1 00:00:01,218 --> 00:00:03,264 -I like you. -I like you. 2 00:00:09,487 --> 00:00:12,142 Some unexpected costs have come up. 3 00:00:12,186 --> 00:00:13,100 What do you need? 4 00:00:13,143 --> 00:00:14,710 $50,000. 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,451 You bet the money that my father gave us 6 00:00:16,494 --> 00:00:17,495 to pay the lease? 7 00:00:17,539 --> 00:00:19,106 RANJIT: It's gone, man. It's all gone. 8 00:00:19,149 --> 00:00:21,064 MALIKA: Why did Jack Hauss vote against the women's center 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,935 when he told me, to my face, that he would support it? 10 00:00:22,979 --> 00:00:24,415 Welcome to politics. 11 00:00:24,459 --> 00:00:26,896 Maybe politics aren't for me. 12 00:00:26,939 --> 00:00:28,463 You need to be with us. 13 00:00:28,506 --> 00:00:29,812 Why don't you move into the Coterie? 14 00:00:29,855 --> 00:00:31,118 Just while you're in recovery. 15 00:00:31,683 --> 00:00:32,858 Okay. 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,338 GAEL: I've been painting for Yuri. 17 00:00:34,382 --> 00:00:36,993 His concepts, sort of, and a lot of mine too. 18 00:00:37,037 --> 00:00:38,473 MAN: I think it might be your best work yet. 19 00:00:38,516 --> 00:00:39,430 YURI: Hmm. 20 00:00:40,692 --> 00:00:42,085 Silas is getting away with hurting people. 21 00:00:42,129 --> 00:00:44,000 All right, I'll tell him 22 00:00:44,044 --> 00:00:45,915 to tell you everything he knows. 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,569 Thank you for everything you did. 24 00:00:47,612 --> 00:00:48,918 I can handle it from here. 25 00:00:48,961 --> 00:00:50,702 I can come back to Bulk Beauty. 26 00:00:50,746 --> 00:00:51,964 Don't you think 27 00:00:52,008 --> 00:00:53,227 that you should take a little time off? 28 00:00:54,880 --> 00:00:56,012 I'm sorry. I think I'm gonna go. 29 00:00:56,056 --> 00:00:57,274 Let me-- Let me walk you back. 30 00:00:57,318 --> 00:00:58,536 I kinda just want to be alone. 31 00:00:58,580 --> 00:00:59,668 My mother is dead! 32 00:00:59,711 --> 00:01:01,017 This is all your fault! 33 00:01:01,061 --> 00:01:02,975 [Mariana sobbing] 34 00:01:07,284 --> 00:01:09,025 -GAEL: Oh! Shit! -Whoa, whoa, dude, you okay? 35 00:01:09,069 --> 00:01:10,374 Go. 36 00:01:10,418 --> 00:01:11,854 -[sirens wailing] -OFFICER: Police. Don't move! 37 00:01:12,855 --> 00:01:15,901 [sirens wailing] 38 00:01:23,300 --> 00:01:25,301 OFFICER: Put your hands in the air! Do it now! 39 00:01:25,346 --> 00:01:27,826 Hands in the air! 40 00:01:27,870 --> 00:01:29,219 Keep your hands where I can see 'em. 41 00:01:40,491 --> 00:01:41,536 [grunting] 42 00:01:47,890 --> 00:01:48,934 [grunting] 43 00:01:53,852 --> 00:01:55,593 [Mariana hyperventilating] 44 00:01:58,422 --> 00:02:00,032 [eerie music playing] 45 00:02:02,122 --> 00:02:03,253 Hello, Mariana. 46 00:02:05,560 --> 00:02:06,474 Don't be frightened. 47 00:02:07,649 --> 00:02:08,954 I'm sorry to show up unannounced. 48 00:02:11,522 --> 00:02:15,004 I've just been wanting a chance to talk to you, in person. 49 00:02:15,047 --> 00:02:18,050 And say I'm sorry for what Adam did. 50 00:02:19,922 --> 00:02:21,880 I'm not a bad man, Mariana. 51 00:02:23,404 --> 00:02:24,970 I'm only trying to help those women 52 00:02:25,014 --> 00:02:26,755 who seek refuge at the farm heal 53 00:02:27,930 --> 00:02:28,887 from their childhood traumas. 54 00:02:29,671 --> 00:02:31,238 So many suffer 55 00:02:31,281 --> 00:02:32,456 from being abandoned by a parent. 56 00:02:33,762 --> 00:02:34,893 Like you must've felt, 57 00:02:36,025 --> 00:02:37,069 by your birth mother. 58 00:02:39,333 --> 00:02:41,073 How terrifying that must have been for you 59 00:02:42,640 --> 00:02:45,513 and Jesus as toddlers. 60 00:02:45,555 --> 00:02:48,603 Hungry, while Anna's out looking for drugs. 61 00:02:52,128 --> 00:02:53,216 But that initial trauma... 62 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 it doesn't ever go away. 63 00:02:59,222 --> 00:03:00,092 Does it? 64 00:03:01,964 --> 00:03:04,053 It just keeps growing inside 65 00:03:05,881 --> 00:03:07,404 until a tragic event happens 66 00:03:08,666 --> 00:03:10,102 like Evan being shot. 67 00:03:12,103 --> 00:03:14,150 And that brings it all to the surface. 68 00:03:18,067 --> 00:03:19,938 You're not okay, are you, Mariana? 69 00:03:19,982 --> 00:03:21,375 Get out! [breathing heavily] 70 00:03:27,990 --> 00:03:29,861 ♪ ♪ 71 00:03:33,168 --> 00:03:34,953 My only intention in coming here 72 00:03:37,391 --> 00:03:38,609 was to say that I see you. 73 00:03:48,619 --> 00:03:51,143 [door opens, closes] 74 00:03:51,187 --> 00:03:53,624 [Mariana panting] 75 00:03:56,105 --> 00:03:58,977 -[knocking on door] -JOAQUIN: Mariana? 76 00:03:59,021 --> 00:04:01,066 -You in there? -Joaquin? 77 00:04:04,200 --> 00:04:05,332 Did you see him? Is he still out there? 78 00:04:07,421 --> 00:04:08,813 Who? 79 00:04:08,857 --> 00:04:10,162 No one's out here. 80 00:04:13,165 --> 00:04:14,254 What are you talking about? 81 00:04:22,957 --> 00:04:25,134 No one. I-- 82 00:04:27,049 --> 00:04:29,181 I was asleep. I must've had a nightmare. 83 00:04:33,707 --> 00:04:35,449 Um, why-- Why were you pounding on my door? 84 00:04:38,190 --> 00:04:40,062 Um... No, I was just-- 85 00:04:40,105 --> 00:04:42,630 I was worried about you after you left the party. 86 00:04:42,673 --> 00:04:43,718 You okay? 87 00:04:45,067 --> 00:04:46,982 I'm fine. I'm just really tired. 88 00:04:48,984 --> 00:04:49,941 Thanks for checking in on me. 89 00:04:51,726 --> 00:04:53,597 Okay. Good night. 90 00:04:54,511 --> 00:04:55,425 Night. 91 00:05:00,604 --> 00:05:03,433 [somber music playing] 92 00:05:14,226 --> 00:05:17,665 ♪ ♪ 93 00:05:48,391 --> 00:05:51,089 Oh, thank God, you made it! Are you okay? 94 00:05:51,133 --> 00:05:52,090 I thought you got arrested. 95 00:05:52,134 --> 00:05:53,222 I thought you got arrested! 96 00:05:53,265 --> 00:05:54,745 I almost did. 97 00:05:54,789 --> 00:05:56,878 OFFICER: Hands in the air! Do it now! 98 00:05:56,921 --> 00:05:57,879 Get down! 99 00:05:57,922 --> 00:06:00,795 [engine rumbling] 100 00:06:00,838 --> 00:06:05,626 OFFICER: Hey! Go, go, go! Move the truck! 101 00:06:10,413 --> 00:06:12,110 I barely got away. 102 00:06:12,154 --> 00:06:15,070 [panting] My, uh... My heart is still pounding. 103 00:06:15,113 --> 00:06:17,159 Oh, my God. Dude, I'm so sorry. I feel terrible. 104 00:06:17,202 --> 00:06:18,595 No, no, it's-- It's okay. 105 00:06:18,639 --> 00:06:19,988 That was just a little-- 106 00:06:20,031 --> 00:06:21,859 It was a little too much excitement for me. 107 00:06:21,903 --> 00:06:23,165 Yeah no, for sure. 108 00:06:24,732 --> 00:06:26,168 [chuckling] But hey, man, we did it! 109 00:06:26,211 --> 00:06:27,822 Oh, God! 110 00:06:27,865 --> 00:06:31,042 [both laughing] 111 00:06:31,086 --> 00:06:32,609 But please... 112 00:06:32,653 --> 00:06:34,263 Please tell me you are not gonna do that again. 113 00:06:35,046 --> 00:06:36,091 Seriously, man. 114 00:06:36,134 --> 00:06:37,397 No, yeah, you're right. 115 00:06:37,440 --> 00:06:39,529 That was... That was way too dangerous. 116 00:06:39,573 --> 00:06:40,574 Yeah. 117 00:06:42,097 --> 00:06:45,666 [both laughing] 118 00:06:49,496 --> 00:06:52,412 -Hey. Good morning. -Morning. 119 00:06:52,455 --> 00:06:55,023 MALIKA: So, listen, I wanted to ask you a big favor. 120 00:06:56,981 --> 00:07:00,158 Isaac is coming to stay in my loft for a few weeks, 121 00:07:00,202 --> 00:07:01,638 and I was wondering, 122 00:07:01,682 --> 00:07:03,553 any way I can crash with you? 123 00:07:05,512 --> 00:07:06,469 Sure. 124 00:07:06,513 --> 00:07:07,862 Woo! Yes, okay. 125 00:07:08,906 --> 00:07:10,517 Okay, let's do this. 126 00:07:10,560 --> 00:07:12,736 Move this table out of the way. 127 00:07:13,433 --> 00:07:14,869 [Malika laughing] 128 00:07:14,912 --> 00:07:16,957 -All right. Yeah? -Yeah. 129 00:07:18,089 --> 00:07:19,482 MALIKA: Woo! 130 00:07:19,526 --> 00:07:21,136 You got it, you got it. 131 00:07:21,179 --> 00:07:23,355 -Turn right for me. -Turning, turning, turning. 132 00:07:24,095 --> 00:07:26,881 ♪ ♪ 133 00:07:32,364 --> 00:07:33,888 [phone vibrating] 134 00:07:46,727 --> 00:07:47,683 DAVIA: Are you kidding me? 135 00:07:49,294 --> 00:07:50,339 Look, you need to get out of business with Ranjit immediately. 136 00:07:50,382 --> 00:07:51,819 It's not that simple. 137 00:07:51,862 --> 00:07:54,865 He invested $250,000 in my restaurant. 138 00:07:54,909 --> 00:07:57,128 And gambled away the money your father had to lend you 139 00:07:57,172 --> 00:08:01,393 because Ranjit lied about paying for the opening party. 140 00:08:01,437 --> 00:08:02,351 You can't trust him! 141 00:08:02,394 --> 00:08:03,395 I know! 142 00:08:04,745 --> 00:08:06,573 Okay, well, maybe you can find new investors. 143 00:08:06,616 --> 00:08:08,618 Look, I'm in default on the lease. 144 00:08:08,662 --> 00:08:10,141 Who's gonna invest in a restaurant 145 00:08:10,185 --> 00:08:11,665 that's already going under? 146 00:08:11,708 --> 00:08:13,144 Well, maybe you could ask your dad for more money. 147 00:08:13,188 --> 00:08:15,016 No, no, no, no. That's not an option. 148 00:08:15,059 --> 00:08:17,453 He's expecting to be paid back within 30 days. 149 00:08:17,497 --> 00:08:18,672 How am I gonna open a restaurant 150 00:08:18,715 --> 00:08:20,064 and make that happen? 151 00:08:20,108 --> 00:08:22,197 God, I am so angry with Ranjit! 152 00:08:22,240 --> 00:08:24,504 I told you there was something about him I didn't trust. 153 00:08:24,547 --> 00:08:25,809 All right, FYI, saying I told you so 154 00:08:25,853 --> 00:08:26,680 doesn't really help right now. 155 00:08:33,164 --> 00:08:34,818 Hey, great party. 156 00:08:34,861 --> 00:08:36,124 DENNIS: [flatly] Thanks. 157 00:08:39,909 --> 00:08:41,303 Trouble in paradise? 158 00:08:41,346 --> 00:08:45,046 Um, no, Dennis is having a cash flow problem 159 00:08:45,089 --> 00:08:46,351 with the restaurant. 160 00:08:46,395 --> 00:08:48,049 He's a little short on the lease payment. 161 00:08:48,092 --> 00:08:48,963 How short? 162 00:08:49,833 --> 00:08:51,618 $50,000. 163 00:08:51,661 --> 00:08:53,924 Geez! [scoffs] What do you call a lot short? 164 00:08:53,968 --> 00:08:56,057 I just wish there was some way 165 00:08:56,100 --> 00:08:57,841 I could get my hands on some money. 166 00:08:59,930 --> 00:09:02,716 Actually, maybe there is a way. 167 00:09:14,858 --> 00:09:16,773 [sighs] 168 00:09:28,959 --> 00:09:30,004 Hello. 169 00:09:30,787 --> 00:09:32,659 Hey. 170 00:09:32,702 --> 00:09:34,138 I've cleared some space for you. 171 00:09:35,749 --> 00:09:37,315 Whoa! 172 00:09:37,359 --> 00:09:39,317 Where is all of your stuff? 173 00:09:39,361 --> 00:09:40,449 In Mariana's loft. 174 00:09:40,492 --> 00:09:41,406 Hers is huge. 175 00:09:41,450 --> 00:09:42,669 Don't worry! 176 00:09:42,712 --> 00:09:44,801 We're gonna have a great time as roomies. 177 00:09:47,325 --> 00:09:50,677 Sorry, you're stuck with your feet hanging off of my twin bed. 178 00:09:50,720 --> 00:09:52,069 All good. 179 00:09:52,113 --> 00:09:54,898 More room without you in it, kicking me all night. 180 00:09:54,942 --> 00:09:56,770 [scoffs] Wait, I do not kick. 181 00:09:56,813 --> 00:09:59,642 I... dance in my sleep. 182 00:09:59,686 --> 00:10:01,775 Oh, that's what it is. 183 00:10:01,818 --> 00:10:03,167 -Uh-huh. -ISAAC: Got it. 184 00:10:03,211 --> 00:10:05,126 [both chuckle] 185 00:10:09,565 --> 00:10:11,959 I-- I don't wanna hold you from any work, so... 186 00:10:12,002 --> 00:10:14,265 Oh, you aren't. 187 00:10:14,309 --> 00:10:15,963 I'm taking a few personal days I've racked up. 188 00:10:16,006 --> 00:10:18,400 Oh, uh, how is your new job? 189 00:10:19,880 --> 00:10:21,577 -It's good. -ISAAC: Yeah? 190 00:10:21,621 --> 00:10:22,491 Yeah, it's good. 191 00:10:23,797 --> 00:10:25,886 All right, well, I'll let you get settled in. 192 00:10:25,929 --> 00:10:27,365 Mi casa es su casa, 193 00:10:27,409 --> 00:10:30,064 so... make yourself at home. 194 00:10:30,107 --> 00:10:31,021 Thank you. 195 00:10:36,636 --> 00:10:38,159 [Isaac sighs] 196 00:10:42,729 --> 00:10:45,427 So... who was your friend at the party? 197 00:10:46,646 --> 00:10:47,647 My friend? 198 00:10:50,388 --> 00:10:52,303 Dark curly hair, kissed you in the alley? 199 00:10:53,609 --> 00:10:55,219 Sorry, I was taking out the garbage. 200 00:10:56,612 --> 00:10:58,135 Uh, no, that was, um... 201 00:10:58,179 --> 00:11:00,268 [clears throat] That was Riley. 202 00:11:00,311 --> 00:11:02,183 She is a girl in my dance class. 203 00:11:03,097 --> 00:11:04,141 Huh. 204 00:11:05,882 --> 00:11:07,971 Are... you two dating? 205 00:11:08,624 --> 00:11:11,366 Uh... no. 206 00:11:11,409 --> 00:11:14,325 To be honest, I can't really afford to take her out. 207 00:11:14,369 --> 00:11:15,631 You don't have to spend a lot of money 208 00:11:15,675 --> 00:11:16,676 to have an amazing date. 209 00:11:16,719 --> 00:11:18,199 Really? 210 00:11:18,242 --> 00:11:20,462 There are a lot of affordable things to do in LA. 211 00:11:21,855 --> 00:11:23,813 Um, like what? 212 00:11:23,857 --> 00:11:26,860 ♪ ♪ 213 00:11:28,252 --> 00:11:30,602 Thank you for seeing me on such short notice. 214 00:11:31,734 --> 00:11:33,867 I'm glad I had a cancellation. 215 00:11:33,910 --> 00:11:35,825 From what you told me over the phone, 216 00:11:35,869 --> 00:11:38,436 it sounds like you've been through quite a lot. 217 00:11:38,480 --> 00:11:40,700 Can you tell me more about what you've been experiencing 218 00:11:40,743 --> 00:11:42,179 since your friend was shot? 219 00:11:44,486 --> 00:11:48,359 Well, I... guess I've been... feeling anxious. 220 00:11:50,710 --> 00:11:51,972 And I haven't been sleeping great. 221 00:11:56,324 --> 00:11:58,065 Having dreams that feel real. 222 00:11:58,108 --> 00:12:00,284 [echoing] Hello, Mariana. 223 00:12:00,328 --> 00:12:04,027 Has this anxiety been disabling in any way? 224 00:12:04,071 --> 00:12:05,594 Have you ever had an anxiety attack? 225 00:12:07,291 --> 00:12:09,119 [vehicles honking] 226 00:12:11,121 --> 00:12:12,079 Not really. 227 00:12:14,995 --> 00:12:17,171 Sounds like you've been taking care of your friend, Evan. 228 00:12:18,999 --> 00:12:20,522 How have you been taking care of yourself? 229 00:12:22,524 --> 00:12:23,612 What do you mean? 230 00:12:23,655 --> 00:12:25,788 I-- I wasn't the one who got shot. 231 00:12:25,832 --> 00:12:28,965 No, but you did get shot at. 232 00:12:30,271 --> 00:12:31,968 That must've been pretty terrifying. 233 00:12:33,056 --> 00:12:34,014 [bullet whizzing] 234 00:12:36,799 --> 00:12:39,149 Uh. It-- It all happened so fast. 235 00:12:39,193 --> 00:12:40,629 I don't remember most of it. 236 00:12:40,672 --> 00:12:41,978 You know, just... 237 00:12:43,893 --> 00:12:44,981 being scared for Evan, 238 00:12:45,025 --> 00:12:47,157 getting him to the hospital, 239 00:12:47,201 --> 00:12:48,506 praying that he didn't die. 240 00:12:51,727 --> 00:12:53,120 The way that I took care of myself 241 00:12:53,163 --> 00:12:54,295 was taking care of him. 242 00:13:01,737 --> 00:13:03,260 INTERVIEWER [on video]: Yuri, critics are hailing you 243 00:13:03,304 --> 00:13:07,003 as one of the top 10 visual artists living today. 244 00:13:07,047 --> 00:13:09,049 You've been active in the art scene for years now, 245 00:13:09,092 --> 00:13:10,920 always pushing the boundaries. 246 00:13:10,964 --> 00:13:13,227 And your newest work is simply on another level. 247 00:13:13,270 --> 00:13:14,532 It's your best yet! 248 00:13:14,576 --> 00:13:16,360 Well, I-- I don't know what to say, 249 00:13:16,404 --> 00:13:19,146 but... I agree.[chuckles] 250 00:13:19,189 --> 00:13:21,583 Nah, I mean, yeah, as an artist, 251 00:13:21,626 --> 00:13:23,411 I'm always looking to be challenged, 252 00:13:23,454 --> 00:13:26,240 to evolve myself and my work. 253 00:13:26,283 --> 00:13:28,851 It's my work, you... [grunting] asshole! 254 00:13:28,895 --> 00:13:30,461 YURI [on video]: It was a whole new journey... 255 00:13:30,505 --> 00:13:33,290 ♪ ♪ 256 00:13:41,864 --> 00:13:42,560 -Hey. -RILEY: Hey. 257 00:13:43,474 --> 00:13:46,695 Wow, um, you look really nice. 258 00:13:46,738 --> 00:13:48,262 Thanks. You too. 259 00:13:49,306 --> 00:13:51,221 [both laughing] 260 00:13:51,265 --> 00:13:52,744 So, what are we doing? 261 00:13:52,788 --> 00:13:55,790 I thought it'd be really fun to try this thing out. 262 00:13:55,835 --> 00:13:56,705 I have always wanted to do this. 263 00:13:56,748 --> 00:13:58,272 -Really? -Yeah. 264 00:13:58,315 --> 00:14:00,535 Oh, my God, I've never done it before, so. 265 00:14:00,578 --> 00:14:03,581 And then, LA has a lot of really great street art, 266 00:14:03,625 --> 00:14:06,367 and I thought it'd be fun to take, like, a walking tour, 267 00:14:06,410 --> 00:14:07,455 see some of my favorites. 268 00:14:07,498 --> 00:14:08,717 [clears throat] But... 269 00:14:10,153 --> 00:14:11,328 I-- I should've told you to wear comfortable shoes. 270 00:14:11,372 --> 00:14:14,636 -We can just do something else-- -No, it's fine. 271 00:14:14,679 --> 00:14:16,986 If I can dance in them, I can walk in them. 272 00:14:17,813 --> 00:14:19,336 It sounds really fun. 273 00:14:19,380 --> 00:14:21,599 All right. Well, after you. 274 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 ♪ Let's see how this goes ♪ 275 00:14:24,037 --> 00:14:26,126 ♪ Tellin' me I'm gonna fall for you♪ 276 00:14:26,169 --> 00:14:27,823 So it's, uh, right over there. 277 00:14:29,477 --> 00:14:32,219 ♪ But you came and you saw and you waited... ♪ 278 00:14:32,262 --> 00:14:36,136 I love this intimate moment between two people. 279 00:14:36,179 --> 00:14:38,312 And it-- it's cool 'cause they're corrugated metal, 280 00:14:38,355 --> 00:14:40,531 and it reflects the light, 281 00:14:40,575 --> 00:14:42,577 making it feel alive. 282 00:14:42,620 --> 00:14:44,187 It's beautiful. 283 00:14:44,231 --> 00:14:46,711 ♪ Wasted, tangled ♪ 284 00:14:46,755 --> 00:14:48,409 ♪ Caught up in you♪ 285 00:14:48,452 --> 00:14:50,802 ♪ It was a saga ♪ 286 00:14:50,846 --> 00:14:52,543 [indistinct conversation] 287 00:14:57,374 --> 00:15:00,638 This one is called "Love Each Other." 288 00:15:02,945 --> 00:15:03,903 They look sort of sad. 289 00:15:05,730 --> 00:15:07,123 I wonder what they're looking at. 290 00:15:08,211 --> 00:15:09,038 Maybe humanity. 291 00:15:10,910 --> 00:15:12,085 Maybe they're angels, 292 00:15:13,477 --> 00:15:14,914 you know, just wishing we could love each other. 293 00:15:19,788 --> 00:15:21,355 [both chuckling] 294 00:15:21,398 --> 00:15:24,010 ♪ 'Cause I know I shouldn't ♪ 295 00:15:24,053 --> 00:15:26,273 ♪ Be playin' with you ♪ 296 00:15:26,316 --> 00:15:28,753 No, I'm fine. I'm fine. 297 00:15:28,797 --> 00:15:32,018 ♪ Wasted, tangled, caught up in you ♪ 298 00:15:32,061 --> 00:15:33,889 That is a beautiful mural and message. 299 00:15:36,196 --> 00:15:39,373 I wonder how the artist got up there, though. 300 00:15:39,415 --> 00:15:41,070 It was not easy. 301 00:15:43,420 --> 00:15:46,336 I mean, I, uh, I assume, like, it would not be easy. 302 00:15:48,686 --> 00:15:51,037 ♪ Hey, oh... ♪ 303 00:15:52,342 --> 00:15:56,607 [indistinct chatter, laughter] 304 00:16:02,439 --> 00:16:04,050 -Now y'all ain't got nothin' to say? -What? 305 00:16:04,093 --> 00:16:05,573 -Okay. -Right? 306 00:16:05,616 --> 00:16:07,488 Oh, hey, your meeting with the network 307 00:16:07,531 --> 00:16:09,055 is tomorrow at noon. 308 00:16:09,098 --> 00:16:11,187 I don't feel right going without the guys. 309 00:16:11,231 --> 00:16:12,841 Why don't they want them there? 310 00:16:12,884 --> 00:16:15,148 You won't know until you go. 311 00:16:15,191 --> 00:16:18,020 I would like to raise a toast to Isaac. 312 00:16:18,064 --> 00:16:18,978 MALIKA: Mmm. 313 00:16:19,021 --> 00:16:20,718 It is so great having you here. 314 00:16:20,762 --> 00:16:22,633 -ALICE: Welcome home, Isaac. -SUMI: We missed you. 315 00:16:22,677 --> 00:16:24,461 -Cheers. -Cheers. 316 00:16:26,202 --> 00:16:27,595 So, um, now that you guys are back together, 317 00:16:27,638 --> 00:16:28,857 do I hear wedding bells? 318 00:16:28,900 --> 00:16:29,814 Bing-bang-bong! 319 00:16:29,858 --> 00:16:31,599 Uh, we're not back together. 320 00:16:31,642 --> 00:16:33,253 Okay, Monica and Chandler. 321 00:16:34,602 --> 00:16:37,170 Look at his face! It's all over his face. 322 00:16:37,213 --> 00:16:39,302 -ALICE: Isaac is always blushing. -It isn't anything like that. 323 00:16:39,346 --> 00:16:41,261 So, Malika, what's next with your women's center? 324 00:16:42,131 --> 00:16:44,829 Um, nothing. It's dead. 325 00:16:44,873 --> 00:16:46,092 -Dead? -What? 326 00:16:46,135 --> 00:16:48,094 You can't try again? 327 00:16:48,137 --> 00:16:49,617 It was crushing, seeing you blindsided like that. 328 00:16:49,660 --> 00:16:50,922 [softly] Thank you. 329 00:16:50,966 --> 00:16:53,229 Blindsided? What happened? 330 00:16:53,273 --> 00:16:55,318 Oh, um... [chuckles] 331 00:16:56,711 --> 00:16:58,191 A city council member, 332 00:16:58,234 --> 00:17:01,237 whose name shall not be spoken in this house, 333 00:17:01,281 --> 00:17:03,022 gave me his word he would vote for my proposal, 334 00:17:03,065 --> 00:17:05,067 and at the last minute, 335 00:17:05,111 --> 00:17:07,200 he switched his vote and killed it. 336 00:17:07,242 --> 00:17:08,940 It's so gross. I mean, who does that? 337 00:17:08,983 --> 00:17:10,029 A politician. 338 00:17:13,031 --> 00:17:15,382 So, where is our chef Dennis? 339 00:17:15,425 --> 00:17:16,425 Is that why we eatin' takeout? 340 00:17:16,470 --> 00:17:18,385 Oh, he's busy at the restaurant. 341 00:17:18,428 --> 00:17:19,820 Mm, okay. 342 00:17:19,864 --> 00:17:21,561 Hey, that party was frickin' awesome. 343 00:17:21,605 --> 00:17:22,476 The food was great. 344 00:17:22,519 --> 00:17:23,259 He's gonna kill it. 345 00:17:25,566 --> 00:17:27,872 So, speaking of Dennis, 346 00:17:28,699 --> 00:17:29,613 he needs our help. 347 00:17:35,619 --> 00:17:38,405 ♪ ♪ 348 00:17:39,536 --> 00:17:42,409 RILEY: So, tell me, 349 00:17:42,452 --> 00:17:44,237 what were you like in high school? 350 00:17:48,110 --> 00:17:49,111 What do you mean? 351 00:17:50,330 --> 00:17:51,374 Well, you weren't a jock, 352 00:17:52,288 --> 00:17:53,942 or a nerd, 353 00:17:53,985 --> 00:17:55,683 and you don't have stoner vibes. 354 00:17:59,948 --> 00:18:00,731 I know. 355 00:18:01,689 --> 00:18:04,083 Strong, silent type. 356 00:18:04,126 --> 00:18:05,910 Keeping all the girls guessing. 357 00:18:07,782 --> 00:18:09,436 Something like that. 358 00:18:09,479 --> 00:18:10,959 [Luca chuckles] 359 00:18:16,834 --> 00:18:17,922 You keep surprising me. 360 00:18:19,098 --> 00:18:20,273 How's that? 361 00:18:21,274 --> 00:18:23,580 Well, most guys, 362 00:18:23,624 --> 00:18:26,844 they take you to dinner or... a movie. 363 00:18:28,324 --> 00:18:29,499 But this date 364 00:18:31,240 --> 00:18:32,546 was so thoughtful. 365 00:18:33,590 --> 00:18:35,592 It was so perfect. 366 00:18:40,162 --> 00:18:42,425 I had no idea there were so many beautiful things 367 00:18:42,469 --> 00:18:43,165 right in front of us. 368 00:18:46,299 --> 00:18:50,172 Well, there's beautiful things all around if you just... 369 00:18:51,739 --> 00:18:52,957 take the time to notice 'em. 370 00:18:59,486 --> 00:19:02,228 ♪ ♪ 371 00:19:17,982 --> 00:19:21,072 So, these personal days that you're taking, 372 00:19:21,116 --> 00:19:22,770 have they anything to do with this blindsiding 373 00:19:22,813 --> 00:19:24,032 by this asshole? 374 00:19:25,381 --> 00:19:27,470 -I need time to think. -Mm-hmm. 375 00:19:28,210 --> 00:19:29,211 About... 376 00:19:29,733 --> 00:19:30,995 maybe quitting. 377 00:19:32,258 --> 00:19:34,042 If there's one thing you're not, 378 00:19:34,085 --> 00:19:35,522 it's a quitter. 379 00:19:35,565 --> 00:19:37,088 I know, but... 380 00:19:37,132 --> 00:19:38,829 I don't know if I'm wired for all the dirty dealing 381 00:19:38,873 --> 00:19:39,787 that comes with politics. 382 00:19:39,830 --> 00:19:41,615 I mean, this shit is cutthroat. 383 00:19:41,658 --> 00:19:43,878 Maybe I should go back to activism 384 00:19:43,921 --> 00:19:46,315 or take a break. 385 00:19:47,838 --> 00:19:50,363 -Yeah. -Wait, speaking of work, how's yours? 386 00:19:50,406 --> 00:19:52,234 Do they know you've been in rehab? 387 00:19:52,278 --> 00:19:53,583 Mm-mm. Mm-mm. 388 00:19:53,627 --> 00:19:56,456 They think I'm dealing with a family matter. 389 00:19:56,499 --> 00:19:59,023 Okay, well, I'm glad that you're here, 390 00:19:59,067 --> 00:20:00,286 letting us love and support you. 391 00:20:02,766 --> 00:20:05,334 And I-- I really appreciate this, 392 00:20:06,640 --> 00:20:08,207 more than you'll ever know. 393 00:20:10,731 --> 00:20:13,429 ♪ ♪ 394 00:20:13,473 --> 00:20:17,738 So maybe we should talk ground rules. 395 00:20:17,781 --> 00:20:20,001 I mean, as much as I hate to disappoint Kelly. 396 00:20:20,044 --> 00:20:20,958 Yeah. 397 00:20:21,002 --> 00:20:22,743 You're here to heal, 398 00:20:22,786 --> 00:20:25,136 and I think the only way that works 399 00:20:25,180 --> 00:20:29,489 is if we're just friends, without... benefits. 400 00:20:30,185 --> 00:20:31,230 [chuckles] Yeah. 401 00:20:32,187 --> 00:20:33,841 Yeah, nah, I-- I feel you. 402 00:20:34,842 --> 00:20:35,843 I agree. 403 00:20:37,105 --> 00:20:39,238 -Okay. -[both chuckle] 404 00:20:41,675 --> 00:20:42,676 [knock on door] 405 00:20:42,719 --> 00:20:44,939 Hey. You-- You busy? 406 00:20:44,982 --> 00:20:47,507 Uh, no. It's okay, come in. 407 00:20:47,550 --> 00:20:48,551 ALICE: Cool. 408 00:20:48,595 --> 00:20:50,423 So, um... 409 00:20:50,466 --> 00:20:54,383 everyone's been really good about paying their dues, 410 00:20:54,427 --> 00:20:56,472 which I've been really good at saving, 411 00:20:56,516 --> 00:20:59,649 even though we really do need a new oven, 412 00:20:59,693 --> 00:21:02,304 which you know, Mr. Chef. [chuckles] 413 00:21:02,348 --> 00:21:06,177 Anyway, I, uh, have been saving up to pay you back 414 00:21:06,221 --> 00:21:07,570 for the deposit you put down 415 00:21:07,614 --> 00:21:10,399 when we had to renegotiate the Coterie lease. 416 00:21:10,443 --> 00:21:12,488 And I don't have the whole amount yet, 417 00:21:12,532 --> 00:21:16,666 but I thought I'd give you the first installment of $5,000. 418 00:21:20,017 --> 00:21:22,324 DENNIS: Uh... Hmm. 419 00:21:24,674 --> 00:21:27,503 Bros before stoves! [chuckles nervously] Am I right? 420 00:21:29,418 --> 00:21:30,419 DENNIS: Yeah. 421 00:21:38,732 --> 00:21:39,385 DAVIA: Hey. 422 00:21:46,696 --> 00:21:48,829 Trying to get fresh with me? 423 00:21:48,872 --> 00:21:50,613 Did you tell Alice about the restaurant? 424 00:21:50,657 --> 00:21:53,050 That I... need money? 425 00:21:54,835 --> 00:21:56,532 Alice saw you leaving my loft upset, 426 00:21:56,576 --> 00:21:58,055 and she asked what happened. 427 00:21:58,099 --> 00:21:59,274 And you told her? 428 00:21:59,318 --> 00:22:02,277 Davia, that's my private business. 429 00:22:02,321 --> 00:22:04,018 No, no, no. I didn't give her any details. 430 00:22:04,061 --> 00:22:06,412 She just knows that you need some money for the restaurant. 431 00:22:06,455 --> 00:22:07,978 So-- So where did the 5K come from? 432 00:22:08,022 --> 00:22:09,763 And don't tell me dues, 433 00:22:09,806 --> 00:22:11,982 because I know that nobody pays their Coterie dues. 434 00:22:13,419 --> 00:22:14,594 When we told everyone what you did, 435 00:22:14,637 --> 00:22:16,422 they wanted to help pay you back. 436 00:22:16,465 --> 00:22:17,597 We just contributed what we could. 437 00:22:17,640 --> 00:22:19,338 I never wanted that money back. 438 00:22:19,381 --> 00:22:20,774 No one was ever supposed to know! 439 00:22:20,817 --> 00:22:22,123 I was just trying to help. 440 00:22:22,166 --> 00:22:23,820 I didn't ask for your help. 441 00:22:25,039 --> 00:22:26,823 Did I? Did I ask for your help? 442 00:22:29,304 --> 00:22:30,523 Never should've told you. 443 00:22:40,184 --> 00:22:42,622 ♪ ♪ 444 00:22:47,801 --> 00:22:49,193 -Here you go, man. -MAN: Thank you. 445 00:22:49,237 --> 00:22:50,194 LUCA: No problem. 446 00:22:50,238 --> 00:22:51,152 MAN: Hey. 447 00:22:52,849 --> 00:22:54,198 Don't I know you? 448 00:22:54,242 --> 00:22:56,897 You used to handle on the corner of 6th Street. 449 00:22:56,940 --> 00:22:57,941 [Luca chuckles nervously] 450 00:22:59,726 --> 00:23:01,292 No. No, that-- that wasn't me. 451 00:23:05,122 --> 00:23:06,080 MAN [loudly]: God bless you! 452 00:23:12,695 --> 00:23:14,436 -Hey. -JOAQUIN: Hey. 453 00:23:14,480 --> 00:23:16,046 Have you heard back from Adam's mom? 454 00:23:18,571 --> 00:23:19,963 My mother is dead! 455 00:23:21,704 --> 00:23:23,402 Uh... No. 456 00:23:24,446 --> 00:23:25,360 How are you feeling? 457 00:23:27,536 --> 00:23:28,929 I went to therapy today. 458 00:23:30,104 --> 00:23:31,366 Going back tomorrow. 459 00:23:31,410 --> 00:23:32,454 That's great. 460 00:23:33,324 --> 00:23:35,239 Yeah. We'll see. 461 00:23:36,502 --> 00:23:38,242 You know, for therapy to work, 462 00:23:38,286 --> 00:23:40,288 you gotta really commit, tell the truth. 463 00:23:41,855 --> 00:23:44,292 What's that supposed to mean? 464 00:23:44,335 --> 00:23:46,294 You just like to be in control of the narrative. 465 00:23:47,556 --> 00:23:48,862 Wow! Look in the mirror much? 466 00:23:50,385 --> 00:23:53,562 You know what? Maybe you should go to therapy. 467 00:23:53,606 --> 00:23:55,695 Talk about how you think you know everything about everyone, 468 00:23:55,738 --> 00:23:56,870 which you don't. 469 00:24:05,139 --> 00:24:06,009 Hey, roomie. 470 00:24:07,837 --> 00:24:11,450 [heartbeat thudding] 471 00:24:14,017 --> 00:24:15,541 Okay, what're you planning 472 00:24:15,584 --> 00:24:17,325 on doing with all of this stuff? 473 00:24:17,368 --> 00:24:19,501 Because you're only crashing here for a few weeks. 474 00:24:19,545 --> 00:24:20,807 Did-- Did you really have to bring 475 00:24:20,850 --> 00:24:23,157 every single thing that you own? 476 00:24:23,200 --> 00:24:24,941 You know-- You know what, speaking of clutter, 477 00:24:24,985 --> 00:24:27,901 can we please keep the common spaces clear of all of our shit? 478 00:24:31,513 --> 00:24:33,733 MALIKA: Okay. Hey, hey, if-- if this is a hassle, 479 00:24:33,776 --> 00:24:35,517 I can figure out something else. 480 00:24:36,431 --> 00:24:38,825 [Mariana crying] 481 00:24:38,868 --> 00:24:41,131 No. I'm sorry. I'm sorry. 482 00:24:41,175 --> 00:24:42,437 I feel like I'm losing it. 483 00:24:43,438 --> 00:24:44,483 Why? 484 00:24:47,616 --> 00:24:48,399 What's going on? 485 00:24:55,537 --> 00:24:57,800 I left Dennis' party the other night because 486 00:24:59,715 --> 00:25:01,717 I was having, like, a panic attack, 487 00:25:01,761 --> 00:25:04,024 and I almost didn't make it home. 488 00:25:05,416 --> 00:25:06,853 When I opened the door, 489 00:25:08,768 --> 00:25:10,204 Silas was here. 490 00:25:10,247 --> 00:25:12,075 Silas? Was here? 491 00:25:12,119 --> 00:25:13,468 I don't know if he was really here. 492 00:25:14,556 --> 00:25:15,905 I was having hallucinations. 493 00:25:17,428 --> 00:25:18,691 I mean, I-- I told him to get out, 494 00:25:18,734 --> 00:25:20,257 and then, a couple seconds later, 495 00:25:20,301 --> 00:25:21,911 Joaquin was at the door, 496 00:25:21,955 --> 00:25:23,347 and he said that he didn't see anyone. 497 00:25:26,002 --> 00:25:29,745 I must've imagined it, but it felt so real. 498 00:25:31,573 --> 00:25:33,227 Well, you don't have to guess. 499 00:25:33,270 --> 00:25:35,316 I mean, there's one way to find out for sure 500 00:25:35,359 --> 00:25:36,143 if he was here. 501 00:25:37,318 --> 00:25:38,667 How? 502 00:25:38,711 --> 00:25:40,147 Those security cameras in the lobby. 503 00:25:57,468 --> 00:25:59,122 I'm sorry about the way I reacted. 504 00:26:01,690 --> 00:26:03,300 I was embarrassed. 505 00:26:03,344 --> 00:26:05,955 I don't want people looking at me like I'm a failure. 506 00:26:08,001 --> 00:26:09,568 Nobody thinks you're a failure. 507 00:26:11,352 --> 00:26:12,571 Maybe. 508 00:26:15,704 --> 00:26:18,098 I know I was taking on a lot opening a restaurant. 509 00:26:18,141 --> 00:26:21,231 I just wanted to prove 510 00:26:21,275 --> 00:26:23,799 that I could succeed at something I actually love. 511 00:26:23,843 --> 00:26:26,802 Don't do this to yourself, Dennis. 512 00:26:26,846 --> 00:26:28,978 Ranjit is the one who got you into this mess. 513 00:26:30,110 --> 00:26:31,851 And you cannot push me away 514 00:26:31,894 --> 00:26:33,461 when I'm just trying to support you. 515 00:26:35,202 --> 00:26:36,986 I know you don't like it when I bring up 516 00:26:37,030 --> 00:26:39,467 how you bailed on me after the first time we got together, 517 00:26:39,510 --> 00:26:41,600 but every time you pull away 518 00:26:41,643 --> 00:26:43,471 or storm off after an argument, 519 00:26:43,514 --> 00:26:47,214 it just makes me scared that you might not come back. 520 00:26:47,257 --> 00:26:49,608 And I never wanna feel that way, ever again. 521 00:26:52,175 --> 00:26:54,438 You're right. 522 00:26:54,482 --> 00:26:56,136 You're right. I won't do that again. I'm sorry. 523 00:27:00,096 --> 00:27:01,010 Look, 524 00:27:02,272 --> 00:27:04,231 whatever happens 525 00:27:04,274 --> 00:27:07,190 with the restaurant, or... anything, 526 00:27:07,234 --> 00:27:08,670 I am on your side, 527 00:27:10,019 --> 00:27:11,238 always and forever. 528 00:27:13,588 --> 00:27:14,371 I know. 529 00:27:33,477 --> 00:27:35,175 You're sure this is from the night of Dennis' party? 530 00:27:35,218 --> 00:27:36,089 Yeah. 531 00:27:37,786 --> 00:27:39,788 See, there we are, leaving for the party. 532 00:27:41,921 --> 00:27:42,661 No sign of Silas. 533 00:27:45,707 --> 00:27:46,708 MALIKA: Okay, there you are, coming home. 534 00:27:49,842 --> 00:27:53,628 ALICE: There's Joaquin, walking. [chuckles] 535 00:27:53,672 --> 00:27:55,325 Sorry, not the time or place. 536 00:27:55,369 --> 00:27:56,675 Wait, can-- can you scroll forward a little bit more? 537 00:28:03,507 --> 00:28:05,422 MALIKA: So he was never here. 538 00:28:05,466 --> 00:28:06,249 That's good news. 539 00:28:08,034 --> 00:28:11,211 Yeah, but the bad news is I really am losing my mind. 540 00:28:16,520 --> 00:28:18,435 ♪ ♪ 541 00:28:18,479 --> 00:28:19,741 Hey. 542 00:28:19,785 --> 00:28:20,699 Where is everyone? 543 00:28:21,395 --> 00:28:22,439 I don't know. 544 00:28:25,138 --> 00:28:27,531 So... how was your date? 545 00:28:29,272 --> 00:28:32,928 Yeah, it was, uh... It was good. [chuckles] 546 00:28:32,972 --> 00:28:35,452 Thank you for helping me with that. 547 00:28:35,496 --> 00:28:36,758 Glad I could be of service. 548 00:28:38,020 --> 00:28:38,760 There was, um... 549 00:28:40,283 --> 00:28:40,980 There was this one thing. 550 00:28:43,156 --> 00:28:44,113 What? 551 00:28:49,118 --> 00:28:49,989 So... 552 00:28:51,947 --> 00:28:52,948 I used to be... 553 00:28:53,949 --> 00:28:54,558 unhoused. 554 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 Yeah, and someone on the street last night, 555 00:29:00,216 --> 00:29:03,393 they... recognized me from this corner that... 556 00:29:05,308 --> 00:29:06,309 I used to beg on. 557 00:29:08,007 --> 00:29:10,531 But I acted like they had the wrong guy, 558 00:29:12,098 --> 00:29:13,447 'cause I didn't want Riley to know. 559 00:29:13,882 --> 00:29:15,144 Why not? 560 00:29:15,188 --> 00:29:16,363 That's nothing to be ashamed of. 561 00:29:17,668 --> 00:29:19,496 Yeah. 562 00:29:19,540 --> 00:29:22,195 Just afraid of what she might think of me. 563 00:29:22,238 --> 00:29:27,069 Luca, you're a person, not a circumstance. 564 00:29:27,113 --> 00:29:28,723 If Riley really likes you, 565 00:29:28,767 --> 00:29:30,420 I don't see why that would make a difference. 566 00:29:33,902 --> 00:29:34,773 It... 567 00:29:35,904 --> 00:29:36,687 It wouldn't to me. 568 00:29:43,999 --> 00:29:45,871 Yeah, looks good. 569 00:29:45,914 --> 00:29:48,395 I like what you did here. It's nice. 570 00:29:49,265 --> 00:29:50,658 We made many upgrades, 571 00:29:50,701 --> 00:29:52,268 invested a lot of money in the space, 572 00:29:52,312 --> 00:29:54,096 which is why I think 573 00:29:54,140 --> 00:29:58,753 a six-month extension on the lease deposit seems fair. 574 00:29:58,797 --> 00:30:02,191 Uh, yeah, Dennis, look, the-- the thing is, um... 575 00:30:03,932 --> 00:30:04,715 you're unproven. 576 00:30:05,934 --> 00:30:07,196 You've never opened up a restaurant. 577 00:30:07,240 --> 00:30:08,589 You're already in default. 578 00:30:08,632 --> 00:30:11,287 Okay, there were extenuating circumstances 579 00:30:11,331 --> 00:30:12,593 beyond my control, I'm sorry. 580 00:30:12,636 --> 00:30:16,118 But I can give you $5,000 right now. 581 00:30:17,728 --> 00:30:19,905 I'm a businessman. I don't take chances. 582 00:30:19,948 --> 00:30:22,516 I need 50,000, end of day tomorrow, 583 00:30:22,559 --> 00:30:24,300 or you need to vacate the premises. 584 00:30:26,302 --> 00:30:27,521 Sorry. 585 00:30:27,564 --> 00:30:30,089 ["Comes With Age" by roman around playing] 586 00:30:30,132 --> 00:30:34,397 ♪ Maybe I'm a little too old now ♪ 587 00:30:38,358 --> 00:30:42,841 ♪ Did I even grow up over the years? ♪ 588 00:30:47,019 --> 00:30:50,805 ♪ Everyone moved out of town ♪ 589 00:30:53,547 --> 00:30:56,202 ♪ In my bed♪ 590 00:30:56,245 --> 00:31:00,641 ♪ I don't face my fears ♪ 591 00:31:05,124 --> 00:31:08,170 ♪ When you call my name ♪ 592 00:31:08,214 --> 00:31:12,044 ♪ Call my name and I'll just hold my hands out ♪ 593 00:31:12,087 --> 00:31:15,438 ♪ But, oh, you make me feel small ♪ 594 00:31:15,482 --> 00:31:18,833 ♪ And keep me around ♪ 595 00:31:20,182 --> 00:31:23,446 ♪ And keep me around ♪ 596 00:31:28,538 --> 00:31:29,539 MARIANA: The truth is... 597 00:31:31,367 --> 00:31:33,108 I did have an anxiety attack. 598 00:31:37,069 --> 00:31:39,767 The other night, walking home from a friend's party, 599 00:31:42,770 --> 00:31:44,815 my heart was pounding, 600 00:31:44,859 --> 00:31:47,688 and... I couldn't breathe. 601 00:31:48,950 --> 00:31:50,430 I felt dizzy. 602 00:31:50,473 --> 00:31:54,695 And I was... imagining people saying things to me, 603 00:31:56,131 --> 00:31:57,089 awful things. 604 00:32:00,309 --> 00:32:03,008 And... when I got home, 605 00:32:03,051 --> 00:32:04,052 I imagined 606 00:32:05,314 --> 00:32:06,489 that Silas was there. 607 00:32:10,406 --> 00:32:12,713 And he knew so much about me. 608 00:32:15,281 --> 00:32:19,546 About my... mom, my birth mom, being on drugs 609 00:32:19,589 --> 00:32:21,635 when my brother and I were little. 610 00:32:21,678 --> 00:32:23,158 That we were both in foster care. 611 00:32:24,681 --> 00:32:27,032 [scoffs] I was so freaked out. 612 00:32:27,075 --> 00:32:29,643 I mean, how could he possibly know all of those things? 613 00:32:32,428 --> 00:32:33,516 But now I-- I know that... 614 00:32:35,866 --> 00:32:37,781 I know that he wasn't actually there. 615 00:32:39,522 --> 00:32:40,523 That I... 616 00:32:42,656 --> 00:32:43,700 It was all in my mind, 617 00:32:45,311 --> 00:32:46,268 which I'm clearly losing. 618 00:32:49,054 --> 00:32:51,534 People who've experienced trauma 619 00:32:51,578 --> 00:32:53,188 sometimes process their feelings 620 00:32:53,232 --> 00:32:55,582 through hallucinations, 621 00:32:55,625 --> 00:32:57,671 especially if self-blame is involved. 622 00:32:59,281 --> 00:33:00,500 It's not unusual. 623 00:33:02,110 --> 00:33:03,416 You're not losing your mind at all. 624 00:33:05,984 --> 00:33:08,334 It could mean that your mind is trying 625 00:33:08,377 --> 00:33:10,771 to help you process feelings you're suppressing, 626 00:33:11,990 --> 00:33:12,991 like fear. 627 00:33:27,048 --> 00:33:29,833 I felt it. [crying] 628 00:33:33,054 --> 00:33:34,664 I-- I felt the bullet. 629 00:33:37,493 --> 00:33:40,322 It whipped right past my ear. 630 00:33:40,366 --> 00:33:43,369 I-- I felt the heat, the-- the vibration. 631 00:33:48,200 --> 00:33:49,810 If it had been an inch closer, 632 00:33:52,334 --> 00:33:53,640 I would've been shot in the head. 633 00:33:55,903 --> 00:33:57,818 I would've died. [sobbing] 634 00:34:16,532 --> 00:34:19,274 [line ringing] 635 00:34:22,581 --> 00:34:23,844 WOMAN [over phone]: LAPD Forensics. 636 00:34:23,887 --> 00:34:25,672 Hey, Viv, it's Joaquin. 637 00:34:26,368 --> 00:34:27,848 Can you do me a favor? 638 00:34:27,891 --> 00:34:29,241 What's in it for me? 639 00:34:29,284 --> 00:34:32,112 Oh, how about dinner, soon? 640 00:34:32,157 --> 00:34:33,940 Okay, but I get to pick the restaurant 641 00:34:33,984 --> 00:34:36,161 because I'm vegan, and last time, you took me to a steakhouse. 642 00:34:36,204 --> 00:34:38,902 Oh, yeah. [chuckles] Sorry about that. 643 00:34:38,946 --> 00:34:42,906 Um, I need you to look into a recent death. 644 00:34:42,949 --> 00:34:45,170 Must've happened, like, two days ago. 645 00:34:45,213 --> 00:34:47,824 Woman's name is Andrea Miller, who lived in Downey. 646 00:34:47,868 --> 00:34:49,956 I need to know if it's being investigated as a murder. 647 00:34:50,610 --> 00:34:51,915 A murder? 648 00:34:51,958 --> 00:34:53,656 What makes you think that? 649 00:34:53,699 --> 00:34:56,181 Well, I'm trying to get information from her son, Adam, 650 00:34:56,224 --> 00:34:57,530 about a missing person. 651 00:34:57,573 --> 00:34:59,140 He clammed up. 652 00:34:59,184 --> 00:35:01,229 But I got her to agree to try to get him to talk to me, 653 00:35:01,273 --> 00:35:03,188 and then hours later, she's dead. 654 00:35:03,231 --> 00:35:04,754 So you think the son did it? 655 00:35:04,798 --> 00:35:07,279 JOAQUIN: No. No, he's locked up for something else, 656 00:35:07,322 --> 00:35:09,672 but I think an accomplice of his might've. 657 00:35:11,239 --> 00:35:16,114 Guy named Gary Brecker, aka Silas Thompson. 658 00:35:16,157 --> 00:35:17,985 VIV: Okay. Yeah, I'll look into it. 659 00:35:18,028 --> 00:35:18,942 Thank you. 660 00:35:18,986 --> 00:35:20,335 Mm-hmm. 661 00:35:20,379 --> 00:35:21,336 [loudly] Bye, Mom. 662 00:35:27,516 --> 00:35:28,474 [sighs] 663 00:35:31,041 --> 00:35:33,696 ♪ ♪ 664 00:35:42,749 --> 00:35:44,229 WOMAN: So, Alice. 665 00:35:44,272 --> 00:35:45,143 Thank you for coming in. 666 00:35:46,448 --> 00:35:48,189 We loved your "Save the Show" video campaign. 667 00:35:48,233 --> 00:35:49,799 -You did? -WOMAN: We did! 668 00:35:49,843 --> 00:35:51,627 And good news, 669 00:35:51,671 --> 00:35:53,890 we wanna renew "Ferrets & Friends" for another season. 670 00:35:53,934 --> 00:35:54,848 Oh, my God! 671 00:35:55,544 --> 00:35:56,719 That's great! 672 00:35:56,763 --> 00:35:58,068 There is one condition. 673 00:35:58,895 --> 00:35:59,853 A condition? 674 00:35:59,896 --> 00:36:01,768 A good condition. 675 00:36:01,811 --> 00:36:03,770 We want you to run the writers' room. 676 00:36:04,771 --> 00:36:05,685 Me? 677 00:36:06,860 --> 00:36:08,296 I can't run the room. 678 00:36:08,340 --> 00:36:10,603 Yeah, Mo-- Morty... Morty runs the room. 679 00:36:10,646 --> 00:36:13,997 Or maybe Murray or Morrie? 680 00:36:14,041 --> 00:36:17,000 Honestly, I've never been clear on that dynamic. 681 00:36:17,044 --> 00:36:18,654 Um... 682 00:36:18,698 --> 00:36:21,222 Listen, I'm the new guy-- girl. 683 00:36:21,266 --> 00:36:24,921 Exactly, we need a new, younger take on the show, 684 00:36:24,965 --> 00:36:28,577 you know, to draw in these young ferret fanatics on TikTok. 685 00:36:28,621 --> 00:36:29,752 I see. Um... 686 00:36:32,102 --> 00:36:35,628 I'm sorry, uh, I can't be in charge. 687 00:36:35,671 --> 00:36:36,629 It's their show. 688 00:36:39,762 --> 00:36:42,156 This is a great opportunity for you, Alice. 689 00:36:45,203 --> 00:36:48,336 What if... [chuckles nervously] What if I say no? 690 00:36:49,381 --> 00:36:51,948 Well, if you say no, 691 00:36:51,992 --> 00:36:53,776 then, I guess, there's no show. 692 00:37:00,000 --> 00:37:01,784 [keyboard clacking] 693 00:37:18,453 --> 00:37:19,889 [door opens] 694 00:37:27,593 --> 00:37:29,638 What are you doing here? 695 00:37:29,682 --> 00:37:32,467 I know. You're angry with me. 696 00:37:32,511 --> 00:37:34,904 But, um, I have something for you. 697 00:37:38,952 --> 00:37:39,996 What is this? 698 00:37:40,736 --> 00:37:41,955 70,000 in cash. 699 00:37:41,998 --> 00:37:44,087 No shit, man. What is this? 700 00:37:44,131 --> 00:37:46,481 50 to pay the lease. 20 to get the doors open. 701 00:37:46,525 --> 00:37:47,700 And what about paying back my father? 702 00:37:47,743 --> 00:37:48,918 I am working on that. 703 00:37:50,616 --> 00:37:52,835 But with this, you can open the restaurant. 704 00:37:52,879 --> 00:37:54,620 Start making money. 705 00:37:54,663 --> 00:37:57,449 Look at this place, we're-- we're going to succeed. 706 00:37:58,537 --> 00:38:00,234 -We? -Yeah. 707 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 I-- I'm still your partner, like it or not. 708 00:38:04,107 --> 00:38:06,675 And I'll get more money, I just need time. 709 00:38:11,680 --> 00:38:12,420 Where'd you get this? 710 00:38:13,421 --> 00:38:14,857 It's legit. 711 00:38:14,901 --> 00:38:16,642 -From gambling? -No. 712 00:38:17,425 --> 00:38:18,861 No. I swear. 713 00:38:20,689 --> 00:38:22,865 I'm not gonna gamble ever again. 714 00:38:22,909 --> 00:38:24,998 I learned my lesson. 715 00:38:25,041 --> 00:38:27,870 And I'm going to earn your trust back, 716 00:38:27,914 --> 00:38:30,090 if you could just give me a chance 717 00:38:30,133 --> 00:38:33,049 to be your partner, and... your friend again. 718 00:38:34,573 --> 00:38:36,270 Please, Dennis. 719 00:38:38,272 --> 00:38:39,273 Let me make this right. 720 00:38:45,975 --> 00:38:48,674 ["Silent Snek" by Glossy playing] 721 00:38:48,717 --> 00:38:51,764 ♪ ♪ 722 00:39:03,166 --> 00:39:04,951 [spray can hissing] 723 00:39:20,749 --> 00:39:22,490 [spray can hissing] 724 00:39:45,426 --> 00:39:46,993 You didn't have to put everything away. 725 00:39:47,036 --> 00:39:49,169 No, you were right. 726 00:39:49,212 --> 00:39:51,911 An uncluttered home leads to an uncluttered mind. 727 00:39:54,043 --> 00:39:58,134 Well, I'm sorry. 728 00:39:58,178 --> 00:40:00,267 I'm really glad that you're staying with me for a while. 729 00:40:01,442 --> 00:40:03,139 I really need you right now. 730 00:40:03,183 --> 00:40:05,054 Hey, we need each other. 731 00:40:09,494 --> 00:40:11,713 -Thank you. -MARIANA: Mmm. 732 00:40:18,894 --> 00:40:22,637 [sinister music playing] 733 00:40:41,134 --> 00:40:43,919 ♪ ♪ 734 00:41:06,246 --> 00:41:07,334 [knocking on door] 735 00:41:07,377 --> 00:41:08,596 JOAQUIN: Mariana, you in there? 736 00:41:10,903 --> 00:41:11,686 [grunting] 737 00:41:14,297 --> 00:41:16,212 [thudding] 738 00:41:16,256 --> 00:41:19,041 [tense music playing]