1 00:00:01,000 --> 00:00:02,628 [interviewer] Can you tell us about that moment, 2 00:00:02,628 --> 00:00:04,922 when you realized you might not come home? 3 00:00:07,925 --> 00:00:08,926 It was, uh... 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,721 It was terrifying. 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,355 - Please, stop. Stop. Just leave that. - Mm-hmm. 6 00:00:31,365 --> 00:00:35,452 My life had been so, uh, normal up until then. 7 00:00:35,452 --> 00:00:37,454 [breathes shakily] 8 00:00:38,205 --> 00:00:40,332 It was scary how quickly everything changed. 9 00:00:40,332 --> 00:00:43,168 You a glutton for punishment? Throw this shit away. 10 00:00:44,419 --> 00:00:47,464 Anything weird about that room to you? 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,632 [Fostokowski] Like what? 12 00:00:48,632 --> 00:00:51,093 I don't know. Is it too perfect? 13 00:00:51,093 --> 00:00:53,095 It's called rich parents and a housekeeper. 14 00:00:53,762 --> 00:00:54,805 Emily's home now, 15 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 so focus on getting a confession from the kidnapper. Okay? 16 00:00:58,559 --> 00:01:02,062 [interviewer] Emily, the entire nation watched and waited 17 00:01:02,062 --> 00:01:05,147 as the search to find you seemed to run cold. 18 00:01:05,147 --> 00:01:09,987 While you were locked in that cage, how did you keep from losing faith? 19 00:01:11,029 --> 00:01:13,782 All the love I got from people really saved me. 20 00:01:15,033 --> 00:01:20,122 It's like I could feel it, even though I, like, didn't have my phone. 21 00:01:23,917 --> 00:01:26,503 So thank you, all of you. 22 00:01:26,503 --> 00:01:28,422 [breathes shakily] 23 00:01:28,422 --> 00:01:29,882 You were my squad. 24 00:02:49,628 --> 00:02:50,629 [Markus] Hey. 25 00:02:51,463 --> 00:02:54,424 Why would Finney need to pay a useless piece of shit 26 00:02:54,424 --> 00:02:55,884 like Bill Ochoa, huh? 27 00:02:57,845 --> 00:03:01,431 Listen, I had my team do a deep dive into Bill's financials. 28 00:03:01,974 --> 00:03:05,686 Turns out old boy is a VC with investments in all kinds of companies. 29 00:03:05,686 --> 00:03:08,230 - Yeah. - So you've gotta ask yourself, 30 00:03:08,230 --> 00:03:11,817 which one of these would Finney need for one of those mixer parties? 31 00:03:11,817 --> 00:03:15,988 Ah. OPD found hidden cameras all over that house... 32 00:03:15,988 --> 00:03:17,781 - Bam. - ...but they weren't able to trace 33 00:03:17,781 --> 00:03:19,491 where the security feed went. 34 00:03:19,491 --> 00:03:21,952 They said they'd never seen such a complex system. 35 00:03:21,952 --> 00:03:26,540 So what we need to do is find the feed, which means locating the server. 36 00:03:27,249 --> 00:03:30,419 Now look, I may have a contact. Could get me closer to this shit. 37 00:03:30,419 --> 00:03:31,712 Well, let's go. 38 00:03:31,712 --> 00:03:35,132 No, no. [chuckles] Wait a minute, Poppy. My guy, Frankie, he's, uh-- 39 00:03:36,258 --> 00:03:38,927 He's kinda off the grid, you know? I have to go at this alone. 40 00:03:38,927 --> 00:03:41,346 - Oh, Markus. - I know, I know, okay? 41 00:03:41,346 --> 00:03:42,514 You've seen it all before. 42 00:03:42,514 --> 00:03:44,558 Plus, you're Shreve's daughter, so you know everything 43 00:03:44,558 --> 00:03:47,394 - about the streets and-- - Shreve is not my biological father. 44 00:03:50,898 --> 00:03:51,773 What? 45 00:03:51,773 --> 00:03:55,694 My mom was pregnant with me when they met. 46 00:03:59,156 --> 00:04:00,157 Holy shit. 47 00:04:00,657 --> 00:04:01,992 And then what's worse, 48 00:04:01,992 --> 00:04:07,456 she even went back to the man for a time, when I was young. 49 00:04:07,456 --> 00:04:13,253 Just up and left me, Shreve and baby Desiree. 50 00:04:14,546 --> 00:04:18,216 And you've been holding on to this all on your own, huh? 51 00:04:19,218 --> 00:04:21,220 - You're the only person I've told. - [sighs] 52 00:04:22,179 --> 00:04:28,185 I mean, I wanna tell Cydie and Desiree, but the minute I do, I feel like... 53 00:04:31,063 --> 00:04:32,523 they'll treat me differently. 54 00:04:33,565 --> 00:04:34,733 [exhales sharply] 55 00:04:38,445 --> 00:04:39,571 Well, I got you... 56 00:04:41,573 --> 00:04:42,741 no matter what. 57 00:04:43,909 --> 00:04:48,247 You're one of my few day-ones, and that shit ain't gonna change. 58 00:04:48,789 --> 00:04:49,790 Ever. 59 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 Me, too. 60 00:04:54,211 --> 00:04:55,629 - [exhales sharply] 61 00:04:55,629 --> 00:04:58,006 - [chuckles] - You better just go on off 62 00:04:58,006 --> 00:05:00,384 to meet your secret contact, 63 00:05:00,384 --> 00:05:03,846 and I am going to, uh, track Eva down. 64 00:05:03,846 --> 00:05:06,139 - Even though she's not a day-one. - [chuckles] 65 00:05:07,099 --> 00:05:09,101 I can tell something is off. 66 00:05:09,852 --> 00:05:11,395 All right, Pop. I'll call you later. 67 00:05:11,395 --> 00:05:12,479 Okay. 68 00:05:16,066 --> 00:05:19,444 [door opens, closes] 69 00:05:22,322 --> 00:05:23,490 [sighs] 70 00:05:26,702 --> 00:05:28,495 For what it's worth, Shreve and I have been discussing 71 00:05:28,495 --> 00:05:30,998 how to go about bringing more jobs into the neighborhood. 72 00:05:31,498 --> 00:05:34,543 Um, Sybil's been working with a lot of teens in the community, 73 00:05:34,543 --> 00:05:39,423 so rest assured there will be interns and employees of color on the payroll. 74 00:05:39,423 --> 00:05:41,300 Hmm. Cheers to Sybil. 75 00:05:41,925 --> 00:05:42,926 To Sybil. 76 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 - There you are, dear. - Mmm. Thank you. 77 00:05:47,389 --> 00:05:49,766 I've been meaning to ask you your role at Questeur. 78 00:05:49,766 --> 00:05:52,603 Uh, I know you and Lee started the company together. 79 00:05:53,228 --> 00:05:55,606 We did, but it's really his baby. 80 00:05:56,398 --> 00:06:00,277 Uh, I make appearances, um, promote our philanthropy, 81 00:06:00,277 --> 00:06:04,489 stay on top of investors, but the tech is where he shines. 82 00:06:04,489 --> 00:06:09,119 Well, I'll admit I doubted your commitment to our community, 83 00:06:10,037 --> 00:06:14,166 but Lee really proved himself when he unlocked that account for us. 84 00:06:15,876 --> 00:06:17,377 He did what? 85 00:06:17,377 --> 00:06:20,422 One of the members of the trafficking ring was using Questeur 86 00:06:20,422 --> 00:06:21,924 for God knows what. 87 00:06:22,883 --> 00:06:25,052 Being able to see his activity really helped the case. 88 00:06:25,052 --> 00:06:28,305 I heard about the ring, but I had no idea about any of this. 89 00:06:28,889 --> 00:06:33,185 - Oh, uh, I hope I didn't overstep. - [sighs] No, not at all. 90 00:06:33,185 --> 00:06:35,479 Lee and I lead very separate lives. 91 00:06:35,479 --> 00:06:37,564 I don't know what he's doing half the time, 92 00:06:37,564 --> 00:06:41,485 but what he did needs to be kept under wraps. 93 00:06:42,027 --> 00:06:44,655 If investors find out, they're not gonna be happy. 94 00:06:44,655 --> 00:06:47,282 I mean, privacy is everything in our business. 95 00:06:47,282 --> 00:06:48,367 Of course. 96 00:06:49,576 --> 00:06:52,579 [reporters chattering] 97 00:07:00,337 --> 00:07:03,507 What-- What is this? 98 00:07:04,591 --> 00:07:07,761 - Peter, explain. - I don't know what this is. 99 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 - What am I looking at? - That's you, Peter. 100 00:07:10,806 --> 00:07:13,392 That's you with Marv Lanelle, Emily's kidnapper, 101 00:07:13,392 --> 00:07:16,812 - your coke dealer, who I spoke to earlier. - I thought you'd stopped that. 102 00:07:17,521 --> 00:07:18,856 [stammers] I did. 103 00:07:19,898 --> 00:07:24,403 After we got Marv's address, we could pull CCTV footage from the area. 104 00:07:26,530 --> 00:07:28,907 That's you, Emily, hours after you went missing. 105 00:07:28,907 --> 00:07:30,284 According to your testimony, 106 00:07:30,284 --> 00:07:33,203 you were blindfolded and bound at this point, right? 107 00:07:37,541 --> 00:07:39,459 Can someone please explain what the hell is going on? 108 00:07:39,459 --> 00:07:40,752 They were conning you. 109 00:07:41,670 --> 00:07:42,880 Both of them. 110 00:07:43,380 --> 00:07:47,217 Peter's drug habit had him in debt to his dealer, Marv. 111 00:07:47,217 --> 00:07:48,886 That added to his gambling debt. 112 00:07:48,886 --> 00:07:51,263 - Right, Peter? - [scoffs, stammers] It wasn't much. 113 00:07:51,263 --> 00:07:52,598 100K? Not that much? 114 00:07:52,598 --> 00:07:55,267 I finally got Marv to fill in the blanks. 115 00:07:55,267 --> 00:07:59,104 Peter needed a way to pay it all off, but he didn't have the money. 116 00:07:59,104 --> 00:08:01,690 He needed yours. You're the one with the family money, 117 00:08:01,690 --> 00:08:03,275 but your accounts are separate. 118 00:08:03,275 --> 00:08:06,862 So he had Victor siphon funds out of your account. 119 00:08:10,741 --> 00:08:12,409 Emily found out. 120 00:08:13,368 --> 00:08:17,331 She contacted Marv with a mutually beneficial plan. 121 00:08:20,334 --> 00:08:22,211 [breathing heavily] 122 00:08:25,422 --> 00:08:26,465 [grunts, gasps] 123 00:08:26,465 --> 00:08:28,675 [breathing heavily] 124 00:08:38,602 --> 00:08:40,687 - [Marv] Emily. - Oh, shit! [panting] 125 00:08:41,438 --> 00:08:42,648 You scared me, asshole. 126 00:08:43,357 --> 00:08:45,150 This is a terrible fucking plan. 127 00:08:47,110 --> 00:08:48,320 We are gonna get caught. 128 00:08:48,320 --> 00:08:50,948 We won't. I checked. No security cameras. 129 00:08:51,865 --> 00:08:52,866 [sighs] 130 00:08:55,536 --> 00:08:57,996 My car and the blood make it look like there was a struggle. 131 00:08:57,996 --> 00:08:59,873 That way, they can't dismiss me as a runaway. 132 00:08:59,873 --> 00:09:00,958 [scoffs] 133 00:09:01,667 --> 00:09:05,379 All right, so when I "find you," right, there's a payout for me. 134 00:09:05,921 --> 00:09:07,965 Your stepdad gets a cut, right? 135 00:09:09,091 --> 00:09:10,092 [engine starts] 136 00:09:10,092 --> 00:09:11,260 What's in it for you? 137 00:09:12,302 --> 00:09:14,847 [scoffs] Fucking fame, dude. 138 00:09:14,847 --> 00:09:18,058 I never said that. [scoffs] That drug dealer guy is lying. 139 00:09:18,058 --> 00:09:20,477 Obviously, he's just trying to save himself. 140 00:09:21,979 --> 00:09:24,147 Yeah, I considered that. And then I, uh-- 141 00:09:24,147 --> 00:09:27,276 I looked at your Instagram feed and I saw this, uh-- 142 00:09:27,276 --> 00:09:28,902 this bear in your bedroom, 143 00:09:28,902 --> 00:09:31,196 one that wasn't there after you went missing. 144 00:09:31,196 --> 00:09:35,659 See, something bothered me about her room, the way it was left. 145 00:09:35,659 --> 00:09:37,035 And then I realized what it was. 146 00:09:37,035 --> 00:09:40,497 There was nothing in that room that was worn out or loved. 147 00:09:40,497 --> 00:09:44,793 No doll or blanket or-- or bear. 148 00:09:46,670 --> 00:09:48,213 Emily, when kids go missing, 149 00:09:48,213 --> 00:09:50,966 they don't get the opportunity to pack for the trip. 150 00:09:51,967 --> 00:09:53,594 You took it with you, didn't you? 151 00:09:53,594 --> 00:09:54,678 No. 152 00:09:54,678 --> 00:09:56,889 No, I donated that bear weeks ago. 153 00:09:59,808 --> 00:10:03,061 I went back to Marv's house, and I found this... 154 00:10:05,272 --> 00:10:08,317 stashed between the mattress and box spring. 155 00:10:08,317 --> 00:10:10,068 That's your donated bear. 156 00:10:11,361 --> 00:10:12,487 [Joana sighs] 157 00:10:15,616 --> 00:10:16,742 Emily... 158 00:10:16,742 --> 00:10:19,620 [sighs] I just wanted people to know who I was. 159 00:10:20,120 --> 00:10:24,374 You know, Emily, this charade of yours, 160 00:10:24,374 --> 00:10:29,630 it took valuable police resources away from people who are actually victims. 161 00:10:29,630 --> 00:10:30,714 You understand? 162 00:10:32,799 --> 00:10:36,178 Emily will take responsibility for her actions. 163 00:10:37,429 --> 00:10:38,430 [scoffs] What about him? 164 00:10:41,141 --> 00:10:44,895 No, I only knew what was going on after Marv approached me 165 00:10:44,895 --> 00:10:46,355 about getting the reward money up. 166 00:10:46,355 --> 00:10:48,815 Honey... [stammers] ...I would never use Emily like this. 167 00:10:48,815 --> 00:10:50,234 You were stealing from me. 168 00:10:50,234 --> 00:10:53,153 And then, when you found out that Emily wasn't actually missing, 169 00:10:53,153 --> 00:10:55,030 you didn't say a word. 170 00:10:57,115 --> 00:10:58,200 [sobs] Peter. 171 00:10:59,076 --> 00:11:01,078 I know, I know. 172 00:11:01,662 --> 00:11:02,663 [stammers] What can I do? 173 00:11:02,663 --> 00:11:04,831 I will-- I will go to rehab, okay? I-- I promise. I-- 174 00:11:04,831 --> 00:11:08,252 Rehab? Oh, no, no, no. Peter, no, no, I don't think so. 175 00:11:08,252 --> 00:11:09,670 But where you are going, 176 00:11:09,670 --> 00:11:12,381 you're gonna have plenty of time to get sober. 177 00:11:33,443 --> 00:11:36,446 - [sighs] Frankie. - Killebrew, it's been a while. 178 00:11:37,239 --> 00:11:39,157 Frankie. What's good, man? 179 00:11:39,157 --> 00:11:41,118 Yeah. Same old, same old. 180 00:11:41,118 --> 00:11:42,536 I hear that. [sighs] 181 00:11:51,587 --> 00:11:54,173 Looks like you got more stuff since the last time I was here. 182 00:11:54,173 --> 00:11:55,591 You gotta keep up with the times. 183 00:11:55,591 --> 00:11:59,052 Yeah, well, times are desperate, and I need your skills. 184 00:11:59,052 --> 00:12:02,306 I need you to trace the feed from a camera surveillance company. 185 00:12:02,973 --> 00:12:04,892 - I'm your guy. - Good. 186 00:12:07,811 --> 00:12:10,439 Come on, it's a pupil-free day. Let's go for a hike. 187 00:12:11,899 --> 00:12:13,609 - [doorbell rings] - [knocking] 188 00:12:13,609 --> 00:12:14,693 [sighs] 189 00:12:15,194 --> 00:12:16,278 Oh, man. 190 00:12:16,278 --> 00:12:19,531 I canceled a date last night and fought through rush hour traffic 191 00:12:19,531 --> 00:12:22,284 to bring you Zachary's, and your ass still didn't eat a slice. 192 00:12:22,784 --> 00:12:23,785 Mm-mmm. 193 00:12:26,205 --> 00:12:27,206 Hi, Vince. 194 00:12:27,206 --> 00:12:30,918 I'm here to check on Eva. She hasn't returned any of my calls. 195 00:12:30,918 --> 00:12:33,670 You have no idea how hard this has been on her, 196 00:12:33,670 --> 00:12:36,924 and I'm pretty sure she is not in the mood for company right now. 197 00:12:36,924 --> 00:12:38,509 What are you, her guardian? 198 00:12:38,509 --> 00:12:39,760 - Excuse me. - [stammers] 199 00:12:40,719 --> 00:12:41,929 - [groans] - Eva... 200 00:12:44,723 --> 00:12:45,766 What's going on? 201 00:12:47,434 --> 00:12:48,727 You tell me. 202 00:12:50,145 --> 00:12:51,855 Well, uh... 203 00:12:55,526 --> 00:12:59,738 Aames and I found payments implicating Finney on Questeur. 204 00:12:59,738 --> 00:13:02,783 We think he was paying Ochoa for the hidden security cameras. 205 00:13:02,783 --> 00:13:05,410 We may be able to access the footage. 206 00:13:09,373 --> 00:13:10,374 Well, this-- 207 00:13:11,250 --> 00:13:14,127 this could be the evidence needed against the johns, 208 00:13:14,127 --> 00:13:16,296 and to take Finney down too. 209 00:13:16,296 --> 00:13:18,799 I thought my interview was supposed to help bring down Finney. 210 00:13:20,217 --> 00:13:24,054 "Coming forward might help launch an official investigation." 211 00:13:24,721 --> 00:13:25,973 That's what you told me. 212 00:13:26,473 --> 00:13:28,892 Well? Your podcast should've been out by now. 213 00:13:28,892 --> 00:13:32,229 Hey, uh, how about we take a beat? I can warm up some pizza. 214 00:13:32,229 --> 00:13:33,730 Oh, thank you. 215 00:13:36,942 --> 00:13:38,402 Eva... [sighs] 216 00:13:38,402 --> 00:13:42,531 ...I told you after we got Sun, we may not need your interview, 217 00:13:42,531 --> 00:13:44,074 and now we have this whole other-- 218 00:13:44,074 --> 00:13:45,576 I need my interview. 219 00:13:45,576 --> 00:13:48,120 I need people to know what Finney did to me. 220 00:13:48,120 --> 00:13:49,705 I bared my soul to you. 221 00:13:50,247 --> 00:13:51,790 Worst moments of my life. 222 00:13:51,790 --> 00:13:53,625 The least you could've done was air it. 223 00:13:54,126 --> 00:13:55,544 Okay, I'm just gonna say it. 224 00:13:56,461 --> 00:13:57,754 Okay. 225 00:13:57,754 --> 00:13:58,964 If your students-- 226 00:13:58,964 --> 00:14:03,927 If their parents heard that you were recruiting girls-- [scoffs] 227 00:14:03,927 --> 00:14:06,680 Then what? If they heard, then what? 228 00:14:08,265 --> 00:14:09,558 What would they have thought of me? 229 00:14:10,809 --> 00:14:15,189 Eva, we have this new path to get Finney. 230 00:14:15,189 --> 00:14:18,025 One where you won't have to sacrifice yourself. 231 00:14:18,025 --> 00:14:23,488 So I'm not airing your interview because I'm trying to protect you. 232 00:14:23,488 --> 00:14:27,034 Oh, my God. Spare me with the whole martyr bullshit. 233 00:14:27,034 --> 00:14:29,870 You know what I did. You know. 234 00:14:29,870 --> 00:14:31,914 I warned you that I wasn't a perfect victim, 235 00:14:31,914 --> 00:14:34,249 so-- [stammers, scoffs] I don't understand. 236 00:14:37,002 --> 00:14:39,254 Oh, you-- you enjoy this. 237 00:14:40,797 --> 00:14:41,840 What? 238 00:14:41,840 --> 00:14:44,676 You prey on people like me, like-- like Warren. 239 00:14:44,676 --> 00:14:47,429 - What? - You sent an innocent boy to prison, 240 00:14:47,429 --> 00:14:51,350 and then created a whole-ass show about rescuing him. 241 00:14:51,350 --> 00:14:53,060 - That's so low. - Oh, it's true. 242 00:14:53,060 --> 00:14:56,146 You pride yourself on being this great truth-teller, 243 00:14:56,146 --> 00:14:57,523 but you refuse to be honest. 244 00:14:57,523 --> 00:14:59,566 - It's not true. - It's true! 245 00:14:59,566 --> 00:15:01,527 - It's not true! - It's true. It's true. 246 00:15:01,527 --> 00:15:05,781 Tell me what my students and my parents 247 00:15:05,781 --> 00:15:08,116 would think of me if they knew. 248 00:15:08,116 --> 00:15:09,910 - I don't know. I don't know! - You can tell me. 249 00:15:09,910 --> 00:15:12,079 You can tell me because it's the same fucking thing you think! 250 00:15:12,079 --> 00:15:14,498 Hey, hey, hey, hey, let us just take a step back 251 00:15:14,498 --> 00:15:16,333 and de-fucking-escalate. 252 00:15:17,084 --> 00:15:18,085 Please. 253 00:15:22,631 --> 00:15:27,094 I won't pretend to understand 254 00:15:27,094 --> 00:15:30,722 what this whole ordeal is dredging up for you... 255 00:15:32,766 --> 00:15:36,728 but you do not have a monopoly on pain. 256 00:15:36,728 --> 00:15:37,813 [breathes shakily] 257 00:15:45,821 --> 00:15:49,992 {\an8}[Melanie chuckles] Aubrey made you one of these every time you rowed? 258 00:15:49,992 --> 00:15:52,536 - Mm-hmm. - That's some true love shit. 259 00:15:52,536 --> 00:15:55,289 [chuckles] Regattas always stressed me out, 260 00:15:55,289 --> 00:15:59,209 but he had a way of knowing when I was all up in my head 261 00:15:59,209 --> 00:16:00,544 without me even telling him. 262 00:16:01,044 --> 00:16:02,171 That's what's up. 263 00:16:05,591 --> 00:16:06,967 {\an8}TRINI G.O.A.T. 264 00:16:07,885 --> 00:16:10,679 Now he's so far away, though. 265 00:16:15,642 --> 00:16:19,021 Back in the Life, there were a couple of times where I was, like-- 266 00:16:19,021 --> 00:16:22,065 This dude's the one, like-- He's really feeling me, 267 00:16:22,065 --> 00:16:25,611 but he would get bored, 268 00:16:26,361 --> 00:16:29,323 or my pimp would just pass me off to someone else. 269 00:16:30,782 --> 00:16:33,535 I figured most guys are just out for themselves, you know... 270 00:16:35,621 --> 00:16:37,372 but totally not Aubrey. 271 00:16:39,291 --> 00:16:41,752 No. No, not Aubrey. 272 00:16:43,003 --> 00:16:44,004 [knocking] 273 00:16:45,130 --> 00:16:46,173 Come in. 274 00:16:47,674 --> 00:16:50,302 - Everything okay, girls? - All good, Ms. Killebrew. 275 00:16:50,802 --> 00:16:52,846 Can we, um, go get some ice cream? 276 00:16:54,681 --> 00:16:56,558 Trini, honey, I don't know. [sighs] 277 00:16:57,142 --> 00:16:58,143 Please, Mom? 278 00:16:59,978 --> 00:17:02,022 You wanted me to get back to normal. 279 00:17:04,525 --> 00:17:05,943 Take your phones. Keep them on. 280 00:17:05,943 --> 00:17:08,153 - Of course. [chuckles] Thank you. - [Zarina] Mm-hmm. 281 00:17:08,153 --> 00:17:09,655 - [Trini] Love you. - Love you. 282 00:17:12,824 --> 00:17:14,826 - Hey. - [Markus sighs] 283 00:17:14,826 --> 00:17:17,621 Did your contact come through, or do you wish you brought me as muscle? 284 00:17:17,621 --> 00:17:20,374 [groans] Well, the files are populating now. 285 00:17:21,083 --> 00:17:22,960 [Markus sighs] Well... 286 00:17:22,960 --> 00:17:24,294 That's a lot of files. 287 00:17:24,294 --> 00:17:26,505 Yeah, but this is not a whole security feed. 288 00:17:26,505 --> 00:17:28,173 These are individual videos. 289 00:17:28,173 --> 00:17:30,217 Look. This one is from 2019, 290 00:17:30,217 --> 00:17:34,179 so clearly, they've been hosting these mixers at that house for a minute now. 291 00:17:36,098 --> 00:17:38,225 This file looks different from the others. 292 00:17:42,521 --> 00:17:43,605 What the-- 293 00:17:43,605 --> 00:17:48,318 [Markus] That looks like a young Finney with an even younger girl. 294 00:17:48,902 --> 00:17:50,821 Is Finney being blackmailed too? 295 00:17:50,821 --> 00:17:52,531 Yeah, but by who, hmm? 296 00:17:52,531 --> 00:17:54,157 And to do what? 297 00:17:55,367 --> 00:17:57,661 - That's what I'm about to find out. - Hold up, hold up. 298 00:17:57,661 --> 00:17:58,912 You wouldn't let me talk to him, 299 00:17:58,912 --> 00:18:01,039 but now you're just gonna go waltz up in there? 300 00:18:01,039 --> 00:18:02,833 Well, now we have ammo. 301 00:18:03,917 --> 00:18:06,003 - Well, then I'm going with you. - Nope. 302 00:18:06,503 --> 00:18:08,213 Now it's my turn to go alone. 303 00:18:08,714 --> 00:18:09,923 I'll see you later. 304 00:18:18,182 --> 00:18:20,392 - Excuse me. - Wha-- [sighs] 305 00:18:21,351 --> 00:18:23,437 I'm so sorry. I tried to stop her. 306 00:18:23,437 --> 00:18:25,022 No, it's okay, Alicia. 307 00:18:25,647 --> 00:18:27,232 Well, this is a surprise, Ms. Scoville. 308 00:18:27,232 --> 00:18:28,400 I'm sure it is. 309 00:18:30,485 --> 00:18:31,486 Please, sit. 310 00:18:32,237 --> 00:18:33,238 Thank you. 311 00:18:35,991 --> 00:18:38,243 - So what's on your mind? - As you may know, 312 00:18:38,243 --> 00:18:41,371 I'm looking into the sex-trafficking ring that was recently exposed. 313 00:18:41,371 --> 00:18:44,082 I was disappointed to hear from my OPD contacts 314 00:18:44,082 --> 00:18:45,709 that a detective was involved. 315 00:18:45,709 --> 00:18:48,462 He certainly doesn't represent all law enforcement. 316 00:18:48,462 --> 00:18:51,340 No, no. There are good cops. 317 00:18:52,049 --> 00:18:54,760 Detective Sun, however, is not one of them. 318 00:18:54,760 --> 00:18:58,680 And I also discovered he was reporting to someone. 319 00:19:03,560 --> 00:19:08,732 Well, this all sounds like great fodder for, uh, one of your episodes, 320 00:19:08,732 --> 00:19:12,778 but if you'd like to hear my take on the proliferation of crime in Oakland... 321 00:19:16,114 --> 00:19:17,574 you'll have to schedule an interview. 322 00:19:18,659 --> 00:19:19,826 I'm just swamped right now. 323 00:19:27,084 --> 00:19:28,085 Fine. 324 00:19:29,294 --> 00:19:33,799 I'll schedule something with your campaign manager, 325 00:19:34,383 --> 00:19:39,096 although I'd love your initial take on this ring. 326 00:19:39,805 --> 00:19:41,139 It's a scourge on the city. 327 00:19:41,139 --> 00:19:43,517 Hmm, indeed. 328 00:19:44,101 --> 00:19:45,561 And from what I've learned, 329 00:19:46,728 --> 00:19:50,899 traffickers prey on weaknesses, vulnerabilities. 330 00:19:50,899 --> 00:19:56,530 They use secrets from your past to get you to do things you might not want to do. 331 00:19:58,782 --> 00:19:59,783 That's true. 332 00:20:01,618 --> 00:20:02,870 I've heard that as well. 333 00:20:05,163 --> 00:20:07,249 Please make sure Alicia gets you on my schedule. 334 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 - Uh, it's good to see you again. - Mmm. 335 00:20:16,758 --> 00:20:18,385 [door opens] 336 00:20:18,969 --> 00:20:21,430 [Aubrey] I didn't think you ever wanted to see me. 337 00:20:21,430 --> 00:20:22,556 [chuckles] What? 338 00:20:23,807 --> 00:20:25,267 Aubrey, I love you. 339 00:20:27,811 --> 00:20:30,731 How are things in here? 340 00:20:30,731 --> 00:20:33,525 Believe it or not, the Tater Tots are bomb. 341 00:20:33,525 --> 00:20:35,569 [both chuckling] 342 00:20:39,656 --> 00:20:43,076 For real, though, how are you? 343 00:20:47,998 --> 00:20:49,124 I don't know. 344 00:20:50,250 --> 00:20:51,543 I've been thinking a lot. 345 00:20:53,086 --> 00:20:54,171 About what? 346 00:20:54,171 --> 00:20:55,422 About what happened. 347 00:20:56,298 --> 00:20:57,674 I just feel really bad. 348 00:21:03,597 --> 00:21:06,433 Did you know what was gonna happen at the mansion? 349 00:21:07,226 --> 00:21:08,352 I knew about the mixer. 350 00:21:09,811 --> 00:21:10,812 [exhales sharply] 351 00:21:11,522 --> 00:21:12,689 Not everything, 352 00:21:12,689 --> 00:21:14,816 but I did know you were gonna go meet men. 353 00:21:15,692 --> 00:21:17,110 I-- I guess I just thought if-- 354 00:21:17,110 --> 00:21:19,905 if you didn't wanna do anything, you could just say so. 355 00:21:20,656 --> 00:21:23,992 Wh-- Like I said no to going to that party in the first place? 356 00:21:24,785 --> 00:21:26,662 Or putting on that skanky-ass dress? 357 00:21:26,662 --> 00:21:28,622 I mean, how did-- how did that work out for me? 358 00:21:28,622 --> 00:21:30,749 - I'm so sorry about that, Trini. - You said that you loved me. 359 00:21:30,749 --> 00:21:31,708 I do! 360 00:21:31,708 --> 00:21:33,669 Then how could you do this to me? 361 00:21:33,669 --> 00:21:35,087 I don't know. I-- I just-- 362 00:21:36,588 --> 00:21:38,465 - [breathing heavily] - I got caught up. 363 00:21:39,508 --> 00:21:45,055 You made me think that I had-- had to do that stuff for you. 364 00:21:46,056 --> 00:21:48,892 Trey had me thinking I needed to make you do it for him. 365 00:21:50,602 --> 00:21:53,897 [breathing heavily, stammers] I'm so confused. 366 00:21:53,897 --> 00:21:55,232 It was fucked up. 367 00:21:56,149 --> 00:21:57,526 The whole thing was fucked up. 368 00:21:59,820 --> 00:22:01,822 [breathing heavily] 369 00:22:15,127 --> 00:22:15,961 [Eva] You win. 370 00:22:17,462 --> 00:22:19,256 Oh. Fingers crossed. 371 00:22:19,256 --> 00:22:21,633 The election is still a few days away, though. So... [chuckles] 372 00:22:21,633 --> 00:22:23,010 Fuck the election. 373 00:22:23,844 --> 00:22:25,596 [chuckles] I beg your pardon, I-- 374 00:22:26,471 --> 00:22:29,099 Wait, don't I know you? 375 00:22:29,099 --> 00:22:30,309 You're-- 376 00:22:31,351 --> 00:22:32,936 You're the principal at Oak Creek. 377 00:22:33,437 --> 00:22:35,397 Your school gave me such a warm welcome. 378 00:22:36,315 --> 00:22:38,025 It's not how I remember it. 379 00:22:39,067 --> 00:22:41,278 Do you need more supplies? More books? 380 00:22:41,278 --> 00:22:43,989 Just reach out to my office. We'll get you whatever you need. 381 00:22:43,989 --> 00:22:46,074 The youth of Oakland are my number one priority. 382 00:22:46,074 --> 00:22:48,869 [sighs] Don't I know it. 383 00:22:50,787 --> 00:22:53,081 Thirty years ago, my name was Tamara... 384 00:22:54,917 --> 00:22:55,918 Ring any bells? 385 00:22:59,046 --> 00:23:00,422 That's back in the day... 386 00:23:04,009 --> 00:23:05,010 Did we party? 387 00:23:05,677 --> 00:23:07,012 Oh, we partied... 388 00:23:08,680 --> 00:23:10,140 You were in law school... 389 00:23:12,226 --> 00:23:13,602 I was in high school. 390 00:23:14,102 --> 00:23:17,272 We tore it up at the Kennel Club that first night. 391 00:23:17,272 --> 00:23:20,317 I was so impressed a white boy could dance like that. 392 00:23:20,901 --> 00:23:22,611 Never did make it back there, though. 393 00:23:22,611 --> 00:23:25,072 You were too busy taking me to the Claremont or the Mark, 394 00:23:25,906 --> 00:23:30,077 introducing me to your classmates, judges, lawyers, clerks. 395 00:23:32,454 --> 00:23:37,167 I was your girl, taking care of them so they'd suck up to you. 396 00:23:38,001 --> 00:23:39,336 But I wasn't enough... 397 00:23:41,463 --> 00:23:46,844 You had me bring in Nadia, China, and Tuesday. 398 00:23:48,846 --> 00:23:50,514 I bled for you. 399 00:23:51,598 --> 00:23:54,059 And you sold Lola up to Seattle, 400 00:23:54,059 --> 00:23:57,271 saying it would help my mother get her green card. 401 00:23:58,772 --> 00:24:02,651 They deported her June 21st, 1994. 402 00:24:04,152 --> 00:24:05,445 She died the next May. 403 00:24:07,030 --> 00:24:08,574 I'm so sorry... 404 00:24:12,327 --> 00:24:13,787 but I don't know what you're talking about. 405 00:24:15,664 --> 00:24:16,665 [sighs] 406 00:24:20,210 --> 00:24:22,129 You're scared I'm recording you... 407 00:24:26,341 --> 00:24:27,342 I'm not... 408 00:24:29,678 --> 00:24:31,763 but you recognize me now, don't you? 409 00:24:33,473 --> 00:24:34,975 You have me confused with someone else. 410 00:24:34,975 --> 00:24:39,188 You took everything from me. 411 00:24:40,189 --> 00:24:43,692 My mother, my pride, my worth. 412 00:24:46,028 --> 00:24:48,113 Sounds like someone really hurt you. 413 00:24:49,489 --> 00:24:50,657 Go to hell. 414 00:24:53,202 --> 00:24:54,745 Ms. Pierre, 415 00:24:54,745 --> 00:24:57,247 I'm sorry you're... 416 00:24:58,415 --> 00:25:00,125 filled with such anger... 417 00:25:02,085 --> 00:25:05,255 but maybe someday, you'll-- you'll be able to channel it... 418 00:25:15,182 --> 00:25:16,850 into something more productive. 419 00:25:17,643 --> 00:25:18,644 [scoffs] 420 00:25:35,285 --> 00:25:36,286 [Zarina] Hey. 421 00:25:39,039 --> 00:25:42,835 [inhales deeply] Melanie and I didn't go get ice cream. 422 00:25:44,211 --> 00:25:48,340 I just needed to talk to Aubrey, so she-- she took me to see him. 423 00:25:52,261 --> 00:25:54,763 I-- I-- I broke up with him. 424 00:25:55,472 --> 00:25:58,350 I'm sorry that I lied. 425 00:25:58,350 --> 00:26:02,062 [inhales deeply] Not just this time, but about the tape 426 00:26:02,062 --> 00:26:06,483 and-- and getting in that stupid car with Aubrey's fake cousins. 427 00:26:06,483 --> 00:26:08,110 All of it. [inhales deeply] 428 00:26:08,110 --> 00:26:10,487 You have all of my forgiveness. 429 00:26:11,947 --> 00:26:12,948 Hmm. 430 00:26:14,283 --> 00:26:15,284 I just-- 431 00:26:17,744 --> 00:26:21,665 I feel like I-- I have no control 432 00:26:22,875 --> 00:26:27,546 over my body, my mind, anything. 433 00:26:28,046 --> 00:26:29,923 You've been through something 434 00:26:30,591 --> 00:26:33,802 so hard, so traumatic. 435 00:26:35,637 --> 00:26:36,930 But your Dad and I, we're here. 436 00:26:36,930 --> 00:26:38,348 - [grunts] - We're here. 437 00:26:38,348 --> 00:26:40,684 Why is it so hard with him? 438 00:26:41,768 --> 00:26:45,147 - [sighs] - I get th-- that he's trying to help. 439 00:26:45,147 --> 00:26:47,399 But every time I see him, I just-- 440 00:26:47,399 --> 00:26:49,526 - [breathing deeply] - Mmm. 441 00:26:49,526 --> 00:26:50,903 I don't know, honey, m-- 442 00:26:50,903 --> 00:26:53,530 maybe that's something Chheng can help us figure out. 443 00:26:55,574 --> 00:26:56,700 Mm-hmm. 444 00:26:56,700 --> 00:26:58,785 [breathes deeply, sniffles] 445 00:26:59,786 --> 00:27:00,913 [sighs] 446 00:27:00,913 --> 00:27:02,331 [elevator bell dings] 447 00:27:06,418 --> 00:27:08,045 [sighs] Fuck. 448 00:27:17,137 --> 00:27:19,056 [tires squeal] 449 00:27:32,986 --> 00:27:34,154 [tires squeal] 450 00:27:37,324 --> 00:27:39,034 [grunts, breathes heavily] 451 00:27:52,923 --> 00:27:54,550 Finney seemed rattled. 452 00:27:55,217 --> 00:27:58,303 Damning sex tapes, bugged offices. 453 00:27:59,388 --> 00:28:01,431 He's not just being blackmailed. 454 00:28:02,015 --> 00:28:03,183 Maybe he has a boss. 455 00:28:03,183 --> 00:28:04,601 [sighs, scoffs] 456 00:28:05,310 --> 00:28:07,855 - I'm gonna need higher ceilings. - [chuckles] 457 00:28:08,856 --> 00:28:10,732 But then, who's at the top? 458 00:28:10,732 --> 00:28:13,527 My money would be on Ochoa. 459 00:28:13,527 --> 00:28:15,487 He has that security company, you know. 460 00:28:15,487 --> 00:28:18,240 He's definitely capable of tapping Finney. 461 00:28:18,240 --> 00:28:20,158 - [cell phone ringing] - Yeah. 462 00:28:20,951 --> 00:28:21,952 - [chuckles] - Hmm. 463 00:28:23,704 --> 00:28:24,705 Hey, it's Aames. 464 00:28:26,707 --> 00:28:28,208 Aames, you're not gonna believe this. 465 00:28:28,208 --> 00:28:31,795 [Aames] Finney's dead. He was run down in a parking garage. 466 00:28:31,795 --> 00:28:34,673 Looks personal too. Driver hit him a couple of times. 467 00:28:34,673 --> 00:28:36,258 My God. 468 00:28:36,258 --> 00:28:37,551 [sighs] 469 00:28:37,551 --> 00:28:39,219 [Poppy] Oh, my God. 470 00:28:41,388 --> 00:28:44,766 Long story... [sighs] ...I spoke with him 471 00:28:44,766 --> 00:28:48,770 an-and it was clear he was afraid of someone. 472 00:28:48,770 --> 00:28:50,105 So was Sun. 473 00:28:50,606 --> 00:28:52,983 I thought Sun was afraid of Finney, but uh-- 474 00:28:52,983 --> 00:28:55,068 Maybe they're afraid of the same person. 475 00:28:55,736 --> 00:28:59,156 Yeah, I gotta go. Just, uh, fill me in later. 476 00:28:59,156 --> 00:29:01,366 [reporters, police officers chattering] 477 00:29:01,366 --> 00:29:03,118 [Aames] Yeah. [sighs] 478 00:29:03,952 --> 00:29:05,954 [sighs] Wow. 479 00:29:12,920 --> 00:29:16,840 Well, OPD doesn't have a Frankie, but they'll find the videos. 480 00:29:17,758 --> 00:29:20,344 [chuckling, inhales sharply] 481 00:29:21,094 --> 00:29:25,182 Even if they do... [sighs] ...this shit ain't gonna work out. 482 00:29:25,974 --> 00:29:29,645 You know why? 'Cause nothing fucking works out for me. 483 00:29:29,645 --> 00:29:31,647 - Oh. - No, no. 484 00:29:32,189 --> 00:29:35,359 Finney is dead, okay? 485 00:29:35,359 --> 00:29:37,653 Can't get answers from a corpse. 486 00:29:37,653 --> 00:29:38,987 Trey is shot. 487 00:29:39,738 --> 00:29:40,989 My little g-- [scoffs] 488 00:29:41,615 --> 00:29:44,201 My little girl, she got turned out right under my own roof 489 00:29:44,201 --> 00:29:46,912 wh-while I was doing what? Hmm? 490 00:29:46,912 --> 00:29:49,998 Playing security guard after OPD shot me. 491 00:29:51,291 --> 00:29:52,292 [huffs] 492 00:29:54,002 --> 00:29:57,005 Nah. My life is fuck up 493 00:29:57,005 --> 00:30:00,217 after fuck up after fuck up. 494 00:30:01,301 --> 00:30:02,386 [sighs] 495 00:30:05,138 --> 00:30:06,473 Keep the faith. 496 00:30:06,473 --> 00:30:07,558 [huffs] 497 00:30:08,433 --> 00:30:10,227 You've been down before. 498 00:30:10,227 --> 00:30:11,353 [sighs] 499 00:30:11,353 --> 00:30:14,398 You fought your way through Santa Cruz 500 00:30:14,398 --> 00:30:17,025 and into policing a neighborhood you loved. 501 00:30:18,277 --> 00:30:22,739 You started a one-man security firm out of your garage 502 00:30:22,739 --> 00:30:27,828 that now employs 25 good, hardworking people. 503 00:30:29,580 --> 00:30:32,040 - You're anything but a fuck up, Markus. - [chuckles] 504 00:30:34,376 --> 00:30:36,920 - [sighs] - You have a huge heart... 505 00:30:38,714 --> 00:30:41,592 and a family that adores you. 506 00:30:45,179 --> 00:30:46,346 So do I. 507 00:31:01,236 --> 00:31:03,989 - [gasps] Markus. - [sighs] 508 00:31:05,699 --> 00:31:10,287 Look, everything bad started when I fucked things up with you, Pop. 509 00:31:10,287 --> 00:31:12,206 Let's be real. You know that. 510 00:31:12,206 --> 00:31:16,043 I am going to chalk this lapse in judgment up to you drinking again. 511 00:31:20,005 --> 00:31:21,215 [Poppy sighs] 512 00:31:22,257 --> 00:31:25,010 I had my suspicions, but I didn't wanna believe it. 513 00:31:27,179 --> 00:31:31,016 You're throwing away ten years of sobriety. 514 00:31:31,934 --> 00:31:33,894 - You're better than that. - [scoffs] 515 00:31:35,270 --> 00:31:36,396 The hell I am. 516 00:31:39,775 --> 00:31:41,818 Please don't make me a home-wrecker. 517 00:31:41,818 --> 00:31:43,153 [Markus sighs] 518 00:31:43,153 --> 00:31:44,655 I'm not my mother. 519 00:31:52,454 --> 00:31:53,455 [groans] 520 00:32:12,558 --> 00:32:15,811 [all cheering] Surprise! 521 00:32:15,811 --> 00:32:17,896 - [squeals, laughs] - [applauding] 522 00:32:19,147 --> 00:32:22,442 What? It's not my birthday or Christmas. 523 00:32:22,442 --> 00:32:24,570 [all clamoring, laughing] Happy New Year! 524 00:32:24,570 --> 00:32:26,572 Happy Halloween! 525 00:32:26,572 --> 00:32:28,949 [all laughing] 526 00:32:29,783 --> 00:32:32,661 You didn't get a single birthday or holiday 527 00:32:32,661 --> 00:32:34,371 all those years you were in the Life. 528 00:32:34,371 --> 00:32:36,623 - So, now we're making up for it. - Mmm. 529 00:32:36,623 --> 00:32:40,961 [laughs] You people are like extra, extra. But I love it. 530 00:32:40,961 --> 00:32:42,045 [all laughing] 531 00:32:42,045 --> 00:32:44,214 Well, the Scovilles do love a party now. 532 00:32:44,214 --> 00:32:47,301 Well, that's 'cause of Mama. She put the X in excess. 533 00:32:47,301 --> 00:32:48,302 [cell phone chimes] 534 00:32:48,302 --> 00:32:52,055 - It's all right. We got you. - [all cheering] 535 00:32:52,055 --> 00:32:54,349 - What've we got? What've we got? - [all laughing, chattering] 536 00:33:01,815 --> 00:33:04,860 [Halloween music playing] 537 00:33:07,529 --> 00:33:08,530 [Poppy] Thank you. 538 00:33:18,290 --> 00:33:20,167 Man, your mother would have loved this. 539 00:33:25,547 --> 00:33:30,552 You ever wonder if Mama went so overboard on parties 540 00:33:30,552 --> 00:33:32,638 because she felt guilty for leaving us? 541 00:33:35,599 --> 00:33:38,560 I think she wanted to celebrate the people she loved. 542 00:33:42,731 --> 00:33:45,108 Come on. Talk to me, sweetheart. Tell me how to make us right. 543 00:33:45,108 --> 00:33:46,193 [sighs] 544 00:33:46,860 --> 00:33:47,861 I think-- 545 00:33:52,366 --> 00:33:54,868 I think you know more about Alexander than you're telling me. 546 00:33:54,868 --> 00:33:56,787 I told you all I know. 547 00:33:56,787 --> 00:34:00,958 I don't understand how one man could be so beloved by the Parnells 548 00:34:00,958 --> 00:34:02,626 and so hated by Mom. 549 00:34:03,252 --> 00:34:06,046 - Okay. [chuckles] - [all] Ooh. 550 00:34:06,046 --> 00:34:07,548 [Lillian] Here we go. 551 00:34:07,548 --> 00:34:10,384 - [all] Happy birthday, Melanie! - [chuckles] 552 00:34:10,384 --> 00:34:13,053 [all cheering, laughing] 553 00:34:13,053 --> 00:34:14,638 Happy birthday, Melanie. 554 00:34:18,433 --> 00:34:21,018 - [guest] You got it. - [all cheering] 555 00:34:25,815 --> 00:34:26,942 [chuckles] 556 00:34:27,900 --> 00:34:31,071 Okay. So, um, this song is-- 557 00:34:31,071 --> 00:34:33,364 I guess it's an oldie now. [chuckles] 558 00:34:33,364 --> 00:34:36,201 Uh, it used to inspire me when we were all teenagers, 559 00:34:36,201 --> 00:34:38,661 and I hope it does the same for you. 560 00:34:39,913 --> 00:34:41,998 [piano music playing] 561 00:34:41,998 --> 00:34:46,043 [vocalizes] 562 00:34:46,962 --> 00:34:50,924 There's a hero ♪ 563 00:34:50,924 --> 00:34:55,429 If you look inside your heart ♪ 564 00:34:55,429 --> 00:34:58,557 You don't have to be afraid ♪ 565 00:34:58,557 --> 00:35:02,477 Of what you are ♪ 566 00:35:02,978 --> 00:35:06,481 There's an answer ♪ 567 00:35:07,482 --> 00:35:11,403 If you reach into your soul ♪ 568 00:35:11,403 --> 00:35:14,740 And the sorrow that you know ♪ 569 00:35:14,740 --> 00:35:20,037 Will melt away ♪ 570 00:35:20,871 --> 00:35:25,125 And then a hero comes along ♪ 571 00:35:25,125 --> 00:35:29,463 With the strength to carry on ♪ 572 00:35:29,463 --> 00:35:33,425 And you cast your fears aside ♪ 573 00:35:33,425 --> 00:35:36,970 And you know you can survive ♪ 574 00:35:36,970 --> 00:35:41,391 So when you feel like hope is gone ♪ 575 00:35:41,391 --> 00:35:45,354 Look inside you and be strong ♪ 576 00:35:45,354 --> 00:35:49,274 And you'll finally see the truth ♪ 577 00:35:49,274 --> 00:35:55,364 That a hero lies in you ♪ 578 00:35:56,073 --> 00:35:57,533 [cries] 579 00:35:57,533 --> 00:36:03,622 That a hero lies in you ♪ 580 00:36:04,706 --> 00:36:06,708 [music fades] 581 00:36:28,730 --> 00:36:32,776 {\an8}[Poppy] Can you ever fully know anyone? 582 00:36:32,776 --> 00:36:35,237 It's an unanswerable question. 583 00:36:36,071 --> 00:36:37,906 The kind I hate to deal in. 584 00:36:38,991 --> 00:36:42,619 And yet it is a question that's been plaguing me 585 00:36:44,121 --> 00:36:47,416 both personally and professionally. 586 00:36:48,083 --> 00:36:51,795 [Poppy] So many people show only fragments of themselves. 587 00:36:51,795 --> 00:36:57,009 The-- The strongest, kindest, the most accepting, 588 00:36:58,010 --> 00:37:00,971 - the parts they want the world to see. - [Markus sighs] 589 00:37:01,680 --> 00:37:07,019 But what happens when you dig deeper, look closer? 590 00:37:08,061 --> 00:37:13,317 Sometimes the picture that develops is better, richer. 591 00:37:13,317 --> 00:37:14,401 [Markus sighs] 592 00:37:15,068 --> 00:37:19,740 But sometimes it reveals ugly truths. 593 00:37:26,872 --> 00:37:30,083 [Markus grunts, sighs] 594 00:37:32,836 --> 00:37:33,837 [Markus exhales sharply] 595 00:37:36,298 --> 00:37:40,844 Recognizing that someone isn't who you thought they were is... 596 00:37:40,844 --> 00:37:43,347 [exhales sharply] ...never easy. 597 00:37:43,931 --> 00:37:49,436 Especially if their duplicity hides behind a badge 598 00:37:49,436 --> 00:37:51,271 or a campaign promise. 599 00:37:55,192 --> 00:38:00,364 [Poppy] The ugly truth is that some of the people we've entrusted 600 00:38:00,364 --> 00:38:04,785 to protect and serve use their power 601 00:38:05,369 --> 00:38:08,413 to deceive and exploit. 602 00:38:09,414 --> 00:38:11,959 Still, they comprise only a fragment 603 00:38:11,959 --> 00:38:15,712 of what I fear will be an even larger, 604 00:38:16,213 --> 00:38:17,631 uglier picture. 605 00:38:23,929 --> 00:38:24,930 Daddy? 606 00:38:26,098 --> 00:38:28,851 Hey, sweetheart. You got a minute? 607 00:38:30,018 --> 00:38:32,229 - Yeah. - Let's go see Uncle Bug. 608 00:38:35,232 --> 00:38:38,235 You two really wanna hear about Ellie and Alexander? 609 00:38:40,529 --> 00:38:42,447 [sighs, stammers] 610 00:38:43,282 --> 00:38:46,743 Leona is a lot of things, but she isn't a liar. 611 00:38:47,786 --> 00:38:51,790 Alexander Michael Troy showed people what he wanted them to see. 612 00:38:53,584 --> 00:38:54,626 [sighs] 613 00:38:54,626 --> 00:38:55,919 But for Elinor, 614 00:38:57,462 --> 00:39:02,134 her prince turned out to be a controlling, abusive son of a bitch. 615 00:39:02,134 --> 00:39:03,427 She could have told me. 616 00:39:03,427 --> 00:39:05,179 And risk losing you? 617 00:39:05,179 --> 00:39:09,433 Elinor understood that you would kill any soul who hurt her. 618 00:39:10,642 --> 00:39:12,895 It took months until she accepted 619 00:39:12,895 --> 00:39:16,690 that what he was doing to her wasn't all in her head, like he said. 620 00:39:18,984 --> 00:39:20,235 She left him. 621 00:39:21,195 --> 00:39:22,779 I only found out after the fact. 622 00:39:22,779 --> 00:39:27,326 And even then, she only told me. 623 00:39:27,326 --> 00:39:30,746 Shame plagues so many survivors. 624 00:39:32,664 --> 00:39:36,084 I mean, for months, our parents thought she was still with Alexander. 625 00:39:36,084 --> 00:39:39,421 Now that ended the second she walked through the door with you, Shreve. 626 00:39:39,421 --> 00:39:40,839 [chuckles] 627 00:39:40,839 --> 00:39:43,967 Oily jeans, leather coat. 628 00:39:43,967 --> 00:39:46,428 [chuckles] You didn't stand a chance. 629 00:39:46,428 --> 00:39:47,721 [chuckles] 630 00:39:48,347 --> 00:39:51,099 Especially when they found out Elinor was pregnant. 631 00:39:51,725 --> 00:39:53,435 [Poppy] But Mama loved Daddy. 632 00:39:53,435 --> 00:39:55,604 Why would she go back to a man that hurt her? 633 00:39:57,356 --> 00:40:00,317 To protect you and Desiree. 634 00:40:00,317 --> 00:40:04,071 Alexander showed up outside the church playground 635 00:40:04,071 --> 00:40:06,323 and swore that he'd changed. 636 00:40:06,323 --> 00:40:07,533 She didn't believe him, 637 00:40:07,533 --> 00:40:10,577 but she knew what his showing up there meant. 638 00:40:10,577 --> 00:40:12,120 That he could get to the girls. 639 00:40:12,120 --> 00:40:13,288 Mm-hmm. 640 00:40:15,541 --> 00:40:17,459 [person] Bug, the food's up. 641 00:40:18,043 --> 00:40:21,338 Rudy's calling me over. Back soon. 642 00:40:29,721 --> 00:40:30,722 You okay? 643 00:40:32,516 --> 00:40:35,143 Is anyone who we think they are? 644 00:40:36,103 --> 00:40:39,565 Only God, Popsicle. Only God. 645 00:40:53,370 --> 00:40:55,789 Tomorrow we're gonna go to the park. We're gonna go to the park... 646 00:40:55,789 --> 00:40:57,791 - Hmm. - ...all day, I promise. Okay? 647 00:40:57,791 --> 00:41:00,419 That sounds like the good old days, doesn't it? 648 00:41:00,419 --> 00:41:03,714 I'm sorry. I, uh-- I thought I had the night off, all right. 649 00:41:03,714 --> 00:41:06,091 No, you obviously have more important things. 650 00:41:06,091 --> 00:41:07,885 - Look, uh, it's better this way... - [Max crying] 651 00:41:07,885 --> 00:41:11,305 ...because Justin wants to spend some time with Max. 652 00:41:11,305 --> 00:41:13,265 Doesn't he? Bye, Billy. 653 00:41:13,265 --> 00:41:15,684 - Come on. [kisses] - [Aames] Bye-bye. 654 00:41:16,476 --> 00:41:17,519 Bye, Maxie. 655 00:41:18,937 --> 00:41:19,938 Yeah. 656 00:41:51,470 --> 00:41:52,721 [Poppy] Andrew Finney is dead. 657 00:41:55,015 --> 00:41:57,392 He was run over. 658 00:42:00,771 --> 00:42:04,525 And I-- I just wanted you to hear it from me. 659 00:42:08,820 --> 00:42:11,156 I know it's a lot to process. 660 00:42:13,534 --> 00:42:15,160 He got what he deserved. 661 00:42:20,249 --> 00:42:21,667 I'll be okay. 662 00:42:22,251 --> 00:42:23,252 Really? 663 00:42:24,378 --> 00:42:25,420 Yeah. 664 00:42:25,420 --> 00:42:27,339 I had some tough conversations with myself 665 00:42:27,339 --> 00:42:30,968 and realized that holding on to the past, 666 00:42:31,760 --> 00:42:33,303 it just hurts me, 667 00:42:33,303 --> 00:42:36,557 and it hurts those around me. 668 00:42:38,433 --> 00:42:39,518 I'm sorry about earlier. 669 00:42:40,727 --> 00:42:46,066 I lashed out, hoping you'd clap back and give me what I deserve. 670 00:42:47,401 --> 00:42:48,402 Thank you. 671 00:42:49,570 --> 00:42:53,657 And... [inhales deeply] ...I owe you an apology too. 672 00:42:53,657 --> 00:42:56,201 I should've told you about the podcast. 673 00:42:59,162 --> 00:43:02,124 And, yes, 674 00:43:03,417 --> 00:43:04,793 I judged you. 675 00:43:09,047 --> 00:43:10,507 Thank you for your honesty. 676 00:43:11,884 --> 00:43:12,885 Of course. 677 00:43:14,011 --> 00:43:15,804 And... [sighs] ...when you're ready, 678 00:43:15,804 --> 00:43:19,099 I-- I-- I'll need your help again. 679 00:43:19,933 --> 00:43:22,519 Finney wasn't the head of the trafficking ring. 680 00:43:23,312 --> 00:43:26,190 We think he was being blackmailed 681 00:43:26,190 --> 00:43:31,236 into bringing girls and johns into the operation. 682 00:43:32,237 --> 00:43:35,199 So, we just have to figure out who was blackmailing him 683 00:43:35,199 --> 00:43:38,452 and stop them from trafficking more girls. 684 00:43:40,871 --> 00:43:42,164 And find his killer. 685 00:43:48,128 --> 00:43:49,338 Do you want some tea? 686 00:43:49,338 --> 00:43:52,966 I've got, uh, chamomile, mint, ginger. 687 00:43:52,966 --> 00:43:55,260 Yes. Thank you.