1 00:00:01,088 --> 00:00:03,133 Lucia's always playing games. 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,353 I wish you could be less hung up on Lucia 3 00:00:05,396 --> 00:00:06,789 and more supportive of me. 4 00:00:06,832 --> 00:00:08,138 ANGELICA: I'm gonna sleep at my place tonight. 5 00:00:08,182 --> 00:00:09,313 I need some space. 6 00:00:10,271 --> 00:00:11,968 LUCIA: I think I have just the location 7 00:00:12,012 --> 00:00:14,057 -for the women's center. -Great! Where? 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,189 3rd and Temple. 9 00:00:15,232 --> 00:00:16,625 The city posted these sweep notices. 10 00:00:16,668 --> 00:00:18,670 It's, uh, the lot on 3rd and Temple. 11 00:00:18,714 --> 00:00:19,802 [crowd chanting "Stop the sweeps"] 12 00:00:19,845 --> 00:00:21,195 Why not let me be your manager? 13 00:00:21,238 --> 00:00:22,413 Let's get you paid. 14 00:00:22,457 --> 00:00:24,415 Thank you, Santa Clarita! 15 00:00:24,459 --> 00:00:25,503 How are you? 16 00:00:25,547 --> 00:00:27,070 I'm working and living on a farm, 17 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 and I've never been more at peace. 18 00:00:29,855 --> 00:00:31,248 JOAQUIN: I mean, if she's so happy where she is, 19 00:00:31,292 --> 00:00:32,858 then why is this guy watching her? 20 00:00:32,902 --> 00:00:35,818 Plates from the van she got in are registered to this address. 21 00:00:36,253 --> 00:00:38,212 My son Adam has the van. 22 00:00:38,255 --> 00:00:39,909 Adam Miller? 23 00:00:39,952 --> 00:00:40,823 Adam is my brother. 24 00:00:40,866 --> 00:00:41,911 If your sister's with him, 25 00:00:41,954 --> 00:00:43,260 she's in danger. 26 00:00:43,304 --> 00:00:44,827 MARIANA: How do you know Zelda Grant? 27 00:00:44,870 --> 00:00:46,089 WOMAN: She's a brand influencer. 28 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 With, like, four million followers. 29 00:00:48,352 --> 00:00:50,093 I heard about another female-led start-up 30 00:00:50,137 --> 00:00:51,790 doing something really similar to BB. 31 00:00:51,834 --> 00:00:53,836 If you're interested, I could put in a word. 32 00:00:53,879 --> 00:00:55,011 So we had an idea. 33 00:00:55,055 --> 00:00:56,839 RAISA: It's a new feature for the app 34 00:00:56,882 --> 00:00:58,101 called "Counter Pro." 35 00:00:58,145 --> 00:01:01,496 Gael gets 50% of everything that you make. 36 00:01:01,539 --> 00:01:03,802 Or I could tell everyone that Yuri Elwin 37 00:01:04,586 --> 00:01:05,891 is a fraud. 38 00:01:05,935 --> 00:01:08,285 Your baby mama came to visit yesterday. 39 00:01:08,851 --> 00:01:09,678 You're fired. 40 00:01:09,721 --> 00:01:10,679 What did you do? 41 00:01:10,722 --> 00:01:11,810 I'm really so sorry. 42 00:01:11,854 --> 00:01:13,116 I can't right now. 43 00:01:16,902 --> 00:01:20,036 [computer blooping] 44 00:01:20,080 --> 00:01:21,342 ALICE: I'm coming. 45 00:01:24,084 --> 00:01:26,303 Oh! [gasps] No, no, no, no, no, no, no. 46 00:01:26,347 --> 00:01:28,740 ♪ 47 00:01:28,784 --> 00:01:31,221 [blooping continues] 48 00:01:33,093 --> 00:01:35,138 Hi! Um, good-- good morning. 49 00:01:35,965 --> 00:01:37,401 I'm Alice. 50 00:01:37,445 --> 00:01:39,795 Uh, and I've been asked to facilitate 51 00:01:39,838 --> 00:01:41,753 your sexual harassment training. 52 00:01:41,797 --> 00:01:44,452 "What is sexual harassment?" 53 00:01:44,495 --> 00:01:46,323 Talk about a touchy subject. 54 00:01:47,019 --> 00:01:48,325 Can't really put your finger on it, 55 00:01:48,369 --> 00:01:49,500 but if you do, 56 00:01:49,544 --> 00:01:51,459 make sure it's in the right spot. 57 00:01:52,503 --> 00:01:53,722 I'm kidding. 58 00:01:53,765 --> 00:01:56,420 Sexual harassment is no joking matter, 59 00:01:56,464 --> 00:01:58,944 which is why we're all here at 7:00 a.m., 60 00:01:58,988 --> 00:02:01,033 bright and early. This blows. 61 00:02:03,601 --> 00:02:04,689 It's a bad choice of words. 62 00:02:04,733 --> 00:02:05,821 Okay, um... 63 00:02:05,864 --> 00:02:07,257 Consent! 64 00:02:07,301 --> 00:02:09,999 All of you consented to be here against your will. 65 00:02:10,042 --> 00:02:11,305 Am I right? 66 00:02:11,348 --> 00:02:12,480 Do you feel harassed? 67 00:02:13,655 --> 00:02:14,743 What about now? 68 00:02:16,005 --> 00:02:16,788 I'm just kidding. 69 00:02:16,832 --> 00:02:18,921 "Melissa, nice necklace." 70 00:02:18,964 --> 00:02:20,183 That's appropriate. 71 00:02:20,227 --> 00:02:22,707 "Melissa, I love the way your necklace 72 00:02:22,751 --> 00:02:24,883 "plunges down your neckline 73 00:02:24,927 --> 00:02:27,364 and accentuates your ripe melons." 74 00:02:27,973 --> 00:02:29,236 That's inappropriate. 75 00:02:30,280 --> 00:02:31,542 Hey! Where are you going? 76 00:02:31,586 --> 00:02:33,327 I-- I still have the section, 77 00:02:33,370 --> 00:02:35,677 "When it's okay to date your co-worker." 78 00:02:35,720 --> 00:02:37,461 Can you? Is that allowed? 79 00:02:37,505 --> 00:02:39,855 No! There's 47 more pages. 80 00:02:39,898 --> 00:02:41,291 We're getting through-- I-- I'll be-- 81 00:02:41,335 --> 00:02:44,251 I'm-- Give me a break! I'm a comedian, people! 82 00:02:44,294 --> 00:02:45,382 Come on! 83 00:02:45,426 --> 00:02:46,862 I'm trying my best! Look at me-- 84 00:02:54,261 --> 00:02:57,786 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 85 00:02:58,221 --> 00:02:59,570 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 86 00:03:02,269 --> 00:03:05,794 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 87 00:03:06,795 --> 00:03:08,753 ♪ You and me, Bel Ami 88 00:03:08,797 --> 00:03:14,368 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 89 00:03:27,119 --> 00:03:28,208 ISABELLA: Gael. Gael! 90 00:03:29,687 --> 00:03:31,950 Gael, stop. I'm so sorry. I was just trying to help. 91 00:03:31,994 --> 00:03:34,562 Gael! Please! Wait, I'm sorry! 92 00:03:34,605 --> 00:03:36,085 Isabella, I don't have a job now! 93 00:03:36,781 --> 00:03:38,479 What are we gonna do? 94 00:03:38,522 --> 00:03:39,828 How am I gonna take care of our baby? 95 00:03:39,871 --> 00:03:41,046 How am I gonna make that kinda money? 96 00:03:41,090 --> 00:03:42,483 I'm so sorry. Stop! 97 00:03:43,005 --> 00:03:45,703 Please! I'm so sorry. Please just don't leave me. 98 00:03:45,747 --> 00:03:47,270 Just don't leave. I'm so sorry. 99 00:03:47,314 --> 00:03:50,839 -[crying] Please don't leave. -Okay. Okay. 100 00:03:50,882 --> 00:03:52,275 Hey, it's okay. 101 00:03:52,319 --> 00:03:54,103 -[crying] I'm so sorry. -It's okay. 102 00:03:56,584 --> 00:03:57,889 I'm so sorry. 103 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 Good morning. 104 00:04:04,244 --> 00:04:05,027 Morning. 105 00:04:07,551 --> 00:04:09,118 I'm gonna get us some coffee. 106 00:04:15,472 --> 00:04:16,647 [phone vibrating] 107 00:04:23,828 --> 00:04:24,699 [sighs] 108 00:04:26,091 --> 00:04:27,963 ALICE: Okay, I'm not doing any more online seminars 109 00:04:28,006 --> 00:04:29,573 or pet adoptions! 110 00:04:30,226 --> 00:04:32,750 A month ago, I was opening for Margaret Cho! 111 00:04:32,794 --> 00:04:33,838 What happened to me? 112 00:04:33,882 --> 00:04:36,363 Nothing! You are on your way! 113 00:04:36,406 --> 00:04:38,582 And I just landed you a gig on stage 114 00:04:38,626 --> 00:04:40,715 -at a very hot-- -Club? 115 00:04:40,758 --> 00:04:43,108 Coffee shop! It's very popular. 116 00:04:43,152 --> 00:04:47,591 So, uh, a gig where people are there for lattes, not laughter! 117 00:04:47,635 --> 00:04:49,767 -Come on! -Well, I think-- 118 00:04:54,729 --> 00:04:56,687 ♪♪ 119 00:04:56,731 --> 00:04:57,688 Derek? 120 00:04:58,515 --> 00:05:02,302 Wha-- De-- Derek has a sitcom? 121 00:05:02,345 --> 00:05:04,260 Oh, yay, Derek! 122 00:05:04,304 --> 00:05:05,522 "Yay, Derek"? 123 00:05:05,957 --> 00:05:07,698 [mockingly] "Oh, yay, Derek." Wh-What? 124 00:05:07,742 --> 00:05:10,222 I was the one they were supposed to give the comedy deal to. 125 00:05:10,266 --> 00:05:11,963 This is supposed to be me! 126 00:05:12,007 --> 00:05:13,661 He tried to sabotage us! 127 00:05:13,704 --> 00:05:15,750 No, I had to do the right thing. 128 00:05:15,793 --> 00:05:17,752 I had to be Miss Big Person! 129 00:05:17,795 --> 00:05:19,014 Now, look at him! 130 00:05:19,057 --> 00:05:20,885 I was supposed to be Hiss & Hers! 131 00:05:20,929 --> 00:05:22,800 -This is my life! -Okay, Alice. 132 00:05:22,844 --> 00:05:24,933 Breathe. Take a deep breath! 133 00:05:25,673 --> 00:05:26,935 And listen. 134 00:05:26,978 --> 00:05:29,851 Okay, everyone has their own path to success. 135 00:05:30,330 --> 00:05:32,375 We have a strategy. Okay? 136 00:05:32,419 --> 00:05:34,246 So run your own race. 137 00:05:34,290 --> 00:05:38,381 And meanwhile, try to find joy in the wins of your friends. 138 00:05:38,425 --> 00:05:40,688 [bus brakes squealing] 139 00:05:46,650 --> 00:05:47,869 Yay, Derek! 140 00:05:50,175 --> 00:05:51,176 Alice! 141 00:05:52,656 --> 00:05:54,571 MARIANA: The launch of Bulk Beauty was very successful 142 00:05:54,615 --> 00:05:57,618 and created an initial influx of subscribers and profits. 143 00:05:57,661 --> 00:06:00,360 But now, our numbers are starting to plateau. 144 00:06:02,362 --> 00:06:04,842 What we need is something new to get people talking up the app. 145 00:06:04,886 --> 00:06:05,843 Like what? 146 00:06:07,105 --> 00:06:08,629 What if we partner with a brand influencer 147 00:06:08,672 --> 00:06:10,631 that can help promote Bulk Beauty? 148 00:06:10,674 --> 00:06:11,893 Who? 149 00:06:11,936 --> 00:06:13,677 Zelda Grant has over 10 million followers. 150 00:06:13,721 --> 00:06:14,722 We already know her. 151 00:06:14,765 --> 00:06:16,419 And if she can drive 152 00:06:16,463 --> 00:06:17,681 a ton of new customers to our app... 153 00:06:17,725 --> 00:06:18,856 How much... 154 00:06:18,900 --> 00:06:20,815 ...would a deal with Zelda cost? 155 00:06:20,858 --> 00:06:22,033 I've been doing some research, 156 00:06:22,077 --> 00:06:24,949 and we're talking in the ballpark of 157 00:06:24,993 --> 00:06:26,342 $100,000. 158 00:06:27,169 --> 00:06:28,388 $100,000? 159 00:06:29,780 --> 00:06:31,129 I don't know about spending that kind of money. 160 00:06:31,173 --> 00:06:33,567 I thought our first priority was to buy Evan out. 161 00:06:34,219 --> 00:06:37,179 It is! But Evan isn't in any hurry. 162 00:06:37,222 --> 00:06:38,876 He hasn't even asked for a return on his investment. 163 00:06:38,920 --> 00:06:40,704 So why not take advantage of this 164 00:06:40,748 --> 00:06:42,576 and reinvest in ourselves? 165 00:06:42,619 --> 00:06:44,665 And who knows, if Zelda increases sales, 166 00:06:44,708 --> 00:06:47,450 we might have more revenue to buy Evan out even sooner. 167 00:06:47,494 --> 00:06:48,669 Exactly! 168 00:06:48,712 --> 00:06:50,148 That makes a lot of sense. 169 00:06:50,192 --> 00:06:52,890 Yeah, but wouldn't we still have to get Evan's approval? 170 00:06:53,500 --> 00:06:54,501 I like it. 171 00:06:54,544 --> 00:06:56,285 But it's your company. Your call. 172 00:06:58,330 --> 00:07:01,246 Great! Um, next step is to ask Zelda. 173 00:07:02,726 --> 00:07:03,814 I'm not interested. 174 00:07:05,729 --> 00:07:08,428 Uh, is there a reason that you're not interested? 175 00:07:08,819 --> 00:07:11,431 Well, I believe women should be supportive of one another. 176 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 And Mariana, 177 00:07:14,216 --> 00:07:15,217 I don't trust you. 178 00:07:15,870 --> 00:07:17,437 Me? Why? 179 00:07:17,785 --> 00:07:18,960 Because you ripped off 180 00:07:19,003 --> 00:07:20,788 Raisa and Ava's Counter Pro idea. 181 00:07:20,831 --> 00:07:23,921 Well, they were compensated for that in the buyout. 182 00:07:23,965 --> 00:07:25,183 No, actually, they weren't. 183 00:07:25,227 --> 00:07:27,577 And now they have no app and no jobs. 184 00:07:27,621 --> 00:07:28,970 And I feel responsible 185 00:07:29,013 --> 00:07:30,754 for introducing you to them in the first place. 186 00:07:30,798 --> 00:07:32,539 And that's why I'm not interested. 187 00:07:38,632 --> 00:07:41,025 I can't believe they got nothing for their idea. 188 00:07:41,069 --> 00:07:43,463 Looks like Jackie ripped them off too. 189 00:07:45,856 --> 00:07:48,598 Maybe... we should compensate them ourselves. 190 00:07:48,642 --> 00:07:49,817 No, no, no. Absolutely not. 191 00:07:49,860 --> 00:07:51,296 We invited them to join us! 192 00:07:51,340 --> 00:07:53,647 And they chose to stay with Jackie. 193 00:07:53,690 --> 00:07:55,779 Even when they knew she stole our idea. 194 00:07:55,823 --> 00:07:57,694 RACHEL: I know you like them, 195 00:07:57,738 --> 00:07:59,870 but we don't owe them anything. 196 00:08:00,697 --> 00:08:01,698 Neither do you. 197 00:08:17,845 --> 00:08:20,500 My friend confirmed what Adam Miller's brother told us. 198 00:08:21,631 --> 00:08:24,112 He did a few years in prison for assault and battery, 199 00:08:24,155 --> 00:08:25,722 drugs, grand larceny. 200 00:08:27,289 --> 00:08:29,073 And we're sure that this is the guy 201 00:08:29,117 --> 00:08:30,858 that was watching you and Jenna in the coffee shop? 202 00:08:30,901 --> 00:08:33,034 I mean, he drove away with her afterwards in his mom's van. 203 00:08:33,077 --> 00:08:34,339 It's gotta be him. 204 00:08:34,383 --> 00:08:35,732 Okay, well, did your friend get an address? 205 00:08:35,776 --> 00:08:36,994 No. 206 00:08:37,038 --> 00:08:38,561 But I'm assuming it's wherever this farm is 207 00:08:38,605 --> 00:08:39,867 that Jenna's working on. 208 00:08:39,910 --> 00:08:41,738 So I'm gonna go back to the farmer's market, 209 00:08:41,782 --> 00:08:44,088 try to see if I can find the van and just wait for them. 210 00:08:52,619 --> 00:08:53,750 MARIANA: And then what? 211 00:08:53,794 --> 00:08:55,796 Try to talk to Jenna again. 212 00:08:55,839 --> 00:08:57,972 Maybe she doesn't realize how bad this guy is. 213 00:09:00,452 --> 00:09:01,802 MARIANA: Whatever you do, just make sure 214 00:09:01,845 --> 00:09:03,673 that you talk to Jenna in public. 215 00:09:03,717 --> 00:09:05,545 Especially if this guy is dangerous. 216 00:09:07,155 --> 00:09:08,678 JOAQUIN: Don't worry. I will. 217 00:09:08,722 --> 00:09:11,594 ♪♪ 218 00:09:11,638 --> 00:09:13,509 [starts engine] 219 00:09:32,789 --> 00:09:33,877 Do you have a moment? 220 00:09:35,226 --> 00:09:36,358 Sure. 221 00:09:38,621 --> 00:09:42,146 That vacant lot you chose for the women's center 222 00:09:42,190 --> 00:09:44,801 is occupied by an unhoused encampment. 223 00:09:45,497 --> 00:09:47,935 I'm concerned it might appear 224 00:09:47,978 --> 00:09:50,764 like we're using the women's center for political cover 225 00:09:50,807 --> 00:09:52,592 just so we can clear those people out. 226 00:09:53,288 --> 00:09:55,595 We're not clearing them out to build a Target. 227 00:09:55,638 --> 00:09:57,248 We're building housing. 228 00:09:57,292 --> 00:09:58,641 And we'll relocate them to shelters. 229 00:09:58,685 --> 00:10:00,948 Temporary shelters with conditions and curfews. 230 00:10:00,991 --> 00:10:02,645 We need to offer them permanent housing. 231 00:10:04,386 --> 00:10:05,430 Where? 232 00:10:06,736 --> 00:10:08,651 If you don't like the way we're doing things, 233 00:10:08,695 --> 00:10:10,479 feel free to present me with a better idea. 234 00:10:10,522 --> 00:10:14,439 Or we can forget about trying to improve lives and offer services 235 00:10:14,483 --> 00:10:15,615 with the women's center. 236 00:10:18,618 --> 00:10:20,228 You're gonna need to learn, Malika, 237 00:10:20,271 --> 00:10:21,664 that there are no perfect solutions 238 00:10:21,708 --> 00:10:23,187 to the problems we face. 239 00:10:27,801 --> 00:10:28,628 Hey. 240 00:10:30,586 --> 00:10:33,415 Did you ever hear about that group of unhoused people in Philadelphia 241 00:10:33,458 --> 00:10:35,678 and the team of organizers who got the city 242 00:10:35,722 --> 00:10:37,724 to buy a few empty apartment buildings 243 00:10:37,767 --> 00:10:39,464 for them to move into and control? 244 00:10:39,769 --> 00:10:41,336 No. 245 00:10:41,379 --> 00:10:44,165 But the same idea was floated around here a while ago. 246 00:10:44,208 --> 00:10:47,734 City even got a big-time commercial real estate mogul on board. 247 00:10:48,256 --> 00:10:49,431 Wh-- What happened? 248 00:10:49,474 --> 00:10:51,085 Same thing that always happens 249 00:10:51,128 --> 00:10:52,826 when there's talks of spending millions of dollars 250 00:10:52,869 --> 00:10:54,523 to actually house the unhoused. 251 00:10:54,566 --> 00:10:55,742 It fell apart. 252 00:10:55,785 --> 00:10:58,005 Wh-- What was this real estate mogul's name? 253 00:10:58,048 --> 00:10:59,702 Maybe we can get a meeting. 254 00:10:59,746 --> 00:11:02,357 Whoa, whoa, whoa, wait! What is this "we" business? 255 00:11:02,400 --> 00:11:04,054 Well, I can't do this alone. I need your help. 256 00:11:04,098 --> 00:11:05,229 I don't know. 257 00:11:05,273 --> 00:11:06,840 Come on, please! 258 00:11:06,883 --> 00:11:08,624 That's-- It's my religion. 259 00:11:08,668 --> 00:11:10,278 Please, please. Come on, girl. 260 00:11:15,675 --> 00:11:19,766 -You look so beautiful. -Thank you. 261 00:11:19,809 --> 00:11:22,551 -And I'm glad we went with the bigger dress. -Yeah. 262 00:11:22,594 --> 00:11:23,857 That girl is making herself known. 263 00:11:23,900 --> 00:11:25,685 Hmm. In more ways than one. 264 00:11:26,424 --> 00:11:27,991 -She's kicking right now. -[gasps] 265 00:11:28,775 --> 00:11:29,776 Can I feel? 266 00:11:29,819 --> 00:11:31,908 Of course! Here. 267 00:11:38,219 --> 00:11:39,437 Wow. 268 00:11:39,481 --> 00:11:40,656 Thank you. 269 00:11:40,700 --> 00:11:42,527 For including me in the wedding. 270 00:11:42,571 --> 00:11:45,574 Of course! You're family now. 271 00:11:45,617 --> 00:11:46,749 Aw. 272 00:11:46,793 --> 00:11:48,620 And I can't wait to be TiaJaz 273 00:11:48,664 --> 00:11:50,710 and spoil my little niece to pieces. 274 00:11:54,017 --> 00:11:55,845 I'm not sure if I'm supposed to know this, 275 00:11:55,889 --> 00:11:59,457 but Gael told me the two of you are together as a couple. 276 00:11:59,501 --> 00:12:01,459 And I am so happy for you. 277 00:12:02,634 --> 00:12:03,810 Thank you. 278 00:12:06,464 --> 00:12:07,291 What's wrong? 279 00:12:09,032 --> 00:12:13,863 Nothing, um, it's probably just baby hormones or something. 280 00:12:14,908 --> 00:12:16,561 Is everything okay with you two? 281 00:12:19,739 --> 00:12:21,741 I think I made a terrible mistake. 282 00:12:30,271 --> 00:12:31,794 Why do you keep checking your phone? 283 00:12:32,664 --> 00:12:36,799 Oh, um, just hoping for a text. 284 00:12:39,062 --> 00:12:40,629 I had a fight with Angelica. 285 00:12:41,761 --> 00:12:43,893 So why don't you just text her? 286 00:12:44,894 --> 00:12:46,853 Because even though she was kinda right, 287 00:12:46,896 --> 00:12:48,245 she was also kinda wrong! 288 00:12:48,289 --> 00:12:50,334 So... I think the ball's in her court. 289 00:12:50,378 --> 00:12:53,685 Hmm. Solid reasoning with a dash of pettiness. 290 00:12:53,729 --> 00:12:54,774 I approve. 291 00:12:55,035 --> 00:12:56,253 Okay! 292 00:12:59,691 --> 00:13:00,954 I think that's him. 293 00:13:05,349 --> 00:13:06,611 MALIKA: Yep, that's him. Let's go! 294 00:13:09,310 --> 00:13:10,877 Mr. Rexford... hi. 295 00:13:10,920 --> 00:13:13,618 Um, we're from City Councilwoman Lucia Morales' office. 296 00:13:14,315 --> 00:13:15,533 Can we have a word with you 297 00:13:15,577 --> 00:13:17,100 to discuss reviving the purchase 298 00:13:17,144 --> 00:13:18,841 of apartment buildings you own for the unhoused? 299 00:13:18,885 --> 00:13:20,582 Look, I've been down that road already, 300 00:13:20,625 --> 00:13:22,192 and the city dropped the ball. 301 00:13:22,236 --> 00:13:24,891 This is why government solutions to real problems always fail. 302 00:13:24,934 --> 00:13:27,676 Not always. Public funds have been used to do great things 303 00:13:27,719 --> 00:13:30,505 like social security and Medicare. 304 00:13:30,940 --> 00:13:33,595 So, surely we can help fund a housing program. 305 00:13:33,638 --> 00:13:34,814 Especially since we have 306 00:13:34,857 --> 00:13:37,860 over 90,000 vacant homes and apartments in LA 307 00:13:37,904 --> 00:13:39,470 just sitting empty. 308 00:13:40,123 --> 00:13:41,472 Some of which belong to you. 309 00:13:42,952 --> 00:13:45,172 MR. REXFORD: The city's in bed with people like me. 310 00:13:45,215 --> 00:13:47,739 And most of 'em don't give a hoot about the unhoused crisis 311 00:13:47,783 --> 00:13:50,786 as long as they're making money building luxury homes and apartments. 312 00:13:50,830 --> 00:13:52,309 I tried to offer the city 313 00:13:52,353 --> 00:13:53,833 a chance to buy apartment buildings 314 00:13:53,876 --> 00:13:57,662 to minimum profit for me... for permanent housing. 315 00:13:57,706 --> 00:14:00,230 But they're penny wise and pound foolish. 316 00:14:00,970 --> 00:14:03,625 So they keep investing millions on temporary shelters 317 00:14:03,668 --> 00:14:06,106 and-- and services with no long-term solutions. 318 00:14:07,020 --> 00:14:10,240 Without the political will to really change, it's impossible. 319 00:14:10,284 --> 00:14:12,329 Now, if you'll excuse me. 320 00:14:15,724 --> 00:14:17,987 Nothing is impossible if you refuse to give up! 321 00:14:21,817 --> 00:14:22,992 Look at you! 322 00:14:23,036 --> 00:14:24,733 This is what happens when I get involved! 323 00:14:24,776 --> 00:14:27,257 I start to care! And that is a horrible way to live. 324 00:14:27,301 --> 00:14:29,433 Oh, no. Don't go there. I need you. 325 00:14:29,477 --> 00:14:31,740 Fine. We are gonna live to regret it. 326 00:14:32,219 --> 00:14:34,612 I do think we have an in with the son. 327 00:14:34,656 --> 00:14:35,962 -Oh. -He was impressed by you. 328 00:14:36,005 --> 00:14:37,137 The son? 329 00:14:37,180 --> 00:14:39,313 Yeah, the guy with Rexford is his son. 330 00:14:39,966 --> 00:14:41,837 Maybe he can convince his dad. 331 00:14:44,231 --> 00:14:45,145 Huh. 332 00:14:46,189 --> 00:14:46,973 Maybe. 333 00:14:48,104 --> 00:14:50,759 ["Long Hauls" by Miss Elle playing] 334 00:14:50,802 --> 00:14:52,804 ♪ 335 00:15:00,682 --> 00:15:03,380 ♪ I stumble around 336 00:15:03,424 --> 00:15:06,906 ♪ I make a mess of myself 337 00:15:08,690 --> 00:15:11,171 ♪ Threw a TV on the floor 338 00:15:11,214 --> 00:15:15,479 ♪ And then walked out of my house ♪ 339 00:15:16,741 --> 00:15:23,574 ♪ I will walk on cracks and give my heart some time ♪ 340 00:15:24,706 --> 00:15:30,886 ♪ The two moons in the sky will keep me alive ♪ 341 00:15:33,497 --> 00:15:34,542 MAN: Go call Silas. 342 00:15:35,064 --> 00:15:35,891 JOAQUIN: Hey. 343 00:15:36,805 --> 00:15:37,806 I'm looking for Adam Miller. 344 00:15:38,807 --> 00:15:39,851 You found him. 345 00:15:40,852 --> 00:15:42,637 -You're Adam Miller? -Yeah. 346 00:15:43,768 --> 00:15:45,074 Can I help you with something? 347 00:15:45,118 --> 00:15:47,642 Uh, yeah, no, I just came to see my sister, Jenna. 348 00:15:48,469 --> 00:15:49,949 Uh, Jenna isn't here at the moment. 349 00:15:52,734 --> 00:15:53,735 I'm Silas. 350 00:15:55,780 --> 00:15:57,043 Welcome to our farm. 351 00:16:00,611 --> 00:16:03,745 ♪♪ 352 00:16:04,876 --> 00:16:06,139 You met, uh, you met Adam. 353 00:16:06,182 --> 00:16:08,097 And, uh, this is Tamara and Holly. 354 00:16:08,793 --> 00:16:10,317 -Hi. -Hey. 355 00:16:11,492 --> 00:16:13,102 Jenna's up in Bakersfield today, 356 00:16:13,146 --> 00:16:14,799 delivering honey to our vendors. 357 00:16:14,843 --> 00:16:15,844 Sorry you missed her. 358 00:16:17,585 --> 00:16:18,716 SILAS: I'm afraid that she won't be back until late tonight. 359 00:16:20,153 --> 00:16:22,764 Uh, since you're here, why don't I show you around? 360 00:16:25,158 --> 00:16:27,203 This land has been neglected for years. 361 00:16:27,247 --> 00:16:28,596 But it was ripe with potential, 362 00:16:28,639 --> 00:16:30,685 so we turned it into a working farm again. 363 00:16:31,077 --> 00:16:33,427 -Beautiful day, Silas. -Yes, it is. 364 00:16:36,560 --> 00:16:37,866 Tomatoes look lovely, Wendy. 365 00:16:37,909 --> 00:16:40,086 Thank you, Silas. The Earth has blessed us. 366 00:16:41,087 --> 00:16:42,610 So all these women work for you? 367 00:16:43,263 --> 00:16:44,916 Not for me, for the farm. 368 00:16:44,960 --> 00:16:47,745 Most of our income comes from harvesting the honey from our bees. 369 00:16:48,746 --> 00:16:50,661 -Bees? -Bees. 370 00:16:51,314 --> 00:16:54,143 Yeah, bees are powerful symbols of love and dedication 371 00:16:54,187 --> 00:16:56,189 to a cause that's greater than oneself. 372 00:16:56,972 --> 00:16:58,626 And we strive to emulate that here. 373 00:17:00,062 --> 00:17:01,368 We call this place "The Colony," 374 00:17:01,977 --> 00:17:03,457 and our honey "Great Radiance." 375 00:17:04,240 --> 00:17:06,025 So you all, like, live here together too? 376 00:17:06,068 --> 00:17:07,243 Yes. 377 00:17:07,287 --> 00:17:09,463 Yeah, we find it easier to be in harmony 378 00:17:09,506 --> 00:17:12,553 with both our work and our spiritual alignment on the farm. 379 00:17:13,423 --> 00:17:14,990 Living off the grid as much as possible. 380 00:17:16,209 --> 00:17:17,253 I hear that. 381 00:17:19,212 --> 00:17:20,300 So what's his story? 382 00:17:21,997 --> 00:17:23,738 Oh. Yeah, like many of us here, 383 00:17:23,781 --> 00:17:26,262 Adam, he's had a difficult past, 384 00:17:26,306 --> 00:17:28,612 uh, anger issues. 385 00:17:30,092 --> 00:17:32,138 But he's-- he's paid his debt to society. 386 00:17:33,095 --> 00:17:35,097 Everyone here has some trauma 387 00:17:35,141 --> 00:17:36,794 that they're trying to leave behind. 388 00:17:37,708 --> 00:17:39,841 And like all of us, he deserves a second chance. 389 00:17:40,798 --> 00:17:43,410 So you all practice, like, some kind of religion? 390 00:17:44,106 --> 00:17:45,368 The Earth is our only God. 391 00:17:46,326 --> 00:17:48,284 Transcendence and healing is what we're all about. 392 00:17:49,111 --> 00:17:50,112 Consciousness. 393 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 I have a doctorate in psychology, 394 00:17:52,158 --> 00:17:53,898 talk therapy can only take you so far. 395 00:17:54,812 --> 00:17:57,728 You know, I recognize you from-- from the cafe 396 00:17:57,772 --> 00:18:00,035 where, remember, I met with my sister? 397 00:18:00,079 --> 00:18:02,603 Why didn't you just introduce yourself then? 398 00:18:02,864 --> 00:18:06,607 Well, Jenna asked me to come for moral support, 399 00:18:06,650 --> 00:18:08,174 but she did not want me to interfere. 400 00:18:09,827 --> 00:18:11,525 Family affairs are not my business. 401 00:18:12,917 --> 00:18:14,093 That right? 402 00:18:16,921 --> 00:18:19,141 Jenna has been very clear with you 403 00:18:19,185 --> 00:18:21,709 that she does not want any contact with her family 404 00:18:21,752 --> 00:18:22,753 or her painful past. 405 00:18:25,278 --> 00:18:27,193 I think she'd be pretty upset that you came. 406 00:18:27,932 --> 00:18:30,065 Is there some reason that you're finding it difficult 407 00:18:30,109 --> 00:18:31,762 to respect her wishes? 408 00:18:32,111 --> 00:18:34,548 Because I assure you, she is perfectly safe and happy here. 409 00:18:37,203 --> 00:18:39,944 You know, I-- You're right. I should respect her wishes. 410 00:18:39,988 --> 00:18:42,295 I just-- I miss her, man. You know? 411 00:18:44,688 --> 00:18:47,691 But, I mean, this does seem like a-- like a safe place. 412 00:18:52,653 --> 00:18:54,002 I'm glad you feel that way. 413 00:18:54,742 --> 00:18:56,831 Could you do me a big favor, actually? 414 00:18:57,571 --> 00:18:59,442 Could you just not tell her I showed up? 415 00:19:01,923 --> 00:19:05,144 Normally, uh, I don't keep secrets. 416 00:19:05,883 --> 00:19:09,148 But... since this will only hurt Jenna, 417 00:19:11,498 --> 00:19:12,629 I won't say a word. 418 00:19:14,327 --> 00:19:15,415 Thank you, man. 419 00:19:15,937 --> 00:19:16,720 Thank you. 420 00:19:17,808 --> 00:19:18,853 Really nice to meet you. 421 00:19:19,245 --> 00:19:20,115 You as well. 422 00:19:22,770 --> 00:19:24,554 I wish you peace and blessings. 423 00:19:37,872 --> 00:19:39,569 GAEL: Thought I might find you here. 424 00:19:41,745 --> 00:19:44,444 I can't believe this is where I'm getting married. 425 00:19:44,487 --> 00:19:46,315 -GAEL: Mm-hmm. -So beautiful. 426 00:19:47,882 --> 00:19:48,883 Thanks for making this happen. 427 00:19:48,926 --> 00:19:50,537 Ah, it's gonna be amazing. 428 00:19:52,408 --> 00:19:53,322 And it was really nice of you to invite everyone from The Coterie. 429 00:19:53,366 --> 00:19:55,672 Oh, your friends are my friends. 430 00:19:58,153 --> 00:20:01,112 So how did, uh, the fitting with Isabella go? 431 00:20:02,288 --> 00:20:03,114 Good. 432 00:20:03,158 --> 00:20:04,899 Um, she... 433 00:20:04,942 --> 00:20:06,640 told me what happened with your boss. 434 00:20:08,076 --> 00:20:09,817 Did she tell you that she got me fired? 435 00:20:09,860 --> 00:20:11,427 Yes. 436 00:20:11,471 --> 00:20:13,995 And she's afraid you'll never forgive her. 437 00:20:15,170 --> 00:20:16,824 Jaz, she crossed the line. 438 00:20:17,390 --> 00:20:20,131 She saw you were being taken advantage of, 439 00:20:20,175 --> 00:20:21,785 and she was just looking out for you. 440 00:20:21,829 --> 00:20:24,658 Look, she had no business talking to you about this. 441 00:20:28,705 --> 00:20:31,665 She's family, and she loves you. 442 00:20:32,709 --> 00:20:34,624 Try not to be so hard on her. 443 00:20:34,668 --> 00:20:36,626 Isabella was only doing for you 444 00:20:36,670 --> 00:20:38,889 what she thought you maybe couldn't do for yourself. 445 00:20:40,804 --> 00:20:43,851 I have to go. But... I love you. 446 00:20:44,852 --> 00:20:45,635 Abrazos. 447 00:20:46,854 --> 00:20:47,637 Me too. 448 00:20:52,033 --> 00:20:53,600 All right, get outta here. 449 00:21:00,737 --> 00:21:02,130 [phone vibrating] 450 00:21:11,574 --> 00:21:13,881 ♪♪ 451 00:21:13,924 --> 00:21:16,275 What's up, everybody? L.B. Brady here to let you know 452 00:21:16,318 --> 00:21:20,496 that I am making my stand-up debut onKimmel tonight. 453 00:21:20,540 --> 00:21:21,541 I crushed it! 454 00:21:22,150 --> 00:21:24,413 Hola, me gente! 455 00:21:24,457 --> 00:21:26,981 I just booked a national commercial. 456 00:21:27,851 --> 00:21:29,070 What's up, y'all? 457 00:21:29,113 --> 00:21:30,680 This is the pilot script 458 00:21:30,724 --> 00:21:33,422 of my brand-new, soon-to-be-hit sitcom, 459 00:21:33,466 --> 00:21:35,642 Hiss and Hers! Snake it or Break it. 460 00:21:35,685 --> 00:21:36,991 I absolutely crushed it. 461 00:21:37,034 --> 00:21:38,079 I cannot wait for you to see it. 462 00:21:38,122 --> 00:21:39,428 So tune in tonight! 463 00:21:39,472 --> 00:21:40,821 You are looking at the new face 464 00:21:40,864 --> 00:21:42,344 of Charge Card. 465 00:21:42,388 --> 00:21:44,215 -I just want to thank all my fans... -Seriously? 466 00:21:44,259 --> 00:21:45,434 ...for all the love and support 467 00:21:45,478 --> 00:21:46,740 y'all have been showing me on Instagram. 468 00:21:46,783 --> 00:21:48,350 -How do you Charge? -It means the world. 469 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 Man, everything's coming up L.B. these days! 470 00:21:50,396 --> 00:21:52,223 -Good things really do happen to good people. -Bop! 471 00:21:52,267 --> 00:21:55,270 ♪♪ 472 00:22:01,232 --> 00:22:03,452 So I'm not sure if you're taking new clients right now, 473 00:22:03,496 --> 00:22:05,193 but I just went on tour with Margaret Cho, 474 00:22:05,236 --> 00:22:06,760 and I just sent you my reel. 475 00:22:06,803 --> 00:22:08,414 So... cool. 476 00:22:08,457 --> 00:22:09,937 Um, thank you. Love you. 477 00:22:10,807 --> 00:22:13,767 Not love you, but-- Okay, I'm hanging up now. 478 00:22:15,421 --> 00:22:16,204 [clears throat] 479 00:22:20,991 --> 00:22:22,515 How much of that did you hear? 480 00:22:22,558 --> 00:22:23,951 Pretty much all of it. 481 00:22:23,994 --> 00:22:25,561 -Yikes! -MALIKA: Mm-hmm. Yeah. 482 00:22:25,605 --> 00:22:27,607 I thought Sumi was your manager? 483 00:22:27,650 --> 00:22:29,043 Yeah. I mean, she is, 484 00:22:29,086 --> 00:22:32,568 but... reality check, the woman is a dental hygienist. 485 00:22:33,569 --> 00:22:34,570 She doesn't have experience. 486 00:22:35,963 --> 00:22:37,965 And I want a sitcom. You know? 487 00:22:38,008 --> 00:22:40,968 I want a national commercial. Jimmy Kimmel Live. 488 00:22:41,011 --> 00:22:43,536 Wait, I saw that L.B. booked that. Good for them! 489 00:22:43,579 --> 00:22:44,363 [scoffs] 490 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 Yeah, uh, for them. I'm very happy. 491 00:22:49,368 --> 00:22:50,369 Okay. 492 00:22:51,457 --> 00:22:52,675 I get your concerns. 493 00:22:52,719 --> 00:22:54,764 But Sumi had no experience 494 00:22:54,808 --> 00:22:56,070 when she stepped in as Coterie manager. 495 00:22:56,113 --> 00:22:57,680 And she did a great job! 496 00:22:59,116 --> 00:23:00,422 Why don't you give her a chance? 497 00:23:03,643 --> 00:23:06,036 And no other manager will care about you 498 00:23:06,080 --> 00:23:07,647 as much as she does, so. 499 00:23:08,604 --> 00:23:11,128 -Thanks. -MALIKA: Mm-hmm. Love you. 500 00:23:28,189 --> 00:23:30,365 Can you get that one? Okay. 501 00:23:33,542 --> 00:23:34,369 [grunting] 502 00:23:35,457 --> 00:23:37,459 Oh, it's a good job we did today. 503 00:23:42,682 --> 00:23:45,293 ♪♪ 504 00:23:45,336 --> 00:23:48,252 Jackie was supposed to compensate you for Counter Pro, 505 00:23:48,296 --> 00:23:50,559 but because she didn't, I want you to have this. 506 00:23:55,303 --> 00:23:56,739 [scoffs, sighs] 507 00:23:57,566 --> 00:24:00,482 This is a mere fraction of what Counter Pro is worth. 508 00:24:01,135 --> 00:24:03,746 Yeah, I-- I know it's not a lot, 509 00:24:03,790 --> 00:24:05,618 but it's my own personal money, 510 00:24:05,661 --> 00:24:06,967 and it's all I have. 511 00:24:08,882 --> 00:24:11,624 And the truth is, you should've came to BB. 512 00:24:12,276 --> 00:24:13,364 The truth is, 513 00:24:13,408 --> 00:24:15,845 you tried to sabotage us at Revitalize, 514 00:24:15,889 --> 00:24:17,543 and pretended to be our friend! 515 00:24:18,282 --> 00:24:20,241 Okay-- Yeah, I-- I did do that. 516 00:24:20,633 --> 00:24:21,677 And I'm sorry. 517 00:24:22,504 --> 00:24:23,766 But I was your friend. 518 00:24:23,810 --> 00:24:26,116 You decided to stay with Jackie. 519 00:24:26,160 --> 00:24:28,075 We didn't have much of a choice. 520 00:24:28,858 --> 00:24:30,469 You always have a choice. 521 00:24:32,253 --> 00:24:33,472 Easy for you to say. 522 00:24:34,516 --> 00:24:36,213 Not all of us have a rich boyfriend 523 00:24:36,257 --> 00:24:38,781 who can buy up the competition and bail us out. 524 00:24:39,173 --> 00:24:42,045 And to think we felt sorry for you having to work for Evan Speck. 525 00:24:42,785 --> 00:24:44,787 When in reality, you were sleeping with him. 526 00:24:47,660 --> 00:24:48,835 Well, if you don't want the money... 527 00:24:50,140 --> 00:24:51,490 -We'll take it. -We'll take it. 528 00:24:52,229 --> 00:24:54,318 I suppose it's better than nothing. 529 00:24:54,710 --> 00:24:56,277 Which is what we got from Jackie. 530 00:25:02,239 --> 00:25:04,590 Don't think this gives you license to sleep better at night. 531 00:25:24,000 --> 00:25:25,436 Once we finalize the source code, 532 00:25:25,480 --> 00:25:26,786 we can start testing the beta site. 533 00:25:32,443 --> 00:25:33,532 Excuse me. 534 00:25:36,099 --> 00:25:36,926 What are you doing? 535 00:25:38,406 --> 00:25:40,060 I rented another pod here for an app I'm developing. 536 00:25:40,103 --> 00:25:41,931 Oh, so you're just gonna be here all the time now? 537 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 Not all the time, 538 00:25:43,672 --> 00:25:44,847 but I thought because BB was here 539 00:25:44,891 --> 00:25:46,196 that I could knock out two-- 540 00:25:46,240 --> 00:25:47,763 Why did you buy Revitalize? 541 00:25:47,807 --> 00:25:48,721 Why did you bail us out? 542 00:25:50,244 --> 00:25:52,551 Eh-- Don't say it's because it was a good investment. 543 00:25:52,594 --> 00:25:54,944 Because if that's the case, then why don't you care when we buy you out? 544 00:25:55,771 --> 00:25:57,207 Eh-- Don't say... 545 00:25:57,773 --> 00:25:59,383 it's because you want me to have whatever I want. 546 00:25:59,427 --> 00:26:01,777 Because that sounds like you did all of this for me. 547 00:26:01,821 --> 00:26:04,867 And it doesn't sound like you moving on, or forward. 548 00:26:05,955 --> 00:26:08,218 If you don't want me to rent another pod-- 549 00:26:08,262 --> 00:26:09,872 I-- I didn't say that. 550 00:26:10,133 --> 00:26:13,267 Or, um, you're seeing too much of me. 551 00:26:13,310 --> 00:26:14,660 I didn't say that! 552 00:26:15,356 --> 00:26:18,533 Then... what are you saying? 553 00:26:20,404 --> 00:26:23,669 I'm saying, if this is a professional arrangement-- 554 00:26:23,712 --> 00:26:28,456 No-- Because this is a professional arrangement, 555 00:26:28,499 --> 00:26:33,679 I need you to treat me, and us, and BB 556 00:26:33,722 --> 00:26:35,768 strictly professionally, like you said. 557 00:26:35,811 --> 00:26:37,639 I don't want anyone under the impression 558 00:26:37,683 --> 00:26:39,598 that you did all of this for me because you're my boyfriend. 559 00:26:40,686 --> 00:26:41,687 Ex-boyfriend. 560 00:26:42,905 --> 00:26:43,950 Okay. 561 00:26:45,908 --> 00:26:47,867 Okay. Thank you. 562 00:26:48,128 --> 00:26:49,216 Mm-hmm. 563 00:26:54,917 --> 00:26:57,659 ♪♪ 564 00:26:57,703 --> 00:26:58,965 It's been a while. 565 00:26:59,008 --> 00:27:00,923 Trust me, Xavier was holding a coffee cup 566 00:27:00,967 --> 00:27:02,533 from this coffee shop yesterday. 567 00:27:02,577 --> 00:27:03,839 If he's a creature of habit, 568 00:27:03,883 --> 00:27:05,841 this is how we happen to run into him again. 569 00:27:05,885 --> 00:27:07,669 Yeah, and end up being late to work. 570 00:27:07,974 --> 00:27:09,410 Do you want my help or not? 571 00:27:10,585 --> 00:27:11,630 [mockingly] Sorry. 572 00:27:12,456 --> 00:27:13,632 Ah-ha! Here he is. 573 00:27:18,158 --> 00:27:19,333 Go get him. 574 00:27:19,376 --> 00:27:21,335 Me? Wh-- You're not coming? 575 00:27:21,378 --> 00:27:23,380 No-- He likes you. Three's a crowd. 576 00:27:23,424 --> 00:27:24,686 Go! 577 00:27:31,040 --> 00:27:33,695 MAN: Hey. Uh, yeah, can I get an Americano? 578 00:27:34,261 --> 00:27:35,218 [Malika clears throat] 579 00:27:44,053 --> 00:27:47,666 [phone alarm tone ringing] 580 00:27:51,800 --> 00:27:54,803 [different alarm tone ringing] 581 00:27:55,935 --> 00:27:57,632 [duck quacking alarm tone ringing] 582 00:27:57,676 --> 00:28:00,766 Sorry. [chuckles] I need a new alarm tone. 583 00:28:00,809 --> 00:28:03,420 Definitely not this one! [chuckles] 584 00:28:05,771 --> 00:28:08,817 ♪♪ 585 00:28:22,962 --> 00:28:23,963 [mouthing] Tap his shoulder. 586 00:28:28,184 --> 00:28:31,710 Hey, wasn't that you yesterday with Gene Rexford? 587 00:28:32,406 --> 00:28:33,842 You're the city council staffer. 588 00:28:33,886 --> 00:28:34,713 That's me. 589 00:28:35,235 --> 00:28:36,889 Uh, you-- You can go ahead. 590 00:28:37,977 --> 00:28:39,630 -If you don't mind-- -No, please. 591 00:28:39,674 --> 00:28:42,459 Um, how long have you worked with Mr. Rexford? 592 00:28:43,025 --> 00:28:45,201 Uh, I worked with my dad for about five years. 593 00:28:45,724 --> 00:28:48,683 -Oh, he's your dad! -Yeah. Yeah. 594 00:28:48,727 --> 00:28:51,164 I-- I remember when that city council deal fell through. 595 00:28:51,207 --> 00:28:53,862 I was disappointed, but they kept pumping their brakes, so... 596 00:28:53,906 --> 00:28:56,778 They may be a lot less hesitant today, you know? 597 00:28:56,822 --> 00:28:58,867 With the unhoused situation so much worse. 598 00:28:58,911 --> 00:29:00,260 I don't know. 599 00:29:01,217 --> 00:29:02,871 My dad, once he walks away from a deal, 600 00:29:02,915 --> 00:29:04,830 he's not the type of guy to walk back. 601 00:29:04,873 --> 00:29:06,919 Unless you convince him otherwise. 602 00:29:06,962 --> 00:29:08,964 He needs to see how desperate the situation is. 603 00:29:09,530 --> 00:29:10,661 It's up to our generation 604 00:29:10,705 --> 00:29:12,533 to do what the older generation won't. 605 00:29:13,795 --> 00:29:15,449 Okay, I'll talk to him, 606 00:29:15,492 --> 00:29:17,320 but can I get my coffee fix first? 607 00:29:18,495 --> 00:29:19,801 Of course. Sure. 608 00:29:21,585 --> 00:29:23,674 ♪♪ 609 00:29:23,718 --> 00:29:26,765 Sorry about that. Um... 610 00:29:28,505 --> 00:29:30,943 I sent everyone a list of other beauty influencers we could go to. 611 00:29:30,986 --> 00:29:32,466 Oh, I love Cassandra Woodfine. 612 00:29:32,509 --> 00:29:34,163 I wish my eyebrows were that fierce. 613 00:29:34,207 --> 00:29:35,425 How about Sunny Yoon? 614 00:29:35,469 --> 00:29:37,123 Ah, co-sign! She's so fun and relatable. 615 00:29:37,166 --> 00:29:38,864 I've been rethinking this. 616 00:29:39,473 --> 00:29:43,738 I-- I think that our priority should be paying Evan back 617 00:29:43,782 --> 00:29:44,695 as soon as we can. 618 00:29:44,739 --> 00:29:46,132 I don't want people to think 619 00:29:46,175 --> 00:29:47,916 that we're taking advantage in any way 620 00:29:47,960 --> 00:29:49,875 because of our previous relationship with Evan. 621 00:29:50,440 --> 00:29:52,007 -[knock on door] -ZELDA: Hey. 622 00:29:52,747 --> 00:29:56,055 So... I spoke with Raisa and Ava. 623 00:29:56,751 --> 00:29:57,708 And... 624 00:30:00,755 --> 00:30:02,496 I respect that you tried to make things right. 625 00:30:02,539 --> 00:30:04,063 I also really love your app. 626 00:30:04,106 --> 00:30:06,587 So if the offer still stands to be your brand influencer, 627 00:30:07,501 --> 00:30:08,415 I'd like to accept. 628 00:30:09,764 --> 00:30:10,852 Yes! 629 00:30:10,896 --> 00:30:11,853 -Yeah, the offer stands. -Tall. 630 00:30:11,897 --> 00:30:12,854 Great! 631 00:30:12,898 --> 00:30:14,203 Well, my manager will be in touch 632 00:30:14,247 --> 00:30:15,726 to iron out all the details. 633 00:30:15,770 --> 00:30:17,511 I'm really excited to start working together. 634 00:30:17,554 --> 00:30:19,600 CLAIRE, GINA, RACHEL: Us too! 635 00:30:21,994 --> 00:30:24,083 -What just happened? -Zelda's back! 636 00:30:26,172 --> 00:30:29,523 Well, in light of the great news, 637 00:30:30,611 --> 00:30:33,744 I guess we can delay paying Evan back for a little bit. 638 00:30:33,788 --> 00:30:35,181 -Yay! -Yay! 639 00:30:35,877 --> 00:30:37,574 Uh, what did you do for Raisa and Ava? 640 00:30:37,966 --> 00:30:43,885 I, uh, gave them $10,000 of my own money 641 00:30:43,929 --> 00:30:46,018 to compensate for Counter Pro. 642 00:30:46,061 --> 00:30:48,672 I didn't realize how strongly you felt about this. 643 00:30:48,716 --> 00:30:49,804 CLAIRE: I think we should all chip in. 644 00:30:49,848 --> 00:30:50,892 GINA: I agree. 645 00:30:50,936 --> 00:30:52,198 We-- We're a team, 646 00:30:52,241 --> 00:30:53,895 and we're all in this together. 647 00:30:54,591 --> 00:30:55,723 And now we have Zelda! 648 00:30:55,766 --> 00:30:57,551 -CLAIRE: Yeah, we do. -[all laughing] 649 00:30:58,552 --> 00:30:59,335 EVAN: Hello. 650 00:31:00,162 --> 00:31:01,816 After speaking with Mariana, 651 00:31:01,860 --> 00:31:04,036 I think it would be more professional moving forward 652 00:31:04,079 --> 00:31:07,082 if we work out some sort of quarterly return on my investment. 653 00:31:07,778 --> 00:31:10,912 Say 20% of the profits. Does that sound fair? 654 00:31:11,521 --> 00:31:14,655 Uh, yeah, I guess so. 655 00:31:14,698 --> 00:31:15,786 -Yeah. -Sure. 656 00:31:16,483 --> 00:31:17,266 Good. 657 00:31:21,967 --> 00:31:23,794 So what did you say to Evan? 658 00:31:25,840 --> 00:31:27,581 Remember, we're all in this together? 659 00:31:29,670 --> 00:31:31,063 [audience laughing] 660 00:31:31,106 --> 00:31:33,804 So I've been trying to be less passive-aggressive, 661 00:31:33,848 --> 00:31:35,110 which is hard. 662 00:31:35,154 --> 00:31:37,678 My ex texted me to see if I changed the password 663 00:31:37,721 --> 00:31:39,462 to the Hulu account we used to share. 664 00:31:39,506 --> 00:31:43,336 Instead of responding that it's time she gets her own account, 665 00:31:43,379 --> 00:31:44,990 I told her the password, 666 00:31:45,033 --> 00:31:48,602 which is "437, I hate you, 667 00:31:49,777 --> 00:31:52,562 "335, Stop being cheap, 668 00:31:53,346 --> 00:31:55,826 886, I'm better at sex than you." 669 00:31:55,870 --> 00:31:57,480 [all laughing] 670 00:31:59,221 --> 00:32:00,962 [phone vibrating] 671 00:32:01,006 --> 00:32:03,617 Yeah, turns out there's unlimited characters for passwords. 672 00:32:03,660 --> 00:32:04,792 [all laughing] 673 00:32:04,835 --> 00:32:07,838 ♪♪ 674 00:32:18,153 --> 00:32:20,286 Didn't bring your guard dog with you? 675 00:32:20,895 --> 00:32:23,898 Shame. She's a feisty one! 676 00:32:26,292 --> 00:32:29,469 Listen, I'll be outta here in, like, two minutes. 677 00:32:29,512 --> 00:32:32,689 If you could just try to keep your mouth shut till then... 678 00:32:33,908 --> 00:32:35,866 Looks like someone found a bark of their own. 679 00:32:37,477 --> 00:32:39,827 All right, put down the bag. Pick up a brush. 680 00:32:39,870 --> 00:32:41,829 I'm not gonna send you home, tail between your legs. 681 00:32:41,872 --> 00:32:43,352 Not when you got a baby on the way. 682 00:32:46,399 --> 00:32:48,183 You can come back to work. 683 00:32:50,925 --> 00:32:51,970 No. 684 00:32:53,667 --> 00:32:55,538 Isabella was right. If you want me back, 685 00:32:55,582 --> 00:32:56,844 I want 50% of the money. 686 00:32:56,887 --> 00:32:58,672 Ho-ho, mate! 687 00:33:00,195 --> 00:33:02,676 What do you even bring to this? You're out of your head. 688 00:33:04,460 --> 00:33:05,418 Am I? 689 00:33:06,854 --> 00:33:08,856 Yuri, when's the last time you picked up a brush? 690 00:33:10,336 --> 00:33:11,685 You're blocked. 691 00:33:12,207 --> 00:33:14,601 You've completely lost your inspiration. 692 00:33:15,254 --> 00:33:17,038 And look, you could try to convince yourself 693 00:33:17,082 --> 00:33:19,693 that I'm just executing your vision. 694 00:33:19,736 --> 00:33:20,868 But the thing is, 695 00:33:21,695 --> 00:33:24,785 what the people love is your new style, 696 00:33:25,873 --> 00:33:27,092 which is me. 697 00:33:28,136 --> 00:33:29,790 That's what I'm bringing to this, Yuri. 698 00:33:31,444 --> 00:33:34,055 And the truth is, you need me way more than I need you. 699 00:33:34,099 --> 00:33:36,014 So... good luck. 700 00:33:38,973 --> 00:33:41,106 25%, not a penny more. 701 00:33:45,632 --> 00:33:47,634 And just to be clear, 702 00:33:48,939 --> 00:33:50,854 you've got a baby coming. 703 00:33:50,898 --> 00:33:53,422 So the truth is, 704 00:33:53,466 --> 00:33:55,033 we need each other. 705 00:33:58,775 --> 00:34:00,429 [imitating Yuri] Then let's get to work! 706 00:34:02,518 --> 00:34:03,737 Created a monster. 707 00:34:05,826 --> 00:34:07,393 Oh, you better keep that girl of yours, 708 00:34:07,436 --> 00:34:10,004 because it seems that she's making a man out of you. 709 00:34:13,921 --> 00:34:16,924 ♪♪ 710 00:34:18,665 --> 00:34:20,493 Okay, I'm Alice Kwan. Thank you. 711 00:34:20,536 --> 00:34:22,756 [all applauding] 712 00:34:28,283 --> 00:34:29,893 Wow. You were right. 713 00:34:29,937 --> 00:34:31,286 This turned out to be a great gig! 714 00:34:32,200 --> 00:34:35,073 Hi. Hilarious set. Loved it! 715 00:34:35,116 --> 00:34:36,378 Thanks! 716 00:34:36,422 --> 00:34:38,076 My name is Lily Cam. I'm a casting director. 717 00:34:38,119 --> 00:34:39,686 And I'd love you to read for a guest spot 718 00:34:39,729 --> 00:34:41,122 for a half-hour comedy I'm casting. 719 00:34:41,166 --> 00:34:42,558 Seriously? 720 00:34:42,602 --> 00:34:44,082 I-- I'd love to! 721 00:34:44,125 --> 00:34:46,127 Amazing! Do you have a rep I should get in touch with? 722 00:34:46,171 --> 00:34:47,868 Actually, she's right here! 723 00:34:48,521 --> 00:34:50,305 This is my manager, Sumi. 724 00:34:50,914 --> 00:34:52,090 Actually, no. 725 00:34:52,916 --> 00:34:55,702 Apparently, I'm not your manager anymore! 726 00:34:55,745 --> 00:34:56,659 Excuse me. 727 00:34:59,836 --> 00:35:00,663 But-- 728 00:35:02,143 --> 00:35:05,146 Uh... [chuckles] As it stands, 729 00:35:05,190 --> 00:35:09,107 uh, I-- I-- I'm, uh, in between representatives right now. 730 00:35:09,672 --> 00:35:13,589 Yeah, um, is there a way you can contact me directly? 731 00:35:18,159 --> 00:35:20,030 ♪♪ 732 00:35:28,822 --> 00:35:29,866 [phone chimes] 733 00:35:39,267 --> 00:35:40,094 [knock on door] 734 00:35:41,487 --> 00:35:42,705 Come in. 735 00:35:48,450 --> 00:35:50,017 -Hey. -Hey. 736 00:35:52,585 --> 00:35:54,717 I was just thinking about you. 737 00:35:56,241 --> 00:35:57,720 I'm sorry to show up like this. 738 00:35:59,679 --> 00:36:01,463 I think we need to talk. 739 00:36:01,507 --> 00:36:04,510 ♪♪ 740 00:36:06,947 --> 00:36:09,950 ["Absence" by Dyan playing] 741 00:36:25,052 --> 00:36:26,836 What's up, everybody? L.B. Brady here. 742 00:36:26,880 --> 00:36:28,273 Oh, my God, I've got some excit-- 743 00:36:28,316 --> 00:36:32,538 MAGDA: Hola, me gente! I just booked a national-- 744 00:36:32,581 --> 00:36:33,800 DEREK: What's up, y'all? 745 00:36:33,843 --> 00:36:35,976 This is the pilot script for my brand new-- 746 00:36:36,019 --> 00:36:38,196 L.B. BRADY: I cannot wait for you watch it. So tune in! 747 00:36:38,587 --> 00:36:40,502 Man, everything's coming up L.B-- 748 00:36:42,678 --> 00:36:46,595 ♪ And watch the shadow from my knees ♪ 749 00:36:48,597 --> 00:36:53,428 ♪ Mm-mmm... 750 00:36:54,212 --> 00:36:56,518 ♪ Mm-mmm... 751 00:36:57,563 --> 00:36:58,607 GAEL: You were right. 752 00:37:01,610 --> 00:37:03,308 I was letting Yuri take advantage of me. 753 00:37:04,831 --> 00:37:08,008 And because of you, I negotiated a 25% commission. 754 00:37:09,009 --> 00:37:10,228 That's great! 755 00:37:11,490 --> 00:37:13,535 I still feel like you crossed a major line. 756 00:37:13,579 --> 00:37:15,798 I know. And I'm so sorry. 757 00:37:15,842 --> 00:37:17,147 I know you are. 758 00:37:18,105 --> 00:37:19,019 And I do forgive you. 759 00:37:20,760 --> 00:37:23,458 Look, I'm glad that you and Jaz are friends and all, 760 00:37:23,502 --> 00:37:26,200 but I'd really, really appreciate it 761 00:37:26,244 --> 00:37:27,984 if we didn't involve our families 762 00:37:28,028 --> 00:37:29,247 in our relationship. 763 00:37:30,770 --> 00:37:33,816 Mine will not be a problem, but I can totally do that. 764 00:37:34,687 --> 00:37:36,384 I just don't want to be blindsided. 765 00:37:36,863 --> 00:37:38,908 ♪ I get faith that's unshakable ♪ 766 00:37:38,952 --> 00:37:39,735 Okay. 767 00:37:42,782 --> 00:37:46,655 ♪ I get faith that's unbreakable ♪ 768 00:37:51,094 --> 00:37:53,271 ♪ Don't you doubt it... 769 00:37:53,662 --> 00:37:55,751 I-- Mm-- I-- 770 00:37:56,796 --> 00:37:58,232 -I gotta pee. -Oh! 771 00:37:58,276 --> 00:38:01,496 The baby's head is literally headbutting my bladder. 772 00:38:01,540 --> 00:38:02,715 I'm sorry. 773 00:38:04,325 --> 00:38:05,718 -But hold that thought, okay? -Mm-hmm. 774 00:38:05,761 --> 00:38:07,502 And I will be, um-- I will be right back. 775 00:38:07,546 --> 00:38:08,460 I'm sorry. 776 00:38:10,810 --> 00:38:14,117 ♪♪ 777 00:38:24,693 --> 00:38:26,086 You went to the farm alone? 778 00:38:26,129 --> 00:38:27,870 Jenna wasn't at the farmer's market. I had to. 779 00:38:28,480 --> 00:38:29,829 Okay, wh-- what happened? 780 00:38:37,184 --> 00:38:41,188 ♪♪ 781 00:39:01,077 --> 00:39:02,949 Stop! Right there! 782 00:39:04,167 --> 00:39:05,473 Lower the gun, Adam. 783 00:39:13,481 --> 00:39:16,049 Joaquin, I showed you around this afternoon, 784 00:39:17,093 --> 00:39:18,356 but now you're trespassing. 785 00:39:21,315 --> 00:39:22,838 If you step foot on this farm again, 786 00:39:23,665 --> 00:39:24,666 I'll call the sheriffs. 787 00:39:26,407 --> 00:39:28,670 And considering what you've been writing about their deputy gangs, 788 00:39:29,715 --> 00:39:31,543 I'm not sure you want me to do that. 789 00:39:38,463 --> 00:39:39,507 I'm going. 790 00:39:50,475 --> 00:39:51,563 He pulled a gun on you? 791 00:39:53,260 --> 00:39:55,784 -Yeah. Adam did, yeah. -Oh, my God! 792 00:39:55,828 --> 00:39:57,917 You should've heard this guy Silas talk. 793 00:39:57,960 --> 00:39:59,788 He's got, like, all these women living and working there. 794 00:39:59,832 --> 00:40:01,660 It's like he thinks he's some type of guru. 795 00:40:04,489 --> 00:40:06,839 I think-- I think Jenna's in a cult. 796 00:40:08,144 --> 00:40:10,538 -Yeah, I gotta get to her. -[elevator bell dings] 797 00:40:18,459 --> 00:40:19,504 What are you doing here, man? 798 00:40:25,118 --> 00:40:26,467 Came to give you this. 799 00:40:42,701 --> 00:40:44,050 What is it? 800 00:40:44,093 --> 00:40:45,573 It's a restraining order. 801 00:40:46,922 --> 00:40:49,447 I'm being ordered to stay 250 feet away from Jenna. 802 00:40:54,147 --> 00:40:56,149 ♪♪