1
00:00:01,669 --> 00:00:02,584
I mean, I can't believe
I'm on the road
opening for margaret cho.
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,253
It's like
a dream come true.
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,873
Joaquin's mother:
We need to talk
about your sister, jenna.
4
00:00:07,942 --> 00:00:10,959
She sent me a postcard
from someplace
called the coterie.
5
00:00:11,095 --> 00:00:13,595
Joaquin: This whole time,
I thought no one's heard
from her in eight years.
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,264
I think you're more upset
about your sister leaving
7
00:00:15,416 --> 00:00:16,382
than you're letting on.
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,766
You should
call your sister back.
9
00:00:17,918 --> 00:00:19,852
Mariana:
How did you know
that my sister called?
10
00:00:21,856 --> 00:00:23,105
Don't want to grow apart.
11
00:00:23,224 --> 00:00:25,357
-I missed you.
-I missed you too.
12
00:00:25,443 --> 00:00:27,192
And how's things
with angelica?
13
00:00:27,928 --> 00:00:29,428
Malika:
I'm falling for you.
14
00:00:29,480 --> 00:00:30,762
Matt dumped me.
15
00:00:30,815 --> 00:00:32,314
I needed to tell someone,
16
00:00:32,433 --> 00:00:34,266
but please don't tell dennis.
17
00:00:34,368 --> 00:00:36,985
It was really hard
to get over you the first time.
18
00:00:37,104 --> 00:00:38,704
Sumi:
I'm still in love with you.
19
00:00:38,789 --> 00:00:41,073
I just think maybe
we're better off as friends.
20
00:00:42,493 --> 00:00:45,377
I'm sorry I had to bail
on the doctor.
21
00:00:45,463 --> 00:00:46,995
Isabella: It's okay.
Dennis went with me.
22
00:00:47,114 --> 00:00:49,164
You're the one who wanted
to be part of this pregnancy,
23
00:00:49,283 --> 00:00:51,116
and you're never even here!
24
00:00:51,168 --> 00:00:54,586
If it wasn't for dennis,
I would feel totally alone.
25
00:00:55,056 --> 00:00:56,088
Why don't we get our own place?
26
00:00:56,173 --> 00:00:58,090
So'd we live together?
27
00:00:58,175 --> 00:00:59,475
Can we think about it?
28
00:01:00,794 --> 00:01:02,227
I thought
I might find you up here.
29
00:01:03,347 --> 00:01:04,680
Hey, dennis.
30
00:01:04,798 --> 00:01:06,631
You-- you got a boy.
31
00:01:06,734 --> 00:01:07,683
Congratulations.
32
00:01:07,801 --> 00:01:09,518
Congratulations to you too.
33
00:01:11,238 --> 00:01:12,488
Um, thank you.
34
00:01:15,192 --> 00:01:19,111
♪♪
35
00:01:19,196 --> 00:01:21,480
♪ now throw your hands
up in the air ♪
36
00:01:21,582 --> 00:01:23,499
(all cheering)
37
00:01:24,201 --> 00:01:26,702
♪ and wave 'em around
like you just don't care ♪
38
00:01:28,489 --> 00:01:30,655
♪ if you wanna party
let me hear you yell ♪
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,624
(all cheering)
40
00:01:32,710 --> 00:01:34,843
♪ 'cause we've got it
goin' on again ♪
41
00:01:34,962 --> 00:01:36,595
♪ yeah, yeah, eh ♪
42
00:01:36,680 --> 00:01:38,013
I don't know if you're aware,
43
00:01:38,132 --> 00:01:39,715
but dennis' 40th birthday
is coming up.
44
00:01:39,833 --> 00:01:42,351
-40?
-Yes, I'm aware.
45
00:01:43,187 --> 00:01:44,770
We should throw him
a coterie party.
46
00:01:45,890 --> 00:01:48,390
Dennis isn't really
into celebrating his birthday.
47
00:01:48,509 --> 00:01:51,226
Are you sure?
I mean, I think
he would love it.
48
00:01:51,345 --> 00:01:52,844
And I can take care
of everything.
49
00:01:52,897 --> 00:01:54,113
Davia: Hmm.
50
00:01:54,198 --> 00:01:56,732
Actually, why don't you
and davia do it together?
51
00:01:56,850 --> 00:01:59,618
Oh! Wait, that--
that's a great idea!
52
00:01:59,703 --> 00:02:02,070
Okay, so I was thinking
it would be '90s theme
53
00:02:02,189 --> 00:02:03,522
since that's when he was
in high school.
54
00:02:03,624 --> 00:02:05,023
And there should
definitely be karaoke.
55
00:02:05,126 --> 00:02:06,992
Oh, and it should
definitely be a surprise.
56
00:02:07,044 --> 00:02:09,694
Okay, look, I think
I know dennis better
than anyone,
57
00:02:09,797 --> 00:02:13,549
and the only thing he hates
more than surprises is karaoke.
58
00:02:14,335 --> 00:02:17,085
♪ everybody ♪
59
00:02:17,204 --> 00:02:18,253
♪ yeah ♪
60
00:02:18,839 --> 00:02:21,223
♪ rock your body ♪
61
00:02:21,375 --> 00:02:22,975
♪ yeah ♪
62
00:02:23,060 --> 00:02:29,148
♪ everybody
rock your body right ♪
63
00:02:30,434 --> 00:02:33,152
♪ backstreet's back, alright ♪
64
00:02:34,104 --> 00:02:37,556
♪ pa-pa-pa
pa-pa-pa-pa-pa ♪
65
00:02:37,658 --> 00:02:40,943
♪ pa-pa-pa
pa-pa-pa-pa-pa ♪
66
00:02:42,029 --> 00:02:45,781
♪ then we'll find
our peace of mind ♪
67
00:02:46,417 --> 00:02:48,584
♪ you and me, bel ami ♪
68
00:02:48,735 --> 00:02:54,039
♪ pa-pa-pa, pa-paaa ♪
69
00:02:55,292 --> 00:02:57,242
okay, everyone!
Dennis is on his way.
70
00:02:57,294 --> 00:02:58,844
He'll be here in a few minutes.
71
00:03:02,550 --> 00:03:04,183
What, is she supposed
to be a playboy bunny?
72
00:03:05,252 --> 00:03:06,718
Were they even from the '90s?
73
00:03:06,770 --> 00:03:09,254
She's a fem-bot from
"austin powers."
74
00:03:09,356 --> 00:03:11,607
fem-bot. Makes sense.
And you?
75
00:03:12,309 --> 00:03:13,559
(imitating brad pitt):
"first rule of fight club,
76
00:03:13,644 --> 00:03:14,776
don't talk
about fight club."
77
00:03:14,928 --> 00:03:17,029
aw, I used to love brad pitt
78
00:03:17,114 --> 00:03:18,897
until he cheated
on jennifer aniston.
79
00:03:18,983 --> 00:03:21,483
Oh. And, uh, you are?
80
00:03:22,152 --> 00:03:23,452
Ginger spice?
81
00:03:24,154 --> 00:03:27,739
Good guess. And you are...
82
00:03:27,825 --> 00:03:29,774
(as forrest gump):
"life is like
a box of chocolates."
83
00:03:29,877 --> 00:03:30,942
(both chuckle)
84
00:03:30,995 --> 00:03:33,278
-wow!
-What?
85
00:03:33,330 --> 00:03:36,448
I just-- I didn't realize
you had a sense of humor.
86
00:03:36,550 --> 00:03:37,416
Oh.
87
00:03:38,118 --> 00:03:40,118
I didn't realize that you used
to work for evan speck.
88
00:03:40,170 --> 00:03:42,721
Was that him I saw
leaving your loft
the other morning?
89
00:03:47,761 --> 00:03:48,793
Hello.
90
00:03:48,896 --> 00:03:50,178
Hey.
91
00:03:50,648 --> 00:03:52,180
-Hi.
-Hmm.
92
00:03:55,653 --> 00:03:57,853
-Who's that?
-Evan speck.
93
00:03:58,522 --> 00:04:00,439
-Mariana used to work
under him.
-Hmm.
94
00:04:00,524 --> 00:04:01,857
Sometimes on top of him.
95
00:04:02,576 --> 00:04:03,659
You know, former boss,
96
00:04:03,777 --> 00:04:06,028
former,
but maybe still, lover.
97
00:04:09,867 --> 00:04:11,366
What are you,
the hall monitor?
98
00:04:12,036 --> 00:04:13,001
I need a refill.
99
00:04:16,457 --> 00:04:19,124
Cher. "clueless."
100
00:04:19,993 --> 00:04:22,844
(imitating tai):
"you're a virgin
who can't drive."
101
00:04:22,963 --> 00:04:23,995
love it.
102
00:04:24,098 --> 00:04:25,330
But who are you?
103
00:04:25,382 --> 00:04:26,831
Be careful with those!
104
00:04:26,884 --> 00:04:28,333
I'm shelby woo
105
00:04:28,435 --> 00:04:30,102
from "the mystery files
of shelby woo."
106
00:04:32,723 --> 00:04:35,340
asian characters
were very underrepresented
in the '90s.
107
00:04:35,442 --> 00:04:36,608
Mm. Still are.
108
00:04:36,694 --> 00:04:38,310
So what's this I hear
about the two of you?
109
00:04:38,362 --> 00:04:39,978
Oh! Yeah!
110
00:04:40,948 --> 00:04:41,863
It's all true.
111
00:04:42,866 --> 00:04:45,850
(indistinct chatter)
112
00:04:45,903 --> 00:04:47,736
oh, my god!
Alice, you're back!
113
00:04:47,854 --> 00:04:49,488
Uh, early!
114
00:04:49,990 --> 00:04:52,040
Yep! Uh, margaret
had to cancel her tour
115
00:04:52,192 --> 00:04:53,458
'cause she booked a movie.
116
00:04:53,544 --> 00:04:54,543
You know, showbiz.
117
00:04:54,695 --> 00:04:56,361
Oh, well,
welcome home.
118
00:04:56,463 --> 00:04:58,263
Um, I'll move
out of your loft
right away.
119
00:05:00,084 --> 00:05:01,416
Don't worry about it.
120
00:05:01,552 --> 00:05:04,369
I mean, you can stay
for as long as you want
actually,
121
00:05:04,421 --> 00:05:06,722
because, um,
I'm moving in with sumi.
122
00:05:07,891 --> 00:05:09,675
-Oh!
-We're back together.
123
00:05:11,178 --> 00:05:14,896
So, sumice. Ugh.
124
00:05:15,015 --> 00:05:16,014
Alumi?
125
00:05:16,400 --> 00:05:18,066
Nope.
Not digging your ship names.
126
00:05:18,218 --> 00:05:20,769
Not to mention,
sumi cheated on you
the last time
127
00:05:20,904 --> 00:05:22,020
and broke your heart.
128
00:05:23,240 --> 00:05:25,907
But though I've never seen
any evidence of this,
129
00:05:26,059 --> 00:05:27,492
I guess people can change.
130
00:05:28,445 --> 00:05:29,411
Mazel!
131
00:05:30,447 --> 00:05:31,446
-Get in.
-No. No, no, no.
132
00:05:31,582 --> 00:05:33,415
(indistinct chatter)
133
00:05:36,420 --> 00:05:38,870
both paramours in one night.
How'd that happen?
134
00:05:42,576 --> 00:05:45,260
Mmm, how about Thursday night?
135
00:05:45,412 --> 00:05:47,429
Mmm, probably working late.
136
00:05:47,548 --> 00:05:49,097
-Again?
-Yeah.
137
00:05:49,216 --> 00:05:50,432
Is this the new normal?
138
00:05:51,602 --> 00:05:53,769
Lucia's got lots of notes
on my women's center proposal,
139
00:05:53,887 --> 00:05:56,054
and it's important
I get it right before
we take it to the floor.
140
00:05:56,607 --> 00:05:57,522
But how about Friday?
141
00:05:58,942 --> 00:05:59,941
I'm working.
142
00:06:00,694 --> 00:06:01,643
How about Saturday night?
143
00:06:02,946 --> 00:06:04,446
Ooh, um...
144
00:06:06,734 --> 00:06:08,734
I have plans with dyonte.
145
00:06:10,287 --> 00:06:13,622
But... It's actually
a surprise party for dennis.
146
00:06:13,774 --> 00:06:15,207
So why don't you come too?
147
00:06:15,909 --> 00:06:16,875
Won't dyonte mind?
148
00:06:16,960 --> 00:06:19,578
I don't think so.
I'll invite tanya.
149
00:06:19,663 --> 00:06:20,579
Who's tanya?
150
00:06:21,165 --> 00:06:22,664
She's dyonte's primary partner.
151
00:06:22,783 --> 00:06:23,965
What's a primary partner
mean?
152
00:06:24,084 --> 00:06:26,168
She's like, you know,
his closest relationship.
153
00:06:26,286 --> 00:06:28,804
The person
he's most committed to,
usually long-term.
154
00:06:28,922 --> 00:06:31,173
Sort of like his priority.
155
00:06:32,125 --> 00:06:33,925
And you don't mind
not being his priority?
156
00:06:34,628 --> 00:06:38,096
No. We're still new.
And it's less pressure.
157
00:06:39,349 --> 00:06:41,149
Well, if dyonte doesn't mind,
I'll come.
158
00:06:42,352 --> 00:06:43,602
Great!
159
00:06:44,354 --> 00:06:47,572
So, um, are you in a rush
to get to work?
160
00:06:48,158 --> 00:06:49,274
I got a little time.
161
00:06:49,976 --> 00:06:50,776
Mm-hmm?
162
00:06:54,147 --> 00:06:55,197
Malika:
Busy schedules.
163
00:06:55,332 --> 00:06:57,199
Only way
to see them both
this weekend.
164
00:06:58,819 --> 00:07:00,118
Davia: Well,
it's good they get along.
165
00:07:00,204 --> 00:07:02,170
Angelica makes
a hot britney.
166
00:07:02,289 --> 00:07:03,672
Girl, she makes
everything hot.
167
00:07:05,209 --> 00:07:06,675
Okay, I see you blushing!
168
00:07:07,494 --> 00:07:08,710
Are things getting serious?
169
00:07:09,797 --> 00:07:10,712
Maybe.
170
00:07:11,498 --> 00:07:12,380
I'll be right back.
171
00:07:13,634 --> 00:07:15,434
Look, I'm just sayin',
the princess of r&b
172
00:07:15,519 --> 00:07:18,053
and rap's
hollywood crossover king
are a hard pair to beat.
173
00:07:18,972 --> 00:07:20,689
But janet and britney
are straight fire.
174
00:07:20,841 --> 00:07:23,225
I mean,
I can get jiggy with it
175
00:07:23,360 --> 00:07:25,009
and I can hit it
one more time.
176
00:07:25,112 --> 00:07:25,944
Oh!
177
00:07:28,398 --> 00:07:29,397
Is tanya coming?
178
00:07:30,868 --> 00:07:33,151
What? What happened?
179
00:07:34,187 --> 00:07:36,071
Didn't wanna bring it up tonight
but tanya and I split up.
180
00:07:37,858 --> 00:07:39,407
Dennis is coming! He's here.
181
00:07:39,526 --> 00:07:41,460
-Everyone hide!
-Oh, where do we go?
182
00:07:41,545 --> 00:07:43,044
Let's go! Let's go!
183
00:07:46,366 --> 00:07:47,833
Alice:
Run, forrest, run!
184
00:07:57,761 --> 00:07:59,594
(whispers indistinctly)
185
00:08:00,097 --> 00:08:02,063
dennis,
I'm not ordering
for you.
186
00:08:02,182 --> 00:08:03,598
Big boys
speak for themselves.
187
00:08:03,717 --> 00:08:04,816
If you want something to eat,
188
00:08:04,902 --> 00:08:07,402
just go to the window
and order for yourself.
189
00:08:10,274 --> 00:08:11,690
I'm too scared.
190
00:08:12,893 --> 00:08:13,909
Hey, man.
191
00:08:14,828 --> 00:08:17,412
Just had a hunch,
but do you like pizza?
192
00:08:19,199 --> 00:08:22,033
How would you like
to try my pizza toast?
193
00:08:23,170 --> 00:08:24,286
Answer him.
194
00:08:26,874 --> 00:08:27,706
Okay.
195
00:08:28,241 --> 00:08:29,257
Excellent choice.
196
00:08:29,409 --> 00:08:31,459
And I will have
your seasonal avocado toast.
197
00:08:33,046 --> 00:08:34,045
Thank you.
198
00:08:35,382 --> 00:08:36,247
You're welcome.
199
00:08:36,884 --> 00:08:39,184
You're going to love it.
Tastes so good.
200
00:08:42,806 --> 00:08:44,022
Isabella:
What was that about?
201
00:08:44,942 --> 00:08:47,359
Oh, just a kid struggling
to find his words.
202
00:08:47,444 --> 00:08:49,427
I was like that at his age.
203
00:08:49,479 --> 00:08:51,563
You? At a loss for words?
204
00:08:52,199 --> 00:08:54,900
I used to struggle
with social anxiety.
205
00:08:56,119 --> 00:08:58,119
Well, looks like
you got over that.
206
00:09:08,081 --> 00:09:09,915
(silence)
207
00:09:12,336 --> 00:09:14,619
all:
Surprise!
208
00:09:14,721 --> 00:09:17,622
(all cheering)
209
00:09:17,724 --> 00:09:20,642
(heart beating rapidly)
210
00:09:36,977 --> 00:09:38,643
oh, my god.
This is amazing!
211
00:09:38,695 --> 00:09:40,478
Aw, you don't hate
that we surprised you?
212
00:09:40,581 --> 00:09:42,146
No. I love it.
213
00:09:42,249 --> 00:09:44,032
Malika:
We love you!
214
00:09:44,150 --> 00:09:46,317
-Dennis: Thank you.
-Happy birthday!
215
00:09:46,420 --> 00:09:47,369
(all cheering)
216
00:09:47,487 --> 00:09:49,537
sumi:
Let's get the party started!
217
00:09:54,561 --> 00:09:56,294
♪
218
00:09:56,396 --> 00:10:00,282
♪ I thought I saw a man
brought to life ♪
219
00:10:01,434 --> 00:10:05,737
♪ he was warm, he came around
like he was dignified ♪
220
00:10:06,990 --> 00:10:09,658
♪ he showed me
what it was to cry ♪
221
00:10:11,444 --> 00:10:15,213
♪ well, you couldn't be
that man I adored ♪
222
00:10:16,166 --> 00:10:18,750
♪ you don't seem
to know, seem to care ♪
223
00:10:18,802 --> 00:10:21,052
♪ what your heart is for ♪
224
00:10:21,955 --> 00:10:24,389
♪ but I don't know him
any more... ♪
225
00:10:27,427 --> 00:10:28,476
hello.
226
00:10:29,179 --> 00:10:30,128
Hi.
227
00:10:30,230 --> 00:10:32,998
Sorry, it's, uh... Early.
228
00:10:35,018 --> 00:10:36,434
Um, can we talk?
229
00:10:38,105 --> 00:10:40,572
Uh, sure. Um...
230
00:10:42,859 --> 00:10:43,992
Uh, come in.
231
00:10:53,036 --> 00:10:53,918
I like your slippers.
232
00:10:56,456 --> 00:10:58,206
-Thanks!
-Are they new?
233
00:10:58,625 --> 00:11:01,092
No. I-- I just, um,
234
00:11:01,178 --> 00:11:03,678
never... Brought them
to your place.
235
00:11:07,351 --> 00:11:09,551
Uh, first off,
I want to assure you
236
00:11:09,669 --> 00:11:12,637
that I-- I'm not going
to say anything to jackie
about you...
237
00:11:13,940 --> 00:11:15,807
Spying
on revitalize beauty.
238
00:11:19,196 --> 00:11:20,528
Thank you.
239
00:11:23,283 --> 00:11:24,649
What's second?
240
00:11:26,352 --> 00:11:28,370
-You're not gonna like it.
-Okay.
241
00:11:28,521 --> 00:11:29,854
If I buy revitalize
from jackie,
242
00:11:29,906 --> 00:11:32,190
then you could merge them
with bulk beauty
243
00:11:32,292 --> 00:11:34,242
and then be free from
your non-compete contract.
244
00:11:36,863 --> 00:11:38,046
Thank you!
245
00:11:38,165 --> 00:11:41,416
Um... But I--
I can't let you do that.
246
00:11:42,219 --> 00:11:44,368
And neither
would the fight club girls.
247
00:11:44,421 --> 00:11:46,171
I-- I mean,
they would never go for it.
248
00:11:47,140 --> 00:11:49,040
Knowing that
you might say that I, um...
249
00:11:49,092 --> 00:11:51,559
I went to them first
and they said yes.
250
00:11:53,313 --> 00:11:54,729
They really want you back
251
00:11:54,848 --> 00:11:58,683
even if it means, you know,
being back in business with me.
252
00:12:00,687 --> 00:12:02,487
♪
253
00:12:02,572 --> 00:12:04,889
♪ nothing's fine, I'm torn ♪
254
00:12:04,991 --> 00:12:07,558
♪ I'm all out of faith ♪
255
00:12:07,611 --> 00:12:09,828
♪ this is how I feel ♪
256
00:12:09,913 --> 00:12:14,582
♪ I'm cold and I am shamed
lying naked on the floor ♪
257
00:12:14,734 --> 00:12:17,252
♪ illusion never changed ♪
258
00:12:17,403 --> 00:12:20,004
♪ into something real ♪
259
00:12:20,090 --> 00:12:21,206
♪ I'm wide awake ♪
260
00:12:21,258 --> 00:12:24,626
♪ and I can see
that perfect sky is torn ♪
261
00:12:27,297 --> 00:12:30,682
"listen, I appreciate
this whole seduction scene
you've got going on here,
262
00:12:30,767 --> 00:12:32,884
but let me give you a tip:
I'm a sure thing."
263
00:12:36,306 --> 00:12:37,972
how does nobody know
who I am?
264
00:12:38,809 --> 00:12:40,608
"pretty woman."
julia roberts. Hello!
265
00:12:40,760 --> 00:12:42,444
Aah! It was
on the tip of my tongue.
266
00:12:42,595 --> 00:12:44,062
Big mistake. Huge!
267
00:12:45,365 --> 00:12:46,781
And you are?
268
00:12:46,900 --> 00:12:50,118
(imitating jeff lebowski):
"relax, man.
The dude abides."
269
00:12:50,237 --> 00:12:52,487
-that's "big lebowski."
-yeah.
270
00:12:52,605 --> 00:12:53,738
Nice gut.
271
00:12:54,607 --> 00:12:57,125
It's all isabella.
She picked out my costume.
272
00:13:00,280 --> 00:13:01,913
You guys seem
to be getting really close.
273
00:13:01,965 --> 00:13:03,465
She's been an incredible help.
274
00:13:03,616 --> 00:13:05,950
I mean, with the food truck
and planning the party.
275
00:13:06,052 --> 00:13:07,385
Both of you. Thank you.
276
00:13:07,471 --> 00:13:10,672
Uh, sorry about the karaoke.
That was isabella's idea.
277
00:13:10,790 --> 00:13:12,006
What do you mean? I love it.
278
00:13:14,144 --> 00:13:16,311
-So no matt again?
-Uh, he's out of town.
279
00:13:18,965 --> 00:13:19,931
Well...
280
00:13:20,817 --> 00:13:22,016
Speaking of karaoke...
281
00:13:22,903 --> 00:13:24,486
-No. No.
-Yeah.
282
00:13:24,604 --> 00:13:25,436
-Yeah.
-No!
283
00:13:26,139 --> 00:13:28,606
♪ you pretend you're high ♪
284
00:13:30,610 --> 00:13:32,827
♪ pretend you're bored ♪
285
00:13:34,480 --> 00:13:37,665
♪ pretend you're anything ♪
286
00:13:37,951 --> 00:13:40,484
♪ just to be adored ♪
287
00:13:40,587 --> 00:13:42,620
♪ and what you need ♪
288
00:13:44,424 --> 00:13:46,124
♪ is what you get ♪
289
00:13:50,130 --> 00:13:52,597
♪ don't believe in fear ♪
290
00:13:54,167 --> 00:13:56,801
♪ don't believe in faith ♪
291
00:13:58,104 --> 00:14:01,472
♪ don't believe in anything ♪
292
00:14:02,442 --> 00:14:06,027
♪ that you can't break ♪
293
00:14:06,179 --> 00:14:09,030
♪ stupid girl ♪
294
00:14:10,483 --> 00:14:12,984
♪ stupid girl ♪
295
00:14:13,686 --> 00:14:16,371
♪ all you had you wasted ♪
296
00:14:17,357 --> 00:14:19,357
you're wasting your time
with this band of yours.
297
00:14:20,043 --> 00:14:22,076
You're not going
to be a rock star.
298
00:14:22,212 --> 00:14:23,578
If you ever want
to amount to anything,
299
00:14:23,713 --> 00:14:25,246
you need to focus
on your sats,
300
00:14:25,382 --> 00:14:26,414
get into a good college,
301
00:14:26,550 --> 00:14:28,666
then get an mba
and go into business.
302
00:14:30,003 --> 00:14:31,803
Hey, are you listening?
303
00:14:33,423 --> 00:14:34,422
Yeah.
304
00:14:35,225 --> 00:14:36,257
I'm listening.
305
00:14:40,597 --> 00:14:44,382
♪ don't believe in anything ♪
306
00:14:44,434 --> 00:14:48,886
♪ that you can't waste ♪
307
00:14:48,939 --> 00:14:51,406
♪ you stupid girl ♪
308
00:14:52,742 --> 00:14:55,743
♪ you stupid girl ♪
309
00:14:55,895 --> 00:14:59,614
♪ I can't believe
you fake it... ♪
310
00:15:00,566 --> 00:15:02,617
-here you go.
-Thank you.
311
00:15:06,456 --> 00:15:08,590
So how do you feel
about dyonte and tanya?
312
00:15:10,093 --> 00:15:12,710
Uh, I'm a little thrown.
313
00:15:12,762 --> 00:15:14,762
They seemed like
such a solid couple.
314
00:15:15,915 --> 00:15:18,766
Does this change anything?
Add any pressure?
315
00:15:19,302 --> 00:15:20,935
Maybe he's gonna want
more of your time?
316
00:15:21,087 --> 00:15:22,053
Oh, no.
317
00:15:24,057 --> 00:15:26,274
-I mean, I don't think so.
-Oh.
318
00:15:31,031 --> 00:15:32,931
♪ you stupid girl ♪
319
00:15:34,801 --> 00:15:37,268
♪ let's talk about sex, baby ♪
320
00:15:37,337 --> 00:15:39,304
♪ let's talk about you and me ♪
321
00:15:39,439 --> 00:15:41,572
♪ let's talk about
all the good things ♪
322
00:15:41,625 --> 00:15:43,791
♪ and the bad things
that may be ♪
323
00:15:43,910 --> 00:15:45,776
♪ let's talk about sex ♪
324
00:15:46,129 --> 00:15:48,129
♪ let's talk about sex ♪
325
00:15:48,465 --> 00:15:50,581
♪ let's talk about sex ♪
326
00:15:50,817 --> 00:15:52,800
♪ let's talk about sex ♪
327
00:15:54,170 --> 00:15:55,786
♪ hey now, you're an all-star ♪
328
00:15:55,839 --> 00:15:58,473
♪ get your game on, go play ♪
329
00:15:58,591 --> 00:16:00,791
♪ hey now, you're a rock star ♪
330
00:16:00,844 --> 00:16:02,977
♪ get the show on, get paid ♪
331
00:16:03,129 --> 00:16:06,481
♪ and all that glitters
is gold ♪
332
00:16:06,599 --> 00:16:11,819
♪ only shooting stars
break the mold ♪
333
00:16:12,739 --> 00:16:16,324
♪ I know what's good for you ♪
334
00:16:17,810 --> 00:16:21,362
♪ I know you're dying to ♪
335
00:16:23,083 --> 00:16:25,199
♪ but you can't stop ♪
336
00:16:25,485 --> 00:16:27,669
♪ the queerest of the queer ♪
337
00:16:27,787 --> 00:16:30,705
♪ the strangest
of the strange ♪
338
00:16:30,823 --> 00:16:33,091
♪ the coldest of the cool ♪
339
00:16:33,176 --> 00:16:35,543
♪ the lamest of the lame ♪
340
00:16:35,679 --> 00:16:41,516
♪ from the bottom
of my broken heart ♪
341
00:16:41,667 --> 00:16:47,739
♪ there's just a thing or two
I'd like you to know ♪
342
00:16:50,510 --> 00:16:52,610
alice:
I'll just sleep on the floor.
You take the bed.
343
00:16:53,279 --> 00:16:54,529
What? That's ridiculous.
344
00:16:54,647 --> 00:16:56,230
We can sleep
in the bed together.
345
00:16:57,683 --> 00:16:59,400
I don't think
that's a good idea.
346
00:17:00,537 --> 00:17:02,353
Fine.
Then I'll take the floor.
347
00:17:02,405 --> 00:17:04,622
I'm not gonna kick you
out of your own bed.
348
00:17:05,325 --> 00:17:06,657
Even if this is all your fault.
349
00:17:07,243 --> 00:17:09,026
Wait, you coming home early
is my fault?
350
00:17:09,079 --> 00:17:11,412
You sublet my loft
without my permission.
351
00:17:11,531 --> 00:17:12,747
Because you needed the money.
352
00:17:12,865 --> 00:17:14,716
That's what some people
would call a favor.
353
00:17:14,834 --> 00:17:16,867
Plus, this "back together" act
was your idea.
354
00:17:16,920 --> 00:17:18,419
What choice do we have?
355
00:17:18,538 --> 00:17:19,870
Since isabella doesn't know
356
00:17:19,973 --> 00:17:22,039
that gael is paying
for her to stay in my loft,
357
00:17:22,142 --> 00:17:23,891
the only way
she wouldn't insist
on moving out
358
00:17:24,010 --> 00:17:25,709
is if she thought
I wanted to live with you.
359
00:17:25,762 --> 00:17:27,378
Which clearly you don't!
360
00:17:27,430 --> 00:17:29,213
Look, I am the host,
you are my guest.
361
00:17:29,265 --> 00:17:31,215
I'm not gonna let you
sleep on the floor.
362
00:17:31,267 --> 00:17:32,266
I wasn't raised that way.
363
00:17:34,270 --> 00:17:37,772
I'll just sleep
in that weird little
hallway place thingy.
364
00:17:37,907 --> 00:17:39,524
It's called a vestibule!
365
00:17:40,226 --> 00:17:41,392
Alice:
I know!
366
00:17:41,444 --> 00:17:45,780
♪ from the bottom
of my broken heart ♪
367
00:17:45,915 --> 00:17:47,782
♪ you promised yourself... ♪
368
00:17:51,788 --> 00:17:52,870
this is a great party.
369
00:17:52,922 --> 00:17:54,288
Dennis is lovin' it.
370
00:17:54,874 --> 00:17:56,257
Yeah, whatever.
371
00:17:56,376 --> 00:17:58,459
Isabella was right.
She's his person now.
372
00:17:58,595 --> 00:18:01,846
Whoa! Wait, why--
why are you saying that?
373
00:18:03,583 --> 00:18:05,299
I feel like
I don't even know him anymore.
374
00:18:06,102 --> 00:18:08,469
Well, maybe some of that
is on you.
375
00:18:09,606 --> 00:18:11,422
I mean, if you don't want
to keep him at arm's length,
376
00:18:11,474 --> 00:18:13,524
why are you
letting him still think
that you're seeing matt?
377
00:18:19,899 --> 00:18:22,483
So... You're back with sumi?
378
00:18:23,620 --> 00:18:25,036
Yes, I am.
379
00:18:25,905 --> 00:18:27,121
We couldn't be happier.
380
00:18:29,942 --> 00:18:30,792
I can see that.
381
00:18:33,496 --> 00:18:36,130
Hey, I'm sorry about
your tour gettin' cut short.
382
00:18:38,635 --> 00:18:39,950
It's fine.
(clears throat)
383
00:18:40,053 --> 00:18:42,303
I'm fi-- I'm fine.
I'm fine.
384
00:18:43,756 --> 00:18:44,755
(quietly):
It's all fine.
385
00:18:51,514 --> 00:18:53,297
♪ I am not trying
to seduce you ♪
386
00:18:53,850 --> 00:18:56,133
♪ when I dance
they call me macarena ♪
387
00:18:56,186 --> 00:18:58,302
♪ and the boys
they say que soy buena ♪
388
00:18:58,404 --> 00:18:59,654
♪ they all want me ♪
389
00:18:59,772 --> 00:19:00,822
♪ they can't have me ♪
390
00:19:00,940 --> 00:19:03,274
♪ so they all come
and dance beside me ♪
391
00:19:03,359 --> 00:19:05,476
♪ move with me, chant with me ♪
392
00:19:05,528 --> 00:19:07,811
♪ and if you're good
I'll take you home with me ♪
393
00:19:07,864 --> 00:19:09,747
♪ dale a tu cuerpo
alegria macarena ♪
394
00:19:09,833 --> 00:19:12,316
♪ que tu cuerpo es pa' darle
alegria y cosa buena ♪
395
00:19:12,368 --> 00:19:14,285
♪ dale a tu cuerpo alegria,
macarena ♪
396
00:19:14,370 --> 00:19:16,704
♪ hey macarena, ay ♪
397
00:19:16,822 --> 00:19:17,788
♪ how bizarre ♪
398
00:19:19,676 --> 00:19:21,542
♪ how bizarre, how bizarre ♪
399
00:19:23,963 --> 00:19:25,663
♪ ooh, baby ♪
400
00:19:25,998 --> 00:19:27,465
♪ ooh, baby ♪
401
00:19:27,550 --> 00:19:29,383
♪ it's making me crazy ♪
402
00:19:29,719 --> 00:19:31,719
♪ it's making me crazy ♪
403
00:19:31,855 --> 00:19:35,223
♪ every time I look around ♪
404
00:19:36,025 --> 00:19:38,359
♪ every time I look around... ♪
405
00:19:38,511 --> 00:19:40,177
♪ don't tell my heart ♪
406
00:19:40,230 --> 00:19:42,179
♪ my achy breaky heart ♪
407
00:19:42,232 --> 00:19:45,399
♪ I just don't think
he'd understand ♪
408
00:19:46,202 --> 00:19:48,035
♪ and if you tell my heart ♪
409
00:19:48,154 --> 00:19:50,037
♪ my achy breaky heart ♪
410
00:19:50,156 --> 00:19:52,907
♪ he might blow up
and kill this man ♪
411
00:19:53,042 --> 00:19:55,660
♪ ooh ♪
412
00:19:55,745 --> 00:19:59,380
♪ finally, you've come along ♪
413
00:19:59,499 --> 00:20:01,215
♪ the way I feel about you ♪
414
00:20:01,367 --> 00:20:03,334
♪ it just can't be wrong ♪
415
00:20:03,419 --> 00:20:07,972
♪ if you only knew
the way I feel about you ♪
416
00:20:08,057 --> 00:20:10,224
♪ I just can't describe it ♪
417
00:20:10,343 --> 00:20:11,926
♪ oh, no-no ♪
418
00:20:12,061 --> 00:20:14,996
♪ I will buy you a garden ♪
419
00:20:14,998 --> 00:20:17,348
♪ where your flowers caoo♪
420
00:20:17,433 --> 00:20:20,417
♪ I will buy you a new car ♪
421
00:20:20,470 --> 00:20:23,104
♪ perfect shiny and new ♪
422
00:20:23,223 --> 00:20:26,107
♪ I will buy you
that big house ♪
423
00:20:26,226 --> 00:20:28,759
♪ way up in the west hills... ♪
424
00:20:29,996 --> 00:20:32,263
woman:
We should travel europe
ar and see all we can
425
00:20:32,348 --> 00:20:33,831
before settling down
on the westside.
426
00:20:33,883 --> 00:20:36,050
Good schools,
great houses.
427
00:20:36,185 --> 00:20:37,802
Man:
Whatever makes you happy.
428
00:20:38,688 --> 00:20:41,055
You think that I want
to work all the time
and miss everything?
429
00:20:41,190 --> 00:20:43,057
But who's gonna pay
for this house,
430
00:20:43,192 --> 00:20:44,642
and the cars,
and the private school,
431
00:20:44,727 --> 00:20:46,811
and the boxes that show up here
every single day?
432
00:20:46,896 --> 00:20:49,179
-Look, I'm just saying--
-I know exactly
what you're saying,
433
00:20:49,232 --> 00:20:50,514
and I feel guilty enough
as it is!
434
00:20:50,566 --> 00:20:52,066
But you
wanted this lifestyle.
435
00:20:52,702 --> 00:20:54,452
I'm not doing this for me.
It's not like I'm happy.
436
00:20:57,023 --> 00:20:59,490
♪ I will buy you
that big house ♪
437
00:20:59,542 --> 00:21:02,243
♪ way up in the west hills ♪
438
00:21:02,378 --> 00:21:05,880
♪ I will buy you a new life ♪
439
00:21:05,999 --> 00:21:07,164
♪ yeah ♪
440
00:21:09,669 --> 00:21:11,469
(glass clinking)
441
00:21:12,922 --> 00:21:17,041
I would like to say thank you
to isabella and davia
442
00:21:17,093 --> 00:21:20,061
for planning this amazing party
443
00:21:20,179 --> 00:21:22,096
and to all of you
444
00:21:22,214 --> 00:21:25,016
for making this
the best birthday
of my life.
445
00:21:25,101 --> 00:21:29,553
All:
Happy birthday.
446
00:21:29,605 --> 00:21:32,556
All:
Cheers.
447
00:21:32,608 --> 00:21:34,191
Dennis:
Thank you. Thank you.
448
00:21:34,243 --> 00:21:36,410
(indistinct chatter)
449
00:21:37,080 --> 00:21:39,413
-I wish callie was here.
-Yeah, how's d.C. Treating her?
450
00:21:42,585 --> 00:21:44,285
Great. I-- I guess.
451
00:21:44,403 --> 00:21:46,337
You know,
we've both been so busy
452
00:21:46,422 --> 00:21:48,122
that we haven't really had
a chance to chat.
453
00:21:49,258 --> 00:21:50,908
Well, tell her
she is dearly missed.
454
00:21:50,960 --> 00:21:52,126
All:
Yeah.
455
00:21:52,795 --> 00:21:53,961
Will do.
456
00:21:55,131 --> 00:21:56,681
Well, we have to cherish
these times, y'all,
457
00:21:56,766 --> 00:21:58,432
'cause eventually
we're all going to move out
458
00:21:58,551 --> 00:22:00,634
for new jobs
or relationships.
459
00:22:00,770 --> 00:22:02,252
Hey! Don't say that.
460
00:22:02,305 --> 00:22:05,106
We probably won't have
another 40th birthday here.
461
00:22:05,257 --> 00:22:08,192
(imitating jeff lebowski):
Hey, man.
The dude does not abide.
462
00:22:10,313 --> 00:22:12,897
Gael and I were actually
thinking about moving out.
463
00:22:13,983 --> 00:22:15,282
-Malika: What?
-Alice: When?
464
00:22:15,401 --> 00:22:16,784
Wait. Together?
465
00:22:17,320 --> 00:22:21,405
Yeah. Well, I mean,
for the first year or so.
466
00:22:21,491 --> 00:22:23,741
You know, to make
co-parenting easier.
467
00:22:23,826 --> 00:22:25,493
-Oh.
-Oh.
468
00:22:26,579 --> 00:22:29,463
I mean, the coterie
isn't exactly baby-proof.
469
00:22:29,615 --> 00:22:31,582
I mean, there is the pool.
470
00:22:31,667 --> 00:22:32,967
I think it's a good idea.
471
00:22:34,337 --> 00:22:36,337
Well, we can build
a fence around the pool.
472
00:22:36,472 --> 00:22:37,805
And child gates.
473
00:22:37,924 --> 00:22:40,591
Oh, and you can have my loft
if you want to live downstairs.
474
00:22:41,844 --> 00:22:43,310
Dennis: Also, for
the first nine months
475
00:22:43,429 --> 00:22:44,478
before the baby is walking,
476
00:22:44,597 --> 00:22:46,463
you don't have
to worry about all that.
477
00:22:46,516 --> 00:22:48,149
I can say from experience
478
00:22:48,267 --> 00:22:52,153
that having as many extra hands
around a newborn is a lifesaver.
479
00:22:53,106 --> 00:22:54,488
Plus the more love,
the better.
480
00:22:54,607 --> 00:22:56,991
Hmm. That's a great point.
481
00:22:57,110 --> 00:23:00,027
Actually, I mean,
there's no rush. Right?
482
00:23:00,163 --> 00:23:01,779
And I kind of
love the idea
483
00:23:01,864 --> 00:23:04,031
of lots of aunties
and uncles being around.
484
00:23:05,368 --> 00:23:06,951
Maybe we wait till the baby
gets a little older?
485
00:23:07,954 --> 00:23:09,170
Yeah.
486
00:23:09,288 --> 00:23:12,173
Well, as a future auntie,
487
00:23:12,291 --> 00:23:14,008
I'd like to make a toast
to the birthday boy.
488
00:23:14,127 --> 00:23:15,159
Malika:
Okay!
489
00:23:15,211 --> 00:23:16,877
Alice:
You're a wonderful friend,
490
00:23:16,996 --> 00:23:19,296
a skilled chef
with family dinners.
491
00:23:19,348 --> 00:23:21,849
-Yes! We appreciate that.
-We love you.
492
00:23:22,001 --> 00:23:24,001
-To dennis.
-All: To dennis!
493
00:23:24,053 --> 00:23:25,803
Thank you. Thank you.
494
00:23:26,556 --> 00:23:28,639
Hmm. If we're toasting,
495
00:23:28,724 --> 00:23:33,060
uh, you just got this bottle
of champagne today.
496
00:23:33,179 --> 00:23:35,012
I didn't have a chance
to read the card yet.
497
00:23:35,064 --> 00:23:37,731
So... Can I do that now,
please?
498
00:23:37,867 --> 00:23:39,984
Sure, weirdo, go ahead.
Read my card.
499
00:23:40,036 --> 00:23:41,368
Yup. Okay.
500
00:23:41,487 --> 00:23:42,853
(clears throat)
501
00:23:42,905 --> 00:23:45,573
"happy 40th birthday, dennis."
that's you.
502
00:23:46,192 --> 00:23:47,958
"and congratulations
on your new baby.
503
00:23:50,580 --> 00:23:52,129
With love, jennifer."
504
00:23:56,502 --> 00:23:57,885
are you pregnant?
505
00:23:58,588 --> 00:24:01,338
Hmm? No. No.
506
00:24:03,593 --> 00:24:09,063
Um... Isabella and I
ran into my ex-wife,
507
00:24:09,182 --> 00:24:11,215
her husband, and, uh, new baby
508
00:24:11,267 --> 00:24:13,434
when we were at the hospital
the other day.
509
00:24:13,552 --> 00:24:17,438
Why is she congratulating you
on a new baby?
510
00:24:20,693 --> 00:24:23,727
Um... We were just
looking at babies
in the maternity ward,
511
00:24:23,779 --> 00:24:25,579
and she saw
that I was pregnant,
512
00:24:25,731 --> 00:24:29,617
and so she just assumed
that dennis was the father.
513
00:24:32,088 --> 00:24:33,420
No. I mean,
I think it's a...
514
00:24:34,290 --> 00:24:36,907
It's a fair assumption
since, uh,
515
00:24:36,959 --> 00:24:40,094
dennis is taking you
to doctors' appointments
516
00:24:40,246 --> 00:24:42,680
and deciding where
we should have the baby
517
00:24:42,765 --> 00:24:43,764
and where we should live.
You know what?
518
00:24:43,916 --> 00:24:45,466
In fact, why don't you guys
519
00:24:45,584 --> 00:24:47,468
just tell me
when the baby's coming
520
00:24:47,586 --> 00:24:49,136
and where I should show up?
521
00:24:50,139 --> 00:24:51,388
Gael.
522
00:24:51,440 --> 00:24:52,773
Excuse me.
523
00:24:52,892 --> 00:24:53,724
Gael?
524
00:24:59,265 --> 00:25:01,882
Gael! Hey, what
is going on with you?
525
00:25:02,001 --> 00:25:03,250
What is going on with you?
526
00:25:03,920 --> 00:25:05,085
Are you having the baby
with me or dennis?
527
00:25:05,221 --> 00:25:06,554
Because you seem
way more interested
528
00:25:06,705 --> 00:25:07,972
in everything
that he has to say.
529
00:25:09,041 --> 00:25:11,058
Dennis is our friend,
and he's done this before.
530
00:25:11,177 --> 00:25:13,677
So, yes, his advice
means something to me.
531
00:25:13,779 --> 00:25:15,596
You wish that dennis
was the father of the baby?
532
00:25:15,731 --> 00:25:17,181
-What?
-Because why?
533
00:25:18,050 --> 00:25:20,684
Why are you guys
looking at babies together
at the maternity ward?
534
00:25:20,736 --> 00:25:22,820
Why didn't you correct his ex
535
00:25:22,905 --> 00:25:24,989
when she just assumed
that he was the father?
536
00:25:26,609 --> 00:25:29,026
I should have. I'm sorry.
537
00:25:29,111 --> 00:25:30,694
It was just-- it was--
538
00:25:30,780 --> 00:25:32,196
it was
a very awkward moment,
539
00:25:32,281 --> 00:25:34,448
and I couldn't imagine
the pain he must have felt,
540
00:25:34,584 --> 00:25:36,500
seeing his wife
with a new baby boy.
541
00:25:38,754 --> 00:25:42,873
Gael, I am very, very clear
on who the father is
542
00:25:42,959 --> 00:25:44,758
and who I want to do this with.
543
00:25:46,712 --> 00:25:48,095
But I'm scared.
544
00:25:48,214 --> 00:25:51,298
What if I make a mistake
or I'm a terrible mom?
545
00:25:52,301 --> 00:25:53,767
You won't be.
546
00:25:56,055 --> 00:25:58,772
Isabella, I'm...
I'm sorry.
547
00:26:00,142 --> 00:26:02,693
I've just been feeling
a little insecure
548
00:26:02,778 --> 00:26:05,446
because we're not a couple.
549
00:26:08,284 --> 00:26:11,569
What happens when you find
someone and you fall in love,
550
00:26:11,654 --> 00:26:13,937
and then there's another man
in the baby's life?
551
00:26:14,790 --> 00:26:17,825
What happens
when you meet someone
and you fall in love
552
00:26:17,943 --> 00:26:20,377
and our daughter
has a really cool step-mom?
553
00:26:22,498 --> 00:26:24,948
Step-moms are all evil.
554
00:26:25,001 --> 00:26:27,051
You gotta brush up
on your bedtime stories.
555
00:26:35,011 --> 00:26:36,260
Okay. Um...
556
00:26:37,930 --> 00:26:39,430
Let's just make a promise
557
00:26:40,683 --> 00:26:42,816
that no matter
who comes in our lives,
558
00:26:42,935 --> 00:26:44,768
we will always
put each other first
559
00:26:44,854 --> 00:26:46,687
as the parents
of our child.
560
00:26:50,192 --> 00:26:51,191
Deal.
561
00:27:07,710 --> 00:27:08,509
So...
562
00:27:09,345 --> 00:27:10,928
Does this mean
the party's over?
563
00:27:11,830 --> 00:27:13,013
Doubt it.
564
00:27:13,132 --> 00:27:16,300
There's usually a blowup,
but we always get past it.
565
00:27:16,385 --> 00:27:17,384
Hmm.
566
00:27:19,889 --> 00:27:21,355
(sighs) sorry.
567
00:27:21,474 --> 00:27:22,556
Oh, no, it's okay.
568
00:27:22,675 --> 00:27:25,693
Trust me, I'm used
to my fair share of drama.
569
00:27:26,896 --> 00:27:28,145
It's not that.
570
00:27:29,198 --> 00:27:31,848
Everyone here
is like family to me.
571
00:27:31,901 --> 00:27:32,783
It's just...
572
00:27:33,736 --> 00:27:35,235
They're not your sister.
573
00:27:36,956 --> 00:27:40,991
It's my first coterie party
without her.
574
00:27:42,078 --> 00:27:43,744
I didn't think
it would hit me this hard.
575
00:27:45,531 --> 00:27:46,797
Why don't you just call her?
576
00:27:48,417 --> 00:27:50,084
Man, I would...
577
00:27:51,303 --> 00:27:53,504
I would give anything
to talk to my sister again.
578
00:27:54,707 --> 00:27:55,889
What do you mean?
579
00:27:58,094 --> 00:27:59,042
She's, uh...
580
00:27:59,762 --> 00:28:02,930
She's not in oklahoma
with her husband and kids.
581
00:28:04,734 --> 00:28:06,550
She left home
eight years ago.
582
00:28:06,602 --> 00:28:08,519
And I have...
583
00:28:09,438 --> 00:28:12,439
I have no idea where she's at
or how to get in touch with her.
584
00:28:18,280 --> 00:28:20,364
I've just learned
that there's some things
585
00:28:20,449 --> 00:28:22,082
you shouldn't take for granted.
586
00:28:31,076 --> 00:28:32,876
Sorry gael ruined the party.
587
00:28:34,079 --> 00:28:35,262
That was intense.
588
00:28:37,433 --> 00:28:40,217
Isabella and I have spent
a lot of time together.
589
00:28:40,302 --> 00:28:42,269
I might have overstepped.
590
00:28:44,140 --> 00:28:45,439
Well, if anyone
was overstepping,
591
00:28:45,591 --> 00:28:47,191
I'd bet my money
on isabella.
592
00:28:47,727 --> 00:28:48,776
Why do you say that?
593
00:28:48,927 --> 00:28:51,612
She just tends to get
between people is all.
594
00:28:52,782 --> 00:28:53,947
Like who?
595
00:28:55,151 --> 00:28:56,567
Raj and mariana.
596
00:29:01,824 --> 00:29:03,040
You and me.
597
00:29:08,748 --> 00:29:10,914
I planned this entire party
with isabella,
598
00:29:11,000 --> 00:29:12,716
and I foht her
every bit of the way.
599
00:29:14,119 --> 00:29:16,119
I was so sure that
you'd hate to be surprised.
600
00:29:16,222 --> 00:29:17,421
And karaoke?
601
00:29:19,458 --> 00:29:22,810
I... I guess
I don't know you anymore.
602
00:29:22,928 --> 00:29:24,895
-She's your person now.
-Come on.
603
00:29:30,352 --> 00:29:31,935
Well, I do have
a confession.
604
00:29:34,139 --> 00:29:37,441
I hate surprises
and I do not like karaoke.
605
00:29:38,360 --> 00:29:40,110
I have struggled
through this evening,
606
00:29:40,196 --> 00:29:43,831
and other than,
well, the lot of you
and your kindness,
607
00:29:43,949 --> 00:29:45,999
I find being
the center of attention
608
00:29:46,118 --> 00:29:47,701
truly exhausting.
609
00:29:49,288 --> 00:29:50,287
Really?
610
00:29:50,840 --> 00:29:52,322
I mean,
I'm sorry you're miserable.
611
00:29:52,374 --> 00:29:53,323
Are you?
612
00:29:53,375 --> 00:29:54,875
(both chuckle)
613
00:29:57,680 --> 00:29:59,129
okay. Well, I have
a confession too.
614
00:30:00,800 --> 00:30:02,099
Matt and I are...
615
00:30:05,221 --> 00:30:06,270
He dumped me.
616
00:30:08,140 --> 00:30:09,439
Mm, what?
617
00:30:10,175 --> 00:30:12,526
Well, I waited too long
to make up my mind, I guess.
618
00:30:13,946 --> 00:30:16,613
He wanted someone
who didn't take weeks
619
00:30:16,699 --> 00:30:18,699
to figure out
that they wanted him.
620
00:30:19,902 --> 00:30:22,018
I'm so sorry to hear that.
621
00:30:22,071 --> 00:30:22,903
Are you?
622
00:30:24,707 --> 00:30:26,540
Just to clear something up
about being wanted.
623
00:30:26,659 --> 00:30:28,909
I... I did want you.
624
00:30:30,996 --> 00:30:33,547
It wasn't just need.
625
00:30:39,221 --> 00:30:40,838
And I need to learn
how to be happy
626
00:30:40,923 --> 00:30:42,673
before I can make
somebody else happy,
627
00:30:42,758 --> 00:30:45,142
which is why I'm trying
to enjoy tonight
628
00:30:45,227 --> 00:30:47,311
despite the karaoke.
629
00:30:48,931 --> 00:30:50,480
Fake it
till you make it, right?
630
00:30:51,600 --> 00:30:52,649
Yeah.
631
00:30:53,435 --> 00:30:54,651
Old and wise.
632
00:30:57,106 --> 00:30:59,156
And I'm still
a work in progress, but...
633
00:31:01,076 --> 00:31:03,894
I'm grateful that
I'm not turning 40
634
00:31:03,946 --> 00:31:05,279
as the man I was.
635
00:31:07,566 --> 00:31:11,785
I'm glad to be turning 40
as the man that I am here today.
636
00:31:13,455 --> 00:31:15,873
In the coterie,
with all of you.
637
00:31:20,129 --> 00:31:21,879
Despite the occasional blow-up.
638
00:31:35,728 --> 00:31:36,894
Happy birthday.
639
00:31:40,099 --> 00:31:41,164
Thank you.
640
00:31:48,941 --> 00:31:51,291
Well, whistle
if you need any help.
641
00:31:56,215 --> 00:31:57,464
I'm so sorry.
642
00:31:58,684 --> 00:32:01,251
I wasn't even thinking about
how it must have been for you
643
00:32:01,303 --> 00:32:04,054
to run into jennifer
with their baby.
644
00:32:05,724 --> 00:32:07,958
-It's okay.
-No, no, it's not.
645
00:32:08,060 --> 00:32:10,177
I mean, I was being
insecure and petty.
646
00:32:10,295 --> 00:32:11,628
I'm sorry
if I overstepped.
647
00:32:11,680 --> 00:32:13,480
I just want to be
supportive of you both,
648
00:32:13,599 --> 00:32:14,648
but mainly you.
649
00:32:16,568 --> 00:32:17,985
You're my best friend.
650
00:32:19,021 --> 00:32:20,854
And I'll always
be here for you, buddy.
651
00:32:25,811 --> 00:32:28,695
Davia:
Paging the birthday boy
to the karaoke stage.
652
00:32:29,448 --> 00:32:31,331
-Okay, well...
-That's you.
653
00:32:31,483 --> 00:32:33,316
Davia:
Come on, it would not be a party
654
00:32:33,369 --> 00:32:34,985
without
a dennis and davia duet.
655
00:32:35,037 --> 00:32:36,536
-Yes!
-Make me beg.
656
00:32:37,423 --> 00:32:39,873
(all cheering)
657
00:32:43,595 --> 00:32:46,162
♪ I won't let you down ♪
658
00:32:46,265 --> 00:32:48,331
♪ will not give you up ♪
659
00:32:48,434 --> 00:32:51,001
♪ gotta have some faith
in the sound ♪
660
00:32:51,053 --> 00:32:54,004
♪ it's the one good thing
that I've got ♪
661
00:32:54,106 --> 00:32:56,339
♪ I won't let you down ♪
662
00:32:56,392 --> 00:32:59,009
♪ so please don't give me up ♪
663
00:32:59,111 --> 00:33:01,845
♪ because I would
really, really love ♪
664
00:33:01,897 --> 00:33:03,013
♪ to stick around ♪
665
00:33:03,115 --> 00:33:04,281
♪ oh, yeah ♪
666
00:33:05,985 --> 00:33:09,369
yeah, yeah. We came in
below projections
again this quarter.
667
00:33:10,322 --> 00:33:12,539
I'm running late.
How much longer
is this going to take?
668
00:33:13,575 --> 00:33:15,625
Stop.
There are no excuses.
669
00:33:16,712 --> 00:33:17,744
Hey, man.
670
00:33:19,415 --> 00:33:20,697
Breathe.
671
00:33:21,250 --> 00:33:23,700
-You're talking to me?
-Yeah, I'm talking to you.
672
00:33:23,752 --> 00:33:25,635
Look. Nothing on that call
673
00:33:25,721 --> 00:33:27,537
is as important
as you think it is.
674
00:33:27,589 --> 00:33:28,672
Believe me.
675
00:33:33,228 --> 00:33:35,812
♪ I think there's something
you should know ♪
676
00:33:35,898 --> 00:33:38,381
♪ I think it's time
I told you so ♪
677
00:33:38,484 --> 00:33:41,068
♪ there's something
deep inside of me ♪
678
00:33:41,186 --> 00:33:43,720
♪ there's someone else
I've got to be ♪
679
00:33:43,822 --> 00:33:46,222
♪ take back
your picture in the frame ♪
680
00:33:46,325 --> 00:33:48,892
♪ take back
your singing in the rain ♪
681
00:33:48,944 --> 00:33:51,028
♪ I just hope you understand ♪
682
00:33:51,080 --> 00:33:53,897
♪ sometimes the clothes
do not make the man ♪
683
00:33:53,949 --> 00:33:58,568
♪ all we have to do now ♪
684
00:33:58,620 --> 00:34:01,538
♪ is take these lies ♪
685
00:34:01,623 --> 00:34:04,574
♪ and make them true somehow ♪
686
00:34:04,626 --> 00:34:08,762
♪ all we have to see ♪
687
00:34:08,914 --> 00:34:11,098
♪ is that
I don't belong to you ♪
688
00:34:11,249 --> 00:34:14,885
♪ and you don't belong to me
yeah, yeah ♪
689
00:34:14,970 --> 00:34:16,086
♪ freedom ♪
690
00:34:16,138 --> 00:34:17,387
♪ I won't let you down ♪
691
00:34:17,473 --> 00:34:19,139
♪ freedom ♪
692
00:34:19,257 --> 00:34:20,557
♪ I will not give you up... ♪
693
00:34:22,061 --> 00:34:25,445
♪ saying "I love you" ♪
694
00:34:25,597 --> 00:34:31,868
♪ is not the words
I want to hear from you ♪
695
00:34:31,954 --> 00:34:35,739
♪ it's not that I want you ♪
696
00:34:35,824 --> 00:34:42,278
♪ not to say
but if you only knew ♪
697
00:34:42,381 --> 00:34:46,216
♪ how easy ♪
698
00:34:46,301 --> 00:34:52,288
♪ it would be
to show me how you feel ♪
699
00:34:52,341 --> 00:34:56,126
both:
♪ more than words ♪
700
00:34:56,178 --> 00:35:02,899
♪ is all you have to do
to make it real ♪
701
00:35:02,985 --> 00:35:07,687
♪ then you
wouldn't have to say ♪
702
00:35:07,806 --> 00:35:10,323
♪ that you love me ♪
703
00:35:11,643 --> 00:35:18,331
♪ 'cause I'd already know ♪
704
00:35:18,450 --> 00:35:22,619
dennis:
♪ what would you do ♪
705
00:35:23,372 --> 00:35:28,324
♪ if my heart was torn in two? ♪
706
00:35:28,427 --> 00:35:33,430
both:
♪ more than words
to show you feel ♪
707
00:35:33,515 --> 00:35:38,668
♪ that your love for me
is real ♪
708
00:35:38,720 --> 00:35:43,673
davia:
♪ what would you say ♪
709
00:35:43,775 --> 00:35:48,728
♪ if I took those words away? ♪
710
00:35:48,847 --> 00:35:53,850
both: ♪ then you
couldn't make things new ♪
711
00:35:53,952 --> 00:35:58,738
♪ just by saying "I love you" ♪
712
00:36:00,576 --> 00:36:06,362
♪ la-di-da, da-di-da
di-dai-dai-da ♪
713
00:36:06,415 --> 00:36:09,833
♪ more than words ♪
714
00:36:12,221 --> 00:36:13,670
joaquin:
This is my sister's bible.
715
00:36:13,722 --> 00:36:15,872
I think she might have
lived here at some point.
716
00:36:15,924 --> 00:36:17,424
Where is she now?
717
00:36:18,043 --> 00:36:21,011
Joaquin:
I don't know. Maybe missing.
718
00:36:24,566 --> 00:36:31,104
♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
719
00:36:31,823 --> 00:36:38,745
♪ ooh-ooh-ooh
more than words ♪
720
00:36:40,749 --> 00:36:43,200
(all applauding and cheering)
721
00:36:56,164 --> 00:36:57,947
oh. Thank you.
722
00:36:58,000 --> 00:36:59,549
No problem.
723
00:37:01,803 --> 00:37:03,336
Hey. So...
724
00:37:04,723 --> 00:37:06,506
I never had
the chance to ask.
725
00:37:06,625 --> 00:37:09,893
How are you doing
with the break-up?
726
00:37:11,313 --> 00:37:13,230
-I'm okay.
-Yeah?
727
00:37:13,315 --> 00:37:15,065
Yeah, me and tanya
are still friends.
728
00:37:15,150 --> 00:37:16,983
It was a very
conscious uncoupling.
729
00:37:18,904 --> 00:37:20,470
You know I'm allergic
to white nonsense.
730
00:37:20,522 --> 00:37:22,272
(both laugh)
731
00:37:23,775 --> 00:37:25,475
I did want
to ask you something.
732
00:37:25,577 --> 00:37:26,860
Hmm?
733
00:37:27,362 --> 00:37:29,029
I know we haven't
been together that long.
734
00:37:29,147 --> 00:37:32,415
Uh, and I think
as me and tanya
grew farther apart,
735
00:37:32,501 --> 00:37:34,334
I felt myself
growing closer to you.
736
00:37:35,454 --> 00:37:37,454
And I'd like to ask you...
737
00:37:40,158 --> 00:37:41,458
To be my primary.
738
00:37:42,461 --> 00:37:44,344
♪ heavy conversations ♪
739
00:37:44,463 --> 00:37:46,796
♪ I can tell your
heart breaks when ♪
740
00:37:47,849 --> 00:37:49,933
♪ you say you don't
even know yourself ♪
741
00:37:50,018 --> 00:37:52,835
♪ as best as the rest do ♪
742
00:37:52,888 --> 00:37:55,004
♪ just to convince yourself ♪
743
00:37:55,107 --> 00:37:57,340
♪ that you're okay ♪
744
00:37:57,442 --> 00:38:00,777
♪ but you come back to me ♪
745
00:38:02,364 --> 00:38:06,533
♪and you cry when
the bad guys leave ♪
746
00:38:07,736 --> 00:38:11,871
♪ oh, you come back to me ♪
747
00:38:12,958 --> 00:38:17,527
♪ and you lie
when I want honesty ♪
748
00:38:17,629 --> 00:38:19,129
(line ringing)
749
00:38:19,231 --> 00:38:20,964
hi. Oh.
750
00:38:21,049 --> 00:38:23,383
Sorry. I hope
I didn't wake you up.
751
00:38:23,535 --> 00:38:26,052
Yeah. Why would I be asleep
at 3:00 a.M. My time?
752
00:38:27,923 --> 00:38:29,255
Sorry, I just...
753
00:38:30,175 --> 00:38:32,425
I really needed
to talk to you.
754
00:38:32,544 --> 00:38:35,261
Hmm. Then why haven't
you called me back?
755
00:38:39,601 --> 00:38:40,767
Because I'm...
756
00:38:42,187 --> 00:38:43,603
Angry you left.
757
00:38:44,889 --> 00:38:47,273
And with no notice.
758
00:38:47,943 --> 00:38:48,942
I feel like...
759
00:38:50,112 --> 00:38:51,411
You abandoned me.
760
00:38:53,398 --> 00:38:56,566
Why couldn't you have
gotten a job with
the aclu in los angeles?
761
00:38:56,618 --> 00:38:58,835
Unless you actually just
762
00:38:58,920 --> 00:39:00,620
wanted to get away from me?
763
00:39:02,090 --> 00:39:03,790
Do you not want
to live with me anymore?
764
00:39:04,459 --> 00:39:05,342
No.
765
00:39:06,428 --> 00:39:08,011
No, I took
the job in d.C.
766
00:39:08,096 --> 00:39:09,879
'cause it's the one
I was offered.
767
00:39:11,850 --> 00:39:13,967
And I'm really sorry
that I sprung it on you.
768
00:39:17,272 --> 00:39:20,607
And I miss you so much,
and I'm so homesick.
769
00:39:21,393 --> 00:39:22,442
You are?
770
00:39:22,594 --> 00:39:25,061
Totally.
That's why I keep calling
771
00:39:25,147 --> 00:39:26,730
'cause I need to talk to you.
772
00:39:26,815 --> 00:39:27,897
Oh.
773
00:39:30,035 --> 00:39:31,067
Wait. Hold on.
774
00:39:32,120 --> 00:39:33,953
Did you dye your hair blonde?
775
00:39:35,824 --> 00:39:37,240
A little blonde, yeah.
776
00:39:37,325 --> 00:39:39,125
It looks nice!
777
00:39:40,162 --> 00:39:41,461
Callie:
Thank you.
778
00:39:43,131 --> 00:39:45,965
Okay, so what do you need
to talk to me about right now
779
00:39:46,117 --> 00:39:47,384
that couldn't wait
till morning?
780
00:39:47,469 --> 00:39:48,968
Well, um,
781
00:39:49,721 --> 00:39:52,455
I'm still working
at revitalize beauty,
782
00:39:52,557 --> 00:39:55,475
trying to prove
that they stole our idea.
783
00:39:56,628 --> 00:39:58,645
But I signed
a non-compete agreement
784
00:39:58,797 --> 00:40:00,930
so even if I wanted to quit,
785
00:40:00,982 --> 00:40:03,516
I couldn't go back
to bulk beauty for two years
786
00:40:03,635 --> 00:40:06,519
unless evan
buys the company,
787
00:40:06,638 --> 00:40:08,154
which means we would
788
00:40:08,273 --> 00:40:09,939
go right back
to working with him.
789
00:40:10,025 --> 00:40:12,308
And I definitely
don't want that.
790
00:40:12,360 --> 00:40:14,644
Hmm. Well, you don't have to,
791
00:40:14,746 --> 00:40:16,079
'cause non-compete agreements
792
00:40:16,164 --> 00:40:17,814
aren't enforceable
in california.
793
00:40:17,866 --> 00:40:18,998
Wait, what?
794
00:40:20,085 --> 00:40:21,918
So then why did
they make me sign one?
795
00:40:22,621 --> 00:40:24,087
Because most people
don't know that.
796
00:40:26,625 --> 00:40:27,791
Okay, wait. So...
797
00:40:28,844 --> 00:40:30,543
Does this mean that I'm free?
798
00:40:31,379 --> 00:40:32,429
Yes.
799
00:40:34,516 --> 00:40:36,850
Oh, you see,
this is why I need you!
800
00:40:36,968 --> 00:40:38,218
I need you too!
801
00:40:38,336 --> 00:40:40,520
My new boss is such a dick.
802
00:40:40,639 --> 00:40:43,172
Oh, my god.
Wait. Okay, now,
tell me everything.
803
00:40:43,275 --> 00:40:44,674
Callie:
He went to harvard,
804
00:40:44,776 --> 00:40:47,727
so naturally he thinks
he's all that.
805
00:40:47,846 --> 00:40:50,563
I swear he brings up singing
with the krokodiloes...
806
00:41:14,673 --> 00:41:15,922
What?
807
00:41:16,975 --> 00:41:18,475
I know you quit the tour.
808
00:41:19,177 --> 00:41:21,845
What's going on, alice?
Why did you lie?
809
00:41:24,015 --> 00:41:39,946
♪