1
00:00:01,000 --> 00:00:02,628
[interviewer]
Can you tell us about that moment,
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,922
when you realized you might not come home?
3
00:00:07,925 --> 00:00:08,926
It was, uh...
4
00:00:11,470 --> 00:00:12,721
It was terrifying.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,355
- Please, stop. Stop. Just leave that.
- Mm-hmm.
6
00:00:31,365 --> 00:00:35,452
My life had been so, uh,
normal up until then.
7
00:00:35,452 --> 00:00:37,454
[breathes shakily]
8
00:00:38,205 --> 00:00:40,332
It was scary
how quickly everything changed.
9
00:00:40,332 --> 00:00:43,168
You a glutton for punishment?
Throw this shit away.
10
00:00:44,419 --> 00:00:47,464
Anything weird about that room to you?
11
00:00:47,464 --> 00:00:48,632
[Fostokowski] Like what?
12
00:00:48,632 --> 00:00:51,093
I don't know. Is it too perfect?
13
00:00:51,093 --> 00:00:53,095
It's called rich parents
and a housekeeper.
14
00:00:53,762 --> 00:00:54,805
Emily's home now,
15
00:00:54,805 --> 00:00:57,724
so focus on getting a confession
from the kidnapper. Okay?
16
00:00:58,559 --> 00:01:02,062
[interviewer] Emily,
the entire nation watched and waited
17
00:01:02,062 --> 00:01:05,147
as the search
to find you seemed to run cold.
18
00:01:05,147 --> 00:01:09,987
While you were locked in that cage,
how did you keep from losing faith?
19
00:01:11,029 --> 00:01:13,782
All the love I got
from people really saved me.
20
00:01:15,033 --> 00:01:20,122
It's like I could feel it, even though I,
like, didn't have my phone.
21
00:01:23,917 --> 00:01:26,503
So thank you, all of you.
22
00:01:26,503 --> 00:01:28,422
[breathes shakily]
23
00:01:28,422 --> 00:01:29,882
You were my squad.
24
00:02:49,628 --> 00:02:50,629
[Markus] Hey.
25
00:02:51,463 --> 00:02:54,424
Why would Finney need
to pay a useless piece of shit
26
00:02:54,424 --> 00:02:55,884
like Bill Ochoa, huh?
27
00:02:57,845 --> 00:03:01,431
Listen, I had my team do a deep dive
into Bill's financials.
28
00:03:01,974 --> 00:03:05,686
Turns out old boy is a VC with investments
in all kinds of companies.
29
00:03:05,686 --> 00:03:08,230
- Yeah.
- So you've gotta ask yourself,
30
00:03:08,230 --> 00:03:11,817
which one of these would Finney need
for one of those mixer parties?
31
00:03:11,817 --> 00:03:15,988
Ah. OPD found hidden cameras
all over that house...
32
00:03:15,988 --> 00:03:17,781
- Bam.
- ...but they weren't able to trace
33
00:03:17,781 --> 00:03:19,491
where the security feed went.
34
00:03:19,491 --> 00:03:21,952
They said they'd never seen
such a complex system.
35
00:03:21,952 --> 00:03:26,540
So what we need to do is find the feed,
which means locating the server.
36
00:03:27,249 --> 00:03:30,419
Now look, I may have a contact.
Could get me closer to this shit.
37
00:03:30,419 --> 00:03:31,712
Well, let's go.
38
00:03:31,712 --> 00:03:35,132
No, no. [chuckles] Wait a minute, Poppy.
My guy, Frankie, he's, uh--
39
00:03:36,258 --> 00:03:38,927
He's kinda off the grid, you know?
I have to go at this alone.
40
00:03:38,927 --> 00:03:41,346
- Oh, Markus.
- I know, I know, okay?
41
00:03:41,346 --> 00:03:42,514
You've seen it all before.
42
00:03:42,514 --> 00:03:44,558
Plus, you're Shreve's daughter,
so you know everything
43
00:03:44,558 --> 00:03:47,394
- about the streets and--
- Shreve is not my biological father.
44
00:03:50,898 --> 00:03:51,773
What?
45
00:03:51,773 --> 00:03:55,694
My mom was pregnant with me when they met.
46
00:03:59,156 --> 00:04:00,157
Holy shit.
47
00:04:00,657 --> 00:04:01,992
And then what's worse,
48
00:04:01,992 --> 00:04:07,456
she even went back to the man for a time,
when I was young.
49
00:04:07,456 --> 00:04:13,253
Just up and left me, Shreve
and baby Desiree.
50
00:04:14,546 --> 00:04:18,216
And you've been holding on
to this all on your own, huh?
51
00:04:19,218 --> 00:04:21,220
- You're the only person I've told.
- [sighs]
52
00:04:22,179 --> 00:04:28,185
I mean, I wanna tell Cydie and Desiree,
but the minute I do, I feel like...
53
00:04:31,063 --> 00:04:32,523
they'll treat me differently.
54
00:04:33,565 --> 00:04:34,733
[exhales sharply]
55
00:04:38,445 --> 00:04:39,571
Well, I got you...
56
00:04:41,573 --> 00:04:42,741
no matter what.
57
00:04:43,909 --> 00:04:48,247
You're one of my few day-ones,
and that shit ain't gonna change.
58
00:04:48,789 --> 00:04:49,790
Ever.
59
00:04:49,790 --> 00:04:51,083
Me, too.
60
00:04:54,211 --> 00:04:55,629
- [exhales sharply]
61
00:04:55,629 --> 00:04:58,006
- [chuckles]
- You better just go on off
62
00:04:58,006 --> 00:05:00,384
to meet your secret contact,
63
00:05:00,384 --> 00:05:03,846
and I am going to, uh, track Eva down.
64
00:05:03,846 --> 00:05:06,139
- Even though she's not a day-one.
- [chuckles]
65
00:05:07,099 --> 00:05:09,101
I can tell something is off.
66
00:05:09,852 --> 00:05:11,395
All right, Pop. I'll call you later.
67
00:05:11,395 --> 00:05:12,479
Okay.
68
00:05:16,066 --> 00:05:19,444
[door opens, closes]
69
00:05:22,322 --> 00:05:23,490
[sighs]
70
00:05:26,702 --> 00:05:28,495
For what it's worth,
Shreve and I have been discussing
71
00:05:28,495 --> 00:05:30,998
how to go about bringing more jobs
into the neighborhood.
72
00:05:31,498 --> 00:05:34,543
Um, Sybil's been working
with a lot of teens in the community,
73
00:05:34,543 --> 00:05:39,423
so rest assured there will be interns
and employees of color on the payroll.
74
00:05:39,423 --> 00:05:41,300
Hmm. Cheers to Sybil.
75
00:05:41,925 --> 00:05:42,926
To Sybil.
76
00:05:43,760 --> 00:05:46,180
- There you are, dear.
- Mmm. Thank you.
77
00:05:47,389 --> 00:05:49,766
I've been meaning to ask you your role
at Questeur.
78
00:05:49,766 --> 00:05:52,603
Uh, I know you and Lee
started the company together.
79
00:05:53,228 --> 00:05:55,606
We did, but it's really his baby.
80
00:05:56,398 --> 00:06:00,277
Uh, I make appearances, um,
promote our philanthropy,
81
00:06:00,277 --> 00:06:04,489
stay on top of investors,
but the tech is where he shines.
82
00:06:04,489 --> 00:06:09,119
Well, I'll admit I doubted your commitment
to our community,
83
00:06:10,037 --> 00:06:14,166
but Lee really proved himself
when he unlocked that account for us.
84
00:06:15,876 --> 00:06:17,377
He did what?
85
00:06:17,377 --> 00:06:20,422
One of the members
of the trafficking ring was using Questeur
86
00:06:20,422 --> 00:06:21,924
for God knows what.
87
00:06:22,883 --> 00:06:25,052
Being able to see his activity
really helped the case.
88
00:06:25,052 --> 00:06:28,305
I heard about the ring,
but I had no idea about any of this.
89
00:06:28,889 --> 00:06:33,185
- Oh, uh, I hope I didn't overstep.
- [sighs] No, not at all.
90
00:06:33,185 --> 00:06:35,479
Lee and I lead very separate lives.
91
00:06:35,479 --> 00:06:37,564
I don't know
what he's doing half the time,
92
00:06:37,564 --> 00:06:41,485
but what he did needs
to be kept under wraps.
93
00:06:42,027 --> 00:06:44,655
If investors find out,
they're not gonna be happy.
94
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
I mean, privacy is everything
in our business.
95
00:06:47,282 --> 00:06:48,367
Of course.
96
00:06:49,576 --> 00:06:52,579
[reporters chattering]
97
00:07:00,337 --> 00:07:03,507
What-- What is this?
98
00:07:04,591 --> 00:07:07,761
- Peter, explain.
- I don't know what this is.
99
00:07:07,761 --> 00:07:09,763
- What am I looking at?
- That's you, Peter.
100
00:07:10,806 --> 00:07:13,392
That's you with Marv Lanelle,
Emily's kidnapper,
101
00:07:13,392 --> 00:07:16,812
- your coke dealer, who I spoke to earlier.
- I thought you'd stopped that.
102
00:07:17,521 --> 00:07:18,856
[stammers] I did.
103
00:07:19,898 --> 00:07:24,403
After we got Marv's address,
we could pull CCTV footage from the area.
104
00:07:26,530 --> 00:07:28,907
That's you, Emily,
hours after you went missing.
105
00:07:28,907 --> 00:07:30,284
According to your testimony,
106
00:07:30,284 --> 00:07:33,203
you were blindfolded
and bound at this point, right?
107
00:07:37,541 --> 00:07:39,459
Can someone please explain
what the hell is going on?
108
00:07:39,459 --> 00:07:40,752
They were conning you.
109
00:07:41,670 --> 00:07:42,880
Both of them.
110
00:07:43,380 --> 00:07:47,217
Peter's drug habit had him in debt
to his dealer, Marv.
111
00:07:47,217 --> 00:07:48,886
That added to his gambling debt.
112
00:07:48,886 --> 00:07:51,263
- Right, Peter?
- [scoffs, stammers] It wasn't much.
113
00:07:51,263 --> 00:07:52,598
100K? Not that much?
114
00:07:52,598 --> 00:07:55,267
I finally got Marv to fill in the blanks.
115
00:07:55,267 --> 00:07:59,104
Peter needed a way to pay it all off,
but he didn't have the money.
116
00:07:59,104 --> 00:08:01,690
He needed yours.
You're the one with the family money,
117
00:08:01,690 --> 00:08:03,275
but your accounts are separate.
118
00:08:03,275 --> 00:08:06,862
So he had Victor siphon funds
out of your account.
119
00:08:10,741 --> 00:08:12,409
Emily found out.
120
00:08:13,368 --> 00:08:17,331
She contacted Marv
with a mutually beneficial plan.
121
00:08:20,334 --> 00:08:22,211
[breathing heavily]
122
00:08:25,422 --> 00:08:26,465
[grunts, gasps]
123
00:08:26,465 --> 00:08:28,675
[breathing heavily]
124
00:08:38,602 --> 00:08:40,687
- [Marv] Emily.
- Oh, shit! [panting]
125
00:08:41,438 --> 00:08:42,648
You scared me, asshole.
126
00:08:43,357 --> 00:08:45,150
This is a terrible fucking plan.
127
00:08:47,110 --> 00:08:48,320
We are gonna get caught.
128
00:08:48,320 --> 00:08:50,948
We won't. I checked. No security cameras.
129
00:08:51,865 --> 00:08:52,866
[sighs]
130
00:08:55,536 --> 00:08:57,996
My car and the blood
make it look like there was a struggle.
131
00:08:57,996 --> 00:08:59,873
That way,
they can't dismiss me as a runaway.
132
00:08:59,873 --> 00:09:00,958
[scoffs]
133
00:09:01,667 --> 00:09:05,379
All right, so when I "find you," right,
there's a payout for me.
134
00:09:05,921 --> 00:09:07,965
Your stepdad gets a cut, right?
135
00:09:09,091 --> 00:09:10,092
[engine starts]
136
00:09:10,092 --> 00:09:11,260
What's in it for you?
137
00:09:12,302 --> 00:09:14,847
[scoffs] Fucking fame, dude.
138
00:09:14,847 --> 00:09:18,058
I never said that.
[scoffs] That drug dealer guy is lying.
139
00:09:18,058 --> 00:09:20,477
Obviously, he's just trying
to save himself.
140
00:09:21,979 --> 00:09:24,147
Yeah, I considered that. And then I, uh--
141
00:09:24,147 --> 00:09:27,276
I looked at your Instagram feed
and I saw this, uh--
142
00:09:27,276 --> 00:09:28,902
this bear in your bedroom,
143
00:09:28,902 --> 00:09:31,196
one that wasn't there
after you went missing.
144
00:09:31,196 --> 00:09:35,659
See, something bothered me
about her room, the way it was left.
145
00:09:35,659 --> 00:09:37,035
And then I realized what it was.
146
00:09:37,035 --> 00:09:40,497
There was nothing in that room
that was worn out or loved.
147
00:09:40,497 --> 00:09:44,793
No doll or blanket or-- or bear.
148
00:09:46,670 --> 00:09:48,213
Emily, when kids go missing,
149
00:09:48,213 --> 00:09:50,966
they don't get the opportunity
to pack for the trip.
150
00:09:51,967 --> 00:09:53,594
You took it with you, didn't you?
151
00:09:53,594 --> 00:09:54,678
No.
152
00:09:54,678 --> 00:09:56,889
No, I donated that bear weeks ago.
153
00:09:59,808 --> 00:10:03,061
I went back to Marv's house,
and I found this...
154
00:10:05,272 --> 00:10:08,317
stashed between the mattress
and box spring.
155
00:10:08,317 --> 00:10:10,068
That's your donated bear.
156
00:10:11,361 --> 00:10:12,487
[Joana sighs]
157
00:10:15,616 --> 00:10:16,742
Emily...
158
00:10:16,742 --> 00:10:19,620
[sighs]
I just wanted people to know who I was.
159
00:10:20,120 --> 00:10:24,374
You know, Emily, this charade of yours,
160
00:10:24,374 --> 00:10:29,630
it took valuable police resources away
from people who are actually victims.
161
00:10:29,630 --> 00:10:30,714
You understand?
162
00:10:32,799 --> 00:10:36,178
Emily will take responsibility
for her actions.
163
00:10:37,429 --> 00:10:38,430
[scoffs] What about him?
164
00:10:41,141 --> 00:10:44,895
No, I only knew what was going on
after Marv approached me
165
00:10:44,895 --> 00:10:46,355
about getting the reward money up.
166
00:10:46,355 --> 00:10:48,815
Honey... [stammers]
...I would never use Emily like this.
167
00:10:48,815 --> 00:10:50,234
You were stealing from me.
168
00:10:50,234 --> 00:10:53,153
And then, when you found out
that Emily wasn't actually missing,
169
00:10:53,153 --> 00:10:55,030
you didn't say a word.
170
00:10:57,115 --> 00:10:58,200
[sobs] Peter.
171
00:10:59,076 --> 00:11:01,078
I know, I know.
172
00:11:01,662 --> 00:11:02,663
[stammers] What can I do?
173
00:11:02,663 --> 00:11:04,831
I will-- I will go to rehab, okay?
I-- I promise. I--
174
00:11:04,831 --> 00:11:08,252
Rehab? Oh, no, no, no.
Peter, no, no, I don't think so.
175
00:11:08,252 --> 00:11:09,670
But where you are going,
176
00:11:09,670 --> 00:11:12,381
you're gonna have plenty of time
to get sober.
177
00:11:33,443 --> 00:11:36,446
- [sighs] Frankie.
- Killebrew, it's been a while.
178
00:11:37,239 --> 00:11:39,157
Frankie. What's good, man?
179
00:11:39,157 --> 00:11:41,118
Yeah. Same old, same old.
180
00:11:41,118 --> 00:11:42,536
I hear that. [sighs]
181
00:11:51,587 --> 00:11:54,173
Looks like you got more stuff
since the last time I was here.
182
00:11:54,173 --> 00:11:55,591
You gotta keep up with the times.
183
00:11:55,591 --> 00:11:59,052
Yeah, well, times are desperate,
and I need your skills.
184
00:11:59,052 --> 00:12:02,306
I need you to trace the feed
from a camera surveillance company.
185
00:12:02,973 --> 00:12:04,892
- I'm your guy.
- Good.
186
00:12:07,811 --> 00:12:10,439
Come on, it's a pupil-free day.
Let's go for a hike.
187
00:12:11,899 --> 00:12:13,609
- [doorbell rings]
- [knocking]
188
00:12:13,609 --> 00:12:14,693
[sighs]
189
00:12:15,194 --> 00:12:16,278
Oh, man.
190
00:12:16,278 --> 00:12:19,531
I canceled a date last night
and fought through rush hour traffic
191
00:12:19,531 --> 00:12:22,284
to bring you Zachary's,
and your ass still didn't eat a slice.
192
00:12:22,784 --> 00:12:23,785
Mm-mmm.
193
00:12:26,205 --> 00:12:27,206
Hi, Vince.
194
00:12:27,206 --> 00:12:30,918
I'm here to check on Eva.
She hasn't returned any of my calls.
195
00:12:30,918 --> 00:12:33,670
You have no idea how hard
this has been on her,
196
00:12:33,670 --> 00:12:36,924
and I'm pretty sure she is not in the mood
for company right now.
197
00:12:36,924 --> 00:12:38,509
What are you, her guardian?
198
00:12:38,509 --> 00:12:39,760
- Excuse me.
- [stammers]
199
00:12:40,719 --> 00:12:41,929
- [groans]
- Eva...
200
00:12:44,723 --> 00:12:45,766
What's going on?
201
00:12:47,434 --> 00:12:48,727
You tell me.
202
00:12:50,145 --> 00:12:51,855
Well, uh...
203
00:12:55,526 --> 00:12:59,738
Aames and I found payments
implicating Finney on Questeur.
204
00:12:59,738 --> 00:13:02,783
We think he was paying Ochoa
for the hidden security cameras.
205
00:13:02,783 --> 00:13:05,410
We may be able to access the footage.
206
00:13:09,373 --> 00:13:10,374
Well, this--
207
00:13:11,250 --> 00:13:14,127
this could be the evidence needed
against the johns,
208
00:13:14,127 --> 00:13:16,296
and to take Finney down too.
209
00:13:16,296 --> 00:13:18,799
I thought my interview
was supposed to help bring down Finney.
210
00:13:20,217 --> 00:13:24,054
"Coming forward might help
launch an official investigation."
211
00:13:24,721 --> 00:13:25,973
That's what you told me.
212
00:13:26,473 --> 00:13:28,892
Well?
Your podcast should've been out by now.
213
00:13:28,892 --> 00:13:32,229
Hey, uh, how about we take a beat?
I can warm up some pizza.
214
00:13:32,229 --> 00:13:33,730
Oh, thank you.
215
00:13:36,942 --> 00:13:38,402
Eva... [sighs]
216
00:13:38,402 --> 00:13:42,531
...I told you after we got Sun,
we may not need your interview,
217
00:13:42,531 --> 00:13:44,074
and now we have this whole other--
218
00:13:44,074 --> 00:13:45,576
I need my interview.
219
00:13:45,576 --> 00:13:48,120
I need people to know
what Finney did to me.
220
00:13:48,120 --> 00:13:49,705
I bared my soul to you.
221
00:13:50,247 --> 00:13:51,790
Worst moments of my life.
222
00:13:51,790 --> 00:13:53,625
The least you could've done was air it.
223
00:13:54,126 --> 00:13:55,544
Okay, I'm just gonna say it.
224
00:13:56,461 --> 00:13:57,754
Okay.
225
00:13:57,754 --> 00:13:58,964
If your students--
226
00:13:58,964 --> 00:14:03,927
If their parents heard
that you were recruiting girls-- [scoffs]
227
00:14:03,927 --> 00:14:06,680
Then what? If they heard, then what?
228
00:14:08,265 --> 00:14:09,558
What would they have thought of me?
229
00:14:10,809 --> 00:14:15,189
Eva, we have this new path to get Finney.
230
00:14:15,189 --> 00:14:18,025
One where you won't have
to sacrifice yourself.
231
00:14:18,025 --> 00:14:23,488
So I'm not airing your interview
because I'm trying to protect you.
232
00:14:23,488 --> 00:14:27,034
Oh, my God. Spare me
with the whole martyr bullshit.
233
00:14:27,034 --> 00:14:29,870
You know what I did. You know.
234
00:14:29,870 --> 00:14:31,914
I warned you
that I wasn't a perfect victim,
235
00:14:31,914 --> 00:14:34,249
so-- [stammers, scoffs]
I don't understand.
236
00:14:37,002 --> 00:14:39,254
Oh, you-- you enjoy this.
237
00:14:40,797 --> 00:14:41,840
What?
238
00:14:41,840 --> 00:14:44,676
You prey on people like me,
like-- like Warren.
239
00:14:44,676 --> 00:14:47,429
- What?
- You sent an innocent boy to prison,
240
00:14:47,429 --> 00:14:51,350
and then created a whole-ass show
about rescuing him.
241
00:14:51,350 --> 00:14:53,060
- That's so low.
- Oh, it's true.
242
00:14:53,060 --> 00:14:56,146
You pride yourself
on being this great truth-teller,
243
00:14:56,146 --> 00:14:57,523
but you refuse to be honest.
244
00:14:57,523 --> 00:14:59,566
- It's not true.
- It's true!
245
00:14:59,566 --> 00:15:01,527
- It's not true!
- It's true. It's true.
246
00:15:01,527 --> 00:15:05,781
Tell me what my students and my parents
247
00:15:05,781 --> 00:15:08,116
would think of me if they knew.
248
00:15:08,116 --> 00:15:09,910
- I don't know. I don't know!
- You can tell me.
249
00:15:09,910 --> 00:15:12,079
You can tell me because
it's the same fucking thing you think!
250
00:15:12,079 --> 00:15:14,498
Hey, hey, hey, hey,
let us just take a step back
251
00:15:14,498 --> 00:15:16,333
and de-fucking-escalate.
252
00:15:17,084 --> 00:15:18,085
Please.
253
00:15:22,631 --> 00:15:27,094
I won't pretend to understand
254
00:15:27,094 --> 00:15:30,722
what this whole ordeal
is dredging up for you...
255
00:15:32,766 --> 00:15:36,728
but you do not have a monopoly on pain.
256
00:15:36,728 --> 00:15:37,813
[breathes shakily]
257
00:15:45,821 --> 00:15:49,992
{\an8}[Melanie chuckles] Aubrey made you one
of these every time you rowed?
258
00:15:49,992 --> 00:15:52,536
- Mm-hmm.
- That's some true love shit.
259
00:15:52,536 --> 00:15:55,289
[chuckles]
Regattas always stressed me out,
260
00:15:55,289 --> 00:15:59,209
but he had a way of knowing
when I was all up in my head
261
00:15:59,209 --> 00:16:00,544
without me even telling him.
262
00:16:01,044 --> 00:16:02,171
That's what's up.
263
00:16:05,591 --> 00:16:06,967
{\an8}TRINI
G.O.A.T.
264
00:16:07,885 --> 00:16:10,679
Now he's so far away, though.
265
00:16:15,642 --> 00:16:19,021
Back in the Life, there were a couple
of times where I was, like--
266
00:16:19,021 --> 00:16:22,065
This dude's the one, like--
He's really feeling me,
267
00:16:22,065 --> 00:16:25,611
but he would get bored,
268
00:16:26,361 --> 00:16:29,323
or my pimp would just pass me off
to someone else.
269
00:16:30,782 --> 00:16:33,535
I figured most guys are just out
for themselves, you know...
270
00:16:35,621 --> 00:16:37,372
but totally not Aubrey.
271
00:16:39,291 --> 00:16:41,752
No. No, not Aubrey.
272
00:16:43,003 --> 00:16:44,004
[knocking]
273
00:16:45,130 --> 00:16:46,173
Come in.
274
00:16:47,674 --> 00:16:50,302
- Everything okay, girls?
- All good, Ms. Killebrew.
275
00:16:50,802 --> 00:16:52,846
Can we, um, go get some ice cream?
276
00:16:54,681 --> 00:16:56,558
Trini, honey, I don't know. [sighs]
277
00:16:57,142 --> 00:16:58,143
Please, Mom?
278
00:16:59,978 --> 00:17:02,022
You wanted me to get back to normal.
279
00:17:04,525 --> 00:17:05,943
Take your phones. Keep them on.
280
00:17:05,943 --> 00:17:08,153
- Of course. [chuckles] Thank you.
- [Zarina] Mm-hmm.
281
00:17:08,153 --> 00:17:09,655
- [Trini] Love you.
- Love you.
282
00:17:12,824 --> 00:17:14,826
- Hey.
- [Markus sighs]
283
00:17:14,826 --> 00:17:17,621
Did your contact come through,
or do you wish you brought me as muscle?
284
00:17:17,621 --> 00:17:20,374
[groans]
Well, the files are populating now.
285
00:17:21,083 --> 00:17:22,960
[Markus sighs] Well...
286
00:17:22,960 --> 00:17:24,294
That's a lot of files.
287
00:17:24,294 --> 00:17:26,505
Yeah,
but this is not a whole security feed.
288
00:17:26,505 --> 00:17:28,173
These are individual videos.
289
00:17:28,173 --> 00:17:30,217
Look. This one is from 2019,
290
00:17:30,217 --> 00:17:34,179
so clearly, they've been hosting these
mixers at that house for a minute now.
291
00:17:36,098 --> 00:17:38,225
This file looks different from the others.
292
00:17:42,521 --> 00:17:43,605
What the--
293
00:17:43,605 --> 00:17:48,318
[Markus] That looks like a young Finney
with an even younger girl.
294
00:17:48,902 --> 00:17:50,821
Is Finney being blackmailed too?
295
00:17:50,821 --> 00:17:52,531
Yeah, but by who, hmm?
296
00:17:52,531 --> 00:17:54,157
And to do what?
297
00:17:55,367 --> 00:17:57,661
- That's what I'm about to find out.
- Hold up, hold up.
298
00:17:57,661 --> 00:17:58,912
You wouldn't let me talk to him,
299
00:17:58,912 --> 00:18:01,039
but now you're just gonna
go waltz up in there?
300
00:18:01,039 --> 00:18:02,833
Well, now we have ammo.
301
00:18:03,917 --> 00:18:06,003
- Well, then I'm going with you.
- Nope.
302
00:18:06,503 --> 00:18:08,213
Now it's my turn to go alone.
303
00:18:08,714 --> 00:18:09,923
I'll see you later.
304
00:18:18,182 --> 00:18:20,392
- Excuse me.
- Wha-- [sighs]
305
00:18:21,351 --> 00:18:23,437
I'm so sorry. I tried to stop her.
306
00:18:23,437 --> 00:18:25,022
No, it's okay, Alicia.
307
00:18:25,647 --> 00:18:27,232
Well, this is a surprise, Ms. Scoville.
308
00:18:27,232 --> 00:18:28,400
I'm sure it is.
309
00:18:30,485 --> 00:18:31,486
Please, sit.
310
00:18:32,237 --> 00:18:33,238
Thank you.
311
00:18:35,991 --> 00:18:38,243
- So what's on your mind?
- As you may know,
312
00:18:38,243 --> 00:18:41,371
I'm looking into the sex-trafficking ring
that was recently exposed.
313
00:18:41,371 --> 00:18:44,082
I was disappointed to hear
from my OPD contacts
314
00:18:44,082 --> 00:18:45,709
that a detective was involved.
315
00:18:45,709 --> 00:18:48,462
He certainly doesn't represent
all law enforcement.
316
00:18:48,462 --> 00:18:51,340
No, no. There are good cops.
317
00:18:52,049 --> 00:18:54,760
Detective Sun, however,
is not one of them.
318
00:18:54,760 --> 00:18:58,680
And I also discovered
he was reporting to someone.
319
00:19:03,560 --> 00:19:08,732
Well, this all sounds like great fodder
for, uh, one of your episodes,
320
00:19:08,732 --> 00:19:12,778
but if you'd like to hear my take
on the proliferation of crime in Oakland...
321
00:19:16,114 --> 00:19:17,574
you'll have to schedule an interview.
322
00:19:18,659 --> 00:19:19,826
I'm just swamped right now.
323
00:19:27,084 --> 00:19:28,085
Fine.
324
00:19:29,294 --> 00:19:33,799
I'll schedule something
with your campaign manager,
325
00:19:34,383 --> 00:19:39,096
although I'd love your initial take
on this ring.
326
00:19:39,805 --> 00:19:41,139
It's a scourge on the city.
327
00:19:41,139 --> 00:19:43,517
Hmm, indeed.
328
00:19:44,101 --> 00:19:45,561
And from what I've learned,
329
00:19:46,728 --> 00:19:50,899
traffickers prey on weaknesses, vulnerabilities.
330
00:19:50,899 --> 00:19:56,530
They use secrets from your past to get you
to do things you might not want to do.
331
00:19:58,782 --> 00:19:59,783
That's true.
332
00:20:01,618 --> 00:20:02,870
I've heard that as well.
333
00:20:05,163 --> 00:20:07,249
Please make sure Alicia gets you
on my schedule.
334
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
- Uh, it's good to see you again.
- Mmm.
335
00:20:16,758 --> 00:20:18,385
[door opens]
336
00:20:18,969 --> 00:20:21,430
[Aubrey]
I didn't think you ever wanted to see me.
337
00:20:21,430 --> 00:20:22,556
[chuckles] What?
338
00:20:23,807 --> 00:20:25,267
Aubrey, I love you.
339
00:20:27,811 --> 00:20:30,731
How are things in here?
340
00:20:30,731 --> 00:20:33,525
Believe it or not,
the Tater Tots are bomb.
341
00:20:33,525 --> 00:20:35,569
[both chuckling]
342
00:20:39,656 --> 00:20:43,076
For real, though, how are you?
343
00:20:47,998 --> 00:20:49,124
I don't know.
344
00:20:50,250 --> 00:20:51,543
I've been thinking a lot.
345
00:20:53,086 --> 00:20:54,171
About what?
346
00:20:54,171 --> 00:20:55,422
About what happened.
347
00:20:56,298 --> 00:20:57,674
I just feel really bad.
348
00:21:03,597 --> 00:21:06,433
Did you know what was gonna happen
at the mansion?
349
00:21:07,226 --> 00:21:08,352
I knew about the mixer.
350
00:21:09,811 --> 00:21:10,812
[exhales sharply]
351
00:21:11,522 --> 00:21:12,689
Not everything,
352
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
but I did know you were gonna go meet men.
353
00:21:15,692 --> 00:21:17,110
I-- I guess I just thought if--
354
00:21:17,110 --> 00:21:19,905
if you didn't wanna do anything,
you could just say so.
355
00:21:20,656 --> 00:21:23,992
Wh-- Like I said no to going to that party
in the first place?
356
00:21:24,785 --> 00:21:26,662
Or putting on that skanky-ass dress?
357
00:21:26,662 --> 00:21:28,622
I mean, how did--
how did that work out for me?
358
00:21:28,622 --> 00:21:30,749
- I'm so sorry about that, Trini.
- You said that you loved me.
359
00:21:30,749 --> 00:21:31,708
I do!
360
00:21:31,708 --> 00:21:33,669
Then how could you do this to me?
361
00:21:33,669 --> 00:21:35,087
I don't know. I-- I just--
362
00:21:36,588 --> 00:21:38,465
- [breathing heavily]
- I got caught up.
363
00:21:39,508 --> 00:21:45,055
You made me think
that I had-- had to do that stuff for you.
364
00:21:46,056 --> 00:21:48,892
Trey had me thinking I needed
to make you do it for him.
365
00:21:50,602 --> 00:21:53,897
[breathing heavily, stammers]
I'm so confused.
366
00:21:53,897 --> 00:21:55,232
It was fucked up.
367
00:21:56,149 --> 00:21:57,526
The whole thing was fucked up.
368
00:21:59,820 --> 00:22:01,822
[breathing heavily]
369
00:22:15,127 --> 00:22:15,961
[Eva] You win.
370
00:22:17,462 --> 00:22:19,256
Oh. Fingers crossed.
371
00:22:19,256 --> 00:22:21,633
The election is still a few days away,
though. So... [chuckles]
372
00:22:21,633 --> 00:22:23,010
Fuck the election.
373
00:22:23,844 --> 00:22:25,596
[chuckles] I beg your pardon, I--
374
00:22:26,471 --> 00:22:29,099
Wait, don't I know you?
375
00:22:29,099 --> 00:22:30,309
You're--
376
00:22:31,351 --> 00:22:32,936
You're the principal at Oak Creek.
377
00:22:33,437 --> 00:22:35,397
Your school gave me such a warm welcome.
378
00:22:36,315 --> 00:22:38,025
It's not how I remember it.
379
00:22:39,067 --> 00:22:41,278
Do you need more supplies? More books?
380
00:22:41,278 --> 00:22:43,989
Just reach out to my office.
We'll get you whatever you need.
381
00:22:43,989 --> 00:22:46,074
The youth of Oakland
are my number one priority.
382
00:22:46,074 --> 00:22:48,869
[sighs] Don't I know it.
383
00:22:50,787 --> 00:22:53,081
Thirty years ago, my name was Tamara...
384
00:22:54,917 --> 00:22:55,918
Ring any bells?
385
00:22:59,046 --> 00:23:00,422
That's back in the day...
386
00:23:04,009 --> 00:23:05,010
Did we party?
387
00:23:05,677 --> 00:23:07,012
Oh, we partied...
388
00:23:08,680 --> 00:23:10,140
You were in law school...
389
00:23:12,226 --> 00:23:13,602
I was in high school.
390
00:23:14,102 --> 00:23:17,272
We tore it up
at the Kennel Club that first night.
391
00:23:17,272 --> 00:23:20,317
I was so impressed
a white boy could dance like that.
392
00:23:20,901 --> 00:23:22,611
Never did make it back there, though.
393
00:23:22,611 --> 00:23:25,072
You were too busy taking me
to the Claremont or the Mark,
394
00:23:25,906 --> 00:23:30,077
introducing me to your classmates,
judges, lawyers, clerks.
395
00:23:32,454 --> 00:23:37,167
I was your girl, taking care of them
so they'd suck up to you.
396
00:23:38,001 --> 00:23:39,336
But I wasn't enough...
397
00:23:41,463 --> 00:23:46,844
You had me bring in Nadia, China,
and Tuesday.
398
00:23:48,846 --> 00:23:50,514
I bled for you.
399
00:23:51,598 --> 00:23:54,059
And you sold Lola up to Seattle,
400
00:23:54,059 --> 00:23:57,271
saying it would help my mother
get her green card.
401
00:23:58,772 --> 00:24:02,651
They deported her June 21st, 1994.
402
00:24:04,152 --> 00:24:05,445
She died the next May.
403
00:24:07,030 --> 00:24:08,574
I'm so sorry...
404
00:24:12,327 --> 00:24:13,787
but I don't know
what you're talking about.
405
00:24:15,664 --> 00:24:16,665
[sighs]
406
00:24:20,210 --> 00:24:22,129
You're scared I'm recording you...
407
00:24:26,341 --> 00:24:27,342
I'm not...
408
00:24:29,678 --> 00:24:31,763
but you recognize me now, don't you?
409
00:24:33,473 --> 00:24:34,975
You have me confused with someone else.
410
00:24:34,975 --> 00:24:39,188
You took everything from me.
411
00:24:40,189 --> 00:24:43,692
My mother, my pride, my worth.
412
00:24:46,028 --> 00:24:48,113
Sounds like someone really hurt you.
413
00:24:49,489 --> 00:24:50,657
Go to hell.
414
00:24:53,202 --> 00:24:54,745
Ms. Pierre,
415
00:24:54,745 --> 00:24:57,247
I'm sorry you're...
416
00:24:58,415 --> 00:25:00,125
filled with such anger...
417
00:25:02,085 --> 00:25:05,255
but maybe someday,
you'll-- you'll be able to channel it...
418
00:25:15,182 --> 00:25:16,850
into something more productive.
419
00:25:17,643 --> 00:25:18,644
[scoffs]
420
00:25:35,285 --> 00:25:36,286
[Zarina] Hey.
421
00:25:39,039 --> 00:25:42,835
[inhales deeply]
Melanie and I didn't go get ice cream.
422
00:25:44,211 --> 00:25:48,340
I just needed to talk to Aubrey, so she--
she took me to see him.
423
00:25:52,261 --> 00:25:54,763
I-- I-- I broke up with him.
424
00:25:55,472 --> 00:25:58,350
I'm sorry that I lied.
425
00:25:58,350 --> 00:26:02,062
[inhales deeply] Not just this time,
but about the tape
426
00:26:02,062 --> 00:26:06,483
and-- and getting in that stupid car
with Aubrey's fake cousins.
427
00:26:06,483 --> 00:26:08,110
All of it. [inhales deeply]
428
00:26:08,110 --> 00:26:10,487
You have all of my forgiveness.
429
00:26:11,947 --> 00:26:12,948
Hmm.
430
00:26:14,283 --> 00:26:15,284
I just--
431
00:26:17,744 --> 00:26:21,665
I feel like I-- I have no control
432
00:26:22,875 --> 00:26:27,546
over my body, my mind, anything.
433
00:26:28,046 --> 00:26:29,923
You've been through something
434
00:26:30,591 --> 00:26:33,802
so hard, so traumatic.
435
00:26:35,637 --> 00:26:36,930
But your Dad and I, we're here.
436
00:26:36,930 --> 00:26:38,348
- [grunts]
- We're here.
437
00:26:38,348 --> 00:26:40,684
Why is it so hard with him?
438
00:26:41,768 --> 00:26:45,147
- [sighs]
- I get th-- that he's trying to help.
439
00:26:45,147 --> 00:26:47,399
But every time I see him, I just--
440
00:26:47,399 --> 00:26:49,526
- [breathing deeply]
- Mmm.
441
00:26:49,526 --> 00:26:50,903
I don't know, honey, m--
442
00:26:50,903 --> 00:26:53,530
maybe that's something
Chheng can help us figure out.
443
00:26:55,574 --> 00:26:56,700
Mm-hmm.
444
00:26:56,700 --> 00:26:58,785
[breathes deeply, sniffles]
445
00:26:59,786 --> 00:27:00,913
[sighs]
446
00:27:00,913 --> 00:27:02,331
[elevator bell dings]
447
00:27:06,418 --> 00:27:08,045
[sighs] Fuck.
448
00:27:17,137 --> 00:27:19,056
[tires squeal]
449
00:27:32,986 --> 00:27:34,154
[tires squeal]
450
00:27:37,324 --> 00:27:39,034
[grunts, breathes heavily]
451
00:27:52,923 --> 00:27:54,550
Finney seemed rattled.
452
00:27:55,217 --> 00:27:58,303
Damning sex tapes, bugged offices.
453
00:27:59,388 --> 00:28:01,431
He's not just being blackmailed.
454
00:28:02,015 --> 00:28:03,183
Maybe he has a boss.
455
00:28:03,183 --> 00:28:04,601
[sighs, scoffs]
456
00:28:05,310 --> 00:28:07,855
- I'm gonna need higher ceilings.
- [chuckles]
457
00:28:08,856 --> 00:28:10,732
But then, who's at the top?
458
00:28:10,732 --> 00:28:13,527
My money would be on Ochoa.
459
00:28:13,527 --> 00:28:15,487
He has that security company, you know.
460
00:28:15,487 --> 00:28:18,240
He's definitely capable of tapping Finney.
461
00:28:18,240 --> 00:28:20,158
- [cell phone ringing]
- Yeah.
462
00:28:20,951 --> 00:28:21,952
- [chuckles]
- Hmm.
463
00:28:23,704 --> 00:28:24,705
Hey, it's Aames.
464
00:28:26,707 --> 00:28:28,208
Aames, you're not gonna believe this.
465
00:28:28,208 --> 00:28:31,795
[Aames] Finney's dead. He was run down
in a parking garage.
466
00:28:31,795 --> 00:28:34,673
Looks personal too.
Driver hit him a couple of times.
467
00:28:34,673 --> 00:28:36,258
My God.
468
00:28:36,258 --> 00:28:37,551
[sighs]
469
00:28:37,551 --> 00:28:39,219
[Poppy] Oh, my God.
470
00:28:41,388 --> 00:28:44,766
Long story... [sighs] ...I spoke with him
471
00:28:44,766 --> 00:28:48,770
an-and it was clear
he was afraid of someone.
472
00:28:48,770 --> 00:28:50,105
So was Sun.
473
00:28:50,606 --> 00:28:52,983
I thought Sun was afraid of Finney,
but uh--
474
00:28:52,983 --> 00:28:55,068
Maybe they're afraid of the same person.
475
00:28:55,736 --> 00:28:59,156
Yeah, I gotta go.
Just, uh, fill me in later.
476
00:28:59,156 --> 00:29:01,366
[reporters, police officers chattering]
477
00:29:01,366 --> 00:29:03,118
[Aames] Yeah. [sighs]
478
00:29:03,952 --> 00:29:05,954
[sighs] Wow.
479
00:29:12,920 --> 00:29:16,840
Well, OPD doesn't have a Frankie,
but they'll find the videos.
480
00:29:17,758 --> 00:29:20,344
[chuckling, inhales sharply]
481
00:29:21,094 --> 00:29:25,182
Even if they do... [sighs]
...this shit ain't gonna work out.
482
00:29:25,974 --> 00:29:29,645
You know why?
'Cause nothing fucking works out for me.
483
00:29:29,645 --> 00:29:31,647
- Oh.
- No, no.
484
00:29:32,189 --> 00:29:35,359
Finney is dead, okay?
485
00:29:35,359 --> 00:29:37,653
Can't get answers from a corpse.
486
00:29:37,653 --> 00:29:38,987
Trey is shot.
487
00:29:39,738 --> 00:29:40,989
My little g-- [scoffs]
488
00:29:41,615 --> 00:29:44,201
My little girl, she got turned out
right under my own roof
489
00:29:44,201 --> 00:29:46,912
wh-while I was doing what? Hmm?
490
00:29:46,912 --> 00:29:49,998
Playing security guard after OPD shot me.
491
00:29:51,291 --> 00:29:52,292
[huffs]
492
00:29:54,002 --> 00:29:57,005
Nah. My life is fuck up
493
00:29:57,005 --> 00:30:00,217
after fuck up after fuck up.
494
00:30:01,301 --> 00:30:02,386
[sighs]
495
00:30:05,138 --> 00:30:06,473
Keep the faith.
496
00:30:06,473 --> 00:30:07,558
[huffs]
497
00:30:08,433 --> 00:30:10,227
You've been down before.
498
00:30:10,227 --> 00:30:11,353
[sighs]
499
00:30:11,353 --> 00:30:14,398
You fought your way through Santa Cruz
500
00:30:14,398 --> 00:30:17,025
and into policing a neighborhood
you loved.
501
00:30:18,277 --> 00:30:22,739
You started a one-man security firm
out of your garage
502
00:30:22,739 --> 00:30:27,828
that now employs 25 good,
hardworking people.
503
00:30:29,580 --> 00:30:32,040
- You're anything but a fuck up, Markus.
- [chuckles]
504
00:30:34,376 --> 00:30:36,920
- [sighs]
- You have a huge heart...
505
00:30:38,714 --> 00:30:41,592
and a family that adores you.
506
00:30:45,179 --> 00:30:46,346
So do I.
507
00:31:01,236 --> 00:31:03,989
- [gasps] Markus.
- [sighs]
508
00:31:05,699 --> 00:31:10,287
Look, everything bad started
when I fucked things up with you, Pop.
509
00:31:10,287 --> 00:31:12,206
Let's be real. You know that.
510
00:31:12,206 --> 00:31:16,043
I am going to chalk this lapse
in judgment up to you drinking again.
511
00:31:20,005 --> 00:31:21,215
[Poppy sighs]
512
00:31:22,257 --> 00:31:25,010
I had my suspicions,
but I didn't wanna believe it.
513
00:31:27,179 --> 00:31:31,016
You're throwing away ten years
of sobriety.
514
00:31:31,934 --> 00:31:33,894
- You're better than that.
- [scoffs]
515
00:31:35,270 --> 00:31:36,396
The hell I am.
516
00:31:39,775 --> 00:31:41,818
Please don't make me a home-wrecker.
517
00:31:41,818 --> 00:31:43,153
[Markus sighs]
518
00:31:43,153 --> 00:31:44,655
I'm not my mother.
519
00:31:52,454 --> 00:31:53,455
[groans]
520
00:32:12,558 --> 00:32:15,811
[all cheering] Surprise!
521
00:32:15,811 --> 00:32:17,896
- [squeals, laughs]
- [applauding]
522
00:32:19,147 --> 00:32:22,442
What? It's not my birthday or Christmas.
523
00:32:22,442 --> 00:32:24,570
[all clamoring, laughing] Happy New Year!
524
00:32:24,570 --> 00:32:26,572
Happy Halloween!
525
00:32:26,572 --> 00:32:28,949
[all laughing]
526
00:32:29,783 --> 00:32:32,661
You didn't get a single birthday
or holiday
527
00:32:32,661 --> 00:32:34,371
all those years you were in the Life.
528
00:32:34,371 --> 00:32:36,623
- So, now we're making up for it.
- Mmm.
529
00:32:36,623 --> 00:32:40,961
[laughs] You people are like extra, extra.
But I love it.
530
00:32:40,961 --> 00:32:42,045
[all laughing]
531
00:32:42,045 --> 00:32:44,214
Well, the Scovilles do love a party now.
532
00:32:44,214 --> 00:32:47,301
Well, that's 'cause of Mama.
She put the X in excess.
533
00:32:47,301 --> 00:32:48,302
[cell phone chimes]
534
00:32:48,302 --> 00:32:52,055
- It's all right. We got you.
- [all cheering]
535
00:32:52,055 --> 00:32:54,349
- What've we got? What've we got?
- [all laughing, chattering]
536
00:33:01,815 --> 00:33:04,860
[Halloween music playing]
537
00:33:07,529 --> 00:33:08,530
[Poppy] Thank you.
538
00:33:18,290 --> 00:33:20,167
Man, your mother would have loved this.
539
00:33:25,547 --> 00:33:30,552
You ever wonder if Mama went
so overboard on parties
540
00:33:30,552 --> 00:33:32,638
because she felt guilty for leaving us?
541
00:33:35,599 --> 00:33:38,560
I think she wanted
to celebrate the people she loved.
542
00:33:42,731 --> 00:33:45,108
Come on. Talk to me, sweetheart.
Tell me how to make us right.
543
00:33:45,108 --> 00:33:46,193
[sighs]
544
00:33:46,860 --> 00:33:47,861
I think--
545
00:33:52,366 --> 00:33:54,868
I think you know more
about Alexander than you're telling me.
546
00:33:54,868 --> 00:33:56,787
I told you all I know.
547
00:33:56,787 --> 00:34:00,958
I don't understand how one man could be
so beloved by the Parnells
548
00:34:00,958 --> 00:34:02,626
and so hated by Mom.
549
00:34:03,252 --> 00:34:06,046
- Okay. [chuckles]
- [all] Ooh.
550
00:34:06,046 --> 00:34:07,548
[Lillian] Here we go.
551
00:34:07,548 --> 00:34:10,384
- [all] Happy birthday, Melanie!
- [chuckles]
552
00:34:10,384 --> 00:34:13,053
[all cheering, laughing]
553
00:34:13,053 --> 00:34:14,638
Happy birthday, Melanie.
554
00:34:18,433 --> 00:34:21,018
- [guest] You got it.
- [all cheering]
555
00:34:25,815 --> 00:34:26,942
[chuckles]
556
00:34:27,900 --> 00:34:31,071
Okay. So, um, this song is--
557
00:34:31,071 --> 00:34:33,364
I guess it's an oldie now. [chuckles]
558
00:34:33,364 --> 00:34:36,201
Uh, it used to inspire me
when we were all teenagers,
559
00:34:36,201 --> 00:34:38,661
and I hope it does the same for you.
560
00:34:39,913 --> 00:34:41,998
[piano music playing]
561
00:34:41,998 --> 00:34:46,043
[vocalizes]
562
00:34:46,962 --> 00:34:50,924
There's a hero ♪
563
00:34:50,924 --> 00:34:55,429
If you look inside your heart ♪
564
00:34:55,429 --> 00:34:58,557
You don't have to be afraid ♪
565
00:34:58,557 --> 00:35:02,477
Of what you are ♪
566
00:35:02,978 --> 00:35:06,481
There's an answer ♪
567
00:35:07,482 --> 00:35:11,403
If you reach into your soul ♪
568
00:35:11,403 --> 00:35:14,740
And the sorrow that you know ♪
569
00:35:14,740 --> 00:35:20,037
Will melt away ♪
570
00:35:20,871 --> 00:35:25,125
And then a hero comes along ♪
571
00:35:25,125 --> 00:35:29,463
With the strength to carry on ♪
572
00:35:29,463 --> 00:35:33,425
And you cast your fears aside ♪
573
00:35:33,425 --> 00:35:36,970
And you know you can survive ♪
574
00:35:36,970 --> 00:35:41,391
So when you feel like hope is gone ♪
575
00:35:41,391 --> 00:35:45,354
Look inside you and be strong ♪
576
00:35:45,354 --> 00:35:49,274
And you'll finally see the truth ♪
577
00:35:49,274 --> 00:35:55,364
That a hero lies in you ♪
578
00:35:56,073 --> 00:35:57,533
[cries]
579
00:35:57,533 --> 00:36:03,622
That a hero lies in you ♪
580
00:36:04,706 --> 00:36:06,708
[music fades]
581
00:36:28,730 --> 00:36:32,776
{\an8}[Poppy] Can you ever fully know anyone?
582
00:36:32,776 --> 00:36:35,237
It's an unanswerable question.
583
00:36:36,071 --> 00:36:37,906
The kind I hate to deal in.
584
00:36:38,991 --> 00:36:42,619
And yet it is a question
that's been plaguing me
585
00:36:44,121 --> 00:36:47,416
both personally and professionally.
586
00:36:48,083 --> 00:36:51,795
[Poppy] So many people show only fragments
of themselves.
587
00:36:51,795 --> 00:36:57,009
The-- The strongest, kindest,
the most accepting,
588
00:36:58,010 --> 00:37:00,971
- the parts they want the world to see.
- [Markus sighs]
589
00:37:01,680 --> 00:37:07,019
But what happens when you dig deeper,
look closer?
590
00:37:08,061 --> 00:37:13,317
Sometimes the picture
that develops is better, richer.
591
00:37:13,317 --> 00:37:14,401
[Markus sighs]
592
00:37:15,068 --> 00:37:19,740
But sometimes it reveals ugly truths.
593
00:37:26,872 --> 00:37:30,083
[Markus grunts, sighs]
594
00:37:32,836 --> 00:37:33,837
[Markus exhales sharply]
595
00:37:36,298 --> 00:37:40,844
Recognizing that someone
isn't who you thought they were is...
596
00:37:40,844 --> 00:37:43,347
[exhales sharply] ...never easy.
597
00:37:43,931 --> 00:37:49,436
Especially if their duplicity
hides behind a badge
598
00:37:49,436 --> 00:37:51,271
or a campaign promise.
599
00:37:55,192 --> 00:38:00,364
[Poppy] The ugly truth is that some
of the people we've entrusted
600
00:38:00,364 --> 00:38:04,785
to protect and serve use their power
601
00:38:05,369 --> 00:38:08,413
to deceive and exploit.
602
00:38:09,414 --> 00:38:11,959
Still, they comprise only a fragment
603
00:38:11,959 --> 00:38:15,712
of what I fear will be an even larger,
604
00:38:16,213 --> 00:38:17,631
uglier picture.
605
00:38:23,929 --> 00:38:24,930
Daddy?
606
00:38:26,098 --> 00:38:28,851
Hey, sweetheart. You got a minute?
607
00:38:30,018 --> 00:38:32,229
- Yeah.
- Let's go see Uncle Bug.
608
00:38:35,232 --> 00:38:38,235
You two really wanna hear
about Ellie and Alexander?
609
00:38:40,529 --> 00:38:42,447
[sighs, stammers]
610
00:38:43,282 --> 00:38:46,743
Leona is a lot of things,
but she isn't a liar.
611
00:38:47,786 --> 00:38:51,790
Alexander Michael Troy showed people
what he wanted them to see.
612
00:38:53,584 --> 00:38:54,626
[sighs]
613
00:38:54,626 --> 00:38:55,919
But for Elinor,
614
00:38:57,462 --> 00:39:02,134
her prince turned out to be a controlling,
abusive son of a bitch.
615
00:39:02,134 --> 00:39:03,427
She could have told me.
616
00:39:03,427 --> 00:39:05,179
And risk losing you?
617
00:39:05,179 --> 00:39:09,433
Elinor understood
that you would kill any soul who hurt her.
618
00:39:10,642 --> 00:39:12,895
It took months until she accepted
619
00:39:12,895 --> 00:39:16,690
that what he was doing to her
wasn't all in her head, like he said.
620
00:39:18,984 --> 00:39:20,235
She left him.
621
00:39:21,195 --> 00:39:22,779
I only found out after the fact.
622
00:39:22,779 --> 00:39:27,326
And even then, she only told me.
623
00:39:27,326 --> 00:39:30,746
Shame plagues so many survivors.
624
00:39:32,664 --> 00:39:36,084
I mean, for months, our parents thought
she was still with Alexander.
625
00:39:36,084 --> 00:39:39,421
Now that ended the second she walked
through the door with you, Shreve.
626
00:39:39,421 --> 00:39:40,839
[chuckles]
627
00:39:40,839 --> 00:39:43,967
Oily jeans, leather coat.
628
00:39:43,967 --> 00:39:46,428
[chuckles] You didn't stand a chance.
629
00:39:46,428 --> 00:39:47,721
[chuckles]
630
00:39:48,347 --> 00:39:51,099
Especially when they found out
Elinor was pregnant.
631
00:39:51,725 --> 00:39:53,435
[Poppy] But Mama loved Daddy.
632
00:39:53,435 --> 00:39:55,604
Why would she go back
to a man that hurt her?
633
00:39:57,356 --> 00:40:00,317
To protect you and Desiree.
634
00:40:00,317 --> 00:40:04,071
Alexander showed up
outside the church playground
635
00:40:04,071 --> 00:40:06,323
and swore that he'd changed.
636
00:40:06,323 --> 00:40:07,533
She didn't believe him,
637
00:40:07,533 --> 00:40:10,577
but she knew
what his showing up there meant.
638
00:40:10,577 --> 00:40:12,120
That he could get to the girls.
639
00:40:12,120 --> 00:40:13,288
Mm-hmm.
640
00:40:15,541 --> 00:40:17,459
[person] Bug, the food's up.
641
00:40:18,043 --> 00:40:21,338
Rudy's calling me over. Back soon.
642
00:40:29,721 --> 00:40:30,722
You okay?
643
00:40:32,516 --> 00:40:35,143
Is anyone who we think they are?
644
00:40:36,103 --> 00:40:39,565
Only God, Popsicle. Only God.
645
00:40:53,370 --> 00:40:55,789
Tomorrow we're gonna go to the park.
We're gonna go to the park...
646
00:40:55,789 --> 00:40:57,791
- Hmm.
- ...all day, I promise. Okay?
647
00:40:57,791 --> 00:41:00,419
That sounds like the good old days,
doesn't it?
648
00:41:00,419 --> 00:41:03,714
I'm sorry. I, uh--
I thought I had the night off, all right.
649
00:41:03,714 --> 00:41:06,091
No, you obviously have
more important things.
650
00:41:06,091 --> 00:41:07,885
- Look, uh, it's better this way...
- [Max crying]
651
00:41:07,885 --> 00:41:11,305
...because Justin wants
to spend some time with Max.
652
00:41:11,305 --> 00:41:13,265
Doesn't he? Bye, Billy.
653
00:41:13,265 --> 00:41:15,684
- Come on. [kisses]
- [Aames] Bye-bye.
654
00:41:16,476 --> 00:41:17,519
Bye, Maxie.
655
00:41:18,937 --> 00:41:19,938
Yeah.
656
00:41:51,470 --> 00:41:52,721
[Poppy] Andrew Finney is dead.
657
00:41:55,015 --> 00:41:57,392
He was run over.
658
00:42:00,771 --> 00:42:04,525
And I--
I just wanted you to hear it from me.
659
00:42:08,820 --> 00:42:11,156
I know it's a lot to process.
660
00:42:13,534 --> 00:42:15,160
He got what he deserved.
661
00:42:20,249 --> 00:42:21,667
I'll be okay.
662
00:42:22,251 --> 00:42:23,252
Really?
663
00:42:24,378 --> 00:42:25,420
Yeah.
664
00:42:25,420 --> 00:42:27,339
I had some tough conversations with myself
665
00:42:27,339 --> 00:42:30,968
and realized that holding on to the past,
666
00:42:31,760 --> 00:42:33,303
it just hurts me,
667
00:42:33,303 --> 00:42:36,557
and it hurts those around me.
668
00:42:38,433 --> 00:42:39,518
I'm sorry about earlier.
669
00:42:40,727 --> 00:42:46,066
I lashed out, hoping you'd clap back
and give me what I deserve.
670
00:42:47,401 --> 00:42:48,402
Thank you.
671
00:42:49,570 --> 00:42:53,657
And... [inhales deeply]
...I owe you an apology too.
672
00:42:53,657 --> 00:42:56,201
I should've told you about the podcast.
673
00:42:59,162 --> 00:43:02,124
And, yes,
674
00:43:03,417 --> 00:43:04,793
I judged you.
675
00:43:09,047 --> 00:43:10,507
Thank you for your honesty.
676
00:43:11,884 --> 00:43:12,885
Of course.
677
00:43:14,011 --> 00:43:15,804
And... [sighs] ...when you're ready,
678
00:43:15,804 --> 00:43:19,099
I-- I-- I'll need your help again.
679
00:43:19,933 --> 00:43:22,519
Finney wasn't the head
of the trafficking ring.
680
00:43:23,312 --> 00:43:26,190
We think he was being blackmailed
681
00:43:26,190 --> 00:43:31,236
into bringing girls
and johns into the operation.
682
00:43:32,237 --> 00:43:35,199
So, we just have to figure out
who was blackmailing him
683
00:43:35,199 --> 00:43:38,452
and stop them from trafficking more girls.
684
00:43:40,871 --> 00:43:42,164
And find his killer.
685
00:43:48,128 --> 00:43:49,338
Do you want some tea?
686
00:43:49,338 --> 00:43:52,966
I've got, uh, chamomile, mint, ginger.
687
00:43:52,966 --> 00:43:55,260
Yes. Thank you.