1 00:00:00,370 --> 00:00:01,671 هل احببت من قبل؟ 2 00:00:01,711 --> 00:00:03,331 ذات مرة كان اسمه اليجا 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,133 اسف على ماذا؟ - 4 00:00:07,173 --> 00:00:09,014 لأذيتك كان يجب ان اقاتل من اجلك - 5 00:00:09,054 --> 00:00:11,224 اعرف انك تقابلين جيمي 6 00:00:11,264 --> 00:00:13,555 إن كان لديك شكوك في انه الرجل المناسب لك 7 00:00:13,605 --> 00:00:14,266 اجل، انا و جيمي في انفصال 8 00:00:16,687 --> 00:00:18,067 أي ذراع تريدينه بجانبك؟ 9 00:00:18,107 --> 00:00:20,608 يجب ان اعترف يا جايل فستانك الجديد ربما يكون مفضلي 10 00:00:20,658 --> 00:00:22,249 هل فعلت هذا البارحة؟ 11 00:00:22,279 --> 00:00:23,529 اخبرت والداي مؤخرا 12 00:00:23,579 --> 00:00:26,461 انهما مرتاحان في كوني شاذة 13 00:00:26,501 --> 00:00:29,422 طالما لست شاذة للغاية 14 00:00:29,462 --> 00:00:31,253 هناك شئ اريد ان احدثك فيه 15 00:00:31,293 --> 00:00:34,384 انني افكر في تغيير ضمائي الي هم 16 00:00:34,424 --> 00:00:35,344 هل مارست الحب في العمل من قبل؟ 17 00:00:35,384 --> 00:00:36,215 رأيت ايفان يغادر 18 00:00:37,675 --> 00:00:39,386 انجيلا هلا اتحدث اليك منفردا؟ 19 00:00:39,436 --> 00:00:43,027 اعتقد اننا يجب ان نضع قاعدة ان المشرفين 20 00:00:43,057 --> 00:00:44,018 لا يسعهم مواعدة اي من الموظفين 21 00:00:45,819 --> 00:00:47,649 خطاب من والدنا 22 00:00:47,689 --> 00:00:49,320 اتساءل اين هو هل ما يزال بالداخل؟ 23 00:00:49,360 --> 00:00:51,321 من يهتم؟ 24 00:00:51,371 --> 00:00:53,792 لا نعرفه وهو لا يريد ان يعرفنا 25 00:00:53,832 --> 00:00:55,332 لا داعي لان نبحث عن المزيد من الالم والاحباط 26 00:00:55,372 --> 00:00:57,123 انت غيرت جنسك؟ احب ان اكون في البداية - 27 00:00:57,163 --> 00:00:58,624 انت متاحة في مساء الغد؟ 28 00:00:58,664 --> 00:01:01,715 اسعى لدفع الايجار ألا يجب ان تطلبي من والديك؟ - 29 00:01:01,755 --> 00:01:03,346 هذا ليس خيارا لدي 30 00:01:03,386 --> 00:01:04,506 إن عرفا انك في ورطة؟ 31 00:01:04,556 --> 00:01:06,017 لا اريد مساعدتهما 32 00:01:06,057 --> 00:01:07,387 طفح الكيل في مسامحة القساة 33 00:01:20,283 --> 00:01:22,283 عفوا 34 00:01:22,323 --> 00:01:24,284 عفوا 35 00:01:24,334 --> 00:01:24,995 مرحبا ، انا أليس 36 00:01:25,045 --> 00:01:27,546 كوان 37 00:01:27,586 --> 00:01:29,626 مثل تاي كوان دو 38 00:01:31,337 --> 00:01:35,009 عدا انني لست كورية لذا لا اعرف لم اقول هذا 39 00:01:37,139 --> 00:01:39,230 بجدية هذا حدث رائع 40 00:01:39,270 --> 00:01:40,691 الجميع شجاع جدا هذه الايام 41 00:01:40,731 --> 00:01:43,942 لانهم يختارون ان يعيشوا بصخب وهم فخورون 42 00:01:43,982 --> 00:01:49,244 بجنسهم الحقيقي ويمتلكون حياتهم الجنسية 43 00:01:49,284 --> 00:01:51,745 ويعارضون الظلم 44 00:01:51,785 --> 00:01:53,376 ويحصلون على جماع 45 00:01:53,416 --> 00:01:55,497 اجل 46 00:01:55,547 --> 00:01:57,758 الناس هنا تحصل على جماع 47 00:01:57,798 --> 00:01:59,509 هذا وقح 48 00:01:59,549 --> 00:02:03,140 انني اخشي الاختيار 49 00:02:03,180 --> 00:02:04,221 ونسيان الحدود 50 00:02:04,261 --> 00:02:05,971 اترك الناس تتحدث بشأني 51 00:02:06,021 --> 00:02:09,062 وانا اتحدث برسالة السيدة التايلاندية 52 00:02:09,103 --> 00:02:11,483 متي ستحظين بغداء مع جوي انا؟ 53 00:02:12,984 --> 00:02:15,785 هل هي هم؟ 54 00:02:15,825 --> 00:02:18,036 واخبرناك : لا للشعر القصير 55 00:02:21,167 --> 00:02:22,378 انها خارج المدينة للعمل 56 00:02:22,418 --> 00:02:24,589 لكن سأبلغكما عندما تعود 57 00:02:24,629 --> 00:02:26,460 يجب ان اذهب، احبكما مرحبا - 58 00:02:26,510 --> 00:02:28,300 من كان ذلك؟ امي - 59 00:02:28,340 --> 00:02:29,551 تعرفين الامهات الخ الخ الخ 60 00:02:32,682 --> 00:02:36,274 هل تستعملين هذه؟ 61 00:02:36,314 --> 00:02:40,315 حبيبتي , عفوا حبيبة يومي 62 00:02:40,355 --> 00:02:42,866 غيرت ضميرها من هي الي هم 63 00:02:42,906 --> 00:02:46,948 والذي يعجبني لاني لست متأكدة من ماهيتي 64 00:02:46,998 --> 00:02:49,539 واحصل على دعم 65 00:02:49,579 --> 00:02:53,541 لنتمني عيد ميلاد سعيد 66 00:02:53,591 --> 00:02:54,251 لـ ياسمين مارتينز ايفان هنا - 67 00:02:57,382 --> 00:03:00,594 ايفان شكرا على القدوم 68 00:03:00,644 --> 00:03:03,355 اختبار بيتا للفاعليه لن افوته 69 00:03:03,395 --> 00:03:05,646 اعرف شعورك عن الحفلات 70 00:03:05,686 --> 00:03:06,356 انها سيئة عندما تكونين بها 71 00:03:10,107 --> 00:03:11,528 بأي حال، اظن ان ما اقوله 72 00:03:11,568 --> 00:03:15,290 بجانب حقيقة انني احتاج للعلاج 73 00:03:15,330 --> 00:03:17,120 هذا شرف 74 00:03:17,160 --> 00:03:19,121 لنحتفل بهذه السيدة الرائعة الليلة 75 00:03:19,171 --> 00:03:23,853 واعضاء دائرة مغايرو الهوية الجنسية الرائعين 76 00:03:23,883 --> 00:03:26,094 الذين يقاتلون كي يرون 77 00:03:26,134 --> 00:03:27,925 ويعاملوا بالكرامة التي يستحقونها 78 00:03:27,975 --> 00:03:31,186 لذا بدون اضافات اقدم لكم ياسمين 79 00:04:04,860 --> 00:04:07,191 لقد قابلت مجلس الادارة اليوم 80 00:04:07,241 --> 00:04:08,901 واخبرتهم حيال تطبيقك 81 00:04:08,951 --> 00:04:11,282 وهم مندهشون من اننا اضعنا الوقت ومصادرنا 82 00:04:11,322 --> 00:04:12,993 على الفعالية 83 00:04:13,043 --> 00:04:14,424 هذا ليس جيدا 84 00:04:14,454 --> 00:04:16,545 لا، انه كذلك 85 00:04:16,585 --> 00:04:18,375 هذا قدر ما اؤمن بك 86 00:04:21,256 --> 00:04:23,387 ماذا يحصل؟ 87 00:04:23,427 --> 00:04:24,428 انه رقص جماعي 88 00:04:26,809 --> 00:04:27,849 انها عادة 89 00:06:17,844 --> 00:06:18,844 اريدك شكركم على القدوم الليلة 90 00:06:20,055 --> 00:06:21,856 يا له من تحول رائع 91 00:06:26,197 --> 00:06:27,958 هل انت بخير؟ 92 00:06:27,988 --> 00:06:30,369 اجل هل اخفقت؟ - 93 00:06:30,409 --> 00:06:33,871 لا، كنت مسلية خدمت في الجيش ل6 سنوات - 94 00:06:33,911 --> 00:06:36,372 وقاتلت في افغانستان والعراق 95 00:06:36,412 --> 00:06:38,672 لكن المعركة الاصعب في حياتي 96 00:06:38,712 --> 00:06:40,503 كانت من اجل هويتي الخاصة 97 00:06:44,635 --> 00:06:48,597 وماذا إن تناولت كل الحلوي؟ 98 00:06:48,647 --> 00:06:51,028 قبل العشاء لم افعل - 99 00:06:51,068 --> 00:06:52,778 امسكتك في المطبخ 100 00:06:52,818 --> 00:06:54,279 ووجهك مغطي بالكانيلا 101 00:07:00,321 --> 00:07:02,872 حسنا، لكن لم اكن لوحدي ياسمين ساعدتني 102 00:07:06,374 --> 00:07:08,835 حسنا 103 00:07:15,888 --> 00:07:16,558 أهذا الامر دوما؟ 104 00:07:18,899 --> 00:07:20,480 جاسمين والجميع يستقيلون 105 00:07:20,520 --> 00:07:21,480 ويغيرون الموضوع؟ 106 00:07:24,571 --> 00:07:25,902 نحن نحتفل دوما بأعياد ميلادك سويا 107 00:07:27,572 --> 00:07:29,663 كم حفل لن تحضره؟ 108 00:07:29,703 --> 00:07:32,084 جايل القهوة؟ - 109 00:07:36,256 --> 00:07:37,877 لا بأس لن نتحدث عنها 110 00:07:37,927 --> 00:07:39,427 لكنها تريد اشرطتها 111 00:07:42,428 --> 00:07:44,269 لا 112 00:07:44,309 --> 00:07:45,350 انها تخص اليخاندرو 113 00:07:47,521 --> 00:07:49,521 لا تزال تخدم وطنها 114 00:07:49,561 --> 00:07:51,192 تستحق الاشرطة 115 00:07:51,232 --> 00:07:53,233 لماذا يريد اشرطة اليخاندرو 116 00:07:53,283 --> 00:07:54,233 إن كان اليخاندرو مات بالنسبه له؟ 117 00:07:54,283 --> 00:07:56,284 لانها تحتاجهم 118 00:07:56,324 --> 00:07:57,074 لحفلها 119 00:08:00,496 --> 00:08:03,797 غالباً نركز على صدمة حيوات المتحولين 120 00:08:03,837 --> 00:08:07,629 لذا اردت ان اناقش هذا 121 00:08:07,679 --> 00:08:09,930 مع الفتيات الرائعات 122 00:08:09,970 --> 00:08:12,061 لنحتفل بحيواتنا المزدهرة 123 00:08:14,772 --> 00:08:18,313 ما المقصد من ... ؟ 124 00:08:20,484 --> 00:08:21,985 كينتينيونا؟ 125 00:08:22,035 --> 00:08:24,336 انها تعني 15 عاما 126 00:08:24,366 --> 00:08:26,747 عادة تعبر عن فتاة تكبر في العمر 127 00:08:26,787 --> 00:08:30,628 وبالنسبة لـ ياسمين فهي ضعف كينتينيونا لانها في ال30 128 00:08:30,668 --> 00:08:33,249 ولم تحصل على حفل عندما كانت في الـ15 129 00:08:33,299 --> 00:08:34,090 هذا رائع 130 00:08:36,551 --> 00:08:39,342 هل حظيت بكينتينيونا؟ 131 00:08:39,392 --> 00:08:41,393 فعلت 132 00:08:41,433 --> 00:08:42,433 كان مرحاً 133 00:08:44,984 --> 00:08:47,525 واليله اريد جلب الانتباه والدعم 134 00:08:47,565 --> 00:08:50,776 لـ134 الف متحول امريكي 135 00:08:50,826 --> 00:08:54,798 واكثر من 15 الف عضو نشط اليوم 136 00:08:57,499 --> 00:08:58,790 كل المال المتبرع به اليوم 137 00:08:58,830 --> 00:09:01,251 سيذهب الي المتحولين القدامي 138 00:09:01,301 --> 00:09:05,102 وافراد الجيش ليحصلوا على الخدمات التي يحتاجونها 139 00:09:05,132 --> 00:09:07,973 ولدعم حقوقهم 140 00:09:08,013 --> 00:09:10,054 في الخدمة بشرف وبتفتح 141 00:09:18,488 --> 00:09:20,318 قابلت ابي 142 00:09:20,368 --> 00:09:22,909 كيف مر الامر؟ 143 00:09:22,949 --> 00:09:24,410 ظننا دوما ان متقلب 144 00:09:24,460 --> 00:09:27,431 امي لم تقل شيئا جيدا عنه قط 145 00:09:27,461 --> 00:09:28,502 لم تخبرنا انه سُجن 146 00:09:34,264 --> 00:09:34,884 تبدين مثل امك 147 00:09:37,846 --> 00:09:39,686 قالت دوما انني ابدو مثلك 148 00:09:39,726 --> 00:09:41,227 لن اتمني هذا لاي شخص 149 00:09:44,608 --> 00:09:46,149 كيف حال امك؟ 150 00:09:46,199 --> 00:09:49,370 لقد ماتت مؤخرا 151 00:09:49,410 --> 00:09:52,291 لا 152 00:09:57,253 --> 00:09:59,334 اسف جدا لم اكن اعرف 153 00:09:59,384 --> 00:10:01,045 كم مدة بقائه ؟ 154 00:10:01,095 --> 00:10:03,136 10اعوام 155 00:10:03,176 --> 00:10:05,387 هلا اسأل عن سبب سجنك؟ 156 00:10:05,437 --> 00:10:07,278 قصة قصيرة، المخدرات ما القصة الطويلة؟ - 157 00:10:07,308 --> 00:10:12,730 لقد سجن بداعي انتهاك مروري 158 00:10:12,780 --> 00:10:13,570 لقد زرعوا كوكايين في سيارتي 159 00:10:13,610 --> 00:10:15,701 كانت مسألة وقت 160 00:10:15,741 --> 00:10:16,741 ارادوني ان اخرج الي الشارع 161 00:10:16,781 --> 00:10:19,373 كان نمرا اسودا 162 00:10:19,413 --> 00:10:21,083 عندما كنت بال17 انضممت للحزب 163 00:10:21,123 --> 00:10:24,044 لا اعرف كم تعرفين عن النمور 164 00:10:24,084 --> 00:10:25,875 ماذا؟ الكثير 165 00:10:25,925 --> 00:10:26,726 هل قابلت هوي نيوتن؟ 166 00:10:26,756 --> 00:10:28,256 لا لم افعل قط 167 00:10:28,296 --> 00:10:29,967 كنت اعرف بوبي سيل 168 00:10:30,007 --> 00:10:32,308 نحن نتحدث لساعات 169 00:10:32,348 --> 00:10:34,849 عن كيف المباحث تغتال 170 00:10:34,889 --> 00:10:37,020 وتحبس القيادة 171 00:10:37,060 --> 00:10:38,190 وكيف فعلوا حفنة من الامور السرية 172 00:10:38,230 --> 00:10:40,191 ليحدثوا انشقاق في الحزب 173 00:10:40,231 --> 00:10:43,692 وكيف نفس الشئ يحصل "هذا اليوم مع "بي ال ام 174 00:10:43,742 --> 00:10:47,454 الذين يستهدفهم العملاء ليجعلوهم 175 00:10:47,494 --> 00:10:48,915 منظمة ارهابية ما 176 00:10:48,955 --> 00:10:51,746 السلطة السوداء تخيف الناس في هذه البلد 177 00:10:51,796 --> 00:10:53,336 كما لو اننا منحنا المساواة 178 00:10:53,376 --> 00:10:55,507 سنأخذ كل المال والثروة منهم 179 00:10:55,547 --> 00:10:57,088 صحيح 180 00:10:57,138 --> 00:11:00,559 معظم ما فعلناه في النمور كان من اجل المجتمع 181 00:11:00,599 --> 00:11:04,641 نعد فطور مجاني للاولاد في الباح 182 00:11:04,691 --> 00:11:06,702 وندعم خدمات الصحة 183 00:11:06,732 --> 00:11:08,523 وعندما تمزق 184 00:11:08,563 --> 00:11:09,653 التحقت بالكلية 185 00:11:11,534 --> 00:11:12,124 وقابلت والدتك 186 00:11:14,285 --> 00:11:17,206 لم تردني هناك مجددا انظم الامور 187 00:11:17,246 --> 00:11:19,167 لكني عرفت ان نجاتنا تعتمد على التظاهر 188 00:11:19,207 --> 00:11:22,838 حيواتنا ستبدأ في الانتهاء في اليوم الذي سنصمت فيه عن الاشياء المهمة 189 00:11:26,550 --> 00:11:27,590 لا اندم علي خياري للقتال لكن 190 00:11:29,431 --> 00:11:33,603 اندم على عدم كوني هناك من اجلك انت وامك 191 00:11:33,643 --> 00:11:37,064 هل دوم يعرف انك مرتبطة بالاب؟ 192 00:11:37,104 --> 00:11:39,525 دوم ليس مستعداً لهذا 193 00:11:39,575 --> 00:11:41,376 وانت؟ 194 00:11:41,406 --> 00:11:42,907 اجل انا كذلك 195 00:11:44,907 --> 00:11:45,618 اريدك ان تعتني بنفسك 196 00:11:47,879 --> 00:11:51,590 مع وفاة والدتك 197 00:11:51,630 --> 00:11:53,711 وتخرجك القادم 198 00:11:53,761 --> 00:11:55,592 لك الحق في التركيز على مستقبلك 199 00:11:55,632 --> 00:11:57,683 اعرف 200 00:11:57,723 --> 00:11:58,473 وانا افعل 201 00:12:00,814 --> 00:12:01,764 لا تقلق 202 00:12:05,856 --> 00:12:08,317 بجانب تنظيم وترويج حدث الليلة 203 00:12:08,367 --> 00:12:10,408 الضيوف يمكن ان يستعملوا تطبيق الفاعلية 204 00:12:10,448 --> 00:12:14,199 ليضعوا مزادات ويتبرعوا 205 00:12:14,249 --> 00:12:16,540 والتي ستعرض على هذه الشاشات عندما نفتح المزاد 206 00:12:16,580 --> 00:12:19,131 سنرى كم سنجمع من التبرعات 207 00:12:19,171 --> 00:12:22,133 واتمني ان هذا سيلهم الناس ليتبرعوا اكثر 208 00:12:24,764 --> 00:12:28,805 لكن اتعلم؟ يكفي حديثا 209 00:12:28,855 --> 00:12:30,646 هل قابلت اختي كالي؟ 210 00:12:32,277 --> 00:12:34,608 كالي 211 00:12:40,290 --> 00:12:42,421 كالي، هذا ايفان 212 00:12:42,451 --> 00:12:45,212 استميحكما عذرا 213 00:12:45,252 --> 00:12:46,122 سأعود في الحال يجب ان اذهب 214 00:12:50,754 --> 00:12:53,385 سمعت الكثير عنك 215 00:12:53,425 --> 00:12:54,516 حقا؟ ممن؟ 216 00:12:56,727 --> 00:12:58,357 من ماريانا 217 00:13:03,109 --> 00:13:03,940 هل لديك حفل 15 عام؟ 218 00:13:05,610 --> 00:13:06,321 لا 219 00:13:09,282 --> 00:13:11,543 عفوا 220 00:13:11,583 --> 00:13:13,123 احتاجك الان 221 00:13:13,163 --> 00:13:13,874 ما الخطب؟ 222 00:13:13,914 --> 00:13:14,874 التطبيق يتعطل 223 00:13:19,176 --> 00:13:21,007 يا رباه احببنا عرضك 224 00:13:21,057 --> 00:13:22,767 اجل انت رائعة 225 00:13:22,807 --> 00:13:24,478 شكرا 226 00:13:24,518 --> 00:13:26,059 لم يكن عرض كامل 227 00:13:26,099 --> 00:13:27,649 اين تقومين بالعرض؟ 228 00:13:27,689 --> 00:13:29,690 في الحمام كثيرا 229 00:13:29,730 --> 00:13:31,861 حسنا نحن نستضيف عرض كوميدي 230 00:13:31,901 --> 00:13:34,242 انه للنساء وهو رائع 231 00:13:34,282 --> 00:13:37,163 عليك ان تأتي ربما ستعرضين 232 00:13:37,203 --> 00:13:38,324 انه فضاء هادئ لتجربي مادة جديدة 233 00:13:38,374 --> 00:13:41,375 تماما, هذا يبدو مرحا 234 00:13:41,415 --> 00:13:42,415 دعيني اضع رقمي على هاتفك 235 00:13:42,455 --> 00:13:43,586 هل تمانعين؟ 236 00:13:46,297 --> 00:13:48,428 حسنا 237 00:13:48,468 --> 00:13:50,469 ويجب ان تتابعيني على انستجرام 238 00:13:50,519 --> 00:13:52,609 انني بارعة في اعداد المحتوي 239 00:13:52,640 --> 00:13:54,140 لطيف سيدني 240 00:13:54,190 --> 00:13:55,951 مثل التي في استراليا 241 00:13:55,981 --> 00:13:56,901 هل اسمك ميلبورن؟ 242 00:13:56,941 --> 00:13:58,812 كوالاس اسفة 243 00:13:58,862 --> 00:14:01,033 هذه حبيبتي جوي 244 00:14:01,073 --> 00:14:02,233 شريكة صحيح, اسفة - 245 00:14:02,283 --> 00:14:03,574 مرحبا 246 00:14:03,614 --> 00:14:04,494 اهلاً 247 00:14:08,786 --> 00:14:10,547 انت مرحة 248 00:14:10,587 --> 00:14:12,087 ربما نراك يوم الثلاثاء 249 00:14:12,127 --> 00:14:13,508 اراك حينها 250 00:14:13,548 --> 00:14:14,839 ..هذا يعني 251 00:14:16,179 --> 00:14:17,390 لا يجب ان اقول هذا 252 00:14:18,720 --> 00:14:19,470 ماذا؟ 253 00:14:24,022 --> 00:14:25,193 هل تستمتعين؟ 254 00:14:27,564 --> 00:14:29,074 انها افضل ليلة في حياتي 255 00:14:29,114 --> 00:14:33,406 سنحاول استكمال هذه الفضليات الليلة 256 00:14:41,760 --> 00:14:43,090 انني فخور بك لفعلك هذا 257 00:14:46,261 --> 00:14:47,342 واسف لاني لم اجلب اشرطتك 258 00:14:48,812 --> 00:14:49,573 لا بأس 259 00:14:52,144 --> 00:14:53,234 لكني احضرت لك هذه 260 00:14:58,196 --> 00:15:00,287 جايل؟ 261 00:15:00,327 --> 00:15:02,788 لست متأكداً ان كانت مناسبة لفستانك، لكن 262 00:15:11,132 --> 00:15:11,802 احبها 263 00:15:17,474 --> 00:15:18,975 شكرا 264 00:15:19,015 --> 00:15:22,356 لم اشكرك على صنع فستانها 265 00:15:22,396 --> 00:15:23,106 انه رائع 266 00:15:24,947 --> 00:15:27,408 انه عمل حب يسرني انها طلبته 267 00:15:30,119 --> 00:15:32,540 كان بمقدورك طلبه 268 00:15:36,712 --> 00:15:37,422 لكني اعرف لم لم تفعل هذا 269 00:15:38,923 --> 00:15:41,264 نفس سبب انك لا تريد شراء احد منتجاتي 270 00:15:41,304 --> 00:15:44,725 لا تريد ان تدين لي بشئ 271 00:15:44,765 --> 00:15:45,846 اريد ان ألطف الاجواء بيننا 272 00:15:47,977 --> 00:15:48,517 بعد كل شئ حصل 273 00:15:52,318 --> 00:15:52,779 لم اعد ذلك الرجل 274 00:16:00,912 --> 00:16:03,083 هل ستخبري جايل انك عدت لـ جيمي؟ 275 00:16:03,123 --> 00:16:05,214 لا 276 00:16:05,254 --> 00:16:09,255 ماذا افعل اترجل له واقول 277 00:16:09,305 --> 00:16:11,346 هاك، انني اقابل جيمي مجددا 278 00:16:11,386 --> 00:16:15,268 انه لا ينتظرني لاصنع قرار ما 279 00:16:15,308 --> 00:16:16,898 أمتأكدة؟ 280 00:16:16,938 --> 00:16:18,019 اجل انا متأكدة 281 00:16:20,400 --> 00:16:21,740 بجانب اني اعتقد انه يقابل حبيبه السابق 282 00:16:21,780 --> 00:16:22,941 بريان؟ 283 00:16:22,991 --> 00:16:25,202 لا اليجا 284 00:16:28,623 --> 00:16:29,794 ان تعطلت التطبيق امام ايفان 285 00:16:29,834 --> 00:16:31,794 سوف يفقد الايمان بي 286 00:16:31,834 --> 00:16:32,965 بجانب ان مجلس ادارته لا يدعمني بالفعل 287 00:16:33,005 --> 00:16:34,506 والثغرات في سبيكيولات ستكون مثل 288 00:16:34,546 --> 00:16:38,047 اخبرتك ان المهندسات ليست اذكي من الرجال 289 00:16:38,097 --> 00:16:40,308 ولا اذكر خذلان جايل و ياسمين 290 00:16:40,348 --> 00:16:41,598 وكل مجتمع المتحولين 291 00:16:41,638 --> 00:16:44,059 لا تفزعي سنصلح الامر 292 00:16:44,099 --> 00:16:45,520 هل تحققت من السيرفرات؟ 293 00:16:45,560 --> 00:16:48,061 انت المسئول عن كل تغييرات السيرفر 294 00:16:48,111 --> 00:16:49,862 انت طلبت هذا لقد كتبتهم وحسب 295 00:16:49,902 --> 00:16:52,073 لا اهين، لكن لا احد لديه ملكية لاي شئ هنا سواي 296 00:16:52,113 --> 00:16:53,493 ماذا يعني ذلك؟ 297 00:16:53,533 --> 00:16:57,165 انت لا تفوضين بل تسيطرين على كل شيء 298 00:17:01,757 --> 00:17:05,888 حسنا اصلحه اذن 299 00:17:05,928 --> 00:17:06,679 ماذا تفعلين؟ انني افوض الان - 300 00:17:09,310 --> 00:17:11,100 حسنا لا بأس سأصلحه 301 00:17:19,034 --> 00:17:21,085 مرحبا اهلا - 302 00:17:21,115 --> 00:17:22,655 يسرني وجودك هنا 303 00:17:22,705 --> 00:17:24,496 اريد ان اقول انك جميلة جدا 304 00:17:24,536 --> 00:17:26,877 شكرا لك 305 00:17:26,917 --> 00:17:28,037 هل جيمي هنا؟ 306 00:17:29,668 --> 00:17:32,759 يتمني ان يكون هنا لكن لديه عمل 307 00:17:32,799 --> 00:17:34,090 هذا سيء جدا 308 00:17:34,130 --> 00:17:37,761 شعرت بالفضول لاني دعوته 309 00:17:37,811 --> 00:17:38,732 لكن لم اسمع رده 310 00:17:39,932 --> 00:17:40,683 هل دعوتيه؟ 311 00:17:44,274 --> 00:17:45,655 ما شعور حيال درايك؟ 312 00:17:45,695 --> 00:17:47,735 درايك؟ 313 00:17:47,775 --> 00:17:48,116 ليس جالون ساخن؟ 314 00:17:53,998 --> 00:17:55,789 اجل هذا هو بالضبط 315 00:17:55,829 --> 00:17:57,920 اجل 316 00:17:57,960 --> 00:17:58,590 يسعني الحصول على تذاكر لحفلته مساء السبت 317 00:18:01,341 --> 00:18:01,801 مساء السبت؟ 318 00:18:03,842 --> 00:18:08,514 وعدت ماريانا اني سأذهب للعمل 319 00:18:08,564 --> 00:18:10,355 هناك شئ افعله في اطلاق تطبيقها 320 00:18:10,395 --> 00:18:10,775 اجل لا عليك 321 00:18:17,077 --> 00:18:18,958 متأكدة ان المنظر جيد هناك؟ 322 00:18:18,988 --> 00:18:20,369 اجل، يبدو جيدا 323 00:18:20,409 --> 00:18:22,159 لنأكل 324 00:18:22,209 --> 00:18:23,670 اجل 325 00:18:23,710 --> 00:18:27,091 كان لطيفا جدا في مساعدتي على الاستقرار 326 00:18:27,131 --> 00:18:28,092 اعطه حبي 327 00:18:28,132 --> 00:18:29,002 سأفعل 328 00:18:36,395 --> 00:18:37,266 اظن انني اصلحته 329 00:18:37,316 --> 00:18:38,446 انتظر تظن؟ 330 00:18:38,476 --> 00:18:40,277 اصلحته 331 00:18:40,317 --> 00:18:41,607 كيف نعرف؟ 332 00:18:41,647 --> 00:18:43,068 اعرف 333 00:18:44,449 --> 00:18:45,199 اعتقد هذا 334 00:18:49,831 --> 00:18:51,041 كيف الحال؟ 335 00:18:51,081 --> 00:18:53,082 جيد 336 00:18:53,122 --> 00:18:53,872 شكرا على مساعدتي الليلة 337 00:18:53,922 --> 00:18:55,383 يسرني هذا 338 00:18:55,423 --> 00:18:58,004 بجانب انني اقبل البقشيش 339 00:18:58,054 --> 00:18:59,805 اجل كيف حالتك المادية؟ 340 00:18:59,845 --> 00:19:01,926 يسعني استعمال المزيد 341 00:19:04,557 --> 00:19:05,897 لقد طلبت في عملي 342 00:19:05,937 --> 00:19:10,279 يسعنا ان نكون شركاء في دورو 343 00:19:10,319 --> 00:19:12,400 حسنا انا جادة - 344 00:19:12,450 --> 00:19:13,951 سنستمتع سوياً 345 00:19:13,991 --> 00:19:15,661 حسنا إن لم تكن مشكلة 346 00:19:15,701 --> 00:19:17,332 اجل، هذه ليست مشكلة 347 00:19:17,372 --> 00:19:17,742 احميك 348 00:19:20,333 --> 00:19:20,833 اقدّر هذا 349 00:19:24,465 --> 00:19:26,676 تباً، سيد هال 350 00:19:26,716 --> 00:19:28,717 مرحبا يا انسة ويليامز 351 00:19:32,808 --> 00:19:34,059 اسف لتأخري 352 00:19:34,099 --> 00:19:34,849 لا بأس كنت مشغولة ايضا 353 00:19:34,899 --> 00:19:37,060 كيف حالك يا اسحاق؟ 354 00:19:37,110 --> 00:19:38,150 سررت بمقابلتك 355 00:19:38,190 --> 00:19:39,611 ماليكا 356 00:19:39,651 --> 00:19:41,072 مرحبا اهلا - 357 00:19:41,112 --> 00:19:43,072 شكرا على التسكع مع فتاتك ماريان 358 00:19:43,112 --> 00:19:45,413 نحن متحمسان لاستشارتها في تطبيق جديد 359 00:19:48,585 --> 00:19:51,256 عندما نتحدث عن ان الشرطة تقتل شعبنا 360 00:19:51,296 --> 00:19:56,258 هناك 460 شخص قتلتهم الشرطة 361 00:19:56,298 --> 00:19:57,808 وما يزالون ينتظرون العدالة 362 00:19:57,848 --> 00:20:00,890 وفي جمعية حيوات السود تهم نتفهم ان هذا نظام كامل 363 00:20:00,930 --> 00:20:03,561 يتضمن محاميين للاحياء اجل - 364 00:20:03,601 --> 00:20:07,572 ويجب ان نفكر في كيفية الوصول الي 365 00:20:07,612 --> 00:20:09,903 هؤلاء المحاميون العموميون في هذه البلد 366 00:20:09,943 --> 00:20:11,744 والذين يتعاملون برفق مع الشرطة 367 00:20:11,784 --> 00:20:14,495 حيث لا يفتحون اي تحقيقات 368 00:20:14,535 --> 00:20:15,876 ويرفضون الدعوى 369 00:20:15,916 --> 00:20:18,917 حتي يحصلون على تحقيق الشرطة 370 00:20:18,957 --> 00:20:19,547 التي قتلت شعبنا 371 00:20:19,587 --> 00:20:22,048 لهذا 372 00:20:22,088 --> 00:20:24,049 الشرطة لن تتم مقاضاتها 373 00:20:24,089 --> 00:20:27,050 لقتل شعبنا 374 00:20:27,100 --> 00:20:30,022 اريد ان اكون جزءا من التحول 375 00:20:30,062 --> 00:20:31,732 وليس فقط استجابة اريد ان اقوم بالمزيد 376 00:20:31,772 --> 00:20:34,984 نريد ان نجعلك تقومين بالمزيد 377 00:20:35,024 --> 00:20:36,364 اجل والعمل الذي قمت به لـ جمال؟ 378 00:20:36,404 --> 00:20:37,775 كان قويا 379 00:20:37,825 --> 00:20:38,825 شكرا لك 380 00:20:38,865 --> 00:20:40,446 كيف ابدو لك؟ 381 00:20:40,496 --> 00:20:44,037 لا ادري, هذا العمل يعبر عن روحي 382 00:20:44,077 --> 00:20:47,589 لان التحول يستعيد حياتنا 383 00:20:47,629 --> 00:20:49,710 انه علاجي 384 00:20:49,760 --> 00:20:52,721 وذو معني 385 00:20:52,761 --> 00:20:56,352 ولا يوجد المزيد منه على الاطلاق - 386 00:20:56,392 --> 00:20:58,393 هناك الليالي المتأخرة على الهاتف مع العائلات 387 00:20:58,433 --> 00:21:00,934 الذين يبكون بسبب انهم يشتاقون لاولادهم 388 00:21:00,984 --> 00:21:04,316 لان جمال ليس حالة لامه فقط 389 00:21:04,366 --> 00:21:07,087 انه طفلها 390 00:21:07,117 --> 00:21:09,118 الناس تحب العمل المرئي 391 00:21:09,158 --> 00:21:10,948 ان نكون امام كاميرات الاخبار 392 00:21:10,998 --> 00:21:13,119 لكن العمل غير المرئي 393 00:21:13,169 --> 00:21:15,170 هو ما يهم 394 00:21:15,210 --> 00:21:17,341 وإن كنتم مستعدين للمساعدة في هذا 395 00:21:17,381 --> 00:21:19,382 فأنتم ستحصلون عليه 396 00:21:19,422 --> 00:21:21,423 جاهزات جاهزات؟ 397 00:21:21,473 --> 00:21:23,183 انا جاهزة 398 00:21:23,223 --> 00:21:24,514 حسنا 399 00:21:24,554 --> 00:21:26,895 مرحبا يا ماليكا 400 00:21:26,935 --> 00:21:28,475 شكرا 401 00:21:28,525 --> 00:21:30,936 اسحاق، هذه تيانا مرحبا - 402 00:21:30,986 --> 00:21:32,397 اهلا ...هذا - 403 00:21:32,447 --> 00:21:33,698 اسحاق اسحاق، اجل - 404 00:21:33,738 --> 00:21:35,949 سررت بمقابلتك سررت بمقابلتك, اجل - 405 00:21:35,989 --> 00:21:39,910 سنذهب الي مقابلة مجلس المدينة في مساء الاربعاء 406 00:21:39,960 --> 00:21:41,131 للتظاهر على بناء سجن جديد 407 00:21:41,161 --> 00:21:42,291 سنراك هناك؟ 408 00:21:44,842 --> 00:21:46,263 اجل، سأفعل 409 00:22:07,291 --> 00:22:10,463 ياسمين دعت جيمي الي حفلها 410 00:22:10,503 --> 00:22:12,293 اذن؟ خلت انك قلت انه لن يأتي 411 00:22:12,333 --> 00:22:14,674 لم ادعه لماذا؟ - 412 00:22:14,714 --> 00:22:19,056 لم ارد ان يكون الامر غبيا لـ جايل انه حفل اخته 413 00:22:19,096 --> 00:22:20,517 لم يكون غبيا له 414 00:22:20,557 --> 00:22:23,098 إن كان لا ينتظرك؟ 415 00:22:23,148 --> 00:22:24,608 احاول ان اراعي مشاعره 416 00:22:24,648 --> 00:22:27,359 ماذا عن مشاعر جيمي؟ 417 00:22:27,399 --> 00:22:28,690 بجدية, كال أتعتقدين 418 00:22:28,740 --> 00:22:29,620 انه لن يعرف بأمر الليلة؟ 419 00:22:29,650 --> 00:22:32,071 مرحبا، انستجرام 420 00:22:32,111 --> 00:22:32,782 جيمي ليس لديه انستجرام 421 00:22:32,822 --> 00:22:35,583 المقصد هو 422 00:22:35,623 --> 00:22:36,913 ان سبب عدم اخبارك جايل عن جيمي 423 00:22:36,953 --> 00:22:38,164 هو انك لا تريديه ان يتخطي الامر 424 00:22:38,204 --> 00:22:39,875 لانك دوما لديك قدم واحدة خارج الباب 425 00:22:39,915 --> 00:22:42,546 متي ستتخذين خيارا جادا مع هؤلاء الرجال؟ 426 00:22:42,586 --> 00:22:44,176 وألا تجعليهم يعلقون على خطاف؟ 427 00:22:44,216 --> 00:22:46,887 او حبل؟ عفوا، هلا احظ بانتباهكم؟ - 428 00:22:46,927 --> 00:22:48,718 او يتدليان؟ لا ادري مهما يكن التعبير 429 00:22:48,768 --> 00:22:50,679 انت تعرفين ما احاول قوله اسفة 430 00:22:50,729 --> 00:22:54,901 اتمني من الجميع تحميل تطبيق الفاعلية 431 00:22:54,941 --> 00:22:56,651 ويحظ بفرصة للتسوق في بعض اغراض مزادنا 432 00:22:56,691 --> 00:23:00,743 المزادات والتبرعات تم فتحها رسميا 433 00:23:06,666 --> 00:23:08,046 كل شئ بخير؟ 434 00:23:08,086 --> 00:23:11,968 اجل، قمت باختبار اختراق في اخر دقيقة 435 00:23:12,008 --> 00:23:13,008 على التطبيق 436 00:23:52,904 --> 00:23:54,735 كنت جبانا 437 00:23:54,775 --> 00:23:57,326 شكرا 438 00:23:59,997 --> 00:24:01,708 تبدين رائعة الليلة 439 00:24:01,748 --> 00:24:04,669 شكرا لك وانت كذلك 440 00:24:04,709 --> 00:24:05,500 شكرا 441 00:24:08,971 --> 00:24:10,141 هلا اسألك 442 00:24:12,012 --> 00:24:13,223 هل تقابل اليجا؟ 443 00:24:17,895 --> 00:24:20,276 لا لا اقابل احدا 444 00:24:28,959 --> 00:24:30,010 من ذلك؟ 445 00:24:31,670 --> 00:24:34,131 حفل ال15 عاما؟ 446 00:24:34,171 --> 00:24:35,752 حفل ال30 عاما بالواقع 447 00:24:35,802 --> 00:24:38,603 هذا غباء 448 00:24:38,633 --> 00:24:42,645 ابي، لا انها تفعل هذا بصفته جمع تبرعات 449 00:24:42,685 --> 00:24:43,935 للمساعدة في مكافحة الحظر العسكري على المتحولين 450 00:24:43,975 --> 00:24:47,106 هؤلاء الناس لا يجب ان يكونوا في الجيش 451 00:24:47,146 --> 00:24:48,027 لم لا؟ لانهم يخلون بالنظام - 452 00:24:48,067 --> 00:24:50,148 هذا ليس صحيحا 453 00:24:50,198 --> 00:24:51,948 إن كان يريد اشرطته 454 00:24:53,529 --> 00:24:54,319 لم يعدوا خاصته 455 00:25:03,083 --> 00:25:03,633 لقد خدمت بلادها كثيرا 456 00:25:05,844 --> 00:25:07,465 وفعلت هذا لك كي تجعلك فخورا 457 00:25:07,515 --> 00:25:08,515 وكنت فخورا بها 458 00:25:08,555 --> 00:25:13,267 كنت فخورا بـ اليخاندرو ابني 459 00:25:13,307 --> 00:25:14,438 اشتاق لابني 460 00:25:16,779 --> 00:25:17,439 لكنها اخذته منا 461 00:25:17,489 --> 00:25:18,909 لقد قتلته 462 00:25:18,949 --> 00:25:24,132 لم تقتل احدا يا ابي ابنتك ما زالت حية 463 00:25:24,162 --> 00:25:25,412 لدينا ابن واحد فقط 464 00:25:28,003 --> 00:25:29,714 ابن لم يجلب العار لنا 465 00:25:34,136 --> 00:25:35,466 اتعلم؟ 466 00:25:35,506 --> 00:25:38,978 إن لم تعد ياسمين ابنتك لانها متحولة 467 00:25:41,349 --> 00:25:42,189 اذن اعتقد انه ليس لديك ابناء بتاتاً 468 00:25:44,020 --> 00:25:44,650 لاني خنثى 469 00:25:51,413 --> 00:25:52,823 هذا جدي 470 00:26:12,021 --> 00:26:13,942 ياسمين؟ 471 00:26:13,982 --> 00:26:14,482 ماذا تفعل هنا؟ 472 00:28:15,041 --> 00:28:15,592 أنت بخير؟ 473 00:28:18,623 --> 00:28:19,333 اجل 474 00:28:21,464 --> 00:28:22,885 انني منشغل لكن بخير بالتأكيد 475 00:28:25,265 --> 00:28:26,356 من الرائع ان جدي اتي 476 00:28:28,767 --> 00:28:29,727 انه يتبع الطراز القديم 477 00:28:32,558 --> 00:28:34,729 إن كان يسعه تقبل ياسمين 478 00:28:37,821 --> 00:28:39,821 هذا سيعطيني الامل في ان والداي سيأتيان يوما ما 479 00:28:42,202 --> 00:28:43,453 هذا رائع 480 00:28:50,216 --> 00:28:51,506 ...كالي، انا انني اقابل جيمي مجددا - 481 00:29:00,270 --> 00:29:04,191 لم اعرف ان كنت مضطرة لاخبرك لم تضطري لهذا - 482 00:29:16,086 --> 00:29:17,377 اريدك ان تكوني سعيدة يا كالي 483 00:29:23,009 --> 00:29:23,549 شكرا 484 00:29:27,311 --> 00:29:28,391 انت ايضا 485 00:29:41,627 --> 00:29:43,627 اسفة لاني صحت تجاهك 486 00:29:43,667 --> 00:29:45,088 واسفة لاني مديرة قوية 487 00:29:47,169 --> 00:29:49,760 لن تساعدي في هذا 488 00:29:51,090 --> 00:29:51,841 اجل سأفعل 489 00:29:51,891 --> 00:29:54,972 كنت ادافع عن نفسي 490 00:29:55,022 --> 00:29:55,942 اجل لاني لمتك 491 00:29:55,982 --> 00:29:57,993 لانها كانت غلطتي 492 00:29:58,023 --> 00:30:00,564 لا، كانت غلطتي 493 00:30:03,696 --> 00:30:04,906 واتمني ان اقبلك ايضا 494 00:30:04,946 --> 00:30:05,907 وانا ايضا 495 00:30:13,960 --> 00:30:18,172 عفوا اسفة على ايقاف الموسيقى 496 00:30:18,222 --> 00:30:20,512 اردت ان اعلن اننا اقتربنا 497 00:30:20,553 --> 00:30:22,553 من 20 الف دولار الليلة 498 00:30:25,775 --> 00:30:27,435 شكرا على سخائكم 499 00:30:27,485 --> 00:30:31,157 وشكر كبير لـ ماريان على التطبيق 500 00:30:31,197 --> 00:30:32,367 لنصفق لـ ماريانا 501 00:30:36,959 --> 00:30:41,011 ماريانا، انا كيرك من مركز المتحولين القدامي 502 00:30:41,041 --> 00:30:43,042 بجدية تطبيقك مذهل 503 00:30:43,092 --> 00:30:47,804 مع حشد بهذا الحجم توقعنا ان نصل لنصف هذا المبلغ 504 00:30:47,844 --> 00:30:50,725 لذا شكرا لك 505 00:30:50,765 --> 00:30:52,646 ربما جلبت الابقار الي الماء 506 00:30:52,686 --> 00:30:54,476 لكنهم هم من اخرجوا المال 507 00:30:54,526 --> 00:30:55,447 تهاني 508 00:30:55,487 --> 00:30:56,037 شكرا جزيلا 509 00:30:57,448 --> 00:30:59,959 اعتقد ان التعبير هو الحصان الي الماء 510 00:30:59,989 --> 00:31:01,739 رائع لقد ضاعفنا توقعاتنا 511 00:31:12,674 --> 00:31:15,265 جعلت ياسمين سعيدة اليوم 512 00:31:15,305 --> 00:31:16,976 وانا ايضا 513 00:31:17,016 --> 00:31:19,847 احب كل احفادي 514 00:31:19,897 --> 00:31:21,607 لا تدر ظهرك عن عائلتك 515 00:31:21,647 --> 00:31:24,779 ولست مضطرا لتفهم كل شئ كي تقبله 516 00:31:24,242 --> 00:31:26,022 اخبر ابي اولا 517 00:31:27,150 --> 00:31:29,241 فعلت وسأستمر في هذا 518 00:31:29,281 --> 00:31:32,742 واتمني ان يوما ما سيرون ياسمين لم يكن لديها خيار - اجل 519 00:31:34,333 --> 00:31:36,453 يسعك الاختيار ان تكون من امرأة 520 00:31:36,503 --> 00:31:41,045 يمكن ان تختار الا تفطر قلبا والداك 521 00:31:43,608 --> 00:31:45,185 احبك يا جايل 522 00:32:08,086 --> 00:32:09,467 هل اخبرت والداي؟ 523 00:32:11,678 --> 00:32:12,848 اجل 524 00:32:17,520 --> 00:32:19,901 ماذا تفعلين في كل هذه العطلات؟ 525 00:32:27,614 --> 00:32:28,785 لماذا انت عالق هنا؟ 526 00:32:30,746 --> 00:32:31,206 الحفل انتهي صحيح؟ 527 00:32:34,127 --> 00:32:37,588 اسفة لاني لم اخبرك "انني التحقت بـ "بي ال ام 528 00:32:37,628 --> 00:32:38,379 لكني اعرف شعورك حيال نشاطي 529 00:32:41,390 --> 00:32:43,931 لا افعل لا احكم على نشاطك 530 00:32:43,971 --> 00:32:46,982 إن كان اي شئ 531 00:32:47,022 --> 00:32:48,063 انت تحكمين على خاصتي 532 00:32:48,103 --> 00:32:50,234 اعرف انك تظنين انني لا اتفهم الامر 533 00:32:50,274 --> 00:32:53,735 او انني لست يقظاً لان الطريقة التي اقاوم بها مختلفة عن خاصتك 534 00:32:53,785 --> 00:32:55,656 لكني اعود الي اهلي 535 00:32:55,696 --> 00:32:57,827 وانا رجل اسود ناجح 536 00:32:57,867 --> 00:32:59,037 وبالنسبة لي، هذا جزء من الثورة 537 00:33:03,049 --> 00:33:03,499 انت محق 538 00:33:06,050 --> 00:33:06,630 اسفة 539 00:33:08,591 --> 00:33:10,722 ولا اقصد ان احكم عليك ابدا 540 00:33:12,683 --> 00:33:16,524 اريدك ان تكوني ما تشائين 541 00:33:16,564 --> 00:33:18,735 انني قلق على امانك فقط 542 00:33:18,775 --> 00:33:19,816 ...لانك 543 00:33:21,486 --> 00:33:21,947 انت امرأتي 544 00:33:26,498 --> 00:33:28,749 انا امرأتك؟ اجل، انت امرأتي - 545 00:33:28,789 --> 00:33:30,500 انت رجلي؟ اجل - 546 00:33:34,011 --> 00:33:36,272 اسف 547 00:33:36,302 --> 00:33:37,223 لم اقصد ايقاف الحب 548 00:33:37,263 --> 00:33:39,514 سآخذ معطفي 549 00:33:39,554 --> 00:33:41,304 كيف حال الليلة؟ ليست سيئة - 550 00:33:41,354 --> 00:33:43,105 سأترجل معك للخارج حسنا - 551 00:33:45,276 --> 00:33:47,197 لا ترحل حسنا؟ 552 00:33:47,237 --> 00:33:48,147 اجل 553 00:33:51,158 --> 00:33:53,619 سأتحدث مع مديري في دورو بالغد حيال الوظيفة 554 00:33:53,659 --> 00:33:56,911 جيد، اقدّر هذا اجل بالطبع - 555 00:33:56,961 --> 00:33:57,711 سررت بمجيئك 556 00:33:57,751 --> 00:33:59,292 انا ايضا مرحبا يا ماليكا - 557 00:34:01,843 --> 00:34:03,553 اسف لمجيئي هكذا 558 00:34:03,593 --> 00:34:04,384 حاولت الاتصال 559 00:34:07,975 --> 00:34:09,436 هل كل شئ بخير 560 00:34:09,476 --> 00:34:10,856 لا 561 00:34:12,777 --> 00:34:13,698 لقد طردت 562 00:34:15,608 --> 00:34:16,239 من يكون؟ 563 00:34:18,239 --> 00:34:21,371 ...هذا 564 00:34:24,202 --> 00:34:24,952 هذا ابانا 565 00:34:29,004 --> 00:34:29,544 دوم؟ 566 00:34:31,675 --> 00:34:32,595 مرحبا يا رجل 567 00:34:35,597 --> 00:34:36,427 أهكذا تحميني؟ 568 00:34:41,609 --> 00:34:43,650 انتظر يا بني 569 00:34:43,690 --> 00:34:45,190 لست ابنك 570 00:34:46,281 --> 00:34:47,031 ماذا؟ 571 00:35:10,731 --> 00:35:12,272 مرحبا 572 00:35:12,322 --> 00:35:13,112 مرحبا 573 00:35:15,613 --> 00:35:16,993 كيف كان حفل ياسمين؟ 574 00:35:18,824 --> 00:35:20,835 كان رائعا 575 00:35:20,875 --> 00:35:21,625 هلا ادخل؟ 576 00:35:32,100 --> 00:35:33,270 اعتقد انني سأبقى في منزلي الليلة 577 00:35:34,641 --> 00:35:38,692 حسنا انت غاضبة ماذا يجري؟ 578 00:35:40,063 --> 00:35:42,784 لديك مشكلة مع ضمائري 579 00:35:42,824 --> 00:35:44,995 لا، ليس لدي 580 00:35:45,035 --> 00:35:46,656 لقد سخرت منها في روتينك الليلة 581 00:35:46,706 --> 00:35:48,576 كنت اسخر من نفسي 582 00:35:48,626 --> 00:35:51,007 وكيف لا اعرف ماهيتي عندما يتعلق الامر بهذا 583 00:35:51,037 --> 00:35:54,259 بالضبط لا تعرفين ماهيتي 584 00:35:54,299 --> 00:35:56,630 وليس لديك حدود 585 00:35:56,680 --> 00:35:58,560 لقد رتبت سريرك بهذه الملايات الغبية 586 00:35:58,590 --> 00:36:01,812 لانك لم تريدي اخبار امك بأنها مقززة 587 00:36:01,852 --> 00:36:03,272 انظروا من تتحدث هل تمزحين؟ 588 00:36:03,312 --> 00:36:04,433 انت لا تعرفين ماهيتك ايضا 589 00:36:07,024 --> 00:36:09,905 بالواقع اعرف ماهيتي 590 00:36:09,945 --> 00:36:11,486 لست مرتبكة بل انت 591 00:36:11,536 --> 00:36:13,837 حسنا لا بأس, اجل 592 00:36:13,867 --> 00:36:15,447 انا مرتبكة قليلا حسنا؟ 593 00:36:15,497 --> 00:36:16,868 لا افهم الامر تماما لكني احاول 594 00:36:16,918 --> 00:36:18,509 لست مضطرة لفهمه 595 00:36:18,539 --> 00:36:19,669 لا انتظر شخصا مرتاحا 596 00:36:19,709 --> 00:36:21,960 بهويته الجنسية ليفهم الامر 597 00:36:22,000 --> 00:36:22,920 لكن يجب ان تفهميني 598 00:36:22,960 --> 00:36:25,011 انني احاول 599 00:36:25,051 --> 00:36:27,512 لكن هذا يسير في كلا الاتجاهين 600 00:36:27,552 --> 00:36:28,933 اسفة لاني ذهبت الي خزانتي 601 00:36:28,973 --> 00:36:30,603 منذ دقيقتين 602 00:36:30,643 --> 00:36:34,065 انني احاول معرفة ماهيتي كسحاقية وكوميدية 603 00:36:34,105 --> 00:36:35,986 هل تعرفين مدي صعوبة الامر؟ 604 00:36:36,026 --> 00:36:38,487 لست انسانة متزنة 605 00:36:38,527 --> 00:36:41,368 لكن لا استطيع محاولة اقناعك بأن تكوني معي 606 00:36:43,539 --> 00:36:44,199 كيف حال هذا للحدود؟ 607 00:36:47,120 --> 00:36:47,830 ليس سيئا 608 00:36:49,631 --> 00:36:50,171 لمبتدئة 609 00:36:52,262 --> 00:36:54,853 اسفة 610 00:36:54,883 --> 00:36:56,134 انا خائفة وحسب 611 00:37:04,737 --> 00:37:06,068 ماذا تفعلين؟ 612 00:37:06,108 --> 00:37:08,239 كان هناك غلطة في الكود 613 00:37:08,279 --> 00:37:10,240 اي غلطة؟ لقد عمل بشكل رائع 614 00:37:10,280 --> 00:37:12,911 لا التطبيق ضاعف التبرعات حرفيا 615 00:37:12,951 --> 00:37:14,912 لهذا تجاوزنا توقعاتنا 616 00:37:14,962 --> 00:37:16,872 لقد حصلنا على 10 آلاف وليس 20 617 00:37:16,922 --> 00:37:18,173 تباً 618 00:37:20,924 --> 00:37:23,135 عفوا؟ 619 00:37:23,175 --> 00:37:25,176 اردت القاء التحية 620 00:37:25,226 --> 00:37:27,307 وتهاني على اختبار بيتا الناجح 621 00:37:31,358 --> 00:37:32,069 شكرا لك 622 00:37:45,624 --> 00:37:48,135 أليس، لقد احترقت في الماضي 623 00:37:51,426 --> 00:37:55,478 ...واظن انني اخشي ان 624 00:37:57,559 --> 00:38:00,150 إن كنت لا تعرفين ماهيتك 625 00:38:00,190 --> 00:38:02,901 كسحاقية إن كنت تكتشفين 626 00:38:06,202 --> 00:38:06,823 هذا سيحصل مجددا 627 00:38:11,665 --> 00:38:17,047 هل نسيت انني كنت احترقت ايضا؟ 628 00:38:17,087 --> 00:38:20,348 بواسطة سومي مع ميرا 629 00:38:20,388 --> 00:38:22,099 لم اكن لافعل هذا بك ما فعلته بي 630 00:38:22,139 --> 00:38:26,641 لن اسبب لك كثير من الالم 631 00:38:26,691 --> 00:38:27,731 لست مضطرة للذهاب الي امسية الكوميديا الليلة 632 00:38:27,771 --> 00:38:29,942 اجل، ستفعلين 633 00:38:29,982 --> 00:38:32,153 عليك ان تذهبي لتفقد المسرح 634 00:38:32,193 --> 00:38:33,864 وان تحصلي علي الدعم من المقدمين الاخرين 635 00:38:35,825 --> 00:38:38,956 هذه مشكلتي لاتعامل معها 636 00:38:38,996 --> 00:38:40,456 اذن انت لن تنفصلي عني؟ 637 00:38:40,496 --> 00:38:42,087 مجددا لا - 638 00:38:45,969 --> 00:38:46,339 لا استطيع 639 00:38:49,300 --> 00:38:49,680 لاني احبك 640 00:38:55,393 --> 00:38:57,443 وانا احبك ايضا 641 00:39:07,668 --> 00:39:10,289 متي تعلمت الرقص؟ 642 00:39:12,710 --> 00:39:14,840 يسعني الرقص دوما 643 00:39:14,880 --> 00:39:16,341 اجل ربما رقصة الباشاتا 644 00:39:18,432 --> 00:39:20,813 انت تحقد لاني لدي ايقاع افضل منك 645 00:39:20,853 --> 00:39:22,724 حقا؟ 646 00:39:22,774 --> 00:39:24,024 اجل 647 00:39:24,064 --> 00:39:26,445 سنرى هذا 648 00:39:46,844 --> 00:39:48,394 لم اتوقع ان تدعيني 649 00:39:48,434 --> 00:39:50,185 لكل حفلة في الكوتيري 650 00:39:50,225 --> 00:39:51,776 اعرف 651 00:39:51,816 --> 00:39:53,986 اسفة 652 00:39:54,026 --> 00:39:54,987 اصدقي القول معي 653 00:39:56,818 --> 00:39:57,738 حسنا 654 00:40:00,949 --> 00:40:04,041 لاكون صادقة 655 00:40:04,081 --> 00:40:06,331 جايل لم يعد يقابل بريان 656 00:40:06,381 --> 00:40:10,313 واخبرني إن لم تكن رجلي 657 00:40:10,343 --> 00:40:11,213 فهو يرد ان يكون كذلك 658 00:40:13,264 --> 00:40:15,435 لهذا احتجت مساحة 659 00:40:15,475 --> 00:40:16,726 بعدما استقلت من عملك؟ 660 00:40:16,766 --> 00:40:17,976 جزئيا 661 00:40:22,858 --> 00:40:25,489 لم اكن اعرف ان ياسمين دعتك الليلة 662 00:40:25,529 --> 00:40:29,031 وسبب انني لم اعرف ...هو 663 00:40:29,081 --> 00:40:31,702 لاني لم ارد ان اتباهي باختياري 664 00:40:31,752 --> 00:40:32,512 امام جايل في حفل اخته 665 00:40:37,844 --> 00:40:38,935 اذن انا خيارك؟ 666 00:40:41,266 --> 00:40:42,226 اجل 667 00:40:45,597 --> 00:40:46,898 ....في هذه الحالة 668 00:40:51,780 --> 00:40:54,201 سأغفر كل شئ