1 00:00:01,653 --> 00:00:03,438 Luca, what happened to you? 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,048 LUCA: Um, this guy on the street's, like, been harassing me, 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,876 you know, just, like, trying to shake me down. 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,486 DAVIA: You can just stay with me in my loft. 5 00:00:08,530 --> 00:00:09,444 We'll figure something out. 6 00:00:09,487 --> 00:00:10,662 Please don't leave town. 7 00:00:10,706 --> 00:00:12,664 I think I have to. 8 00:00:13,491 --> 00:00:15,885 DAVIA: I realized that my fear is most crippling 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,147 when I don't face it. 10 00:00:17,191 --> 00:00:18,844 And I didn't dance for anybody but me. 11 00:00:18,888 --> 00:00:20,629 So what did you really think? 12 00:00:20,672 --> 00:00:23,284 That was the most Goddamn-Davia-Moss thing you could've done. 13 00:00:23,327 --> 00:00:25,373 I will have to buy both companies to merge them, 14 00:00:25,416 --> 00:00:28,332 but you four will remain as the board and sole partners. 15 00:00:28,376 --> 00:00:29,812 I'll make the offer to Jackie. 16 00:00:29,855 --> 00:00:31,683 CLAIRE: If you still have feelings for Evan, 17 00:00:31,727 --> 00:00:33,424 we don't want to be standing in the way of-- 18 00:00:33,468 --> 00:00:34,382 RACHEL: True love. 19 00:00:38,516 --> 00:00:40,040 You're never gonna have peace 20 00:00:40,083 --> 00:00:42,781 unless you know what happened to your sister. 21 00:00:42,825 --> 00:00:44,261 -Jenna! -Go, go! 22 00:00:44,305 --> 00:00:45,654 [tires screeching] 23 00:00:45,697 --> 00:00:47,090 I think I'm in love with you. 24 00:00:47,134 --> 00:00:48,048 I love you too. 25 00:00:48,918 --> 00:00:50,659 We decided to buy you a condo. 26 00:00:50,702 --> 00:00:53,705 We do have one condition. Give the baby up for adoption. 27 00:00:53,749 --> 00:00:55,664 ISABELLA: I'm her mother, and I am keeping her. 28 00:00:55,707 --> 00:00:56,882 GAEL: How did dinner go? 29 00:00:57,796 --> 00:00:58,884 [phone vibrating] 30 00:01:00,843 --> 00:01:02,236 ["Heartbeat" by MARKS playing] 31 00:01:02,975 --> 00:01:05,630 DENNIS: I gotta admit I'm a little nervous, 32 00:01:05,674 --> 00:01:07,937 this being our first official date. 33 00:01:10,331 --> 00:01:12,376 -Well you know what we need then... -DENNIS: Hmm? 34 00:01:12,420 --> 00:01:13,638 ...to break the ice. 35 00:01:16,989 --> 00:01:18,774 To just get this over with. 36 00:01:18,817 --> 00:01:20,123 ♪ Hearing your heartbeat drum 37 00:01:22,082 --> 00:01:25,607 ♪ But you can't take it with you ♪ 38 00:01:25,650 --> 00:01:28,871 ♪ Even though we're on the same street ♪ 39 00:01:29,915 --> 00:01:30,960 MAN: Davia? 40 00:01:32,483 --> 00:01:35,791 It's so nice to meet you. In person. 41 00:01:35,834 --> 00:01:37,923 Internet introductions can be so awkward. 42 00:01:38,620 --> 00:01:39,925 Yeah, they are. 43 00:01:39,969 --> 00:01:42,232 Well, come on in. I'm glad you're here. 44 00:01:43,581 --> 00:01:45,583 ♪♪ 45 00:01:49,196 --> 00:01:51,633 ♪ I see you all alone 46 00:01:51,676 --> 00:01:53,983 ♪ Eyes aligned with no one 47 00:01:54,026 --> 00:01:56,333 ♪ In your car I will remember ♪ 48 00:01:56,377 --> 00:01:58,596 ♪ Not hearing my heartbeat drum... ♪ 49 00:02:00,294 --> 00:02:01,773 But you promised. 50 00:02:07,083 --> 00:02:08,345 I changed my mind. 51 00:02:09,912 --> 00:02:13,524 ♪ But you can't take it with you ♪ 52 00:02:13,785 --> 00:02:16,788 ALICE: Hi! So I'm back in LA 53 00:02:16,832 --> 00:02:19,008 after being on tour with Margaret Cho. 54 00:02:19,791 --> 00:02:21,184 [dogs barking] 55 00:02:21,924 --> 00:02:24,883 So are you looking for a closed or an open adoption? 56 00:02:26,798 --> 00:02:28,583 I think I would like to meet the couple 57 00:02:28,626 --> 00:02:29,932 who's going to raise my child. 58 00:02:30,411 --> 00:02:32,108 So... open. 59 00:02:33,022 --> 00:02:35,111 Okay. Great. 60 00:02:36,808 --> 00:02:40,072 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 61 00:02:40,551 --> 00:02:43,380 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 62 00:02:44,947 --> 00:02:47,819 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 63 00:02:48,864 --> 00:02:51,083 ♪ You and me, Bel Ami 64 00:02:51,127 --> 00:02:56,567 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 65 00:02:56,611 --> 00:02:57,873 So how does this work? 66 00:02:59,831 --> 00:03:01,224 We swipe through baby names, 67 00:03:01,268 --> 00:03:03,270 and it'll notify us of those we match on. 68 00:03:03,313 --> 00:03:05,707 Ooh, I've always really liked the name Genevieve. 69 00:03:06,969 --> 00:03:08,840 But then people will just call her "Viv." 70 00:03:10,059 --> 00:03:12,192 Yeah, that's a good point. Mm. 71 00:03:13,715 --> 00:03:16,326 Oh, okay, Estelle? 72 00:03:16,935 --> 00:03:19,024 That sounds too Golden Girls. 73 00:03:20,896 --> 00:03:23,072 Yeah, it kinda does. 74 00:03:24,900 --> 00:03:25,857 Hey, guess what? 75 00:03:27,032 --> 00:03:27,990 What? 76 00:03:29,121 --> 00:03:31,036 We're having a baby in eight weeks. 77 00:03:31,733 --> 00:03:34,344 I know! [laughs] 78 00:03:38,479 --> 00:03:39,262 So... 79 00:03:41,046 --> 00:03:43,179 now that you're not seeing Dyonte anymore-- 80 00:03:43,223 --> 00:03:44,876 I have more time to see you. 81 00:03:45,790 --> 00:03:47,009 I do love it. 82 00:03:47,052 --> 00:03:48,315 -Mmm. -Hm-hmm. 83 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 But I do have a question. 84 00:03:55,060 --> 00:03:59,978 Does this mean that you're open to another relationship? 85 00:04:03,678 --> 00:04:05,897 I guess if I met someone I was interested in, 86 00:04:05,941 --> 00:04:07,595 I might be open. 87 00:04:10,946 --> 00:04:12,252 What are you thinking? 88 00:04:14,863 --> 00:04:17,300 You need to get to work! 89 00:04:17,344 --> 00:04:19,259 But I don't want to get up! 90 00:04:20,738 --> 00:04:21,696 You have to. 91 00:04:30,095 --> 00:04:31,445 [phone chimes] 92 00:04:40,149 --> 00:04:41,890 Hey, I thought you were leaving town. 93 00:04:41,933 --> 00:04:43,892 Hey. Hey, um... 94 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 I am as soon as I get enough for a bus ticket. 95 00:04:47,069 --> 00:04:48,331 Ivan's looking for you. 96 00:04:52,466 --> 00:04:53,641 Thanks for the heads-up. 97 00:04:55,120 --> 00:04:58,298 ♪♪ 98 00:05:06,784 --> 00:05:07,959 You've gotta stop doing that. 99 00:05:08,003 --> 00:05:10,353 Sure, if you promise not to bounce your knee. 100 00:05:10,397 --> 00:05:13,051 Guys, I'm sure we're gonna hear from Evan 101 00:05:13,095 --> 00:05:14,314 about Revitalize soon. 102 00:05:16,968 --> 00:05:17,969 Right? 103 00:05:19,319 --> 00:05:20,581 Right. 104 00:05:20,624 --> 00:05:23,758 Have you heard from him, like, personally at all? 105 00:05:23,801 --> 00:05:26,021 Uh... no. 106 00:05:26,064 --> 00:05:27,370 You don't think he changed his mind, do you? 107 00:05:27,414 --> 00:05:29,154 [door opens, closes] 108 00:05:31,766 --> 00:05:32,984 Evan! 109 00:05:33,420 --> 00:05:35,639 Ladies. Uh, women. 110 00:05:36,988 --> 00:05:38,381 People. 111 00:05:38,425 --> 00:05:41,819 Where have you been? I never heard back from you. 112 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 Uh, we haven't heard. 113 00:05:44,692 --> 00:05:46,433 -Is everything okay? -What did Jackie say? 114 00:05:46,476 --> 00:05:48,435 -Did she accept your offer? -Is it bad news? 115 00:05:49,523 --> 00:05:51,133 The news is... good. 116 00:05:51,176 --> 00:05:52,917 Major points of the deal are closed. 117 00:05:52,961 --> 00:05:54,397 Oh, thank God! 118 00:05:54,441 --> 00:05:55,659 You had us scared. 119 00:05:56,225 --> 00:05:57,444 Not hearing from you. 120 00:05:58,227 --> 00:05:59,489 I'm sorry, I've been busy. 121 00:06:00,838 --> 00:06:03,014 Well, thank you, Evan. 122 00:06:03,058 --> 00:06:04,364 -GINA: Yeah, thank you. -RACHEL: Thank you. 123 00:06:04,407 --> 00:06:05,843 You don't have to thank me. 124 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 Bulk Beauty is a good investment. 125 00:06:11,501 --> 00:06:12,807 Excuse me. 126 00:06:15,331 --> 00:06:16,114 Evan. 127 00:06:19,248 --> 00:06:21,816 You never responded to my texts about talking. 128 00:06:22,904 --> 00:06:23,905 About us? 129 00:06:23,948 --> 00:06:25,123 Yes. 130 00:06:26,603 --> 00:06:28,083 I don't think it's appropriate for there to be an us, 131 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 now that we're working together again. 132 00:06:30,520 --> 00:06:32,087 If I'm gonna be hands-off, then I should be 133 00:06:32,914 --> 00:06:35,395 entirely... hands-off. 134 00:06:36,047 --> 00:06:37,179 Correct? 135 00:06:38,049 --> 00:06:40,356 Well, it's a little different. 136 00:06:42,358 --> 00:06:43,620 But I guess you're right. 137 00:06:48,146 --> 00:06:49,147 [elevator buzzing] 138 00:06:52,107 --> 00:06:54,239 ♪♪ 139 00:06:56,111 --> 00:06:57,765 Hi! Sorry, I'm late. 140 00:06:57,808 --> 00:07:00,115 My Coche driver wanted to try a shortcut. 141 00:07:00,158 --> 00:07:01,421 DENNIS: Heh. 142 00:07:01,464 --> 00:07:03,423 You're doing me a solid subbing in for Isabella, 143 00:07:03,466 --> 00:07:05,076 so it's okay. Suit up. 144 00:07:05,120 --> 00:07:06,295 Happy to help. 145 00:07:06,338 --> 00:07:08,602 Looking forward to seeing you in action. 146 00:07:09,298 --> 00:07:10,125 Come on. 147 00:07:12,954 --> 00:07:14,477 So what did you really think? 148 00:07:15,086 --> 00:07:17,175 ["Goldenboy" by Kaptan playing] 149 00:07:17,219 --> 00:07:19,874 That was the most Goddamn-Davia-Moss thing you could've done. 150 00:07:19,917 --> 00:07:23,138 ♪ Got everyone mesmerized 151 00:07:26,315 --> 00:07:29,100 ♪ Highschool jewel 152 00:07:30,580 --> 00:07:34,410 ♪ You're the curse now and the prize... ♪ 153 00:07:34,454 --> 00:07:35,672 Well... 154 00:07:36,586 --> 00:07:37,500 good night. 155 00:07:40,198 --> 00:07:41,330 Good night. 156 00:07:41,373 --> 00:07:43,854 ♪ Put worth before your purpose ♪ 157 00:07:43,898 --> 00:07:45,160 ♪ But some things... 158 00:07:45,203 --> 00:07:47,162 -GAEL: Okay, so what happened? -I don't know! 159 00:07:47,205 --> 00:07:48,859 You know, he walked me to my door 160 00:07:48,903 --> 00:07:51,340 and we were just making eyes at each other, 161 00:07:51,383 --> 00:07:52,950 and then all of a sudden, he said, "Well, good night." 162 00:07:53,864 --> 00:07:55,431 Maybe he doesn't want to be with me anymore. 163 00:07:55,475 --> 00:07:56,519 I did choose somebody else. 164 00:07:56,563 --> 00:07:57,999 Okay. Relax. 165 00:07:59,261 --> 00:08:00,523 I don't think that's true. 166 00:08:01,306 --> 00:08:03,352 But, Davia, you need to tell him how you feel. 167 00:08:04,962 --> 00:08:07,051 Okay. Yeah. Yeah, you're right. 168 00:08:07,095 --> 00:08:08,966 I'm gonna do that. Today. 169 00:08:09,010 --> 00:08:10,925 Okay. Hey, don't forget that. 170 00:08:10,968 --> 00:08:12,143 DAVIA: Thank you. 171 00:08:17,584 --> 00:08:19,063 -Oh! -Oh, my gosh. Wow. 172 00:08:19,107 --> 00:08:21,196 Wow, forgot how tight it is in here. 173 00:08:21,239 --> 00:08:22,502 You get used to it. 174 00:08:23,198 --> 00:08:24,591 [clears throat] 175 00:08:24,634 --> 00:08:27,289 So I was actually wondering if, um, we could talk. 176 00:08:28,203 --> 00:08:30,074 After work, if you're not busy. 177 00:08:30,727 --> 00:08:32,207 Not at all. 178 00:08:33,382 --> 00:08:34,818 Uh, so what is all this for? 179 00:08:34,862 --> 00:08:37,299 Oh, check out this review. 180 00:08:40,911 --> 00:08:43,610 "Top ten pretentious food trucks LA never needed." 181 00:08:43,653 --> 00:08:44,915 Yeah, look at number one. 182 00:08:46,917 --> 00:08:50,138 "I might have forgiven the completely bougie toast concept, 183 00:08:50,181 --> 00:08:52,532 had the food not been so mediocre and forgettable." 184 00:08:52,575 --> 00:08:53,663 -Oof! -DENNIS: Exactly. 185 00:08:53,707 --> 00:08:56,318 So I convinced this dude, Ryan Jones, 186 00:08:56,361 --> 00:08:57,362 to come back today. 187 00:08:57,406 --> 00:08:59,495 So everything has to be perfect. 188 00:09:00,322 --> 00:09:02,542 -WOMAN: Excuse me! -Hi, what can I get for you? 189 00:09:02,585 --> 00:09:05,806 I'm actually here to meet with Dennis about a review I wrote. 190 00:09:06,502 --> 00:09:07,764 I'm Ryan Jones. 191 00:09:08,809 --> 00:09:10,027 Not a dude. 192 00:09:12,203 --> 00:09:14,249 ♪♪ 193 00:09:15,032 --> 00:09:18,775 DENNIS: Okay. First up, the vegan cashew. 194 00:09:20,081 --> 00:09:21,125 Hmm. 195 00:09:32,310 --> 00:09:33,311 Hm. 196 00:09:34,138 --> 00:09:34,922 Not bad. 197 00:09:34,965 --> 00:09:36,227 Better than last time? 198 00:09:40,971 --> 00:09:43,191 If you insist on hovering, 199 00:09:43,234 --> 00:09:45,410 the least you can do is sit down and join me. 200 00:09:46,324 --> 00:09:47,151 Okay. 201 00:09:51,982 --> 00:09:52,983 [clears throat] 202 00:09:55,290 --> 00:09:57,292 ♪♪ 203 00:10:01,731 --> 00:10:04,604 I saw that smile. I saw that smile. 204 00:10:05,300 --> 00:10:06,997 It's a solid seven out of ten. 205 00:10:07,911 --> 00:10:10,174 Ooh, tough crowd! 206 00:10:10,218 --> 00:10:13,090 [both laughing] 207 00:10:13,134 --> 00:10:14,222 God! 208 00:10:15,527 --> 00:10:17,791 Uh, how long you've been a food critic? 209 00:10:17,834 --> 00:10:19,009 Only a few months. 210 00:10:21,098 --> 00:10:23,318 Spent most of last decade working as a corporate attorney. 211 00:10:24,319 --> 00:10:25,363 Really? 212 00:10:25,407 --> 00:10:27,409 Yeah, just woke up one morning 213 00:10:27,452 --> 00:10:29,977 and decided I couldn't spend the rest of my life 214 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 chained to a high-rise in Century City. 215 00:10:32,719 --> 00:10:34,851 That sounds familiar. Hence, the toast truck. 216 00:10:38,594 --> 00:10:39,769 Let me-- Let me top you off. 217 00:10:45,340 --> 00:10:46,994 -I think she's liking the food. -DAVIA: Oh! 218 00:10:48,212 --> 00:10:50,084 I think she's liking more than the food. 219 00:10:51,041 --> 00:10:53,740 ♪♪ 220 00:10:54,349 --> 00:10:56,786 Margaret absolutely raves about you. 221 00:10:56,830 --> 00:10:58,658 I have your entire career laid out. 222 00:10:58,701 --> 00:11:01,312 First, we get you on the biggest stand-up stages. 223 00:11:01,356 --> 00:11:03,793 Second, commercials to get your face out there. 224 00:11:03,837 --> 00:11:06,448 Then, a comedic sidekick role in a movie. 225 00:11:06,491 --> 00:11:09,799 Finally, we parlay that into your own stand-up special. 226 00:11:09,843 --> 00:11:10,670 How does that sound? 227 00:11:11,714 --> 00:11:13,063 -That all sounds great! -Great! 228 00:11:13,107 --> 00:11:14,238 I'll start by hip-pocketing you. 229 00:11:15,283 --> 00:11:16,153 Great! 230 00:11:16,197 --> 00:11:18,068 Uh, what does that mean? 231 00:11:18,112 --> 00:11:20,375 Oh, it just means I don't have to get the entire company on board 232 00:11:20,418 --> 00:11:22,029 -and hold up the process. -Mm. 233 00:11:22,072 --> 00:11:25,075 This way, we can start making things happen right away! 234 00:11:25,119 --> 00:11:26,294 Okay. Amazing! 235 00:11:27,295 --> 00:11:28,557 I'm excited to be in your pocket! 236 00:11:28,600 --> 00:11:31,168 Should I crawl in now? Which pocket wants it? 237 00:11:32,213 --> 00:11:33,301 Kidding. 238 00:11:34,084 --> 00:11:35,172 You're so funny! 239 00:11:40,003 --> 00:11:42,353 Hmm. I have to admit, 240 00:11:43,920 --> 00:11:45,269 I was too harsh before. 241 00:11:46,140 --> 00:11:48,229 I will make an addendum to my review. 242 00:11:49,317 --> 00:11:50,579 Much appreciated. Thank you. 243 00:11:52,276 --> 00:11:53,887 Still think the truck is pretentious. 244 00:11:55,715 --> 00:11:57,325 Well, as long as you like the food. 245 00:12:02,112 --> 00:12:03,026 Well, all right. 246 00:12:06,290 --> 00:12:07,422 If you need anything else. 247 00:12:15,691 --> 00:12:18,825 ♪♪ 248 00:12:21,566 --> 00:12:26,006 Wow. Looks like you won her over with your charm and your food. 249 00:12:26,049 --> 00:12:27,311 And she gave you her business card, 250 00:12:27,355 --> 00:12:29,096 so she obviously wants you to call her. 251 00:12:29,923 --> 00:12:31,402 She does? For what? 252 00:12:32,229 --> 00:12:33,230 For a date! 253 00:12:34,797 --> 00:12:36,146 Come on, don't be coy. 254 00:12:36,668 --> 00:12:37,974 You obviously liked her. 255 00:12:38,018 --> 00:12:40,020 You should... call her. 256 00:12:42,022 --> 00:12:42,849 Really? 257 00:12:43,893 --> 00:12:45,982 -Why not? -Hey, what was it 258 00:12:46,026 --> 00:12:47,854 you wanted to talk to me about after work? 259 00:12:48,942 --> 00:12:51,509 Oh, just, um, you know, what I'm going to do next, 260 00:12:52,336 --> 00:12:53,773 work, career-wise. 261 00:12:53,816 --> 00:12:55,557 I've just been looking for a job. 262 00:12:55,600 --> 00:12:56,776 It's not a big deal. 263 00:13:00,257 --> 00:13:01,519 ISABELLA: Thank you for meeting with me. 264 00:13:02,912 --> 00:13:05,132 Malika speaks very highly of you. 265 00:13:05,175 --> 00:13:06,786 Well, I appreciate that. 266 00:13:08,613 --> 00:13:09,789 What brings you here today? 267 00:13:14,794 --> 00:13:15,925 I'm just going through a lot. 268 00:13:16,621 --> 00:13:19,189 Um, the pregnancy... [chuckles nervously] 269 00:13:20,712 --> 00:13:23,324 And my parents aren't supportive. 270 00:13:25,021 --> 00:13:26,283 Why aren't they supportive? 271 00:13:30,070 --> 00:13:31,985 They don't think I'm fit to be a mother. 272 00:13:32,376 --> 00:13:33,377 Fit? 273 00:13:35,815 --> 00:13:36,946 Ready. 274 00:13:39,079 --> 00:13:40,384 And why do they think that? 275 00:13:42,952 --> 00:13:45,999 [screaming] 276 00:13:51,134 --> 00:13:51,961 [softly] I don't know. 277 00:13:53,354 --> 00:13:55,443 At first, they insisted I get an abortion. 278 00:13:56,357 --> 00:13:57,880 And now that it's too late for that, 279 00:13:57,924 --> 00:13:59,839 they want me to put my baby up for adoption. 280 00:14:08,064 --> 00:14:09,283 What matters 281 00:14:10,197 --> 00:14:11,372 is what you think. 282 00:14:15,550 --> 00:14:17,595 Do you think you're ready to be a mother? 283 00:14:22,774 --> 00:14:24,254 -[knock on door] -JOAQUIN: Come in. 284 00:14:26,648 --> 00:14:27,649 Hey. 285 00:14:28,998 --> 00:14:30,826 Haven't seen you up in The Coterie in a while. 286 00:14:31,871 --> 00:14:33,046 Yeah, I have been busy. 287 00:14:35,744 --> 00:14:37,789 Any update on Jenna? 288 00:14:39,139 --> 00:14:40,357 What's there to update? 289 00:14:40,401 --> 00:14:41,750 I think she was pretty clear 290 00:14:41,793 --> 00:14:42,882 when she said she didn't wanna see me. 291 00:14:42,925 --> 00:14:45,058 And when she did, she ran, so. 292 00:14:46,886 --> 00:14:47,887 Okay, well, 293 00:14:49,149 --> 00:14:51,238 what if there was another reason why she ran? 294 00:14:52,065 --> 00:14:52,892 Like what? 295 00:14:53,936 --> 00:14:55,372 I dunno, maybe she's in trouble. 296 00:14:57,331 --> 00:14:59,899 You know, I-- I just can't keep speculating 297 00:14:59,942 --> 00:15:01,509 on what's going on with Jenna. 298 00:15:01,552 --> 00:15:02,902 You know, she wants to cut all ties 299 00:15:02,945 --> 00:15:05,992 from a really painful past, and I get it. 300 00:15:06,035 --> 00:15:07,428 Okay, but if that were true, 301 00:15:07,471 --> 00:15:09,691 then why would she send your mom postcards every year? 302 00:15:09,734 --> 00:15:10,779 And why did she stop? 303 00:15:10,822 --> 00:15:12,955 Look, I know you're trying to help, 304 00:15:12,999 --> 00:15:14,652 but I really need you to let this go. 305 00:15:16,219 --> 00:15:17,003 Please. 306 00:15:19,570 --> 00:15:20,354 Okay. 307 00:15:21,094 --> 00:15:21,921 Sorry. 308 00:15:25,054 --> 00:15:26,664 A-- And I'm sorry I kissed you. 309 00:15:26,708 --> 00:15:27,796 I shouldn't have done that. 310 00:15:29,102 --> 00:15:30,625 Oh! No, that-- that was-- 311 00:15:31,278 --> 00:15:32,061 I'm fine. 312 00:15:33,454 --> 00:15:35,282 I just hope that's not the reason 313 00:15:35,325 --> 00:15:36,848 why you've been hiding out down here. 314 00:15:39,025 --> 00:15:39,939 I miss running into you. 315 00:15:43,029 --> 00:15:44,073 [door closes] 316 00:15:48,904 --> 00:15:51,341 Hey, you! How was prenatal yoga? 317 00:15:52,168 --> 00:15:53,300 Uh... good. 318 00:15:54,431 --> 00:15:55,867 Did you have a chance 319 00:15:55,911 --> 00:15:58,044 to swipe through any more baby names on the app? 320 00:15:58,087 --> 00:16:00,002 I didn't see any more matches pop up. 321 00:16:00,046 --> 00:16:01,612 Yeah, I did. 322 00:16:01,656 --> 00:16:04,006 Weird. How can we still not have any matches? 323 00:16:04,050 --> 00:16:05,529 You didn't like Eloise? 324 00:16:05,573 --> 00:16:09,011 It's just a little precious, right? 325 00:16:09,055 --> 00:16:12,275 I mean, wh-- what about something more neutral like Jessie? 326 00:16:12,319 --> 00:16:13,973 Oi, Jessie was a mean girl in high school. 327 00:16:14,538 --> 00:16:16,976 Got it. Jessie is out. 328 00:16:17,019 --> 00:16:17,802 Um... 329 00:16:19,326 --> 00:16:21,110 What about the main character of your favorite movie? 330 00:16:22,155 --> 00:16:23,330 WALL-E? 331 00:16:25,985 --> 00:16:27,334 That's your favorite movie? 332 00:16:28,074 --> 00:16:29,118 I mean, one of 'em. 333 00:16:30,076 --> 00:16:30,990 Why? What's yours? 334 00:16:31,773 --> 00:16:33,122 Probably The Matrix. 335 00:16:34,036 --> 00:16:35,429 I've never seen a Matrixmovie. 336 00:16:36,212 --> 00:16:39,433 Wow! Okay, so we have absolutely nothing in common. 337 00:16:43,002 --> 00:16:44,568 I mean, you got to admit, 338 00:16:44,612 --> 00:16:46,788 "Trinity Martinez" does sound pretty cool, right? 339 00:16:47,528 --> 00:16:49,225 [scoffs] Wow! 340 00:16:50,531 --> 00:16:52,794 It's kind of bold of you to assume she's gonna have your last name. 341 00:16:54,100 --> 00:16:55,753 Oh, hey, I-- I'm sorry. I was just-- 342 00:16:55,797 --> 00:16:58,104 It's fine. It's fine. I'm just-- I'm tired. 343 00:16:58,147 --> 00:17:01,107 And maybe we shouldn't talk about baby names right now. 344 00:17:04,066 --> 00:17:05,372 Okay. Sure. 345 00:17:06,895 --> 00:17:08,462 All our brands are in one place. 346 00:17:08,505 --> 00:17:09,985 We've implemented in-app analytics. 347 00:17:10,029 --> 00:17:11,726 RACHEL: And provided an in-app feedback channel. 348 00:17:11,769 --> 00:17:13,162 And conducted a beta test. 349 00:17:13,206 --> 00:17:14,859 MARIANA: And instead of Counter Pro, 350 00:17:14,903 --> 00:17:17,340 our user interface is called BB Me. 351 00:17:17,384 --> 00:17:20,082 We've also added an option for our customers 352 00:17:20,126 --> 00:17:23,085 to connect virtually with skincare and makeup experts. 353 00:17:25,044 --> 00:17:26,175 I'm impressed. 354 00:17:28,177 --> 00:17:29,744 Do you have any feedback? 355 00:17:30,919 --> 00:17:33,182 None. You seem to have covered all your bases. 356 00:17:33,226 --> 00:17:35,271 And like I said, this is your app, 357 00:17:36,142 --> 00:17:37,099 I trust you completely. 358 00:17:38,579 --> 00:17:40,102 Did you get the invite to the launch party? 359 00:17:40,146 --> 00:17:41,147 I did. 360 00:17:44,150 --> 00:17:44,976 Thank you. 361 00:17:46,152 --> 00:17:49,155 ♪♪ 362 00:17:53,811 --> 00:17:55,117 So you didn't say 363 00:17:55,161 --> 00:17:56,988 whether you're coming to the launch party. 364 00:18:00,166 --> 00:18:01,080 I'll be there. 365 00:18:02,559 --> 00:18:03,430 You promise? 366 00:18:03,473 --> 00:18:05,171 ["Chains" by Jordan Max playing] 367 00:18:05,214 --> 00:18:06,346 ♪ I'm tired of waiting 368 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 I promise. 369 00:18:08,957 --> 00:18:11,002 ♪ Living a lie they're keeping me high ♪ 370 00:18:11,046 --> 00:18:12,047 ♪ She's keeping me vacant 371 00:18:12,091 --> 00:18:13,701 Thanks for the water. 372 00:18:13,744 --> 00:18:15,442 ♪ She said that she made me and so she could break me ♪ 373 00:18:16,138 --> 00:18:17,922 ♪ I know you try pull wool over my eyes ♪ 374 00:18:17,966 --> 00:18:19,576 ♪ Since we was acquainted 375 00:18:19,620 --> 00:18:22,666 ♪ I'm sick of the same sh-- stuck in the matrix ♪ 376 00:18:22,710 --> 00:18:25,278 [both laughing, yelping] 377 00:18:27,280 --> 00:18:29,586 No, no, no! No, no, no! 378 00:18:29,630 --> 00:18:31,762 -Come on! -Yes! 379 00:18:31,806 --> 00:18:34,113 Victory! Yes! 380 00:18:34,156 --> 00:18:37,855 And the victor demands the rest of the fries. 381 00:18:39,205 --> 00:18:40,858 Ooh, speaking of fries, 382 00:18:40,902 --> 00:18:43,122 do you wanna try that new fusion spot on 5th this Saturday? 383 00:18:43,165 --> 00:18:46,125 'Cause I hear that their curry fries are incredible. 384 00:18:46,951 --> 00:18:48,562 Ah, I can't. 385 00:18:48,605 --> 00:18:50,781 I actually wanted to talk to you about this. 386 00:18:50,825 --> 00:18:51,739 I have a date. 387 00:18:53,654 --> 00:18:54,568 Oh. 388 00:18:55,917 --> 00:18:57,353 A date? 389 00:18:57,397 --> 00:19:00,182 I-- I just figured that, you know, since you're poly, 390 00:19:00,226 --> 00:19:02,053 that you wouldn't really mind. 391 00:19:02,097 --> 00:19:05,492 But I think this is a little different, though. 392 00:19:05,535 --> 00:19:07,711 Like, if at the end of the day, 393 00:19:07,755 --> 00:19:10,061 you wanna be in a monogamous relationship, 394 00:19:10,105 --> 00:19:11,889 then you dating someone else 395 00:19:11,933 --> 00:19:15,023 could mean that we would have to end at some point. 396 00:19:15,719 --> 00:19:16,503 Right? 397 00:19:17,591 --> 00:19:19,984 Yeah, I guess it's a possibility. 398 00:19:21,247 --> 00:19:23,292 But, hey, it's just a date. 399 00:19:23,336 --> 00:19:25,076 [thunder rumbling] 400 00:19:27,209 --> 00:19:30,212 It's starting to rain, so we should get inside. 401 00:19:33,563 --> 00:19:35,565 [thunder rumbling] 402 00:19:49,362 --> 00:19:51,668 [thunder rumbling] 403 00:19:55,150 --> 00:19:58,153 [siren wailing] 404 00:20:04,028 --> 00:20:06,074 ♪♪ 405 00:20:07,031 --> 00:20:09,773 -[dogs barking] -Like I said, it's great to be back in LA 406 00:20:09,817 --> 00:20:12,472 where a million dollars gets you a second bedroom. 407 00:20:12,515 --> 00:20:14,517 [dogs continue barking] 408 00:20:16,432 --> 00:20:18,217 Thank you, Santa Clarita! 409 00:20:18,869 --> 00:20:20,131 I-- I'm Alice Kwan. 410 00:20:20,871 --> 00:20:23,222 [dogs continue barking] 411 00:20:23,265 --> 00:20:25,049 That was fantastic. Loved it. 412 00:20:25,093 --> 00:20:26,355 And this is for you. 413 00:20:26,399 --> 00:20:29,271 Uh, wait. Um, what is this? 414 00:20:29,315 --> 00:20:30,577 WOMAN: Your payment. 415 00:20:30,620 --> 00:20:32,448 We went ahead and we waived the adoption fee 416 00:20:32,492 --> 00:20:33,928 and the cost of neutering. 417 00:20:33,971 --> 00:20:36,017 But you're gonna wanna get that respiratory infection 418 00:20:36,060 --> 00:20:37,453 checked out right away. 419 00:20:37,497 --> 00:20:40,978 -This is my-- my payment? -I love you. I love you. 420 00:20:41,849 --> 00:20:44,852 ♪♪ 421 00:20:54,035 --> 00:20:55,950 ♪♪ 422 00:21:00,346 --> 00:21:02,304 ♪♪ 423 00:21:03,044 --> 00:21:04,698 I can't believe we finally made it! 424 00:21:04,741 --> 00:21:06,352 [all cheering] 425 00:21:06,395 --> 00:21:08,310 I think we should probably cue up the launch soon. 426 00:21:08,354 --> 00:21:10,181 But has anyone seen Evan yet? 427 00:21:10,704 --> 00:21:13,881 Yeah, we shouldn't officially do it until he's here, right? 428 00:21:13,924 --> 00:21:14,708 Right. 429 00:21:15,970 --> 00:21:16,840 He said he was coming. 430 00:21:17,885 --> 00:21:18,929 RACHEL: I'm sure he'll be here. 431 00:21:18,973 --> 00:21:20,975 -Yeah. -[all laughing] 432 00:21:23,064 --> 00:21:24,283 So, um, where's Angelica? 433 00:21:24,848 --> 00:21:25,980 -Workin'. -Hm. 434 00:21:27,982 --> 00:21:28,852 And seeing other people. 435 00:21:29,897 --> 00:21:32,595 Oh-- And how do you feel about that? 436 00:21:33,466 --> 00:21:34,684 I can't really ask her not to. 437 00:21:36,207 --> 00:21:39,254 I'm just-- I'm afraid I might lose her. 438 00:21:40,777 --> 00:21:43,389 Well, then don't sit back and let that happen. 439 00:21:44,128 --> 00:21:47,306 If you want to be with her, you gotta go fight for her. 440 00:21:49,873 --> 00:21:52,876 ♪♪ 441 00:21:58,404 --> 00:22:00,319 Oh! So how did the gig go? 442 00:22:00,971 --> 00:22:03,017 I've left three messages for my new manager, 443 00:22:03,060 --> 00:22:04,148 and she hasn't called back! 444 00:22:04,192 --> 00:22:05,672 So just call her again. 445 00:22:05,715 --> 00:22:07,935 No! I already feel like a stalker. 446 00:22:07,978 --> 00:22:10,285 She represents you. It's her job! 447 00:22:11,417 --> 00:22:13,332 Actually, she hasn't signed me. 448 00:22:13,375 --> 00:22:14,985 She's just hip-pocketing me. 449 00:22:15,029 --> 00:22:16,770 What does that mean? 450 00:22:16,813 --> 00:22:19,512 I'm beginning to think it means, "I don't really wanna represent you, 451 00:22:19,555 --> 00:22:21,252 I just did Margaret Cho a favor." 452 00:22:21,296 --> 00:22:24,995 I just wish I could find a manager who really believes in me! 453 00:22:27,084 --> 00:22:28,303 I believe in you. 454 00:22:30,871 --> 00:22:32,481 Why not let me be your manager? 455 00:22:34,091 --> 00:22:35,266 You're a dental hygienist. 456 00:22:35,310 --> 00:22:36,833 That's your passion in life. 457 00:22:36,877 --> 00:22:38,792 Look, Kwan, all you really need 458 00:22:38,835 --> 00:22:40,097 is someone who believes in you enough 459 00:22:40,141 --> 00:22:42,361 to take calls and not take no for an answer. 460 00:22:42,404 --> 00:22:43,971 And that someone is me! 461 00:22:44,711 --> 00:22:46,190 Come on, what do you have to lose? 462 00:22:47,583 --> 00:22:49,063 Let's get you paid. 463 00:22:50,543 --> 00:22:51,892 They paid me in cat! 464 00:22:51,935 --> 00:22:54,982 Aw, is she still in your loft? 465 00:22:55,025 --> 00:22:56,375 No! I'm allergic. 466 00:22:56,418 --> 00:22:57,811 I spent, like, all afternoon 467 00:22:57,854 --> 00:22:58,986 looking for a different no-kill animal rescue 468 00:22:59,029 --> 00:23:00,117 that'll take her. 469 00:23:00,161 --> 00:23:01,989 Smart. You won't have time for a pet 470 00:23:02,032 --> 00:23:03,904 because I got you another gig! 471 00:23:04,165 --> 00:23:07,473 This one is at the Laurel Acres Retirement Community 472 00:23:07,516 --> 00:23:09,518 in Van Nuys! 473 00:23:09,953 --> 00:23:12,695 Isn't this exciting? Van Nuys! 474 00:23:14,131 --> 00:23:14,915 Yeah. 475 00:23:15,872 --> 00:23:17,091 -Old people! -In the valley. 476 00:23:19,702 --> 00:23:20,921 I'll be right back. 477 00:23:23,314 --> 00:23:24,098 Hey. 478 00:23:25,534 --> 00:23:27,667 -Thanks for coming. -Wouldn't miss it. 479 00:23:27,710 --> 00:23:29,495 It's a big night for you. Congratulations! 480 00:23:29,538 --> 00:23:31,584 -Thank you. -You're welcome. 481 00:23:31,627 --> 00:23:32,715 -That's a bea-- -But it-- 482 00:23:32,759 --> 00:23:34,630 -Oh, I'm sorry. -I'm sorry. You go. 483 00:23:34,674 --> 00:23:37,067 -That's a really nice dress. -Thank you. 484 00:23:37,111 --> 00:23:39,243 [Joaquin and Mariana continue speaking indistinctly] 485 00:23:41,985 --> 00:23:43,639 [speaking indistinctly] 486 00:23:44,510 --> 00:23:47,513 ♪♪ 487 00:23:55,216 --> 00:23:57,523 Oh. Uh, can you excuse me for a second? 488 00:24:01,570 --> 00:24:02,615 MARIANA: Hey! 489 00:24:04,834 --> 00:24:07,010 -Where are you going? -I can't stay. 490 00:24:07,446 --> 00:24:09,012 But you promised. 491 00:24:10,753 --> 00:24:11,885 I changed my mind. 492 00:24:18,935 --> 00:24:23,157 So... how do you feel about Dennis' new girlfriend? 493 00:24:23,200 --> 00:24:24,463 No, please! 494 00:24:24,506 --> 00:24:26,247 I'd hardly call her his girlfriend. 495 00:24:28,554 --> 00:24:30,164 Wait, is that what he called her? 496 00:24:30,207 --> 00:24:33,167 No! But is it true that you set them up? 497 00:24:33,210 --> 00:24:34,777 I didn't set them up. 498 00:24:35,822 --> 00:24:38,607 I simply encouraged him to call her. 499 00:24:40,174 --> 00:24:42,002 Why would you do that? 500 00:24:42,045 --> 00:24:44,657 I didn't think he would take the bait! 501 00:24:45,919 --> 00:24:48,530 Well-- Ugh, I guess it was more of a test, really. 502 00:24:48,574 --> 00:24:51,054 You know, just to see if he was still interested in me 503 00:24:51,098 --> 00:24:53,143 before I poured my heart out to him. 504 00:24:53,187 --> 00:24:54,318 And he failed. 505 00:24:54,362 --> 00:24:56,146 Why are you still playing these games? 506 00:24:57,147 --> 00:25:01,108 [sighs] Because I had just truly felt confident in myself. 507 00:25:01,151 --> 00:25:03,589 And then this beautiful, charming, 508 00:25:03,632 --> 00:25:06,200 age-appropriate woman stepped up to the window! 509 00:25:06,243 --> 00:25:09,290 And in an instant, I lost a little bit of that confidence. 510 00:25:10,421 --> 00:25:12,859 I just didn't want to risk being rejected again. 511 00:25:12,902 --> 00:25:14,425 [glasses clinking] 512 00:25:14,469 --> 00:25:17,516 Excuse me, if we could get everyone's attention, please. 513 00:25:18,255 --> 00:25:19,909 CLAIRE: Go on. 514 00:25:19,953 --> 00:25:23,260 Uh, we just wanted to say a few words to you. 515 00:25:23,304 --> 00:25:25,132 Um, first off, 516 00:25:25,175 --> 00:25:27,613 thank you so much for such an amazing turnout tonight. 517 00:25:28,091 --> 00:25:31,138 Yeah, it's been a long and challenging journey to get here. 518 00:25:31,181 --> 00:25:32,661 Like a roller coaster. 519 00:25:32,705 --> 00:25:34,271 I mean, there were days we weren't sure we'd make it. 520 00:25:34,315 --> 00:25:37,492 But we pulled through and never gave up. 521 00:25:37,536 --> 00:25:39,146 And we couldn't have done it 522 00:25:39,189 --> 00:25:41,931 without the support of our friends and family. 523 00:25:41,975 --> 00:25:43,324 And each other. 524 00:25:46,066 --> 00:25:48,677 I couldn't ask for better partners 525 00:25:49,330 --> 00:25:50,157 or friends. 526 00:25:52,289 --> 00:25:53,552 Well, let's do this! 527 00:25:54,553 --> 00:25:58,861 Okay, uh, Bulk Beauty app officially launches in... 528 00:25:59,645 --> 00:26:01,864 -Three. -ALL: Two. 529 00:26:01,908 --> 00:26:03,039 One! 530 00:26:03,083 --> 00:26:03,866 [computer chimes] 531 00:26:03,910 --> 00:26:06,086 [all cheering] 532 00:26:07,304 --> 00:26:10,307 ♪♪ 533 00:26:31,894 --> 00:26:35,289 ♪♪ 534 00:26:35,506 --> 00:26:38,727 ["We'll Come Together" by Citizun playing] 535 00:26:44,733 --> 00:26:47,127 Hey! Come, come. 536 00:26:48,171 --> 00:26:49,085 Okay. 537 00:26:50,826 --> 00:26:52,306 -Hi. -Hi. 538 00:26:54,264 --> 00:26:56,092 Sorry, I should've called first. 539 00:26:56,136 --> 00:26:58,921 I was just, um, stopping by to say hi. 540 00:26:58,965 --> 00:27:01,750 Oh, no worries. Gillian had the same idea. 541 00:27:01,794 --> 00:27:03,622 Malika, this is Gillian. 542 00:27:04,274 --> 00:27:07,103 Oh, hi! It's nice to meet you. 543 00:27:08,496 --> 00:27:09,453 Nice to meet you too. 544 00:27:09,497 --> 00:27:10,890 ANGELICA: Well... 545 00:27:10,933 --> 00:27:12,282 can I get you something to drink? 546 00:27:13,719 --> 00:27:15,982 -Uh, sure. Yeah. -Great. 547 00:27:20,421 --> 00:27:21,988 I like your earrings. 548 00:27:22,031 --> 00:27:24,294 Thanks. I like yours too. 549 00:27:29,212 --> 00:27:31,475 ♪♪ 550 00:27:39,483 --> 00:27:41,834 -JOAQUIN: Hey. -Hey. 551 00:27:41,877 --> 00:27:43,270 You okay? 552 00:27:43,313 --> 00:27:44,227 I'm good. 553 00:27:45,141 --> 00:27:45,925 Great. 554 00:27:46,577 --> 00:27:49,842 Just... taking a break. 555 00:27:50,277 --> 00:27:52,235 Taking a break? Come on! 556 00:27:52,279 --> 00:27:53,933 This is an incredible accomplishment. 557 00:27:53,976 --> 00:27:55,499 You should be out there celebrating. 558 00:27:58,415 --> 00:27:59,765 You're right. 559 00:28:02,593 --> 00:28:04,639 I mean, this is a pretty amazing party. 560 00:28:05,335 --> 00:28:06,336 -[Mariana chuckles] -JOAQUIN: Mm-hmm. 561 00:28:08,817 --> 00:28:10,036 Let's get drunk. 562 00:28:10,079 --> 00:28:12,255 ["You don't Want Me" by Tassia Zappia playing] 563 00:28:12,299 --> 00:28:16,695 ♪ You don't want me the way that I want you ♪ 564 00:28:16,738 --> 00:28:21,395 ♪ You don't need me the way that I need you ♪ 565 00:28:21,438 --> 00:28:26,008 ♪ You don't want me 566 00:28:26,052 --> 00:28:31,057 ♪ The way that I need you 567 00:28:31,100 --> 00:28:35,931 ♪ You don't breathe me the way that I breathe you ♪ 568 00:28:35,975 --> 00:28:41,154 ♪ You don't love me the way that I love you ♪ 569 00:28:41,197 --> 00:28:45,027 ♪ You don't want me 570 00:28:45,071 --> 00:28:49,379 ♪ The way that I need you 571 00:28:51,686 --> 00:28:56,125 ♪ You don't... 572 00:28:59,172 --> 00:29:00,216 Hey. 573 00:29:01,261 --> 00:29:02,305 How are you feeling? 574 00:29:03,611 --> 00:29:06,179 I'm better. Just a little tired. 575 00:29:07,180 --> 00:29:08,181 How was the party? 576 00:29:08,224 --> 00:29:11,227 It was nice. You were missed. 577 00:29:11,271 --> 00:29:14,622 Aw. I wish I could've been there for Mariana. 578 00:29:14,665 --> 00:29:15,928 Everyone understood. 579 00:29:18,669 --> 00:29:22,499 So... we need to come up with a name 580 00:29:22,543 --> 00:29:24,719 or we're gonna have to call our daughter "it." 581 00:29:31,682 --> 00:29:34,947 I'm sorry I assumed the baby would have my last name. 582 00:29:35,425 --> 00:29:37,166 I'm sorry I was snippy about it. 583 00:29:39,865 --> 00:29:41,780 Why don't we just hyphenate our names? 584 00:29:41,823 --> 00:29:44,347 Yours can go first. Tavez-Martinez? 585 00:29:46,262 --> 00:29:48,090 That's a lot of "ez's." 586 00:29:48,134 --> 00:29:49,744 [both chuckling] 587 00:29:50,527 --> 00:29:52,268 Yeah. Yeah, I guess it is. 588 00:29:53,487 --> 00:29:56,446 Or the baby could just have your last name. 589 00:29:58,361 --> 00:29:59,928 To be honest, 590 00:29:59,972 --> 00:30:01,930 I don't want her to have my parents' last name, 591 00:30:02,931 --> 00:30:04,890 since they don't want anything to do with me 592 00:30:06,065 --> 00:30:07,414 or her. 593 00:30:11,200 --> 00:30:12,811 What if I change my last name to Martinez? 594 00:30:16,118 --> 00:30:17,380 I-- I'm just kidding. 595 00:30:19,730 --> 00:30:21,863 Although it-- it would just make things a lot easier 596 00:30:21,907 --> 00:30:23,647 if we all had the same last name. 597 00:30:23,691 --> 00:30:25,911 And it's not like you'd have to marry me or anything like that. 598 00:30:29,349 --> 00:30:31,003 It's just it's-- it's something to think about. 599 00:30:31,046 --> 00:30:32,308 Or not even, I-- 600 00:30:32,352 --> 00:30:35,485 No, no. Um, I think we should think about it. 601 00:30:35,529 --> 00:30:36,399 For sure. 602 00:30:39,402 --> 00:30:40,186 Yeah? 603 00:30:42,101 --> 00:30:42,884 Yeah. 604 00:30:52,024 --> 00:30:54,330 I can't believe it. 605 00:31:10,303 --> 00:31:11,391 [phone vibrates] 606 00:31:23,794 --> 00:31:26,797 ♪♪ 607 00:31:29,975 --> 00:31:32,325 [indistinct chatter] 608 00:31:35,023 --> 00:31:37,069 Mariana, last night was fun! 609 00:31:37,112 --> 00:31:39,506 -Did you have fun? -Yeah. 610 00:31:39,549 --> 00:31:40,811 DAVIA: Oh, good. 611 00:31:42,857 --> 00:31:43,989 And how about you? 612 00:31:44,554 --> 00:31:45,991 Yeah. I had fun. 613 00:31:46,905 --> 00:31:49,516 Good. Glad we all had fun. 614 00:31:50,299 --> 00:31:52,388 Speaking for myself, I enjoyed the swag, 615 00:31:52,432 --> 00:31:53,737 but the party, not so much. 616 00:31:54,477 --> 00:31:55,304 Luca. 617 00:31:56,218 --> 00:31:57,002 Hey. 618 00:31:58,264 --> 00:31:59,439 MALIKA: Hey! 619 00:32:06,925 --> 00:32:08,578 I was unhoused for... 620 00:32:10,145 --> 00:32:11,538 a while. 621 00:32:12,931 --> 00:32:14,497 I was living in my car. 622 00:32:16,673 --> 00:32:19,154 I used to park near The Coterie and... 623 00:32:21,069 --> 00:32:22,418 Alice got to know me 624 00:32:22,462 --> 00:32:24,116 and started bringing me coffee in the mornings. 625 00:32:28,250 --> 00:32:31,471 And then she... let me use the showers. 626 00:32:33,908 --> 00:32:36,302 Ultimately, she split her loft 627 00:32:37,477 --> 00:32:38,565 to give me a home. 628 00:32:44,614 --> 00:32:45,964 What is this? 629 00:32:47,574 --> 00:32:48,967 Your new home. 630 00:32:50,577 --> 00:32:51,752 If you want it. 631 00:32:56,757 --> 00:32:59,847 ♪♪ 632 00:33:03,111 --> 00:33:04,373 What did you do? 633 00:33:05,287 --> 00:33:07,898 I just had them put up some drywall 634 00:33:07,942 --> 00:33:10,553 and made a new loft. 635 00:33:10,597 --> 00:33:12,381 Mine was way too big anyway. 636 00:33:17,386 --> 00:33:20,607 ♪♪ 637 00:33:33,185 --> 00:33:34,447 Thank you so much. 638 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 It was hard for me to accept help. 639 00:33:44,674 --> 00:33:47,677 But... once I had a home 640 00:33:47,721 --> 00:33:49,549 and I didn't have to spend my days 641 00:33:49,592 --> 00:33:51,812 just figuring out how to survive, 642 00:33:51,855 --> 00:33:53,509 I was able to get a job. 643 00:33:54,423 --> 00:33:56,817 I went back to school. I finished my degree. 644 00:33:57,600 --> 00:33:58,558 I was just so... 645 00:34:00,342 --> 00:34:03,519 damn lucky that Alice befriended me. 646 00:34:04,955 --> 00:34:06,566 Saw me, even. 647 00:34:08,524 --> 00:34:10,700 Yeah, that's not the story for most people out here. 648 00:34:10,744 --> 00:34:12,137 No, it's not. 649 00:34:15,357 --> 00:34:16,924 Because I said yes to being helped, 650 00:34:16,967 --> 00:34:20,710 I mean, I'm... thriving today. 651 00:34:22,321 --> 00:34:23,757 That could be your story too. 652 00:34:25,498 --> 00:34:27,456 You have a home at The Coterie. 653 00:34:29,850 --> 00:34:31,199 If you just... 654 00:34:32,374 --> 00:34:33,419 say yes. 655 00:34:37,075 --> 00:34:40,817 ♪♪ 656 00:34:43,168 --> 00:34:44,082 Hey. 657 00:34:45,605 --> 00:34:48,651 Listen, I'm really sorry that I yelled at you to get out. 658 00:34:48,695 --> 00:34:50,871 I didn't realize that you were a friend. 659 00:34:52,046 --> 00:34:53,656 I hope you're here to stay. 660 00:34:55,354 --> 00:34:59,184 ♪♪ 661 00:35:00,663 --> 00:35:01,490 If you'll have me. 662 00:35:01,534 --> 00:35:02,665 We got you. 663 00:35:02,709 --> 00:35:04,450 -Of course, we will. -Absolutely! 664 00:35:04,493 --> 00:35:05,668 Welcome! 665 00:35:06,713 --> 00:35:08,454 Luca, please eat. 666 00:35:08,497 --> 00:35:11,109 -Do you like eggs? -I love them. 667 00:35:12,153 --> 00:35:13,676 So, Kelly, how many swag bags 668 00:35:13,720 --> 00:35:15,069 did you make off with last night? 669 00:35:15,113 --> 00:35:16,505 KELLY: Under 20. 670 00:35:18,116 --> 00:35:19,943 Speaking of under 20, 671 00:35:19,987 --> 00:35:22,294 who is that oddly age-appropriate chick you were with last night? 672 00:35:23,773 --> 00:35:25,340 DENNIS: You don't get smart with me. 673 00:35:25,384 --> 00:35:26,515 MALIKA: Oh, come on. 674 00:35:26,559 --> 00:35:27,777 DENNIS: Luca, don't pay them any mind. 675 00:35:27,821 --> 00:35:31,172 [indistinct chatter] 676 00:35:32,521 --> 00:35:35,481 ♪♪ 677 00:35:35,524 --> 00:35:35,568 [indistinct chatter] 678 00:35:40,921 --> 00:35:42,096 How are you? 679 00:35:42,662 --> 00:35:43,445 Great. 680 00:35:44,533 --> 00:35:45,708 I'm working and living on a farm. 681 00:35:46,448 --> 00:35:48,711 And I've never been happier 682 00:35:48,755 --> 00:35:50,060 or more at peace. 683 00:35:58,721 --> 00:36:02,899 So, uh, why did you run from me at the farmers' market? 684 00:36:02,943 --> 00:36:05,206 I was just surprised to see you. 685 00:36:08,296 --> 00:36:10,124 And in truth, my peace depends 686 00:36:10,168 --> 00:36:12,779 on cutting all ties from the past 687 00:36:13,345 --> 00:36:14,346 and our upbringing. 688 00:36:15,260 --> 00:36:16,304 Hm-hmm. Yeah. 689 00:36:16,348 --> 00:36:17,914 I mean, I left all that behind too. 690 00:36:18,741 --> 00:36:19,612 You were the one that gave me 691 00:36:19,655 --> 00:36:21,396 the courage to leave. 692 00:36:22,745 --> 00:36:23,746 Do you still talk to them? 693 00:36:25,835 --> 00:36:27,097 Uh, Dad, no. 694 00:36:27,663 --> 00:36:29,839 Mom, it's tough. 695 00:36:31,363 --> 00:36:35,758 I... I try to have compassion for her. 696 00:36:37,630 --> 00:36:39,153 But she-- she called me 697 00:36:39,197 --> 00:36:40,415 when she didn't get a postcard from you 698 00:36:40,459 --> 00:36:42,156 on her birthday this year. 699 00:36:42,809 --> 00:36:44,114 And, I-- I mean, I didn't even know 700 00:36:44,158 --> 00:36:46,595 that you guys still had some type of contact. 701 00:36:48,118 --> 00:36:51,209 I stopped because I realized it wasn't healthy for me, 702 00:36:51,252 --> 00:36:52,601 engaging at all. 703 00:36:54,255 --> 00:36:55,213 And honestly, 704 00:36:56,214 --> 00:36:57,476 seeing you brings up 705 00:36:57,519 --> 00:37:01,262 a lot of the old... bad feelings. 706 00:37:08,487 --> 00:37:11,229 I'm sorry, I didn't-- You know, I didn't-- 707 00:37:12,186 --> 00:37:13,840 That wasn't my intention. 708 00:37:16,973 --> 00:37:18,236 I don't mean to hurt you, 709 00:37:19,454 --> 00:37:21,239 but I don't want to have a relationship. 710 00:37:26,026 --> 00:37:28,376 That's why I asked you to meet me. 711 00:37:28,420 --> 00:37:30,248 Just to assure you that I'm okay 712 00:37:31,292 --> 00:37:33,642 and to ask you to stop trying to contact me. 713 00:37:44,523 --> 00:37:45,306 Okay. 714 00:37:46,699 --> 00:37:49,179 I'll, uh... I'll respect your boundaries. 715 00:37:53,880 --> 00:37:55,360 JENNA: I love you. 716 00:37:56,056 --> 00:37:58,537 And I wish you a happy and healthy life. 717 00:38:00,278 --> 00:38:02,018 And I hope you find the peace that I found. 718 00:38:04,282 --> 00:38:05,195 Thanks. 719 00:38:17,425 --> 00:38:18,426 Goodbye. 720 00:38:21,516 --> 00:38:24,519 ♪♪ 721 00:38:40,666 --> 00:38:43,016 ♪♪ 722 00:38:58,466 --> 00:38:59,772 [phone camera clicks] 723 00:38:59,815 --> 00:39:01,817 [car engine starts] 724 00:39:07,388 --> 00:39:09,738 [phone camera clicking] 725 00:39:15,440 --> 00:39:18,094 It's so nice to meet you. In person. 726 00:39:18,138 --> 00:39:20,096 Internet introductions can be so awkward. 727 00:39:20,140 --> 00:39:22,055 Yeah, they are. 728 00:39:22,098 --> 00:39:24,449 Well, come on in. I'm glad you're here. 729 00:39:24,492 --> 00:39:25,450 Sure. 730 00:39:30,237 --> 00:39:31,847 Can I get you something to drink? 731 00:39:31,891 --> 00:39:33,719 Uh, water would be great. 732 00:39:35,460 --> 00:39:37,200 This is my son, Elliot. 733 00:39:37,636 --> 00:39:40,290 Elliot, this is Davia. 734 00:39:40,334 --> 00:39:42,162 She's gonna be your homeschool teacher. 735 00:39:42,205 --> 00:39:43,381 It's nice to meet you. 736 00:39:46,601 --> 00:39:47,907 Elliot... 737 00:39:48,516 --> 00:39:50,300 say hello. 738 00:39:54,696 --> 00:39:55,480 Elliot. 739 00:39:56,481 --> 00:39:57,612 Hi. 740 00:39:59,658 --> 00:40:02,443 He's a little shy at first with everyone. 741 00:40:02,487 --> 00:40:05,446 Oh, no, it's fine. We'll-- We'll be fine. 742 00:40:09,450 --> 00:40:11,409 -I'll get you water. -Oh, yeah, thanks. 743 00:40:14,629 --> 00:40:16,457 MAN: All the paperwork is in this packet, 744 00:40:16,501 --> 00:40:20,983 and I've also included some prospective parents' letters. 745 00:40:21,723 --> 00:40:24,422 So if you see something that you like, 746 00:40:24,465 --> 00:40:25,945 um, I'll arrange them to give you a call. 747 00:40:26,467 --> 00:40:28,382 And if that goes well, 748 00:40:28,426 --> 00:40:30,863 then of course the next step would be to meet in person 749 00:40:30,906 --> 00:40:32,430 and then go from there. 750 00:40:32,473 --> 00:40:35,563 My cell phone number is also in there, okay? 751 00:40:35,607 --> 00:40:38,131 Uh, and I am available to you 24/7. 752 00:40:38,958 --> 00:40:40,916 Isabella, I've been doing this for over 20 years. 753 00:40:41,569 --> 00:40:44,224 And I'm gonna be there every step of the way. 754 00:40:45,094 --> 00:40:45,878 Okay? 755 00:40:46,922 --> 00:40:48,489 Do you have any questions? 756 00:40:50,491 --> 00:40:53,625 -No. Not at the moment. -Okay. 757 00:40:55,496 --> 00:40:57,280 Well, it was a pleasure to meet you. 758 00:40:57,324 --> 00:40:58,412 Thank you. 759 00:40:58,456 --> 00:41:00,327 -And we'll talk soon. Yeah? -Mm-hmm. 760 00:41:03,896 --> 00:41:06,899 [panting] 761 00:41:06,942 --> 00:41:09,945 ["Woman in Love" by WILDES playing] 762 00:41:13,471 --> 00:41:17,562 ♪ Bitter memories, digging up the treasure I sunk ♪ 763 00:41:20,260 --> 00:41:21,391 ♪ Love your enemies 764 00:41:21,435 --> 00:41:24,482 ♪ Maybe you can keep them in front ♪ 765 00:41:26,005 --> 00:41:27,746 [phone chimes] 766 00:41:27,789 --> 00:41:32,141 ♪ How would you know what I've seen, what I've done? ♪ 767 00:41:32,185 --> 00:41:37,495 ♪ How would you know I'm a woman in love? ♪ 768 00:41:40,672 --> 00:41:44,545 ♪ Is it jealousy keeping you from letting me go? ♪ 769 00:41:47,374 --> 00:41:48,593 ♪ Why's the melody 770 00:41:48,636 --> 00:41:51,291 ♪ Sitting like a lump in my throat? ♪ 771 00:41:52,292 --> 00:41:57,732 ♪ How would you know everything I've become? ♪ 772 00:42:00,126 --> 00:42:01,519 WOMAN: What matters 773 00:42:02,389 --> 00:42:03,564 is what you think. 774 00:42:06,045 --> 00:42:08,134 Do you think you're ready to be a mother? 775 00:42:12,573 --> 00:42:13,487 Yes. 776 00:42:15,881 --> 00:42:17,012 I do. 777 00:42:19,580 --> 00:42:22,670 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 778 00:42:23,018 --> 00:42:26,152 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 779 00:42:26,456 --> 00:42:29,982 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 780 00:42:30,025 --> 00:42:32,680 ♪ And I beat every drum And I beat every drum ♪ 781 00:42:32,724 --> 00:42:36,205 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 782 00:42:36,597 --> 00:42:40,166 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 783 00:42:40,209 --> 00:42:43,430 ♪ I'm a woman in love I'm a woman in love ♪ 784 00:42:43,473 --> 00:42:46,694 ♪ Queen of holding my tongue Queen of holding my tongue ♪ 785 00:42:46,738 --> 00:42:51,569 ♪ How would you know I'm a woman in love? ♪