1 00:00:01,669 --> 00:00:02,584 I mean, I can't believe I'm on the road opening for margaret cho. 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,253 It's like a dream come true. 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,873 Joaquin's mother: We need to talk about your sister, jenna. 4 00:00:07,942 --> 00:00:10,959 She sent me a postcard from someplace called the coterie. 5 00:00:11,095 --> 00:00:13,595 Joaquin: This whole time, I thought no one's heard from her in eight years. 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,264 I think you're more upset about your sister leaving 7 00:00:15,416 --> 00:00:16,382 than you're letting on. 8 00:00:16,450 --> 00:00:17,766 You should call your sister back. 9 00:00:17,918 --> 00:00:19,852 Mariana: How did you know that my sister called? 10 00:00:21,856 --> 00:00:23,105 Don't want to grow apart. 11 00:00:23,224 --> 00:00:25,357 -I missed you. -I missed you too. 12 00:00:25,443 --> 00:00:27,192 And how's things with angelica? 13 00:00:27,928 --> 00:00:29,428 Malika: I'm falling for you. 14 00:00:29,480 --> 00:00:30,762 Matt dumped me. 15 00:00:30,815 --> 00:00:32,314 I needed to tell someone, 16 00:00:32,433 --> 00:00:34,266 but please don't tell dennis. 17 00:00:34,368 --> 00:00:36,985 It was really hard to get over you the first time. 18 00:00:37,104 --> 00:00:38,704 Sumi: I'm still in love with you. 19 00:00:38,789 --> 00:00:41,073 I just think maybe we're better off as friends. 20 00:00:42,493 --> 00:00:45,377 I'm sorry I had to bail on the doctor. 21 00:00:45,463 --> 00:00:46,995 Isabella: It's okay. Dennis went with me. 22 00:00:47,114 --> 00:00:49,164 You're the one who wanted to be part of this pregnancy, 23 00:00:49,283 --> 00:00:51,116 and you're never even here! 24 00:00:51,168 --> 00:00:54,586 If it wasn't for dennis, I would feel totally alone. 25 00:00:55,056 --> 00:00:56,088 Why don't we get our own place? 26 00:00:56,173 --> 00:00:58,090 So'd we live together? 27 00:00:58,175 --> 00:00:59,475 Can we think about it? 28 00:01:00,794 --> 00:01:02,227 I thought I might find you up here. 29 00:01:03,347 --> 00:01:04,680 Hey, dennis. 30 00:01:04,798 --> 00:01:06,631 You-- you got a boy. 31 00:01:06,734 --> 00:01:07,683 Congratulations. 32 00:01:07,801 --> 00:01:09,518 Congratulations to you too. 33 00:01:11,238 --> 00:01:12,488 Um, thank you. 34 00:01:15,192 --> 00:01:19,111 ♪♪ 35 00:01:19,196 --> 00:01:21,480 ♪ now throw your hands up in the air ♪ 36 00:01:21,582 --> 00:01:23,499 (all cheering) 37 00:01:24,201 --> 00:01:26,702 ♪ and wave 'em around like you just don't care ♪ 38 00:01:28,489 --> 00:01:30,655 ♪ if you wanna party let me hear you yell ♪ 39 00:01:30,758 --> 00:01:32,624 (all cheering) 40 00:01:32,710 --> 00:01:34,843 ♪ 'cause we've got it goin' on again ♪ 41 00:01:34,962 --> 00:01:36,595 ♪ yeah, yeah, eh ♪ 42 00:01:36,680 --> 00:01:38,013 I don't know if you're aware, 43 00:01:38,132 --> 00:01:39,715 but dennis' 40th birthday is coming up. 44 00:01:39,833 --> 00:01:42,351 -40? -Yes, I'm aware. 45 00:01:43,187 --> 00:01:44,770 We should throw him a coterie party. 46 00:01:45,890 --> 00:01:48,390 Dennis isn't really into celebrating his birthday. 47 00:01:48,509 --> 00:01:51,226 Are you sure? I mean, I think he would love it. 48 00:01:51,345 --> 00:01:52,844 And I can take care of everything. 49 00:01:52,897 --> 00:01:54,113 Davia: Hmm. 50 00:01:54,198 --> 00:01:56,732 Actually, why don't you and davia do it together? 51 00:01:56,850 --> 00:01:59,618 Oh! Wait, that-- that's a great idea! 52 00:01:59,703 --> 00:02:02,070 Okay, so I was thinking it would be '90s theme 53 00:02:02,189 --> 00:02:03,522 since that's when he was in high school. 54 00:02:03,624 --> 00:02:05,023 And there should definitely be karaoke. 55 00:02:05,126 --> 00:02:06,992 Oh, and it should definitely be a surprise. 56 00:02:07,044 --> 00:02:09,694 Okay, look, I think I know dennis better than anyone, 57 00:02:09,797 --> 00:02:13,549 and the only thing he hates more than surprises is karaoke. 58 00:02:14,335 --> 00:02:17,085 ♪ everybody ♪ 59 00:02:17,204 --> 00:02:18,253 ♪ yeah ♪ 60 00:02:18,839 --> 00:02:21,223 ♪ rock your body ♪ 61 00:02:21,375 --> 00:02:22,975 ♪ yeah ♪ 62 00:02:23,060 --> 00:02:29,148 ♪ everybody rock your body right ♪ 63 00:02:30,434 --> 00:02:33,152 ♪ backstreet's back, alright ♪ 64 00:02:34,104 --> 00:02:37,556 ♪ pa-pa-pa pa-pa-pa-pa-pa ♪ 65 00:02:37,658 --> 00:02:40,943 ♪ pa-pa-pa pa-pa-pa-pa-pa ♪ 66 00:02:42,029 --> 00:02:45,781 ♪ then we'll find our peace of mind ♪ 67 00:02:46,417 --> 00:02:48,584 ♪ you and me, bel ami ♪ 68 00:02:48,735 --> 00:02:54,039 ♪ pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 69 00:02:55,292 --> 00:02:57,242 okay, everyone! Dennis is on his way. 70 00:02:57,294 --> 00:02:58,844 He'll be here in a few minutes. 71 00:03:02,550 --> 00:03:04,183 What, is she supposed to be a playboy bunny? 72 00:03:05,252 --> 00:03:06,718 Were they even from the '90s? 73 00:03:06,770 --> 00:03:09,254 She's a fem-bot from "austin powers." 74 00:03:09,356 --> 00:03:11,607 fem-bot. Makes sense. And you? 75 00:03:12,309 --> 00:03:13,559 (imitating brad pitt): "first rule of fight club, 76 00:03:13,644 --> 00:03:14,776 don't talk about fight club." 77 00:03:14,928 --> 00:03:17,029 aw, I used to love brad pitt 78 00:03:17,114 --> 00:03:18,897 until he cheated on jennifer aniston. 79 00:03:18,983 --> 00:03:21,483 Oh. And, uh, you are? 80 00:03:22,152 --> 00:03:23,452 Ginger spice? 81 00:03:24,154 --> 00:03:27,739 Good guess. And you are... 82 00:03:27,825 --> 00:03:29,774 (as forrest gump): "life is like a box of chocolates." 83 00:03:29,877 --> 00:03:30,942 (both chuckle) 84 00:03:30,995 --> 00:03:33,278 -wow! -What? 85 00:03:33,330 --> 00:03:36,448 I just-- I didn't realize you had a sense of humor. 86 00:03:36,550 --> 00:03:37,416 Oh. 87 00:03:38,118 --> 00:03:40,118 I didn't realize that you used to work for evan speck. 88 00:03:40,170 --> 00:03:42,721 Was that him I saw leaving your loft the other morning? 89 00:03:47,761 --> 00:03:48,793 Hello. 90 00:03:48,896 --> 00:03:50,178 Hey. 91 00:03:50,648 --> 00:03:52,180 -Hi. -Hmm. 92 00:03:55,653 --> 00:03:57,853 -Who's that? -Evan speck. 93 00:03:58,522 --> 00:04:00,439 -Mariana used to work under him. -Hmm. 94 00:04:00,524 --> 00:04:01,857 Sometimes on top of him. 95 00:04:02,576 --> 00:04:03,659 You know, former boss, 96 00:04:03,777 --> 00:04:06,028 former, but maybe still, lover. 97 00:04:09,867 --> 00:04:11,366 What are you, the hall monitor? 98 00:04:12,036 --> 00:04:13,001 I need a refill. 99 00:04:16,457 --> 00:04:19,124 Cher. "clueless." 100 00:04:19,993 --> 00:04:22,844 (imitating tai): "you're a virgin who can't drive." 101 00:04:22,963 --> 00:04:23,995 love it. 102 00:04:24,098 --> 00:04:25,330 But who are you? 103 00:04:25,382 --> 00:04:26,831 Be careful with those! 104 00:04:26,884 --> 00:04:28,333 I'm shelby woo 105 00:04:28,435 --> 00:04:30,102 from "the mystery files of shelby woo." 106 00:04:32,723 --> 00:04:35,340 asian characters were very underrepresented in the '90s. 107 00:04:35,442 --> 00:04:36,608 Mm. Still are. 108 00:04:36,694 --> 00:04:38,310 So what's this I hear about the two of you? 109 00:04:38,362 --> 00:04:39,978 Oh! Yeah! 110 00:04:40,948 --> 00:04:41,863 It's all true. 111 00:04:42,866 --> 00:04:45,850 (indistinct chatter) 112 00:04:45,903 --> 00:04:47,736 oh, my god! Alice, you're back! 113 00:04:47,854 --> 00:04:49,488 Uh, early! 114 00:04:49,990 --> 00:04:52,040 Yep! Uh, margaret had to cancel her tour 115 00:04:52,192 --> 00:04:53,458 'cause she booked a movie. 116 00:04:53,544 --> 00:04:54,543 You know, showbiz. 117 00:04:54,695 --> 00:04:56,361 Oh, well, welcome home. 118 00:04:56,463 --> 00:04:58,263 Um, I'll move out of your loft right away. 119 00:05:00,084 --> 00:05:01,416 Don't worry about it. 120 00:05:01,552 --> 00:05:04,369 I mean, you can stay for as long as you want actually, 121 00:05:04,421 --> 00:05:06,722 because, um, I'm moving in with sumi. 122 00:05:07,891 --> 00:05:09,675 -Oh! -We're back together. 123 00:05:11,178 --> 00:05:14,896 So, sumice. Ugh. 124 00:05:15,015 --> 00:05:16,014 Alumi? 125 00:05:16,400 --> 00:05:18,066 Nope. Not digging your ship names. 126 00:05:18,218 --> 00:05:20,769 Not to mention, sumi cheated on you the last time 127 00:05:20,904 --> 00:05:22,020 and broke your heart. 128 00:05:23,240 --> 00:05:25,907 But though I've never seen any evidence of this, 129 00:05:26,059 --> 00:05:27,492 I guess people can change. 130 00:05:28,445 --> 00:05:29,411 Mazel! 131 00:05:30,447 --> 00:05:31,446 -Get in. -No. No, no, no. 132 00:05:31,582 --> 00:05:33,415 (indistinct chatter) 133 00:05:36,420 --> 00:05:38,870 both paramours in one night. How'd that happen? 134 00:05:42,576 --> 00:05:45,260 Mmm, how about Thursday night? 135 00:05:45,412 --> 00:05:47,429 Mmm, probably working late. 136 00:05:47,548 --> 00:05:49,097 -Again? -Yeah. 137 00:05:49,216 --> 00:05:50,432 Is this the new normal? 138 00:05:51,602 --> 00:05:53,769 Lucia's got lots of notes on my women's center proposal, 139 00:05:53,887 --> 00:05:56,054 and it's important I get it right before we take it to the floor. 140 00:05:56,607 --> 00:05:57,522 But how about Friday? 141 00:05:58,942 --> 00:05:59,941 I'm working. 142 00:06:00,694 --> 00:06:01,643 How about Saturday night? 143 00:06:02,946 --> 00:06:04,446 Ooh, um... 144 00:06:06,734 --> 00:06:08,734 I have plans with dyonte. 145 00:06:10,287 --> 00:06:13,622 But... It's actually a surprise party for dennis. 146 00:06:13,774 --> 00:06:15,207 So why don't you come too? 147 00:06:15,909 --> 00:06:16,875 Won't dyonte mind? 148 00:06:16,960 --> 00:06:19,578 I don't think so. I'll invite tanya. 149 00:06:19,663 --> 00:06:20,579 Who's tanya? 150 00:06:21,165 --> 00:06:22,664 She's dyonte's primary partner. 151 00:06:22,783 --> 00:06:23,965 What's a primary partner mean? 152 00:06:24,084 --> 00:06:26,168 She's like, you know, his closest relationship. 153 00:06:26,286 --> 00:06:28,804 The person he's most committed to, usually long-term. 154 00:06:28,922 --> 00:06:31,173 Sort of like his priority. 155 00:06:32,125 --> 00:06:33,925 And you don't mind not being his priority? 156 00:06:34,628 --> 00:06:38,096 No. We're still new. And it's less pressure. 157 00:06:39,349 --> 00:06:41,149 Well, if dyonte doesn't mind, I'll come. 158 00:06:42,352 --> 00:06:43,602 Great! 159 00:06:44,354 --> 00:06:47,572 So, um, are you in a rush to get to work? 160 00:06:48,158 --> 00:06:49,274 I got a little time. 161 00:06:49,976 --> 00:06:50,776 Mm-hmm? 162 00:06:54,147 --> 00:06:55,197 Malika: Busy schedules. 163 00:06:55,332 --> 00:06:57,199 Only way to see them both this weekend. 164 00:06:58,819 --> 00:07:00,118 Davia: Well, it's good they get along. 165 00:07:00,204 --> 00:07:02,170 Angelica makes a hot britney. 166 00:07:02,289 --> 00:07:03,672 Girl, she makes everything hot. 167 00:07:05,209 --> 00:07:06,675 Okay, I see you blushing! 168 00:07:07,494 --> 00:07:08,710 Are things getting serious? 169 00:07:09,797 --> 00:07:10,712 Maybe. 170 00:07:11,498 --> 00:07:12,380 I'll be right back. 171 00:07:13,634 --> 00:07:15,434 Look, I'm just sayin', the princess of r&b 172 00:07:15,519 --> 00:07:18,053 and rap's hollywood crossover king are a hard pair to beat. 173 00:07:18,972 --> 00:07:20,689 But janet and britney are straight fire. 174 00:07:20,841 --> 00:07:23,225 I mean, I can get jiggy with it 175 00:07:23,360 --> 00:07:25,009 and I can hit it one more time. 176 00:07:25,112 --> 00:07:25,944 Oh! 177 00:07:28,398 --> 00:07:29,397 Is tanya coming? 178 00:07:30,868 --> 00:07:33,151 What? What happened? 179 00:07:34,187 --> 00:07:36,071 Didn't wanna bring it up tonight but tanya and I split up. 180 00:07:37,858 --> 00:07:39,407 Dennis is coming! He's here. 181 00:07:39,526 --> 00:07:41,460 -Everyone hide! -Oh, where do we go? 182 00:07:41,545 --> 00:07:43,044 Let's go! Let's go! 183 00:07:46,366 --> 00:07:47,833 Alice: Run, forrest, run! 184 00:07:57,761 --> 00:07:59,594 (whispers indistinctly) 185 00:08:00,097 --> 00:08:02,063 dennis, I'm not ordering for you. 186 00:08:02,182 --> 00:08:03,598 Big boys speak for themselves. 187 00:08:03,717 --> 00:08:04,816 If you want something to eat, 188 00:08:04,902 --> 00:08:07,402 just go to the window and order for yourself. 189 00:08:10,274 --> 00:08:11,690 I'm too scared. 190 00:08:12,893 --> 00:08:13,909 Hey, man. 191 00:08:14,828 --> 00:08:17,412 Just had a hunch, but do you like pizza? 192 00:08:19,199 --> 00:08:22,033 How would you like to try my pizza toast? 193 00:08:23,170 --> 00:08:24,286 Answer him. 194 00:08:26,874 --> 00:08:27,706 Okay. 195 00:08:28,241 --> 00:08:29,257 Excellent choice. 196 00:08:29,409 --> 00:08:31,459 And I will have your seasonal avocado toast. 197 00:08:33,046 --> 00:08:34,045 Thank you. 198 00:08:35,382 --> 00:08:36,247 You're welcome. 199 00:08:36,884 --> 00:08:39,184 You're going to love it. Tastes so good. 200 00:08:42,806 --> 00:08:44,022 Isabella: What was that about? 201 00:08:44,942 --> 00:08:47,359 Oh, just a kid struggling to find his words. 202 00:08:47,444 --> 00:08:49,427 I was like that at his age. 203 00:08:49,479 --> 00:08:51,563 You? At a loss for words? 204 00:08:52,199 --> 00:08:54,900 I used to struggle with social anxiety. 205 00:08:56,119 --> 00:08:58,119 Well, looks like you got over that. 206 00:09:08,081 --> 00:09:09,915 (silence) 207 00:09:12,336 --> 00:09:14,619 all: Surprise! 208 00:09:14,721 --> 00:09:17,622 (all cheering) 209 00:09:17,724 --> 00:09:20,642 (heart beating rapidly) 210 00:09:36,977 --> 00:09:38,643 oh, my god. This is amazing! 211 00:09:38,695 --> 00:09:40,478 Aw, you don't hate that we surprised you? 212 00:09:40,581 --> 00:09:42,146 No. I love it. 213 00:09:42,249 --> 00:09:44,032 Malika: We love you! 214 00:09:44,150 --> 00:09:46,317 -Dennis: Thank you. -Happy birthday! 215 00:09:46,420 --> 00:09:47,369 (all cheering) 216 00:09:47,487 --> 00:09:49,537 sumi: Let's get the party started! 217 00:09:54,561 --> 00:09:56,294 ♪ 218 00:09:56,396 --> 00:10:00,282 ♪ I thought I saw a man brought to life ♪ 219 00:10:01,434 --> 00:10:05,737 ♪ he was warm, he came around like he was dignified ♪ 220 00:10:06,990 --> 00:10:09,658 ♪ he showed me what it was to cry ♪ 221 00:10:11,444 --> 00:10:15,213 ♪ well, you couldn't be that man I adored ♪ 222 00:10:16,166 --> 00:10:18,750 ♪ you don't seem to know, seem to care ♪ 223 00:10:18,802 --> 00:10:21,052 ♪ what your heart is for ♪ 224 00:10:21,955 --> 00:10:24,389 ♪ but I don't know him any more... ♪ 225 00:10:27,427 --> 00:10:28,476 hello. 226 00:10:29,179 --> 00:10:30,128 Hi. 227 00:10:30,230 --> 00:10:32,998 Sorry, it's, uh... Early. 228 00:10:35,018 --> 00:10:36,434 Um, can we talk? 229 00:10:38,105 --> 00:10:40,572 Uh, sure. Um... 230 00:10:42,859 --> 00:10:43,992 Uh, come in. 231 00:10:53,036 --> 00:10:53,918 I like your slippers. 232 00:10:56,456 --> 00:10:58,206 -Thanks! -Are they new? 233 00:10:58,625 --> 00:11:01,092 No. I-- I just, um, 234 00:11:01,178 --> 00:11:03,678 never... Brought them to your place. 235 00:11:07,351 --> 00:11:09,551 Uh, first off, I want to assure you 236 00:11:09,669 --> 00:11:12,637 that I-- I'm not going to say anything to jackie about you... 237 00:11:13,940 --> 00:11:15,807 Spying on revitalize beauty. 238 00:11:19,196 --> 00:11:20,528 Thank you. 239 00:11:23,283 --> 00:11:24,649 What's second? 240 00:11:26,352 --> 00:11:28,370 -You're not gonna like it. -Okay. 241 00:11:28,521 --> 00:11:29,854 If I buy revitalize from jackie, 242 00:11:29,906 --> 00:11:32,190 then you could merge them with bulk beauty 243 00:11:32,292 --> 00:11:34,242 and then be free from your non-compete contract. 244 00:11:36,863 --> 00:11:38,046 Thank you! 245 00:11:38,165 --> 00:11:41,416 Um... But I-- I can't let you do that. 246 00:11:42,219 --> 00:11:44,368 And neither would the fight club girls. 247 00:11:44,421 --> 00:11:46,171 I-- I mean, they would never go for it. 248 00:11:47,140 --> 00:11:49,040 Knowing that you might say that I, um... 249 00:11:49,092 --> 00:11:51,559 I went to them first and they said yes. 250 00:11:53,313 --> 00:11:54,729 They really want you back 251 00:11:54,848 --> 00:11:58,683 even if it means, you know, being back in business with me. 252 00:12:00,687 --> 00:12:02,487 ♪ 253 00:12:02,572 --> 00:12:04,889 ♪ nothing's fine, I'm torn ♪ 254 00:12:04,991 --> 00:12:07,558 ♪ I'm all out of faith ♪ 255 00:12:07,611 --> 00:12:09,828 ♪ this is how I feel ♪ 256 00:12:09,913 --> 00:12:14,582 ♪ I'm cold and I am shamed lying naked on the floor ♪ 257 00:12:14,734 --> 00:12:17,252 ♪ illusion never changed ♪ 258 00:12:17,403 --> 00:12:20,004 ♪ into something real ♪ 259 00:12:20,090 --> 00:12:21,206 ♪ I'm wide awake ♪ 260 00:12:21,258 --> 00:12:24,626 ♪ and I can see that perfect sky is torn ♪ 261 00:12:27,297 --> 00:12:30,682 "listen, I appreciate this whole seduction scene you've got going on here, 262 00:12:30,767 --> 00:12:32,884 but let me give you a tip: I'm a sure thing." 263 00:12:36,306 --> 00:12:37,972 how does nobody know who I am? 264 00:12:38,809 --> 00:12:40,608 "pretty woman." julia roberts. Hello! 265 00:12:40,760 --> 00:12:42,444 Aah! It was on the tip of my tongue. 266 00:12:42,595 --> 00:12:44,062 Big mistake. Huge! 267 00:12:45,365 --> 00:12:46,781 And you are? 268 00:12:46,900 --> 00:12:50,118 (imitating jeff lebowski): "relax, man. The dude abides." 269 00:12:50,237 --> 00:12:52,487 -that's "big lebowski." -yeah. 270 00:12:52,605 --> 00:12:53,738 Nice gut. 271 00:12:54,607 --> 00:12:57,125 It's all isabella. She picked out my costume. 272 00:13:00,280 --> 00:13:01,913 You guys seem to be getting really close. 273 00:13:01,965 --> 00:13:03,465 She's been an incredible help. 274 00:13:03,616 --> 00:13:05,950 I mean, with the food truck and planning the party. 275 00:13:06,052 --> 00:13:07,385 Both of you. Thank you. 276 00:13:07,471 --> 00:13:10,672 Uh, sorry about the karaoke. That was isabella's idea. 277 00:13:10,790 --> 00:13:12,006 What do you mean? I love it. 278 00:13:14,144 --> 00:13:16,311 -So no matt again? -Uh, he's out of town. 279 00:13:18,965 --> 00:13:19,931 Well... 280 00:13:20,817 --> 00:13:22,016 Speaking of karaoke... 281 00:13:22,903 --> 00:13:24,486 -No. No. -Yeah. 282 00:13:24,604 --> 00:13:25,436 -Yeah. -No! 283 00:13:26,139 --> 00:13:28,606 ♪ you pretend you're high ♪ 284 00:13:30,610 --> 00:13:32,827 ♪ pretend you're bored ♪ 285 00:13:34,480 --> 00:13:37,665 ♪ pretend you're anything ♪ 286 00:13:37,951 --> 00:13:40,484 ♪ just to be adored ♪ 287 00:13:40,587 --> 00:13:42,620 ♪ and what you need ♪ 288 00:13:44,424 --> 00:13:46,124 ♪ is what you get ♪ 289 00:13:50,130 --> 00:13:52,597 ♪ don't believe in fear ♪ 290 00:13:54,167 --> 00:13:56,801 ♪ don't believe in faith ♪ 291 00:13:58,104 --> 00:14:01,472 ♪ don't believe in anything ♪ 292 00:14:02,442 --> 00:14:06,027 ♪ that you can't break ♪ 293 00:14:06,179 --> 00:14:09,030 ♪ stupid girl ♪ 294 00:14:10,483 --> 00:14:12,984 ♪ stupid girl ♪ 295 00:14:13,686 --> 00:14:16,371 ♪ all you had you wasted ♪ 296 00:14:17,357 --> 00:14:19,357 you're wasting your time with this band of yours. 297 00:14:20,043 --> 00:14:22,076 You're not going to be a rock star. 298 00:14:22,212 --> 00:14:23,578 If you ever want to amount to anything, 299 00:14:23,713 --> 00:14:25,246 you need to focus on your sats, 300 00:14:25,382 --> 00:14:26,414 get into a good college, 301 00:14:26,550 --> 00:14:28,666 then get an mba and go into business. 302 00:14:30,003 --> 00:14:31,803 Hey, are you listening? 303 00:14:33,423 --> 00:14:34,422 Yeah. 304 00:14:35,225 --> 00:14:36,257 I'm listening. 305 00:14:40,597 --> 00:14:44,382 ♪ don't believe in anything ♪ 306 00:14:44,434 --> 00:14:48,886 ♪ that you can't waste ♪ 307 00:14:48,939 --> 00:14:51,406 ♪ you stupid girl ♪ 308 00:14:52,742 --> 00:14:55,743 ♪ you stupid girl ♪ 309 00:14:55,895 --> 00:14:59,614 ♪ I can't believe you fake it... ♪ 310 00:15:00,566 --> 00:15:02,617 -here you go. -Thank you. 311 00:15:06,456 --> 00:15:08,590 So how do you feel about dyonte and tanya? 312 00:15:10,093 --> 00:15:12,710 Uh, I'm a little thrown. 313 00:15:12,762 --> 00:15:14,762 They seemed like such a solid couple. 314 00:15:15,915 --> 00:15:18,766 Does this change anything? Add any pressure? 315 00:15:19,302 --> 00:15:20,935 Maybe he's gonna want more of your time? 316 00:15:21,087 --> 00:15:22,053 Oh, no. 317 00:15:24,057 --> 00:15:26,274 -I mean, I don't think so. -Oh. 318 00:15:31,031 --> 00:15:32,931 ♪ you stupid girl ♪ 319 00:15:34,801 --> 00:15:37,268 ♪ let's talk about sex, baby ♪ 320 00:15:37,337 --> 00:15:39,304 ♪ let's talk about you and me ♪ 321 00:15:39,439 --> 00:15:41,572 ♪ let's talk about all the good things ♪ 322 00:15:41,625 --> 00:15:43,791 ♪ and the bad things that may be ♪ 323 00:15:43,910 --> 00:15:45,776 ♪ let's talk about sex ♪ 324 00:15:46,129 --> 00:15:48,129 ♪ let's talk about sex ♪ 325 00:15:48,465 --> 00:15:50,581 ♪ let's talk about sex ♪ 326 00:15:50,817 --> 00:15:52,800 ♪ let's talk about sex ♪ 327 00:15:54,170 --> 00:15:55,786 ♪ hey now, you're an all-star ♪ 328 00:15:55,839 --> 00:15:58,473 ♪ get your game on, go play ♪ 329 00:15:58,591 --> 00:16:00,791 ♪ hey now, you're a rock star ♪ 330 00:16:00,844 --> 00:16:02,977 ♪ get the show on, get paid ♪ 331 00:16:03,129 --> 00:16:06,481 ♪ and all that glitters is gold ♪ 332 00:16:06,599 --> 00:16:11,819 ♪ only shooting stars break the mold ♪ 333 00:16:12,739 --> 00:16:16,324 ♪ I know what's good for you ♪ 334 00:16:17,810 --> 00:16:21,362 ♪ I know you're dying to ♪ 335 00:16:23,083 --> 00:16:25,199 ♪ but you can't stop ♪ 336 00:16:25,485 --> 00:16:27,669 ♪ the queerest of the queer ♪ 337 00:16:27,787 --> 00:16:30,705 ♪ the strangest of the strange ♪ 338 00:16:30,823 --> 00:16:33,091 ♪ the coldest of the cool ♪ 339 00:16:33,176 --> 00:16:35,543 ♪ the lamest of the lame ♪ 340 00:16:35,679 --> 00:16:41,516 ♪ from the bottom of my broken heart ♪ 341 00:16:41,667 --> 00:16:47,739 ♪ there's just a thing or two I'd like you to know ♪ 342 00:16:50,510 --> 00:16:52,610 alice: I'll just sleep on the floor. You take the bed. 343 00:16:53,279 --> 00:16:54,529 What? That's ridiculous. 344 00:16:54,647 --> 00:16:56,230 We can sleep in the bed together. 345 00:16:57,683 --> 00:16:59,400 I don't think that's a good idea. 346 00:17:00,537 --> 00:17:02,353 Fine. Then I'll take the floor. 347 00:17:02,405 --> 00:17:04,622 I'm not gonna kick you out of your own bed. 348 00:17:05,325 --> 00:17:06,657 Even if this is all your fault. 349 00:17:07,243 --> 00:17:09,026 Wait, you coming home early is my fault? 350 00:17:09,079 --> 00:17:11,412 You sublet my loft without my permission. 351 00:17:11,531 --> 00:17:12,747 Because you needed the money. 352 00:17:12,865 --> 00:17:14,716 That's what some people would call a favor. 353 00:17:14,834 --> 00:17:16,867 Plus, this "back together" act was your idea. 354 00:17:16,920 --> 00:17:18,419 What choice do we have? 355 00:17:18,538 --> 00:17:19,870 Since isabella doesn't know 356 00:17:19,973 --> 00:17:22,039 that gael is paying for her to stay in my loft, 357 00:17:22,142 --> 00:17:23,891 the only way she wouldn't insist on moving out 358 00:17:24,010 --> 00:17:25,709 is if she thought I wanted to live with you. 359 00:17:25,762 --> 00:17:27,378 Which clearly you don't! 360 00:17:27,430 --> 00:17:29,213 Look, I am the host, you are my guest. 361 00:17:29,265 --> 00:17:31,215 I'm not gonna let you sleep on the floor. 362 00:17:31,267 --> 00:17:32,266 I wasn't raised that way. 363 00:17:34,270 --> 00:17:37,772 I'll just sleep in that weird little hallway place thingy. 364 00:17:37,907 --> 00:17:39,524 It's called a vestibule! 365 00:17:40,226 --> 00:17:41,392 Alice: I know! 366 00:17:41,444 --> 00:17:45,780 ♪ from the bottom of my broken heart ♪ 367 00:17:45,915 --> 00:17:47,782 ♪ you promised yourself... ♪ 368 00:17:51,788 --> 00:17:52,870 this is a great party. 369 00:17:52,922 --> 00:17:54,288 Dennis is lovin' it. 370 00:17:54,874 --> 00:17:56,257 Yeah, whatever. 371 00:17:56,376 --> 00:17:58,459 Isabella was right. She's his person now. 372 00:17:58,595 --> 00:18:01,846 Whoa! Wait, why-- why are you saying that? 373 00:18:03,583 --> 00:18:05,299 I feel like I don't even know him anymore. 374 00:18:06,102 --> 00:18:08,469 Well, maybe some of that is on you. 375 00:18:09,606 --> 00:18:11,422 I mean, if you don't want to keep him at arm's length, 376 00:18:11,474 --> 00:18:13,524 why are you letting him still think that you're seeing matt? 377 00:18:19,899 --> 00:18:22,483 So... You're back with sumi? 378 00:18:23,620 --> 00:18:25,036 Yes, I am. 379 00:18:25,905 --> 00:18:27,121 We couldn't be happier. 380 00:18:29,942 --> 00:18:30,792 I can see that. 381 00:18:33,496 --> 00:18:36,130 Hey, I'm sorry about your tour gettin' cut short. 382 00:18:38,635 --> 00:18:39,950 It's fine. (clears throat) 383 00:18:40,053 --> 00:18:42,303 I'm fi-- I'm fine. I'm fine. 384 00:18:43,756 --> 00:18:44,755 (quietly): It's all fine. 385 00:18:51,514 --> 00:18:53,297 ♪ I am not trying to seduce you ♪ 386 00:18:53,850 --> 00:18:56,133 ♪ when I dance they call me macarena ♪ 387 00:18:56,186 --> 00:18:58,302 ♪ and the boys they say que soy buena ♪ 388 00:18:58,404 --> 00:18:59,654 ♪ they all want me ♪ 389 00:18:59,772 --> 00:19:00,822 ♪ they can't have me ♪ 390 00:19:00,940 --> 00:19:03,274 ♪ so they all come and dance beside me ♪ 391 00:19:03,359 --> 00:19:05,476 ♪ move with me, chant with me ♪ 392 00:19:05,528 --> 00:19:07,811 ♪ and if you're good I'll take you home with me ♪ 393 00:19:07,864 --> 00:19:09,747 ♪ dale a tu cuerpo alegria macarena ♪ 394 00:19:09,833 --> 00:19:12,316 ♪ que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena ♪ 395 00:19:12,368 --> 00:19:14,285 ♪ dale a tu cuerpo alegria, macarena ♪ 396 00:19:14,370 --> 00:19:16,704 ♪ hey macarena, ay ♪ 397 00:19:16,822 --> 00:19:17,788 ♪ how bizarre ♪ 398 00:19:19,676 --> 00:19:21,542 ♪ how bizarre, how bizarre ♪ 399 00:19:23,963 --> 00:19:25,663 ♪ ooh, baby ♪ 400 00:19:25,998 --> 00:19:27,465 ♪ ooh, baby ♪ 401 00:19:27,550 --> 00:19:29,383 ♪ it's making me crazy ♪ 402 00:19:29,719 --> 00:19:31,719 ♪ it's making me crazy ♪ 403 00:19:31,855 --> 00:19:35,223 ♪ every time I look around ♪ 404 00:19:36,025 --> 00:19:38,359 ♪ every time I look around... ♪ 405 00:19:38,511 --> 00:19:40,177 ♪ don't tell my heart ♪ 406 00:19:40,230 --> 00:19:42,179 ♪ my achy breaky heart ♪ 407 00:19:42,232 --> 00:19:45,399 ♪ I just don't think he'd understand ♪ 408 00:19:46,202 --> 00:19:48,035 ♪ and if you tell my heart ♪ 409 00:19:48,154 --> 00:19:50,037 ♪ my achy breaky heart ♪ 410 00:19:50,156 --> 00:19:52,907 ♪ he might blow up and kill this man ♪ 411 00:19:53,042 --> 00:19:55,660 ♪ ooh ♪ 412 00:19:55,745 --> 00:19:59,380 ♪ finally, you've come along ♪ 413 00:19:59,499 --> 00:20:01,215 ♪ the way I feel about you ♪ 414 00:20:01,367 --> 00:20:03,334 ♪ it just can't be wrong ♪ 415 00:20:03,419 --> 00:20:07,972 ♪ if you only knew the way I feel about you ♪ 416 00:20:08,057 --> 00:20:10,224 ♪ I just can't describe it ♪ 417 00:20:10,343 --> 00:20:11,926 ♪ oh, no-no ♪ 418 00:20:12,061 --> 00:20:14,996 ♪ I will buy you a garden ♪ 419 00:20:14,998 --> 00:20:17,348 ♪ where your flowers caoo♪ 420 00:20:17,433 --> 00:20:20,417 ♪ I will buy you a new car ♪ 421 00:20:20,470 --> 00:20:23,104 ♪ perfect shiny and new ♪ 422 00:20:23,223 --> 00:20:26,107 ♪ I will buy you that big house ♪ 423 00:20:26,226 --> 00:20:28,759 ♪ way up in the west hills... ♪ 424 00:20:29,996 --> 00:20:32,263 woman: We should travel europe ar and see all we can 425 00:20:32,348 --> 00:20:33,831 before settling down on the westside. 426 00:20:33,883 --> 00:20:36,050 Good schools, great houses. 427 00:20:36,185 --> 00:20:37,802 Man: Whatever makes you happy. 428 00:20:38,688 --> 00:20:41,055 You think that I want to work all the time and miss everything? 429 00:20:41,190 --> 00:20:43,057 But who's gonna pay for this house, 430 00:20:43,192 --> 00:20:44,642 and the cars, and the private school, 431 00:20:44,727 --> 00:20:46,811 and the boxes that show up here every single day? 432 00:20:46,896 --> 00:20:49,179 -Look, I'm just saying-- -I know exactly what you're saying, 433 00:20:49,232 --> 00:20:50,514 and I feel guilty enough as it is! 434 00:20:50,566 --> 00:20:52,066 But you wanted this lifestyle. 435 00:20:52,702 --> 00:20:54,452 I'm not doing this for me. It's not like I'm happy. 436 00:20:57,023 --> 00:20:59,490 ♪ I will buy you that big house ♪ 437 00:20:59,542 --> 00:21:02,243 ♪ way up in the west hills ♪ 438 00:21:02,378 --> 00:21:05,880 ♪ I will buy you a new life ♪ 439 00:21:05,999 --> 00:21:07,164 ♪ yeah ♪ 440 00:21:09,669 --> 00:21:11,469 (glass clinking) 441 00:21:12,922 --> 00:21:17,041 I would like to say thank you to isabella and davia 442 00:21:17,093 --> 00:21:20,061 for planning this amazing party 443 00:21:20,179 --> 00:21:22,096 and to all of you 444 00:21:22,214 --> 00:21:25,016 for making this the best birthday of my life. 445 00:21:25,101 --> 00:21:29,553 All: Happy birthday. 446 00:21:29,605 --> 00:21:32,556 All: Cheers. 447 00:21:32,608 --> 00:21:34,191 Dennis: Thank you. Thank you. 448 00:21:34,243 --> 00:21:36,410 (indistinct chatter) 449 00:21:37,080 --> 00:21:39,413 -I wish callie was here. -Yeah, how's d.C. Treating her? 450 00:21:42,585 --> 00:21:44,285 Great. I-- I guess. 451 00:21:44,403 --> 00:21:46,337 You know, we've both been so busy 452 00:21:46,422 --> 00:21:48,122 that we haven't really had a chance to chat. 453 00:21:49,258 --> 00:21:50,908 Well, tell her she is dearly missed. 454 00:21:50,960 --> 00:21:52,126 All: Yeah. 455 00:21:52,795 --> 00:21:53,961 Will do. 456 00:21:55,131 --> 00:21:56,681 Well, we have to cherish these times, y'all, 457 00:21:56,766 --> 00:21:58,432 'cause eventually we're all going to move out 458 00:21:58,551 --> 00:22:00,634 for new jobs or relationships. 459 00:22:00,770 --> 00:22:02,252 Hey! Don't say that. 460 00:22:02,305 --> 00:22:05,106 We probably won't have another 40th birthday here. 461 00:22:05,257 --> 00:22:08,192 (imitating jeff lebowski): Hey, man. The dude does not abide. 462 00:22:10,313 --> 00:22:12,897 Gael and I were actually thinking about moving out. 463 00:22:13,983 --> 00:22:15,282 -Malika: What? -Alice: When? 464 00:22:15,401 --> 00:22:16,784 Wait. Together? 465 00:22:17,320 --> 00:22:21,405 Yeah. Well, I mean, for the first year or so. 466 00:22:21,491 --> 00:22:23,741 You know, to make co-parenting easier. 467 00:22:23,826 --> 00:22:25,493 -Oh. -Oh. 468 00:22:26,579 --> 00:22:29,463 I mean, the coterie isn't exactly baby-proof. 469 00:22:29,615 --> 00:22:31,582 I mean, there is the pool. 470 00:22:31,667 --> 00:22:32,967 I think it's a good idea. 471 00:22:34,337 --> 00:22:36,337 Well, we can build a fence around the pool. 472 00:22:36,472 --> 00:22:37,805 And child gates. 473 00:22:37,924 --> 00:22:40,591 Oh, and you can have my loft if you want to live downstairs. 474 00:22:41,844 --> 00:22:43,310 Dennis: Also, for the first nine months 475 00:22:43,429 --> 00:22:44,478 before the baby is walking, 476 00:22:44,597 --> 00:22:46,463 you don't have to worry about all that. 477 00:22:46,516 --> 00:22:48,149 I can say from experience 478 00:22:48,267 --> 00:22:52,153 that having as many extra hands around a newborn is a lifesaver. 479 00:22:53,106 --> 00:22:54,488 Plus the more love, the better. 480 00:22:54,607 --> 00:22:56,991 Hmm. That's a great point. 481 00:22:57,110 --> 00:23:00,027 Actually, I mean, there's no rush. Right? 482 00:23:00,163 --> 00:23:01,779 And I kind of love the idea 483 00:23:01,864 --> 00:23:04,031 of lots of aunties and uncles being around. 484 00:23:05,368 --> 00:23:06,951 Maybe we wait till the baby gets a little older? 485 00:23:07,954 --> 00:23:09,170 Yeah. 486 00:23:09,288 --> 00:23:12,173 Well, as a future auntie, 487 00:23:12,291 --> 00:23:14,008 I'd like to make a toast to the birthday boy. 488 00:23:14,127 --> 00:23:15,159 Malika: Okay! 489 00:23:15,211 --> 00:23:16,877 Alice: You're a wonderful friend, 490 00:23:16,996 --> 00:23:19,296 a skilled chef with family dinners. 491 00:23:19,348 --> 00:23:21,849 -Yes! We appreciate that. -We love you. 492 00:23:22,001 --> 00:23:24,001 -To dennis. -All: To dennis! 493 00:23:24,053 --> 00:23:25,803 Thank you. Thank you. 494 00:23:26,556 --> 00:23:28,639 Hmm. If we're toasting, 495 00:23:28,724 --> 00:23:33,060 uh, you just got this bottle of champagne today. 496 00:23:33,179 --> 00:23:35,012 I didn't have a chance to read the card yet. 497 00:23:35,064 --> 00:23:37,731 So... Can I do that now, please? 498 00:23:37,867 --> 00:23:39,984 Sure, weirdo, go ahead. Read my card. 499 00:23:40,036 --> 00:23:41,368 Yup. Okay. 500 00:23:41,487 --> 00:23:42,853 (clears throat) 501 00:23:42,905 --> 00:23:45,573 "happy 40th birthday, dennis." that's you. 502 00:23:46,192 --> 00:23:47,958 "and congratulations on your new baby. 503 00:23:50,580 --> 00:23:52,129 With love, jennifer." 504 00:23:56,502 --> 00:23:57,885 are you pregnant? 505 00:23:58,588 --> 00:24:01,338 Hmm? No. No. 506 00:24:03,593 --> 00:24:09,063 Um... Isabella and I ran into my ex-wife, 507 00:24:09,182 --> 00:24:11,215 her husband, and, uh, new baby 508 00:24:11,267 --> 00:24:13,434 when we were at the hospital the other day. 509 00:24:13,552 --> 00:24:17,438 Why is she congratulating you on a new baby? 510 00:24:20,693 --> 00:24:23,727 Um... We were just looking at babies in the maternity ward, 511 00:24:23,779 --> 00:24:25,579 and she saw that I was pregnant, 512 00:24:25,731 --> 00:24:29,617 and so she just assumed that dennis was the father. 513 00:24:32,088 --> 00:24:33,420 No. I mean, I think it's a... 514 00:24:34,290 --> 00:24:36,907 It's a fair assumption since, uh, 515 00:24:36,959 --> 00:24:40,094 dennis is taking you to doctors' appointments 516 00:24:40,246 --> 00:24:42,680 and deciding where we should have the baby 517 00:24:42,765 --> 00:24:43,764 and where we should live. You know what? 518 00:24:43,916 --> 00:24:45,466 In fact, why don't you guys 519 00:24:45,584 --> 00:24:47,468 just tell me when the baby's coming 520 00:24:47,586 --> 00:24:49,136 and where I should show up? 521 00:24:50,139 --> 00:24:51,388 Gael. 522 00:24:51,440 --> 00:24:52,773 Excuse me. 523 00:24:52,892 --> 00:24:53,724 Gael? 524 00:24:59,265 --> 00:25:01,882 Gael! Hey, what is going on with you? 525 00:25:02,001 --> 00:25:03,250 What is going on with you? 526 00:25:03,920 --> 00:25:05,085 Are you having the baby with me or dennis? 527 00:25:05,221 --> 00:25:06,554 Because you seem way more interested 528 00:25:06,705 --> 00:25:07,972 in everything that he has to say. 529 00:25:09,041 --> 00:25:11,058 Dennis is our friend, and he's done this before. 530 00:25:11,177 --> 00:25:13,677 So, yes, his advice means something to me. 531 00:25:13,779 --> 00:25:15,596 You wish that dennis was the father of the baby? 532 00:25:15,731 --> 00:25:17,181 -What? -Because why? 533 00:25:18,050 --> 00:25:20,684 Why are you guys looking at babies together at the maternity ward? 534 00:25:20,736 --> 00:25:22,820 Why didn't you correct his ex 535 00:25:22,905 --> 00:25:24,989 when she just assumed that he was the father? 536 00:25:26,609 --> 00:25:29,026 I should have. I'm sorry. 537 00:25:29,111 --> 00:25:30,694 It was just-- it was-- 538 00:25:30,780 --> 00:25:32,196 it was a very awkward moment, 539 00:25:32,281 --> 00:25:34,448 and I couldn't imagine the pain he must have felt, 540 00:25:34,584 --> 00:25:36,500 seeing his wife with a new baby boy. 541 00:25:38,754 --> 00:25:42,873 Gael, I am very, very clear on who the father is 542 00:25:42,959 --> 00:25:44,758 and who I want to do this with. 543 00:25:46,712 --> 00:25:48,095 But I'm scared. 544 00:25:48,214 --> 00:25:51,298 What if I make a mistake or I'm a terrible mom? 545 00:25:52,301 --> 00:25:53,767 You won't be. 546 00:25:56,055 --> 00:25:58,772 Isabella, I'm... I'm sorry. 547 00:26:00,142 --> 00:26:02,693 I've just been feeling a little insecure 548 00:26:02,778 --> 00:26:05,446 because we're not a couple. 549 00:26:08,284 --> 00:26:11,569 What happens when you find someone and you fall in love, 550 00:26:11,654 --> 00:26:13,937 and then there's another man in the baby's life? 551 00:26:14,790 --> 00:26:17,825 What happens when you meet someone and you fall in love 552 00:26:17,943 --> 00:26:20,377 and our daughter has a really cool step-mom? 553 00:26:22,498 --> 00:26:24,948 Step-moms are all evil. 554 00:26:25,001 --> 00:26:27,051 You gotta brush up on your bedtime stories. 555 00:26:35,011 --> 00:26:36,260 Okay. Um... 556 00:26:37,930 --> 00:26:39,430 Let's just make a promise 557 00:26:40,683 --> 00:26:42,816 that no matter who comes in our lives, 558 00:26:42,935 --> 00:26:44,768 we will always put each other first 559 00:26:44,854 --> 00:26:46,687 as the parents of our child. 560 00:26:50,192 --> 00:26:51,191 Deal. 561 00:27:07,710 --> 00:27:08,509 So... 562 00:27:09,345 --> 00:27:10,928 Does this mean the party's over? 563 00:27:11,830 --> 00:27:13,013 Doubt it. 564 00:27:13,132 --> 00:27:16,300 There's usually a blowup, but we always get past it. 565 00:27:16,385 --> 00:27:17,384 Hmm. 566 00:27:19,889 --> 00:27:21,355 (sighs) sorry. 567 00:27:21,474 --> 00:27:22,556 Oh, no, it's okay. 568 00:27:22,675 --> 00:27:25,693 Trust me, I'm used to my fair share of drama. 569 00:27:26,896 --> 00:27:28,145 It's not that. 570 00:27:29,198 --> 00:27:31,848 Everyone here is like family to me. 571 00:27:31,901 --> 00:27:32,783 It's just... 572 00:27:33,736 --> 00:27:35,235 They're not your sister. 573 00:27:36,956 --> 00:27:40,991 It's my first coterie party without her. 574 00:27:42,078 --> 00:27:43,744 I didn't think it would hit me this hard. 575 00:27:45,531 --> 00:27:46,797 Why don't you just call her? 576 00:27:48,417 --> 00:27:50,084 Man, I would... 577 00:27:51,303 --> 00:27:53,504 I would give anything to talk to my sister again. 578 00:27:54,707 --> 00:27:55,889 What do you mean? 579 00:27:58,094 --> 00:27:59,042 She's, uh... 580 00:27:59,762 --> 00:28:02,930 She's not in oklahoma with her husband and kids. 581 00:28:04,734 --> 00:28:06,550 She left home eight years ago. 582 00:28:06,602 --> 00:28:08,519 And I have... 583 00:28:09,438 --> 00:28:12,439 I have no idea where she's at or how to get in touch with her. 584 00:28:18,280 --> 00:28:20,364 I've just learned that there's some things 585 00:28:20,449 --> 00:28:22,082 you shouldn't take for granted. 586 00:28:31,076 --> 00:28:32,876 Sorry gael ruined the party. 587 00:28:34,079 --> 00:28:35,262 That was intense. 588 00:28:37,433 --> 00:28:40,217 Isabella and I have spent a lot of time together. 589 00:28:40,302 --> 00:28:42,269 I might have overstepped. 590 00:28:44,140 --> 00:28:45,439 Well, if anyone was overstepping, 591 00:28:45,591 --> 00:28:47,191 I'd bet my money on isabella. 592 00:28:47,727 --> 00:28:48,776 Why do you say that? 593 00:28:48,927 --> 00:28:51,612 She just tends to get between people is all. 594 00:28:52,782 --> 00:28:53,947 Like who? 595 00:28:55,151 --> 00:28:56,567 Raj and mariana. 596 00:29:01,824 --> 00:29:03,040 You and me. 597 00:29:08,748 --> 00:29:10,914 I planned this entire party with isabella, 598 00:29:11,000 --> 00:29:12,716 and I foht her every bit of the way. 599 00:29:14,119 --> 00:29:16,119 I was so sure that you'd hate to be surprised. 600 00:29:16,222 --> 00:29:17,421 And karaoke? 601 00:29:19,458 --> 00:29:22,810 I... I guess I don't know you anymore. 602 00:29:22,928 --> 00:29:24,895 -She's your person now. -Come on. 603 00:29:30,352 --> 00:29:31,935 Well, I do have a confession. 604 00:29:34,139 --> 00:29:37,441 I hate surprises and I do not like karaoke. 605 00:29:38,360 --> 00:29:40,110 I have struggled through this evening, 606 00:29:40,196 --> 00:29:43,831 and other than, well, the lot of you and your kindness, 607 00:29:43,949 --> 00:29:45,999 I find being the center of attention 608 00:29:46,118 --> 00:29:47,701 truly exhausting. 609 00:29:49,288 --> 00:29:50,287 Really? 610 00:29:50,840 --> 00:29:52,322 I mean, I'm sorry you're miserable. 611 00:29:52,374 --> 00:29:53,323 Are you? 612 00:29:53,375 --> 00:29:54,875 (both chuckle) 613 00:29:57,680 --> 00:29:59,129 okay. Well, I have a confession too. 614 00:30:00,800 --> 00:30:02,099 Matt and I are... 615 00:30:05,221 --> 00:30:06,270 He dumped me. 616 00:30:08,140 --> 00:30:09,439 Mm, what? 617 00:30:10,175 --> 00:30:12,526 Well, I waited too long to make up my mind, I guess. 618 00:30:13,946 --> 00:30:16,613 He wanted someone who didn't take weeks 619 00:30:16,699 --> 00:30:18,699 to figure out that they wanted him. 620 00:30:19,902 --> 00:30:22,018 I'm so sorry to hear that. 621 00:30:22,071 --> 00:30:22,903 Are you? 622 00:30:24,707 --> 00:30:26,540 Just to clear something up about being wanted. 623 00:30:26,659 --> 00:30:28,909 I... I did want you. 624 00:30:30,996 --> 00:30:33,547 It wasn't just need. 625 00:30:39,221 --> 00:30:40,838 And I need to learn how to be happy 626 00:30:40,923 --> 00:30:42,673 before I can make somebody else happy, 627 00:30:42,758 --> 00:30:45,142 which is why I'm trying to enjoy tonight 628 00:30:45,227 --> 00:30:47,311 despite the karaoke. 629 00:30:48,931 --> 00:30:50,480 Fake it till you make it, right? 630 00:30:51,600 --> 00:30:52,649 Yeah. 631 00:30:53,435 --> 00:30:54,651 Old and wise. 632 00:30:57,106 --> 00:30:59,156 And I'm still a work in progress, but... 633 00:31:01,076 --> 00:31:03,894 I'm grateful that I'm not turning 40 634 00:31:03,946 --> 00:31:05,279 as the man I was. 635 00:31:07,566 --> 00:31:11,785 I'm glad to be turning 40 as the man that I am here today. 636 00:31:13,455 --> 00:31:15,873 In the coterie, with all of you. 637 00:31:20,129 --> 00:31:21,879 Despite the occasional blow-up. 638 00:31:35,728 --> 00:31:36,894 Happy birthday. 639 00:31:40,099 --> 00:31:41,164 Thank you. 640 00:31:48,941 --> 00:31:51,291 Well, whistle if you need any help. 641 00:31:56,215 --> 00:31:57,464 I'm so sorry. 642 00:31:58,684 --> 00:32:01,251 I wasn't even thinking about how it must have been for you 643 00:32:01,303 --> 00:32:04,054 to run into jennifer with their baby. 644 00:32:05,724 --> 00:32:07,958 -It's okay. -No, no, it's not. 645 00:32:08,060 --> 00:32:10,177 I mean, I was being insecure and petty. 646 00:32:10,295 --> 00:32:11,628 I'm sorry if I overstepped. 647 00:32:11,680 --> 00:32:13,480 I just want to be supportive of you both, 648 00:32:13,599 --> 00:32:14,648 but mainly you. 649 00:32:16,568 --> 00:32:17,985 You're my best friend. 650 00:32:19,021 --> 00:32:20,854 And I'll always be here for you, buddy. 651 00:32:25,811 --> 00:32:28,695 Davia: Paging the birthday boy to the karaoke stage. 652 00:32:29,448 --> 00:32:31,331 -Okay, well... -That's you. 653 00:32:31,483 --> 00:32:33,316 Davia: Come on, it would not be a party 654 00:32:33,369 --> 00:32:34,985 without a dennis and davia duet. 655 00:32:35,037 --> 00:32:36,536 -Yes! -Make me beg. 656 00:32:37,423 --> 00:32:39,873 (all cheering) 657 00:32:43,595 --> 00:32:46,162 ♪ I won't let you down ♪ 658 00:32:46,265 --> 00:32:48,331 ♪ will not give you up ♪ 659 00:32:48,434 --> 00:32:51,001 ♪ gotta have some faith in the sound ♪ 660 00:32:51,053 --> 00:32:54,004 ♪ it's the one good thing that I've got ♪ 661 00:32:54,106 --> 00:32:56,339 ♪ I won't let you down ♪ 662 00:32:56,392 --> 00:32:59,009 ♪ so please don't give me up ♪ 663 00:32:59,111 --> 00:33:01,845 ♪ because I would really, really love ♪ 664 00:33:01,897 --> 00:33:03,013 ♪ to stick around ♪ 665 00:33:03,115 --> 00:33:04,281 ♪ oh, yeah ♪ 666 00:33:05,985 --> 00:33:09,369 yeah, yeah. We came in below projections again this quarter. 667 00:33:10,322 --> 00:33:12,539 I'm running late. How much longer is this going to take? 668 00:33:13,575 --> 00:33:15,625 Stop. There are no excuses. 669 00:33:16,712 --> 00:33:17,744 Hey, man. 670 00:33:19,415 --> 00:33:20,697 Breathe. 671 00:33:21,250 --> 00:33:23,700 -You're talking to me? -Yeah, I'm talking to you. 672 00:33:23,752 --> 00:33:25,635 Look. Nothing on that call 673 00:33:25,721 --> 00:33:27,537 is as important as you think it is. 674 00:33:27,589 --> 00:33:28,672 Believe me. 675 00:33:33,228 --> 00:33:35,812 ♪ I think there's something you should know ♪ 676 00:33:35,898 --> 00:33:38,381 ♪ I think it's time I told you so ♪ 677 00:33:38,484 --> 00:33:41,068 ♪ there's something deep inside of me ♪ 678 00:33:41,186 --> 00:33:43,720 ♪ there's someone else I've got to be ♪ 679 00:33:43,822 --> 00:33:46,222 ♪ take back your picture in the frame ♪ 680 00:33:46,325 --> 00:33:48,892 ♪ take back your singing in the rain ♪ 681 00:33:48,944 --> 00:33:51,028 ♪ I just hope you understand ♪ 682 00:33:51,080 --> 00:33:53,897 ♪ sometimes the clothes do not make the man ♪ 683 00:33:53,949 --> 00:33:58,568 ♪ all we have to do now ♪ 684 00:33:58,620 --> 00:34:01,538 ♪ is take these lies ♪ 685 00:34:01,623 --> 00:34:04,574 ♪ and make them true somehow ♪ 686 00:34:04,626 --> 00:34:08,762 ♪ all we have to see ♪ 687 00:34:08,914 --> 00:34:11,098 ♪ is that I don't belong to you ♪ 688 00:34:11,249 --> 00:34:14,885 ♪ and you don't belong to me yeah, yeah ♪ 689 00:34:14,970 --> 00:34:16,086 ♪ freedom ♪ 690 00:34:16,138 --> 00:34:17,387 ♪ I won't let you down ♪ 691 00:34:17,473 --> 00:34:19,139 ♪ freedom ♪ 692 00:34:19,257 --> 00:34:20,557 ♪ I will not give you up... ♪ 693 00:34:22,061 --> 00:34:25,445 ♪ saying "I love you" ♪ 694 00:34:25,597 --> 00:34:31,868 ♪ is not the words I want to hear from you ♪ 695 00:34:31,954 --> 00:34:35,739 ♪ it's not that I want you ♪ 696 00:34:35,824 --> 00:34:42,278 ♪ not to say but if you only knew ♪ 697 00:34:42,381 --> 00:34:46,216 ♪ how easy ♪ 698 00:34:46,301 --> 00:34:52,288 ♪ it would be to show me how you feel ♪ 699 00:34:52,341 --> 00:34:56,126 both: ♪ more than words ♪ 700 00:34:56,178 --> 00:35:02,899 ♪ is all you have to do to make it real ♪ 701 00:35:02,985 --> 00:35:07,687 ♪ then you wouldn't have to say ♪ 702 00:35:07,806 --> 00:35:10,323 ♪ that you love me ♪ 703 00:35:11,643 --> 00:35:18,331 ♪ 'cause I'd already know ♪ 704 00:35:18,450 --> 00:35:22,619 dennis: ♪ what would you do ♪ 705 00:35:23,372 --> 00:35:28,324 ♪ if my heart was torn in two? ♪ 706 00:35:28,427 --> 00:35:33,430 both: ♪ more than words to show you feel ♪ 707 00:35:33,515 --> 00:35:38,668 ♪ that your love for me is real ♪ 708 00:35:38,720 --> 00:35:43,673 davia: ♪ what would you say ♪ 709 00:35:43,775 --> 00:35:48,728 ♪ if I took those words away? ♪ 710 00:35:48,847 --> 00:35:53,850 both: ♪ then you couldn't make things new ♪ 711 00:35:53,952 --> 00:35:58,738 ♪ just by saying "I love you" ♪ 712 00:36:00,576 --> 00:36:06,362 ♪ la-di-da, da-di-da di-dai-dai-da ♪ 713 00:36:06,415 --> 00:36:09,833 ♪ more than words ♪ 714 00:36:12,221 --> 00:36:13,670 joaquin: This is my sister's bible. 715 00:36:13,722 --> 00:36:15,872 I think she might have lived here at some point. 716 00:36:15,924 --> 00:36:17,424 Where is she now? 717 00:36:18,043 --> 00:36:21,011 Joaquin: I don't know. Maybe missing. 718 00:36:24,566 --> 00:36:31,104 ♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 719 00:36:31,823 --> 00:36:38,745 ♪ ooh-ooh-ooh more than words ♪ 720 00:36:40,749 --> 00:36:43,200 (all applauding and cheering) 721 00:36:56,164 --> 00:36:57,947 oh. Thank you. 722 00:36:58,000 --> 00:36:59,549 No problem. 723 00:37:01,803 --> 00:37:03,336 Hey. So... 724 00:37:04,723 --> 00:37:06,506 I never had the chance to ask. 725 00:37:06,625 --> 00:37:09,893 How are you doing with the break-up? 726 00:37:11,313 --> 00:37:13,230 -I'm okay. -Yeah? 727 00:37:13,315 --> 00:37:15,065 Yeah, me and tanya are still friends. 728 00:37:15,150 --> 00:37:16,983 It was a very conscious uncoupling. 729 00:37:18,904 --> 00:37:20,470 You know I'm allergic to white nonsense. 730 00:37:20,522 --> 00:37:22,272 (both laugh) 731 00:37:23,775 --> 00:37:25,475 I did want to ask you something. 732 00:37:25,577 --> 00:37:26,860 Hmm? 733 00:37:27,362 --> 00:37:29,029 I know we haven't been together that long. 734 00:37:29,147 --> 00:37:32,415 Uh, and I think as me and tanya grew farther apart, 735 00:37:32,501 --> 00:37:34,334 I felt myself growing closer to you. 736 00:37:35,454 --> 00:37:37,454 And I'd like to ask you... 737 00:37:40,158 --> 00:37:41,458 To be my primary. 738 00:37:42,461 --> 00:37:44,344 ♪ heavy conversations ♪ 739 00:37:44,463 --> 00:37:46,796 ♪ I can tell your heart breaks when ♪ 740 00:37:47,849 --> 00:37:49,933 ♪ you say you don't even know yourself ♪ 741 00:37:50,018 --> 00:37:52,835 ♪ as best as the rest do ♪ 742 00:37:52,888 --> 00:37:55,004 ♪ just to convince yourself ♪ 743 00:37:55,107 --> 00:37:57,340 ♪ that you're okay ♪ 744 00:37:57,442 --> 00:38:00,777 ♪ but you come back to me ♪ 745 00:38:02,364 --> 00:38:06,533 ♪and you cry when the bad guys leave ♪ 746 00:38:07,736 --> 00:38:11,871 ♪ oh, you come back to me ♪ 747 00:38:12,958 --> 00:38:17,527 ♪ and you lie when I want honesty ♪ 748 00:38:17,629 --> 00:38:19,129 (line ringing) 749 00:38:19,231 --> 00:38:20,964 hi. Oh. 750 00:38:21,049 --> 00:38:23,383 Sorry. I hope I didn't wake you up. 751 00:38:23,535 --> 00:38:26,052 Yeah. Why would I be asleep at 3:00 a.M. My time? 752 00:38:27,923 --> 00:38:29,255 Sorry, I just... 753 00:38:30,175 --> 00:38:32,425 I really needed to talk to you. 754 00:38:32,544 --> 00:38:35,261 Hmm. Then why haven't you called me back? 755 00:38:39,601 --> 00:38:40,767 Because I'm... 756 00:38:42,187 --> 00:38:43,603 Angry you left. 757 00:38:44,889 --> 00:38:47,273 And with no notice. 758 00:38:47,943 --> 00:38:48,942 I feel like... 759 00:38:50,112 --> 00:38:51,411 You abandoned me. 760 00:38:53,398 --> 00:38:56,566 Why couldn't you have gotten a job with the aclu in los angeles? 761 00:38:56,618 --> 00:38:58,835 Unless you actually just 762 00:38:58,920 --> 00:39:00,620 wanted to get away from me? 763 00:39:02,090 --> 00:39:03,790 Do you not want to live with me anymore? 764 00:39:04,459 --> 00:39:05,342 No. 765 00:39:06,428 --> 00:39:08,011 No, I took the job in d.C. 766 00:39:08,096 --> 00:39:09,879 'cause it's the one I was offered. 767 00:39:11,850 --> 00:39:13,967 And I'm really sorry that I sprung it on you. 768 00:39:17,272 --> 00:39:20,607 And I miss you so much, and I'm so homesick. 769 00:39:21,393 --> 00:39:22,442 You are? 770 00:39:22,594 --> 00:39:25,061 Totally. That's why I keep calling 771 00:39:25,147 --> 00:39:26,730 'cause I need to talk to you. 772 00:39:26,815 --> 00:39:27,897 Oh. 773 00:39:30,035 --> 00:39:31,067 Wait. Hold on. 774 00:39:32,120 --> 00:39:33,953 Did you dye your hair blonde? 775 00:39:35,824 --> 00:39:37,240 A little blonde, yeah. 776 00:39:37,325 --> 00:39:39,125 It looks nice! 777 00:39:40,162 --> 00:39:41,461 Callie: Thank you. 778 00:39:43,131 --> 00:39:45,965 Okay, so what do you need to talk to me about right now 779 00:39:46,117 --> 00:39:47,384 that couldn't wait till morning? 780 00:39:47,469 --> 00:39:48,968 Well, um, 781 00:39:49,721 --> 00:39:52,455 I'm still working at revitalize beauty, 782 00:39:52,557 --> 00:39:55,475 trying to prove that they stole our idea. 783 00:39:56,628 --> 00:39:58,645 But I signed a non-compete agreement 784 00:39:58,797 --> 00:40:00,930 so even if I wanted to quit, 785 00:40:00,982 --> 00:40:03,516 I couldn't go back to bulk beauty for two years 786 00:40:03,635 --> 00:40:06,519 unless evan buys the company, 787 00:40:06,638 --> 00:40:08,154 which means we would 788 00:40:08,273 --> 00:40:09,939 go right back to working with him. 789 00:40:10,025 --> 00:40:12,308 And I definitely don't want that. 790 00:40:12,360 --> 00:40:14,644 Hmm. Well, you don't have to, 791 00:40:14,746 --> 00:40:16,079 'cause non-compete agreements 792 00:40:16,164 --> 00:40:17,814 aren't enforceable in california. 793 00:40:17,866 --> 00:40:18,998 Wait, what? 794 00:40:20,085 --> 00:40:21,918 So then why did they make me sign one? 795 00:40:22,621 --> 00:40:24,087 Because most people don't know that. 796 00:40:26,625 --> 00:40:27,791 Okay, wait. So... 797 00:40:28,844 --> 00:40:30,543 Does this mean that I'm free? 798 00:40:31,379 --> 00:40:32,429 Yes. 799 00:40:34,516 --> 00:40:36,850 Oh, you see, this is why I need you! 800 00:40:36,968 --> 00:40:38,218 I need you too! 801 00:40:38,336 --> 00:40:40,520 My new boss is such a dick. 802 00:40:40,639 --> 00:40:43,172 Oh, my god. Wait. Okay, now, tell me everything. 803 00:40:43,275 --> 00:40:44,674 Callie: He went to harvard, 804 00:40:44,776 --> 00:40:47,727 so naturally he thinks he's all that. 805 00:40:47,846 --> 00:40:50,563 I swear he brings up singing with the krokodiloes... 806 00:41:14,673 --> 00:41:15,922 What? 807 00:41:16,975 --> 00:41:18,475 I know you quit the tour. 808 00:41:19,177 --> 00:41:21,845 What's going on, alice? Why did you lie? 809 00:41:24,015 --> 00:41:39,946 ♪