 372 00:17:09,506 --> 00:17:12,117 to establish exactly when Madison left the farm. 373 00:17:12,161 --> 00:17:12,857 If she left the farm. 374 00:17:14,032 --> 00:17:17,165 Look, um, I've thought about this, 375 00:17:17,732 --> 00:17:21,474 and... I don't want you gettin' involved, okay? 376 00:17:21,518 --> 00:17:22,911 Silas is too much of a wild card. 377 00:17:22,954 --> 00:17:24,130 It's too dangerous. 378 00:17:24,173 --> 00:17:25,653 You already have to run Speckulate. 379 00:17:25,695 --> 00:17:27,002 You don't need to add to the stress 380 00:17:27,046 --> 00:17:28,743 -that you're already under. -I-- I'm fine. 381 00:17:30,223 --> 00:17:32,181 Uh-- I want to help with this. 382 00:17:32,225 --> 00:17:34,009 I-- I need to help with this. 383 00:17:34,053 --> 00:17:35,837 And Silas can't just get away with hurting people. 384 00:17:35,880 --> 00:17:37,839 I-- I know you wanna avenge Evan. I get it. 385 00:17:37,882 --> 00:17:39,493 What's wrong with that? 386 00:17:39,536 --> 00:17:40,711 You're doing this to avenge Jenna! 387 00:17:41,451 --> 00:17:43,018 And there's a girl that is missing. 388 00:17:43,062 --> 00:17:44,280 Her parents are suffering. 389 00:17:44,715 --> 00:17:45,673 We're a good team. 390 00:17:45,716 --> 00:17:47,196 We found your sister together. 391 00:17:47,240 --> 00:17:50,330 I-- I know that together, we can find Madison too. 392 00:17:50,373 --> 00:17:51,200 I know we can! 393 00:17:51,244 --> 00:17:52,549 I'm sorry. 394 00:17:52,593 --> 00:17:54,595 I'm not putting you in harm's way again, okay? 395 00:17:54,638 --> 00:17:55,683 I got this one. 396 00:17:55,726 --> 00:17:56,814 I don't need your help, Mariana. 397 00:18:04,648 --> 00:18:07,651 [tense music playing] 398 00:18:17,618 --> 00:18:19,663 [line ringing] 399 00:18:23,406 --> 00:18:25,452 [phone vibrating] 400 00:18:26,757 --> 00:18:27,802 Hello? 401 00:18:28,455 --> 00:18:29,325 JENNA [over phone]: Silas. 402 00:18:30,413 --> 00:18:31,762 It-- It's Jenna. 403 00:18:33,416 --> 00:18:34,417 Hello, Jenna. 404 00:18:35,114 --> 00:18:35,679 How are you? 405 00:18:37,333 --> 00:18:37,986 [voice breaking] Not so well. 406 00:18:39,509 --> 00:18:42,817 I, uh, I think I made a mistake leaving the farm. 407 00:18:43,339 --> 00:18:44,819 And you. 408 00:18:44,862 --> 00:18:46,560 [breathing heavily] 409 00:18:46,603 --> 00:18:47,648 Can we meet? 410 00:18:48,953 --> 00:18:49,824 Of course. 411 00:18:51,260 --> 00:18:52,783 Yeah, just say when and where. 412 00:18:54,263 --> 00:18:55,960 [Jenna exhales] 413 00:18:57,440 --> 00:19:00,487 ♪♪ 414 00:19:15,850 --> 00:19:18,461 Hi! Haven't seen the baby in a while. 415 00:19:19,854 --> 00:19:22,683 Oh, she's so cute! 416 00:19:22,726 --> 00:19:23,553 How's parenting going? 417 00:19:24,641 --> 00:19:25,599 It's good. 418 00:19:25,642 --> 00:19:26,643 SPENCER: Yeah, we're havin' fun. 419 00:19:28,079 --> 00:19:29,603 It takes a village, 420 00:19:29,646 --> 00:19:31,344 and we definitely have one. 421 00:19:31,387 --> 00:19:32,823 -[Mariana laughs] -GAEL: Oh, yeah. 422 00:19:33,998 --> 00:19:36,871 Hey, we were talking about Lyric having queer parents 423 00:19:36,914 --> 00:19:39,134 and how that might affect her. 424 00:19:39,178 --> 00:19:41,441 Do you mind if we ask you 425 00:19:41,484 --> 00:19:43,486 what it was like for you, having two moms? 426 00:19:45,184 --> 00:19:46,272 Of course. 427 00:19:46,315 --> 00:19:48,970 Um, having lesbian moms, 428 00:19:49,013 --> 00:19:51,320 did you ever feel unsafe? 429 00:19:52,713 --> 00:19:53,844 In what way? 430 00:19:55,237 --> 00:19:57,065 Like, did people ever say hurtful things to you 431 00:19:57,108 --> 00:19:58,632 or your siblings? 432 00:19:58,675 --> 00:19:59,676 Make fun of you or anything? 433 00:20:01,025 --> 00:20:04,812 I mean, there was an occasional intrusive comment. 434 00:20:04,855 --> 00:20:07,031 And some people would ask, "Where's your dad?" 435 00:20:07,075 --> 00:20:08,990 But... We were really lucky. 436 00:20:09,033 --> 00:20:11,166 We grew up in a really progressive community 437 00:20:11,210 --> 00:20:12,950 and went to progressive schools. 438 00:20:14,038 --> 00:20:16,824 Well, someone said something transphobic to me 439 00:20:16,867 --> 00:20:17,825 at the family resource center. 440 00:20:17,868 --> 00:20:19,522 Oh. I'm sorry. 441 00:20:21,524 --> 00:20:22,960 That's why we wanted to talk to you. 442 00:20:25,441 --> 00:20:28,052 When you were younger, did your moms ever prepare you, 443 00:20:29,053 --> 00:20:30,794 you know, in case someone said something hateful? 444 00:20:34,058 --> 00:20:35,059 They did. 445 00:20:35,886 --> 00:20:36,800 They told us that 446 00:20:38,280 --> 00:20:40,456 some people in the world wouldn't approve of our family. 447 00:20:41,109 --> 00:20:43,851 But they also taught us that 448 00:20:43,894 --> 00:20:45,069 love is nothing to be ashamed of. 449 00:20:45,722 --> 00:20:48,072 I think what was really important was that 450 00:20:49,117 --> 00:20:50,684 they didn't hide who they were, 451 00:20:50,727 --> 00:20:52,555 or make us feel like we needed to hide anything. 452 00:20:53,730 --> 00:20:55,906 I think if they weren't out and proud, 453 00:20:55,950 --> 00:20:57,691 it would've sent us a message 454 00:20:57,734 --> 00:20:59,562 that there was something wrong with our family. 455 00:21:00,824 --> 00:21:02,609 That's really beautiful. 456 00:21:04,001 --> 00:21:06,569 Well, thank you for talking to us, Mariana. 457 00:21:08,092 --> 00:21:09,050 -Yeah, thank you. -Thank you. 458 00:21:09,093 --> 00:21:10,530 Of course. 459 00:21:10,573 --> 00:21:11,661 -Good to see you. -JAZMIN: Good to see ya. 460 00:21:13,446 --> 00:21:14,577 [sighs] 461 00:21:17,188 --> 00:21:20,409 ♪♪ 462 00:21:28,983 --> 00:21:29,810 We're done. 463 00:21:31,290 --> 00:21:32,769 And I never wanna see your face again. 464 00:21:35,294 --> 00:21:36,730 [chuckles] 465 00:21:36,773 --> 00:21:37,600 Yeah, okay. 466 00:21:38,949 --> 00:21:39,950 We're good. 467 00:21:59,709 --> 00:22:01,494 MURRAY: [in a feminine voice] "Why do I always get the worst job? 468 00:22:01,537 --> 00:22:02,756 "They get to rob a bank, 469 00:22:02,799 --> 00:22:04,801 and I get stuck being the lookout!" 470 00:22:04,845 --> 00:22:06,586 [Morty and Morrie chuckling] 471 00:22:06,629 --> 00:22:08,109 I'm gonna get some cheese. 472 00:22:08,152 --> 00:22:09,763 Oh! [laughs] 473 00:22:09,806 --> 00:22:12,505 No, no, no, I'm serious! I need some cheese. 474 00:22:12,548 --> 00:22:13,419 -MORTY: But that was funny. -MURRAY: Yeah. 475 00:22:13,462 --> 00:22:14,637 Write that down. 476 00:22:16,987 --> 00:22:19,990 ♪♪ 477 00:22:24,473 --> 00:22:25,996 -Oh, excuse me. -SUMI: Thank you. 478 00:22:36,006 --> 00:22:37,791 Are you two still fighting? 479 00:22:37,834 --> 00:22:38,966 Yeah. 480 00:22:39,009 --> 00:22:40,968 And I'm starting to get concerned 481 00:22:41,011 --> 00:22:42,839 'cause we never fought the first time we dated. 482 00:22:42,883 --> 00:22:44,493 [Morty, Morrie, and Murray oohing] 483 00:22:46,016 --> 00:22:47,583 "Oooh" what? 484 00:22:49,063 --> 00:22:50,847 You can't be in a relationship with someone 485 00:22:50,891 --> 00:22:52,153 without there being a certain amount of conflict. 486 00:22:52,196 --> 00:22:53,720 But... You gotta learn 487 00:22:53,763 --> 00:22:56,200 how to fight fair with your partner. 488 00:22:56,244 --> 00:22:58,159 You see what I did there? 489 00:22:58,202 --> 00:23:00,161 I was gonna say lesbian girlfriend, 490 00:23:00,204 --> 00:23:02,511 but I used the appropriate term instead. 491 00:23:02,555 --> 00:23:04,078 But I used appropriation first. 492 00:23:04,121 --> 00:23:06,776 All right, congratulations, you're both really woke. 493 00:23:07,560 --> 00:23:09,518 Look, arguing with your partner, 494 00:23:09,562 --> 00:23:12,216 it-- it takes trust and honesty. 495 00:23:12,260 --> 00:23:15,176 It-- It's necessary for a solid relationship. 496 00:23:15,219 --> 00:23:17,352 Yeah, I'm-- I'm glad I learned that with Helen, 497 00:23:17,396 --> 00:23:19,006 my second and fifth wife. 498 00:23:19,049 --> 00:23:22,096 I mean, we fought constantly the second time around: 499 00:23:22,139 --> 00:23:25,665 uh, who snored the loudest, how to-- how to poach an egg, 500 00:23:25,708 --> 00:23:27,188 what's the best Beatles album. 501 00:23:27,231 --> 00:23:29,016 But eventually, I learned 502 00:23:29,059 --> 00:23:31,105 you put a little vinegar in the water 503 00:23:31,148 --> 00:23:33,194 -before you drop the egg. -Oh! 504 00:23:33,237 --> 00:23:36,240 And she learned Abbey Road is the best Beatles album. 505 00:23:36,284 --> 00:23:37,764 Uh, it's Sergeant Pepper's. 506 00:23:37,807 --> 00:23:40,070 You're both wrong, it's the White Album. 507 00:23:40,114 --> 00:23:41,376 Is Helen still your wife? 508 00:23:41,420 --> 00:23:42,725 Uh, no. Uh... 509 00:23:43,596 --> 00:23:44,727 Sadly, she passed. 510 00:23:45,119 --> 00:23:46,773 Oh, I'm so sorry. 511 00:23:46,816 --> 00:23:48,209 It's all right. 512 00:23:48,252 --> 00:23:49,950 I'm just glad we got it right the second time. 513 00:23:49,993 --> 00:23:52,039 Yeah, see, that's the point. 514 00:23:52,082 --> 00:23:54,215 Now you and Sumi have a second chance, 515 00:23:54,258 --> 00:23:55,695 but you gotta fight fair. 516 00:23:55,738 --> 00:23:57,218 Yeah, you did shut her down 517 00:23:57,261 --> 00:23:58,698 and let her storm away 518 00:23:58,741 --> 00:23:59,699 before you finished the argument. 519 00:23:59,742 --> 00:24:00,743 Yeah, I mean, look at us. 520 00:24:01,918 --> 00:24:03,703 Yeah, we bicker in the writers' room, 521 00:24:03,746 --> 00:24:05,226 but we never leave angry. 522 00:24:05,269 --> 00:24:07,054 Uh, speak for yourself. 523 00:24:07,097 --> 00:24:09,230 Now, look, we-- we may bicker all the time, 524 00:24:09,273 --> 00:24:11,101 but we love each other. 525 00:24:11,145 --> 00:24:12,276 And you know it. 526 00:24:13,756 --> 00:24:15,410 And I hope we work together forever. 527 00:24:15,454 --> 00:24:17,238 MURRAY: Ah, come on. 528 00:24:17,281 --> 00:24:19,066 You're my best friends. 529 00:24:19,109 --> 00:24:20,589 -You're verklempt! -Stop! 530 00:24:22,112 --> 00:24:23,287 All right, go. 531 00:24:23,331 --> 00:24:24,767 Finish that argument right now. 532 00:24:25,376 --> 00:24:26,595 Go. 533 00:24:31,165 --> 00:24:32,296 Nice. 534 00:24:33,384 --> 00:24:34,821 I got cheese for us. 535 00:24:34,864 --> 00:24:36,562 -MORTY: Malika? -Oh. 536 00:24:36,605 --> 00:24:38,825 -Is that Hawaiian? -I don't know. 537 00:24:40,304 --> 00:24:42,959 [indistinct chatter] 538 00:24:49,139 --> 00:24:50,663 I thought we could start today 539 00:24:50,706 --> 00:24:51,968 by going around the circle 540 00:24:52,012 --> 00:24:54,449 and having everyone introduce themselves, 541 00:24:54,493 --> 00:24:55,972 and tell us a little about their family. 542 00:24:57,060 --> 00:24:58,322 Any volunteers to go first? 543 00:25:01,804 --> 00:25:03,110 -Yes. -JAZMIN: Hi. 544 00:25:03,153 --> 00:25:05,155 Um, my name is Jazmin. 545 00:25:06,026 --> 00:25:07,636 I'm Lyric's mother. 546 00:25:07,680 --> 00:25:09,682 And I'm a transgender woman. 547 00:25:10,334 --> 00:25:12,728 My pronouns are she/her. 548 00:25:14,513 --> 00:25:16,123 Hi, uh, my name is Spencer. 549 00:25:16,166 --> 00:25:17,777 Uh, my pronouns are he/him. 550 00:25:17,820 --> 00:25:20,344 And I am very lucky and proud to be Jazmin's husband. 551 00:25:21,345 --> 00:25:24,348 And my name is Gael. He/Him. 552 00:25:24,392 --> 00:25:27,177 I'm Jazmin's brother, and I'm queer. 553 00:25:27,830 --> 00:25:30,354 And together, the three of us are co-parenting Lyric. 554 00:25:30,398 --> 00:25:32,052 JAZMIN: And we're excited to be here 555 00:25:32,095 --> 00:25:34,924 and learn how to raise Lyric to be a happy baby. 556 00:25:35,838 --> 00:25:38,145 And grow to be a confident and self-assured person. 557 00:25:38,188 --> 00:25:39,799 Wonderful. Welcome to the group. 558 00:25:39,842 --> 00:25:41,191 -Thank you. -Thank you. 559 00:25:42,410 --> 00:25:43,759 INSTRUCTOR: Who's next? 560 00:25:47,023 --> 00:25:49,678 I'm whispering 'cause Morrie has a bionic hearing aid. 561 00:25:49,722 --> 00:25:51,332 Don't bother. They obviously know more 562 00:25:51,375 --> 00:25:53,247 about our relationship than I do. 563 00:25:54,553 --> 00:25:56,859 I never share anything really personal. 564 00:25:57,207 --> 00:25:58,252 I'm sorry. 565 00:25:59,775 --> 00:26:00,689 I haven't been fighting fair. 566 00:26:03,083 --> 00:26:03,910 [sighs] 567 00:26:06,042 --> 00:26:08,697 I'm really sorry for dismissing your feelings 568 00:26:08,741 --> 00:26:10,917 about our first-kiss anniversary. 569 00:26:11,744 --> 00:26:14,007 We're just such different people now, 570 00:26:14,050 --> 00:26:16,836 and I don't wanna celebrate who we were in the past. 571 00:26:16,879 --> 00:26:19,708 I don't love those two people. 572 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 I especially don't love who I was. 573 00:26:23,407 --> 00:26:25,018 I always kept my feelings inside 574 00:26:25,061 --> 00:26:27,716 and I didn't know how to stand up for myself. 575 00:26:31,067 --> 00:26:34,897 I want our anniversary to be new and fresh, okay? 576 00:26:36,116 --> 00:26:37,160 Like we are. 577 00:26:43,123 --> 00:26:44,254 Well, I'm glad 578 00:26:45,778 --> 00:26:47,170 you're sharing your feelings with me. 579 00:26:50,304 --> 00:26:51,174 And I get it. 580 00:26:52,262 --> 00:26:54,743 We have new firsts to celebrate. 581 00:26:56,136 --> 00:26:58,312 Like our first resolved argument. 582 00:27:00,270 --> 00:27:03,970 And your first orgasm with another person. Me. 583 00:27:04,013 --> 00:27:06,102 Sumi! Bionic hearing aid. 584 00:27:09,628 --> 00:27:11,934 [whispering] Okay. 585 00:27:11,978 --> 00:27:14,371 Then let me express my feelings nonverbally. 586 00:27:25,818 --> 00:27:28,385 [indistinct conversation] 587 00:27:42,182 --> 00:27:43,792 MAN: Here's your 500 bucks. 588 00:27:44,488 --> 00:27:46,447 RANJIT: I hope you beat the crap outta that dude. 589 00:27:46,490 --> 00:27:49,537 Stealing from homeless people, what a piece of shit. 590 00:27:49,580 --> 00:27:52,540 Well, he's feelin' the pain. But don't worry, 591 00:27:52,583 --> 00:27:54,324 I followed him for a few hours before I jumped him 592 00:27:54,368 --> 00:27:56,457 just so he wouldn't trace it back to the kid. 593 00:27:56,500 --> 00:27:58,111 RANJIT: Nice. Here's your cut. 594 00:27:58,154 --> 00:27:59,808 Good work. 595 00:28:02,071 --> 00:28:05,161 ♪♪ 596 00:28:13,953 --> 00:28:15,302 Hey. 597 00:28:16,303 --> 00:28:19,219 I owe you an apology for what I said yesterday. 598 00:28:19,262 --> 00:28:21,525 I have nothing against transgender people. 599 00:28:22,178 --> 00:28:23,658 I'm sorry. 600 00:28:23,702 --> 00:28:24,703 I didn't realize. 601 00:28:27,009 --> 00:28:29,229 If you really don't have anything against transgender people, 602 00:28:30,578 --> 00:28:32,972 maybe you should look at why you felt comfortable 603 00:28:33,015 --> 00:28:35,539 saying something like that 604 00:28:35,583 --> 00:28:37,193 when you didn't realize a trans person was around. 605 00:28:48,857 --> 00:28:50,032 You okay? 606 00:28:50,076 --> 00:28:51,120 Yeah. 607 00:28:53,601 --> 00:28:54,297 RANJIT: Hey! 608 00:28:55,037 --> 00:28:56,560 How'd it go with the thug? 609 00:28:58,867 --> 00:29:00,216 Um, fine. 610 00:29:01,914 --> 00:29:03,002 What are you doin'? 611 00:29:03,045 --> 00:29:05,221 Havin' a little party at my place. 612 00:29:05,265 --> 00:29:07,006 Dennis doesn't need to know. 613 00:29:07,049 --> 00:29:08,703 I mean, it's my money anyway. 614 00:29:08,747 --> 00:29:10,574 And he doesn't need to know about your situation either. 615 00:29:11,619 --> 00:29:12,838 However, 616 00:29:12,881 --> 00:29:15,884 I am out 500 bucks, so you owe me. 617 00:29:18,800 --> 00:29:19,627 Party time. 618 00:29:25,764 --> 00:29:26,982 You okay? 619 00:29:29,071 --> 00:29:31,160 Uh, yeah, I'm-- I'm fine. 620 00:29:33,423 --> 00:29:35,251 Do you work for Ranjit on the side? 621 00:29:36,775 --> 00:29:37,906 What would make you think that? 622 00:29:39,255 --> 00:29:40,256 I saw him give you money yesterday. 623 00:29:41,910 --> 00:29:43,303 Oh, no, that-- that was a loan. 624 00:29:43,346 --> 00:29:45,131 No, I-- I had a debt to pay. 625 00:29:46,436 --> 00:29:47,786 But I'm-- I'm gonna pay him back. 626 00:29:48,961 --> 00:29:51,180 Oh. Okay. 627 00:29:52,094 --> 00:29:56,272 Hey, but I am so ready for our next cooking lesson. 628 00:29:57,926 --> 00:30:00,059 Yeah, um, I thought today, I could teach you 629 00:30:00,102 --> 00:30:01,321 how to julienne cut. 630 00:30:01,364 --> 00:30:02,713 Sounds good. After you. 631 00:30:10,025 --> 00:30:11,113 WAITRESS: Here you go. 632 00:30:13,289 --> 00:30:14,638 -Thank you. -WAITRESS: Mm-hmm. 633 00:30:22,211 --> 00:30:24,823 Joaquin. What a surprise. 634 00:30:27,173 --> 00:30:29,653 [voice breaking] I think I made a mistake leaving the farm. 635 00:30:30,872 --> 00:30:31,699 And you. 636 00:30:32,743 --> 00:30:33,919 Can we meet? 637 00:30:33,962 --> 00:30:35,181 SILAS [over phone]: Of course. 638 00:30:38,140 --> 00:30:40,316 Yeah, just say, uh, just say where and when. 639 00:30:43,145 --> 00:30:44,973 [Jenna sighs] 640 00:30:47,149 --> 00:30:48,150 I assume Jenna's not coming. 641 00:30:48,194 --> 00:30:49,673 You assume right. 642 00:30:51,371 --> 00:30:52,938 That's interesting that you accuse me of controlling Jenna, 643 00:30:52,981 --> 00:30:55,114 when in fact, you're manipulating her actions now. 644 00:30:55,157 --> 00:30:56,985 No, actually, this was her idea. 645 00:30:58,334 --> 00:31:01,207 Well, the two of you succeeded. 646 00:31:01,250 --> 00:31:03,165 I'm here. What can I do for you? 647 00:31:04,079 --> 00:31:05,820 Perhaps you're searching for some peace of mind? 648 00:31:05,864 --> 00:31:07,213 I'm searching for Madison McClain. 649 00:31:13,784 --> 00:31:15,351 And what do you have to do with Madison? 650 00:31:16,526 --> 00:31:18,877 Running a story on her disappearance, want to get a quote. 651 00:31:21,183 --> 00:31:22,141 A quote? 652 00:31:22,184 --> 00:31:23,403 Yeah. 653 00:31:27,886 --> 00:31:30,323 Well, as I'm sure you already know, 654 00:31:30,366 --> 00:31:32,760 she left the farm over two years ago. 655 00:31:32,803 --> 00:31:33,892 I haven't heard from her since. 656 00:31:33,935 --> 00:31:35,154 Why'd she leave? 657 00:31:35,197 --> 00:31:36,198 SILAS: You'd have to ask her that. 658 00:31:37,373 --> 00:31:39,158 I only know why she came. 659 00:31:39,201 --> 00:31:40,376 She was so lost. 660 00:31:41,203 --> 00:31:44,206 She was so damaged by... The brutal upbringing. 661 00:31:45,033 --> 00:31:46,078 Her parents were... 662 00:31:47,253 --> 00:31:49,037 Emotionally and physically abusive. 663 00:31:49,951 --> 00:31:51,126 And she was doing great. 664 00:31:52,388 --> 00:31:55,043 She, uh, gained a sense of purpose and peace. 665 00:31:56,044 --> 00:31:57,437 And then one day, she said she was leaving. 666 00:31:58,917 --> 00:31:59,787 I was sorry to see her go. 667 00:32:00,744 --> 00:32:01,920 I wished her well, 668 00:32:02,921 --> 00:32:03,747 and she left. 669 00:32:06,228 --> 00:32:07,055 She disconnected... 670 00:32:08,056 --> 00:32:09,057 From the source. 671 00:32:12,408 --> 00:32:14,193 You must've been pretty upset that she left. 672 00:32:14,236 --> 00:32:15,890 Did you try to convince her to stay? 673 00:32:15,934 --> 00:32:17,457 Maybe things got a little ugly? 674 00:32:19,067 --> 00:32:20,721 Everyone is free to come and go as they please 675 00:32:20,764 --> 00:32:21,852 at the farm. 676 00:32:23,158 --> 00:32:23,593 Is that why you locked my sister up at night? 677 00:32:26,248 --> 00:32:27,423 Sometimes, people aren't missing. 678 00:32:29,121 --> 00:32:30,774 Sometimes, they just don't wanna be found. 679 00:32:38,521 --> 00:32:39,783 Give Jenna my love. 680 00:32:43,352 --> 00:32:46,442 ♪♪ 681 00:32:59,281 --> 00:33:00,848 What are you doing here? 682 00:33:03,285 --> 00:33:04,504 MARIANA: Oh, hey. 683 00:33:04,547 --> 00:33:06,158 Uh, is Joaquin around? 684 00:33:07,115 --> 00:33:10,249 Uh, no, no, he's not. 685 00:33:10,292 --> 00:33:11,815 What's wrong? Where is he? 686 00:33:14,296 --> 00:33:15,994 Jenna was worried about you. 687 00:33:16,907 --> 00:33:19,127 You shouldn't meet with Silas without backup. 688 00:33:19,171 --> 00:33:20,476 You said it yourself, he's a wild card. 689 00:33:20,520 --> 00:33:22,261 What if he is capable of murder? 690 00:33:22,304 --> 00:33:23,436 Which is why I didn't go to the farm. 691 00:33:23,479 --> 00:33:25,003 He's not gonna do anything in public. 692 00:33:25,046 --> 00:33:26,439 Yeah, but now he knows 693 00:33:26,482 --> 00:33:28,267 that you're looking into Madison's disappearance. 694 00:33:28,310 --> 00:33:29,833 Yeah, that was my plan. 695 00:33:29,877 --> 00:33:31,139 I don't have much to go on. 696 00:33:31,183 --> 00:33:32,140 I was hoping he would react 697 00:33:32,184 --> 00:33:33,315 in an incriminating way. 698 00:33:34,012 --> 00:33:34,838 And? 699 00:33:35,491 --> 00:33:36,536 He played it cool. 700 00:33:37,102 --> 00:33:38,451 Like usual. 701 00:33:38,494 --> 00:33:41,497 Well, I have something that might help too. 702 00:33:43,673 --> 00:33:46,024 Under one of Madison's Instagram photos, 703 00:33:46,067 --> 00:33:49,984 a user calls her Mad&McClain98. 704 00:33:50,028 --> 00:33:51,638 I ran that name through a program that I designed. 705 00:33:51,681 --> 00:33:53,466 And it turns out, 706 00:33:53,509 --> 00:33:55,294 there's a user on a mobile game Word Saga 707 00:33:55,337 --> 00:33:56,860 who goes by that name. 708 00:33:56,904 --> 00:33:59,211 And they've been active over the last month. 709 00:33:59,863 --> 00:34:02,040 I'm 99% sure that that's Madison's account. 710 00:34:03,519 --> 00:34:06,044 Okay, so she could still be out there somewhere. 711 00:34:07,088 --> 00:34:07,915 Yes. 712 00:34:09,177 --> 00:34:11,571 And this is exactly why you need my help. 713 00:34:13,442 --> 00:34:14,530 Please. 714 00:34:16,054 --> 00:34:18,230 Look, I-- I need to feel like I can do something right. 715 00:34:22,190 --> 00:34:23,887 Okay. Okay? 716 00:34:24,540 --> 00:34:27,500 But we're gonna make a pact that we don't go rogue, right? 717 00:34:27,543 --> 00:34:29,415 If we're doing this together, that means we stay together. 718 00:34:31,199 --> 00:34:32,460 [phone vibrating] 719 00:34:37,466 --> 00:34:39,554 -Oh. I should answer that. -Yeah. 720 00:34:42,080 --> 00:34:44,516 -Hello? -EVAN [over phone]: I need to see you. 721 00:34:44,560 --> 00:34:46,388 I know what I have to do to save my company. 722 00:34:47,650 --> 00:34:49,087 And I need your help. 723 00:34:51,306 --> 00:34:54,135 [soft music playing] 724 00:35:12,675 --> 00:35:13,981 Please come as soon as you can. 725 00:35:15,243 --> 00:35:16,244 I need you. 726 00:35:22,294 --> 00:35:23,382 What's goin' on? 727 00:35:24,383 --> 00:35:25,862 Did you talk to Silas? 728 00:35:25,906 --> 00:35:26,776 I did, yeah. 729 00:35:26,820 --> 00:35:27,734 But he didn't give anything up. 730 00:35:28,561 --> 00:35:29,736 Why's your bag packed? 731 00:35:38,397 --> 00:35:41,704 I have to leave, Joaquin. 732 00:35:41,748 --> 00:35:44,620 Oh, oh, ok-- okay. I know that 733 00:35:44,664 --> 00:35:46,753 calling Silas was-- was hard for you and I'm sorry. 734 00:35:46,796 --> 00:35:47,928 I probably shouldn't have let you do that. 735 00:35:47,971 --> 00:35:49,930 No, no, it's-- it's not just that. 736 00:35:50,974 --> 00:35:53,455 I know looking for Madison is important. 737 00:35:54,630 --> 00:35:55,979 But I can't be a part of it. 738 00:35:57,459 --> 00:35:58,721 Okay, that's-- that's fine. 739 00:35:58,765 --> 00:35:59,983 Then I'll just stop. I'll drop it. 740 00:36:00,027 --> 00:36:02,421 No. No, I-- I think you should keep going. 741 00:36:03,465 --> 00:36:04,640 Her family deserves that. 742 00:36:05,946 --> 00:36:07,774 No. 743 00:36:07,817 --> 00:36:09,297 I don't-- I mean, I don't-- 744 00:36:09,341 --> 00:36:10,472 I don't want you to leave. 745 00:36:11,647 --> 00:36:13,606 I don't wanna leave you either. 746 00:36:14,607 --> 00:36:16,913 But my therapist recommended 747 00:36:16,957 --> 00:36:19,612 this counseling center in Palo Alto 748 00:36:19,655 --> 00:36:21,962 for... Survivors of cults. 749 00:36:24,051 --> 00:36:27,750 I appreciate everything that you've done for me, 750 00:36:27,794 --> 00:36:30,579 but I need to be around people who... 751 00:36:30,623 --> 00:36:31,841 Understand what I've been through. 752 00:36:34,453 --> 00:36:35,845 Can you understand that? 753 00:36:39,719 --> 00:36:41,024 Uh, yeah. 754 00:36:41,634 --> 00:36:43,679 Yeah, yeah, of course I can. I just, uh... 755 00:36:46,029 --> 00:36:48,554 Promise me we-- we won't lose touch. 756 00:36:50,686 --> 00:36:52,340 I need my sister. I need my sister. 757 00:36:56,866 --> 00:36:58,868 JENNA: I will not disappear from your life 758 00:36:59,869 --> 00:37:00,827 ever again. 759 00:37:05,005 --> 00:37:06,702 You never gave up on me, 760 00:37:06,746 --> 00:37:08,878 and I will never give up on you. 761 00:37:11,098 --> 00:37:12,186 I love you. 762 00:37:14,188 --> 00:37:15,015 I love you too. 763 00:37:22,849 --> 00:37:25,547 Well, that was a productive day. 764 00:37:25,591 --> 00:37:26,679 Yeah, it will be 765 00:37:26,722 --> 00:37:27,723 after I have a bowel movement. 766 00:37:29,247 --> 00:37:31,031 Gotta have a little coffee. That helps. 767 00:37:32,206 --> 00:37:33,033 [Morty clears throat] 768 00:37:34,034 --> 00:37:35,078 Um... 769 00:37:38,125 --> 00:37:39,518 [indistinct conversation and laughter] 770 00:37:39,561 --> 00:37:41,389 I got somethin' to tell you. 771 00:37:43,522 --> 00:37:45,524 The writers' room was not flooded. 772 00:37:45,567 --> 00:37:47,177 I got word from the network 773 00:37:47,221 --> 00:37:49,397 that Ferrets & Friends is getting canceled. 774 00:37:50,572 --> 00:37:52,444 -What? -[Morty sighs] 775 00:37:52,922 --> 00:37:56,578 I thought that the boys would find out at the office. 776 00:37:56,622 --> 00:37:59,929 I just haven't had the heart to tell them. Or you. 777 00:37:59,973 --> 00:38:01,104 But you have-- 778 00:38:02,584 --> 00:38:04,543 You've got so much more going for you in your life. 779 00:38:05,239 --> 00:38:07,589 Ferrets & Friends is-- is all they have. 780 00:38:09,939 --> 00:38:10,766 It's all we have. 781 00:38:13,943 --> 00:38:14,770 I-- I-- 782 00:38:16,598 --> 00:38:18,426 I don't know how I'm gonna tell 'em it's all over. 783 00:38:24,780 --> 00:38:26,739 All right, boys. Let's eat. 784 00:38:26,782 --> 00:38:28,610 -Come on. -Let's get Chinese. 785 00:38:28,654 --> 00:38:30,569 -Yeah? -Did you press the button? 786 00:38:30,612 --> 00:38:33,789 [indistinct conversation] 787 00:38:40,927 --> 00:38:42,450 [sighs] 788 00:39:11,131 --> 00:39:11,958 [Evan grunts] 789 00:39:14,003 --> 00:39:16,266 This a list of all my private investments 790 00:39:16,310 --> 00:39:17,833 in small tech start-ups. 791 00:39:18,617 --> 00:39:20,270 I need to liquidate my positions. 792 00:39:20,314 --> 00:39:21,924 The money from those sales 793 00:39:21,968 --> 00:39:23,970 combined with my personal assets, 794 00:39:24,013 --> 00:39:26,015 as well as a loan that I can secure, 795 00:39:26,059 --> 00:39:27,626 I will have raised the 20 million that I need 796 00:39:27,669 --> 00:39:30,716 to battle this attempted coup by the board. 797 00:39:31,891 --> 00:39:35,155 But-- But Bulk Beauty's on this list. 798 00:39:36,548 --> 00:39:37,244 I know that's your company. 799 00:39:38,332 --> 00:39:39,768 We'll have to sell Bulk Beauty 800 00:39:39,812 --> 00:39:41,291 so you can get your money back. 801 00:39:41,335 --> 00:39:43,032 I'm sorry. 802 00:39:43,076 --> 00:39:44,947 There is no other way. 803 00:39:44,991 --> 00:39:47,123 [echoing] There is no other way. 804 00:39:47,167 --> 00:39:49,125 JEROME: Evan needs to know he's about to lose his company. 805 00:39:49,169 --> 00:39:50,823 EVAN: If I can't raise $20 million, I will-- 806 00:39:50,866 --> 00:39:51,824 MARIANA: You're not well enough yet. 807 00:39:51,867 --> 00:39:53,173 EVAN: Don't touch me! 808 00:39:55,175 --> 00:39:56,350 MARIANA: I want to help with this. I need to help with this. 809 00:39:56,394 --> 00:39:58,134 EVAN: There's nothing you can do. 810 00:39:58,178 --> 00:39:59,658 There's nothing you can do. 811 00:39:59,701 --> 00:40:02,704 [intense music playing] 812 00:40:14,412 --> 00:40:18,938 [ Fortune Favors The Bold by Joy Oladokun playing] 813 00:40:32,125 --> 00:40:34,388 ♪ Nobody listened 814 00:40:35,215 --> 00:40:37,696 ♪ So she screamed out loud 815 00:40:37,739 --> 00:40:40,655 ♪ She broke the dishes 816 00:40:40,699 --> 00:40:42,875 ♪ When he tried to put his hand on her♪ 817 00:40:42,918 --> 00:40:46,095 ♪ She took the car keys Went to the police ♪ 818 00:40:46,139 --> 00:40:48,097 ♪ Now he's sitting in a jail for life ♪ 819 00:40:48,141 --> 00:40:50,230 ♪ 'Cause somebody listened 820 00:40:50,926 --> 00:40:53,015 ♪ Somebody listened 821 00:40:53,059 --> 00:40:55,017 ♪ ...Snakehead We call that the industry ♪ 822 00:40:55,061 --> 00:40:57,106 ♪ I've been praying, smoking Tryna guard my energy ♪ 823 00:40:57,150 --> 00:40:58,543 ♪ Remaining hopeful 824 00:40:58,586 --> 00:41:00,066 ♪ I'm just tryna maintain innocence ♪ 825 00:41:00,109 --> 00:41:01,763 ♪ Maintain sanity 826 00:41:01,807 --> 00:41:03,939 ♪ While I'm setting a table up for my lineage ♪ 827 00:41:03,983 --> 00:41:06,202 ♪ And they can tell the greatest story that was ever told ♪ 828 00:41:06,246 --> 00:41:08,422 ♪ 'Bout how the fortune favors the bold, yeah ♪ 829 00:41:08,466 --> 00:41:11,077 ♪ Fortune favors the bold 830 00:41:11,120 --> 00:41:13,383 ♪ The one who's not looking for gold ♪ 831 00:41:13,427 --> 00:41:16,865 ♪ Ain't afraid of the night Never runs from a fight ♪ 832 00:41:16,909 --> 00:41:18,780 ♪ Takes the longest road 833 00:41:19,912 --> 00:41:23,916 ♪♪