1 00:00:01,392 --> 00:00:03,177 What if we partner with a brand influencer 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,656 that can help promote Bulk Beauty? 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,876 Zelda Grant has over 10 million followers. 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,399 I'd like to accept. 5 00:00:10,445 --> 00:00:12,447 Evan, you never responded to my texts. 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,841 I don't think it's appropriate for there to be an us, 7 00:00:15,885 --> 00:00:17,452 now that we're working together again. 8 00:00:17,495 --> 00:00:18,757 I'm working and living on a farm. 9 00:00:18,801 --> 00:00:20,324 We call this place The Colony. 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,891 I'm Silas. 11 00:00:21,934 --> 00:00:23,501 JOAQUIN: You should've heard this guy Silas talk. 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,199 He's got, like, all these women living and working there. 13 00:00:25,242 --> 00:00:26,852 I think Jenna's in a cult. 14 00:00:27,114 --> 00:00:29,290 ASHER: Elliot's always been an anxious kid. 15 00:00:29,333 --> 00:00:31,509 I feel like I'm screwing all this up. 16 00:00:31,553 --> 00:00:33,076 Laura did most of the parenting. 17 00:00:33,120 --> 00:00:34,077 I had a son. 18 00:00:34,121 --> 00:00:35,339 His name is Jacob, 19 00:00:35,383 --> 00:00:36,688 and he died when he was six years old. 20 00:00:36,732 --> 00:00:40,083 Dennis, I just don't have time for casual dating. 21 00:00:40,127 --> 00:00:42,216 I'm not interested in casual dating. 22 00:00:42,259 --> 00:00:43,782 RYAN: I want a serious relationship, 23 00:00:43,826 --> 00:00:44,696 and kids. 24 00:00:45,784 --> 00:00:46,959 GAEL: I want us to be a family. 25 00:00:47,003 --> 00:00:48,657 I wanna marry you. 26 00:00:48,700 --> 00:00:49,962 MR. TAVEZ: [over voice mail] Isabella, this is your father. 27 00:00:50,006 --> 00:00:51,486 If I don't see proof that you're serious 28 00:00:51,529 --> 00:00:52,965 about putting the baby up for adoption, 29 00:00:53,009 --> 00:00:54,663 you'll leave me no choice but to press charg-- 30 00:00:54,706 --> 00:00:55,881 [line beeps off] 31 00:00:55,925 --> 00:00:56,882 Isabella Tavez, 32 00:00:56,926 --> 00:00:57,970 we have a warrant for your arrest. 33 00:00:58,014 --> 00:01:00,147 GAEL: Wait, wait. Whoa, whoa, whoa! 34 00:01:01,931 --> 00:01:04,934 ["There's A Place" by Roo Panes playing] 35 00:01:05,369 --> 00:01:10,940 ♪ Another life, another time 36 00:01:10,983 --> 00:01:12,942 -DENNIS: I got you. -[Jacob laughing] 37 00:01:12,985 --> 00:01:19,122 ♪ Could there be a place for you and I? ♪ 38 00:01:20,080 --> 00:01:25,955 ♪ Abandon reason Adopt the rhyme ♪ 39 00:01:26,999 --> 00:01:33,789 ♪ And there could be a place for us to find ♪ 40 00:01:34,616 --> 00:01:37,184 ♪ There could be a place 41 00:01:42,145 --> 00:01:43,929 ♪ Oh, I flew home... 42 00:01:43,973 --> 00:01:46,932 But... you're gone. 43 00:01:49,370 --> 00:01:55,506 ♪ I left the cape of good hope behind ♪ 44 00:01:57,073 --> 00:02:03,993 ♪ Towards your eyes so full of paradise ♪ 45 00:02:04,689 --> 00:02:10,869 ♪ I missed the flight 'cause you were on my mind ♪ 46 00:02:11,696 --> 00:02:13,742 ♪ Can't get you off my mind 47 00:02:20,575 --> 00:02:23,578 ♪♪ 48 00:02:45,252 --> 00:02:46,862 [Jacob laughing] 49 00:02:46,905 --> 00:02:52,433 ♪ Another life, another time 50 00:02:53,608 --> 00:02:55,262 ♪ And there could be a place... ♪ 51 00:02:55,305 --> 00:02:56,524 DENNIS: I got you. 52 00:02:57,699 --> 00:03:00,005 ♪ For us to find 53 00:03:01,006 --> 00:03:03,879 ♪ There could be a place 54 00:03:06,055 --> 00:03:09,232 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 55 00:03:09,276 --> 00:03:11,016 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 56 00:03:14,106 --> 00:03:17,327 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 57 00:03:18,023 --> 00:03:20,200 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 58 00:03:20,243 --> 00:03:25,640 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 59 00:03:43,527 --> 00:03:45,137 I don't know what happened. 60 00:03:45,181 --> 00:03:47,139 -[grunting] -[glass shattering] 61 00:03:48,489 --> 00:03:49,272 I just-- 62 00:03:51,318 --> 00:03:52,580 I snapped. 63 00:03:53,320 --> 00:03:54,930 I think I was so blindsided 64 00:03:54,973 --> 00:03:57,324 with my parents saying we should place the baby for adoption. 65 00:03:58,107 --> 00:04:00,065 And then I saw my father's car 66 00:04:00,109 --> 00:04:03,243 with his stupid Car P DM vanity plate, 67 00:04:03,286 --> 00:04:07,203 I just-- I was so, like, just overcome with anger. 68 00:04:07,247 --> 00:04:08,770 -[grunting] -[glass shattering] 69 00:04:11,076 --> 00:04:12,121 And... 70 00:04:15,559 --> 00:04:16,995 I just wanted to, like... 71 00:04:19,346 --> 00:04:21,043 I wanted to hit back. 72 00:04:25,613 --> 00:04:27,354 Okay. I understand. 73 00:04:29,007 --> 00:04:31,836 But, Isabella, why didn't you tell me about it? 74 00:04:35,057 --> 00:04:37,320 I was just afraid of what you would think of me. 75 00:04:38,930 --> 00:04:42,020 I didn't want you to think that I was, like, crazy or something. 76 00:04:44,980 --> 00:04:49,506 Gael, I have never done anything like this ever, okay? 77 00:04:49,550 --> 00:04:50,507 I swear! 78 00:04:53,380 --> 00:04:54,946 -Okay? -I believe you. 79 00:04:59,647 --> 00:05:02,737 ♪♪ 80 00:05:08,960 --> 00:05:10,440 ♪ You know, you wanna 81 00:05:10,484 --> 00:05:12,486 ♪♪ 82 00:05:12,529 --> 00:05:13,965 MAN: Smile. 83 00:05:14,009 --> 00:05:17,186 So tell me the origins of this all-women-owned app. 84 00:05:17,969 --> 00:05:21,059 Well, uh, we all met while working at Speckulate. 85 00:05:21,103 --> 00:05:23,148 We called ourselves the Fight Club Girls. 86 00:05:23,192 --> 00:05:24,367 I love that. Why? 87 00:05:24,411 --> 00:05:26,456 We were among the few female employees 88 00:05:26,500 --> 00:05:28,066 at Speckulate at the time. 89 00:05:28,110 --> 00:05:29,372 And it was a real boys' club-- 90 00:05:29,416 --> 00:05:30,460 Like tech can be. 91 00:05:32,027 --> 00:05:34,072 And-- And we got to talking about how great it would be 92 00:05:34,116 --> 00:05:35,422 to work for ourselves someday. 93 00:05:35,465 --> 00:05:37,119 And then we found the courage to quit 94 00:05:37,162 --> 00:05:38,642 and bet on our own ideas. 95 00:05:38,686 --> 00:05:41,993 And I was so totally blown away by their one-stop-app 96 00:05:42,037 --> 00:05:43,430 for the eco-conscious beauty consumer, 97 00:05:43,473 --> 00:05:45,736 I literally begged them to let me jump on board 98 00:05:45,780 --> 00:05:47,956 because I knew my fans would love an app like this. 99 00:05:47,999 --> 00:05:49,871 WOMAN: Great going, ladies. 100 00:05:51,307 --> 00:05:52,961 What's up, TikTok babes? 101 00:05:53,004 --> 00:05:54,963 I'm inviting you all to download the Bulk Beauty app 102 00:05:55,006 --> 00:05:57,574 and join me using the #sustainablebeauty challenge! 103 00:05:57,618 --> 00:05:59,402 One of my favorite things about the Bulk Beauty app 104 00:05:59,446 --> 00:06:00,708 is the community. 105 00:06:00,751 --> 00:06:02,449 The app invites you to share product reviews 106 00:06:02,492 --> 00:06:03,928 with women you're connected to. 107 00:06:03,972 --> 00:06:05,408 And I can access my-- 108 00:06:05,452 --> 00:06:07,236 [all gasp, laugh] 109 00:06:07,279 --> 00:06:08,498 Bulk Beauty is the best, 110 00:06:08,542 --> 00:06:10,065 and I got this for a discounted price. 111 00:06:10,108 --> 00:06:11,327 50% off if you... 112 00:06:11,371 --> 00:06:13,285 We've reached 250,000 subscribers! 113 00:06:14,461 --> 00:06:16,114 289,000! 114 00:06:18,073 --> 00:06:20,031 We just hit 300,000 subscribers! 115 00:06:20,075 --> 00:06:22,860 -What! -[all cheering] 116 00:06:25,472 --> 00:06:26,298 So... 117 00:06:28,213 --> 00:06:29,432 what happened at your old school? 118 00:06:30,041 --> 00:06:31,565 Why did you wanna stop going? 119 00:06:34,481 --> 00:06:35,482 The kids were mean. 120 00:06:37,614 --> 00:06:38,398 Mean about what? 121 00:06:45,666 --> 00:06:49,147 You know, I got bullied in school when I was your age. 122 00:06:49,539 --> 00:06:50,932 Really? Why? 123 00:06:51,585 --> 00:06:53,543 Well, the kids teased me about my weight. 124 00:06:54,109 --> 00:06:56,677 And... And the fact that I didn't have a dad. 125 00:06:57,547 --> 00:06:58,896 I mean, I had a dad, 126 00:06:59,419 --> 00:07:01,029 but he left when I was pretty young. 127 00:07:04,075 --> 00:07:05,033 ASHER: Hey! 128 00:07:05,947 --> 00:07:07,470 Looks like you two had fun today. 129 00:07:07,514 --> 00:07:09,646 -Davia makes everything fun. -DAVIA: Ah! 130 00:07:09,690 --> 00:07:11,082 Hey, can she stay for dinner? 131 00:07:12,170 --> 00:07:13,084 I'd love to! 132 00:07:13,128 --> 00:07:14,521 -Yes! -DAVIA: Yes. 133 00:07:15,260 --> 00:07:17,088 The sentencing hearing has been scheduled for Friday. 134 00:07:19,134 --> 00:07:20,309 That-- That soon? 135 00:07:21,919 --> 00:07:23,704 Hey, the sooner we get through this, the better, right? 136 00:07:28,578 --> 00:07:30,101 What's the worst-case scenario? 137 00:07:30,537 --> 00:07:32,190 Worst case, you get jail time. 138 00:07:34,715 --> 00:07:36,543 Wait, how-- how much jail time? 139 00:07:36,586 --> 00:07:38,849 Could I-- Could I give birth in prison? 140 00:07:39,894 --> 00:07:43,114 You'd probably be looking at six to nine months. 141 00:07:43,158 --> 00:07:44,289 [Isabella gasps] 142 00:07:44,333 --> 00:07:46,117 But I spoke with my boss, Kathleen. 143 00:07:46,161 --> 00:07:47,684 This is your first offense, 144 00:07:47,728 --> 00:07:50,208 and you're taking responsibility for your actions, 145 00:07:50,252 --> 00:07:51,732 so we highly doubt 146 00:07:51,775 --> 00:07:53,516 you'll get anything more than community service. 147 00:07:56,780 --> 00:07:58,434 Hey, whatever happens, 148 00:07:58,478 --> 00:08:00,436 we're gonna get through this together, okay? 149 00:08:02,612 --> 00:08:03,961 Okay. 150 00:08:04,005 --> 00:08:07,617 Elliot is really doing great with his schoolwork, 151 00:08:08,357 --> 00:08:11,316 but I feel like he's missing out on so much 152 00:08:11,360 --> 00:08:12,404 by being homeschooled. 153 00:08:13,841 --> 00:08:16,670 Socially, academically, not being in a classroom-- 154 00:08:16,713 --> 00:08:18,802 Have-- Have you considered 155 00:08:18,846 --> 00:08:21,413 having him talk to someone about his anxiety? 156 00:08:22,327 --> 00:08:24,242 Well, Laura took him to a psychiatrist once, 157 00:08:24,286 --> 00:08:26,157 but they just wanted to medicate him. 158 00:08:26,941 --> 00:08:29,247 Well, some kids really benefit from medication. 159 00:08:29,291 --> 00:08:32,729 But there are other options that a therapist can explore. 160 00:08:36,298 --> 00:08:40,041 Have you ever thought maybe Elliot's refusal to go to school 161 00:08:40,084 --> 00:08:41,869 has something to do with his mother leaving? 162 00:08:43,261 --> 00:08:45,568 Elliot had these issues long before she left. 163 00:08:45,612 --> 00:08:46,917 This is nothing new. 164 00:08:46,961 --> 00:08:50,138 What Elliot needs is structure and consistency. 165 00:08:50,704 --> 00:08:51,531 We're doing fine. 166 00:08:52,793 --> 00:08:54,272 Even better since you came into our lives. 167 00:08:55,883 --> 00:08:57,014 Well, I'm flattered, 168 00:08:58,276 --> 00:08:59,930 but this is beyond my skill set. 169 00:09:00,714 --> 00:09:02,367 And I really think that the goal should be 170 00:09:02,411 --> 00:09:03,934 getting Elliot back in school. 171 00:09:03,978 --> 00:09:05,457 [box clatters] 172 00:09:06,241 --> 00:09:07,895 I'm not going back to school. 173 00:09:07,938 --> 00:09:09,897 Calm down, buddy. We were just talking-- 174 00:09:09,940 --> 00:09:11,420 No! I-- I won't go back! 175 00:09:12,029 --> 00:09:13,727 Well, you have to go back eventually. 176 00:09:13,770 --> 00:09:14,728 DAVIA: Not right away, 177 00:09:14,771 --> 00:09:15,729 but it would be good 178 00:09:15,772 --> 00:09:17,165 for you to be with other kids. 179 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 No! I hate other kids. 180 00:09:19,210 --> 00:09:21,299 I hate everyone! I'm not going back! 181 00:09:28,785 --> 00:09:31,092 We've more than doubled our users in just a few weeks... 182 00:09:31,135 --> 00:09:32,397 -Wow. -...which is insane. 183 00:09:32,441 --> 00:09:33,573 -Do you have any water? -Yeah. 184 00:09:35,009 --> 00:09:37,315 Zelda wasn't cheap, but she was worth every penny. 185 00:09:37,968 --> 00:09:39,753 Which is why we're thinking of hiring her again 186 00:09:39,796 --> 00:09:41,537 for another promotion cycle. 187 00:09:41,581 --> 00:09:42,930 It's a lot of money, 188 00:09:43,583 --> 00:09:45,410 but strike while the iron's hot, right? 189 00:09:45,454 --> 00:09:47,195 Hey, sounds smart to me. 190 00:09:48,413 --> 00:09:49,284 I'm really happy for you. 191 00:09:49,893 --> 00:09:50,677 Thank you. 192 00:09:52,287 --> 00:09:54,768 So... anything new on Silas? 193 00:09:55,812 --> 00:09:57,640 Yeah, something pretty big, actually. 194 00:09:57,684 --> 00:09:59,250 So I finally got a copy 195 00:09:59,294 --> 00:10:01,731 of the license for Silas' honey company. 196 00:10:02,514 --> 00:10:04,604 And now I know why we haven't been able 197 00:10:04,647 --> 00:10:07,389 to find anything solid on Silas Thompson. 198 00:10:08,303 --> 00:10:09,391 'Cause he's not a real person. 199 00:10:10,261 --> 00:10:11,219 -What? -Yeah. 200 00:10:11,262 --> 00:10:14,178 Silas' real name is Gary Brecker. 201 00:10:14,222 --> 00:10:16,703 I don't know why I didn't think of him using an alias. 202 00:10:16,746 --> 00:10:18,313 But feels like we've-- 203 00:10:18,356 --> 00:10:20,271 we've just been wasting the past few weeks 204 00:10:20,315 --> 00:10:22,099 going down a rabbit hole, 205 00:10:22,143 --> 00:10:24,406 when what I should've done is just staked out the farmers' market 206 00:10:24,449 --> 00:10:25,712 until Jenna showed up. 207 00:10:25,755 --> 00:10:27,714 And then, you would have gotten arrested 208 00:10:27,757 --> 00:10:29,280 for violating your restraining order. 209 00:10:29,890 --> 00:10:31,239 Besides, what would you have said to her 210 00:10:31,282 --> 00:10:32,588 that you haven't said already? 211 00:10:33,154 --> 00:10:34,634 She's not gonna leave that place 212 00:10:34,677 --> 00:10:37,854 unless we can prove that Silas is a fraud. Or Gary. 213 00:10:37,898 --> 00:10:39,726 And she probably doesn't even know that's his real name. 214 00:10:40,944 --> 00:10:42,685 -Yeah. -Have you... 215 00:10:42,729 --> 00:10:44,818 done a social media search on Gary Brecker? 216 00:10:44,861 --> 00:10:46,254 Well, I hadn't had the chance yet 217 00:10:46,297 --> 00:10:48,212 when someone came by and distracted me. 218 00:10:48,691 --> 00:10:50,693 Well, what are we waiting for? 219 00:10:51,476 --> 00:10:52,434 Let's get to work. 220 00:10:53,740 --> 00:10:54,871 JOAQUIN: All right. 221 00:10:58,962 --> 00:11:02,574 By the way, I know this is a casual thing, 222 00:11:02,618 --> 00:11:05,969 but... maybe you'd let me take you to dinner sometime? 223 00:11:06,753 --> 00:11:09,494 Just as a thank you for all your help. 224 00:11:11,366 --> 00:11:13,194 Sure, I'd like that. 225 00:11:16,110 --> 00:11:16,893 Okay. 226 00:11:17,677 --> 00:11:19,461 [phone vibrating] 227 00:11:19,983 --> 00:11:21,028 Oh, my God! 228 00:11:21,332 --> 00:11:22,812 What, is Harry Styles coming to LA? 229 00:11:22,856 --> 00:11:24,292 No! Better! 230 00:11:24,335 --> 00:11:26,468 Asher, Elliot's dad, made a therapy appointment. 231 00:11:26,511 --> 00:11:27,861 DENNIS: Well, you know you're getting old 232 00:11:27,904 --> 00:11:29,689 when therapy is more exciting than a boy band. 233 00:11:29,732 --> 00:11:31,125 Okay, boomer. 234 00:11:31,429 --> 00:11:32,517 I'm not a boomer. 235 00:11:34,345 --> 00:11:37,305 It was a joke because One Direction's been on hiatus since 2015. 236 00:11:37,348 --> 00:11:39,089 -Wow. -[phone vibrating] 237 00:11:39,133 --> 00:11:41,091 -Oh. And, uh, apparently, 238 00:11:41,135 --> 00:11:42,527 the therapist would like to meet 239 00:11:42,571 --> 00:11:44,138 with Asher and me first. 240 00:11:44,181 --> 00:11:45,226 Is that weird? 241 00:11:45,269 --> 00:11:47,315 -I think it's weird. -I don't. 242 00:11:47,358 --> 00:11:49,534 -I mean, I'm dealing with him all day. -And night. 243 00:11:49,578 --> 00:11:51,101 How many nights have you spent at dinner over there? 244 00:11:51,145 --> 00:11:52,450 Interesting. 245 00:11:52,494 --> 00:11:54,365 How many nights are you eating dinner with Ryan? 246 00:11:54,409 --> 00:11:55,932 I'm dating Ryan. 247 00:11:55,976 --> 00:11:57,194 Are you dating what's-his-nuts? 248 00:11:57,238 --> 00:11:58,979 No! I'm his son's teacher. 249 00:11:59,588 --> 00:12:01,851 So, uh, what's this Asher guy look like? 250 00:12:02,591 --> 00:12:05,637 Like a frat-ier version of you, actually. 251 00:12:05,681 --> 00:12:06,900 Is that even possible? 252 00:12:06,943 --> 00:12:08,684 [Davia and Kelly laugh] 253 00:12:10,164 --> 00:12:11,426 I just think that there needs to be boundaries. 254 00:12:11,469 --> 00:12:13,036 I mean, you're not this guy's life coach. 255 00:12:13,080 --> 00:12:14,603 I know that! 256 00:12:14,646 --> 00:12:16,692 And neither are you! Mine! 257 00:12:16,736 --> 00:12:17,824 You know what I mean! 258 00:12:18,389 --> 00:12:19,869 I'm not trying to save anyone. 259 00:12:19,913 --> 00:12:21,479 I learned my lesson with you. 260 00:12:21,523 --> 00:12:24,091 KELLY: Oh-ho-ho! Burn! Good one. 261 00:12:26,963 --> 00:12:30,488 If I didn't know any better, which I don't... 262 00:12:30,532 --> 00:12:32,752 [in British accent] ...I'd say you're a tad bit jealous. 263 00:12:41,282 --> 00:12:44,285 ♪♪ 264 00:12:52,293 --> 00:12:54,164 I'm really impressed that you do this. 265 00:12:54,208 --> 00:12:55,252 Mm. 266 00:12:58,821 --> 00:13:01,215 And... the food's actually pretty good. 267 00:13:01,258 --> 00:13:04,044 Oh-ho! Okay. Solid 7 out of 10? 268 00:13:04,087 --> 00:13:05,697 -Uh, 7.5. -7.5... 269 00:13:05,741 --> 00:13:07,787 Yeah, but the heart behind it makes it a total 10. 270 00:13:12,400 --> 00:13:14,271 -I'm a fairy princess. -Ah-- 271 00:13:14,315 --> 00:13:16,752 GIRL: And we have to crown her queen before the evil fairy shows up. 272 00:13:16,796 --> 00:13:18,145 -Come help us! -Oh-- 273 00:13:18,188 --> 00:13:19,668 Uh, excuse me. 274 00:13:19,711 --> 00:13:22,976 Um, trouble is brewing in Fairy Princess Land. 275 00:13:23,019 --> 00:13:26,457 And I'm... needed at the princess' coronation. 276 00:13:27,371 --> 00:13:29,243 Understood. Good luck. 277 00:13:35,336 --> 00:13:36,641 I had a dream last night 278 00:13:38,295 --> 00:13:40,341 about, uh, Jacob. 279 00:13:40,384 --> 00:13:41,777 I haven't dreamt about him in a while. 280 00:13:43,039 --> 00:13:44,954 He was older, like the age he'd be now. 281 00:13:46,477 --> 00:13:47,957 Usually, when I dream about him, 282 00:13:48,001 --> 00:13:50,307 at some point, it hits me: he's dead. 283 00:13:50,351 --> 00:13:52,744 And... he vanishes. 284 00:13:54,442 --> 00:13:55,835 That didn't happen this time? 285 00:13:55,878 --> 00:13:56,966 No, I thought it would, 286 00:13:57,010 --> 00:13:59,273 but... he offered me his hand, 287 00:13:59,316 --> 00:14:00,796 I took it, 288 00:14:00,840 --> 00:14:03,755 and we... ran away. 289 00:14:05,627 --> 00:14:07,063 I wonder what that means. 290 00:14:08,456 --> 00:14:09,500 I don't know. 291 00:14:10,414 --> 00:14:11,502 Maybe it means my days are numbered, 292 00:14:11,546 --> 00:14:13,069 and he's walking me into the light. 293 00:14:13,113 --> 00:14:14,418 GAEL: [laughing] Stop it. 294 00:14:17,204 --> 00:14:19,815 I think it might have to do with a conversation I had with Ryan. 295 00:14:19,859 --> 00:14:21,295 I might've given her the impression 296 00:14:21,338 --> 00:14:23,079 that I was open to having a baby with her, 297 00:14:23,558 --> 00:14:25,908 you know, if things keep progressing. 298 00:14:26,735 --> 00:14:28,171 But you don't want another kid? 299 00:14:31,261 --> 00:14:32,306 I don't think so. 300 00:14:35,744 --> 00:14:37,398 You think it's a deal breaker? 301 00:14:40,183 --> 00:14:41,445 I think it might be. 302 00:14:44,927 --> 00:14:47,451 RYAN: Tiara! [gasps] I found it! 303 00:14:47,495 --> 00:14:49,497 Hurry! Before the evil fairy comes! 304 00:14:49,540 --> 00:14:52,500 [indistinct chatter] 305 00:14:52,543 --> 00:14:53,805 Thank you, both, for being here. 306 00:14:55,633 --> 00:14:56,896 Davia, I'm interested in your point of view as Elliot's teacher, 307 00:14:56,939 --> 00:14:58,332 but I'd like to start with Asher. 308 00:14:59,463 --> 00:15:00,334 Tell me about Elliot. 309 00:15:02,553 --> 00:15:03,337 Um... 310 00:15:04,555 --> 00:15:06,862 My son's always had a lot of social anxiety. 311 00:15:07,515 --> 00:15:09,604 Uh, he didn't have many friends, 312 00:15:09,647 --> 00:15:12,128 which made him an easy target for bullies. 313 00:15:12,172 --> 00:15:14,565 But the panic attacks began recently? 314 00:15:15,610 --> 00:15:17,394 Has anything new happened in Elliot's life? 315 00:15:20,745 --> 00:15:22,399 My wife and I separated. 316 00:15:23,139 --> 00:15:24,184 That's significant. 317 00:15:25,750 --> 00:15:28,057 Does Elliot live with you or does he go back and forth? 318 00:15:28,101 --> 00:15:29,929 Elliot lives with me. 319 00:15:29,972 --> 00:15:32,061 His mother's been traveling in Europe. 320 00:15:33,062 --> 00:15:35,021 He video chats with her about once a week, 321 00:15:36,022 --> 00:15:37,719 when she has reception. 322 00:15:38,589 --> 00:15:39,939 THERAPIST: And when was the last time 323 00:15:39,982 --> 00:15:41,592 Elliot saw his mother in person? 324 00:15:42,985 --> 00:15:43,768 Um... 325 00:15:46,249 --> 00:15:48,164 The day that she told us she was leaving. 326 00:15:49,383 --> 00:15:51,298 She told you and Elliot together? 327 00:15:51,341 --> 00:15:52,908 Yeah, she sat us down 328 00:15:52,952 --> 00:15:55,128 and told us that she wasn't happy 329 00:15:56,477 --> 00:15:58,087 and that she needed to leave for a while. 330 00:15:59,523 --> 00:16:01,612 THERAPIST: That must've been very painful for you. 331 00:16:03,440 --> 00:16:05,355 We-- We're not here to talk about me. 332 00:16:10,143 --> 00:16:11,796 THERAPIST: Had Elliot ever refused to go to school 333 00:16:11,840 --> 00:16:13,102 before his mother left? 334 00:16:13,624 --> 00:16:16,801 Yes, but Laura always got him there. 335 00:16:16,845 --> 00:16:19,848 Like I said, my son's always had social anxiety. 336 00:16:19,891 --> 00:16:21,067 He's never liked school. 337 00:16:21,110 --> 00:16:23,286 So what we need to focus on 338 00:16:23,330 --> 00:16:25,897 is how to get him back into a real classroom. 339 00:16:28,465 --> 00:16:29,423 Eventually. 340 00:16:29,466 --> 00:16:31,077 There's no hurry. 341 00:16:32,078 --> 00:16:34,994 Cognitive behavioral therapy can be very effective 342 00:16:35,037 --> 00:16:36,256 for children with anxiety. 343 00:16:36,299 --> 00:16:37,866 And there are tools 344 00:16:37,909 --> 00:16:40,347 that can be implemented at home and during Davia's lessons 345 00:16:40,390 --> 00:16:42,479 to help him cope with triggers. 346 00:16:42,523 --> 00:16:43,872 O-- Okay. Great! 347 00:16:44,655 --> 00:16:45,569 What are those? 348 00:16:48,181 --> 00:16:51,314 ♪♪ 349 00:16:53,490 --> 00:16:57,146 [indistinct chatter] 350 00:17:00,193 --> 00:17:01,063 Hi, there. 351 00:17:03,283 --> 00:17:04,980 My space car. 352 00:17:05,024 --> 00:17:06,112 I see that. That's right. 353 00:17:06,155 --> 00:17:07,417 And you're a really good driver. 354 00:17:08,288 --> 00:17:10,159 -Pilot. -Oh, right. 355 00:17:10,203 --> 00:17:12,205 Of course, pilot. Yep. 356 00:17:12,944 --> 00:17:17,210 -Zoom. Zoom. Rrr... -Oh! So fast! Yeah. 357 00:17:20,387 --> 00:17:21,170 Well... 358 00:17:22,954 --> 00:17:26,175 ["Wild World" by Saint Elsinore playing] 359 00:17:29,222 --> 00:17:34,923 ♪ From an open sky we fell 360 00:17:34,966 --> 00:17:39,841 ♪ Down the deepest wishing well ♪ 361 00:17:39,884 --> 00:17:46,195 ♪ Your eyes saw a whole wild world ♪ 362 00:17:46,239 --> 00:17:49,242 Okay. Do you wanna go over to the trains? 363 00:17:52,332 --> 00:17:57,772 ♪ Where the light is soft and gray ♪ 364 00:17:57,815 --> 00:18:03,125 ♪ Won't you take me there one day? ♪ 365 00:18:03,169 --> 00:18:09,175 ♪ Out in the whole wild world 366 00:18:10,959 --> 00:18:17,966 ♪ Have you heard it's a wild world ♪ 367 00:18:19,010 --> 00:18:20,142 ♪♪ 368 00:18:40,815 --> 00:18:41,642 You're here late. 369 00:18:43,209 --> 00:18:44,514 You are too. 370 00:18:44,558 --> 00:18:47,343 Well, my app isn't going as well as Bulk Beauty's. 371 00:18:47,387 --> 00:18:50,085 Hiring Zelda was the right move. 372 00:18:51,217 --> 00:18:52,653 Definitely was. Agreed. 373 00:18:55,264 --> 00:18:57,179 Oh, uh, the elevator's not working. 374 00:18:57,223 --> 00:18:58,354 We have to take the stairs. 375 00:18:59,355 --> 00:19:01,270 Oh, good. I need to get my steps in. 376 00:19:02,228 --> 00:19:04,360 ♪♪ 377 00:19:04,969 --> 00:19:05,753 After you. 378 00:19:10,105 --> 00:19:11,672 Since things are going so well, 379 00:19:11,715 --> 00:19:13,108 we should be able to give you 380 00:19:13,152 --> 00:19:14,892 our first quarterly payment this week 381 00:19:14,936 --> 00:19:17,156 and, hopefully, buy you out by the end of next year. 382 00:19:18,287 --> 00:19:19,549 That's great. Sounds good. 383 00:19:25,381 --> 00:19:26,165 It's locked. 384 00:19:28,384 --> 00:19:29,994 -It's locked! -It's locked. 385 00:19:30,430 --> 00:19:32,301 -It's locked. -Locked. 386 00:19:36,131 --> 00:19:36,914 Locked. 387 00:19:38,307 --> 00:19:39,482 Are we the last ones in the building? 388 00:19:39,526 --> 00:19:40,701 What if-- 389 00:19:41,354 --> 00:19:42,485 What if we're trapped in here all night? 390 00:19:42,529 --> 00:19:44,705 Okay, don't panic. We'll just call someone. 391 00:19:46,489 --> 00:19:47,925 -Do you have service? -No. 392 00:19:50,276 --> 00:19:51,712 What if no one finds us until the morning? 393 00:19:53,409 --> 00:19:54,410 [loudly] Hello! 394 00:19:54,454 --> 00:19:56,195 [loudly] Hello, can you hear us? 395 00:19:56,238 --> 00:19:57,413 Is anyone out there? 396 00:19:57,457 --> 00:20:00,416 -Help! -We're banging on the door! 397 00:20:00,460 --> 00:20:02,113 Hello! Can you hear us? 398 00:20:04,594 --> 00:20:06,553 Ugh, I can't believe this. 399 00:20:08,859 --> 00:20:09,773 Are you hungry? 400 00:20:11,122 --> 00:20:12,602 Are you trying to torture me? 401 00:20:13,124 --> 00:20:14,778 Why would I be trying to torture you? 402 00:20:14,822 --> 00:20:16,824 It-- It was a joke. 403 00:20:16,867 --> 00:20:18,260 Because there's no food in here. 404 00:20:19,000 --> 00:20:20,610 Oh, I have a protein bar. 405 00:20:21,568 --> 00:20:22,438 We can split it. 406 00:20:23,047 --> 00:20:24,310 Oh, okay. 407 00:20:34,276 --> 00:20:35,756 No, I can't-- 408 00:20:35,799 --> 00:20:37,540 I can't be trapped in here anymore. 409 00:20:38,019 --> 00:20:41,370 [loudly] Hello? Can anyone hear me? 410 00:20:41,414 --> 00:20:42,589 Try to breathe. 411 00:20:42,632 --> 00:20:44,417 Don't think about it like being trapped. 412 00:20:44,460 --> 00:20:46,332 And, you know, at least we're together. 413 00:20:48,290 --> 00:20:51,815 [screaming loudly] Is anyone there? Help! Hello! 414 00:20:52,729 --> 00:20:55,297 Wow. Thanks a lot. 415 00:20:56,820 --> 00:20:57,604 What? 416 00:20:58,692 --> 00:21:00,041 I said, "At least we're together," 417 00:21:00,084 --> 00:21:01,651 and you started pounding on the door again. 418 00:21:02,043 --> 00:21:03,871 Do you really hate being around me that much? 419 00:21:05,438 --> 00:21:06,482 Of course not. 420 00:21:07,657 --> 00:21:08,832 Well, you could've fooled me. 421 00:21:09,746 --> 00:21:11,705 You've been so cold and shut down around me, 422 00:21:11,748 --> 00:21:12,662 and I don't know why. 423 00:21:13,881 --> 00:21:15,230 You didn't even stay at the launch party 424 00:21:15,274 --> 00:21:16,405 when you said that you would. 425 00:21:18,842 --> 00:21:20,670 I get that you were hurt when we broke up, 426 00:21:20,714 --> 00:21:23,325 but at the time, I had no choice. 427 00:21:23,369 --> 00:21:26,894 And when I tried to reach out so we could talk about us, 428 00:21:26,937 --> 00:21:28,548 -you totally blew me off. -I-- 429 00:21:31,290 --> 00:21:32,856 I didn't blow you off. 430 00:21:37,774 --> 00:21:39,689 I came to The Coterie to talk in person, 431 00:21:41,212 --> 00:21:42,866 but you were kissing somebody in your loft. 432 00:21:43,737 --> 00:21:44,520 So I left. 433 00:21:47,567 --> 00:21:48,959 You saw me with Joaquin. 434 00:21:49,482 --> 00:21:50,613 I don't know his name. 435 00:21:51,962 --> 00:21:53,312 The back of his head is very distinctive 436 00:21:53,355 --> 00:21:56,967 with hipster neck tattoos and... whatnot. 437 00:21:58,229 --> 00:21:59,361 That was the same back of the head 438 00:21:59,405 --> 00:22:00,884 that I saw talking to you 439 00:22:01,885 --> 00:22:02,973 at the launch party. 440 00:22:04,801 --> 00:22:08,718 And touching your... elbow in a flirtatious manner. 441 00:22:10,938 --> 00:22:12,635 So that's why you're upset with me? 442 00:22:14,985 --> 00:22:18,032 Because you thought you saw me kissing some other guy. 443 00:22:19,816 --> 00:22:20,643 Well, I wasn't. 444 00:22:22,602 --> 00:22:23,646 Joaquin kissed me. 445 00:22:28,651 --> 00:22:30,044 So, uh... 446 00:22:32,829 --> 00:22:33,874 What does that mean? 447 00:22:34,614 --> 00:22:37,921 ♪♪ 448 00:22:47,496 --> 00:22:50,499 ♪♪ 449 00:22:59,203 --> 00:23:00,074 Hey. 450 00:23:01,467 --> 00:23:03,033 What are you doing out here? 451 00:23:03,077 --> 00:23:04,992 I'm just taking in the mountains 452 00:23:05,514 --> 00:23:06,863 in your beautiful backyard. 453 00:23:06,907 --> 00:23:08,212 [Asher laughs] 454 00:23:08,256 --> 00:23:09,866 I've never lived anywhere with a backyard before. 455 00:23:11,215 --> 00:23:14,001 Laura found this house and decorated it. 456 00:23:14,044 --> 00:23:15,481 -As you can tell. -[Davia chuckles] 457 00:23:16,220 --> 00:23:18,875 I wasn't much of a suburbs guy, but I got used to it. 458 00:23:19,572 --> 00:23:20,921 Well, I can see why. 459 00:23:21,748 --> 00:23:24,533 Wide streets, ample parking, quiet. 460 00:23:24,577 --> 00:23:28,189 I mean, I love living downtown, but... this is tempting. 461 00:23:30,626 --> 00:23:33,673 Thank you for going to therapy with me yesterday. 462 00:23:34,848 --> 00:23:38,591 I think this CBT is going to be great for Elliot. 463 00:23:38,634 --> 00:23:41,289 And she said it might be only about ten sessions. 464 00:23:42,290 --> 00:23:43,944 I think it's gonna be really helpful for Elliot 465 00:23:43,987 --> 00:23:45,728 -to have someone to talk to. -Hmm. 466 00:23:48,514 --> 00:23:49,384 And what about you? 467 00:23:50,559 --> 00:23:52,605 Ever thought about talking to someone? 468 00:23:53,562 --> 00:23:54,520 About what? 469 00:23:55,129 --> 00:23:56,173 About your wife leaving. 470 00:23:59,089 --> 00:24:00,743 Hey. What are you guys doing? 471 00:24:01,614 --> 00:24:02,528 We were just talking. 472 00:24:04,225 --> 00:24:05,008 About your mom. 473 00:24:07,620 --> 00:24:08,882 It's fine, Elliot. 474 00:24:08,925 --> 00:24:10,057 Why do you always say that? 475 00:24:10,927 --> 00:24:12,407 Aren't you sad Mom left? 476 00:24:13,190 --> 00:24:14,496 Of course, I'm sad. 477 00:24:14,540 --> 00:24:15,802 ELLIOT: You don't seem like it. 478 00:24:16,150 --> 00:24:17,586 You act like nothing happened. 479 00:24:19,545 --> 00:24:20,894 Did Mom leave because of me? 480 00:24:21,982 --> 00:24:24,637 Hey, wh-- why would you think that? 481 00:24:25,072 --> 00:24:25,899 Because I'm bad? 482 00:24:28,597 --> 00:24:30,207 Why would you think you're bad? 483 00:24:31,252 --> 00:24:32,993 Because I don't have any friends, 484 00:24:33,036 --> 00:24:34,429 I don't like school, 485 00:24:34,951 --> 00:24:36,387 I get upset at things. 486 00:24:36,823 --> 00:24:39,565 Maybe Mom just got tired of having to take care of me. 487 00:24:41,349 --> 00:24:42,829 Isn't that why you want to leave? 488 00:24:44,004 --> 00:24:45,614 I-- I don't wanna leave, Elliot. 489 00:24:45,658 --> 00:24:48,791 ASHER: Okay. Hey. Hey. Hey. Let's go inside. 490 00:24:48,835 --> 00:24:50,489 Okay, come on, let's sit down. 491 00:24:56,451 --> 00:24:59,454 [indistinct chatter] 492 00:25:12,859 --> 00:25:17,037 ♪♪ 493 00:25:29,223 --> 00:25:30,529 JUDGE: Is everyone ready? 494 00:25:31,617 --> 00:25:32,400 Yes, Your Honor. 495 00:25:32,748 --> 00:25:33,967 Yes, we are, Your Honor. 496 00:25:37,405 --> 00:25:38,188 Elliot... 497 00:25:39,799 --> 00:25:42,105 your mom left 498 00:25:42,149 --> 00:25:43,977 because she wasn't happy with me. 499 00:25:45,152 --> 00:25:48,024 Then why did she tell us both that she wasn't happy? 500 00:25:50,287 --> 00:25:54,117 I think maybe your mom was unhappy with herself, 501 00:25:54,814 --> 00:25:55,597 inside. 502 00:25:56,990 --> 00:26:00,646 And that has nothing to do with you or your dad. 503 00:26:01,864 --> 00:26:06,129 Sometimes people try to fix their unhappiness 504 00:26:06,173 --> 00:26:07,174 by running away, 505 00:26:08,218 --> 00:26:09,655 even from the people they love. 506 00:26:10,960 --> 00:26:13,876 ASHER: And, Elliot, I am sad that your mom is gone. 507 00:26:15,225 --> 00:26:18,141 And I thought that by holding my sadness in, 508 00:26:18,620 --> 00:26:21,144 I was being strong for you. 509 00:26:22,406 --> 00:26:24,844 But maybe I was just trying 510 00:26:24,887 --> 00:26:27,281 to avoid feeling the bad feelings 511 00:26:27,324 --> 00:26:28,499 because it hurts. 512 00:26:31,546 --> 00:26:32,547 It's okay, Dad. 513 00:26:34,201 --> 00:26:35,202 You have me. 514 00:26:40,686 --> 00:26:42,252 Elliot, I promise you, 515 00:26:43,819 --> 00:26:45,691 I am never going to leave you. 516 00:26:47,388 --> 00:26:48,171 Ever. 517 00:26:53,307 --> 00:26:55,962 ♪♪ 518 00:27:02,272 --> 00:27:03,622 Good morning. 519 00:27:03,665 --> 00:27:04,623 CLAIRE: Hi, how late did you stay last night? 520 00:27:05,319 --> 00:27:07,538 -Just a little after midnight. -Oof! 521 00:27:07,582 --> 00:27:10,803 Well, with greater success comes greater work. 522 00:27:11,630 --> 00:27:13,370 I was up so late, I can't even see straight. 523 00:27:15,285 --> 00:27:16,722 Hey! 524 00:27:16,765 --> 00:27:19,202 I'm so psyched y'all wanna do another campaign. 525 00:27:19,246 --> 00:27:21,640 We're so happy to have you as our brand influencer. 526 00:27:21,683 --> 00:27:23,076 Yeah, and part of the team! 527 00:27:23,119 --> 00:27:24,381 Me too! 528 00:27:24,425 --> 00:27:26,122 And we've just been approached by Pertutti, 529 00:27:26,166 --> 00:27:28,559 which is this huge, intentionally inclusive brand. 530 00:27:29,343 --> 00:27:31,954 Pertutti means "for all" in Italian. 531 00:27:31,998 --> 00:27:33,173 They want us to promote 532 00:27:33,216 --> 00:27:34,696 their line of menstrual hygiene products 533 00:27:34,740 --> 00:27:36,306 on our app, with their tagline: 534 00:27:36,350 --> 00:27:38,047 "For people who have periods." 535 00:27:39,701 --> 00:27:41,181 Wait, why "people" and not just "women"? 536 00:27:41,224 --> 00:27:42,878 I mean, only women get periods. 537 00:27:43,400 --> 00:27:46,490 Well, trans men and non-binary people can also get periods. 538 00:27:46,534 --> 00:27:47,970 [scoffs] Whatever. 539 00:27:48,014 --> 00:27:50,233 I've got some really fun ideas for the next campaign, 540 00:27:50,277 --> 00:27:52,235 but I've got to run for now. 541 00:27:52,279 --> 00:27:53,323 Let's get a meeting on the books. 542 00:27:57,893 --> 00:28:00,200 What was that? 543 00:28:00,243 --> 00:28:02,506 Did she just... scoff? 544 00:28:02,550 --> 00:28:04,421 -Yeah, she definitely scoffed. -Yeah. 545 00:28:05,379 --> 00:28:07,250 MARIANA: Unfortunately, some women believe 546 00:28:07,294 --> 00:28:08,774 that trans and non-binary people 547 00:28:08,817 --> 00:28:10,253 should be excluded from things 548 00:28:10,297 --> 00:28:12,299 that they consider to be only for women. 549 00:28:12,908 --> 00:28:16,346 Uh, but we want all people to feel welcomed by Bulk Beauty, 550 00:28:16,390 --> 00:28:18,087 regardless of how they identify. 551 00:28:18,261 --> 00:28:20,960 We don't want someone with beliefs like that representing us, 552 00:28:21,961 --> 00:28:22,962 do we? 553 00:28:25,965 --> 00:28:27,488 Well, maybe she misunderstood what we said. 554 00:28:27,531 --> 00:28:29,969 Or we misunderstood what she said. 555 00:28:32,841 --> 00:28:35,104 We just asked her to do another campaign. 556 00:28:39,021 --> 00:28:41,023 [phone vibrating] 557 00:28:48,857 --> 00:28:52,208 -[Isabella grunting] -[glass breaking] 558 00:28:57,779 --> 00:28:59,346 [glass breaking sounds continue over video] 559 00:29:10,487 --> 00:29:12,185 Will the defendant please stand? 560 00:29:18,191 --> 00:29:21,107 It is my understanding the State has offered a plea 561 00:29:21,150 --> 00:29:22,630 by which the felony charge 562 00:29:22,673 --> 00:29:24,371 will be reduced to a misdemeanor. 563 00:29:24,414 --> 00:29:26,068 Is that correct, counselors? 564 00:29:26,112 --> 00:29:27,113 -Yes, Your Honor. -Yes, Your Honor. 565 00:29:27,156 --> 00:29:28,462 JUDGE: And, Ms. Tavez, 566 00:29:28,505 --> 00:29:30,769 do you understand that if I accept your plea, 567 00:29:30,812 --> 00:29:32,335 you will be convicted of the crime 568 00:29:32,379 --> 00:29:34,076 to which you are pleading guilty today 569 00:29:34,120 --> 00:29:35,208 and you will not have a trial? 570 00:29:37,123 --> 00:29:38,124 Yes, I understand. 571 00:29:39,038 --> 00:29:39,821 And, uh-- 572 00:29:41,518 --> 00:29:42,737 I just want to say 573 00:29:42,781 --> 00:29:44,826 how sorry I am for my actions, Your Honor. 574 00:29:44,870 --> 00:29:47,046 I think that apology belongs to your parents. 575 00:29:48,090 --> 00:29:49,962 I'm disturbed by what you did to their car. 576 00:29:50,571 --> 00:29:52,878 And, frankly, worried about your impulse control 577 00:29:52,921 --> 00:29:54,967 in spite of this being your first offense. 578 00:29:58,709 --> 00:30:00,276 But the court accepts defendant's plea 579 00:30:00,320 --> 00:30:01,887 and sentences Ms. Tavez 580 00:30:01,930 --> 00:30:04,063 to 50 hours of community service 581 00:30:04,541 --> 00:30:06,935 and 18 months of summary probation. 582 00:30:06,979 --> 00:30:08,502 I'll hear the next case. 583 00:30:09,372 --> 00:30:12,114 Your Honor, we're Isabella's parents. 584 00:30:13,202 --> 00:30:14,073 May we address the court? 585 00:30:14,116 --> 00:30:15,161 Quickly. 586 00:30:16,423 --> 00:30:17,946 My wife and I would like the court to intervene 587 00:30:17,990 --> 00:30:20,079 for the safety of our daughter's child. 588 00:30:21,471 --> 00:30:24,518 Isabella has a history of erratic, dangerous behavior 589 00:30:24,561 --> 00:30:25,998 and anger management issues. 590 00:30:26,041 --> 00:30:26,999 ROWAN: Objection. 591 00:30:27,042 --> 00:30:29,044 She was expelled from high school, 592 00:30:29,088 --> 00:30:31,742 has been caught shoplifting multiple times, 593 00:30:31,786 --> 00:30:34,093 and she burned our wedding album once 594 00:30:34,136 --> 00:30:35,311 in a fit of rage. 595 00:30:35,355 --> 00:30:36,878 MR. TAVEZ: Nearly burned our house down. 596 00:30:36,922 --> 00:30:38,140 ROWAN: Objection! 597 00:30:38,184 --> 00:30:40,012 This is improper, Your Honor. My client-- 598 00:30:40,055 --> 00:30:41,317 MR. TAVEZ: We love our daughter, 599 00:30:43,537 --> 00:30:45,147 but she's not fit to be a mother. 600 00:30:45,974 --> 00:30:48,803 JUDGE: Mr. and Mrs. Tavez, I appreciate your concern, 601 00:30:48,847 --> 00:30:50,849 but this isn't going to be heard in my courtroom. 602 00:30:51,632 --> 00:30:53,373 Any concerns for the baby's safety 603 00:30:53,416 --> 00:30:55,331 should be addressed in family court. 604 00:30:55,375 --> 00:30:56,463 There, you can request 605 00:30:56,506 --> 00:30:58,160 Child Protective Services' oversight 606 00:30:58,204 --> 00:30:59,814 once the baby is born. 607 00:31:00,075 --> 00:31:01,076 Next case, please. 608 00:31:07,561 --> 00:31:08,954 ["Good" by Sleeping Lion playing] 609 00:31:08,997 --> 00:31:11,478 ♪ I got a problem with options ♪ 610 00:31:11,521 --> 00:31:15,830 ♪ It was easier when you were the only one calling ♪ 611 00:31:15,874 --> 00:31:18,441 ♪ Now I'm tryna be honest 612 00:31:18,485 --> 00:31:20,443 ♪ But I'm buying time with little lies ♪ 613 00:31:20,487 --> 00:31:22,271 ♪ And you can tell I'm stalling ♪ 614 00:31:22,315 --> 00:31:26,275 ♪ And there's no way... 615 00:31:26,667 --> 00:31:28,451 What's the story with that piece? 616 00:31:29,539 --> 00:31:32,499 ♪ But I can't stay 617 00:31:32,542 --> 00:31:36,155 ♪ By, now, I thought it'd be different... ♪ 618 00:31:37,199 --> 00:31:39,506 I used to have a large photo of my son there. 619 00:31:43,684 --> 00:31:46,252 Put it up when I was in a particularly dark place. 620 00:31:46,992 --> 00:31:48,558 Trying to hold his memory close. 621 00:31:50,473 --> 00:31:52,432 Then I realized it was keeping the pain close too. 622 00:31:54,564 --> 00:31:55,870 But I couldn't imagine bringing it down, 623 00:31:55,914 --> 00:31:59,918 so I asked Gael to... do something over it. 624 00:32:02,355 --> 00:32:04,052 Something beautiful that I could look at, 625 00:32:04,096 --> 00:32:06,359 and... had Jacob inside it. 626 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 I can't imagine what it would be like 627 00:32:10,885 --> 00:32:11,973 to lose a child. 628 00:32:20,068 --> 00:32:21,417 I'm so sorry. 629 00:32:23,376 --> 00:32:25,987 ♪ And it's hard to fight against them ♪ 630 00:32:26,031 --> 00:32:27,554 ♪ Oh, I don't say no 631 00:32:27,597 --> 00:32:29,904 ♪ Even though I know I should probably leave... ♪ 632 00:32:30,557 --> 00:32:31,775 When you asked me what we were doing, 633 00:32:31,819 --> 00:32:33,081 and you said you wanted to have kids soon, 634 00:32:33,125 --> 00:32:34,691 I may have given you the impression 635 00:32:34,735 --> 00:32:36,650 that I was open to that. 636 00:32:38,695 --> 00:32:40,045 Is that something... 637 00:32:41,829 --> 00:32:42,961 you're not open to? 638 00:32:44,223 --> 00:32:45,528 I didn't think I was. 639 00:32:49,402 --> 00:32:50,577 Until we were at the hospital 640 00:32:50,620 --> 00:32:52,971 and that little boy jumped up on my lap 641 00:32:54,320 --> 00:32:55,234 with his little car. 642 00:32:56,496 --> 00:32:57,627 Took my hand. 643 00:33:00,717 --> 00:33:02,371 Reminded me of a dream I had about Jacob, 644 00:33:02,415 --> 00:33:03,677 where he took my hand. 645 00:33:06,245 --> 00:33:07,942 Still don't really know what it means, but... 646 00:33:09,596 --> 00:33:10,684 Well... 647 00:33:11,859 --> 00:33:13,556 Maybe he's giving me permission, uh... 648 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 To be happy? 649 00:33:23,523 --> 00:33:26,178 To give all the love you have to another beautiful soul. 650 00:33:31,487 --> 00:33:32,532 Maybe. 651 00:33:34,229 --> 00:33:37,232 ♪♪ 652 00:33:43,108 --> 00:33:44,457 I know there are no guarantees. 653 00:33:46,111 --> 00:33:46,937 I just-- 654 00:33:50,376 --> 00:33:53,161 I wanted to know that you're... 655 00:33:54,858 --> 00:33:56,469 open to all possibilities... 656 00:33:58,340 --> 00:33:59,559 and that there's nothing... 657 00:34:01,300 --> 00:34:03,171 and no one else holding you back. 658 00:34:08,089 --> 00:34:10,048 I am open to all possibilities, 659 00:34:11,397 --> 00:34:13,138 even having another child someday. 660 00:34:19,361 --> 00:34:22,364 ♪♪ 661 00:34:26,847 --> 00:34:28,153 [Gael exhales] 662 00:34:28,196 --> 00:34:30,068 You've hardly said anything to me since court. 663 00:34:32,331 --> 00:34:34,159 I'm just processing everything. 664 00:34:36,030 --> 00:34:38,163 Some of what my parents said was true, 665 00:34:39,294 --> 00:34:41,427 but I was a teenager at that time. 666 00:34:41,470 --> 00:34:43,864 I-- I'm a different person now. I've changed. 667 00:34:45,213 --> 00:34:47,128 Isabella, you smashed your parents' car 668 00:34:47,172 --> 00:34:48,260 just last month. 669 00:34:50,958 --> 00:34:52,699 I was trying to protect our baby. 670 00:34:55,702 --> 00:34:58,183 How is lashing out and risking your freedom, 671 00:34:58,226 --> 00:34:59,314 protecting the baby? 672 00:34:59,358 --> 00:35:00,881 You could've gone to jail, Isabella! 673 00:35:00,924 --> 00:35:03,579 See, I-- I-- I knew that you were gonna do that. 674 00:35:03,623 --> 00:35:05,581 That-- That's exactly why I didn't tell you. 675 00:35:05,625 --> 00:35:07,105 'Cause I knew that you were going to judge me! 676 00:35:07,148 --> 00:35:08,715 I'm not judging you. I'm just trying to understand. 677 00:35:08,758 --> 00:35:11,109 -Can you please just sit down? -What does this mean? 678 00:35:12,240 --> 00:35:14,677 Are-- Are you gonna leave me? Have your feelings changed? 679 00:35:14,721 --> 00:35:17,550 No! But I think we should talk about what happened! 680 00:35:17,593 --> 00:35:20,901 You said that you wanted to marry me after the wedding. 681 00:35:20,944 --> 00:35:22,250 That was weeks ago, 682 00:35:22,294 --> 00:35:24,165 and you haven't said anything about it since. 683 00:35:24,209 --> 00:35:25,210 Why is that? 684 00:35:26,559 --> 00:35:28,213 Because we've had bigger things to deal with. 685 00:35:30,171 --> 00:35:31,259 You're lying. 686 00:35:32,826 --> 00:35:34,306 -You're lying to me. -Isabella, please. 687 00:35:34,349 --> 00:35:37,222 No, because you-- you never loved me. 688 00:35:37,265 --> 00:35:40,050 You-- You never chose me. 689 00:35:40,094 --> 00:35:41,922 You just-- You just wanted to be with me 690 00:35:41,965 --> 00:35:43,880 because I'm having the baby! 691 00:35:43,924 --> 00:35:45,926 -Isabella! -You never loved me! 692 00:35:45,969 --> 00:35:47,580 -And you never wanted to marry me! -Isabella, stop. Stop! 693 00:35:47,623 --> 00:35:48,711 [grunts] Shit! 694 00:35:49,234 --> 00:35:52,193 ♪♪ 695 00:35:55,153 --> 00:35:56,328 Oh, my God! Oh, my God. 696 00:35:56,371 --> 00:35:57,720 Gael, I-- I didn't mean to hit you. 697 00:35:57,764 --> 00:35:59,331 -Don't. Don't. Don't touch me. -I didn't mean-- 698 00:35:59,374 --> 00:36:00,549 Just get away from me! 699 00:36:00,593 --> 00:36:01,594 [gasps] 700 00:36:08,035 --> 00:36:09,732 Thank you. Again. 701 00:36:11,081 --> 00:36:13,693 You've done so much for us in such a short time. 702 00:36:14,955 --> 00:36:16,652 Well, I'm happy to help. 703 00:36:18,741 --> 00:36:22,223 Something you said to me really made a lot of sense. 704 00:36:22,267 --> 00:36:24,269 Laura was never really happy. 705 00:36:25,139 --> 00:36:26,271 And I think she thought 706 00:36:26,314 --> 00:36:27,924 that getting married and having Elliot 707 00:36:27,968 --> 00:36:28,838 would change that. 708 00:36:28,882 --> 00:36:30,318 And then when it didn't, she-- 709 00:36:33,147 --> 00:36:35,018 Anyway, the point is, 710 00:36:35,062 --> 00:36:37,412 I think I should find someone to talk to. 711 00:36:39,240 --> 00:36:41,199 I don't expect you to be our therapist. 712 00:36:44,332 --> 00:36:45,768 I'm happy to hear that 713 00:36:45,812 --> 00:36:48,075 because I am no longer in the saving-people business. 714 00:36:48,858 --> 00:36:49,642 [Davia clears throat] 715 00:36:53,298 --> 00:36:55,256 -I'll see you on Monday. -See you. 716 00:36:56,170 --> 00:36:56,953 Good night. 717 00:37:00,392 --> 00:37:04,744 ♪ Lay your troubles down beside my door ♪ 718 00:37:06,441 --> 00:37:10,576 ♪ Come and rest with me... 719 00:37:11,359 --> 00:37:12,404 [knock on door] 720 00:37:13,448 --> 00:37:15,276 Hey. You ready for dinner? 721 00:37:16,582 --> 00:37:19,237 Actually, I had a rough day. 722 00:37:19,759 --> 00:37:20,977 And I was wondering 723 00:37:21,021 --> 00:37:22,327 if we could do dinner another time? 724 00:37:23,589 --> 00:37:24,981 I'm sorry, I just-- 725 00:37:25,025 --> 00:37:27,070 I-- I don't think I would be good company tonight. 726 00:37:27,419 --> 00:37:29,334 Yeah, no. Sure. It's no problem. 727 00:37:30,639 --> 00:37:31,423 Thanks for understanding. 728 00:37:31,988 --> 00:37:35,470 ♪ Oh, let it be 729 00:37:40,345 --> 00:37:43,304 ♪♪ 730 00:37:49,136 --> 00:37:50,833 So that's why you're upset with me? 731 00:37:53,009 --> 00:37:56,186 Because you thought you saw me kissing some other guy? 732 00:37:57,927 --> 00:37:58,798 Well, I wasn't. 733 00:38:00,713 --> 00:38:01,888 Joaquin kissed me. 734 00:38:06,893 --> 00:38:08,242 So, uh... 735 00:38:11,027 --> 00:38:12,377 What does that mean? 736 00:38:18,383 --> 00:38:21,342 ♪♪ 737 00:38:30,308 --> 00:38:31,091 Excuse me. 738 00:38:32,310 --> 00:38:33,223 -EVAN: No, no, no, no! -Wait, let us out! 739 00:38:38,968 --> 00:38:40,056 So... 740 00:38:41,971 --> 00:38:46,541 he was kissing you, but you weren't kissing him? 741 00:38:47,412 --> 00:38:48,238 Right. 742 00:38:49,370 --> 00:38:51,416 Nothing was going on between us. 743 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 Then. 744 00:39:01,469 --> 00:39:02,296 Then? 745 00:39:03,993 --> 00:39:05,560 Nothing was going on then. 746 00:39:06,431 --> 00:39:10,913 And I did want to talk to you that night about us. 747 00:39:10,957 --> 00:39:14,787 But... after you were so cold to me 748 00:39:14,830 --> 00:39:18,094 and you insisted on keeping everything professional, 749 00:39:19,531 --> 00:39:22,795 I did sort of get involved with Joaquin. 750 00:39:26,015 --> 00:39:26,799 I see. 751 00:39:31,412 --> 00:39:33,545 Well, I guess there's nothing more to say. Good night then. 752 00:39:36,286 --> 00:39:40,595 ♪ We were balancing a fine line ♪ 753 00:39:40,639 --> 00:39:45,034 ♪ Always putting up a good fight ♪ 754 00:39:45,078 --> 00:39:51,389 ♪ Now we know it's time to meet the moment ♪ 755 00:39:53,869 --> 00:39:58,047 ♪ Know we've come so far from long past ♪ 756 00:39:58,091 --> 00:40:02,530 ♪ But can we carry on, don't look back? ♪ 757 00:40:02,574 --> 00:40:08,928 ♪ One day, if we rise to the moment ♪ 758 00:40:10,190 --> 00:40:14,542 ♪ Know we've got the strength to hold on ♪ 759 00:40:14,586 --> 00:40:18,938 ♪ But can we take the heat when the road's long? ♪ 760 00:40:18,981 --> 00:40:25,161 ♪ One day, if we meet at the distance ♪ 761 00:40:27,512 --> 00:40:31,864 ♪ How much can we take before we break down? ♪ 762 00:40:36,912 --> 00:40:38,174 I'm sorry to wake you up. 763 00:40:38,827 --> 00:40:39,611 It's okay. 764 00:40:41,526 --> 00:40:42,352 What's going on? 765 00:40:44,442 --> 00:40:45,791 I'm really freaking out, man. 766 00:40:50,360 --> 00:40:54,582 ♪ How much can we take before we break down? ♪