1 00:00:00,250 --> 00:00:02,920 Knock, knock. Did someone order a host? 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,296 I can't work with that guy. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,423 Maybe we can convince them to cast someone else. 4 00:00:06,423 --> 00:00:07,841 - Like who? - Me. 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,385 What's wrong? 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,346 Yuri, the artist I used to work for, 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,805 he's showing a new collection of paintings 8 00:00:13,805 --> 00:00:15,474 in the style I created for him. 9 00:00:15,474 --> 00:00:17,643 And since I didn't actually paint them for him, 10 00:00:17,643 --> 00:00:19,645 he's gonna get away with not paying me a commission. 11 00:00:19,645 --> 00:00:21,438 The producers have decided 12 00:00:21,438 --> 00:00:22,981 to have Serena do the staged reading. 13 00:00:22,981 --> 00:00:24,733 No, this is New York all over again. 14 00:00:24,733 --> 00:00:26,568 - Davia, that is-- - No, I never should have trusted you again. 15 00:00:26,568 --> 00:00:28,195 I think you know I still love you. 16 00:00:28,862 --> 00:00:30,239 And maybe you're making excuses 17 00:00:30,239 --> 00:00:32,616 for why we can't be together. 18 00:00:32,616 --> 00:00:34,785 - Can I think about it? - Yeah. Sure. 19 00:00:35,702 --> 00:00:38,163 If you agree to stop crashing my community meetings, 20 00:00:38,163 --> 00:00:39,873 I'll push your women's center through. 21 00:00:39,873 --> 00:00:41,333 I like you. 22 00:00:42,501 --> 00:00:46,004 I understand why Callie told you not to tell anyone. 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,423 But I am not just anyone. 24 00:00:48,423 --> 00:00:50,759 I just don't know if I can do this. 25 00:00:50,759 --> 00:00:53,220 You told Riley that you knew I was unhoused before I told her. 26 00:00:53,220 --> 00:00:54,388 LADLE: I have feelings for you. 27 00:00:55,222 --> 00:00:57,349 JOAQUIN: I can't be casual with you. 28 00:00:57,349 --> 00:00:59,851 Not as long as you have these unresolved feelings for Evan, I can't. 29 00:00:59,851 --> 00:01:01,228 I can't do this again. 30 00:01:01,228 --> 00:01:02,562 MARIANA: Evan can't remember 31 00:01:02,562 --> 00:01:04,273 the last two years of his life. 32 00:01:04,273 --> 00:01:06,233 CALLIE: But they did say that he might get his memory back. 33 00:01:06,233 --> 00:01:08,402 - I love you. - I love you too. 34 00:01:09,987 --> 00:01:11,488 JENNA: What was this? 35 00:01:11,488 --> 00:01:13,824 SILAS: It's an old yurt for storage. 36 00:01:13,824 --> 00:01:15,659 Got damaged in a storm, so we took it down. 37 00:01:15,659 --> 00:01:17,411 We have a warrant to search the property. 38 00:01:19,329 --> 00:01:21,039 - (phone ringing) - Silas has Jenna's phone. 39 00:01:21,039 --> 00:01:22,082 Jenna! 40 00:01:23,709 --> 00:01:25,794 I can't believe she chose to go back there. 41 00:01:25,794 --> 00:01:27,588 I shouldn't have let her leave here. 42 00:01:27,588 --> 00:01:29,840 ♪ 43 00:01:33,260 --> 00:01:35,512 (fire crackling) 44 00:01:56,908 --> 00:01:58,076 MARIANA: Please: 45 00:01:58,076 --> 00:01:59,453 (gasping) 46 00:02:00,579 --> 00:02:01,621 (steam hissing) 47 00:02:03,373 --> 00:02:04,916 (Mariana groaning) 48 00:02:07,169 --> 00:02:10,213 Please... Please just let me out. 49 00:02:13,383 --> 00:02:15,052 You can't leave 50 00:02:15,052 --> 00:02:17,054 until we've cleansed your mind 51 00:02:17,054 --> 00:02:19,598 and your spirit of your demons, Mariana. 52 00:02:21,308 --> 00:02:22,476 Just let me out. 53 00:02:22,476 --> 00:02:25,937 (gasping) 54 00:02:38,241 --> 00:02:39,284 JOAQUIN: Hey, you okay? 55 00:02:42,746 --> 00:02:46,083 Yeah, just... a bad dream. 56 00:02:47,709 --> 00:02:49,711 Do you, do you want to talk about it? 57 00:02:53,298 --> 00:02:54,257 Not really. 58 00:02:57,386 --> 00:03:00,847 So I know that emotions were kind of high last night. 59 00:03:00,847 --> 00:03:03,225 So, you know, if this is just something that happened 60 00:03:03,225 --> 00:03:04,935 and you're still figuring things out, 61 00:03:04,935 --> 00:03:06,353 that's... 62 00:03:06,353 --> 00:03:07,270 I get it. 63 00:03:12,484 --> 00:03:13,402 No. 64 00:03:15,404 --> 00:03:16,363 I'm ready to move on. 65 00:03:25,497 --> 00:03:26,456 I'm sorry. 66 00:03:27,457 --> 00:03:28,834 Sorry. 67 00:03:28,834 --> 00:03:30,502 God, I'm just so worried about Jenna. 68 00:03:33,672 --> 00:03:35,257 I can't believe she went back to Silas. 69 00:03:35,257 --> 00:03:37,676 I just-- I don't know what to do. 70 00:03:42,013 --> 00:03:43,515 There may not be anything you can do. 71 00:03:48,103 --> 00:03:49,521 ♪ Ooh ooh ♪ 72 00:03:49,521 --> 00:03:51,189 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 73 00:03:51,189 --> 00:03:52,649 ♪ Ooh ooh ♪ 74 00:03:52,649 --> 00:03:54,860 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 75 00:03:54,860 --> 00:03:56,486 ♪ Ooh ooh ♪ 76 00:03:56,486 --> 00:03:57,988 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 77 00:03:58,655 --> 00:03:59,739 ♪ Ooh ooh ♪ 78 00:03:59,739 --> 00:04:02,492 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 79 00:04:02,492 --> 00:04:05,120 ♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 80 00:04:05,871 --> 00:04:08,874 ♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 81 00:04:08,874 --> 00:04:11,251 ♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 82 00:04:11,251 --> 00:04:16,089 (hammer clanging) 83 00:04:21,470 --> 00:04:22,387 - Good morning. - Good morning. 84 00:04:22,387 --> 00:04:23,346 Hey. 85 00:04:28,894 --> 00:04:30,979 (water pouring) 86 00:04:30,979 --> 00:04:33,315 - Where's Silas? - Out in the fields. 87 00:04:34,149 --> 00:04:35,484 He's trying to protect us from those looking 88 00:04:35,484 --> 00:04:36,860 to destroy our harmony here. 89 00:04:37,611 --> 00:04:40,113 Especially with all this Madison nonsense. 90 00:04:41,156 --> 00:04:43,241 She disconnected from the source and left. 91 00:04:44,367 --> 00:04:45,869 Just like Silas told us. 92 00:04:47,788 --> 00:04:49,247 (dishes clatter) 93 00:04:55,754 --> 00:04:57,506 I was in the sweat lodge with Madison 94 00:04:57,506 --> 00:04:58,882 during the purification ceremony. 95 00:05:00,258 --> 00:05:01,885 Sweat lodge? 96 00:05:01,885 --> 00:05:03,386 Yeah. 97 00:05:03,386 --> 00:05:04,763 The yurt used to be over there. 98 00:05:06,598 --> 00:05:08,308 It was so hot inside. 99 00:05:11,061 --> 00:05:12,604 Madison was having a really hard time. 100 00:05:13,647 --> 00:05:17,025 We were all struggling, but... Silas 101 00:05:17,025 --> 00:05:19,903 kept bringing hot stones in and pouring water over them. 102 00:05:19,903 --> 00:05:23,031 MADISON: Please... Please, no. I wanna get out of here. 103 00:05:23,031 --> 00:05:25,951 HOLLY: Madison was begging Silas to let her out. 104 00:05:27,160 --> 00:05:30,497 He said it was her demons rising in her. 105 00:05:30,497 --> 00:05:31,790 And the more she resisted, 106 00:05:31,790 --> 00:05:33,083 the more they would make her sick. 107 00:05:34,209 --> 00:05:35,669 He finally let the rest of us leave, 108 00:05:35,669 --> 00:05:36,836 but he made her stay. (sniffles) 109 00:05:38,046 --> 00:05:40,340 I was, I was afraid for her. 110 00:05:44,177 --> 00:05:45,929 And then the next day, 111 00:05:45,929 --> 00:05:48,181 Silas told us that she left the farm. 112 00:05:52,978 --> 00:05:54,020 Did you believe him? 113 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 Of course. 114 00:05:59,609 --> 00:06:00,902 Silas is our salvation. 115 00:06:01,695 --> 00:06:03,321 Yes, he is. 116 00:06:03,864 --> 00:06:05,949 I learned that when I left 117 00:06:05,949 --> 00:06:08,410 and I was plunged into darkness. 118 00:06:09,744 --> 00:06:11,329 We have to protect his light 119 00:06:11,329 --> 00:06:13,164 from those who want to destroy him. 120 00:06:15,584 --> 00:06:16,418 Like your brother? 121 00:06:19,671 --> 00:06:21,214 Especially my brother. 122 00:06:25,886 --> 00:06:28,638 ♪ 123 00:06:32,225 --> 00:06:34,394 YURI: Oh, there he is! 124 00:06:34,394 --> 00:06:36,896 The masked muralist himself-- 125 00:06:37,856 --> 00:06:38,773 GEM. 126 00:06:41,484 --> 00:06:43,486 You know, I can't say I particularly enjoyed 127 00:06:43,486 --> 00:06:47,032 your latest piece of street art, if you can call it that. 128 00:06:47,032 --> 00:06:48,199 (chuckles) 129 00:06:48,199 --> 00:06:50,744 I mean, what is it, computer generated? 130 00:06:53,204 --> 00:06:56,583 So you've gone from painting to pasting 131 00:06:56,583 --> 00:06:57,917 in my absence. 132 00:06:59,502 --> 00:07:01,713 I'm disappointed. I thought you wanted to be a real artist. 133 00:07:01,713 --> 00:07:03,632 At least it's my work and not someone else's 134 00:07:03,632 --> 00:07:04,966 I'm trying to pass off as my own. 135 00:07:04,966 --> 00:07:07,260 Oh, I painted every piece of my new show. 136 00:07:07,260 --> 00:07:08,428 (laughs) Yeah, 137 00:07:08,428 --> 00:07:10,138 based on a new style I created. 138 00:07:11,014 --> 00:07:12,724 And some of those are just knockoffs of pieces 139 00:07:12,724 --> 00:07:13,850 I already painted for you. 140 00:07:15,310 --> 00:07:17,687 Yuri, you owe me commission on every piece you sell. 141 00:07:17,687 --> 00:07:20,398 I owe you nothing! 142 00:07:23,401 --> 00:07:25,654 But I happen to believe in you. 143 00:07:25,654 --> 00:07:27,489 So I'm gonna 144 00:07:27,489 --> 00:07:29,699 open the door to an opportunity 145 00:07:29,699 --> 00:07:31,618 that is gonna guarantee you 146 00:07:31,618 --> 00:07:34,204 the career you want as a fine artist. 147 00:07:34,788 --> 00:07:37,415 The gallery shows, the residencies, the... 148 00:07:38,958 --> 00:07:41,628 the credit that you so desperately think you deserve. 149 00:07:42,295 --> 00:07:45,423 Not to mention the big fat checks. 150 00:07:45,423 --> 00:07:48,093 Oh, yeah? And how are you going to do that? 151 00:07:48,093 --> 00:07:50,679 Because I've arranged a meeting for you with Frank Barda. 152 00:07:52,597 --> 00:07:53,515 Yeah. 153 00:07:54,724 --> 00:07:57,852 The famous modern artist Frank Barda. 154 00:07:58,895 --> 00:08:01,064 He's looking for a new apprentice. 155 00:08:03,316 --> 00:08:04,275 Speechless? 156 00:08:05,402 --> 00:08:06,277 Thought that might happen. 157 00:08:08,446 --> 00:08:10,198 Oh, he's expecting you at 8:00 p.m. tonight. 158 00:08:10,198 --> 00:08:11,157 Don't be late. 159 00:08:11,991 --> 00:08:12,909 Oh! 160 00:08:15,870 --> 00:08:19,249 And I consider whatever debt you think I might owe you... 161 00:08:20,375 --> 00:08:21,251 paid. 162 00:08:24,754 --> 00:08:25,755 (door opens) 163 00:08:27,507 --> 00:08:28,633 (door closes) 164 00:08:32,470 --> 00:08:34,013 Ethan just called me. 165 00:08:34,013 --> 00:08:35,765 - And? - Well, I wasn't going to answer 166 00:08:35,765 --> 00:08:37,517 but then he kept calling and texting. 167 00:08:37,517 --> 00:08:39,769 - And? - Serena's sick, 168 00:08:39,769 --> 00:08:41,354 and they need me to do the staged reading today. 169 00:08:42,647 --> 00:08:44,649 - And? - And screw him. 170 00:08:45,567 --> 00:08:47,444 Why should I help him after what he did to me? 171 00:08:47,444 --> 00:08:49,654 Because you worked really hard on that show. 172 00:08:49,654 --> 00:08:50,905 And you wouldn't be doing it for him, 173 00:08:50,905 --> 00:08:52,157 you'd be doing it for yourself. 174 00:08:52,157 --> 00:08:55,702 - (scoffs) - Because you are the best Darla, 175 00:08:55,702 --> 00:08:57,370 and you know it. 176 00:08:57,370 --> 00:09:00,290 So the best way to screw him and the producers 177 00:09:00,290 --> 00:09:02,459 is to go on stage and prove it. 178 00:09:06,796 --> 00:09:08,715 ♪ 179 00:09:13,136 --> 00:09:14,095 MALIKA: Hey. 180 00:09:15,680 --> 00:09:16,723 Hey! 181 00:09:19,976 --> 00:09:21,686 - Um... - Yeah. 182 00:09:21,686 --> 00:09:23,438 Claudia? Thank you. 183 00:09:30,987 --> 00:09:32,614 I need you to make a decision. 184 00:09:35,492 --> 00:09:38,828 I've gotta know where we stand 185 00:09:38,828 --> 00:09:42,165 and... if I need to move on. 186 00:09:44,209 --> 00:09:46,503 And before you answer that, 187 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 You have to know something. 188 00:09:49,047 --> 00:09:51,341 My work... isn't going away. 189 00:09:55,970 --> 00:09:57,347 I wanna be with you. 190 00:09:58,515 --> 00:10:01,684 But I have plans for my career 191 00:10:01,684 --> 00:10:02,811 and... 192 00:10:04,187 --> 00:10:06,981 and about to make a pretty bold move, so. 193 00:10:08,691 --> 00:10:11,528 You'd have to be onboard. 194 00:10:13,196 --> 00:10:15,240 Onboard with what, exactly? 195 00:10:15,240 --> 00:10:18,201 ♪ 196 00:10:26,626 --> 00:10:28,002 JENNA: Silas. 197 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 Uh, I-I just want you to know that 198 00:10:32,924 --> 00:10:35,552 if anything did happen to Madison on the farm... 199 00:10:36,636 --> 00:10:39,013 I-I know it wasn't your fault. 200 00:10:39,013 --> 00:10:40,932 It would have been an accident. 201 00:10:40,932 --> 00:10:43,977 Not that I'm questioning you at all. 202 00:10:43,977 --> 00:10:46,855 But if you had to... 203 00:10:48,439 --> 00:10:50,191 put her to rest, 204 00:10:50,191 --> 00:10:52,569 I am begging you 205 00:10:52,569 --> 00:10:54,904 move her off of the property, 206 00:10:54,904 --> 00:10:57,240 somewhere where no one will ever find her. 207 00:10:58,533 --> 00:11:00,118 And I can help you... 208 00:11:01,661 --> 00:11:03,371 because... 209 00:11:04,247 --> 00:11:08,459 because I know my brother, and he will not stop coming. 210 00:11:08,459 --> 00:11:10,461 Trying to extinguish your light. 211 00:11:11,212 --> 00:11:13,214 And the world needs you. 212 00:11:14,424 --> 00:11:16,092 We need you. 213 00:11:18,511 --> 00:11:21,514 So please, don't take any chances. 214 00:11:23,016 --> 00:11:25,894 ♪ 215 00:11:31,399 --> 00:11:34,777 (intense music playing) 216 00:11:37,447 --> 00:11:39,407 (energetic dance music playing) 217 00:11:39,407 --> 00:11:42,118 ♪ 218 00:11:42,118 --> 00:11:44,162 Hey! Hey! 219 00:11:44,162 --> 00:11:46,289 ♪ I'm so fresh everybody's like, whoa ♪ 220 00:11:46,289 --> 00:11:48,750 ♪ Yeah, everybody like, whoa ♪ 221 00:11:48,750 --> 00:11:50,668 - Yes, so good! - (cheering) 222 00:11:50,668 --> 00:11:54,255 Oh, my gosh! Well done, everyone. 223 00:11:54,255 --> 00:11:56,424 You looked amazing. Everyone looks great. 224 00:11:56,424 --> 00:11:58,843 - I think we have to film it again today. - (class exclaims) 225 00:11:58,843 --> 00:12:01,387 Let me see... Cass. 226 00:12:01,387 --> 00:12:02,889 (cheering and applause) 227 00:12:02,889 --> 00:12:05,224 GALEN: Let's see... Jarvis. 228 00:12:05,224 --> 00:12:07,602 - Hey! - (cheering and applause) 229 00:12:07,602 --> 00:12:09,687 And Luca. 230 00:12:09,687 --> 00:12:13,191 (cheering and applause) 231 00:12:13,191 --> 00:12:15,818 Let's do it! We got it! 232 00:12:15,818 --> 00:12:17,153 Here we go, here we go. 233 00:12:17,153 --> 00:12:19,113 Show them tons of love. Here we go! 234 00:12:19,113 --> 00:12:21,240 (all cheering) 235 00:12:23,242 --> 00:12:25,161 (hip-hop music playing) 236 00:12:25,161 --> 00:12:27,872 ♪ Step into the limelight ♪ 237 00:12:27,872 --> 00:12:29,415 ♪ Limelight ♪ 238 00:12:29,415 --> 00:12:30,959 GALEN: Whoo! 239 00:12:30,959 --> 00:12:32,418 ♪ Step into the limelight ♪ 240 00:12:33,336 --> 00:12:35,129 Oh, my gosh! 241 00:12:35,129 --> 00:12:37,924 ♪ Limelight, bright lights, I know they see the glow ♪ 242 00:12:37,924 --> 00:12:40,551 ♪ I gotta do a thing 'cause I used to tell me no ♪ 243 00:12:40,551 --> 00:12:43,221 ♪ I'm so fresh, everybody's like, whoa ♪ 244 00:12:44,347 --> 00:12:47,141 ♪ Yeah, everybody like, whoa ♪ 245 00:12:47,141 --> 00:12:49,519 (cheering and applause) 246 00:12:49,519 --> 00:12:51,312 Great job, Luca! 247 00:12:52,647 --> 00:12:54,816 Oh, God! 248 00:12:54,816 --> 00:12:57,235 - (cheering and applause) - GALEN: What! (laughs) 249 00:12:58,152 --> 00:13:00,822 Amazing job, everyone. 250 00:13:00,822 --> 00:13:03,366 Everyone did an amazing job and looked incredible. 251 00:13:03,366 --> 00:13:05,201 When it gets posted, share with everyone. 252 00:13:05,201 --> 00:13:07,453 They got to see this. It was so amazing! 253 00:13:07,453 --> 00:13:09,414 Have a great rest of your week. I'll see you next week. 254 00:13:09,414 --> 00:13:11,833 - (group cheering) - GALEN: Bye. 255 00:13:11,833 --> 00:13:14,085 (indistinct chatter) 256 00:13:19,507 --> 00:13:21,217 You were amazing. 257 00:13:21,217 --> 00:13:23,761 I couldn't take my eyes off you. 258 00:13:24,429 --> 00:13:27,890 - Thank you. - What made you stay this time? 259 00:13:27,890 --> 00:13:29,267 Uh, Callie. 260 00:13:29,267 --> 00:13:31,853 She actually found my alien ID number, 261 00:13:31,853 --> 00:13:33,896 so I do not have to hide anymore. 262 00:13:33,896 --> 00:13:36,274 Oh, my God, that's great news. 263 00:13:36,274 --> 00:13:38,568 LUCA: I know, right? Yeah. 264 00:13:38,568 --> 00:13:40,486 ♪ 265 00:13:43,114 --> 00:13:45,283 (clears throat) Yeah. And I, um, 266 00:13:45,283 --> 00:13:47,160 actually explained everything to Galen this morning, 267 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 and she gave me another chance. 268 00:13:50,204 --> 00:13:51,873 See that? 269 00:13:51,873 --> 00:13:54,375 Good things happen when you're honest with people. 270 00:13:55,626 --> 00:13:56,878 Yeah. 271 00:13:58,254 --> 00:14:00,131 Maybe, maybe we should talk. 272 00:14:01,340 --> 00:14:04,510 Um, I actually, I have to go to work right now. 273 00:14:04,510 --> 00:14:07,138 Uh, tonight after your shift. 274 00:14:09,849 --> 00:14:11,768 That sounds good. 275 00:14:16,773 --> 00:14:18,816 (whimsical music playing) 276 00:14:21,694 --> 00:14:23,654 Hi, I'm Alice Kwan, 277 00:14:23,654 --> 00:14:25,573 and welcome to my w-- Shit! 278 00:14:25,573 --> 00:14:26,783 Alright. Cut, cut. Listen. 279 00:14:26,783 --> 00:14:29,494 (stammering) Settle down. 280 00:14:29,494 --> 00:14:31,788 And this time, just look at the camera 281 00:14:31,788 --> 00:14:34,874 as if it was your best friend and say, "Welcome to the world 282 00:14:34,874 --> 00:14:36,918 of 'America's Funniest Ferrets and Friends.'" 283 00:14:36,918 --> 00:14:38,753 Yes, I know my lines. I wrote them. 284 00:14:38,753 --> 00:14:42,298 Diva. Okay, ready? Take two. 285 00:14:42,298 --> 00:14:44,383 Only this time, a little more zazz. 286 00:14:44,967 --> 00:14:46,928 - Zazz? - ALL: (together) Zazz. 287 00:14:46,928 --> 00:14:49,180 Okay, but maybe remember to hit the record button this time. 288 00:14:49,889 --> 00:14:51,057 Oh. (laughs) 289 00:14:51,057 --> 00:14:53,101 Alright, ready and action! 290 00:14:53,101 --> 00:14:54,477 Wait. No! She needs a little more powder. 291 00:14:54,477 --> 00:14:56,229 - Just, just a little. Just a little. - Okay. 292 00:14:56,229 --> 00:14:57,313 - Shiny. Shiny. - That's enough. 293 00:14:57,313 --> 00:14:58,648 Alright, alright. Good. Action! 294 00:14:59,315 --> 00:15:00,942 I am the director! 295 00:15:00,942 --> 00:15:04,779 I am the only one that is allowed to call action! 296 00:15:05,321 --> 00:15:06,197 BOTH: (together) Action! 297 00:15:06,989 --> 00:15:08,324 ALICE: Welcome to the world 298 00:15:08,324 --> 00:15:10,409 of "America's Funniest Furry Friends." 299 00:15:10,409 --> 00:15:13,621 I'm your host, Alice Kwan, reporting "fur" duty. 300 00:15:13,621 --> 00:15:15,456 And now we're behind the scenes 301 00:15:15,456 --> 00:15:17,500 of "America's Funniest Ferrets and Friends." 302 00:15:17,500 --> 00:15:19,544 Much like ferrets, our hardworking writers 303 00:15:19,544 --> 00:15:21,170 need 8 to 10 meals a day, 304 00:15:21,170 --> 00:15:23,339 which is why we have our handy craft services truck. 305 00:15:23,339 --> 00:15:24,799 What? 306 00:15:24,799 --> 00:15:26,050 I'll have a tuna cup, please. 307 00:15:26,050 --> 00:15:27,385 This isn't your show. 308 00:15:27,385 --> 00:15:29,137 Get out of here before I call security. 309 00:15:31,472 --> 00:15:33,432 We gotta get out of here. Run! 310 00:15:33,432 --> 00:15:35,810 - Going out for this part too, huh? - (ferret chitters) 311 00:15:35,810 --> 00:15:37,311 Hope one of us gets it. (chuckles) 312 00:15:38,104 --> 00:15:39,480 You with CAA? 313 00:15:39,480 --> 00:15:41,357 Don't forget, after your haircut at noon, 314 00:15:41,357 --> 00:15:43,985 you have a meeting with the studio heads at 3:00 p.m. 315 00:15:43,985 --> 00:15:45,862 and dinner with Quentin Ferretino. 316 00:15:45,862 --> 00:15:46,988 (chuckles) Sounds important. 317 00:15:46,988 --> 00:15:48,865 Ferret is in. 318 00:15:48,865 --> 00:15:50,741 Representation is at an all-time high. 319 00:15:51,242 --> 00:15:53,161 I feel optimistic. (laughs) 320 00:15:56,289 --> 00:15:57,623 That's it for your host 321 00:15:57,623 --> 00:15:59,709 of "America's Funniest Ferrets and Friends." 322 00:15:59,709 --> 00:16:01,460 Once again, I'm Alice Kwan, 323 00:16:01,460 --> 00:16:02,920 and I hope you'll tune in next week 324 00:16:02,920 --> 00:16:04,797 for more of our adorable furry friends. 325 00:16:05,381 --> 00:16:06,966 And cut! I think we got it. 326 00:16:06,966 --> 00:16:08,676 Perfecto, bravo! 327 00:16:08,676 --> 00:16:10,428 - Excellent. - Brava! 328 00:16:10,428 --> 00:16:13,014 Okay, so I guess now we just cut it together 329 00:16:13,014 --> 00:16:14,098 and send it to the network 330 00:16:14,098 --> 00:16:16,058 and hope they like me better than Derek. 331 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 MORTY: How could they not? 332 00:16:17,643 --> 00:16:19,353 Hey, hey, we believe in you, kid. 333 00:16:19,353 --> 00:16:20,646 Just like you believed in us. 334 00:16:20,646 --> 00:16:22,356 - MORTY: Oh! - Come on, bring it. 335 00:16:22,356 --> 00:16:25,151 (overlapping chatter) 336 00:16:25,151 --> 00:16:26,986 - (ferret chittering) - ALICE: Oh, too close! 337 00:16:28,988 --> 00:16:31,866 (sighs) I cannot thank you enough for doing this. 338 00:16:31,866 --> 00:16:33,326 No, you can't. 339 00:16:35,661 --> 00:16:37,079 I'm not doing it for you. 340 00:16:41,125 --> 00:16:43,794 Okay, so Serena's not really sick. 341 00:16:46,088 --> 00:16:47,965 I spoke to her, and we both agreed 342 00:16:47,965 --> 00:16:50,051 you are Darla, 343 00:16:50,051 --> 00:16:52,011 and this play will not succeed without you. 344 00:16:53,888 --> 00:16:55,348 - Curtain up in five. - Thank you. 345 00:16:58,226 --> 00:16:59,393 You are going to kill it. 346 00:17:03,105 --> 00:17:04,232 - I think I'm going to be sick. - What? 347 00:17:07,860 --> 00:17:09,111 (sighs) God! 348 00:17:09,654 --> 00:17:11,155 First off, 349 00:17:11,155 --> 00:17:13,449 I just want to thank my peers for electing me 350 00:17:13,449 --> 00:17:15,409 as the new City Council President. 351 00:17:15,409 --> 00:17:18,663 I promise to uphold the integrity of this council 352 00:17:18,663 --> 00:17:21,165 and serve our great city with honor. 353 00:17:21,999 --> 00:17:24,210 (applause) 354 00:17:25,670 --> 00:17:28,589 Our first order of business, is item 11: 355 00:17:30,174 --> 00:17:33,135 bringing The Center for Women Impacted by Incarceration 356 00:17:33,135 --> 00:17:36,514 and Housing Insecurity back to the table for a vote. 357 00:17:36,514 --> 00:17:38,849 ♪ 358 00:17:39,850 --> 00:17:41,352 Open the roll. 359 00:17:42,895 --> 00:17:46,524 ♪ 360 00:17:50,611 --> 00:17:51,904 Close the roll. 361 00:17:52,697 --> 00:17:54,282 Tabulate the vote. 362 00:18:00,371 --> 00:18:01,539 (sighs) 363 00:18:01,539 --> 00:18:03,416 ♪ 364 00:18:06,252 --> 00:18:07,795 Motion passes. 365 00:18:07,795 --> 00:18:09,588 (quiet murmuring) 366 00:18:15,594 --> 00:18:19,098 So I'm gathering you made a deal with Jack Hauss. 367 00:18:19,974 --> 00:18:21,892 You got what you wanted and he got what he wanted. 368 00:18:21,892 --> 00:18:23,436 And now the police will get 369 00:18:23,436 --> 00:18:25,354 all the tanks and military equipment they want. 370 00:18:27,064 --> 00:18:29,442 I guess you're officially a politician now. 371 00:18:29,442 --> 00:18:33,571 ♪ 372 00:18:34,405 --> 00:18:36,073 What? 373 00:18:36,073 --> 00:18:38,534 ♪ 374 00:18:42,496 --> 00:18:45,333 (piano intro playing) 375 00:18:48,586 --> 00:18:49,587 What am I doing? 376 00:18:50,504 --> 00:18:52,131 I'm supposed to be getting married tomorrow. 377 00:18:53,007 --> 00:18:54,592 Why am I having cold feet? 378 00:18:55,301 --> 00:18:58,971 ♪ I'm on a rollercoaster ♪ 379 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 ♪ Of emotions ♪ 380 00:19:02,183 --> 00:19:04,018 ♪ What if you were just ♪ 381 00:19:04,018 --> 00:19:08,147 ♪ My habit to break ♪ 382 00:19:09,148 --> 00:19:12,151 ♪ Why do I make things so hard? ♪ 383 00:19:12,151 --> 00:19:16,864 ♪ I've been like this from the start ♪ 384 00:19:16,864 --> 00:19:18,866 - Darla, you're a mess. - WOMAN: You always do this. 385 00:19:18,866 --> 00:19:20,826 - MAN: Pull yourself together. - MAN 2: You're self-destructive. 386 00:19:20,826 --> 00:19:22,328 I know. I know! 387 00:19:24,246 --> 00:19:25,456 Can I get you another drink? 388 00:19:26,749 --> 00:19:27,833 Sure. 389 00:19:27,833 --> 00:19:29,585 (audience laughs) 390 00:19:30,252 --> 00:19:33,381 Frank Barda is the resident artist at the LA Arts Museum, 391 00:19:33,381 --> 00:19:36,258 and he's known for launching the careers of his apprentices. 392 00:19:36,258 --> 00:19:38,386 I mean, the exposure I get to all the people 393 00:19:38,386 --> 00:19:40,763 who matter in the art world is huge. 394 00:19:41,222 --> 00:19:43,307 The people who matter? 395 00:19:43,307 --> 00:19:46,394 Yeah, so there's a small group of collectors, patrons, 396 00:19:46,394 --> 00:19:48,354 critics who determine what's important art. 397 00:19:49,438 --> 00:19:50,523 And not the public? 398 00:19:51,565 --> 00:19:54,235 Well, no, the public doesn't collect fine art. 399 00:19:56,904 --> 00:19:58,864 (sighs) You trust Yuri? 400 00:19:59,573 --> 00:20:02,118 (laughs) No, I never trust Yuri. 401 00:20:02,785 --> 00:20:06,497 But I do trust he knows that he owes me. 402 00:20:06,497 --> 00:20:09,291 And he's probably afraid that I'll out him 403 00:20:09,291 --> 00:20:12,294 if, you know, I don't have my own reputation to lose. 404 00:20:12,962 --> 00:20:13,879 What about your street art? 405 00:20:16,966 --> 00:20:19,677 Look, I appreciate that you appreciate it, 406 00:20:19,677 --> 00:20:22,054 but like I've told you, it's not considered real art. 407 00:20:22,972 --> 00:20:25,766 Yeah. By this cabal of people who matter. 408 00:20:27,977 --> 00:20:30,646 I don't know. Uh, kowtowing to a bunch of elites 409 00:20:30,646 --> 00:20:32,440 doesn't really sound like who you are. 410 00:20:33,816 --> 00:20:35,985 Jay, you've known me five minutes. 411 00:20:35,985 --> 00:20:37,319 How could you really know who I am? 412 00:20:38,571 --> 00:20:40,698 Uh, look, I can't sit around in the moment 413 00:20:40,698 --> 00:20:43,075 eating strawberries all day. 414 00:20:43,075 --> 00:20:44,326 And you're a doctor. 415 00:20:44,326 --> 00:20:46,746 Like, whether or not you're a surgeon 416 00:20:46,746 --> 00:20:48,706 or, or in the ER, 417 00:20:48,706 --> 00:20:50,750 you're part of an elite group. 418 00:20:50,750 --> 00:20:53,294 So don't judge me for wanting to be somebody. 419 00:20:57,756 --> 00:20:58,841 (door opens) 420 00:20:59,717 --> 00:21:01,051 (door shuts) 421 00:21:01,051 --> 00:21:02,678 (elevator dings) 422 00:21:10,603 --> 00:21:12,271 (elevator doors close) 423 00:21:12,271 --> 00:21:15,316 Okay, so, yes, I did make a deal with Jack Hauss 424 00:21:15,316 --> 00:21:16,901 to get the women's center passed. 425 00:21:17,902 --> 00:21:20,362 But all I said is I wouldn't 426 00:21:20,362 --> 00:21:21,822 oppose his bid to become City Council President. 427 00:21:21,822 --> 00:21:23,616 I didn't say 428 00:21:23,616 --> 00:21:25,743 I wouldn't find another way to expose 429 00:21:25,743 --> 00:21:27,328 where her really stands on the issues. 430 00:21:27,328 --> 00:21:28,954 And are you gonna do that? 431 00:21:29,788 --> 00:21:31,123 (elevator door dings) 432 00:21:31,123 --> 00:21:33,626 I'm gonna run against him for his seat. 433 00:21:33,626 --> 00:21:35,044 ♪ 434 00:21:35,044 --> 00:21:36,337 (scoffs) 435 00:21:39,423 --> 00:21:42,927 ♪ 436 00:21:56,398 --> 00:22:00,486 ♪ Don't let me go ♪ 437 00:22:00,486 --> 00:22:03,239 ♪ Go, go ♪ 438 00:22:03,239 --> 00:22:07,368 ♪ Don't let me go ♪ 439 00:22:07,368 --> 00:22:09,745 ♪ Go, go ♪ 440 00:22:09,745 --> 00:22:13,123 ♪ Don't let me go ♪ 441 00:22:17,336 --> 00:22:20,548 I-I'm so sorry. I, I shouldn't have done that. 442 00:22:20,548 --> 00:22:22,800 No, no. Don't be. Don't be sorry. 443 00:22:23,384 --> 00:22:26,929 Um, I just... I was not expecting this. 444 00:22:31,767 --> 00:22:32,852 (sighs) 445 00:22:34,270 --> 00:22:37,273 ♪ Frozen in time... ♪ 446 00:22:37,273 --> 00:22:39,441 ♪ 447 00:22:39,441 --> 00:22:40,651 - Hey. - Hey. 448 00:22:42,152 --> 00:22:45,739 So... uh, was Riley in class today? 449 00:22:46,365 --> 00:22:48,325 Yeah. Yeah. 450 00:22:48,325 --> 00:22:50,119 We're actually going to talk tonight. 451 00:22:52,955 --> 00:22:54,039 What are you going to tell her? 452 00:22:55,124 --> 00:22:57,459 I'm not sure. I mean, I... 453 00:22:57,459 --> 00:22:59,295 I guess I'm just, like, a little confused. 454 00:23:00,880 --> 00:23:04,884 DAVIA: ♪ What is it about you that turns me on? ♪ 455 00:23:04,884 --> 00:23:09,221 ♪ I barely know you, but the feeling's strong ♪ 456 00:23:09,221 --> 00:23:12,516 ♪ I'm at a loss for the right words to say ♪ 457 00:23:12,516 --> 00:23:18,397 ♪ When your wandering eyes look at me that way ♪ 458 00:23:19,607 --> 00:23:22,443 ♪ What makes you want to settle? ♪ 459 00:23:23,152 --> 00:23:27,906 ♪ Don't you want to fool around? ♪ 460 00:23:27,906 --> 00:23:30,910 ♪ Why are you so intent ♪ 461 00:23:30,910 --> 00:23:34,914 ♪ On a wedding gown? ♪ 462 00:23:34,914 --> 00:23:35,914 MAN: Darla! 463 00:23:37,082 --> 00:23:38,000 What are you doing? 464 00:23:39,001 --> 00:23:41,378 We're getting married tomorrow. 465 00:23:41,378 --> 00:23:44,214 Were you going to cheat on me the night before our wedding? 466 00:23:44,214 --> 00:23:45,716 You're one to talk about cheating. 467 00:23:47,259 --> 00:23:49,178 Maybe marriage isn't for us. 468 00:23:49,178 --> 00:23:51,096 ♪ Oh, girl, you're preaching to the chorus ♪ 469 00:23:51,764 --> 00:23:53,641 Darla, I love you. 470 00:23:54,642 --> 00:23:56,560 Look, just say the word and we can get out of here. 471 00:23:56,560 --> 00:23:58,145 ♪ 472 00:24:03,442 --> 00:24:05,402 Yo, I mean, not that. 473 00:24:05,402 --> 00:24:07,488 - (knocks on door) - Hi. Hello. 474 00:24:07,488 --> 00:24:08,906 You wanted to see me? 475 00:24:08,906 --> 00:24:10,824 Yes, Alice. Uh, take a seat. 476 00:24:16,163 --> 00:24:17,414 I watched your reel. 477 00:24:17,956 --> 00:24:20,542 Oh. So what'd you think? 478 00:24:24,588 --> 00:24:26,423 I think you're hilarious. 479 00:24:26,423 --> 00:24:28,676 Oh. Yay! (chuckles) 480 00:24:28,676 --> 00:24:31,095 You scared me there. Nothing new though. 481 00:24:31,095 --> 00:24:33,347 You're the network. I'm always scared. 482 00:24:33,347 --> 00:24:35,057 Mm, see? So funny. 483 00:24:36,725 --> 00:24:39,228 So, do I get the job as the host? 484 00:24:39,228 --> 00:24:40,479 No. We'll be sticking with Derek. 485 00:24:43,232 --> 00:24:45,401 - (phone buzzing) - However, 486 00:24:45,401 --> 00:24:48,237 I have some even better news. 487 00:24:48,237 --> 00:24:50,531 We've been trying to cast a role 488 00:24:50,531 --> 00:24:51,907 in the new sitcom we picked up, 489 00:24:51,907 --> 00:24:53,701 so I sent your reel to the producers 490 00:24:53,701 --> 00:24:55,577 and guess what? 491 00:24:56,578 --> 00:24:57,996 Afraid to guess actually. 492 00:24:58,872 --> 00:25:02,126 They want to cast you. As a series regular. 493 00:25:02,126 --> 00:25:04,086 - A series regular. - KARLA: Mm-hmm. 494 00:25:04,086 --> 00:25:05,546 Really? 495 00:25:05,546 --> 00:25:07,172 Really. Exciting, right? 496 00:25:07,172 --> 00:25:08,298 (phone buzzes) 497 00:25:09,174 --> 00:25:10,592 (groans) Okay. 498 00:25:11,093 --> 00:25:13,804 Um, what about "AFF&F"? 499 00:25:14,847 --> 00:25:17,099 Well, since you'll be leaving, we'll hire a new head writer. 500 00:25:17,099 --> 00:25:19,518 And that person will keep the guys on staff. 501 00:25:19,518 --> 00:25:21,645 (phone buzzing) 502 00:25:21,645 --> 00:25:23,605 Well, I guess that'll be up to them. 503 00:25:23,605 --> 00:25:26,567 But in these cases, I'm sad to say, 504 00:25:26,567 --> 00:25:28,569 they usually clean house. 505 00:25:31,155 --> 00:25:32,239 Mm. 506 00:25:34,491 --> 00:25:38,036 ♪ I got lost along the way ♪ 507 00:25:39,329 --> 00:25:45,169 ♪ I thought my story was written for me ♪ 508 00:25:46,879 --> 00:25:51,884 ♪ I thought I had it all under control ♪ 509 00:25:52,551 --> 00:25:55,345 ♪ But the sunset in the distance ♪ 510 00:25:55,888 --> 00:25:59,099 ♪ Was never there at all ♪ 511 00:26:00,225 --> 00:26:03,062 ♪ I've been banging down the door ♪ 512 00:26:03,062 --> 00:26:06,315 ♪ When all along I had the key ♪ 513 00:26:07,191 --> 00:26:09,234 ♪ And no one's to blame ♪ 514 00:26:10,402 --> 00:26:12,863 ♪ I just need a change ♪ 515 00:26:13,864 --> 00:26:17,117 ♪ Some things just aren't meant to be ♪ 516 00:26:19,912 --> 00:26:21,288 ♪ Because this time ♪ 517 00:26:21,288 --> 00:26:22,623 ♪ This time ♪ 518 00:26:22,623 --> 00:26:25,542 ♪ This time ♪ 519 00:26:25,542 --> 00:26:32,591 ♪ I'm choosing me ♪ 520 00:26:32,591 --> 00:26:33,759 This time... 521 00:26:34,968 --> 00:26:41,809 ♪ I'm choosing me! ♪ 522 00:26:43,977 --> 00:26:46,855 (cheering and applause) 523 00:26:58,951 --> 00:27:02,329 (cheering and applause continues) 524 00:27:09,461 --> 00:27:10,379 (phone buzzes) 525 00:27:14,049 --> 00:27:14,967 Jenna. 526 00:27:16,718 --> 00:27:19,138 ♪ Going through the motions ♪ 527 00:27:19,138 --> 00:27:21,473 ♪ Everybody knows it ♪ 528 00:27:21,473 --> 00:27:23,058 ♪ Knows it, knows it ♪ 529 00:27:23,058 --> 00:27:27,855 ♪ All of these emotions are locked and loaded ♪ 530 00:27:27,855 --> 00:27:29,565 ♪ Locked and loaded ♪ 531 00:27:29,565 --> 00:27:31,733 ♪ Don't know what I'm doing ♪ 532 00:27:31,733 --> 00:27:33,735 ♪ If it's a game, I'm losing ♪ 533 00:27:33,735 --> 00:27:35,904 ♪ It's a game, it's a game ♪ 534 00:27:35,904 --> 00:27:38,073 ♪ In the lottery of human ♪ 535 00:27:38,073 --> 00:27:40,284 ♪ You win a prison ♪ 536 00:27:42,327 --> 00:27:43,704 MARIANA: Hey. 537 00:27:43,704 --> 00:27:45,163 Hello. Uh... 538 00:27:46,290 --> 00:27:47,165 Are you... 539 00:27:48,458 --> 00:27:50,419 Do you have a moment to, uh, talk? 540 00:27:51,587 --> 00:27:52,462 About some, uh... 541 00:27:54,131 --> 00:27:55,007 things. 542 00:27:57,092 --> 00:27:58,010 Sure. 543 00:28:06,894 --> 00:28:08,645 (vehicle approaching) 544 00:28:17,195 --> 00:28:20,032 (intense music playing) 545 00:28:49,311 --> 00:28:53,231 ♪ 546 00:28:58,987 --> 00:29:01,531 I am a huge fan of your work. 547 00:29:02,240 --> 00:29:04,576 I love the use of negative space in your latest series, 548 00:29:04,576 --> 00:29:07,454 and I've read all your essays on action painting 549 00:29:07,454 --> 00:29:08,622 and postmodernism. 550 00:29:11,166 --> 00:29:13,418 It would be an honor to be your apprentice, 551 00:29:13,418 --> 00:29:15,712 and I would work harder than anyone else. 552 00:29:16,755 --> 00:29:20,175 A career in fine art is all I've ever wanted. 553 00:29:31,436 --> 00:29:34,523 Uh, like I said, I, uh, I went to art school, 554 00:29:34,523 --> 00:29:37,234 and this has been my dream since I was a kid. 555 00:29:38,610 --> 00:29:39,653 What are you doing? 556 00:29:41,655 --> 00:29:42,948 What are you doing? 557 00:29:44,783 --> 00:29:45,951 You were saying? 558 00:29:51,289 --> 00:29:54,209 Sorry, I, uh, lost my train of thought. 559 00:30:00,090 --> 00:30:01,925 (car horns honking) 560 00:30:07,764 --> 00:30:10,017 (tense music playing) 561 00:30:22,070 --> 00:30:24,740 I'm in. I'm onboard, for all of it. 562 00:30:27,325 --> 00:30:29,411 - Really? - Yes! 563 00:30:29,411 --> 00:30:31,455 What you're about to do is important and I want to support you. 564 00:30:33,165 --> 00:30:34,875 And I wanna be with you. 565 00:30:47,304 --> 00:30:49,097 Okay, I better do this! (laughs) 566 00:30:51,141 --> 00:30:54,061 ♪ 567 00:31:02,944 --> 00:31:06,323 Good evening, and thank you for coming. 568 00:31:06,323 --> 00:31:08,241 My name is Malika Williams 569 00:31:08,241 --> 00:31:10,285 and I'm officially announcing 570 00:31:10,285 --> 00:31:12,412 that I'm running against Jack Hauss 571 00:31:12,412 --> 00:31:15,082 for his seat on the Los Angeles City Council. 572 00:31:15,082 --> 00:31:16,917 (cheering and applause) 573 00:31:20,212 --> 00:31:23,048 ♪ Feel my body heat, temperature rising ♪ 574 00:31:23,048 --> 00:31:25,634 (people chattering, laughing) 575 00:31:25,634 --> 00:31:27,094 We killed it. 576 00:31:27,094 --> 00:31:28,386 - Yes, we did. - (indistinct chatter) 577 00:31:28,386 --> 00:31:29,429 MAN: Whoo! 578 00:31:31,515 --> 00:31:32,516 Whoo! (laughs) 579 00:31:33,100 --> 00:31:34,684 There they are! 580 00:31:34,684 --> 00:31:36,686 Congratulations, everyone. 581 00:31:36,686 --> 00:31:38,480 Tonight was a huge success. 582 00:31:39,272 --> 00:31:40,816 We're already getting calls from investors. 583 00:31:40,816 --> 00:31:44,027 Hmm. A success that in large part 584 00:31:44,027 --> 00:31:45,403 we owe to Davia. 585 00:31:46,655 --> 00:31:49,825 Yeah. I mean, this is my show, and she's my Darla. 586 00:31:49,825 --> 00:31:51,493 And if you don't agree, 587 00:31:51,493 --> 00:31:53,203 then I'm leaving and taking my show with me. 588 00:31:58,125 --> 00:31:59,835 - We absolutely agree. - (chuckling) 589 00:31:59,835 --> 00:32:02,087 She is a star. You are a star. 590 00:32:02,087 --> 00:32:03,380 MALCOM: Wonderful. So good. 591 00:32:03,380 --> 00:32:05,257 (group applauding) 592 00:32:05,257 --> 00:32:07,300 And there's more good news. 593 00:32:07,884 --> 00:32:11,721 Based on tonight's response, we've decided to skip LA tryouts 594 00:32:11,721 --> 00:32:13,640 and take the show straight to New York. 595 00:32:15,058 --> 00:32:16,393 Off-Broadway to start, 596 00:32:16,393 --> 00:32:18,979 then hopefully opening on Broadway. 597 00:32:18,979 --> 00:32:21,857 (excited chatter) 598 00:32:21,857 --> 00:32:22,691 - Congrats. - Congrats. 599 00:32:23,608 --> 00:32:25,068 MAN: Oh, my God. 600 00:32:25,068 --> 00:32:26,444 Absolutely. 601 00:32:26,444 --> 00:32:27,487 I knew! 602 00:32:29,406 --> 00:32:30,532 Oh, my God. 603 00:32:31,658 --> 00:32:33,076 (laughter) 604 00:32:33,076 --> 00:32:35,495 - MURRAY: Well, I mean... - MORTY: No, there's no excuse. 605 00:32:35,495 --> 00:32:37,622 - MURRAY: There's something-- - MORTY: There's nothing. There's... 606 00:32:37,622 --> 00:32:39,791 - Wait, wait, wait, wait. - Why hasn't she... 607 00:32:39,791 --> 00:32:40,917 - Oh, hey. - MORTY: Where have you been? 608 00:32:40,917 --> 00:32:42,502 We're on pins and needles. 609 00:32:42,502 --> 00:32:44,462 Um, I took a little walk around the lot. 610 00:32:44,462 --> 00:32:45,714 Uh-huh. 611 00:32:46,923 --> 00:32:48,258 I'm not the new host. 612 00:32:48,258 --> 00:32:49,718 - Oh, I oughta-- - Alright. Stop it! 613 00:32:49,718 --> 00:32:51,261 - You'll give yourself a hernia. - Oh. 614 00:32:51,928 --> 00:32:55,390 But, uh, they did offer me a sitcom. 615 00:32:55,390 --> 00:32:56,683 A sitcom? 616 00:32:56,683 --> 00:32:58,977 A part. A part on a sitcom. 617 00:32:58,977 --> 00:33:00,729 - Oh. - A guest part? 618 00:33:02,314 --> 00:33:03,231 (chuckles) 619 00:33:04,149 --> 00:33:05,066 No. 620 00:33:06,902 --> 00:33:08,987 A series regular, actually. 621 00:33:09,654 --> 00:33:11,239 (chuckles) Mazel tov. 622 00:33:11,239 --> 00:33:12,949 Yeah. Congratulations. 623 00:33:12,949 --> 00:33:13,825 MORRIE: It's wonderful! 624 00:33:15,410 --> 00:33:16,369 So... 625 00:33:18,455 --> 00:33:21,458 does... that mean you're leaving us? 626 00:33:21,458 --> 00:33:22,876 ♪ 627 00:33:22,876 --> 00:33:25,503 ♪ I show love in funny ways ♪ 628 00:33:25,503 --> 00:33:28,215 ♪ 629 00:33:30,342 --> 00:33:32,761 (dishes clattering) 630 00:33:34,387 --> 00:33:37,849 ♪ Pull it apart and rearrange ♪ 631 00:33:38,892 --> 00:33:40,518 ♪ Off stage ♪ 632 00:33:40,518 --> 00:33:42,437 ♪ 633 00:33:46,816 --> 00:33:48,401 DAVIA: And the show is moving to New York. 634 00:33:50,320 --> 00:33:51,321 New York? 635 00:33:52,781 --> 00:33:54,741 Well, that's the dream, right? 636 00:33:55,533 --> 00:33:57,577 Yes, but, you know, 637 00:33:57,577 --> 00:33:59,621 the show could run for six months 638 00:33:59,621 --> 00:34:02,415 or a year or two years, you know? 639 00:34:02,415 --> 00:34:06,086 Um, maybe you could move the restaurant to Brooklyn? 640 00:34:06,920 --> 00:34:07,796 You know I would. 641 00:34:08,630 --> 00:34:09,547 Right. 642 00:34:10,548 --> 00:34:11,424 So what do we do? 643 00:34:13,093 --> 00:34:14,010 We do long distance. 644 00:34:14,928 --> 00:34:16,388 I'll come to New York as much as I can. 645 00:34:16,388 --> 00:34:18,014 You come home whenever you can. 646 00:34:19,015 --> 00:34:20,225 Okay. Okay. 647 00:34:20,225 --> 00:34:21,726 Uh, but if the show is a success, 648 00:34:21,726 --> 00:34:24,312 you know, two years is a long time. 649 00:34:24,312 --> 00:34:26,648 Not in the scheme of our whole lives together. 650 00:34:28,733 --> 00:34:31,361 Are we... spending our whole lives together? 651 00:34:34,572 --> 00:34:35,740 - That's my plan. - Huh. 652 00:34:39,452 --> 00:34:40,578 We are strong. 653 00:34:40,578 --> 00:34:42,831 We're going to get through this together, 654 00:34:42,831 --> 00:34:44,416 and everything else that comes our way. 655 00:34:45,959 --> 00:34:46,876 Anything. 656 00:34:48,086 --> 00:34:49,170 I love you. 657 00:34:49,170 --> 00:34:50,547 I love you, too. 658 00:34:50,547 --> 00:34:51,756 (Davia chuckles) 659 00:34:51,756 --> 00:34:53,466 - Holy crap. - (Davia laughs) 660 00:34:53,466 --> 00:34:56,094 I am so proud of you. 661 00:34:56,094 --> 00:34:57,846 You are going to be a star. 662 00:34:57,846 --> 00:34:58,888 Mm. 663 00:34:58,888 --> 00:35:00,849 ♪ 664 00:35:09,107 --> 00:35:12,068 (shovel scraping) 665 00:35:17,157 --> 00:35:18,116 (Silas grunts) 666 00:35:45,226 --> 00:35:46,895 Do you have a moment to, uh, talk 667 00:35:48,438 --> 00:35:49,522 about some, uh... 668 00:35:50,815 --> 00:35:51,775 uh, things. 669 00:35:53,818 --> 00:35:54,861 Sure. 670 00:35:56,738 --> 00:35:58,490 - So, um-- - JOAQUIN: Uh, Mariana. 671 00:35:58,490 --> 00:35:59,783 Sorry to interrupt. 672 00:35:59,783 --> 00:36:02,077 Uh, I need to talk to you. It's important. 673 00:36:06,623 --> 00:36:08,875 I'm-I'm so sorry. I-I'll be right back. 674 00:36:18,385 --> 00:36:20,512 - What is it? - Jenna just called. 675 00:36:20,512 --> 00:36:22,013 Jenna? 676 00:36:22,013 --> 00:36:23,390 - (phone buzzing) - Jenna? 677 00:36:23,390 --> 00:36:24,891 JENNA: I only have a second to talk. 678 00:36:24,891 --> 00:36:27,560 Silas is moving Madison's body tonight. 679 00:36:27,560 --> 00:36:29,062 She's buried on the farm, 680 00:36:29,062 --> 00:36:30,522 out in the field south of the bees. 681 00:36:30,522 --> 00:36:31,898 - Wh-what did he say, exactly? - JENNA: I have to go. 682 00:36:31,898 --> 00:36:34,192 No, no, no, no, no. Hello? Hello. 683 00:36:35,193 --> 00:36:37,862 She said that, that Silas is moving Madison's body tonight. 684 00:36:38,863 --> 00:36:40,323 We have to tell Detective Briggs. 685 00:36:40,323 --> 00:36:41,449 We already burned our bridges with him. 686 00:36:41,449 --> 00:36:42,784 He's not going to take us seriously. 687 00:36:42,784 --> 00:36:44,077 Should we take this seriously? 688 00:36:44,077 --> 00:36:45,954 - It could be a trap. - No, I don't think so. 689 00:36:45,954 --> 00:36:47,247 Jenna sounded terrified. 690 00:36:48,039 --> 00:36:49,499 So w-what can we do? 691 00:36:50,542 --> 00:36:52,293 We go out there, we try to get some photos, 692 00:36:52,293 --> 00:36:53,920 and we bring them to Briggs. 693 00:36:53,920 --> 00:36:55,797 No, Joaquin, we could be arrested. 694 00:36:55,797 --> 00:36:57,882 And if we don't, then Silas might move the body 695 00:36:57,882 --> 00:36:59,050 and he'll never be caught. 696 00:37:04,514 --> 00:37:06,057 Okay, I'll, I'll meet you downstairs. 697 00:37:06,057 --> 00:37:07,016 Okay. 698 00:37:11,855 --> 00:37:12,730 Everything alright? 699 00:37:14,899 --> 00:37:18,111 I'm so sorry. Can we talk another time? 700 00:37:18,111 --> 00:37:19,863 Something urgent came up. 701 00:37:21,990 --> 00:37:23,742 Yes. Of course. 702 00:37:24,534 --> 00:37:25,702 Anything I can do to help? 703 00:37:25,702 --> 00:37:26,744 No! 704 00:37:27,746 --> 00:37:30,081 No. Uh, it's personal. 705 00:37:32,959 --> 00:37:35,336 Yeah. I understand. 706 00:37:39,716 --> 00:37:40,717 Okay. 707 00:37:49,893 --> 00:37:51,519 (shovel scraping) 708 00:37:55,231 --> 00:37:56,232 (grunts) 709 00:38:01,154 --> 00:38:02,113 What is that? 710 00:38:04,616 --> 00:38:05,742 He stopped digging. 711 00:38:11,831 --> 00:38:12,957 I got to get closer. Stay here. 712 00:38:14,042 --> 00:38:15,877 - Yeah. - MARIANA: Be careful. 713 00:38:18,922 --> 00:38:21,049 (tense music playing) 714 00:38:28,389 --> 00:38:29,849 - Hey. - Hey. 715 00:38:36,022 --> 00:38:37,023 How'd it go? 716 00:38:42,070 --> 00:38:43,238 He offered me the job. 717 00:38:46,449 --> 00:38:47,575 So you took it? 718 00:38:58,169 --> 00:38:59,379 (Silas grunts) 719 00:39:55,310 --> 00:39:56,644 - (kick thuds) - (Joaquin groans) 720 00:39:56,644 --> 00:39:59,188 (both grunting) 721 00:40:22,003 --> 00:40:25,214 (both grunting) 722 00:40:37,602 --> 00:40:39,604 (engine revving) 723 00:40:39,604 --> 00:40:40,647 (Silas grunts) 724 00:40:50,031 --> 00:40:51,366 (Joaquin groaning) 725 00:40:54,035 --> 00:40:55,370 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 726 00:40:55,370 --> 00:40:56,788 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 727 00:41:03,211 --> 00:41:04,212 Oh, my God. 728 00:41:07,131 --> 00:41:08,049 Is that... 729 00:41:09,300 --> 00:41:10,301 JOAQUIN: Holy shit. 730 00:41:12,261 --> 00:41:13,388 Wh-what do we do now? 731 00:41:15,306 --> 00:41:16,307 What about Silas? 732 00:41:19,936 --> 00:41:20,853 Where is he? 733 00:41:22,230 --> 00:41:23,690 - (Silas grunts) - Joaquin! 734 00:41:28,736 --> 00:41:30,571 Well, I guess it's just you and me now, Mariana. 735 00:41:30,571 --> 00:41:33,533 (intense music playing) 736 00:41:33,533 --> 00:41:35,118 - (gunshot) - Ah! 737 00:41:36,077 --> 00:41:37,203 Oh! 738 00:41:41,290 --> 00:41:42,583 (body thuds) 739 00:41:45,962 --> 00:41:48,881 ♪ 740 00:41:50,842 --> 00:41:53,302 (panting) Jenna. 741 00:41:56,347 --> 00:41:57,682 (sniffs) 742 00:41:57,682 --> 00:42:00,685 ♪ 743 00:42:11,320 --> 00:42:12,572 (burner clicking) 744 00:42:15,616 --> 00:42:17,535 (deep inhale, exhale) 745 00:42:21,831 --> 00:42:22,749 JOAQUIN: Hey. 746 00:42:23,875 --> 00:42:25,543 How's Jenna? 747 00:42:25,543 --> 00:42:27,128 She's, uh, 748 00:42:27,128 --> 00:42:29,422 she's calm, a little bit shaky. 749 00:42:29,422 --> 00:42:30,673 I'm gonna make her some tea. 750 00:42:30,673 --> 00:42:32,383 Oh, hey, I got that. 751 00:42:36,721 --> 00:42:39,265 - How are you doing? - I'm okay. 752 00:42:40,099 --> 00:42:42,643 Got a hell of a headache, but. 753 00:43:05,166 --> 00:43:07,043 So I, uh, I got a text. 754 00:43:08,377 --> 00:43:10,421 Silas is stable. Looks like he's gonna make it. 755 00:43:11,255 --> 00:43:12,840 MARIANA: Good. 756 00:43:12,840 --> 00:43:14,217 For Jenna. 757 00:43:15,885 --> 00:43:17,845 If he had died, it would have made everything worse for her. 758 00:43:19,055 --> 00:43:19,931 JOAQUIN: Yeah. 759 00:43:22,266 --> 00:43:24,435 I hope he goes away for the rest of his life. 760 00:43:28,564 --> 00:43:30,691 Yeah, how are you-- how are you doing? 761 00:43:32,819 --> 00:43:34,278 A little numb. 762 00:43:35,696 --> 00:43:36,823 (sighs) 763 00:43:38,199 --> 00:43:39,367 Glad it's over. 764 00:43:40,827 --> 00:43:43,788 ♪ 765 00:43:43,788 --> 00:43:45,039 Yeah. 766 00:43:46,707 --> 00:43:49,418 Well, at least Madison's family gets some closure now. 767 00:43:51,420 --> 00:43:54,090 People always say that, "closure." 768 00:43:54,090 --> 00:43:56,801 As if it's any consolation after finding out that your daughter's dead. 769 00:43:56,801 --> 00:43:58,302 You're right. 770 00:43:59,554 --> 00:44:01,597 You're right, we just don't know what else to say, I guess. 771 00:44:05,309 --> 00:44:07,270 Did you talk to Evan? 772 00:44:08,729 --> 00:44:11,315 Evan? No. 773 00:44:12,775 --> 00:44:14,610 Uh, do you know what he wanted earlier? Why he was here? 774 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 I'm sure we'll find out. 775 00:44:21,492 --> 00:44:23,411 ♪ 776 00:44:32,795 --> 00:44:34,630 (door opens) 777 00:44:34,630 --> 00:44:35,882 Hey, starfish! 778 00:44:39,927 --> 00:44:41,345 What's wrong? 779 00:44:43,973 --> 00:44:46,559 I just got off the phone with the landlord. 780 00:44:50,021 --> 00:44:51,480 They're selling the building. 781 00:44:53,274 --> 00:44:56,027 And we all have to be out in three months. 782 00:44:56,027 --> 00:44:58,196 ♪ 783 00:45:00,031 --> 00:45:01,282 (scoffs) 784 00:45:02,283 --> 00:45:04,202 ♪ 785 00:45:08,331 --> 00:45:11,876 ♪ 786 00:45:11,876 --> 00:45:14,295 (indistinct chatter) 787 00:45:14,295 --> 00:45:17,214 DENNIS: And... white beans with stirred tomatoes. 788 00:45:17,214 --> 00:45:18,758 (laughter) 789 00:45:18,758 --> 00:45:21,260 ♪ 790 00:45:21,260 --> 00:45:23,930 (chatter continues) 791 00:45:30,978 --> 00:45:33,981 Guys, I remember our first Coterie Family Dinner. 792 00:45:35,066 --> 00:45:36,984 We're so happy you're here for the last one. 793 00:45:36,984 --> 00:45:39,111 I know, me too. I would not miss it. 794 00:45:40,529 --> 00:45:42,990 Well... while we're all together. 795 00:45:45,952 --> 00:45:48,704 I want to share the new artwork for the show! 796 00:45:48,704 --> 00:45:50,706 (cheering) 797 00:45:51,624 --> 00:45:52,875 Love it! 798 00:45:52,875 --> 00:45:54,460 She's a star! 799 00:45:54,460 --> 00:45:55,544 A star! 800 00:45:56,879 --> 00:45:58,756 What, what happened to the sitcom? 801 00:45:58,756 --> 00:46:01,217 Oh, I had to turn it down. 802 00:46:01,217 --> 00:46:03,511 Yeah, I didn't want to leave the guys. 803 00:46:03,511 --> 00:46:05,429 And they ended up cancelling the sitcom anyway. 804 00:46:05,429 --> 00:46:07,473 Yeah, they just pulled the plug. 805 00:46:07,473 --> 00:46:09,058 It's a brutal business. 806 00:46:11,394 --> 00:46:13,562 Oh, look, here's your girl. 807 00:46:14,772 --> 00:46:16,274 Hey, everyone! 808 00:46:16,274 --> 00:46:17,900 Oh, is that Ladle? 809 00:46:19,485 --> 00:46:21,153 - Ladle! - Hey. 810 00:46:21,153 --> 00:46:22,863 Oh, my money was on the dancer 811 00:46:22,863 --> 00:46:25,116 - not the girl named after a soup spoon. - Shh. 812 00:46:26,158 --> 00:46:28,327 Wait, Davia, when do you leave for New York? 813 00:46:28,327 --> 00:46:30,663 - Friday. - Wow. 814 00:46:32,415 --> 00:46:35,543 Jamie and I will definitely come up from DC to see the show. 815 00:46:35,543 --> 00:46:37,586 Oh, I would love that. Thank you. 816 00:46:40,006 --> 00:46:43,217 Wait, Malika, how is the campaign going? 817 00:46:44,135 --> 00:46:46,095 It's... going. 818 00:46:46,095 --> 00:46:47,471 (awkward laughter) 819 00:46:47,471 --> 00:46:49,306 What does that mean? 820 00:46:49,306 --> 00:46:51,142 Don't be shy! 821 00:46:51,142 --> 00:46:53,561 She kicked Jack Hauss' ass in the town hall debates 822 00:46:53,561 --> 00:46:55,479 and she's gaining on him in the polls. 823 00:46:55,479 --> 00:46:57,606 (all exclaiming) 824 00:46:57,606 --> 00:46:59,483 I've had incredible support 825 00:46:59,483 --> 00:47:01,819 from community activists and organizers, so. 826 00:47:01,819 --> 00:47:04,405 Hey, it's time for these old white men 827 00:47:04,405 --> 00:47:06,240 to step aside so we can let 828 00:47:06,240 --> 00:47:08,284 some fresh young blood into politics. 829 00:47:08,284 --> 00:47:10,703 - Preach! - ALICE: Preach, brother! 830 00:47:10,703 --> 00:47:13,330 Absolutely. But, sometimes you have to choose 831 00:47:13,330 --> 00:47:16,208 between the better of two old men especially when one wants to be a dictator. 832 00:47:16,208 --> 00:47:17,960 - Yes! - Absolutely. 833 00:47:17,960 --> 00:47:19,754 Vote, vote, vote, vote! 834 00:47:19,754 --> 00:47:22,673 Yes, save our democracy and our social rights! 835 00:47:22,673 --> 00:47:25,384 But where are the young inspirational leaders of tomorrow? 836 00:47:25,384 --> 00:47:27,344 - We're looking at one. - Hey! 837 00:47:27,344 --> 00:47:28,888 That's right! 838 00:47:28,888 --> 00:47:31,223 Here, here! To councilwoman 839 00:47:31,223 --> 00:47:33,059 soon-to-be-elect, Malika Williams! 840 00:47:33,059 --> 00:47:35,811 Sounds really good to me! 841 00:47:35,811 --> 00:47:37,897 Okay, um, since we're 842 00:47:37,897 --> 00:47:39,732 singing each other's praises, Gael? 843 00:47:40,733 --> 00:47:42,193 Would you care to share? 844 00:47:42,193 --> 00:47:44,904 Well, I just won 845 00:47:44,904 --> 00:47:47,198 a big contract to paint a mural in downtown. 846 00:47:47,198 --> 00:47:48,908 - Oh! - DAVIA: Legally? 847 00:47:48,908 --> 00:47:51,952 - Yeah! - (all laughing) 848 00:47:51,952 --> 00:47:54,413 - That's amazing! - Thank you, thank you. 849 00:47:54,413 --> 00:47:57,583 And, um, I gave up the chance toapprentice for this really big artist 850 00:47:57,583 --> 00:47:59,001 so I can focus on my street art 851 00:47:59,001 --> 00:48:00,836 and it's been paying off. 852 00:48:00,836 --> 00:48:03,881 - Good for you, Gael! - We've always believed in you. 853 00:48:03,881 --> 00:48:06,550 - ALICE: We're so proud. - Yes, it's nice to see you 854 00:48:06,550 --> 00:48:08,094 believing in yourself. 855 00:48:09,512 --> 00:48:12,348 Um, I also have some news. 856 00:48:12,348 --> 00:48:14,058 Okay? 857 00:48:14,058 --> 00:48:17,645 I'm about to go on the road dancing for Olivia Rodrigo! 858 00:48:17,645 --> 00:48:20,356 (all exclaiming) 859 00:48:24,360 --> 00:48:26,654 (all chattering) 860 00:48:26,654 --> 00:48:28,280 Hey, Joaquin, what about you, man? 861 00:48:28,280 --> 00:48:30,324 - What's next? - Oh, uh, 862 00:48:30,324 --> 00:48:32,368 so my series of articles on cults 863 00:48:32,368 --> 00:48:34,870 is getting a lot of attention and 864 00:48:34,870 --> 00:48:37,123 I have offers to write for a fewdifferentmagazines. 865 00:48:37,123 --> 00:48:38,624 - So that's cool. - That's great! 866 00:48:38,624 --> 00:48:41,085 And once Jenna's done with rehab, 867 00:48:41,085 --> 00:48:42,461 we're gonna go see our parents 868 00:48:42,461 --> 00:48:44,130 and try to work out some family shit. 869 00:48:45,422 --> 00:48:47,341 - That's good, man. - That's great. 870 00:48:47,341 --> 00:48:49,385 DAVIA: Ooh, that smells good! 871 00:48:49,385 --> 00:48:51,220 (gentle music playing) 872 00:48:52,972 --> 00:48:54,515 I remember everything. 873 00:48:55,391 --> 00:48:58,269 It all came back to me, at once. 874 00:48:58,269 --> 00:48:59,770 Everything we've been through 875 00:48:59,770 --> 00:49:01,272 and all of my, my feelings. 876 00:49:01,272 --> 00:49:03,440 ♪ 877 00:49:03,440 --> 00:49:05,776 Mariana... 878 00:49:06,444 --> 00:49:07,862 I love you. 879 00:49:13,033 --> 00:49:14,326 (knock on door) 880 00:49:20,916 --> 00:49:22,376 What's wrong? 881 00:49:23,794 --> 00:49:26,630 ♪ 882 00:49:26,630 --> 00:49:28,257 Evan got his memory back. 883 00:49:35,431 --> 00:49:39,435 ♪ 884 00:49:39,435 --> 00:49:42,855 (indistinct chatter) 885 00:49:42,855 --> 00:49:46,025 - Sorry I'm late. - (all greeting) 886 00:49:46,025 --> 00:49:47,902 DAVIA: No, you're fine! 887 00:49:49,028 --> 00:49:50,404 Here. Come sit. 888 00:49:52,990 --> 00:49:54,742 (chatter continues) 889 00:49:56,952 --> 00:50:00,122 - Hello, everyone. - (all greeting) 890 00:50:00,122 --> 00:50:01,999 (laughter) 891 00:50:06,545 --> 00:50:09,215 I can't believe this is our last family dinner at the Coterie. 892 00:50:10,841 --> 00:50:13,719 Yeah. But we're still gonna get together! 893 00:50:13,719 --> 00:50:17,389 And, we are buying a house! 894 00:50:17,389 --> 00:50:18,974 So you can all come to our place. 895 00:50:18,974 --> 00:50:21,060 Buying! 896 00:50:21,060 --> 00:50:23,229 ALICE: It's true. Yeah. 897 00:50:23,229 --> 00:50:24,730 It's mostly her money. But, you know. 898 00:50:24,730 --> 00:50:27,399 (all chattering) 899 00:50:27,399 --> 00:50:29,568 Look at us all growin' up and movin' on with our lives. 900 00:50:30,569 --> 00:50:31,779 KELLY: Speak for yourself, girl. 901 00:50:32,863 --> 00:50:35,074 (clears throat) 902 00:50:35,074 --> 00:50:37,284 I don't know if anyone else remembers this one? 903 00:50:37,284 --> 00:50:39,161 ("Party Rock Anthem" by LMFAO playing) 904 00:50:39,161 --> 00:50:41,997 ♪ 905 00:50:46,168 --> 00:50:49,505 ♪ Party rock ♪ 906 00:50:49,505 --> 00:50:51,423 ♪ Yeah ♪ 907 00:50:51,423 --> 00:50:53,342 ♪ 908 00:50:53,342 --> 00:50:54,802 ♪ Let's go! ♪ 909 00:50:54,802 --> 00:50:57,972 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 910 00:50:57,972 --> 00:51:01,892 ♪ Everybody just have a good time (yeah) ♪ 911 00:51:01,892 --> 00:51:05,437 ♪ And we gon' make you lose your mind (woo) ♪ 912 00:51:05,437 --> 00:51:08,190 ♪Everybody just have a good time ♪ 913 00:51:08,190 --> 00:51:09,692 Clap! 914 00:51:09,692 --> 00:51:12,736 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 915 00:51:12,736 --> 00:51:15,364 ♪ Everybody just have a good time ♪ 916 00:51:15,364 --> 00:51:17,116 ♪I can feel it, baby ♪ 917 00:51:17,116 --> 00:51:20,327 ♪And we gon' make you lose your mind (yeah)♪ 918 00:51:20,327 --> 00:51:21,912 ♪We just wanna see you ♪ 919 00:51:23,038 --> 00:51:24,331 Shake that! 920 00:51:24,331 --> 00:51:26,750 ♪ 921 00:51:30,713 --> 00:51:35,342 ♪ 922 00:51:35,342 --> 00:51:38,304 ♪Party rock is in the house tonight ♪ 923 00:51:38,304 --> 00:51:42,308 ♪Everybody just have a good time ♪ 924 00:51:42,308 --> 00:51:45,853 ♪And we gon' make you lose your mind ♪ 925 00:51:45,853 --> 00:51:50,566 ♪Everybody just have a good, good, good time ♪ 926 00:51:50,566 --> 00:51:52,192 ♪ 927 00:51:52,192 --> 00:51:53,610 ♪Put your hands up ♪ 928 00:51:53,610 --> 00:51:54,612 Feel it, man! 929 00:51:55,821 --> 00:51:56,989 ♪Put your hands up ♪ 930 00:51:56,989 --> 00:51:59,700 ♪ 931 00:51:59,700 --> 00:52:00,951 ♪Put your hands up ♪ 932 00:52:00,951 --> 00:52:02,411 Shake that! 933 00:52:02,411 --> 00:52:04,246 ♪ Every day I'm shufflin' ♪ 934 00:52:08,709 --> 00:52:10,836 It's the end of an era. 935 00:52:10,836 --> 00:52:12,379 Mm. I hate endings. 936 00:52:12,379 --> 00:52:14,173 But with endings come new beginnings. 937 00:52:15,341 --> 00:52:17,134 Spare me the platitudes. 938 00:52:17,134 --> 00:52:18,427 It sucks. 939 00:52:18,427 --> 00:52:20,012 (soft laughter) 940 00:52:20,012 --> 00:52:22,681 Yeah, but think of all the great things that we've done here. 941 00:52:22,681 --> 00:52:26,060 Yeah. No one can ever take those memories away. 942 00:52:26,060 --> 00:52:27,394 Mm. Never. 943 00:52:29,938 --> 00:52:32,483 I haven't been here that long. 944 00:52:34,652 --> 00:52:36,487 But this is the best place I've ever lived. 945 00:52:37,863 --> 00:52:39,990 I mean, I guess it's not saying much. I was homeless before this. 946 00:52:39,990 --> 00:52:42,660 But, still, it's the best. it's the best. 947 00:52:42,660 --> 00:52:44,244 (laughter) 948 00:52:44,244 --> 00:52:46,580 I mean, I came here to spy on all of you. 949 00:52:46,580 --> 00:52:48,165 I didn't even find any dirt. 950 00:52:48,165 --> 00:52:49,458 (laughing) 951 00:52:49,458 --> 00:52:51,543 But, um, I did find, uh, 952 00:52:51,543 --> 00:52:54,046 - a group of lifelong friends. - Yeah. 953 00:52:56,465 --> 00:52:58,258 - Love you, dude. - Love ya. 954 00:52:58,258 --> 00:52:59,551 Do you think anyone will remember us? 955 00:53:01,387 --> 00:53:02,680 That we were even here? 956 00:53:05,307 --> 00:53:07,101 I like to think so. 957 00:53:07,101 --> 00:53:09,478 That we had some sort of impact. 958 00:53:09,478 --> 00:53:11,397 (soft music playing) 959 00:53:15,734 --> 00:53:17,444 Man, I'm gonna miss you all. 960 00:53:19,571 --> 00:53:22,282 - Ugh, me too! - So much. 961 00:53:23,742 --> 00:53:25,202 All of you. 962 00:53:25,202 --> 00:53:27,121 Can we please just 963 00:53:27,121 --> 00:53:30,207 promise to keep in touch as see each other as much as we can? 964 00:53:30,207 --> 00:53:32,584 - Yeah. - A family forever. 965 00:53:36,422 --> 00:53:37,756 A toast. 966 00:53:39,425 --> 00:53:41,301 To the best of times past 967 00:53:41,301 --> 00:53:43,887 and the best of times to come. 968 00:53:44,638 --> 00:53:47,349 - Cheers. - Cheers. 969 00:53:48,475 --> 00:53:50,352 (glasses clinking) 970 00:53:56,024 --> 00:53:59,069 ♪ I can't wish you away ♪ 971 00:54:01,947 --> 00:54:03,490 Alright, guys. 972 00:54:03,490 --> 00:54:05,451 I think I'm gonna turn in for the night. 973 00:54:05,451 --> 00:54:07,828 So... good night. 974 00:54:07,828 --> 00:54:09,746 - Good night. - Night, man. 975 00:54:09,746 --> 00:54:11,206 LUCA: Yeah, me too. 976 00:54:11,206 --> 00:54:13,208 ♪ But she's not there anymore ♪ 977 00:54:13,208 --> 00:54:14,585 ♪ She's not there... ♪ 978 00:54:14,585 --> 00:54:16,712 Yeah. I'm done feeling things. 979 00:54:16,712 --> 00:54:19,256 ♪ Better call her by a different name ♪ 980 00:54:21,467 --> 00:54:24,428 ♪ 'Cause I... ♪ 981 00:54:24,428 --> 00:54:26,972 ♪ I'll never be the same ♪ 982 00:54:26,972 --> 00:54:28,849 ♪ I'm changin' ♪ 983 00:54:29,558 --> 00:54:31,435 ♪ I'm changin' ♪ 984 00:54:32,102 --> 00:54:34,271 ♪ I'm changin' ♪ 985 00:54:35,022 --> 00:54:37,691 ♪ This time is for the better ♪ 986 00:54:37,691 --> 00:54:39,776 ♪ I'm changin' ♪ 987 00:54:40,319 --> 00:54:42,279 ♪ I'm changin' ♪ 988 00:54:42,863 --> 00:54:44,198 ♪ I'm changin' ♪ 989 00:54:45,616 --> 00:54:50,871 ♪ This time is for the better... ♪ 990 00:54:53,290 --> 00:54:55,083 ♪Yeah ♪ 991 00:54:58,420 --> 00:55:01,215 ♪ I feel the loss ♪ 992 00:55:01,215 --> 00:55:04,468 ♪ The cost of loving ♪ 993 00:55:04,468 --> 00:55:07,763 ♪ But I'm gonna let the floodgates open ♪ 994 00:55:09,014 --> 00:55:12,184 ♪ And I'll let that river ♪ 995 00:55:12,184 --> 00:55:16,563 ♪ Carry me off to a place... ♪ 996 00:55:20,025 --> 00:55:21,735 I don't wanna say good-bye. 997 00:55:23,153 --> 00:55:24,363 I know. 998 00:55:25,739 --> 00:55:27,241 - Me either. - (both chuckle) 999 00:55:31,078 --> 00:55:32,746 ♪ I'm changin' ♪ 1000 00:55:33,622 --> 00:55:35,707 ♪ I'm changin' ♪ 1001 00:55:36,083 --> 00:55:38,252 ♪ I'm changin' ♪ 1002 00:55:39,169 --> 00:55:42,172 ♪ This time is for the better ♪ 1003 00:55:42,172 --> 00:55:44,049 ♪ Movin' on ♪ 1004 00:55:44,049 --> 00:55:46,760 ♪ It feels like hell ♪ 1005 00:55:46,760 --> 00:55:49,805 ♪ But I'm learning how to not get burned ♪ 1006 00:55:49,805 --> 00:55:52,975 ♪ By the embers of my own flame ♪ 1007 00:55:52,975 --> 00:55:55,477 ♪ Mmm... ♪ 1008 00:55:55,477 --> 00:55:58,772 ♪ 1009 00:56:04,069 --> 00:56:05,571 It's been quite the journey. 1010 00:56:08,991 --> 00:56:10,534 (voice breaking) It certainly has. 1011 00:56:13,287 --> 00:56:16,039 And there's no one that I would have rather done it with. 1012 00:56:19,209 --> 00:56:21,128 Oh... (sniffles) 1013 00:56:26,383 --> 00:56:27,509 Ready? 1014 00:56:28,427 --> 00:56:31,513 ♪ Mmm, I'm changin' ♪ 1015 00:56:32,306 --> 00:56:34,099 ♪ I'm changin' ♪ 1016 00:56:34,850 --> 00:56:37,477 ♪ I'm changin' ♪ 1017 00:56:37,477 --> 00:56:40,355 ♪ This time is for the better ♪ 1018 00:56:40,355 --> 00:56:42,274 ♪ I'm changin' ♪ 1019 00:56:42,649 --> 00:56:44,484 ♪ I'm changin' ♪ 1020 00:56:45,277 --> 00:56:47,154 ♪ I'm changin' ♪ 1021 00:56:48,322 --> 00:56:50,991 ♪ This time is for the better ♪ 1022 00:56:50,991 --> 00:56:55,245 ♪ Change, change, change... ♪ 1023 00:56:55,245 --> 00:56:57,414 ♪ I'm changin' ♪ 1024 00:56:57,414 --> 00:56:59,499 ♪ For the better ♪ 1025 00:56:59,499 --> 00:57:02,085 ♪ This time, for the better ♪ 1026 00:57:02,085 --> 00:57:06,173 ♪ Change, change, change... ♪ 1027 00:57:06,173 --> 00:57:09,468 - ♪ I am changing ♪ - ♪ For the better ♪ 1028 00:57:09,468 --> 00:57:12,054 ♪ Tis time is for the better ♪ 1029 00:57:12,054 --> 00:57:13,889 (light switch clicks)