1 00:00:05,005 --> 00:00:07,257 - עיריית אוקלנד - 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,224 איפה טריני? אל תמות לי עכשיו, בן זונה. 3 00:00:15,307 --> 00:00:17,184 איפה טריני? איפה היא? 4 00:00:19,144 --> 00:00:20,521 איפה הבת שלי? 5 00:00:21,772 --> 00:00:23,398 אתה בסדר? 6 00:00:27,486 --> 00:00:29,821 טריי היה קצה החוט הכי טוב שלנו לחיפוש טריני. 7 00:00:30,781 --> 00:00:34,076 אז לא, אני בדיוק ההפך מבסדר עכשיו. 8 00:00:34,159 --> 00:00:37,412 אולי הוא היה קצה החוט הכי טוב, אבל הוא לא היחיד. 9 00:00:43,418 --> 00:00:44,461 תשמע... 10 00:00:46,046 --> 00:00:50,217 אווה ואני חושבות שאנדרו פיני הוא סוחר בבני אדם 11 00:00:50,300 --> 00:00:53,136 ושהוא מעורב בהיעלמותה של טריני. 12 00:00:53,637 --> 00:00:55,514 המועמד לראשות העיר אנדרו פיני? 13 00:00:56,014 --> 00:00:58,600 על מה את מדברת? את חושבת שהוא חטף את טריני? 14 00:00:58,684 --> 00:01:00,185 כן, בעקיפין. 15 00:01:01,061 --> 00:01:03,021 זוכר את השרשראות של "גילדד קראט"? 16 00:01:03,522 --> 00:01:07,276 כן, שקנתה האישה ההיא, אלישיה רודריגז. מנהלת הקמפיין. 17 00:01:07,359 --> 00:01:09,945 כן. היא קנתה אותן לפי הוראותיו. -כן. 18 00:01:13,782 --> 00:01:14,783 מה הוא אמר? 19 00:01:15,409 --> 00:01:17,619 אם הוא אכן מעורב, אסור שידע שעלינו עליו. 20 00:01:17,703 --> 00:01:18,704 פופי... -זה רק... 21 00:01:18,787 --> 00:01:20,622 זה יסכן את טריני עוד יותר. 22 00:01:20,706 --> 00:01:24,877 אנחנו לא יכולים לרקוד לצלילי החליל שלו. -אז עזור לנו לחקור עליו. 23 00:01:26,545 --> 00:01:29,131 מרקוס, אתה רואה דברים שאנשים אחרים לא רואים. 24 00:01:33,177 --> 00:01:34,344 בסדר, אני... 25 00:01:35,012 --> 00:01:37,264 אשלח כמה מהאנשים שלי לחפש מידע עליו. 26 00:01:37,347 --> 00:01:39,266 מקרי שידול, תיקים שנמחקו. -בסדר. 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 כל דבר שנוכל לקשור לסחר בבני אדם. 28 00:01:41,185 --> 00:01:44,062 אני אמשיך לרחרח באולפן ההקלטות. 29 00:01:44,146 --> 00:01:45,731 מישהו ודאי ראה משהו. 30 00:01:45,814 --> 00:01:48,150 בסדר. אבל רק תמשיכי לעדכן אותי. 31 00:01:49,109 --> 00:01:50,110 היי. 32 00:01:53,322 --> 00:01:57,534 אתה צריך ללכת לפגישה? -לא. אני צריך רק שהסיוט הזה ייגמר. 33 00:01:59,119 --> 00:02:00,120 נדבר אחר כך. 34 00:03:10,858 --> 00:03:12,818 ביקשתי מאבי ומהאופנוענים 35 00:03:12,901 --> 00:03:14,862 שיעזרו לי למצוא חלק מהאמנים 36 00:03:14,945 --> 00:03:16,405 שעברו באולפן. 37 00:03:17,030 --> 00:03:19,908 בחורים מקומיים שמכירים את טריי. 38 00:03:19,992 --> 00:03:23,704 לא הייתי תולה בזה תקוות. אבל מה בנוגע לאולפן עצמו? 39 00:03:24,997 --> 00:03:26,373 זוכרת את רושל? 40 00:03:26,957 --> 00:03:28,125 היא חתומה על חוזה השכירות. 41 00:03:28,876 --> 00:03:31,670 אני הולכת למשטרה, לנסות לדבר איתה שוב. 42 00:03:33,213 --> 00:03:35,591 ובנוגע לסמל הזה. 43 00:03:35,674 --> 00:03:37,926 הוא זהה למה שמצאנו בחדר של דריאה במלונית. 44 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 וואו. 45 00:03:58,197 --> 00:04:00,782 בחיים לא הייתי מנחשת שזו את. 46 00:04:01,950 --> 00:04:05,454 זה הקעקוע של פיני. החותם הייחודי שלו. 47 00:04:05,537 --> 00:04:07,748 את זה הוא הטביע רק על הבנות הכי יפות 48 00:04:07,831 --> 00:04:09,333 שהוא שלח ללקוחות העשירים. 49 00:04:10,250 --> 00:04:13,086 בשביל זה טריי היה ב"קאסל טראקס"? 50 00:04:13,837 --> 00:04:16,798 לסמן את טריני לפני שישלח אותה למעגל המקורבים לפיני? 51 00:04:17,382 --> 00:04:18,716 אני מקווה שלא. 52 00:04:19,676 --> 00:04:20,761 חכי. 53 00:04:21,887 --> 00:04:23,430 רגע, רגע, רגע. 54 00:04:24,348 --> 00:04:26,725 על דריאה לא היו קעקועים. 55 00:04:27,809 --> 00:04:29,561 אז למה הייתה מחט בחדר שלה? 56 00:04:29,645 --> 00:04:33,774 אולי טריי ניסה לסמן אותה והמחט נשכחה? 57 00:04:34,691 --> 00:04:39,738 אולי היא ידעה לאן זה יוביל, ניסתה להילחם, והוא הרג אותה? 58 00:04:40,239 --> 00:04:42,574 אם הייתי יודעת מה הפירוש של הקעקוע הזה, 59 00:04:42,658 --> 00:04:44,785 גם הייתי מנסה להילחם בכל הכוח. 60 00:04:44,868 --> 00:04:47,371 אצל הלקוחות האלה, זה העושר שלהם. 61 00:04:48,956 --> 00:04:52,751 הוא נותן להם תחושת זכאות והופך אותם לאכזריים יותר. 62 00:04:52,835 --> 00:04:55,337 כן, לא שזה הזיז לפיני. 63 00:04:56,463 --> 00:04:57,923 הוא ישר שלח אותי שוב. 64 00:04:58,507 --> 00:05:00,259 לא יכולתי לעצור אפילו כדי להתרחץ. 65 00:05:00,342 --> 00:05:03,637 אל תדאגי. אנחנו נתפוס אותו. 66 00:05:04,596 --> 00:05:06,849 אני שוקלת לקפוץ לביקור אצל אלישיה. 67 00:05:07,850 --> 00:05:10,394 לנסות לשמוע ממנה מי שייך למעגל הפנימי של פיני. 68 00:05:10,894 --> 00:05:12,938 רק תיזהרי. 69 00:05:13,856 --> 00:05:15,858 עוד לא ברור אם אפשר לבטוח בה. -אין בעיה. 70 00:05:17,067 --> 00:05:18,902 המומחיות שלי היא להביא אנשים לבטוח בי. 71 00:05:48,265 --> 00:05:51,268 היי, רינה. תקשיבי, אני... -שלחתי הודעות לעוקבים של טריני. 72 00:05:51,852 --> 00:05:54,605 טיקטוק, סנאפצ'ט... קווסטר. 73 00:05:55,814 --> 00:05:56,815 אין כלום. 74 00:05:57,399 --> 00:05:59,067 אני יכול לעזור. -אני מסתדרת. 75 00:06:11,663 --> 00:06:12,915 - אנדרו פיני לראשות העיר - 76 00:06:12,998 --> 00:06:13,999 - הילדים שלכם חשובים לי - 77 00:06:23,926 --> 00:06:27,513 היי, פרנקי. איפה אנחנו עומדים בעניין אנדרו פיני? 78 00:06:29,097 --> 00:06:31,183 כן. הכי רחוק בזמן שאתה יכול, אחי. 79 00:06:33,435 --> 00:06:34,770 והכי מהר שאתה יכול. 80 00:06:35,354 --> 00:06:39,274 אני גאה לומר שהגינה הקהילתית "מפרץ הפקעות" 81 00:06:39,358 --> 00:06:41,443 מלבלבת מיום שתילתה. 82 00:06:41,944 --> 00:06:45,197 עם הזמן ועם מעט הזנה 83 00:06:46,031 --> 00:06:50,327 הזרעים שטמנו כאן צמחו והיו לגינה חזקה ומלאת חיים. 84 00:06:50,410 --> 00:06:55,165 ולכן השינוי הזה מסמל באופן מושלם את... 85 00:06:55,249 --> 00:06:57,167 לפחות הוא מקזז את פליטת הפחמן שלו. 86 00:06:57,960 --> 00:06:59,086 מה את עושה כאן? 87 00:06:59,169 --> 00:07:00,546 טוב, בואו נתחיל. 88 00:07:04,383 --> 00:07:06,635 אני צריכה לדבר איתך, אלישיה. נוכל... 89 00:07:07,261 --> 00:07:08,262 כן. 90 00:07:16,562 --> 00:07:17,563 מה קורה? 91 00:07:19,106 --> 00:07:21,483 אני חוששת שאנדרו פיני ושותפיו העסקיים 92 00:07:21,567 --> 00:07:24,695 מתעסקים בעניינים לא חוקיים. 93 00:07:25,529 --> 00:07:28,031 ואני לא רוצה שאת או כל אדם אחר יילכד בזה. 94 00:07:28,115 --> 00:07:30,117 לא חוקיים? את שוב מדברת על השרשראות? 95 00:07:31,285 --> 00:07:34,162 בערך. קשה להסביר. 96 00:07:34,246 --> 00:07:38,083 אנדרו הוא אדם אדיב, חרוץ וגלוי לב מאוד. 97 00:07:41,461 --> 00:07:43,297 יש לי משהו לספר לך משהו. 98 00:07:45,883 --> 00:07:48,677 אבל אם אספר, אני עלולה לאבד אותך. וזה לא מה שאני רוצה. 99 00:07:49,344 --> 00:07:52,431 היי. גם אני לא רוצה בזה. 100 00:07:53,265 --> 00:07:55,017 אווה, את יכולה לספר לי כל דבר. 101 00:08:00,147 --> 00:08:02,983 אנדרו פיני סרסר בי כשהייתי בת 15. 102 00:08:05,819 --> 00:08:06,820 מה? 103 00:08:11,533 --> 00:08:14,411 אני... לא ייתכן שזה נכון. 104 00:08:14,995 --> 00:08:17,915 למה שאשקר? חשבי על זה. 105 00:08:17,998 --> 00:08:22,336 שרשראות קובניות לא נראות לך כמתנה יוצאת דופן לתורמים? 106 00:08:22,419 --> 00:08:24,171 אני לא יודעת. אני מניחה שכן. 107 00:08:24,254 --> 00:08:26,381 חשבתי שהם נותנים אותן לילדים שלהם. 108 00:08:26,465 --> 00:08:30,260 הם נתנו אותן לסרסורים שלהם. סרסורים שמזרימים להם נערות. 109 00:08:30,969 --> 00:08:32,261 זה מטורף. 110 00:08:33,222 --> 00:08:34,222 זה מטורף. 111 00:08:34,306 --> 00:08:37,976 ואם הוא הכיר אותך בהקשר הזה, למה שיסתכן ויימצא בסביבתך? 112 00:08:38,477 --> 00:08:42,481 אולי הוא לא מזהה אותי, אולי הוא לא זוכר אותי. 113 00:08:42,563 --> 00:08:44,858 עברו כמעט 30 שנה. הייתי ילדה. 114 00:08:44,942 --> 00:08:46,610 אלוהים... בא לי להקיא. 115 00:08:46,693 --> 00:08:48,654 מותק, זה בסדר. זה בסדר. 116 00:08:48,737 --> 00:08:49,738 יהיה בסדר. 117 00:08:53,575 --> 00:08:54,868 את סימנת אותי? 118 00:08:57,120 --> 00:08:59,122 כי ידעת שאני עובדת אצל אנדרו? 119 00:09:02,376 --> 00:09:03,377 בהתחלה. 120 00:09:04,670 --> 00:09:07,589 אבל אז התחלתי להכיר אותך והכול השתנה. 121 00:09:07,673 --> 00:09:10,676 ולכן אני סומכת עלייך מספיק כדי לספר לך. 122 00:09:14,471 --> 00:09:15,472 בבקשה. 123 00:09:20,394 --> 00:09:23,272 אני לא יכולה לעבוד אצלו כשאני יודעת מה הוא עשה לך. אני אתפטר. 124 00:09:24,106 --> 00:09:25,107 לא. 125 00:09:27,276 --> 00:09:29,528 פופי סקוביל ואני אוספות ראיות נגדו. 126 00:09:31,405 --> 00:09:33,657 אבל אנחנו צריכות מישהו מבפנים. 127 00:09:35,117 --> 00:09:36,743 אם תישארי, תוכלי לעזור לנו. 128 00:09:39,580 --> 00:09:40,747 מה אני צריכה לעשות? 129 00:09:43,125 --> 00:09:45,210 רישומי נכסים, פירוט שיחות טלפון, 130 00:09:45,294 --> 00:09:46,795 רשימות תורמים, לוח זמנים. 131 00:09:46,879 --> 00:09:49,548 כל דבר שתוכלי לתת לנו. 132 00:09:50,340 --> 00:09:53,886 פיני שולח קטינות... 133 00:09:55,929 --> 00:09:56,930 לאנשהו. 134 00:09:58,056 --> 00:09:59,558 ואנחנו צריכות לגלות לאן. 135 00:10:00,475 --> 00:10:03,312 בסדר. בסדר, תני לי כמה שעות. 136 00:10:03,395 --> 00:10:07,733 תודה, מותק. תודה, תודה, תודה. 137 00:10:07,816 --> 00:10:10,652 יהיה מוזר כל כך להעמיד פנים שהכול כרגיל. 138 00:10:10,736 --> 00:10:11,904 לא, מותק. 139 00:10:13,238 --> 00:10:16,658 זה לא כל כך קשה. אני עושה את זה כבר שנים. 140 00:10:27,294 --> 00:10:28,962 לעזאזל. 141 00:10:34,218 --> 00:10:38,180 היי. אלישיה מוכנה לשחק עם הקבוצה שלנו? -כן. אבל יש לנו בעיה. 142 00:10:38,263 --> 00:10:40,557 מרקוס בדיוק הגיע ונראה שהוא הולך להתעמת עם פיני. 143 00:10:40,641 --> 00:10:42,184 אל תאפשרי לו. 144 00:10:42,267 --> 00:10:45,562 פיני עלול להיבהל ולדחוק את טריני עוד יותר עמוק בין הצללים. 145 00:10:45,646 --> 00:10:48,148 מרקוס הוא גבר גדול. -את חייבת לעצור אותו. 146 00:10:49,858 --> 00:10:51,109 היי. אל תעשה את זה. 147 00:10:51,193 --> 00:10:53,612 לא, אני לא יכול לחכות. אני חייב לדבר איתו עכשיו. 148 00:10:54,112 --> 00:10:56,198 למה? נראה לך שהוא יגלה לך הכול? 149 00:10:57,199 --> 00:10:58,659 תקשיב, אני יודעת. אני מבינה. 150 00:10:58,742 --> 00:10:59,743 אתה רוצה לעשות משהו. 151 00:10:59,826 --> 00:11:01,495 כן, אני רוצה למצוא את בתי. 152 00:11:01,578 --> 00:11:05,332 גם אני חושבת שפיני אשם, אבל אנחנו צריכים להוכיח שהוא מעורב. 153 00:11:06,500 --> 00:11:08,001 למה את להוטה כל כך להפיל אותו? 154 00:11:09,044 --> 00:11:13,048 כי אני חושבת שהוא אחראי לרצח של דריאה ולחטיפתה של טריני. 155 00:11:13,131 --> 00:11:14,216 זה לא מספיק? 156 00:11:15,384 --> 00:11:16,802 תכף אקבל את לוח הזמנים שלו. 157 00:11:17,719 --> 00:11:18,971 אסור לנו להזהיר אותו. 158 00:11:20,764 --> 00:11:24,518 אז אנחנו יכולים לא לעשות כלום, או להסתלק. 159 00:11:38,240 --> 00:11:39,283 היי. 160 00:11:39,366 --> 00:11:42,870 מואילים בטובם לדבר איתי בפנים. יש לי מזל היום. 161 00:11:42,953 --> 00:11:44,788 לי ממש אין. 162 00:11:45,289 --> 00:11:48,250 החבר שלך אומר שהוא לא מוצא את רושל במערכת. 163 00:11:53,172 --> 00:11:54,214 - חיפוש רשומות רושל ג'ונסון - 164 00:11:56,592 --> 00:11:57,718 - שוחררה - 165 00:11:57,801 --> 00:11:59,011 היא שוחררה. 166 00:11:59,094 --> 00:12:00,846 מה? -כל האישומים בוטלו. 167 00:12:00,929 --> 00:12:02,306 לא ייתכן שזה נכון. 168 00:12:02,389 --> 00:12:05,934 התיק של דריאה סגור. טריי עשה את זה. דיברתי כבר עם שריס. 169 00:12:06,018 --> 00:12:09,229 גם אני. אבל איך זה פוטר את רושל מאחריות? 170 00:12:09,730 --> 00:12:12,316 היא שיקרה למשטרה. המחרוזת של דריאה הייתה אצלה. 171 00:12:12,399 --> 00:12:14,860 היא אפילו גייסה נערות. לא מצאו שום עילה להחזיק בה? 172 00:12:14,943 --> 00:12:19,072 זה סעיף 463 ברשימת הדברים שאני לא אוהב במשטרה. 173 00:12:19,156 --> 00:12:21,950 ישר אחרי האסלות האוטומטיות שנשטפות מהר מדי. 174 00:12:24,328 --> 00:12:25,329 אני מכיר את המבט זה. 175 00:12:26,747 --> 00:12:28,540 אני צריך להתקשר להזהיר מישהו? 176 00:12:29,124 --> 00:12:31,877 אני בספק אם יש לך זמן להתקשר לכל הנערות העובדות. 177 00:12:31,960 --> 00:12:33,337 איימס. 178 00:12:36,924 --> 00:12:38,467 תיזהרי עם רושל. 179 00:12:45,641 --> 00:12:49,186 השגתי לך צו חיפוש לבקתה של ויקטור איגנס. 180 00:12:49,269 --> 00:12:51,104 איך הוא אושר כל כך מהר? 181 00:12:51,647 --> 00:12:54,024 תגיד אתה. -אמילי מילס. 182 00:12:56,818 --> 00:12:58,362 נקווה שנמצא בבקתה משהו 183 00:12:58,445 --> 00:13:00,447 שיסביר למה ויקטור שיקר בנוגע לקשריו עם פיטר. 184 00:13:00,531 --> 00:13:04,201 על הזין כל זה. בוא נסגור את התיק הזה. אני מתגעגע לילדים שלי. 185 00:13:06,203 --> 00:13:07,204 גם אני. 186 00:13:12,584 --> 00:13:14,127 תודה על העזרה, גארי. -לעזאזל. 187 00:13:14,878 --> 00:13:18,215 מתערב איתך על 100 דולר שזו הפעם הראשונה בחייו שהוא מחזיק מטאטא. 188 00:13:18,298 --> 00:13:21,468 יפת ברח מתנאים בלתי נסבלים באריתריאה 189 00:13:22,344 --> 00:13:24,471 כדי לפתוח בחיים חדשים כאן באוקלנד. 190 00:13:25,097 --> 00:13:26,849 הוא הקים את המקום הזה בעבודה קשה. 191 00:13:26,932 --> 00:13:30,185 עכשיו אתה נאבק למען מהגרים? אל תזיין את המוח. 192 00:13:30,269 --> 00:13:31,854 בריונים פרצו לחנות שלו. 193 00:13:31,937 --> 00:13:35,941 עוד דוגמה מחרידה למגפת השבור-וקח 194 00:13:36,441 --> 00:13:38,151 שמתפשטת במפרץ. 195 00:13:38,235 --> 00:13:39,736 כשהייתי חבר במועצת העיר, 196 00:13:39,820 --> 00:13:42,739 פיתחתי מערכת יחסים הדוקה עם מפקד המשטרה. 197 00:13:43,699 --> 00:13:48,120 ואני קורא לו עכשיו למסד את אותן שיטות למאבק בכנופיות 198 00:13:48,203 --> 00:13:51,498 שמשטרת אוקלנד נקטה בעבר בהצלחה רבה. 199 00:13:51,582 --> 00:13:53,292 כן, בהצלחה בתחת שלי. 200 00:13:53,375 --> 00:13:54,877 הייתי במשטרה באותו זמן. 201 00:13:55,377 --> 00:13:57,921 שום דבר חוץ מהטרדת שחורים בשביל הספורט. 202 00:13:59,298 --> 00:14:03,302 אף פעם לא שאלתי אותך. איך אתה וזרינה מתמודדים? 203 00:14:05,012 --> 00:14:07,723 כרגע אני לא בטוח שאנחנו מתמודדים. 204 00:14:08,307 --> 00:14:11,643 יש לנו היסטוריה מסובכת. 205 00:14:13,437 --> 00:14:15,522 אני מזדהה איתך בעניין היסטוריה מסובכת. 206 00:14:15,606 --> 00:14:18,233 גארי, תודה. תודה שבאת לעזור היום. 207 00:14:19,401 --> 00:14:21,069 אלישיה, יופי. תודה. 208 00:14:21,570 --> 00:14:23,280 זו אלישיה, זה יפת. 209 00:14:23,363 --> 00:14:25,199 מרקוס, תראה. הקופסה. 210 00:14:25,282 --> 00:14:26,909 תהיה בקשר עם אלישיה. תודה. 211 00:14:29,578 --> 00:14:33,040 מה את חושבת? עוד שרשראות? -סביר להניח. בוא נראה. 212 00:14:35,959 --> 00:14:39,254 אין מיקום בסעיף הבא בלו"ז שלו. כתוב רק "זמן אישי." 213 00:14:40,214 --> 00:14:41,507 אז בסדר. 214 00:14:41,590 --> 00:14:44,343 בוא נלך להעביר קצת זמן אישי עם אנדרו פיני. 215 00:14:45,969 --> 00:14:50,516 שמעתי על טריני מהאופנוענים. 216 00:14:50,599 --> 00:14:53,477 אני מצטערת כל כך על מה שקורה. -תודה. 217 00:14:54,561 --> 00:14:57,648 אין לי מושג איך עמדת בזה כשדריאה נעלמה. 218 00:14:57,731 --> 00:14:59,858 ואני מצטערת שפספסתי אותך אחרי הלוויה. 219 00:14:59,942 --> 00:15:02,569 רציתי להישאר, אבל היה מקרה חירום בבית החולים, ו... 220 00:15:02,653 --> 00:15:04,821 בבקשה. זה בסדר. 221 00:15:06,990 --> 00:15:08,075 איך אני יכולה לעזור? 222 00:15:08,951 --> 00:15:11,119 רוצה לשכב לנוח ואני אענה לטלפון שלך? 223 00:15:11,203 --> 00:15:13,580 את צריכה מצרכים? כל דבר. 224 00:15:14,581 --> 00:15:15,707 למעשה, 225 00:15:15,791 --> 00:15:19,294 עברתי על הרשתות החברתיות של טריני ושלחתי הודעות לעוקבים שלה. 226 00:15:24,466 --> 00:15:27,386 וואו. זה ארוך. 227 00:15:27,469 --> 00:15:30,556 סימנתי את כל מי שנראה חשוד. אולי את מכירה מישהו 228 00:15:30,639 --> 00:15:32,057 ונוכל לשאול את איימס. 229 00:15:32,140 --> 00:15:34,017 אולי יש לו תיק פלילי. 230 00:15:34,560 --> 00:15:35,936 אני שמחה לעזור. 231 00:15:36,436 --> 00:15:37,604 תודה. 232 00:15:39,648 --> 00:15:41,567 אני פשוט לא יודעת מה עוד לעשות. 233 00:15:45,779 --> 00:15:47,906 האופנוענים יגלו משהו. 234 00:15:49,700 --> 00:15:50,701 אני בטוחה. 235 00:15:57,666 --> 00:16:01,378 - אופנועני אוקלנד - 236 00:16:55,098 --> 00:16:58,143 אנחנו יודעים שאתה מסתובב ב"קאסל טראקס", ואווה. 237 00:16:59,144 --> 00:17:00,938 תגיד לנו מי עוד עבד עם טריי. 238 00:17:01,021 --> 00:17:02,272 נשבע לך שאני לא יודע כלום. 239 00:17:06,484 --> 00:17:07,444 קבל. 240 00:17:08,362 --> 00:17:09,863 בחייך, אחי. 241 00:17:11,990 --> 00:17:15,202 שריב, משטרת אוקלנד עוצרת אופנוענים. 242 00:17:18,038 --> 00:17:19,039 לעזאזל. 243 00:17:20,374 --> 00:17:21,375 בואו. 244 00:17:29,716 --> 00:17:32,803 טריי היה אמור לקחת אותי לגלידה ב"רייג'ינג ווטרס". 245 00:17:32,886 --> 00:17:35,973 אולי צריך לארגן אזכרה לכבודו או משהו. 246 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 אחלה רעיון. -סתמו את הפה. 247 00:17:40,018 --> 00:17:44,064 התפקיד שלכן הוא להביא כסף, ואתן התרשלתן כשלא הייתי בשטח. 248 00:17:44,648 --> 00:17:46,859 אבל טריי מת. -כלבה, אני לא טריי. 249 00:17:46,942 --> 00:17:48,986 למעשה, אני הולכת להעלות לך את המכסה. 250 00:17:49,653 --> 00:17:51,697 כי אי אפשר לקטר כשיש לך זין בפה. 251 00:17:52,197 --> 00:17:54,950 רושל, רושל, רושל. 252 00:17:58,912 --> 00:18:03,458 אני מופתעת לראות אותך רודה בבנות הנחמדות האלה. 253 00:18:04,710 --> 00:18:06,879 השמועה ברחוב היא שיש כלבה בכירה חדשה. 254 00:18:08,922 --> 00:18:10,007 מימי? 255 00:18:11,466 --> 00:18:13,468 היא הייתה מספר שתיים של טריי, נכון? 256 00:18:13,552 --> 00:18:14,845 מימי? 257 00:18:14,928 --> 00:18:17,598 הלבנה הטיפשה הזאת לא מסוגלת אפילו לנהל את עצמה. 258 00:18:17,681 --> 00:18:19,099 אין לך מושג על מה את מדברת. 259 00:18:19,183 --> 00:18:23,145 אז אם את עדיין הבכירה, למה אין לך חדר משלך? 260 00:18:23,854 --> 00:18:27,774 כולם מדברים על זה שאת ישנה על דרגש עכשיו. 261 00:18:29,193 --> 00:18:32,529 מי מכן, כלבות, מפיצה שמועות בזמן העבודה? 262 00:18:33,906 --> 00:18:36,533 אתן רוצות שישלחו אתכן לנשף בקלרמונט הילס? 263 00:18:37,409 --> 00:18:43,290 לגמור כמו סנשיין, עם איזה מניאק סוטה שישנע אתכן לטג'יקיסטן? 264 00:18:43,373 --> 00:18:45,042 היי, היי, היי. 265 00:18:46,126 --> 00:18:47,127 זו אני. 266 00:18:48,170 --> 00:18:49,796 אני זו שמפיצה את השמועות. 267 00:18:52,090 --> 00:18:54,343 את משחקת משחקים איתי, אני משחקת משחקים איתך. 268 00:18:57,679 --> 00:18:58,680 שמרי על עצמך. 269 00:19:18,408 --> 00:19:19,535 זה בזבוז זמן. 270 00:19:20,160 --> 00:19:22,829 הוא לא יסחר בנערות לאור יום. 271 00:19:23,914 --> 00:19:25,415 עדיף שאגש לדבר איתו. 272 00:19:25,499 --> 00:19:28,168 לא, מרקוס. אתה יודע שאסור לנו לעשות את זה. 273 00:19:30,838 --> 00:19:32,506 היי. סליחה על האיחור. -היי, את. 274 00:19:37,469 --> 00:19:39,346 מה עשית? 275 00:19:40,556 --> 00:19:43,225 את עובדת עליי עכשיו? 276 00:19:43,308 --> 00:19:47,396 יום הולדת שמח, מותק. -הו, מותק. 277 00:19:47,479 --> 00:19:50,524 עקבנו אחרי האיש הזה כדי לתפוס אותו מפנק את אשתו? 278 00:19:51,233 --> 00:19:53,318 לא, זו סתם הצגה. -בחייך. 279 00:19:53,402 --> 00:19:54,611 גברים כאלה 280 00:19:55,112 --> 00:19:58,115 צריכים לדאוג שכולם יאמינו שהם אזרחים למופת. 281 00:19:59,116 --> 00:20:00,284 גם המשפחות שלהם. 282 00:20:01,076 --> 00:20:03,287 יודעת מה? על הזין. אני זז. 283 00:20:03,370 --> 00:20:04,371 לאן אתה הולך? 284 00:20:05,122 --> 00:20:06,623 נמאס לי לרדוף אחרי הזנב שלי. 285 00:20:07,249 --> 00:20:08,917 בסדר. אמשיך לעקוב אחריו לבד. 286 00:20:11,503 --> 00:20:15,132 מה לעזאזל האינטרס שלך בכל זה? לא, באמת. 287 00:20:15,716 --> 00:20:18,302 לאף מנהלת בית ספר לא אכפת עד כדי כך מתלמידה אחת. 288 00:20:18,385 --> 00:20:20,053 למה את אובססיבית כל כך לגביו? 289 00:20:24,433 --> 00:20:27,394 סליחה. אני הולך הביתה למשפחה שלי. 290 00:20:32,316 --> 00:20:36,069 תראי מה הבאתי לך. -בדיוק מה שרציתי. 291 00:20:40,073 --> 00:20:42,075 - קווסטר טריני קילברו - 292 00:20:42,159 --> 00:20:43,869 - עוקבים - 293 00:20:44,786 --> 00:20:46,455 בבקשה. -תודה. 294 00:20:47,706 --> 00:20:48,749 תראי את זה. 295 00:20:52,336 --> 00:20:54,296 לא ידעתי שדריאה עקבה אחרי טריני. 296 00:20:54,379 --> 00:20:56,882 גם אני לא. זה הכינוי שלה? 297 00:20:59,259 --> 00:21:01,094 כל כך הרבה דברים לא ידעתי עליה. 298 00:21:01,178 --> 00:21:05,599 אני מצטערת. אני יודעת שהתיק של דריאה נסגר, אבל לא הייתי צריכה לבקש ממך... 299 00:21:05,682 --> 00:21:07,893 לא, אני שמחה לעזור. 300 00:21:08,644 --> 00:21:13,106 כולם אומרים לי שאני ודאי חשה הקלה על שהרוצח של דריאה מת, 301 00:21:13,190 --> 00:21:17,152 אבל אני רק עצובה. 302 00:21:17,653 --> 00:21:22,574 אני נחרדת כשאני חושבת על כך שאיבדנו את הקשר היחיד שלנו עם טריני. 303 00:21:24,493 --> 00:21:27,871 ואז אני נחרדת כשאני חושבת מה אולי עובר עליה ברגעים אלה. 304 00:21:27,955 --> 00:21:29,873 כשאני לא כועסת, אני בוכה. 305 00:21:33,168 --> 00:21:36,338 איך לעזאזל התמודדת בתשעת החודשים שדריאה נעדרה בהם? 306 00:21:36,421 --> 00:21:39,508 כל כך הרבה פעמים כמעט חזרתי להשתמש. 307 00:21:41,635 --> 00:21:46,098 אבל הזכרתי לעצמי שוב ושוב שבתי הקטנה סומכת עליי, 308 00:21:46,181 --> 00:21:48,016 ורק עליי, שאחזיר אותה הביתה. 309 00:21:49,101 --> 00:21:50,727 עשיתי הכול בעצמי. 310 00:21:51,520 --> 00:21:54,857 התקשרתי לאנשים, שכפלתי מודעות, הלכתי מדלת לדלת. 311 00:21:54,940 --> 00:21:56,233 את כל זה עשית בעצמך? 312 00:21:56,316 --> 00:22:00,279 הרחקתי מעליי את כולם פחות או יותר בתקופת ההתמכרות שלי. 313 00:22:02,364 --> 00:22:05,784 אבל הכול השתנה ברגע שמרקוס התערב. 314 00:22:06,827 --> 00:22:11,915 אין לך מושג איזו השפעה הייתה לידיעה שלעוד מישהו אכפת. 315 00:22:13,125 --> 00:22:17,796 ולמרות כל מה שעובר עליו בחייו הוא עדיין מציע ללוות אותי לפגישות. 316 00:22:20,382 --> 00:22:21,425 התחתנת טוב. 317 00:22:27,973 --> 00:22:29,683 תגידי שלום לאוצר של פיני. 318 00:22:30,434 --> 00:22:32,394 תורמים, רשימות דיוור, לוחות זמנים. 319 00:22:32,477 --> 00:22:34,688 אלישיה סיפקה את הסחורה. -מדהים. 320 00:22:35,355 --> 00:22:38,775 מצאתי את רושל. היא אמרה משהו על נשף... 321 00:22:38,859 --> 00:22:39,860 - מספרי תורמים - 322 00:22:39,943 --> 00:22:42,029 בקלרמונט הילס. נשמע מוכר? 323 00:22:42,112 --> 00:22:44,072 זה משהו שהם התחילו אחרי זמני. 324 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 במחשבה שנייה. 325 00:22:50,287 --> 00:22:52,998 יו, אני צריך שמפניה. עשרה בקבוקים. 326 00:22:53,665 --> 00:22:56,502 אתה יודע כמה כאלה אני מקבלת ביום? ואתה הכי פחות מצחיק. 327 00:22:56,585 --> 00:23:00,047 אני רציני. אני אוהב את האלכוהול מאוק קריק, וגם ט'. 328 00:23:01,715 --> 00:23:04,218 אוברי? אוברי, זו פופי. 329 00:23:04,301 --> 00:23:05,302 כן. 330 00:23:06,553 --> 00:23:08,514 טריני בסדר? אתם במקום בטוח? 331 00:23:08,597 --> 00:23:10,182 המסיבה הזאת מטורפת. 332 00:23:10,265 --> 00:23:12,684 אנשים עלולים להסתלק אם לא יקבלו את השמפניה שלהם. 333 00:23:12,768 --> 00:23:15,562 איפה אתה? -אני לא בטוח. 334 00:23:16,146 --> 00:23:18,398 אני צריכה משהו, חומד. כל רמז על מקום הימצאכם. 335 00:23:18,482 --> 00:23:21,568 כן. הבית הענקי בהרים. אי אפשר לפספס אותו. 336 00:23:21,652 --> 00:23:23,487 בפינה. תיכנסו ישר מהחזית. 337 00:23:23,570 --> 00:23:25,739 אל תסטו מהדרך ליד המיני-גולף. -מגרש גולף? 338 00:23:25,822 --> 00:23:27,449 בדיוק. ואל תתקרבו... 339 00:23:27,991 --> 00:23:30,035 אוברי? אוברי? 340 00:23:30,118 --> 00:23:31,537 לעזאזל! -בסדר, בסדר. 341 00:23:32,037 --> 00:23:35,415 וילות בהרים. זה מונטקלייר, זה פידמונט... 342 00:23:35,499 --> 00:23:38,794 קלרמונט הילס. רושל אמרה שיש שם נשף. 343 00:23:40,879 --> 00:23:42,130 רוג'ר ארונס. 344 00:23:42,214 --> 00:23:46,301 גר בקלרמונט היל. תרם 300,000 דולר לקמפיין של פיני. 345 00:23:48,262 --> 00:23:49,263 מגרש גולף. 346 00:23:57,479 --> 00:23:59,189 אני מניח שאתה מזהה את זה. 347 00:24:02,109 --> 00:24:03,610 לא? ארענן את זיכרונך. 348 00:24:04,111 --> 00:24:05,946 קיבלנו צו חיפוש לבקתה שלך. 349 00:24:06,029 --> 00:24:07,948 מצאנו את זה ועוד עשרות כאלה. 350 00:24:08,532 --> 00:24:10,492 אני מואשם במשהו? 351 00:24:15,330 --> 00:24:16,582 לעזאזל. 352 00:24:18,792 --> 00:24:22,129 כן, אתה תריח נפלא בעיני החבר'ה בסן קוונטין. 353 00:24:22,212 --> 00:24:24,798 עברות סמים וחטיפה. 354 00:24:24,882 --> 00:24:27,926 כל הכבוד על ההישג, ויקטור. -זה לא שלי. 355 00:24:28,010 --> 00:24:29,595 שיקרת בקשר לפיטר ריינולדס. 356 00:24:29,678 --> 00:24:31,555 רוצה לשקר גם על זה? -אני לא משקר. 357 00:24:33,473 --> 00:24:35,726 ויקטור, נשבר לי. נשבר לי הזין. 358 00:24:35,809 --> 00:24:39,146 נשבר לי מהמתיחות בקו החם. 359 00:24:39,229 --> 00:24:41,315 נשבר לי לפצל את תשומת הלב שלי. 360 00:24:41,398 --> 00:24:45,986 נשבר להתגעגע לבן שלי ונשבר לי מכך שנערות נעלמות מהעיר. 361 00:24:46,612 --> 00:24:49,239 איפה אמילי מילס? -אני לא יודע. 362 00:24:50,741 --> 00:24:51,909 לא! אני נשבע לך! 363 00:24:52,534 --> 00:24:55,579 כן, שיקרתי. שיקרתי, אבל רק בקשר לפיטר. 364 00:24:56,121 --> 00:24:58,248 טוב? אני אמור להיות פיכח. 365 00:24:58,916 --> 00:25:01,627 אנחנו צורכים סמים ביחד והוא היה צריך טובה. 366 00:25:01,710 --> 00:25:02,961 ואני רק... 367 00:25:03,045 --> 00:25:05,506 הוא נתן לי כיוון. כמות קטנה, מתנה. 368 00:25:05,589 --> 00:25:07,508 איזה מין טובה? -בנקאית. 369 00:25:07,591 --> 00:25:09,885 עסקתי בראיית חשבון לפני שעברתי לתכנות 370 00:25:09,968 --> 00:25:13,430 והוא היה צריך לפתוח כמה חשבונות מסובכים מחוץ למדינה. 371 00:25:13,972 --> 00:25:17,059 איי קיימן, ליתר דיוק. -זה נשמע מפוקפק, ויקטור. 372 00:25:17,142 --> 00:25:20,395 הכול חוקי! בדרך כלל, אני חושב. 373 00:25:23,565 --> 00:25:27,778 מספרי חשבון, פרטי העברות, שמות הבנקים. הכול. ברגע זה. 374 00:25:29,488 --> 00:25:30,489 שים את זה בשקית. 375 00:25:37,204 --> 00:25:38,205 היי. 376 00:25:38,288 --> 00:25:40,415 ייתכן שמצאנו את טריני ואת אוברי. 377 00:25:40,499 --> 00:25:42,334 מדהים. איפה? איך? 378 00:25:42,417 --> 00:25:45,003 קלרמונט הילס, אבל ייתכן שעומדים להעביר אותה. 379 00:25:45,087 --> 00:25:46,421 אולי מחוץ למדינה. 380 00:25:46,505 --> 00:25:48,715 בסדר. שלחי כל מה שיש לך. אני אשיג צו חיפוש. 381 00:25:48,799 --> 00:25:51,927 אני שולחת, אבל תקשיב, תיזהר. 382 00:25:52,010 --> 00:25:55,848 האנשים שסוחרים בה הם חזקים ומקושרים. 383 00:25:56,431 --> 00:25:58,725 פוליטית? כספית? 384 00:25:58,809 --> 00:26:00,102 גם וגם. 385 00:26:01,687 --> 00:26:03,480 ייתכן שאנדרו פיני מעורב. 386 00:26:04,064 --> 00:26:05,732 את צוחקת עליי? 387 00:26:05,816 --> 00:26:06,817 הלוואי. 388 00:26:07,442 --> 00:26:10,737 בסדר. אתקשר לשופט החביב עליי. 389 00:26:11,321 --> 00:26:13,198 אני אישית אבחר את הצוות שיסתער. 390 00:26:13,282 --> 00:26:14,283 - דה נוק - 391 00:26:19,830 --> 00:26:20,831 היי, חמודה. 392 00:26:20,914 --> 00:26:21,957 הכול בסדר? -אבא. 393 00:26:22,958 --> 00:26:23,959 מה קרה? 394 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 ייתכן שמצאנו את טריני ואת אוברי בקלרמונט הילס. 395 00:26:27,129 --> 00:26:29,506 אם אשלח את הכתובת, האופנוענים יוכלו לנסוע לשם? 396 00:26:29,590 --> 00:26:30,591 כמובן. 397 00:26:31,717 --> 00:26:33,760 אבל רק אני, טרופ וליאו. 398 00:26:33,844 --> 00:26:35,095 למה? 399 00:26:35,179 --> 00:26:37,514 המשטרה עוצרת את האנשים שלי. 400 00:26:38,015 --> 00:26:41,143 שבעה עשר, 18 נעצרו על אישומים מחורטטים. 401 00:26:41,226 --> 00:26:43,103 זה כמעט כל הצוות. 402 00:26:43,187 --> 00:26:44,688 מן הסתם עבודה של פיני. 403 00:26:44,771 --> 00:26:49,401 טוב, תקשיב, איימס יוציא צו חיפוש, אז אל תיכנסו. בבקשה. 404 00:26:49,484 --> 00:26:51,862 זה לצורכי תצפית בלבד. 405 00:26:51,945 --> 00:26:53,155 מה הבטן שלך אומרת לך? 406 00:26:56,658 --> 00:26:58,160 שאני רוצה לראות את זה בעיניי. 407 00:26:58,785 --> 00:27:02,080 אז העיניים שלך הן העיניים שלי. אני אהיה שם. 408 00:27:02,873 --> 00:27:04,291 אני אוהבת אותך. 409 00:27:11,256 --> 00:27:14,176 היי, רוצה שאביא לך תה? 410 00:27:15,552 --> 00:27:17,513 אולי עיסוי בגב? -בוא הנה. 411 00:27:19,556 --> 00:27:21,808 לעזאזל! -כן. 412 00:27:21,892 --> 00:27:23,393 התינוק בתנועה. 413 00:27:23,477 --> 00:27:24,937 כן, כבר שעה שלמה. 414 00:27:25,020 --> 00:27:27,272 אלוהים. -וואו. 415 00:27:27,356 --> 00:27:31,026 אני זוכרת כשהייתי בהיריון עם טריני וזה הלחיץ אותי נורא. 416 00:27:32,778 --> 00:27:35,280 הבליטות והאדוות בבטן, 417 00:27:36,281 --> 00:27:38,742 הרגשתי כאילו יש לי שם חייזר. אלוהים. 418 00:27:40,494 --> 00:27:41,578 ועכשיו? 419 00:27:44,998 --> 00:27:45,999 זה אומר שיש חיים. 420 00:27:49,336 --> 00:27:50,462 ואני מוקירה את זה. 421 00:27:56,134 --> 00:27:57,719 אני מוקירה הרבה דברים. 422 00:28:08,564 --> 00:28:12,234 אני אוהבת אותך. אף פעם לא הפסקתי. 423 00:28:14,736 --> 00:28:16,029 גם אני אוהב אותך. 424 00:28:17,698 --> 00:28:19,449 ואנחנו נהיה בסדר. 425 00:28:40,929 --> 00:28:42,139 לעזאזל. 426 00:28:42,222 --> 00:28:44,600 רגע אחד. חשבתי שאמרת שהשופט הזה חבר שלך. 427 00:28:44,683 --> 00:28:46,351 אני מצטער, פופי. 428 00:28:46,435 --> 00:28:49,479 הוא מסרב לחתום על הצו בתואנה של חוסר ראיות. 429 00:28:49,563 --> 00:28:51,940 כל מה שיש לנו זה ילד במסיבה. 430 00:28:52,024 --> 00:28:54,943 אמשיך לנסות. אל תעשי משה פזיז. 431 00:28:55,444 --> 00:28:56,528 פשוט חכי בסבלנות. 432 00:28:57,487 --> 00:29:00,073 הם עלולים להבריח נערות מהנשף למדינות אחרות. 433 00:29:00,157 --> 00:29:02,326 אם לא נגיע לטריני עכשיו... -אני יודעת. 434 00:29:02,826 --> 00:29:06,580 איימס עושה כל מה שהוא יכול, ואני לא יכולה לבקש מאבא שלי שייכנס לשם. 435 00:29:08,415 --> 00:29:11,210 אם זו הייתה אמילי מילס, המשטרה כבר הייתה שם 436 00:29:11,293 --> 00:29:14,796 עם האף-בי-איי ועם צוות שש של אריות הים. 437 00:29:22,971 --> 00:29:24,765 ומה אם אמילי מילס באמת תהיה שם? 438 00:29:26,266 --> 00:29:27,726 או שכולם יחשבו שהיא שם. 439 00:29:35,442 --> 00:29:38,403 ואז המשטרה תפשוט על הנשף במחשבה שאמילי מילס שם? 440 00:29:40,239 --> 00:29:41,406 סתם מחשבה. 441 00:29:44,117 --> 00:29:45,202 אולי תעלי לשידור חי. 442 00:29:45,869 --> 00:29:47,663 איזו ברירה יש לנו, פופי? 443 00:29:47,746 --> 00:29:50,040 אביך הקשיש ושני אופנוענים? 444 00:29:50,541 --> 00:29:53,126 בינתיים חצי מהלקוחות כבר יהיו בדרך לאיים המלדיביים. 445 00:29:54,586 --> 00:29:57,130 באמת. תני לי סיבה אחת לא לעשות את זה. 446 00:29:59,007 --> 00:30:00,050 רג'ינלד הייני. 447 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 מי? 448 00:30:02,845 --> 00:30:05,264 העורך הראשון שלי ב"מרקיורי ניוז". 449 00:30:06,014 --> 00:30:08,350 אני עדיין יכולה לשמוע את קולו בראש שלי. 450 00:30:08,851 --> 00:30:12,229 "האמת היא כל מה שיש לך, פופי. אל תקלקלי את זה." 451 00:30:12,312 --> 00:30:14,273 אבל האמת היא לא כל מה שיש לך! 452 00:30:15,357 --> 00:30:17,901 פופי, יש לך כושר הבחנה. יש לך חמלה. 453 00:30:18,902 --> 00:30:22,030 יש לך חוכמה לדעת מתי יש צורך בכמה אי-אמיתות. 454 00:30:22,114 --> 00:30:25,075 זה יכול להרוס לי את הקריירה. 455 00:30:25,158 --> 00:30:30,038 החברויות שלי, הנישואים שלי, כולם כבר הוקרבו. 456 00:30:36,211 --> 00:30:37,713 אם פיני יהיה ראש העיר... 457 00:30:40,007 --> 00:30:45,637 כמה נערות כמו דריאה ומלאני וטריני הוא ינצל? 458 00:30:46,722 --> 00:30:47,723 אני יודעת. 459 00:30:48,432 --> 00:30:49,516 באמת? 460 00:30:52,728 --> 00:30:54,605 לטריני יש רק אותך. 461 00:30:55,272 --> 00:30:56,440 אותך ואת הפודקאסט שלך. 462 00:31:00,777 --> 00:31:03,030 אסור לתת לו לצאת מזה בשלום. -אני יודעת. 463 00:31:05,324 --> 00:31:06,325 בבקשה. 464 00:31:09,077 --> 00:31:10,078 בסדר. 465 00:31:14,249 --> 00:31:18,253 אבל אחרי שנעשה את זה, אני הולכת לבית הזה לבד. 466 00:31:18,337 --> 00:31:19,546 את לא יכולה ללכת. -לא. 467 00:31:19,630 --> 00:31:22,674 תקשיבי, היית באירוע ההתרמה. 468 00:31:22,758 --> 00:31:26,053 לא נוכל להסתכן בכך שהוא יראה אותך גם במסיבה. 469 00:31:27,012 --> 00:31:30,891 מה יקרה אם הוא יזהה אותך או יבין מי את או את העובדה שחשפת אותו. 470 00:31:31,642 --> 00:31:32,643 זה מסוכן מדי. 471 00:31:36,104 --> 00:31:37,105 את לא יכולה ללכת. 472 00:31:39,608 --> 00:31:40,609 את צודקת. 473 00:31:41,860 --> 00:31:44,196 אשאר כאן למקרה שאוברי יתקשר שוב. 474 00:31:47,616 --> 00:31:48,617 בסדר, אני... 475 00:31:49,785 --> 00:31:52,412 אכתוב כמה מחשבות לפני שנעלה לאוויר. 476 00:32:08,262 --> 00:32:09,388 - שידור חי פודקאסט - 477 00:32:09,471 --> 00:32:10,472 ערב טוב. 478 00:32:12,015 --> 00:32:17,145 בדרך כלל אני מדברת איתכם אחרי עריכה וליטוש, 479 00:32:17,229 --> 00:32:21,441 כי מגיע לכם לקבל את הגרסה הטובה ביותר שלי. 480 00:32:22,651 --> 00:32:26,780 אבל היום אני מדברת איתכם בשידור חי בגלל בהילות העניין. 481 00:32:28,156 --> 00:32:30,993 כל העונה אני מתעדת 482 00:32:31,076 --> 00:32:35,122 את היעלמותן של נערות שחורות וחומות באוקלנד, 483 00:32:35,205 --> 00:32:37,249 במיוחד בהקשר של סחר בבני אדם. 484 00:32:39,501 --> 00:32:41,420 בעקבות חקירה יסודית 485 00:32:42,462 --> 00:32:46,383 אני מאמינה שגיליתי את מיקומה של אחת מהן. 486 00:32:47,801 --> 00:32:49,261 בדקתי את כל מה שדורש בדיקה 487 00:32:49,344 --> 00:32:53,390 והגשתי את כל הראיות למשטרת אוקלנד. 488 00:32:54,141 --> 00:32:55,976 אבל במשטרה טוענים שזה לא מספיק. 489 00:32:56,935 --> 00:33:03,692 וברגעים אלה הנערה עודנה בסכנה רבה, מוחזקת בניגוד לרצונה. 490 00:33:05,944 --> 00:33:08,947 בינתיים נודע לי 491 00:33:10,199 --> 00:33:14,912 שייתכן שגם אמילי מילס נמצאת באותו מקום. 492 00:33:16,872 --> 00:33:21,168 משטרת אוקלנד התרברבה רבות מול המצלמות 493 00:33:21,835 --> 00:33:23,504 על המצוד שלה אחרי הנערה הזאת. 494 00:33:24,421 --> 00:33:25,631 האם זו רק העמדת פנים? 495 00:33:26,715 --> 00:33:31,470 הבטחות ריקות כדי לטהר את המוניטין המוכתם שלהם? 496 00:33:34,973 --> 00:33:38,852 לגברים ולנשים של משטרת אוקלנד, 497 00:33:40,562 --> 00:33:47,152 האם אתם מוכנים לעשות כל מה שצריך כדי למצוא את הנערות החפות מפשע? 498 00:33:48,487 --> 00:33:49,530 כן? 499 00:33:51,031 --> 00:33:55,911 שמי פופי סקוביל ואני מבקשת שתשקלו שנית. 500 00:33:58,830 --> 00:34:01,208 היי, מותק. תתעוררי. -אוי, אלוהים. 501 00:34:01,291 --> 00:34:03,043 זו טריני. -מה? 502 00:34:03,126 --> 00:34:06,421 הרגע דיברתי עם פופי. ייתכן שהיא יודעת איפה טריני נמצאת. 503 00:34:06,505 --> 00:34:08,090 אוי, אלוהים. בוא נלך. 504 00:34:08,172 --> 00:34:11,260 תקשיבי, אני אלך. טוב? לך אסור אפילו לצאת מהמיטה. 505 00:34:11,342 --> 00:34:14,263 התינוק יהיה בסדר. לאן שאתה הולך, גם אני הולכת. 506 00:34:14,346 --> 00:34:16,889 זרינה, אין לנו מושג מה נמצא. 507 00:34:16,974 --> 00:34:18,559 ולכן נלך ביחד. 508 00:34:18,641 --> 00:34:19,726 בוא. 509 00:34:33,699 --> 00:34:34,699 שיזדיינו. 510 00:35:59,826 --> 00:36:02,496 תכניסו את כל הצוותים. -קיבלתי. 511 00:36:04,081 --> 00:36:05,666 צוותים של ארבעה. 512 00:36:05,749 --> 00:36:07,668 שניים מהחזית, שניים מהצדדים. 513 00:36:07,751 --> 00:36:13,924 אמילי מילס? אמילי מילס? -אמילי? אמילי מילס? 514 00:36:15,425 --> 00:36:16,426 אמילי? 515 00:36:16,510 --> 00:36:19,805 אמילי מילס? -בסדר. 516 00:36:24,893 --> 00:36:26,937 אמילי מילס? אמילי מילס? 517 00:36:31,400 --> 00:36:34,069 תחפשו למעלה. אמילי מילס, את שם? 518 00:36:57,426 --> 00:36:58,927 את בסדר? 519 00:36:59,678 --> 00:37:02,639 אני פוחדת. -גם אני פוחדת. 520 00:37:14,276 --> 00:37:15,319 טריני? 521 00:37:34,129 --> 00:37:35,255 טריני? 522 00:37:36,256 --> 00:37:37,257 הלו? 523 00:37:38,926 --> 00:37:42,513 מי שנמצאת מאחורי הדלת הזאת, אני רוצה שתדעי שלא אפגע בך. 524 00:37:44,223 --> 00:37:45,849 שמי פופי סקוביל. 525 00:37:45,933 --> 00:37:48,519 אני חברה של טריני קילברו. אולי את מכירה אותה? 526 00:37:49,269 --> 00:37:52,064 אני רוצה שתדעי שאני כאן איתך. 527 00:37:53,357 --> 00:37:56,193 את מוגנת לא אפגע בך. בואי צאי. 528 00:38:05,619 --> 00:38:06,703 אני מכירה אותך. 529 00:38:08,580 --> 00:38:11,583 - מלאני סנצ'ז נעדרת מיום חמישי, 9 ביולי 2020 - 530 00:38:11,667 --> 00:38:12,793 מלאני? 531 00:38:14,253 --> 00:38:15,712 מלאני סנצ'ז? 532 00:38:17,172 --> 00:38:20,509 חמודה, חיפשנו אותך המון זמן. 533 00:38:22,803 --> 00:38:25,055 תדאג לשלוח מישהו. 534 00:38:27,140 --> 00:38:28,141 מהר. 535 00:38:54,626 --> 00:38:57,713 את בסדר? -לא יודעת. 536 00:39:59,775 --> 00:40:01,777 טריני! זו הבת שלי! זוזו! -טריני! לא, זוזו! 537 00:40:01,860 --> 00:40:03,278 מה הולך כאן? -מותק! 538 00:40:03,362 --> 00:40:05,322 טריני! טריני, מותק! מותק. -טריני. 539 00:40:08,742 --> 00:40:09,952 זה בסדר. 540 00:40:10,035 --> 00:40:12,204 זה בסדר, מותק. זה בסדר. 541 00:41:03,172 --> 00:41:06,258 אבא, אמרתי לך לא להיכנס. -הייתי חייב. 542 00:41:07,718 --> 00:41:10,179 אתה בסדר? מה קרה? 543 00:41:10,262 --> 00:41:11,263 אני בסדר גמור. 544 00:41:13,307 --> 00:41:15,392 ראיתי אותם מסתלקים. לא יכולתי לשבת בצד. 545 00:41:16,393 --> 00:41:17,394 אני יודעת. 546 00:41:18,437 --> 00:41:21,857 יהיה בסדר. טריני תחזור הביתה. 547 00:41:22,357 --> 00:41:23,692 אני גאה בך. 548 00:41:25,152 --> 00:41:27,571 בשום אופן לא. לא, לא, לא, אין מצב! 549 00:41:27,654 --> 00:41:28,864 עם מי הם מדברים? 550 00:41:32,993 --> 00:41:35,662 אני לא יודעת. -כמה זמן היא תיעדר, גברתי? 551 00:41:35,746 --> 00:41:37,039 שמי פגי. 552 00:41:37,122 --> 00:41:40,334 היא תהיה בהשגחת שירותי הרווחה עד שיבדקו אתכם 553 00:41:40,417 --> 00:41:42,669 וינקו אתכם מחשד להזנחה. -מה? 554 00:41:42,753 --> 00:41:44,922 אני מצטערת. זה למען ביטחונה. 555 00:41:46,089 --> 00:41:47,090 מותק? 556 00:41:49,843 --> 00:41:51,803 אימא. -זה... 557 00:41:53,430 --> 00:41:55,015 יהיה בסדר, מותק. טוב? 558 00:41:56,266 --> 00:41:58,519 נחזיר אותך הביתה מהר. טוב? 559 00:41:59,102 --> 00:42:01,396 זה בסדר. זה בסדר, מותק. זה בסדר. -בסדר? 560 00:43:13,218 --> 00:43:15,220 תרגום: גלית אקסלרד 561 00:43:21,310 --> 00:43:22,978 - אם אתם או מישהו שאתם מכירים זקוק לעזרה - 562 00:43:23,061 --> 00:43:24,313 - פנו ל-APPLE.COM/HERETOHELP -