1 00:00:32,073 --> 00:00:33,492 Šūdas! 2 00:00:41,542 --> 00:00:47,130 Ar gali būti kas nors baisiau už vaiko dingimą? 3 00:00:48,423 --> 00:00:51,426 Iki šiol prisimename nelaimingas istorijas apie Natali Holovej, 4 00:00:52,678 --> 00:00:56,265 18 metų merginą, dingusią kelionės į Arubą metu, 5 00:00:56,348 --> 00:00:57,891 ir apie Gabi Petito, 6 00:00:58,559 --> 00:01:02,688 jauną tinklaraštininkę, kurios kūnas galiausiai buvo rastas parke. 7 00:01:03,814 --> 00:01:06,942 Visa šalis sekė nenutrūkstamas merginų paieškas, 8 00:01:07,943 --> 00:01:10,195 o visi tėvai bijojo blogiausio. 9 00:01:10,779 --> 00:01:13,490 Istorija vėl kartojasi. 10 00:01:15,826 --> 00:01:22,165 Neseniai dingo 16-os metų vietinė paauglė Emilė Mils. 11 00:01:30,632 --> 00:01:31,633 Gerai. 12 00:01:36,513 --> 00:01:37,514 Čia ne ji. 13 00:01:38,390 --> 00:01:43,145 O kas, jei pasakysiu, kad prieš metus buvo dingusi dar viena vietinė paauglė? 14 00:01:43,729 --> 00:01:45,480 Ji vardu Drėja Spaivi. 15 00:01:45,564 --> 00:01:46,565 DINGO DRĖJA SPAIVI 16 00:01:46,648 --> 00:01:49,067 Drėjos mama Šariz - mano draugė. 17 00:01:49,568 --> 00:01:54,448 Jūs nieko nežinote apie Drėjos istoriją, nes apie ją nepranešė 18 00:01:54,531 --> 00:01:57,326 nė viena žiniasklaidos priemonė. 19 00:01:57,409 --> 00:02:00,078 Šariz pagaliau pavyko rasti Drėją, 20 00:02:00,162 --> 00:02:02,623 pasitelkus savo draugų ir bendruomenės pagalbą. 21 00:02:03,415 --> 00:02:07,544 Aš kalbėjau su ta jauna mergina, norėdama geriau suprasti jos istoriją. 22 00:02:08,878 --> 00:02:11,465 Deja, viskas pasisuko netikėta linkme. 23 00:02:12,382 --> 00:02:17,763 Prieš bemaž 72 valandas šešiolikmetė Drėja ir vėl dingo. 24 00:02:19,181 --> 00:02:23,227 Su kiekviena valanda viltis surasti Drėją gęsta. 25 00:02:23,936 --> 00:02:25,020 O tai reiškia… 26 00:02:26,313 --> 00:02:30,734 kad Šariz vėl tenka išgyventi šį košmarą. 27 00:02:37,199 --> 00:02:40,077 Persiunčiau tinklalaidę naujiesiems viršininkams iš „Boisterous“. 28 00:02:43,872 --> 00:02:46,875 Niekad nemaniau, kad čia atsidurs ir Drėja. 29 00:02:49,419 --> 00:02:53,924 Dar viena pagrobtųjų minioje. 30 00:02:54,007 --> 00:02:55,342 Su Drėja - iš viso jų 11. 31 00:02:55,425 --> 00:02:58,136 Visos dingo Ouklande per pastaruosius ketverius metus. 32 00:02:58,846 --> 00:03:01,431 Bet tik viena grįžo namo. 33 00:03:03,350 --> 00:03:04,643 Kodėl ji vėl pabėgo? 34 00:03:05,602 --> 00:03:07,813 Gerai. Kas toliau? 35 00:03:09,189 --> 00:03:14,319 Visi pokalbiai su Drėja truko apie 10 val. iki jos pakartotinio dingimo. 36 00:03:16,613 --> 00:03:20,492 Tuose įrašuose turėtų būti kas nors, kas galėtų užvesti mus ant kelio. 37 00:03:29,626 --> 00:03:32,504 Drėja, kai baikeriai tave surado, 38 00:03:32,588 --> 00:03:35,757 tu gyvenai su narkomanais ir buvai priklausoma nuo fentanilio. 39 00:03:37,176 --> 00:03:38,552 Kaip tai nutiko? 40 00:03:39,261 --> 00:03:41,096 Man jo davė vaikinas, su kuriuo susipažinau. 41 00:03:41,180 --> 00:03:45,934 Kai pirmąkart įkvėpiau fentanilio, mintyse atsidūriau kažkur kitur. 42 00:03:46,602 --> 00:03:49,188 Atsidarė durys, ir aš pro jas įėjau. 43 00:03:49,271 --> 00:03:51,732 Ten viskas buvo visiškai kitaip. 44 00:03:53,108 --> 00:03:57,070 Aš tiesiog sklendžiau ore, ten nebuvo jokio skausmo. 45 00:03:58,906 --> 00:04:01,491 Ėmiau jį vartoti, nes galėjau keliauti ten, kur norėjau. 46 00:04:03,076 --> 00:04:04,077 Ir kur tu keliaudavai? 47 00:04:05,871 --> 00:04:07,331 Į japoniškus sodus. 48 00:04:08,332 --> 00:04:11,001 Juose tokia žaluma. Man ten labai patinka. 49 00:04:12,252 --> 00:04:13,253 Kodėl? 50 00:04:13,962 --> 00:04:16,673 Ten šventėme mano 11-ąjį gimtadienį. 51 00:04:17,173 --> 00:04:20,928 Turbūt tai buvo paskutinis kartas, kai jaučiausi laiminga. 52 00:04:21,970 --> 00:04:27,267 Po to mamai kilo problemų dėl alkoholio, ir man buvo skirta globa. 53 00:04:28,727 --> 00:04:30,771 Kelis metus 54 00:04:30,854 --> 00:04:33,190 pagyvenusi globos namuose, ėmiau vartoti narkotikus. 55 00:04:33,815 --> 00:04:36,944 Jau šešios savaitės, kai jų nevartoji. 56 00:04:38,028 --> 00:04:39,238 Jauti pagundą? 57 00:04:40,197 --> 00:04:41,240 O Dieve. 58 00:04:41,740 --> 00:04:44,660 Prieš kelias dienas buvau sutikusi tų laikų, kai vartojau, draugę. 59 00:04:45,160 --> 00:04:47,120 Ji pasakė, kad turi ryšį su Aukštumų medžiotoju. 60 00:04:48,330 --> 00:04:52,334 Lengvai galėjau su ja susitikti. 61 00:04:53,710 --> 00:04:56,547 - Bet nesusitikau. - Kas tas „Aukštumų medžiotojas“? 62 00:04:57,130 --> 00:04:59,383 Tai toks naujas narkotikas. 63 00:05:00,843 --> 00:05:02,594 Bet aš pagalvojau apie dabartinį savo gyvenimą 64 00:05:03,762 --> 00:05:06,640 ir radau šimtą priežasčių atsisakyti. 65 00:05:07,558 --> 00:05:08,934 Todėl ir atsisakiau. 66 00:05:11,436 --> 00:05:13,397 Suprantu, kad tai turbūt skamba banaliai. 67 00:05:17,734 --> 00:05:19,778 Man tai skamba labai drąsiai. 68 00:05:21,822 --> 00:05:23,073 Labas rytas, Ouklande. 69 00:05:23,156 --> 00:05:27,536 Praėjo trys paros nuo tada, kai paauglė Emilė Mils buvo pastebėta paskutinį kartą. 70 00:05:27,619 --> 00:05:30,080 Vietos policijos departamentas patikino mūsų kanalą, 71 00:05:30,163 --> 00:05:32,916 kad Emilės paieškoms mestos visos pajėgos. 72 00:05:33,500 --> 00:05:35,419 Tėvų susirinkimas prasidės netrukus. 73 00:05:36,920 --> 00:05:38,422 Gal ko nors nori, mieloji? 74 00:05:38,505 --> 00:05:39,506 Ne. Ačiū. 75 00:05:39,590 --> 00:05:40,883 - Tikrai? - Taip. 76 00:05:40,966 --> 00:05:43,510 Bet jei ji greitai nepasirodys, tau teks imtis policininko pareigų. 77 00:05:44,094 --> 00:05:45,470 Gali kilti maištas. 78 00:05:45,971 --> 00:05:47,514 Kiek ji gali versti mus laukti? 79 00:05:47,598 --> 00:05:50,893 Ji netrukus bus čia. Prašau, nurimkite ir laikykitės tvarkos. 80 00:05:53,604 --> 00:05:54,855 Atsiprašau. 81 00:05:54,938 --> 00:05:57,441 Atleiskite. Kalbėjau telefonu su inspektoriumi, 82 00:05:57,524 --> 00:06:00,277 reikėjo aptarti rytojaus rinkiminio renginio planą. 83 00:06:00,944 --> 00:06:04,239 Kadangi rytoj susirinks daug fotografų ir dalyvių, 84 00:06:04,323 --> 00:06:07,826 norėjau pasikalbėti apie mokyklos saugumą. 85 00:06:09,536 --> 00:06:12,122 Per pastarąsias kelias dienas dingo dvi merginos - 86 00:06:13,457 --> 00:06:16,668 Emilė Mils ir Drėja Spaivi. 87 00:06:17,252 --> 00:06:19,588 Kai kurie iš jūsų turbūt žinote, kad Drėja yra mokinė… 88 00:06:20,714 --> 00:06:25,010 Nenorėčiau pasirodyt nemandagi, bet ar tai - mokyklos saugumo problema? 89 00:06:26,595 --> 00:06:28,138 Ką norite tuo pasakyti, p. Viljams? 90 00:06:30,349 --> 00:06:31,934 Drėja buvo narkomanė. 91 00:06:35,854 --> 00:06:37,564 Koks Ešlės telefono numeris? 92 00:06:37,648 --> 00:06:39,525 Kuo čia dėta mano dukra? 93 00:06:39,608 --> 00:06:43,195 Žinote, ką? Gerai. Išsiųsiu jai žinutę. 94 00:06:43,779 --> 00:06:46,657 Tik noriu paklausti, kuo čia dėti mūsų vaikai. 95 00:06:46,740 --> 00:06:51,078 Mūsų vaikai nevartoja narkotikų ir nesielgia kaip Drėja. 96 00:06:54,289 --> 00:06:59,378 Viskas. Išsiunčiau žinutę Ešlei, kuri dabar turėtų būti choro repeticijoje. 97 00:07:00,254 --> 00:07:02,256 Apsimečiau vaikinu iš Belarmino universiteto. 98 00:07:03,006 --> 00:07:04,216 Parašiau, kad ji yra graži, 99 00:07:04,716 --> 00:07:08,262 ir pasiūliau susitikti sporto salėje, jei ji nori pabėgt iš pamokų į vakarėlį. 100 00:07:08,345 --> 00:07:09,763 Šitaip negalima. 101 00:07:09,847 --> 00:07:12,933 Jūs veikiat apgaulės būdu. 102 00:07:14,935 --> 00:07:19,064 Dabar salė užimta, Ešle. Grįžk į repeticiją. Ačiū. 103 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 Per mažiau nei 45 sekundes 104 00:07:25,153 --> 00:07:28,991 įkalbėjau jūsų dukrą, kuri yra geresnė už Drėją, 105 00:07:30,576 --> 00:07:32,494 susitikti sporto salėje su nepažįstamuoju. 106 00:07:34,746 --> 00:07:38,792 Tai, kas nutiko Drėjai, galėjo nutikti bet kuriam vaikui. 107 00:07:40,878 --> 00:07:42,212 Negi nesuprantate šito? 108 00:07:44,673 --> 00:07:48,051 Ir pabaigai - man reikia savanorių rytojaus renginiui. 109 00:07:53,891 --> 00:07:54,892 Ačiū. 110 00:07:58,312 --> 00:08:00,105 Ten mano tėvai. 111 00:08:00,189 --> 00:08:02,649 Nesijaudink. Tas susirinkimas truks kelias valandas. 112 00:08:02,733 --> 00:08:05,819 Bet jei tėtis mus pagaus, jis mane nudės. 113 00:08:06,820 --> 00:08:08,030 Arba tave… 114 00:08:08,864 --> 00:08:10,449 O man lieps žiūrėti. 115 00:08:13,535 --> 00:08:15,120 Nori, kad liaučiausi? 116 00:08:16,121 --> 00:08:17,915 Ne, aš taip nesakyčiau. 117 00:08:18,582 --> 00:08:20,000 - Taip. - Aš tik… 118 00:08:21,418 --> 00:08:23,378 Norėčiau privatesnės vietos. 119 00:08:25,756 --> 00:08:28,759 Kada važiuosim pas mano pusbrolį? Seniai nesimylėjom. 120 00:08:31,136 --> 00:08:32,136 Pakentėk. 121 00:08:35,307 --> 00:08:36,308 P. Kilebru. 122 00:08:36,892 --> 00:08:40,270 Palaikiau Trini kompaniją, kol vyksta susirinkimas. 123 00:08:40,354 --> 00:08:41,438 Na, jis jau baigėsi. 124 00:08:41,522 --> 00:08:44,149 Dabar aš palaikysiu jai kompaniją, gerai? 125 00:08:44,232 --> 00:08:45,234 Žinoma, ponia. 126 00:08:46,818 --> 00:08:47,903 - Parašysiu žinutę. - Gerai. 127 00:08:51,740 --> 00:08:53,200 Manai, išgąsdinau jį? 128 00:08:53,283 --> 00:08:54,284 Ką? 129 00:08:54,368 --> 00:08:57,079 Nes jis bijo tik tavo tėvo. Taip nesąžininga. 130 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 Tai man neklius? Ar… 131 00:09:00,332 --> 00:09:04,211 Širdele, jei pasakyčiau, kur tavo močiutė yra užtikusi mane 132 00:09:04,294 --> 00:09:07,673 bučiuojantis su mokyklos draugu, tu kitaip apie mane galvotum. 133 00:09:07,756 --> 00:09:08,966 Mama. 134 00:09:09,049 --> 00:09:14,638 Trini, aš tavęs niekada nebarsiu, jei būsi su manim atvira, girdi? 135 00:09:16,431 --> 00:09:18,183 Aš tik nerimauju dėl tavo saugumo, 136 00:09:18,267 --> 00:09:20,853 ypač po tos istorijos su Drėja. 137 00:09:21,603 --> 00:09:23,438 Todėl niekada nebandyk sėsti… 138 00:09:23,522 --> 00:09:24,940 - Mama, žinau. - …į nepažįstamojo mašiną… 139 00:09:25,023 --> 00:09:27,651 - Tai buvo Obrio pusbrolis. - …ir neatsakinėti į skambučius. 140 00:09:27,734 --> 00:09:29,152 Tu mus labai išgąsdinai, širdele. 141 00:09:30,571 --> 00:09:32,364 Taip, žinau. 142 00:09:32,447 --> 00:09:36,076 Atleisk. Aš išmokau pamoką. Tikrai. 143 00:09:37,619 --> 00:09:38,954 Na, tuomet aš pasitikiu tavim. 144 00:09:43,000 --> 00:09:44,418 Aš negaliu jūsų įleisti. 145 00:09:44,501 --> 00:09:46,962 Absurdas. Aš pažįstu detektyvą Eimsą. 146 00:09:47,045 --> 00:09:48,422 Kaip pažįstat ir Markusą Kilebru? 147 00:09:49,006 --> 00:09:53,010 Jis džiaugiasi gavęs krūvą mūsų sunkiai uždirbtų pinigų? 148 00:09:55,512 --> 00:09:58,390 Pagaliau. Eimsai, galit pasakyti, kad jie mane praleistų? 149 00:09:58,473 --> 00:10:01,268 Jei neklystu, sakiau, kad nesat čia laukiama, p. Parnel. 150 00:10:02,895 --> 00:10:04,354 Aš - Skouvil. 151 00:10:04,438 --> 00:10:05,981 Dabar aiškinkis pats, naujoke. 152 00:10:06,064 --> 00:10:07,065 Aš jus palydėsiu. 153 00:10:17,618 --> 00:10:20,621 - Jis patikėjo? - Tikiuosi, nepersistengėm. 154 00:10:21,163 --> 00:10:22,873 Klausyk, apgailestauju. 155 00:10:22,956 --> 00:10:25,709 Neturiu jokių naujienų apie Drėją Spaivi. Aš stengiuosi. 156 00:10:25,792 --> 00:10:28,504 Esi priverstas visas jėgas skirti Emilės Mils paieškoms. 157 00:10:28,587 --> 00:10:29,588 Tu teisi. 158 00:10:30,088 --> 00:10:32,466 Na, jei surasi laisvą valandėlę, 159 00:10:33,425 --> 00:10:35,636 kai ką aptikau pokalbių su Drėja įrašuose. 160 00:10:35,719 --> 00:10:38,388 Ji minėjo kažkokį „Aukštumų medžiotoją“. 161 00:10:38,472 --> 00:10:39,848 Sakė, kad tai - naujas narkotikas. 162 00:10:40,390 --> 00:10:42,851 Aukštumų medžiotojas? Pirmą kartą girdžiu. 163 00:10:42,935 --> 00:10:44,978 Na, jei tai ne narkotikas, tada kas galėtų būti? 164 00:10:45,062 --> 00:10:47,272 Gal prekeivis. Arba prekybos narkotikais taškas. 165 00:10:47,356 --> 00:10:48,649 Aš pasidomėsiu. 166 00:10:50,817 --> 00:10:52,486 Pala, ar ten… 167 00:10:55,155 --> 00:10:57,908 Realiausias kandidatas į Ouklando merus. 168 00:10:57,991 --> 00:11:01,828 Nori žinot, kodėl mus taip spaudžia surast Emilę Mils? Štai tau atsakymas. 169 00:11:04,331 --> 00:11:06,208 Bet jis dar neišrinktas. 170 00:11:06,291 --> 00:11:08,418 Visi, kurie garsiai muša tvarkos ir teisingumo būgną, 171 00:11:08,502 --> 00:11:12,381 sklindant kalboms apie finansų policijai mažinimą, čia sutinkami kaip didvyriai. 172 00:11:13,757 --> 00:11:15,217 Tvarka ir teisingumas kam? 173 00:11:24,101 --> 00:11:25,102 Ačiū. 174 00:11:27,729 --> 00:11:29,439 Tas vyrukas susprogdins mano telefoną. 175 00:11:29,523 --> 00:11:30,858 Jis tau patinka? 176 00:11:30,941 --> 00:11:32,693 Buvo tik vienas pasimatymas. Laikas parodys. 177 00:11:34,945 --> 00:11:36,780 Tau irgi reikėtų su kuo nors susipažinti. 178 00:11:36,864 --> 00:11:37,948 Nepradėk. 179 00:11:42,077 --> 00:11:44,454 „JDate“. Galėtum susirasti šaunų žydą. 180 00:11:44,538 --> 00:11:45,998 Yra ir kitų programėlių. 181 00:11:46,081 --> 00:11:47,249 Aš jomis nesinaudoju. 182 00:11:48,000 --> 00:11:51,628 Be to, man ir vienai gerai. Kol kas. 183 00:11:53,338 --> 00:11:54,339 Kažkas naujo. 184 00:11:54,965 --> 00:11:57,301 Ankstesnei Popei reikėdavo turėti šalia kokį nors Ingremą. 185 00:11:57,384 --> 00:11:59,928 Tikrai. Dabartinė tu visai kitokia. 186 00:12:00,012 --> 00:12:02,639 Ponia Rouds niekada taip nesielgdavo. 187 00:12:02,723 --> 00:12:05,142 Apie ką jūs čia? Aš visada tokia buvau. 188 00:12:06,977 --> 00:12:08,437 Tikrai. 189 00:12:09,605 --> 00:12:12,816 Prisimenat, kaip kartą dėdė Bagas atvežė mane pas tetą Leoną, 190 00:12:12,900 --> 00:12:16,153 ir aš įkalbėjau jus užgriūti į tą prašmatnų arbatos vakarėlį, 191 00:12:16,236 --> 00:12:18,405 - kurį ji rengdavo kieme? - Buvau pamiršusi. 192 00:12:18,488 --> 00:12:22,534 Jį rėmė „Links“, o mums uždraudė pasirodyt ir suvalgyt po pyragėlį. 193 00:12:22,618 --> 00:12:26,079 Sukėlėm tikrą erzelynę, atžygiavusios ten barškindamos puodais ir keptuvėmis. 194 00:12:26,163 --> 00:12:29,458 Mes padarėme įspūdį. Teta Leona kaip reikiant įsiuto. 195 00:12:29,541 --> 00:12:32,920 Kodėl ji nori, kad grįžtume į tuos namus pasiimti mamos daiktų? 196 00:12:33,003 --> 00:12:35,923 Nenoriu apie tai nė pagalvoti. Per daug slogių prisiminimų. 197 00:12:36,006 --> 00:12:38,509 Taip, ir man. 198 00:12:39,218 --> 00:12:44,223 Ne todėl, kad aš ten negyvenau, bet todėl, kad teta Leona mane atskyrė. 199 00:12:44,806 --> 00:12:47,392 Tuomet padarykim, ką reikia, ir gyvenkim toliau. 200 00:12:48,769 --> 00:12:50,145 Ta boba išsikrausto į Vynuogyną, 201 00:12:50,229 --> 00:12:52,189 - laimingo jai kelio. - Na… 202 00:12:52,272 --> 00:12:54,608 Didžiausios sėkmės. 203 00:12:54,691 --> 00:12:56,944 - Už tai ir išgersim. Lik sveika. - Teisingai. 204 00:13:03,033 --> 00:13:04,326 Labas. 205 00:13:07,871 --> 00:13:08,956 Ką pasakysi? 206 00:13:09,039 --> 00:13:10,457 DINGO DRĖJA 207 00:13:12,209 --> 00:13:13,210 Labai gražu. 208 00:13:20,509 --> 00:13:24,638 Turiu mažai laiko. Noriu susitikti su kitais klubais, pasikalbėt apie Drėją. 209 00:13:25,138 --> 00:13:27,516 Esi ką nors girdėjęs apie Aukštumų medžiotoją? 210 00:13:28,225 --> 00:13:29,226 Ne, o kas tai? 211 00:13:29,810 --> 00:13:31,520 Drėja sako, kad narkotikas. 212 00:13:32,145 --> 00:13:35,732 Bandau išsiaiškint, kas tai, ir iš kur ji jo gaudavo. 213 00:13:37,276 --> 00:13:38,777 Aš irgi pasidomėsiu. 214 00:13:39,278 --> 00:13:41,280 Eimsas nieko nesužinojo. 215 00:13:41,363 --> 00:13:43,365 Jis žino, kad OPD daro ne viską. 216 00:13:43,907 --> 00:13:45,784 Susitvarkysim ir be jų. 217 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 - Tėti… - Aš pasakiau! 218 00:13:58,714 --> 00:13:59,715 Tėti… 219 00:14:01,550 --> 00:14:04,136 tikrai manai, kad galiu gyventi šiuose namuose? 220 00:14:04,219 --> 00:14:05,053 Aš… 221 00:14:05,846 --> 00:14:09,183 Tinklalaidėje prisistačiau Pope Skouvil. Aš… 222 00:14:10,767 --> 00:14:13,187 - Tau nereikia mano leidimo čia gyventi. - Žinau. 223 00:14:16,690 --> 00:14:17,691 Aš tik… 224 00:14:19,651 --> 00:14:23,113 bandau suvokti, ką šis mano pareiškimas iš tikrųjų reiškia. 225 00:14:25,741 --> 00:14:28,493 Ar todėl kuri tinklalaidę apie Drėją ir kitas dingusias merginas? 226 00:14:28,577 --> 00:14:29,912 Kad galėtum sau kažką įrodyti. 227 00:14:31,413 --> 00:14:32,414 Galbūt. 228 00:14:33,540 --> 00:14:35,584 O gal kad išpirkčiau kaltę. 229 00:14:37,836 --> 00:14:42,508 Kai pagalvoju apie tas mergaites, juk ir aš galėjau atsidurti jų vietoje. 230 00:14:42,591 --> 00:14:43,800 Taip, bet tu esi čia. 231 00:14:44,635 --> 00:14:46,345 Tu - Popė Skouvil. 232 00:14:47,596 --> 00:14:50,140 O Skouvil pavardė niekaip nesusijusi su buvimo vieta. 233 00:14:50,224 --> 00:14:51,975 Ji susijusi su tuo, kaip tu elgiesi. 234 00:14:56,605 --> 00:14:57,606 Aukščiau galvą. 235 00:14:59,107 --> 00:15:00,192 Mūsų laukia darbas. 236 00:15:05,030 --> 00:15:06,698 KARŠČIAUSIA NAUJIENA EMILĖ MILS VIS DAR IEŠKOMA 237 00:15:07,574 --> 00:15:11,453 Esu Pidmonte, prie namo, kuriame gyveno dingusi paauglė Emilė Mils. 238 00:15:11,537 --> 00:15:15,624 Emilės istoriją akylai seka kandidatas į merus Endrius Finis. 239 00:15:15,707 --> 00:15:17,209 Tai yra siaubinga. 240 00:15:18,168 --> 00:15:19,753 Baisiausias visų tėvų košmaras. 241 00:15:20,337 --> 00:15:23,131 Nusikalstamumas šiame mieste tapo nebekontroliuojamas. 242 00:15:31,431 --> 00:15:35,644 Labas vakaras bendruomenės nariams, dalyviams ir žiniasklaidai. 243 00:15:36,228 --> 00:15:38,689 Aš esu Ly Hekmanas, o čia mano žmona Sibilė. 244 00:15:41,149 --> 00:15:45,654 Savo kompaniją „Questeur“ mes įkūrėme garaže, 245 00:15:45,737 --> 00:15:47,948 kai dar mokėmės Stanfordo universitete. 246 00:15:48,824 --> 00:15:53,120 O šiandien „Questeur“ - viena žymiausių technologijų kompanijų pasauly. 247 00:15:53,203 --> 00:15:57,207 Dabar ruošiamės statyti naują „Questeur“ kompleksą čia, Ouklande. 248 00:15:57,291 --> 00:15:59,376 Tikimės naujų darbo vietų mūsų bendruomenės nariams. 249 00:16:01,879 --> 00:16:02,880 Tuo galite neabejoti. 250 00:16:04,715 --> 00:16:08,218 Norime padėkoti Ouk Kriko vidurinei mokyklai 251 00:16:08,302 --> 00:16:09,720 už leidimą pasinaudoti patalpomis. 252 00:16:10,429 --> 00:16:11,805 Per pastaruosius septynerius metus 253 00:16:11,889 --> 00:16:15,934 ši mokykla tapo viena geriausių Ouklande. 254 00:16:16,894 --> 00:16:20,731 Kitaip sakant, mes žinome, kur ieškoti būsimų „Questeur“ darbuotojų. 255 00:16:21,899 --> 00:16:24,610 Inspektoriau Lenonai, prašyčiau atsistoti, 256 00:16:24,693 --> 00:16:27,571 kad galėtume jums padėkoti už viską, ką padarėte. 257 00:16:28,864 --> 00:16:29,865 Viską, ką jis padarė? 258 00:16:30,449 --> 00:16:32,951 Tiesiog šypsokis. Vėliau subraižysiu jo mašiną. 259 00:16:33,035 --> 00:16:36,079 Dauguma jūsų jau naudojatės „Questeur“ pranešimų programėle. 260 00:16:36,163 --> 00:16:38,832 Bet visai neseniai įdiegėme į ją naują funkciją, 261 00:16:38,916 --> 00:16:42,085 kuri palengvina registravimąsi balsuoti. 262 00:16:42,169 --> 00:16:43,420 Ir tik šiandien, 263 00:16:43,504 --> 00:16:47,591 naudodamiesi šia programėle, galite užduoti klausimus tiesiogiai kandidatams, 264 00:16:47,674 --> 00:16:48,884 ką ir siūlau jums padaryti. 265 00:16:48,967 --> 00:16:51,970 Ouklandas išgyvena pereinamąjį laikotarpį. 266 00:16:52,054 --> 00:16:56,517 Todėl šiandien kaip niekada svarbu balsuoti sąmoningai. 267 00:16:56,600 --> 00:16:58,227 Taigi, nieko nelaukdama pristatau 268 00:16:58,310 --> 00:17:03,065 Reičelę Makegni, Everetą Houglandą ir Endrių Finį. 269 00:17:06,527 --> 00:17:10,571 Jie yra mūsų ateitis, todėl privalome tinkamai į juos investuoti. 270 00:17:10,656 --> 00:17:13,200 Būdamas valdžioje, rėmiau priemonę W. 271 00:17:13,992 --> 00:17:17,829 Lėšos, skirtos šiai kovos su gaujomis iniciatyvai, 272 00:17:17,913 --> 00:17:20,874 leidžia policijai susitelkti į konkrečias miesto problemas. 273 00:17:20,958 --> 00:17:25,587 Jei būsiu išrinktas, ketinu mažinti finansavimą vietos teisėtvarkos įstaigoms. 274 00:17:25,671 --> 00:17:28,089 Todėl raginu balsuoti už mane. 275 00:17:29,341 --> 00:17:30,342 Nėra jokių… 276 00:17:33,595 --> 00:17:36,849 Nėra jokių priežasčių, kodėl progresyvus kandidatas negalėtų 277 00:17:36,932 --> 00:17:38,934 remti stipraus policijos departamento. 278 00:17:39,017 --> 00:17:41,270 Atsiprašome už sutrukdymą. 279 00:17:42,437 --> 00:17:48,777 Veidai, kuriuos čia matote, yra dingusių Ouklando merginų, 280 00:17:49,361 --> 00:17:51,363 kurių šeimos laukia grįžtančių namo. 281 00:17:52,114 --> 00:17:55,242 Čia - Drėja Spaivi, 282 00:17:56,201 --> 00:17:58,328 šios mokyklos mokinė, 283 00:17:58,412 --> 00:18:00,914 kuri dingo bemaž prieš keturias dienas, 284 00:18:00,998 --> 00:18:04,793 bet policija, deja, prie paieškų beveik neprisideda. 285 00:18:05,502 --> 00:18:07,379 Atėjome paklausti kodėl. 286 00:18:08,547 --> 00:18:09,548 Kodėl? 287 00:18:10,799 --> 00:18:12,676 Ar ši mergina neverta dėmesio? 288 00:18:13,802 --> 00:18:18,307 Ar nemanote, kad būtina skirti lėšų jos paieškoms? 289 00:18:20,184 --> 00:18:26,231 Jei galvojate taip, kaip mes, spauskite policijos departamentą 290 00:18:26,315 --> 00:18:29,526 ir masinės informacijos priemones sugrąžinti šias merginas namo. 291 00:18:29,610 --> 00:18:31,486 Grąžinkite mūsų mergaites namo! 292 00:18:31,570 --> 00:18:33,906 - Grąžinkite mūsų mergaites namo! - Taip, grąžinkit jas. 293 00:18:33,989 --> 00:18:35,699 Grąžinkit jas visas namo. 294 00:18:35,782 --> 00:18:36,783 Taip. 295 00:18:36,867 --> 00:18:39,661 Grąžinkite mūsų mergaites namo! Jos turi būti su mumis! 296 00:18:39,745 --> 00:18:43,999 Daug žmonių kalba apie Emilę Mils. 297 00:18:45,792 --> 00:18:49,880 Tikiuosi, ji grįš namo sveika ir gyva. 298 00:18:53,675 --> 00:18:55,594 Bet mano dukra irgi dingusi. 299 00:18:57,679 --> 00:18:59,848 Mano Drėja irgi yra svarbi. 300 00:19:00,557 --> 00:19:04,811 Ji - mano vienintelis vaikas, todėl prašau jūsų padėti man ją surasti. 301 00:19:04,895 --> 00:19:06,730 - Grąžinkit ją namo. - Grąžinkit jas namo. 302 00:19:06,813 --> 00:19:08,899 - Darykit ką nors! - Jūsų dukra yra svarbi. 303 00:19:10,901 --> 00:19:14,154 Ir tikiuosi, kad netrukus ją pamatysite. Jūs iškėlėte gerus klausimus. 304 00:19:14,863 --> 00:19:17,324 Bet visoms kalboms yra laikas ir vieta. 305 00:19:18,742 --> 00:19:20,661 Tark jos vardą! 306 00:19:48,188 --> 00:19:49,523 BALSUOKIT UŽ TIKRĄ POKYTĮ ENDRIUS FINIS 307 00:19:49,606 --> 00:19:51,149 Efektingas pasirodymas. 308 00:19:53,569 --> 00:19:57,281 Suprantu, kad įsižeidei, jog užkrovėm tau šį renginį, 309 00:19:57,364 --> 00:19:59,700 bet užtraukta gėda savo mokyklai, savo mokiniams 310 00:19:59,783 --> 00:20:03,412 ir savo viršininkui verčia mane abejoti tavo sprendimais. 311 00:20:04,705 --> 00:20:07,040 Jei ir toliau elgsiesi kaip mokyklinukė, 312 00:20:07,124 --> 00:20:09,168 neturėsiu kitos išeities, kaip pasielgti atitinkamai. 313 00:20:11,545 --> 00:20:12,713 Aš pasitaisysiu. 314 00:20:22,014 --> 00:20:23,849 Tikiuosi, neprišaukiau tau bėdos. 315 00:20:23,932 --> 00:20:25,225 Viskas tik į gera. 316 00:20:28,270 --> 00:20:30,230 Markusas Kilebru viską apie tave papasakojo. 317 00:20:31,315 --> 00:20:33,442 Manai, šis protestas ką nors pakeis? 318 00:20:33,525 --> 00:20:34,818 Nežinau. 319 00:20:34,902 --> 00:20:39,907 Tiesiog imuosi visų įmanomų veiksmų. Policija, politika, žinutės tviteryje. 320 00:20:40,532 --> 00:20:42,201 Visos šios merginos yra to vertos. 321 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 Taip. 322 00:20:44,203 --> 00:20:45,412 Tikėkimės geriausio. 323 00:20:45,913 --> 00:20:46,914 Panele Pjer? 324 00:20:47,706 --> 00:20:51,001 Pope, čia Drėjos draugė Tanja. 325 00:20:51,877 --> 00:20:53,837 - Malonu susipažinti, Tanja. - Ir man. 326 00:20:53,921 --> 00:20:57,466 Mačiau, kas ten vyko. Noriu jums padėti. Tik nežinau, kaip. 327 00:20:58,091 --> 00:21:01,803 Na, gal kada girdėjai Drėją kalbant 328 00:21:01,887 --> 00:21:03,472 apie Aukštumų medžiotoją? 329 00:21:04,598 --> 00:21:06,433 Gal jis - narkotikų prekeivis? 330 00:21:07,809 --> 00:21:10,229 Nieko apie jį nežinau. Aš nevartoju. 331 00:21:10,938 --> 00:21:13,065 Man jau metas. Reikia ruošti pamokas. 332 00:21:13,148 --> 00:21:14,483 Manau, pamokos palauks. 333 00:21:15,108 --> 00:21:17,152 Regis, tu kažko nesakai, Tanja. 334 00:21:18,070 --> 00:21:19,404 Tu mane nuvylei. 335 00:21:22,241 --> 00:21:25,118 Ji visą savaitę nerašo man žinučių. Esu išsigandusi. 336 00:21:25,786 --> 00:21:28,497 Pasidalink savo baime. Leisk mums tau padėti. 337 00:21:32,876 --> 00:21:34,837 Negirdėjau, kad ji vadintų jį Aukštumų medžiotoju, 338 00:21:34,920 --> 00:21:38,090 bet Drėja tikrai turėjo draugą, su kuriuo leisdavo laiką. 339 00:21:38,173 --> 00:21:39,424 Žinai jo vardą? 340 00:21:40,551 --> 00:21:42,135 Žinau tik tiek, kad jis yra vyresnis, 341 00:21:42,219 --> 00:21:44,388 Drėja sakė, kad jis rūpinasi ja. 342 00:21:45,222 --> 00:21:47,099 Bet tau kažkas sukėlė įtarimų? 343 00:21:48,141 --> 00:21:49,142 Man pasirodė, kad ji jo bijo. 344 00:21:50,644 --> 00:21:52,855 Panašu, kad jis ją labai kontroliavo. 345 00:21:53,897 --> 00:21:55,774 Pastarąsias dvi savaites ji nuolatos man kartojo, 346 00:21:55,858 --> 00:21:57,776 kaip norėtų atsidurti ten, kur jai gera. 347 00:21:59,278 --> 00:22:01,238 Daugiau nieko nežinau. Prisiekiu. 348 00:22:01,321 --> 00:22:03,323 Viskas gerai. Gali eiti, Tanja. Ačiū. 349 00:22:03,824 --> 00:22:04,825 Ačiū. 350 00:22:07,077 --> 00:22:11,540 Nenorėčiau to sakyti, bet ar tau neatrodo, kad… 351 00:22:11,623 --> 00:22:13,750 Kad tas kontroliuojantis vyrukas - Drėjos sąvadautojas? 352 00:22:15,961 --> 00:22:17,713 Stengiuosi apie tai negalvoti. 353 00:22:18,297 --> 00:22:19,298 Bet… 354 00:22:22,509 --> 00:22:25,470 Regis, žinau, kur galėtų būti ta vieta, kur Drėjai gera. 355 00:22:28,932 --> 00:22:30,726 Tau tinka plauti indus. 356 00:22:30,809 --> 00:22:32,477 Man daug kas tinka. 357 00:22:33,687 --> 00:22:34,897 Mažute. 358 00:22:34,980 --> 00:22:36,899 Noriu tavęs kai ko paklausti. 359 00:22:36,982 --> 00:22:39,902 Nemanai, kad Trini ir Obris… 360 00:22:41,278 --> 00:22:43,363 Dieve, negaliu to net ištarti. 361 00:22:45,032 --> 00:22:46,617 Ne. Trini man sakė, kad tebėra nekalta. 362 00:22:47,409 --> 00:22:48,911 Tai judvi kalbėjot apie tai? 363 00:22:48,994 --> 00:22:52,164 Atrodai nustebęs. Mudvi apie daug ką kalbamės. 364 00:22:53,665 --> 00:22:55,501 Kodėl man nieko nesakei? 365 00:22:55,584 --> 00:22:57,419 Todėl, kad tu neklausei. 366 00:22:57,503 --> 00:23:00,923 O matydama, kaip tu… Negali to net ištarti, 367 00:23:01,548 --> 00:23:04,635 buvau teisi manydama, kad verčiau patylėsiu. 368 00:23:05,469 --> 00:23:06,553 Velnias. 369 00:23:06,637 --> 00:23:09,723 Spėju, reikėtų pasikviest tą kvailelį vakarienei. 370 00:23:09,806 --> 00:23:10,807 Klausyk, 371 00:23:10,891 --> 00:23:13,852 tik noriu su juo pasikalbėti, pažiūrėti jam į akis. 372 00:23:13,936 --> 00:23:15,270 Suprasti, koks jis. 373 00:23:15,354 --> 00:23:16,355 Kaip nori. 374 00:23:16,897 --> 00:23:20,692 Nori aptarti tai su Trini, žinoma, pirmyn. 375 00:23:20,776 --> 00:23:21,777 Taip ir padarysiu. 376 00:23:22,402 --> 00:23:25,656 - Ir nesiruošiu jai nuolaidžiauti. - Gerai, dički. 377 00:23:25,739 --> 00:23:26,782 Atsiprašau. 378 00:23:26,865 --> 00:23:28,534 Man laikas į darbą. 379 00:23:29,201 --> 00:23:30,744 - Myliu tave. - Ir aš tave, mažute. 380 00:23:30,827 --> 00:23:32,246 Parneši ką nors saldaus? 381 00:23:32,329 --> 00:23:33,330 Būtinai. 382 00:23:34,289 --> 00:23:35,582 Save. 383 00:23:39,962 --> 00:23:40,963 Tai… 384 00:23:41,922 --> 00:23:42,923 Sveiki, pone. 385 00:23:44,007 --> 00:23:46,718 Kur taip leki? Į skubų šiknių susirinkimą? 386 00:23:47,719 --> 00:23:48,720 O kas? 387 00:23:51,849 --> 00:23:53,058 Tiesiog įdomu, 388 00:23:54,184 --> 00:23:58,063 kaip tu su tokiu temperamentu galėjai tapti mokyklos direktore. 389 00:23:59,523 --> 00:24:01,483 Aš neprivalau jiems patikti. 390 00:24:01,567 --> 00:24:03,026 Esu reikalinga tam, kad juos ginčiau. 391 00:24:03,861 --> 00:24:06,655 Kaip mane gynė mano mokyklos direktorė. 392 00:24:10,534 --> 00:24:12,452 Mano mama buvo nelegalė. 393 00:24:14,288 --> 00:24:16,832 Atsivežė mane iš Haičio, kad įgyčiau geresnį išsilavinimą, 394 00:24:16,915 --> 00:24:21,295 bet buvo deportuota, kai tebesimokiau vidurinėje. 395 00:24:22,880 --> 00:24:24,673 Neturėjau nieko, kas galėtų manim pasirūpinti. 396 00:24:25,299 --> 00:24:27,801 Mano mokyklos direktorė Evelina Varga 397 00:24:27,885 --> 00:24:30,179 padarė viską, kad mokykloje jausčiausi saugi. 398 00:24:30,262 --> 00:24:32,514 Ji man buvo tarsi prieglobstis. 399 00:24:33,807 --> 00:24:35,559 Ji pasirūpino, kad laiku baigčiau mokyklą, 400 00:24:35,642 --> 00:24:38,645 ir aš pirma iš visos šeimos įstojau į koledžą. 401 00:24:40,814 --> 00:24:41,815 Ir štai. 402 00:24:43,192 --> 00:24:44,902 Tavo mama turbūt labai tavim didžiuojasi. 403 00:24:45,694 --> 00:24:48,071 Tu kasdien rodai pagarbą jos pasiaukojimui. 404 00:24:50,282 --> 00:24:53,202 Netrukus po deportacijos ji mirė. 405 00:24:54,870 --> 00:24:56,079 Buvau vos sulaukusi 20-ies. 406 00:24:58,498 --> 00:25:00,751 Aš irgi anksti netekau mamos. 407 00:25:01,084 --> 00:25:02,461 Visi mamų netenkame per anksti. 408 00:25:14,056 --> 00:25:16,475 - Sveiki, ieškome dingusios merginos. - Ačiū. 409 00:25:16,558 --> 00:25:17,559 Pažiūrėkit. 410 00:25:25,859 --> 00:25:28,487 Atsiprašau, gal pažįsti tą merginą? 411 00:25:31,448 --> 00:25:32,449 Nea. 412 00:25:58,976 --> 00:26:02,229 Nustok save kaltinęs dėl to, kad Drėja ir vėl dingo. 413 00:26:03,021 --> 00:26:04,982 Nei tu, nei baikeriai dėl to nekalti. 414 00:26:06,817 --> 00:26:09,069 Aš daug galvojau, Lile. 415 00:26:10,279 --> 00:26:11,780 - Mano palikimas… - Yra saugus. 416 00:26:11,864 --> 00:26:12,948 Ar tikrai? 417 00:26:13,824 --> 00:26:15,284 Apie ką tu kalbi? 418 00:26:22,249 --> 00:26:25,586 OPD sudarė skambučių, į kuriuos nebeatsakinės, sąrašą. 419 00:26:26,086 --> 00:26:30,132 Kaip dešimt Dievo įsakymų, kurie sako: „Atsiknisk. Pasirūpink savim pats.“ 420 00:26:30,215 --> 00:26:33,010 Tai aš ir pasirūpinsiu, manau. 421 00:26:34,052 --> 00:26:35,929 Neturi niekam nieko įrodinėti. 422 00:26:37,222 --> 00:26:39,349 Tą patį pasakiau Popei. 423 00:26:40,267 --> 00:26:43,896 Džiaugiuosi, kad pastaraisiais mėnesiais jūsų santykiai atšilo. 424 00:26:44,479 --> 00:26:45,898 Matau, kad tau tai į naudą. 425 00:26:46,815 --> 00:26:47,858 Ji vis dar pasimetusi. 426 00:26:48,525 --> 00:26:50,194 Mano močiutė sakydavo: 427 00:26:50,277 --> 00:26:52,863 „Visuomet atsiranda žmonių, kurie niekaip nenustygsta vietoje.“ 428 00:26:53,614 --> 00:26:55,616 Močiutės iš Džordžijos žino viską. 429 00:26:58,035 --> 00:27:01,705 Šiandien tau skambino Endrius Finis. 430 00:27:03,415 --> 00:27:04,833 Kandidatas į merus? 431 00:27:06,210 --> 00:27:07,794 Sakė, kad nori su tavim susitikti. 432 00:27:08,462 --> 00:27:12,049 Gal pagalvojo, kad esi įtakingas, ir nutarė bendradarbiauti su tavim. 433 00:27:14,009 --> 00:27:15,177 Su tokia mūsų reputacija? 434 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 Baikeriai į politiką nesivelia. 435 00:27:18,514 --> 00:27:20,224 Na, gal vertėtų. 436 00:27:27,397 --> 00:27:30,234 Kodėl tu mane pamilai? 437 00:27:32,653 --> 00:27:36,406 Nes kito tokio kaip tu nėra visame pasaulyje. 438 00:27:37,658 --> 00:27:41,119 Niekas negali paversti tavęs geresniu žmogumi, nei esi. 439 00:27:42,204 --> 00:27:46,166 Esi labiausiai užjaučiantis ir patikimas žmogus, kokį esu sutikusi. 440 00:27:47,084 --> 00:27:51,129 Myliu tave visa širdimi. 441 00:27:51,713 --> 00:27:52,714 Ir visada mylėsiu. 442 00:27:54,216 --> 00:27:55,509 Visa širdimi? 443 00:28:16,572 --> 00:28:20,033 Matei naujausią mūsų naujųjų viršininkų iš „Boisterous“ pranešimą? 444 00:28:20,868 --> 00:28:22,703 Problemos su teksto pavyzdžiu? 445 00:28:22,786 --> 00:28:27,541 Ne, bet norėtų, kad labiau įsigilintume „į tragišką Drėjos gyvenimo pobūdį“. 446 00:28:28,709 --> 00:28:29,710 Klausyk, Noa… 447 00:28:31,253 --> 00:28:33,005 Manau, Drėja pateko į sekso vergovę. 448 00:28:37,593 --> 00:28:39,553 Jie iščiulps visą Drėjos ir Šariz kraują. 449 00:28:39,636 --> 00:28:43,849 Aš viskuo pasirūpinsiu, gerai? Žinau, kaip kalbėtis su „Boisterous“. 450 00:28:43,932 --> 00:28:48,312 Gali tekti su jais pasiginčyti, bet aš susitarsiu su „Boisterous“. 451 00:28:48,395 --> 00:28:51,523 Mes turime turėti galimybę pateikti istoriją taip, kaip mes norime. 452 00:28:51,607 --> 00:28:53,692 O jie reikalauja sensacingo niekalo. 453 00:28:53,775 --> 00:28:56,653 Iš pradžių gal ir nepajusim, bet viena kita nuotrauka, 454 00:28:56,737 --> 00:28:58,322 viena kita efektinga frazė, ir nespėsim nė mirktelėti, 455 00:28:58,405 --> 00:29:00,199 kaip rinkodara ims diktuoti mums sąlygas, ką sakyti. 456 00:29:00,282 --> 00:29:02,367 Būtent taip nutiko Maikai. 457 00:29:02,451 --> 00:29:03,285 Gerai. 458 00:29:05,245 --> 00:29:06,455 Paskambinsiu advokatams. 459 00:29:06,538 --> 00:29:09,208 Paklausiu, ar galima pakeisti sutartį, kad reikėtų mūsų pritarimo dėl viešinimo. 460 00:29:09,708 --> 00:29:10,709 Ačiū. 461 00:29:13,212 --> 00:29:14,213 Gerai. 462 00:29:33,106 --> 00:29:34,107 Pasinaudok kojomis. 463 00:29:40,030 --> 00:29:41,615 Gerai, gana. 464 00:29:50,332 --> 00:29:52,292 Kas nutiko soduose su Pope? 465 00:29:52,376 --> 00:29:54,127 Jau seniai nemačiau tavęs tokios. 466 00:29:54,628 --> 00:29:55,838 Manai, ja verta pasitikėti? 467 00:29:56,880 --> 00:29:58,382 Tu su ja kalbėjaisi. 468 00:29:58,465 --> 00:30:01,552 Taip, ji ne tokia, kokią ją įsivaizdavau. 469 00:30:03,011 --> 00:30:04,137 Pakankamai miela. 470 00:30:05,264 --> 00:30:06,682 Šis vyras nėra aklas. 471 00:30:08,851 --> 00:30:12,604 Tai galvoji su ja bendradarbiauti ar ne? 472 00:30:13,647 --> 00:30:14,773 Aš viena šito nepadarysiu. 473 00:30:16,608 --> 00:30:17,609 Tik būk atsargi, 474 00:30:18,861 --> 00:30:21,196 nes ta moteris - nesustabdoma, bliamba. 475 00:30:22,489 --> 00:30:23,490 Aš irgi tokia. 476 00:30:24,199 --> 00:30:25,242 Gerai. Nagi. Dar kartelį. 477 00:30:25,325 --> 00:30:27,077 Nagi, senuk. 478 00:30:27,160 --> 00:30:28,537 - Pasijudink. - Gerai. 479 00:30:44,219 --> 00:30:46,180 NEŽINOMAS NUMERIS 480 00:30:51,018 --> 00:30:53,103 Nebeieškok manęs. 481 00:30:55,147 --> 00:30:56,398 Man viskas gerai. 482 00:30:56,481 --> 00:30:58,400 Tai kodėl negrįžti namo? 483 00:30:58,483 --> 00:31:01,278 Mes visi tavęs pasiilgom ir norim, kad būtum saugi. 484 00:31:02,196 --> 00:31:03,572 Kas vyksta, brangute? 485 00:31:03,655 --> 00:31:04,865 Tu nesuprasi. 486 00:31:05,782 --> 00:31:08,744 Ar tai kaip nors susiję su tuo vyru, apie kurį kalbėjo Tanja? 487 00:31:12,706 --> 00:31:13,916 Aš jam skolinga. 488 00:31:13,999 --> 00:31:15,000 Kiek? 489 00:31:15,083 --> 00:31:19,213 Suma nesvarbi, mes galim atiduot tavo skolą Aukštumų medžiotojui. 490 00:31:19,838 --> 00:31:20,839 Ką? 491 00:31:22,132 --> 00:31:23,342 Viskas ne taip paprasta. 492 00:31:23,967 --> 00:31:29,181 Jis tiek daug dėl manęs padarė, dabar turiu jam atsilyginti. 493 00:31:30,140 --> 00:31:31,141 Ką tai reiškia? 494 00:31:33,227 --> 00:31:34,228 Nežinau. 495 00:31:35,103 --> 00:31:37,105 Na, pačiulpti ir panašiai. 496 00:31:38,398 --> 00:31:42,653 Drėja, tas vyras pardavinėja tave. 497 00:31:48,200 --> 00:31:49,618 Tik nieko nesakyk mamai. 498 00:31:49,701 --> 00:31:51,537 Ji tave labai myli. 499 00:31:51,620 --> 00:31:53,121 Dėl tavęs ji pasiryžusi viskam. 500 00:31:54,122 --> 00:31:55,916 Galėtum tai pasakyti apie tą vyrą, su kuriuo esi? 501 00:31:57,459 --> 00:31:59,503 Aš išsikapstysiu, gerai? 502 00:32:00,254 --> 00:32:01,255 Taip ir pasakyk mamai. 503 00:32:01,338 --> 00:32:07,052 Gerai, gali jai bent paskambinti ir pasakyti, kad esi gyva? 504 00:32:08,345 --> 00:32:09,346 Girdi? 505 00:32:17,938 --> 00:32:18,939 Sekso vergijoj? 506 00:32:23,110 --> 00:32:24,278 Kaip tai galėjo nutikti? 507 00:32:25,654 --> 00:32:28,156 Gali pasakyt, iš kur ji skambino? Gal ką nors nugirdai? 508 00:32:28,699 --> 00:32:29,700 Ne. 509 00:32:30,409 --> 00:32:33,453 Bet dar ne viskas prarasta, Šariz. Mes ją sugrąžinsim namo. 510 00:32:33,954 --> 00:32:35,747 Klausyk, Popė teisi, girdi? 511 00:32:36,456 --> 00:32:38,917 Drėja nebūtų jai skambinusi, 512 00:32:39,001 --> 00:32:41,044 jei nenorėtų grįžti namo. 513 00:32:42,337 --> 00:32:44,131 Noriu tavęs paklausti, 514 00:32:45,424 --> 00:32:47,634 ar nori, kad kalbėčiau apie tai tinklalaidėje? 515 00:32:48,802 --> 00:32:51,221 Kai leidai man su ja pasikalbėti, 516 00:32:51,305 --> 00:32:54,474 mes kalbėjome tik apie jos negrįžimą namo ir narkotikus. 517 00:32:55,142 --> 00:32:56,977 Bet čia visai kas kita. 518 00:32:57,561 --> 00:32:58,770 Tau spręsti. 519 00:33:00,189 --> 00:33:02,274 Nesakysiu nieko, ko nenori, kad sakyčiau. 520 00:33:10,741 --> 00:33:13,702 Jei manai, kad tai padės sugrąžinti ją namo… 521 00:33:16,580 --> 00:33:17,581 tebūnie. 522 00:33:33,096 --> 00:33:34,473 Sveika. 523 00:33:34,556 --> 00:33:35,557 Labas. 524 00:33:38,310 --> 00:33:39,311 Taigi… 525 00:33:40,437 --> 00:33:43,857 Šariz leido kalbant apie sekso vergiją pasinaudoti pokalbiais su Drėja. 526 00:33:44,441 --> 00:33:46,401 Ką sakė advokatė dėl sutarties pakeitimo? 527 00:33:47,903 --> 00:33:49,029 Taip, ji pasakė: 528 00:33:49,821 --> 00:33:54,618 „Boisterous“ yra atviras diskusijoms dėl viešinimo pobūdžio.“ 529 00:33:54,701 --> 00:33:57,120 Pop, jie panaudos labiausiai šokiruojančias detales. 530 00:33:57,204 --> 00:33:58,705 Pagrindine kampanijos tema taps seksas, 531 00:33:58,789 --> 00:34:01,041 - o merginos liks paraštėje. - Ne, jei mes jas surasim. 532 00:34:01,124 --> 00:34:04,378 Matei jų tinklalaidės apie moterų kalėjimą reklamą? 533 00:34:04,461 --> 00:34:07,714 Visos kalinės apsirengusios aptemptais marškinėliais. 534 00:34:07,798 --> 00:34:09,842 Su tinklalaide „Kitoks tyrimas“ to nebus. 535 00:34:09,925 --> 00:34:13,637 Gal ir ne, bet ar tau nekelia nerimo toks „Boisterous“ darbo metodas? 536 00:34:14,304 --> 00:34:18,266 Kelia, bet šių merginų istorija yra pernelyg svarbi, 537 00:34:18,350 --> 00:34:21,853 todėl pakelsiu antakį dėl aptemptų marškinėlių 538 00:34:21,937 --> 00:34:25,148 ir dirbsiu toliau, jei tai reiškia, kad mūsų žinia pasieks visuomenę. 539 00:34:25,232 --> 00:34:28,652 Mes nepasiruošusios eiti į eterį su serija apie sekso vergiją. 540 00:34:28,735 --> 00:34:31,280 Šis posūkis reikalauja didesnio tyrimo. Mums reikia daugiau laiko. 541 00:34:31,362 --> 00:34:32,614 Drėja neturi laiko! 542 00:34:32,697 --> 00:34:35,199 Mes jau kompromituojamės. Negi nematai? 543 00:34:35,284 --> 00:34:37,953 Aš matau galimybę padėti. 544 00:34:38,036 --> 00:34:39,746 Klausyk, kai buvau su Aleksu, 545 00:34:39,830 --> 00:34:42,373 mačiau, kaip mūsų tinklalaidė paveikė jo dukrą. 546 00:34:43,166 --> 00:34:45,752 Ji išgirdo viską, ką apie ją sakė kiti vaikai, 547 00:34:45,835 --> 00:34:49,590 nors mūsų laidose ir nebuvo jokių nešvankybių. 548 00:34:49,672 --> 00:34:51,967 Jei dirbsime kaip „Boisterous“, 549 00:34:53,135 --> 00:34:56,722 Drėja ir kitos merginos gali nukentėti daug labiau už Alekso dukrą. 550 00:34:56,804 --> 00:34:57,806 Ką nori tuo pasakyti? 551 00:34:57,890 --> 00:35:00,976 Žinia nieko nereiškia, jei ji bus perduota tokiu būdu. 552 00:35:01,059 --> 00:35:03,520 Norėčiau, kad labiau manim pasitikėtum! 553 00:35:04,021 --> 00:35:05,647 Norėčiau, kad pasitikėtum manim! Kartoju tau, 554 00:35:05,731 --> 00:35:10,694 neleisiu, kad „Boisterous“ išnaudotų Šariz, Drėją ar kitas merginas. 555 00:35:10,777 --> 00:35:12,070 Nė už ką, Noa. 556 00:35:15,240 --> 00:35:18,452 Pope, aš tik… 557 00:35:21,455 --> 00:35:24,917 Aš abejoju, ar man priimtini „Boisterous“ darbo metodai. 558 00:35:27,669 --> 00:35:30,214 Todėl tai bus mano paskutinė tinklalaidė. 559 00:35:34,426 --> 00:35:35,677 Esu žurnalistė, 560 00:35:36,303 --> 00:35:41,266 todėl kai sužinau ką nors siaubingo, ką nors, nuo ko norėtųsi nusigręžti, 561 00:35:42,434 --> 00:35:45,812 negaliu to padaryti. Privalau stoti į kovą. 562 00:35:47,147 --> 00:35:50,400 Taigi, pradedu. 563 00:35:52,444 --> 00:35:56,990 Drėja Spaivi - sumani ir graži mergina. 564 00:35:58,408 --> 00:36:01,161 Ji mokosi Ouklando Ouk Kriko vidurinėje mokykloje. 565 00:36:01,703 --> 00:36:07,167 Mėgstamiausia jos pamoka yra biologija, ji svajoja tapti slaugytoja. 566 00:36:08,460 --> 00:36:12,005 Ir ji yra sekso vergijos auka. 567 00:36:13,507 --> 00:36:15,175 Žmonės įsivaizduoja sekso vergiją taip: 568 00:36:15,259 --> 00:36:19,513 baisūs vyrai grobia merginas 569 00:36:19,596 --> 00:36:21,265 ir išveža jas į kitas šalis. 570 00:36:23,350 --> 00:36:29,356 Bet dažniausiai į sekso vergiją įtraukia kaimynas, draugas 571 00:36:30,691 --> 00:36:36,196 ar kas nors iš socialinių tinklų, įviliodamas vaikus į pasitikėjimo pinkles 572 00:36:36,280 --> 00:36:39,241 tik tam, kad galėtų juos išnaudoti. 573 00:36:39,324 --> 00:36:40,868 EMILĖ MILS 574 00:36:40,951 --> 00:36:43,620 Žmonės visad galvoja, kad tai nenutiks jiems 575 00:36:43,704 --> 00:36:44,705 ar jų vaikams. 576 00:36:46,540 --> 00:36:50,002 Deja, tai gali nutikti bet kam. 577 00:36:50,711 --> 00:36:55,674 Ir ne tik tamsiuose ar užmirštuose bendruomenės kampeliuose. 578 00:36:57,009 --> 00:37:01,138 Tai vyksta mūsų mokyklose, mūsų bendruomenėje. 579 00:37:02,014 --> 00:37:05,309 Sekso vergija tapo epidemija Ouklande. 580 00:37:07,019 --> 00:37:09,813 Kiek kaltės yra mūsų aplaidume? 581 00:37:10,522 --> 00:37:13,442 Pasikalbėkite apie tai… 582 00:37:15,694 --> 00:37:16,904 su dievu, kuriam meldžiatės. 583 00:37:18,030 --> 00:37:19,281 Ko pageidauji, poniute? 584 00:37:19,364 --> 00:37:20,365 Lipk į mašiną. 585 00:37:23,327 --> 00:37:24,578 Žinau vieną dalyką: 586 00:37:26,330 --> 00:37:29,875 Drėja ir kitos dingusios merginos, 587 00:37:29,958 --> 00:37:31,376 kur jos bebūtų, 588 00:37:32,711 --> 00:37:34,129 nusipelno mūsų meilės. 589 00:37:36,131 --> 00:37:38,550 Pas mane nerasi adatų dūrių. Aš to šūdo nevartoju. 590 00:37:39,760 --> 00:37:41,053 Šaunuolė. 591 00:37:41,136 --> 00:37:42,304 Mano tikslas yra rasti jas 592 00:37:42,971 --> 00:37:45,849 ir žmones, atsakingus už jų dingimą. 593 00:37:47,017 --> 00:37:50,145 Sekso vergija yra mūsų miesto piktžaizdė. 594 00:37:50,229 --> 00:37:51,522 DINGO EMILĖ MILS 595 00:37:51,605 --> 00:37:53,565 Žinau, kad aš jos neišgydysiu. 596 00:37:54,900 --> 00:37:56,568 Bet aš galiu ją atverti. 597 00:37:57,236 --> 00:37:59,947 Tikiuosi, žengsite kartu su manim į tą pasaulį, 598 00:38:01,573 --> 00:38:02,991 kad ir koks niūrus jis būtų. 599 00:38:05,911 --> 00:38:07,704 Aš esu Popė Skouvil 600 00:38:09,665 --> 00:38:13,627 ir kviečiu jus pažvelgti giliau. 601 00:38:28,058 --> 00:38:30,394 Viską paruošiu ir atsiųsiu. 602 00:38:30,477 --> 00:38:34,606 Pabaigoje gal įdėsiu kiek muzikos, ir rytoj tinklalaidė bus paruošta eteriui. 603 00:38:35,148 --> 00:38:36,400 - Labai gerai. - Taip. 604 00:38:36,483 --> 00:38:37,484 - Ačiū. - Nėra už ką. 605 00:38:42,990 --> 00:38:46,743 Norėjau ją įteikti, kai turėsim 50 milijonų klausytojų, 606 00:38:46,827 --> 00:38:49,580 bet tai nutiks jau visai netrukus. 607 00:38:51,373 --> 00:38:52,499 Ačiū. 608 00:38:56,170 --> 00:38:57,296 Man buvo garbė. 609 00:38:58,338 --> 00:38:59,339 - Ir man. - Taip. 610 00:39:06,263 --> 00:39:07,598 Nieko naujo po šia saule. 611 00:39:08,557 --> 00:39:10,225 - Bet yra kitų saulių. - Taip. 612 00:39:25,407 --> 00:39:26,533 Ar tai… 613 00:39:31,038 --> 00:39:32,789 „Mano mylimiausiai draugei iš Ouklando. 614 00:39:33,540 --> 00:39:37,461 Dabar, kai suradai savo šaknis, niekada neprarask savo balso. 615 00:39:38,295 --> 00:39:40,380 Su meile, Noa.“ 616 00:39:50,766 --> 00:39:51,767 Klausau, Eimsai. 617 00:39:56,480 --> 00:39:57,481 Pala, ką? 618 00:40:31,098 --> 00:40:32,224 Palaukit, vyrai. 619 00:40:55,831 --> 00:40:56,832 Ačiū. 620 00:41:29,948 --> 00:41:31,658 Vis dar negaliu patikėti. 621 00:41:38,999 --> 00:41:40,584 Šis motelis stovi Aukštumų gatvėje. 622 00:41:42,294 --> 00:41:43,670 Iš čia ir pravardė. 623 00:41:45,506 --> 00:41:46,965 Aukštumų medžiotojas. 624 00:41:50,385 --> 00:41:52,471 Kažkas norėjo, kad ji tylėtų, Eimsai. 625 00:41:55,307 --> 00:41:56,683 Ir aš sužinosiu, kas. 626 00:43:48,670 --> 00:43:50,672 Išvertė Laima Banionienė 627 00:43:56,762 --> 00:43:58,430 JEI JUMS AR JŪSŲ PAŽĮSTAMAJAM REIKIA PAGALBOS, 628 00:43:58,514 --> 00:43:59,681 KREIPKITĖS Į APPLE.COM/HERETOHELP