1 00:00:52,678 --> 00:00:53,929 Sorry. 2 00:01:15,742 --> 00:01:17,077 How did it happen? 3 00:01:17,077 --> 00:01:21,456 I got OPD reviewing CCTV footage of the area. 4 00:01:21,456 --> 00:01:25,002 You have to find who did this. Please. 5 00:01:25,878 --> 00:01:27,546 Think Rochelle might be the shooter? 6 00:01:28,422 --> 00:01:30,090 I'm not ruling anything out. 7 00:01:30,591 --> 00:01:33,969 I got unis planted outside of Trey's old house 8 00:01:33,969 --> 00:01:36,096 and the recording studio. Both are dark. 9 00:01:36,096 --> 00:01:40,684 We also got eyes on the blade, but nothing so far. 10 00:01:40,684 --> 00:01:44,104 If we can get Rochelle to confess to murdering Finney, 11 00:01:44,104 --> 00:01:46,773 then she can flip on whoever ordered her to do it. 12 00:01:46,773 --> 00:01:50,152 It's possible that person is behind this too. 13 00:01:52,237 --> 00:01:55,324 But what if Eva wasn't the target? 14 00:01:58,493 --> 00:01:59,578 Trini. 15 00:02:01,997 --> 00:02:05,375 She was about to testify against Ochoa. 16 00:02:05,375 --> 00:02:06,710 Maybe the shooter missed. 17 00:02:07,628 --> 00:02:09,630 Or Eva was protecting Trini. 18 00:02:10,506 --> 00:02:14,968 - So this was because of me? - No. Sweetheart, it's not your fault. 19 00:03:55,694 --> 00:03:58,864 - You seen Rochelle? - She ain't been around here in a minute. 20 00:04:09,625 --> 00:04:11,668 - Hey. - Hey. 21 00:04:12,794 --> 00:04:13,795 Any word? 22 00:04:14,296 --> 00:04:16,507 Nah, Rochelle's not around. 23 00:04:17,216 --> 00:04:19,801 It's just weird 'cause she never misses a cash drop. 24 00:04:20,552 --> 00:04:21,553 That's a big deal. 25 00:04:21,553 --> 00:04:24,932 Something's up. She must be laying low. 26 00:04:26,266 --> 00:04:29,186 Trey always did the same when shit was going down with the cops. 27 00:04:30,062 --> 00:04:33,315 - Has Rochelle been acting strange lately? - Not really. 28 00:04:33,899 --> 00:04:36,360 Just extra talk about how we're gonna have to step up. 29 00:04:36,944 --> 00:04:38,946 - Step up how? - Like go recruit. 30 00:04:41,031 --> 00:04:42,616 I didn't wanna do it. 31 00:04:48,956 --> 00:04:50,374 Thanks, Devon. 32 00:04:52,835 --> 00:04:54,336 I'll be in touch. 33 00:04:58,674 --> 00:04:59,800 How're you holding up? 34 00:05:00,384 --> 00:05:04,972 - Well, I haven't had a drink. - Good. 35 00:05:04,972 --> 00:05:07,057 But I'm gonna to tell Zarina about what happened with us. 36 00:05:07,057 --> 00:05:08,141 That's a bad idea. 37 00:05:08,141 --> 00:05:09,309 - Listen. - She's pregnant. 38 00:05:09,309 --> 00:05:11,228 - It's gonna confuse the situation... - I know you disagree. 39 00:05:11,228 --> 00:05:13,522 - ...and gonna make her insecure. - But I need to be honest when-- 40 00:05:14,022 --> 00:05:15,482 Did I step in something? 41 00:05:16,233 --> 00:05:17,526 - No. - Not at all. No. 42 00:05:19,152 --> 00:05:20,153 Any updates? 43 00:05:20,153 --> 00:05:24,366 Well, ballistics says a Five-Seven is the likely murder weapon. 44 00:05:24,366 --> 00:05:26,034 Can't know for sure until we find it. 45 00:05:26,034 --> 00:05:28,579 It is still possible that Rochelle was the shooter. 46 00:05:28,579 --> 00:05:29,746 What about Ochoa? 47 00:05:29,746 --> 00:05:33,000 I know for a fact he has a hunting license, all right. 48 00:05:33,000 --> 00:05:35,085 And he has a membership to a shooting club. 49 00:05:35,085 --> 00:05:37,129 The lieutenant's gonna bring him in and question him. 50 00:05:37,129 --> 00:05:42,593 Okay. Until we find Rochelle, we should start focusing on Hackman. 51 00:05:43,177 --> 00:05:45,512 We know about the one-way messaging, so... 52 00:05:45,512 --> 00:05:46,847 Yep. 53 00:05:46,847 --> 00:05:51,977 And we know Ochoa's surveillance company supplied the feed for blackmail. 54 00:05:51,977 --> 00:05:55,314 What would be Hackman's motivation for blackmailing these men? 55 00:05:55,314 --> 00:05:58,400 Look at 'em. They're successful developers. 56 00:05:58,400 --> 00:06:00,652 Bay Area power players. 57 00:06:01,278 --> 00:06:04,907 Maybe Hackman wanted to ensure favors from them for Questeur. 58 00:06:04,907 --> 00:06:06,867 So Hackman gets favors 59 00:06:06,867 --> 00:06:10,120 and the johns get to live out their illicit fantasies 60 00:06:10,120 --> 00:06:11,830 in a protected environment. 61 00:06:15,000 --> 00:06:16,335 Right. 62 00:06:18,462 --> 00:06:23,133 But Hackman and Finney go way back to their college days. 63 00:06:23,133 --> 00:06:24,718 They were friends. 64 00:06:25,385 --> 00:06:30,474 So if Hackman's the guy, what would make him blackmail Finney now? 65 00:06:34,394 --> 00:06:38,440 Lee thought of Andrew as a frat boy with a big future. 66 00:06:39,233 --> 00:06:42,653 Of course that was before we learned about his criminal dealings. 67 00:06:42,653 --> 00:06:47,783 Are you aware that Finney threw parties at Stanford with underage girls? 68 00:06:47,783 --> 00:06:51,411 I heard rumors. But I never believed them. 69 00:06:51,411 --> 00:06:53,455 Finney was top of his class, 70 00:06:53,455 --> 00:06:57,125 and he was always the most charismatic man in the room. 71 00:06:57,125 --> 00:06:59,711 Well, did your husband go to any of Finney's parties? 72 00:07:01,213 --> 00:07:02,256 Sometimes. 73 00:07:02,256 --> 00:07:06,718 See. I think Lee was blackmailing Finney. 74 00:07:06,718 --> 00:07:09,388 Blackmailing? They were friends. 75 00:07:09,388 --> 00:07:12,266 Maybe Lee needed a way to strong-arm Finney 76 00:07:12,266 --> 00:07:16,061 into using his influence on the city council to help Questeur. 77 00:07:16,061 --> 00:07:18,689 Finney changed his vote on the zoning for the campus, 78 00:07:18,689 --> 00:07:22,568 but that doesn't mean that Lee blackmailed him into doing it. 79 00:07:23,151 --> 00:07:26,738 My theory is he's heading up the sex trafficking ring. 80 00:07:27,906 --> 00:07:32,828 This company is his life's work. Why would he jeopardize that? 81 00:07:33,412 --> 00:07:34,913 I've come to understand 82 00:07:34,913 --> 00:07:40,335 that sometimes people you love do things you don't expect. 83 00:07:41,879 --> 00:07:47,551 Whose idea was it to have you deal mostly with the philanthropy side of things? 84 00:07:49,595 --> 00:07:50,596 His. 85 00:07:51,430 --> 00:07:53,098 Leaving him to run the corporation? 86 00:07:53,098 --> 00:07:55,434 I know what you're getting at, and you're wrong. 87 00:07:56,143 --> 00:07:58,103 Just because Lee runs the business 88 00:07:58,103 --> 00:08:01,190 doesn't mean that I'm oblivious to its operations. 89 00:08:01,190 --> 00:08:02,566 Then help me. 90 00:08:02,566 --> 00:08:05,861 Give me access to Questeur's accounting files, 91 00:08:05,861 --> 00:08:07,446 tax documents, employee files-- 92 00:08:07,446 --> 00:08:09,281 You're asking me to hand over records 93 00:08:09,281 --> 00:08:11,783 so that you can use them against my husband. 94 00:08:14,453 --> 00:08:16,705 My husband of 30 years. 95 00:08:17,539 --> 00:08:19,291 If there's nothing to hide, 96 00:08:20,000 --> 00:08:22,252 then there should be no problem helping us. 97 00:08:33,597 --> 00:08:36,265 Hey. Got your favorite. 98 00:08:36,850 --> 00:08:38,894 Strawberry ice cream and half-and-half. 99 00:08:42,272 --> 00:08:43,273 Mom, I've-- 100 00:08:44,191 --> 00:08:45,859 I've been seeing the news. 101 00:08:47,611 --> 00:08:53,075 And there was even a cop who was part of the ring. 102 00:08:53,075 --> 00:08:55,494 And he refused to testify against them. 103 00:08:56,411 --> 00:08:57,412 That's true. 104 00:08:57,996 --> 00:08:59,873 That means that he's scared of them. 105 00:08:59,873 --> 00:09:00,958 How do you feel? 106 00:09:05,128 --> 00:09:06,129 I... 107 00:09:09,007 --> 00:09:11,510 I don't wanna do it. I don't wanna testify. 108 00:09:11,510 --> 00:09:13,262 Okay. 109 00:09:13,262 --> 00:09:17,724 If you don't testify, that means Ochoa could walk. 110 00:09:21,019 --> 00:09:22,271 I know, but I-- 111 00:09:23,313 --> 00:09:25,858 I've been thinking about it a lot and-- 112 00:09:26,608 --> 00:09:31,530 And I ID'd him to the police after the mixer and everything. 113 00:09:32,489 --> 00:09:34,533 He got arrested, but then he got out on bail. 114 00:09:34,533 --> 00:09:36,702 They all did. And-- 115 00:09:36,702 --> 00:09:38,996 And then they found that I had drugs in my system. 116 00:09:38,996 --> 00:09:42,833 His lawyers said that my ID shouldn't count. 117 00:09:43,417 --> 00:09:46,837 The judge will still take your ID into consideration at the trial. 118 00:09:46,837 --> 00:09:53,260 But Melanie told me that the police found a video of her with her john. 119 00:09:53,260 --> 00:09:57,181 And that means that he will be found guilty at his trial. Right? 120 00:09:58,223 --> 00:09:59,433 That's right. 121 00:09:59,433 --> 00:10:02,311 But we haven't gotten a call about a video of me with-- 122 00:10:03,729 --> 00:10:05,731 That means that there isn't one. 123 00:10:05,731 --> 00:10:07,608 I don't know. I just feel like-- 124 00:10:07,608 --> 00:10:10,110 I feel like I'm terrified of doing this thing 125 00:10:10,110 --> 00:10:11,778 that might not even put him in jail. 126 00:10:11,778 --> 00:10:13,572 She's not doing another preliminary hearing. 127 00:10:13,572 --> 00:10:14,781 - This is too dangerous. - Zarina. 128 00:10:14,781 --> 00:10:16,533 There has gotta be another way to get Ochoa. 129 00:10:17,492 --> 00:10:18,493 There has to be. 130 00:10:21,955 --> 00:10:22,956 All right. 131 00:10:23,498 --> 00:10:27,544 I wanna do right by Ms. Pierre. I do. 132 00:10:30,631 --> 00:10:32,549 But, Daddy, they tried to kill me. 133 00:10:32,549 --> 00:10:35,636 - Okay. All right. Okay. - I can't. 134 00:10:36,386 --> 00:10:37,679 It's all right, sweetheart. 135 00:10:53,612 --> 00:10:54,780 Ezra. 136 00:10:54,780 --> 00:10:55,948 I know it's late. 137 00:10:56,532 --> 00:10:58,534 I just heard just about Eva Pierre. 138 00:10:58,534 --> 00:11:01,495 - So tragic. - It is. 139 00:11:01,495 --> 00:11:04,206 You know, she reached out to me a few days ago. 140 00:11:04,748 --> 00:11:07,459 Begged me not to take legal action against you. 141 00:11:09,002 --> 00:11:10,003 She did? 142 00:11:11,129 --> 00:11:14,466 She said, by not airing her interview, you were just trying to protect her 143 00:11:14,466 --> 00:11:16,426 from being judged in the court of public opinion. 144 00:11:17,719 --> 00:11:20,889 - I thought I was doing the right thing. - Listen. 145 00:11:20,889 --> 00:11:24,935 Boisterous is still your partner. 146 00:11:26,019 --> 00:11:28,188 I shouldn't have rushed to conclusions. 147 00:11:28,188 --> 00:11:29,273 Well, thank you. 148 00:11:30,065 --> 00:11:33,026 She really believed in the mission. 149 00:11:34,653 --> 00:11:35,654 Good night. 150 00:11:38,949 --> 00:11:40,492 This is Detective Billy Aames. 151 00:11:40,492 --> 00:11:44,580 I'm en route with a gunshot victim arriving in approximately four minutes. 152 00:11:44,580 --> 00:11:48,750 - Do you remember when we first met? - You shouldn't talk. 153 00:11:48,750 --> 00:11:49,960 I thought, 154 00:11:51,253 --> 00:11:53,130 "Damn, this bitch is louder than me. 155 00:11:53,130 --> 00:11:54,923 How's this going to work?" 156 00:11:55,632 --> 00:11:57,384 Well, we found a way, though. 157 00:11:57,384 --> 00:12:00,095 Nobody was talking about these girls before you. 158 00:12:00,095 --> 00:12:01,680 We did that together. 159 00:12:05,267 --> 00:12:06,518 Can I tell you something? 160 00:12:08,478 --> 00:12:09,479 Don't. 161 00:12:09,479 --> 00:12:10,564 As friends? 162 00:12:12,733 --> 00:12:14,109 I went to Finney's funeral. 163 00:12:17,988 --> 00:12:19,615 Not out of respect or anything. 164 00:12:20,699 --> 00:12:24,953 - To close the book. I get it. - I knew you would. 165 00:12:27,664 --> 00:12:28,874 I knew you would. 166 00:12:42,763 --> 00:12:46,975 At least this time I'm looking for evidence linked to an actual crime. 167 00:12:47,726 --> 00:12:51,897 Even though she wasn't kidnapped, what Emily Mills did was criminal. 168 00:12:52,606 --> 00:12:54,024 What was her punishment? 169 00:12:54,024 --> 00:12:55,567 Community service. 170 00:12:56,527 --> 00:12:57,945 That's the system for ya. 171 00:12:57,945 --> 00:12:59,404 Well, I got more good news. 172 00:12:59,404 --> 00:13:00,697 We brought Ochoa in, 173 00:13:00,697 --> 00:13:03,242 and he swears he was at home with his wife. 174 00:13:03,242 --> 00:13:06,286 - Their stories line up with each other. - Of course they do. 175 00:13:06,870 --> 00:13:10,999 A call from his cell phone, ordered Chinese food to the house. 176 00:13:11,583 --> 00:13:13,085 And we don't have a murder weapon. 177 00:13:13,085 --> 00:13:16,463 The gun he takes to the shooting club isn't it. 178 00:13:16,463 --> 00:13:19,675 Hey, I have checked AFIS. There's nothing. 179 00:13:19,675 --> 00:13:22,386 Aames, you and I both know anybody can get a gun illegally. 180 00:13:22,386 --> 00:13:24,137 It wouldn't show up on any database. 181 00:13:24,137 --> 00:13:27,182 Well, there's nothing usable on the courthouse cameras either. 182 00:13:27,808 --> 00:13:29,393 - Goddamn it. - I'm sorry. 183 00:13:29,393 --> 00:13:30,477 Hey. 184 00:13:32,396 --> 00:13:33,230 Thank you. 185 00:13:33,230 --> 00:13:37,317 Well, we got two killers to find and a trafficking ring to nail. 186 00:13:37,317 --> 00:13:38,735 Herbie, start us another pot. 187 00:13:38,735 --> 00:13:39,987 - You got it. - Thanks. 188 00:13:42,072 --> 00:13:43,156 This is-- 189 00:13:43,740 --> 00:13:46,660 This is Questeur's early profit margin. It's in the red. 190 00:13:46,660 --> 00:13:49,913 It looks like the company was drowning when they first started it. 191 00:13:51,540 --> 00:13:53,542 That's common for most start-ups. 192 00:13:54,877 --> 00:13:59,840 Hold on. Check this out. See here? Zero investors. 193 00:13:59,840 --> 00:14:04,136 Then, six months later, there's a great, big turnaround. 194 00:14:04,136 --> 00:14:05,304 Look at all this. 195 00:14:07,181 --> 00:14:11,101 Maybe Hackman started trafficking girls 196 00:14:11,101 --> 00:14:13,437 to bring in wealthy investors to Questeur. 197 00:14:13,437 --> 00:14:14,521 Maybe. 198 00:14:14,521 --> 00:14:16,732 The blackmail videos date back to that year. 199 00:14:19,818 --> 00:14:20,819 It's Devon. 200 00:14:21,862 --> 00:14:24,489 - Hey. - Hey, Poppy. Rochelle's here. 201 00:14:24,489 --> 00:14:25,782 Okay, gotcha. 202 00:14:26,658 --> 00:14:28,243 Rochelle's down at the blade. 203 00:14:28,243 --> 00:14:30,579 - You guys go. I got it. Okay. - We'll call you. 204 00:14:30,579 --> 00:14:31,663 Wait a minute. 205 00:14:31,663 --> 00:14:33,498 You not listening. I'm trying to tell you something. 206 00:14:33,498 --> 00:14:35,667 - What you talking about? - I'm trying to tell you about these girls. 207 00:14:35,667 --> 00:14:36,752 Oh, sh-- 208 00:14:38,462 --> 00:14:41,131 - Hey! - Freeze! 209 00:14:41,131 --> 00:14:43,675 - Freeze! OPD! - Rochelle! 210 00:14:44,259 --> 00:14:46,136 - Stop! OPD! - Rochelle, stop! 211 00:14:46,136 --> 00:14:47,638 Hey! 212 00:14:47,638 --> 00:14:49,348 Stop running! 213 00:14:49,348 --> 00:14:50,724 Stop, goddamn it! 214 00:14:52,559 --> 00:14:53,560 Stop! 215 00:15:00,817 --> 00:15:02,402 - I'll go this way. - All right. 216 00:15:16,083 --> 00:15:18,418 Hey! Rochelle! 217 00:15:18,418 --> 00:15:21,255 Hey! Stop! Goddamn it! 218 00:15:25,384 --> 00:15:26,385 Stop running! 219 00:15:28,387 --> 00:15:29,513 Easy. 220 00:15:29,513 --> 00:15:31,181 Hey, Rochelle. Stop. 221 00:15:31,181 --> 00:15:33,016 - Freeze! OPD! - It's over. 222 00:15:34,017 --> 00:15:35,644 Stop! Relax! 223 00:15:35,644 --> 00:15:36,645 - It's over. - Relax! 224 00:15:36,645 --> 00:15:38,313 Give me your hands. 225 00:15:38,939 --> 00:15:42,234 So I hear you're running shit now. You trying to be like Trey? 226 00:15:43,986 --> 00:15:46,029 I loved Trey, but he was small-time. 227 00:15:46,530 --> 00:15:50,117 - I'ma be way bigger than him. - Yeah? Then what's your end game? 228 00:15:50,117 --> 00:15:51,577 I was promised things. 229 00:15:51,577 --> 00:15:53,996 Well, whoever is promising things is going down. 230 00:15:53,996 --> 00:15:56,957 And where's that gonna leave you? Let's go. 231 00:15:56,957 --> 00:16:00,836 Rochelle Johnson, you're under arrest for the murder of Andrew Finney. 232 00:16:01,670 --> 00:16:03,797 You have the right to remain silent. 233 00:16:09,261 --> 00:16:10,596 - Hey. - Poppy. 234 00:16:10,596 --> 00:16:12,014 - Yes? - It's Sybil. 235 00:16:12,014 --> 00:16:13,098 What's going on? 236 00:16:13,098 --> 00:16:15,934 Lee's talking the board into shutting down the app, 237 00:16:15,934 --> 00:16:18,770 so he can get rid of the one-way messaging function. 238 00:16:19,271 --> 00:16:21,356 Okay. Thank you. 239 00:16:28,530 --> 00:16:31,408 Now this becoming a routine for you, Miss Johnson. 240 00:16:36,455 --> 00:16:40,584 Security cams show her in the elevator going back-and-forth to the laundry room 241 00:16:40,584 --> 00:16:42,503 at the time of Eva Pierre's murder. 242 00:16:42,503 --> 00:16:43,545 Told you. 243 00:16:43,545 --> 00:16:47,216 Well, so you're alibied for Eva. Not Finney. 244 00:16:47,716 --> 00:16:49,843 Just 'cause I picked up a car don't mean I killed somebody. 245 00:16:49,843 --> 00:16:53,347 True. But Finney made a dying declaration. 246 00:16:54,848 --> 00:16:56,475 Do you know what that is? 247 00:16:57,309 --> 00:16:59,478 After your hit-and-run, he was still alive. 248 00:16:59,478 --> 00:17:01,855 He told officers he saw the driver. 249 00:17:04,316 --> 00:17:05,608 He named you. 250 00:17:06,693 --> 00:17:12,324 Rochelle, if you cooperate, the DA will go easier on you. 251 00:17:14,992 --> 00:17:15,993 Fuck. 252 00:17:25,212 --> 00:17:26,213 It was payback. 253 00:17:27,381 --> 00:17:29,550 When I got outta jail, I went to the studio. 254 00:17:31,051 --> 00:17:33,679 I saw Sun shoot Trey and then plant a piece on him. 255 00:17:35,305 --> 00:17:38,058 Later, I heard him on the phone talking 'bout he took care of it. 256 00:17:38,684 --> 00:17:40,477 Did you hear who he was talking to? 257 00:17:40,477 --> 00:17:44,314 No. But he said, "I heard you're planting a fucking tree." 258 00:17:44,314 --> 00:17:45,399 Finney. 259 00:17:47,526 --> 00:17:49,945 Later, I saw on the news some campaign event 260 00:17:50,529 --> 00:17:52,072 with Finney planting a tree. 261 00:17:53,156 --> 00:17:54,324 So I tracked him down. 262 00:17:54,324 --> 00:17:55,534 For revenge? 263 00:17:56,034 --> 00:17:59,121 At that point? No. There was a job opening. 264 00:18:00,706 --> 00:18:03,667 Told him I was Trey's girl, and I knew what he did. 265 00:18:05,252 --> 00:18:08,255 Told him I wanted a promotion in exchange for my silence. 266 00:18:09,173 --> 00:18:10,299 I gave him my number. 267 00:18:11,008 --> 00:18:12,426 Did he contact you? 268 00:18:13,218 --> 00:18:16,138 I got a text from the Q-app. Unknown number. 269 00:18:17,014 --> 00:18:19,224 Said to stand by for further instructions. 270 00:18:20,392 --> 00:18:21,393 What's your passcode? 271 00:18:21,935 --> 00:18:23,020 2513. 272 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 But the shit disappears. 273 00:18:30,569 --> 00:18:34,406 All right. Then talk to us. When did you hear from him again? 274 00:18:35,157 --> 00:18:37,326 Took a few weeks to get a text message. 275 00:18:37,910 --> 00:18:39,953 "Pick up the car and take out Finney." 276 00:18:41,955 --> 00:18:45,334 And that's when I understood he wasn't the one calling the shots. 277 00:18:45,334 --> 00:18:46,919 Who was? 278 00:18:46,919 --> 00:18:48,462 Never met the boss. 279 00:18:50,631 --> 00:18:53,425 But I was promised a new life to do the hit. 280 00:18:53,425 --> 00:18:56,303 So you ran him over three times? 281 00:19:00,307 --> 00:19:01,475 I don't play. 282 00:19:08,106 --> 00:19:09,608 She gave it all up. 283 00:19:11,068 --> 00:19:12,110 That's one down. 284 00:19:13,153 --> 00:19:17,699 You know, Devon told me that Rochelle had been hiding out in a condo downtown. 285 00:19:19,034 --> 00:19:21,286 It must've been payment for taking out Finney. 286 00:19:29,461 --> 00:19:30,921 You can't reply, can you? 287 00:19:32,297 --> 00:19:33,298 No. 288 00:19:39,179 --> 00:19:41,181 We're keeping Rochelle's appointment. 289 00:19:46,562 --> 00:19:48,313 We got a view of the roof. 290 00:19:49,147 --> 00:19:50,315 Copy that. 291 00:19:50,315 --> 00:19:52,568 A black SUV is pulling in down here. 292 00:19:52,568 --> 00:19:53,735 Got it. 293 00:20:07,457 --> 00:20:10,836 It's not Hackman. It's his driver, maybe? 294 00:20:15,257 --> 00:20:16,508 He's on his phone. 295 00:20:17,467 --> 00:20:19,761 Yeah, I'm here. I'm in the parking lot. 296 00:20:20,512 --> 00:20:21,638 No sign of anyone. 297 00:20:30,689 --> 00:20:32,900 All right. All right. I'll be there. 298 00:20:38,989 --> 00:20:41,617 We have to find out who he reports back to. 299 00:20:46,455 --> 00:20:48,749 Okay, he's on his way back down. Follow him. 300 00:20:52,377 --> 00:20:54,046 He's going north on Telegraph. 301 00:20:54,630 --> 00:20:57,299 I think I know where he's going. We're on our way. 302 00:20:57,299 --> 00:20:58,383 All right. 303 00:21:24,826 --> 00:21:27,579 I lost him in the crowd. But the envelope is in the car. 304 00:21:28,497 --> 00:21:32,084 Okay, but we have to find him reporting back to Hackman. 305 00:21:32,084 --> 00:21:34,044 - Let's do it. - Okay. I got the middle. 306 00:21:34,711 --> 00:21:36,088 I got the far right. 307 00:21:54,064 --> 00:21:55,691 Mr. Hackman, right here, please. 308 00:22:12,666 --> 00:22:14,418 Good day, Oakland! 309 00:22:16,545 --> 00:22:19,089 This is a new day for Questeur. 310 00:22:19,631 --> 00:22:23,302 We are officially joining the community here in Oakland, 311 00:22:23,802 --> 00:22:27,055 - bringing jobs, and industry... - Anything? 312 00:22:27,055 --> 00:22:30,309 ...and opportunity to the East Bay! 313 00:22:34,396 --> 00:22:37,274 We can and will do this together. 314 00:22:37,900 --> 00:22:41,403 The people of Oakland, its leaders 315 00:22:41,403 --> 00:22:45,657 and those of us here at Questeur envision a better world. 316 00:22:46,742 --> 00:22:49,745 He couldn't have sent it. It's not him. 317 00:22:49,745 --> 00:22:52,206 And who doesn't want a better world? Am I right? 318 00:22:52,873 --> 00:22:54,333 We could use it. 319 00:22:54,917 --> 00:22:58,170 Let's give San Francisco and Silicon Valley a run for their money. 320 00:22:58,170 --> 00:22:59,254 What do you say? 321 00:22:59,254 --> 00:23:01,256 - Absolutely! - Yeah! 322 00:23:01,256 --> 00:23:03,425 And so now, without further ado, 323 00:23:04,009 --> 00:23:09,097 I would like to introduce to you your mayor-elect, Everett Hoagland. 324 00:23:13,685 --> 00:23:14,686 Thank you, Lee. 325 00:23:17,022 --> 00:23:19,024 - To all of you turning out at the polls... - I'll stay with Hackman. 326 00:23:19,024 --> 00:23:19,942 Good. 327 00:23:19,942 --> 00:23:23,737 ...and using your power as citizens to vote for what you believe in. 328 00:23:23,737 --> 00:23:25,572 We are a city that is bleeding. 329 00:23:25,572 --> 00:23:26,657 Two days ago... 330 00:23:28,867 --> 00:23:29,868 Sybil. 331 00:23:31,078 --> 00:23:32,079 Poppy. 332 00:23:32,829 --> 00:23:35,707 - I don't know how I missed it. - I'm sorry? 333 00:23:35,707 --> 00:23:38,961 You contacted Nadia Jimenez all those years ago. 334 00:23:40,128 --> 00:23:41,630 You held on to that video. 335 00:23:42,923 --> 00:23:46,009 And then, when Questeur was having trouble getting off the ground, 336 00:23:46,009 --> 00:23:47,761 you blackmailed Finney with it. 337 00:23:48,637 --> 00:23:50,931 He changed his vote to move Questeur to Oakland. 338 00:23:51,598 --> 00:23:56,603 Wow. You will go to amazing lengths for a story. It's impressive. 339 00:23:56,603 --> 00:23:59,898 Finney told you about Rochelle's desire to step up. 340 00:23:59,898 --> 00:24:03,819 So when he became a liability, you dispatched her to take him out. 341 00:24:03,819 --> 00:24:05,487 Why would I traffic women? 342 00:24:05,487 --> 00:24:10,450 My guess is, in some twisted way, you did it out of love. 343 00:24:10,450 --> 00:24:14,705 Lee was trying to save Questeur. You wanted to help but were shut out. 344 00:24:16,039 --> 00:24:18,792 Then, you remembered Finney's successful parties. 345 00:24:19,418 --> 00:24:24,256 So you already knew how some men would dole out huge favors 346 00:24:24,256 --> 00:24:27,176 in exchange for sex with underage girls. 347 00:24:27,676 --> 00:24:30,929 They gave you funding, zoning, access. 348 00:24:30,929 --> 00:24:32,723 You were making it happen for Questeur. 349 00:24:33,307 --> 00:24:36,894 You created the one-way messaging. You ran the ring. 350 00:24:36,894 --> 00:24:40,189 Hold on. You have a podcast, not a badge. 351 00:24:40,189 --> 00:24:42,107 - You've got the wrong person. - Exactly. 352 00:24:42,107 --> 00:24:45,736 There's no way that Sybil could create that function. 353 00:24:45,736 --> 00:24:49,907 Really? I mean, wasn't she a prolific coder once upon a time? 354 00:24:49,907 --> 00:24:51,825 Well, that was a very long time ago. 355 00:24:51,825 --> 00:24:54,578 But for many years she's been running a charitable foundation. 356 00:24:54,578 --> 00:24:55,996 I do more than that. 357 00:24:55,996 --> 00:24:58,457 With you, she was forced into a supporting role. 358 00:24:58,457 --> 00:25:01,960 Running the trafficking ring is all under her control. 359 00:25:01,960 --> 00:25:04,713 Absurd. It would jeopardize everything I've been building. 360 00:25:04,713 --> 00:25:06,423 Everything you've been building? 361 00:25:09,426 --> 00:25:10,677 When we needed investors, 362 00:25:10,677 --> 00:25:14,640 you sat around and sent emails to VCs. 363 00:25:14,640 --> 00:25:15,807 And then you moped. 364 00:25:15,807 --> 00:25:19,353 I wasn't about to lose a company that I helped create, 365 00:25:19,853 --> 00:25:22,314 so I found a way to fund it, 366 00:25:23,190 --> 00:25:24,525 to expand it, 367 00:25:26,193 --> 00:25:27,653 to control it. 368 00:25:27,653 --> 00:25:29,530 By doing this? By breaking the law? 369 00:25:29,530 --> 00:25:33,200 Where was this pious outrage when Finney was doing it? 370 00:25:34,159 --> 00:25:38,664 I made you rich. One of the most respected men in tech. 371 00:25:38,664 --> 00:25:39,915 What about the girls? 372 00:25:41,750 --> 00:25:42,918 What about them? 373 00:25:42,918 --> 00:25:45,295 The pawns in your game weren't just the men. 374 00:25:45,796 --> 00:25:47,172 There were children too. 375 00:25:47,172 --> 00:25:51,218 And until you, no one was even looking for them. 376 00:25:51,969 --> 00:25:55,681 Who's gonna believe that a woman controlled a trafficking ring? 377 00:25:55,681 --> 00:25:56,849 You have nothing. 378 00:26:01,311 --> 00:26:05,566 I made you rich. One of the most respected men in tech. 379 00:26:05,566 --> 00:26:07,067 What about the girls? 380 00:26:07,067 --> 00:26:08,610 - What is this? - What about them? 381 00:26:08,610 --> 00:26:13,198 Sybil Hackman, you're being arrested for violation of the RICO Act, 382 00:26:13,198 --> 00:26:15,075 conspiracy to commit murder. 383 00:26:15,075 --> 00:26:17,619 I'll take the phone. Put your hands behind your back. 384 00:26:23,083 --> 00:26:24,084 Let's go. 385 00:26:58,285 --> 00:27:00,996 Yeah. All right. Thank you, sir. 386 00:27:03,957 --> 00:27:05,751 That was the DA. 387 00:27:05,751 --> 00:27:07,127 We were able to confirm 388 00:27:07,127 --> 00:27:09,630 that Sybil sent the hidden Questeur messages. 389 00:27:09,630 --> 00:27:13,509 She's looking at 20-plus years for trafficking and murder for hire. 390 00:27:13,509 --> 00:27:16,512 Were you able to link Ochoa to Sybil through the messaging? 391 00:27:16,512 --> 00:27:17,596 No. 392 00:27:18,096 --> 00:27:20,933 No, Ochoa will likely get a year in county jail 393 00:27:20,933 --> 00:27:24,686 for storing the blackmail videos, which he'll probably do on a work release. 394 00:27:24,686 --> 00:27:26,104 - But-- - Hey. 395 00:27:28,065 --> 00:27:30,734 Trini remembers seeing Bill Ochoa at the courthouse. 396 00:27:30,734 --> 00:27:32,444 - She saw him? - So, we have a witness? 397 00:27:32,444 --> 00:27:35,072 Hold on. Not his face exactly. 398 00:27:35,072 --> 00:27:39,326 She says he does this thing with his neck. She saw it at the mixer house. 399 00:27:40,536 --> 00:27:42,287 She knows Ochoa was the shooter! 400 00:27:42,287 --> 00:27:44,373 Markus, you know that's not enough. 401 00:27:44,373 --> 00:27:49,294 I still need justice for my daughter. Can't Sybil confirm that Ochoa raped her? 402 00:27:49,878 --> 00:27:53,257 Look, we tried, and she's not talking. 403 00:27:56,426 --> 00:28:01,181 Trini deserves better. So does Eva. 404 00:28:13,485 --> 00:28:17,281 So, if you're solving for Y, then you need to... 405 00:28:17,781 --> 00:28:20,158 Add negative eight to both sides. 406 00:28:20,158 --> 00:28:21,535 That's what's up. 407 00:28:21,535 --> 00:28:23,453 - You got this. - Hey, you two. 408 00:28:24,454 --> 00:28:27,040 - Cydie here yet? - No. No, she has no idea. 409 00:28:29,459 --> 00:28:33,255 So, how are you doing with the Alexander of it all? 410 00:28:36,175 --> 00:28:38,594 Part of me hopes Markus is not able to find the address. 411 00:28:38,594 --> 00:28:39,803 And the other part-- 412 00:28:40,512 --> 00:28:43,140 - Here she is. - Mrs. Cydie. 413 00:28:45,851 --> 00:28:47,186 What's going on? 414 00:28:47,978 --> 00:28:51,773 - No way! Daddy! - I got you a new bike. 415 00:28:51,773 --> 00:28:55,027 The Capstones blessed it, and I want you to patrol with me. 416 00:28:55,027 --> 00:28:56,653 I love it, Daddy. 417 00:28:56,653 --> 00:28:58,488 Jesus. 418 00:28:58,488 --> 00:29:01,033 - Go on. Hop on. - Yes! 419 00:29:03,202 --> 00:29:04,203 Shit. 420 00:29:06,663 --> 00:29:09,833 Oh, my God. I feel like me for the first time! 421 00:29:12,920 --> 00:29:15,297 Yeah! Crank that shit! 422 00:29:15,964 --> 00:29:18,634 All day, every day, bitches! 423 00:29:27,518 --> 00:29:28,560 Can't win 'em all, Pop. 424 00:29:29,811 --> 00:29:30,812 I know. 425 00:29:34,107 --> 00:29:36,693 I just feel for Markus and his family. 426 00:29:37,402 --> 00:29:39,988 They could run into Ochoa anytime. 427 00:29:39,988 --> 00:29:42,699 You think Ochoa and his wife were lying about him being home... 428 00:29:43,951 --> 00:29:45,786 and that he really was the shooter? 429 00:29:46,745 --> 00:29:48,413 Especially with what Trini saw. 430 00:29:50,624 --> 00:29:52,376 Markus must feel so helpless. 431 00:29:54,545 --> 00:29:56,296 I know what that's like as a man. 432 00:29:58,590 --> 00:30:01,635 Devastating things happen when you can't protect your loved ones. 433 00:30:03,846 --> 00:30:06,223 I don't blame you for any of it. 434 00:30:06,807 --> 00:30:10,143 It's when you put the blame on yourself that wears at your soul. 435 00:30:10,686 --> 00:30:12,688 That's what Markus has to deal with. 436 00:30:12,688 --> 00:30:14,356 He'll never get a good night's sleep again. 437 00:30:15,148 --> 00:30:16,567 You think he'll start drinking? 438 00:30:16,567 --> 00:30:18,986 Well, I just worry about him. He's like a son to me. 439 00:30:22,072 --> 00:30:25,492 You should try to enjoy the party. 440 00:30:33,876 --> 00:30:35,169 Lil? 441 00:30:36,086 --> 00:30:37,421 Keep an eye on Daddy. 442 00:30:37,421 --> 00:30:39,631 Yeah, I always do. 443 00:31:11,747 --> 00:31:17,044 I gotta be honest, you know. I'm struggling right now. 444 00:31:20,255 --> 00:31:21,381 I know, babe. Me too. 445 00:31:21,381 --> 00:31:22,466 No. 446 00:31:23,509 --> 00:31:24,510 I mean, I'm really... 447 00:31:26,929 --> 00:31:28,639 I'm really not handling shit well. 448 00:31:30,516 --> 00:31:32,643 You know, it's why I started drinking. 449 00:31:33,143 --> 00:31:34,978 It's why I damn near became a stalker. 450 00:31:36,230 --> 00:31:38,398 That's why I wasn't connecting with Trini. 451 00:31:38,398 --> 00:31:39,691 It's gonna be okay. 452 00:31:44,863 --> 00:31:46,323 I'm not so sure about that. 453 00:31:51,245 --> 00:31:55,791 Look, a couple of weeks ago, I was with Poppy and-- 454 00:31:57,751 --> 00:31:59,169 - Oh, my God. - What's wrong? 455 00:32:00,170 --> 00:32:01,421 What's the matter? 456 00:32:03,048 --> 00:32:04,174 My water broke. 457 00:32:04,716 --> 00:32:07,010 - My wa-- Yeah. - What? Okay, okay. 458 00:32:07,010 --> 00:32:08,387 - Come on. - It's go time. 459 00:32:08,387 --> 00:32:09,721 All right, it's go time. 460 00:32:14,893 --> 00:32:16,144 Goodness. 461 00:32:19,231 --> 00:32:21,191 Can I hold this sweet baby? 462 00:32:21,191 --> 00:32:23,110 - I'm taking her right now. - Here you go. 463 00:32:24,820 --> 00:32:26,446 Here you go. 464 00:32:26,446 --> 00:32:27,614 Look at her. 465 00:32:28,532 --> 00:32:29,658 Look at this baby. 466 00:32:29,658 --> 00:32:30,576 Yeah. 467 00:32:30,576 --> 00:32:32,744 - She's so little. - Wow, she's so beautiful. 468 00:32:34,329 --> 00:32:38,333 Hey. Hey, Skye. 469 00:32:38,333 --> 00:32:43,797 I want you to know that I'm going to be the best big sister. 470 00:32:48,385 --> 00:32:49,970 What's the matter, baby? 471 00:32:53,015 --> 00:32:55,100 I think I wanna do the recovery program. 472 00:32:55,100 --> 00:32:57,603 The one in Wyoming? You're sure? 473 00:32:59,062 --> 00:33:02,441 I have to work on myself if I wanna be a good sister. 474 00:33:03,859 --> 00:33:07,404 - But you guys aren't disappointed in me? - No. 475 00:33:07,404 --> 00:33:09,615 For not testifying. You don't think I'm weak? 476 00:33:10,741 --> 00:33:14,119 Your survival is your strength, not whether or not you testify. 477 00:33:15,579 --> 00:33:17,122 - Okay? - That's right. 478 00:33:17,122 --> 00:33:22,169 If anything, I'm disappointed in myself for letting you and your mother down. 479 00:33:22,669 --> 00:33:25,380 Perfection isn't the goal, hon. Never was. 480 00:33:25,964 --> 00:33:29,468 You be the best you you can be, whatever that means. 481 00:33:30,344 --> 00:33:31,762 Let me tell you something. 482 00:33:31,762 --> 00:33:34,056 - This little girl right here... - Yeah. 483 00:33:34,056 --> 00:33:37,226 - ...is very lucky to have you as a sister. - These toes! 484 00:33:40,771 --> 00:33:41,980 She looks just like you. 485 00:33:41,980 --> 00:33:44,149 - She's so little. - That little nose. 486 00:33:45,651 --> 00:33:47,903 - I love you guys. - Love you. 487 00:33:47,903 --> 00:33:49,530 - Absolutely. - Yeah. 488 00:33:49,530 --> 00:33:50,614 We love you too. 489 00:33:52,324 --> 00:33:54,117 If Ms. Pierre were here, 490 00:33:54,117 --> 00:33:57,579 her hope for each of you students would be to nurture this garden. 491 00:33:58,163 --> 00:33:59,331 In doing so, 492 00:33:59,831 --> 00:34:03,168 you would acknowledge your own growth and blossom. 493 00:34:04,253 --> 00:34:07,881 So today, I am honored to usher in this beautiful garden, 494 00:34:07,881 --> 00:34:09,882 sponsored by Boisterous Media, 495 00:34:09,882 --> 00:34:13,428 to help us commemorate the lives that we've lost. 496 00:34:24,313 --> 00:34:25,858 Drea would have loved it here. 497 00:34:30,237 --> 00:34:32,114 We're planting these all over, 498 00:34:33,364 --> 00:34:34,616 Rosa Andrea. 499 00:34:35,492 --> 00:34:36,534 That's beautiful. 500 00:34:39,246 --> 00:34:43,375 Thank you, Poppy. For everything. 501 00:34:54,303 --> 00:34:55,762 - Hey. - Hey. 502 00:35:00,350 --> 00:35:01,602 When I was a younger man, 503 00:35:01,602 --> 00:35:04,646 I never thought I'd be working with kids. 504 00:35:05,147 --> 00:35:07,399 They really seem to respond to you. 505 00:35:07,399 --> 00:35:10,360 Well, I am pretty cool. 506 00:35:10,986 --> 00:35:13,197 - You don't say. - I do say. 507 00:35:16,533 --> 00:35:17,534 How's Trini? 508 00:35:17,534 --> 00:35:22,080 I think she's still a little bit nervous around crowds. 509 00:35:22,080 --> 00:35:23,373 I don't blame her. 510 00:35:24,333 --> 00:35:26,919 That asshole, Ochoa, gets to walk around like nothing happened. 511 00:35:31,381 --> 00:35:32,549 He killed Eva, didn't he? 512 00:35:33,675 --> 00:35:36,386 Yeah. But we can't prove it. 513 00:35:37,596 --> 00:35:38,847 It's so frustrating. 514 00:35:40,015 --> 00:35:42,017 I won't stop trying to get justice for her. 515 00:35:42,684 --> 00:35:43,852 I promise. 516 00:35:44,895 --> 00:35:46,313 I'm gonna hold you to that. 517 00:35:46,897 --> 00:35:48,357 - You do that. - I will. 518 00:35:52,361 --> 00:35:54,112 This is so beautiful. 519 00:35:56,532 --> 00:35:57,533 Yeah, it is. 520 00:36:05,624 --> 00:36:10,337 The process of recovery is a great undertaking. 521 00:36:10,337 --> 00:36:15,843 For those who have been wounded, time is required to heal. 522 00:36:17,261 --> 00:36:18,804 For those who have lost, 523 00:36:20,180 --> 00:36:23,767 a journey through grief must be taken. 524 00:36:23,767 --> 00:36:28,772 Oakland lost a beloved daughter during this investigation, 525 00:36:29,731 --> 00:36:35,487 the principal of Oak Creek High School, a dynamic woman named Eva Pierre. 526 00:36:38,365 --> 00:36:40,909 Recently, I interviewed her, 527 00:36:40,909 --> 00:36:43,620 and she shared with me 528 00:36:44,580 --> 00:36:48,250 her own experience being trafficked. 529 00:36:50,085 --> 00:36:54,590 In the coming days, you'll hear Eva's story. 530 00:36:56,216 --> 00:37:00,971 By telling it, she sheds light on the darkest corners of our community. 531 00:37:05,350 --> 00:37:06,435 - But... - Eleven. 532 00:37:06,435 --> 00:37:09,479 ...Eva's story is not one of trauma. 533 00:37:11,148 --> 00:37:12,524 It's of recovery. 534 00:37:14,401 --> 00:37:17,613 Sometimes, facing the truth is what we need 535 00:37:18,155 --> 00:37:22,117 to see who we are and who we can be. 536 00:37:24,620 --> 00:37:28,165 For some, facing the truth about themselves 537 00:37:28,165 --> 00:37:31,960 results in justice being served for others. 538 00:37:32,794 --> 00:37:35,547 Sybil Hackman, cofounder of Questeur, 539 00:37:35,547 --> 00:37:39,718 built an empire buttressed by blackmail, 540 00:37:39,718 --> 00:37:42,262 coercion and exploitation. 541 00:37:42,846 --> 00:37:46,892 She faces the rest of her life in prison, 542 00:37:48,018 --> 00:37:51,939 because no one should benefit 543 00:37:52,439 --> 00:37:54,274 when children are exploited. 544 00:37:56,026 --> 00:37:58,987 By trafficking young girls, Sybil lost sight, 545 00:37:58,987 --> 00:38:02,449 not only of justice, but of her own humanity. 546 00:38:09,164 --> 00:38:10,749 But the reality is, 547 00:38:11,834 --> 00:38:17,172 justice for some does not mean justice for all. 548 00:38:18,841 --> 00:38:21,593 You think you just go back, live life like normal? 549 00:38:22,594 --> 00:38:25,055 - Who are you? - I should blow your fucking head off. 550 00:38:26,431 --> 00:38:28,183 You leave this city for good. 551 00:38:29,977 --> 00:38:32,646 - I don't know what you think-- - You know what you did! 552 00:38:33,856 --> 00:38:35,148 Shit. 553 00:39:03,677 --> 00:39:05,179 You shouldn't have followed me. 554 00:39:05,762 --> 00:39:06,763 But I did. 555 00:39:09,266 --> 00:39:15,105 I will continue to fight to eradicate trafficking in Oakland. 556 00:39:15,105 --> 00:39:16,190 Let's go. 557 00:39:16,690 --> 00:39:19,943 For Oakland's children and for myself. 558 00:39:21,278 --> 00:39:22,571 Will you join me? 559 00:39:24,615 --> 00:39:27,034 My name is Poppy Scoville, 560 00:39:28,202 --> 00:39:31,788 and I'd like you to reconsider.