1 00:00:06,089 --> 00:00:08,679 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:50,717 --> 00:00:53,297 - Dion, śniadanie! - Już idę. 3 00:01:07,358 --> 00:01:11,028 NUMER 106: SUPERPRZYJACIELE 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,029 Chcę ci coś pokazać. 5 00:01:15,867 --> 00:01:16,987 Jedz śniadanie. 6 00:01:17,077 --> 00:01:18,077 Musimy zaraz iść. 7 00:01:18,661 --> 00:01:20,161 Widziałem go wczoraj. 8 00:01:21,081 --> 00:01:21,961 W deszczu. 9 00:01:23,208 --> 00:01:24,538 - Tatę? - Nie. 10 00:01:26,419 --> 00:01:27,459 Ty go widziałaś? 11 00:01:29,297 --> 00:01:31,507 Przez chwilę tak mi się wydawało. 12 00:01:31,841 --> 00:01:33,801 Po prostu chciałam go widzieć. 13 00:01:45,188 --> 00:01:46,058 Jesteś smutna? 14 00:01:46,564 --> 00:01:47,404 Nie. 15 00:01:52,278 --> 00:01:54,068 Wiesz co? Trochę tak. 16 00:01:55,115 --> 00:01:56,065 Trochę jestem. 17 00:01:56,699 --> 00:01:59,159 Wczoraj był naprawdę ważny dzień. 18 00:01:59,953 --> 00:02:02,623 Zaczęłam o nim myśleć i zrobiło mi się smutno. 19 00:02:02,705 --> 00:02:03,705 Tak bywa. 20 00:02:05,166 --> 00:02:06,996 Co ty widziałeś w deszczu? 21 00:02:08,503 --> 00:02:09,383 Nie wiem. 22 00:02:11,005 --> 00:02:12,125 Pokażesz mi coś? 23 00:02:12,715 --> 00:02:14,425 - Co? - Tak mówiłeś. 24 00:02:18,388 --> 00:02:19,428 Patrz. 25 00:02:24,352 --> 00:02:25,352 Trochę przesada, 26 00:02:26,729 --> 00:02:28,149 ale poprawiłeś mi humor. 27 00:02:30,191 --> 00:02:31,071 Dziękuję. 28 00:02:34,362 --> 00:02:35,452 Masz wszystko? 29 00:02:36,447 --> 00:02:39,237 - A inhalator? - Też. 30 00:02:41,119 --> 00:02:42,119 A zapasowy? 31 00:02:43,454 --> 00:02:44,874 Zegarek? 32 00:02:46,166 --> 00:02:48,036 - Dobrze. - Wszystko kontroluję. 33 00:02:52,463 --> 00:02:54,343 - Martwisz się czymś? - Nie. 34 00:02:55,842 --> 00:02:57,092 Całus w głowę? 35 00:02:59,804 --> 00:03:03,104 - Do zobaczenia po szkole. Kocham cię. - Baw się dobrze. 36 00:03:03,183 --> 00:03:04,643 Widzimy się po lekcjach. 37 00:03:06,769 --> 00:03:10,439 - „Esperanza”! To twoja dziewczyna? - Przyjaciółka. 38 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 Dorośnij, Jonathan. 39 00:03:12,734 --> 00:03:13,694 Ale pocisk. 40 00:03:16,279 --> 00:03:19,159 - Nie przeginaj. - Nie planuję. 41 00:03:19,490 --> 00:03:21,200 Ale to było super. 42 00:03:21,618 --> 00:03:26,408 Podszedłeś do nich i powiedziałeś: „Esperanza jest fajniejsza od Jonathana”. 43 00:03:28,541 --> 00:03:29,501 No i przegięłam. 44 00:03:30,335 --> 00:03:32,455 Wczoraj widziałem coś w burzy. 45 00:03:32,545 --> 00:03:33,795 Nie widziałam burzy. 46 00:03:33,880 --> 00:03:36,260 W środku był mężczyzna z błyskawic. 47 00:03:36,341 --> 00:03:38,551 Miał długie ręce i był cały zgięty. 48 00:03:38,635 --> 00:03:41,045 Nazwałem go „Zgięty człowiek”. 49 00:03:41,137 --> 00:03:43,967 - Czemu nie Elektryczny? - Bo był pogięty. 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,022 Podszedł pod okno 51 00:03:46,100 --> 00:03:47,140 i się gapił. 52 00:03:47,477 --> 00:03:48,437 Miał oczy? 53 00:03:49,062 --> 00:03:49,942 Nie do końca, 54 00:03:50,021 --> 00:03:52,321 ale tak jakby czegoś ode mnie chciał. 55 00:03:52,398 --> 00:03:53,478 Mówiłeś mamie? 56 00:03:53,816 --> 00:03:56,066 Rano oglądała filmik z tatą. 57 00:03:57,237 --> 00:03:58,907 Zajmijmy się tym sami. 58 00:03:58,988 --> 00:04:01,738 Powiemy jej, jak to rozgryziemy. 59 00:04:03,701 --> 00:04:04,741 Jedno pytanie: 60 00:04:04,827 --> 00:04:06,537 lubisz bransoletki przyjaźni? 61 00:04:06,829 --> 00:04:11,329 Uwaga, spoilery, tata mógł mi je już zamówić w sieci. 62 00:04:11,417 --> 00:04:14,127 - Że co? - Przemyśl to. 63 00:04:46,619 --> 00:04:48,119 - Cześć, skarbie. - Cześć. 64 00:04:48,788 --> 00:04:50,788 Dobrze cię widzieć. Jak leci? 65 00:04:50,915 --> 00:04:52,915 Jestem na czas, to już mały cud. 66 00:04:53,001 --> 00:04:55,251 A ty wymiatasz na parkiecie. 67 00:04:55,336 --> 00:04:57,756 - Przestań mnie nakręcać. - No co ty. 68 00:04:57,839 --> 00:04:59,969 Dobra, masz rację, wymiatam. 69 00:05:11,311 --> 00:05:13,441 Chcesz odrobinę wody? 70 00:05:13,521 --> 00:05:14,861 Chyba się napaliłaś. 71 00:05:15,189 --> 00:05:17,109 - Na Rashada? - Raczej. 72 00:05:17,191 --> 00:05:19,281 Twierdzisz, że patrzysz na układ? 73 00:05:20,570 --> 00:05:22,490 Jedno i drugie mnie przerasta. 74 00:05:22,572 --> 00:05:23,572 Słuchajcie, 75 00:05:23,656 --> 00:05:26,406 końcówka jeszcze raz, potem próba na miejscu. 76 00:05:26,909 --> 00:05:28,659 - Na miejsca, no już. - Lecę. 77 00:05:29,579 --> 00:05:33,499 Jeśli Kwame będzie ci się uprzykrzał, daj znać, dam mu popalić. 78 00:05:33,583 --> 00:05:35,503 - Zrozumiałaś? - Jasne. 79 00:05:35,835 --> 00:05:37,835 Dobra, wszyscy na pozycje. 80 00:05:39,881 --> 00:05:40,721 Dzień dobry. 81 00:05:41,507 --> 00:05:44,927 Studio tańca, właśnie miałam do pani oddzwonić. 82 00:05:45,511 --> 00:05:46,351 Dzień dobry. 83 00:05:46,429 --> 00:05:49,679 Tym plakatem promujemy kolejny występ. Co o nim sądzisz? 84 00:05:53,811 --> 00:05:55,731 - Mam być szczera? - Tak. 85 00:05:55,813 --> 00:05:57,983 Za dużo pustego miejsca. 86 00:05:58,524 --> 00:06:01,034 Powinien nam przypominać o jej dorobku. 87 00:06:01,110 --> 00:06:03,860 Revelations, The Lark Ascending, Flowers. 88 00:06:04,655 --> 00:06:06,235 Jakbym to projektowała, 89 00:06:06,324 --> 00:06:08,284 ułożyłabym je na siatce. 90 00:06:08,743 --> 00:06:09,583 No wiesz, 91 00:06:09,660 --> 00:06:12,410 żeby pokazać połączenie między nią a nami. 92 00:06:12,497 --> 00:06:14,577 Kto umarł i dał ci papiery grafika? 93 00:06:15,500 --> 00:06:18,590 Wybacz, ale widziałam tyle tych plakatów 94 00:06:18,669 --> 00:06:20,169 i znam Ailey, więc... 95 00:06:20,254 --> 00:06:21,764 Wiesz co? 96 00:06:21,839 --> 00:06:22,799 Też znam Ailey. 97 00:06:24,884 --> 00:06:25,974 To prawda. 98 00:06:26,052 --> 00:06:27,352 Spojrzę jeszcze raz. 99 00:06:27,428 --> 00:06:30,058 - Posłuchaj, mogłabym... - Spojrzę jeszcze raz. 100 00:06:31,015 --> 00:06:33,385 Musisz podrzucić programy do teatru. 101 00:06:38,898 --> 00:06:40,068 To nasz układ. 102 00:06:43,111 --> 00:06:44,571 Fakt, to nasz układ. 103 00:06:49,158 --> 00:06:52,368 - Nie tęsknisz? - Tęsknię za ciałem dziewiętnastolatka. 104 00:06:53,121 --> 00:06:55,371 I poczuciem, że wszystko jest możliwe. 105 00:06:57,834 --> 00:06:59,214 No i gadam głupoty. 106 00:06:59,293 --> 00:07:00,713 Bierz to i biegnij. 107 00:07:04,006 --> 00:07:05,876 Czas na ogłoszenie. 108 00:07:06,592 --> 00:07:08,682 Dobierzcie się w grupy 109 00:07:08,761 --> 00:07:11,471 i zacznijcie dyskusję nad projektami. 110 00:07:13,057 --> 00:07:15,977 - Narysujmy Człowieka Błyskawicę. - Zgiętego. 111 00:07:16,060 --> 00:07:19,270 Powiedz mi, jak dokładnie wyglądał. 112 00:07:19,814 --> 00:07:22,024 Był cały postrzępiony i wysoki. 113 00:07:22,733 --> 00:07:25,493 A burza poruszała się razem z nim. 114 00:07:28,698 --> 00:07:30,908 - Wygląda super. - Dziękuję. 115 00:07:31,617 --> 00:07:33,197 Chciała cię skrzywdzić? 116 00:07:33,286 --> 00:07:37,536 Nie wiem, ale zniknęła, kiedy moja mama weszła do pokoju. 117 00:07:38,040 --> 00:07:39,710 Burza boi się twojej mamy? 118 00:07:41,210 --> 00:07:43,460 - To nie była zwykła burza. - Mówiłeś, 119 00:07:43,546 --> 00:07:45,086 że BIONA śledzi burze? 120 00:07:47,091 --> 00:07:49,511 Może potrafią je też tworzyć? 121 00:07:49,844 --> 00:07:52,264 Wziąłeś ich kraba, więc może... 122 00:07:52,847 --> 00:07:54,767 wysłali ją po niego? 123 00:07:55,183 --> 00:07:58,813 Tata pracował dla BIONY. Nie pracowałby dla złych ludzi. 124 00:07:58,895 --> 00:08:01,605 Pewnie w LexCorp też pracowali dobrzy ludzie. 125 00:08:01,689 --> 00:08:03,399 Może nawet w Imperium. 126 00:08:04,400 --> 00:08:07,950 To ma sens. Na pewno cię obserwują. 127 00:08:08,988 --> 00:08:10,618 Nie obserwują mnie. 128 00:08:10,698 --> 00:08:11,568 Drogie dzieci. 129 00:08:12,366 --> 00:08:15,996 Kochani, to prezes BIONY, pani Wu. 130 00:08:16,454 --> 00:08:18,254 Ma dla nas świetne wiadomości. 131 00:08:18,706 --> 00:08:21,166 Miło mi was poinformować, 132 00:08:21,250 --> 00:08:23,250 że zostaliśmy sponsorem konkursu. 133 00:08:23,711 --> 00:08:25,671 Dostaniecie programy komputerowe, 134 00:08:25,755 --> 00:08:28,665 książki i wsparcie najlepszych naukowców. 135 00:08:28,758 --> 00:08:31,218 Wszystko, żeby pomóc wam się rozwijać. 136 00:08:31,969 --> 00:08:34,889 To niesamowita okazja. 137 00:08:34,972 --> 00:08:37,352 Będziemy z wami w kolejnych tygodniach, 138 00:08:37,433 --> 00:08:42,523 więc przygotujcie się na częste odwiedziny z mojej strony. 139 00:08:59,539 --> 00:09:01,499 - Cześć, bardzo proszę. - Dzięki. 140 00:11:26,644 --> 00:11:27,814 Przyjemne uczucie? 141 00:11:32,441 --> 00:11:33,571 Przyjemne. 142 00:11:35,111 --> 00:11:36,571 Byłaś trochę niepewna. 143 00:11:37,863 --> 00:11:38,703 Niepewna? 144 00:11:39,031 --> 00:11:40,071 Przy obrocie. 145 00:11:43,703 --> 00:11:45,293 To tylko trochę rdzy. 146 00:11:46,997 --> 00:11:47,917 Rdza schodzi. 147 00:11:50,918 --> 00:11:53,248 - Jest tu zespół? - Będą za godzinę. 148 00:11:53,337 --> 00:11:54,957 Chciałem tu pobyć bez nich. 149 00:11:59,093 --> 00:12:00,343 Kocham tę scenę. 150 00:12:02,513 --> 00:12:03,813 Sceny nie obiecam, 151 00:12:03,889 --> 00:12:06,229 ale możesz trenować w porze obiadowej. 152 00:12:06,475 --> 00:12:07,805 Jeśli chcesz. 153 00:12:09,437 --> 00:12:10,307 Nie. 154 00:12:11,480 --> 00:12:13,150 Robisz coś w tym czasie? 155 00:12:13,232 --> 00:12:14,322 Jem obiad. 156 00:12:15,860 --> 00:12:17,740 Jedz szybko i chodź trenować. 157 00:12:18,738 --> 00:12:19,858 Co ty z tego masz? 158 00:12:19,947 --> 00:12:21,817 Znowu zobaczę, jak tańczysz. 159 00:12:23,200 --> 00:12:25,580 I może pracuję też nad nowym układem. 160 00:12:26,787 --> 00:12:28,827 Przyda mi się wsparcie. 161 00:12:30,332 --> 00:12:31,582 Pobawimy się. 162 00:12:43,846 --> 00:12:47,886 Link do aplikacji BIONY znajdziecie na stronie naszej klasy. 163 00:12:47,975 --> 00:12:49,805 Niech rodzice wam ją ściągną. 164 00:12:50,269 --> 00:12:51,189 I pamiętajcie: 165 00:12:51,270 --> 00:12:52,940 jutro prezentacja projektów! 166 00:12:53,022 --> 00:12:54,112 Dobrze? Hej! 167 00:12:54,440 --> 00:12:56,070 - Odwal się! - Hej! 168 00:12:56,150 --> 00:12:57,190 Dosyć! 169 00:12:58,194 --> 00:12:59,994 Żadnych bójek w mojej klasie. 170 00:13:00,070 --> 00:13:02,780 Chris, będziesz z Leanne, Jonathan... 171 00:13:04,074 --> 00:13:05,204 O nie. 172 00:13:06,577 --> 00:13:08,827 Będziesz z Dionem i Esperanzą. 173 00:13:10,414 --> 00:13:11,504 No bueno. 174 00:13:19,924 --> 00:13:21,764 - To twoja wina. - Raczej twoja. 175 00:14:01,549 --> 00:14:02,879 Patrz, co znalazłam. 176 00:14:05,094 --> 00:14:06,144 BIONA jest zła? 177 00:14:06,679 --> 00:14:07,929 A skąd to pytanie? 178 00:14:08,013 --> 00:14:09,853 Ta pani była dzisiaj w szkole. 179 00:14:10,808 --> 00:14:11,728 Esperanza mówi, 180 00:14:11,809 --> 00:14:14,269 że Zgięty przyszedł po Szczypka. 181 00:14:14,353 --> 00:14:15,273 Zgięty? 182 00:14:15,646 --> 00:14:17,436 To on stał przed moim oknem. 183 00:14:18,899 --> 00:14:20,529 Ktoś stał pod twoim oknem? 184 00:14:21,402 --> 00:14:22,282 On. 185 00:14:27,533 --> 00:14:29,203 Nie wiem, co to jest. 186 00:14:29,660 --> 00:14:31,750 Jeszcze nie skończyłem. 187 00:14:32,830 --> 00:14:33,870 Jest raczej taki... 188 00:15:00,649 --> 00:15:01,859 To jest Zgięty. 189 00:15:14,204 --> 00:15:16,834 Robaczku, chcę ci coś pokazać. 190 00:15:16,916 --> 00:15:19,416 - Tak? - To naprawdę ważne. 191 00:15:20,502 --> 00:15:21,592 Popatrz. 192 00:15:21,670 --> 00:15:24,510 To coś było pod twoim oknem? 193 00:15:39,772 --> 00:15:41,232 Cześć, Charlotte. 194 00:15:42,358 --> 00:15:44,028 Mówi Nicole Warren. 195 00:15:44,109 --> 00:15:46,069 Muszę się z tobą spotkać. 196 00:15:46,153 --> 00:15:49,113 Mieszkam przy Clairemont Avenue 9821, mieszkanie 9. 197 00:15:49,949 --> 00:15:51,909 Oddzwoń jak najszybciej, proszę. 198 00:15:51,992 --> 00:15:52,832 Dziękuję. 199 00:15:54,954 --> 00:15:55,964 Idź za mną. 200 00:15:58,624 --> 00:15:59,544 Co się dzieje? 201 00:16:00,000 --> 00:16:03,500 Wiem, że nie mówisz nam wszystkiego o Islandzkim Incydencie. 202 00:16:04,421 --> 00:16:06,221 - Co? - Czemu miałbyś to robić? 203 00:16:06,590 --> 00:16:10,260 Jako naukowiec chcesz kontrolować swoje badania. 204 00:16:10,761 --> 00:16:11,761 Byłeś na miejscu. 205 00:16:11,845 --> 00:16:13,005 Bylibyśmy głupi, 206 00:16:13,097 --> 00:16:15,677 gdybyśmy nie spytali o twoje zdanie. 207 00:16:16,642 --> 00:16:18,442 Wybacz, co się tu dzieje? 208 00:16:18,978 --> 00:16:20,648 Akceptuję twoją propozycję. 209 00:16:20,729 --> 00:16:22,939 Dostaniesz dostęp do L5. 210 00:16:24,233 --> 00:16:25,403 Akceptujecie moją... 211 00:16:25,484 --> 00:16:28,534 To naprawdę wspaniale. 212 00:16:28,946 --> 00:16:30,736 Dziękuję, Lars. 213 00:16:35,327 --> 00:16:37,287 A ograniczone możliwości i... 214 00:16:38,831 --> 00:16:40,581 brak zapotrzebowania... 215 00:16:41,083 --> 00:16:42,503 Mam zmienić zdanie? 216 00:16:42,584 --> 00:16:43,504 Skądże. 217 00:16:44,586 --> 00:16:45,416 Nie. 218 00:16:46,463 --> 00:16:47,303 Dziękuję. 219 00:16:50,718 --> 00:16:52,468 Witaj w swoim nowym biurze. 220 00:17:01,020 --> 00:17:03,810 Tu znajdziesz florę i faunę z Incydentu. 221 00:17:04,940 --> 00:17:08,690 Przez te lata badaliście osobniki z Islandii? 222 00:17:08,777 --> 00:17:09,697 Nie. 223 00:17:09,778 --> 00:17:13,868 Parę lat temu Mark zaczął projekt, rozwijający podstawowe założenia. 224 00:17:15,993 --> 00:17:16,993 Nic mi nie mówił. 225 00:17:17,077 --> 00:17:18,697 Nie chciał rozgłosu. 226 00:17:19,830 --> 00:17:22,670 Mieliśmy już dostać wyniki, ale wtedy umarł. 227 00:17:23,876 --> 00:17:26,086 Przeszukaliśmy jego komputer, 228 00:17:26,795 --> 00:17:29,165 ale albo je ukrył, 229 00:17:30,049 --> 00:17:32,679 albo ktoś inny je usunął. 230 00:17:33,635 --> 00:17:34,465 Cóż... 231 00:17:34,553 --> 00:17:38,683 Skoro nie macie jego badań, to po co trzymać projekt przy życiu? 232 00:17:39,058 --> 00:17:42,768 Parę miesięcy temu Uniwersytet Islandzki robił badania 233 00:17:42,853 --> 00:17:45,523 i odkrył zmutowane zwierzęta 234 00:17:46,106 --> 00:17:49,316 oraz dziwne zjawiska, prawdopodobnie połączone z zorzą. 235 00:17:49,985 --> 00:17:52,195 Jakie zjawiska? 236 00:17:52,905 --> 00:17:57,445 Wygląda na to, że zwierzęta mają chorobę popromienną. 237 00:17:57,993 --> 00:18:01,213 Na ciałach zainfekowanych zwierząt pojawiają się lezje. 238 00:18:01,538 --> 00:18:03,368 Umierają w parę miesięcy. 239 00:18:03,832 --> 00:18:08,302 Za to ten lis wyzdrowiał na przestrzeni ostatnich kilku dni. 240 00:18:08,837 --> 00:18:10,877 Bez pomocy lekarskiej. 241 00:18:12,257 --> 00:18:13,677 Wyzdrowiał? 242 00:18:14,093 --> 00:18:16,303 Nie ma śladów choroby. 243 00:18:17,096 --> 00:18:18,886 W dniu awarii był chory, 244 00:18:18,972 --> 00:18:19,932 teraz nie jest. 245 00:18:24,269 --> 00:18:25,809 Pytałeś mnie, 246 00:18:25,896 --> 00:18:27,646 czemu zmieniłam zdanie. 247 00:18:29,066 --> 00:18:29,896 Oto powód. 248 00:18:36,490 --> 00:18:38,830 - Na co patrzę? - Widok z góry na las, 249 00:18:38,909 --> 00:18:41,369 w którym byliście świadkami zorzy. 250 00:18:42,287 --> 00:18:45,537 To, co było na polanie, ochroniło ziemię. 251 00:18:45,874 --> 00:18:47,884 Okolica wygląda jak spalona. 252 00:18:48,293 --> 00:18:51,423 To martwica. Cały ten teren całkowicie niszczeje. 253 00:18:51,755 --> 00:18:53,795 To nie są ślady spalenia. 254 00:18:54,591 --> 00:18:56,221 To głębokie blizny w ziemi. 255 00:18:57,010 --> 00:18:58,350 Jest ich coraz więcej. 256 00:18:59,012 --> 00:18:59,852 Co? 257 00:19:01,682 --> 00:19:03,562 Tu znaleźliśmy lisa. 258 00:19:04,977 --> 00:19:07,057 Cokolwiek tam się stało, 259 00:19:07,146 --> 00:19:08,856 miało na niego wpływ. 260 00:19:08,939 --> 00:19:09,979 A nagle wygląda, 261 00:19:10,065 --> 00:19:12,185 jakby pochodził ze zdrowej części. 262 00:19:12,609 --> 00:19:13,819 Coś odwróciło proces 263 00:19:13,902 --> 00:19:16,992 i to coś może też powstrzymać dalszy rozkład podłoża. 264 00:19:17,322 --> 00:19:18,532 Musimy to zrozumieć, 265 00:19:18,615 --> 00:19:20,825 zanim zginie cała Islandia. 266 00:19:23,287 --> 00:19:25,247 Powiedz nam, co wiesz. 267 00:20:07,998 --> 00:20:09,418 Charlotte, jesteś tutaj? 268 00:20:11,335 --> 00:20:12,785 Dion ma kłopoty. 269 00:20:14,338 --> 00:20:16,048 Czy to wygląda znajomo? 270 00:20:17,424 --> 00:20:20,554 To coś było na filmie. 271 00:20:20,636 --> 00:20:22,386 To porwało Marka 272 00:20:22,930 --> 00:20:25,810 i wczoraj stało pod oknem Diona. 273 00:20:25,891 --> 00:20:28,481 Tylko ty to spotkałaś i dalej żyjesz. 274 00:20:28,560 --> 00:20:32,400 Nie wiem, co robić. Jeśli ty wiesz, to mi powiedz, błagam... 275 00:20:34,316 --> 00:20:36,356 Nic nie możesz zrobić. 276 00:20:37,861 --> 00:20:39,201 To jest zbyt potężne. 277 00:20:41,740 --> 00:20:43,700 On potrzebuje nauczyciela. 278 00:20:43,784 --> 00:20:46,254 - Tobie się udało. - I mam jakieś życie? 279 00:20:46,912 --> 00:20:48,412 Przeżyłam. To tyle. 280 00:20:48,497 --> 00:20:50,417 Naucz Diona, jak przeżyć. 281 00:20:51,541 --> 00:20:52,831 Chcesz, żeby zniknął? 282 00:20:53,210 --> 00:20:55,670 Bez kontaktu z przyjaciółmi i rodziną? 283 00:20:55,754 --> 00:20:57,214 Tego dla niego chcesz? 284 00:20:57,798 --> 00:20:58,758 Nie. 285 00:21:00,133 --> 00:21:01,183 Ale to coś, 286 00:21:01,260 --> 00:21:03,430 - to go ściga. - Mnie też. 287 00:21:03,512 --> 00:21:05,892 Ciągle żyję, bo nie byłam lekkomyślna. 288 00:21:07,266 --> 00:21:08,426 Nie mogę ci pomóc. 289 00:21:09,268 --> 00:21:12,098 Proszę cię, nie wychodź. Tylko się z nim spotkaj. 290 00:21:12,813 --> 00:21:14,193 Ma osiem lat i... 291 00:21:14,815 --> 00:21:17,775 Ciągle bawi się Lego, uwielbia chrupki serowe, 292 00:21:17,859 --> 00:21:18,779 jest mądry, 293 00:21:18,860 --> 00:21:20,150 uwielbia naukę. 294 00:21:20,237 --> 00:21:22,407 To coś odebrało mu ojca. 295 00:21:22,489 --> 00:21:26,199 Nie wiem, jak mu pomóc, a zasługuje na szansę. 296 00:21:26,285 --> 00:21:28,075 Nie pozwól mu zginąć! 297 00:21:38,297 --> 00:21:39,127 No dobrze. 298 00:21:44,052 --> 00:21:44,892 Spróbuję. 299 00:21:46,179 --> 00:21:51,439 Tylko raz, ale jeśli komuś o mnie powiesz, to zniknę na zawsze. 300 00:21:53,729 --> 00:21:54,859 Dziękuję. 301 00:21:56,606 --> 00:21:57,816 O Boże. 302 00:21:59,151 --> 00:22:00,281 Dziękuję. 303 00:22:04,031 --> 00:22:06,121 Przedstawię ci kogoś, ale obiecaj, 304 00:22:06,199 --> 00:22:08,289 że nikomu o tym nie powiesz. 305 00:22:08,368 --> 00:22:10,698 Nikomu. Nawet Esperanzie. 306 00:22:10,787 --> 00:22:12,407 Nawet Patowi. Rozumiesz? 307 00:22:15,125 --> 00:22:15,955 Dobrze. 308 00:22:16,752 --> 00:22:17,672 Cześć. 309 00:22:20,505 --> 00:22:22,125 To panią uratował tata? 310 00:22:22,799 --> 00:22:24,179 Pani jest niewidzialna? 311 00:22:24,259 --> 00:22:26,179 Ale super! 312 00:22:26,261 --> 00:22:28,181 Ma pani rentgena w oczach? 313 00:22:28,263 --> 00:22:31,563 Ma pani superimię? Na przykład Niewidzialna Babcia? 314 00:22:32,309 --> 00:22:33,269 Babcia? 315 00:22:34,353 --> 00:22:35,193 No co? 316 00:22:35,270 --> 00:22:37,270 Mój tata też był niewidzialny? 317 00:22:40,734 --> 00:22:41,574 Czasami. 318 00:22:42,277 --> 00:22:45,277 Wiedziałem, że był superbohaterem. 319 00:22:45,364 --> 00:22:47,784 Słuchaj, nie jestem tu dla zabawy. 320 00:22:51,078 --> 00:22:52,118 Przyszłam tu... 321 00:22:53,330 --> 00:22:54,160 przez to. 322 00:22:54,623 --> 00:22:57,043 - Widziała go pani? - Z bliska. 323 00:22:57,834 --> 00:22:59,214 To wzięło twojego tatę. 324 00:22:59,294 --> 00:23:02,014 - To jest burza. - Która chce wziąć i ciebie. 325 00:23:02,089 --> 00:23:04,669 Pokażę ci, jak używać mocy, żeby się kryć. 326 00:23:04,758 --> 00:23:06,718 - Chyba walczyć? - Nie, kryć. 327 00:23:07,761 --> 00:23:09,931 Jest zbyt potężny. Musisz się kryć. 328 00:23:11,390 --> 00:23:12,970 Możemy gdzieś potrenować? 329 00:23:17,521 --> 00:23:18,861 PIWNICA WYJŚCIA NIE MA 330 00:23:18,939 --> 00:23:22,729 Dozorca nikogo tu nie wpuszcza, mógłby nas za to eksmitować. 331 00:23:30,242 --> 00:23:31,372 Brzydko tu. 332 00:23:32,327 --> 00:23:33,247 Ale pusto. 333 00:23:34,454 --> 00:23:35,664 Tylko to się liczy. 334 00:23:42,629 --> 00:23:44,129 Czemu masz taki napis? 335 00:23:44,214 --> 00:23:46,884 Jestem Umysłoruszacz. Ruszam rzeczy umysłem. 336 00:23:47,300 --> 00:23:48,840 A to Szczypek. 337 00:23:48,927 --> 00:23:49,887 Też jest super. 338 00:23:49,970 --> 00:23:51,180 Nie. 339 00:23:51,638 --> 00:23:52,678 Ja go wezmę. 340 00:23:55,142 --> 00:23:55,982 Dobrze. 341 00:23:56,935 --> 00:23:59,395 Najpierw nauczyłam się tworzyć światło. 342 00:24:00,021 --> 00:24:02,981 Byłam tym bardzo podekscytowana. 343 00:24:03,066 --> 00:24:05,236 Koniec łażenia po ciemku do łazienki. 344 00:24:06,611 --> 00:24:10,911 Wtedy zrozumiałam, że jestem połączona z elektrycznością w atmosferze. 345 00:24:11,283 --> 00:24:12,333 - Jonami. - Tak. 346 00:24:12,409 --> 00:24:16,369 Poruszałam nimi i wpływałam na światło, stawałam się niewidzialna. 347 00:24:16,455 --> 00:24:18,035 Poznałam też coś więcej. 348 00:24:21,168 --> 00:24:22,958 Możesz nie razić dziecka? 349 00:24:23,044 --> 00:24:25,554 Nic mu nie zrobiłam. Co potrafisz? 350 00:24:26,923 --> 00:24:28,133 Patrz na mnie. 351 00:24:28,216 --> 00:24:29,506 Co potrafisz? 352 00:24:32,179 --> 00:24:33,009 No już. 353 00:24:33,096 --> 00:24:35,766 Ruszam rzeczy umysłem i robię coś takiego. 354 00:24:41,646 --> 00:24:45,186 Możemy niczego nie podpalać? 355 00:24:45,901 --> 00:24:47,571 Jeszcze raz. Skup się. 356 00:24:48,862 --> 00:24:51,782 - Zrób to jeszcze raz i się skup. - No dobrze. 357 00:24:58,246 --> 00:24:59,956 - Starczy. - Nie, cicho. 358 00:25:00,040 --> 00:25:01,290 Nie uciszaj mnie. 359 00:25:01,374 --> 00:25:03,084 Skup się. Zaufaj sobie. 360 00:25:05,170 --> 00:25:07,260 Dość, pali mu się koszulka. 361 00:25:07,756 --> 00:25:08,716 Nic ci nie jest? 362 00:25:10,133 --> 00:25:11,513 - Nic. - Wszystko gra. 363 00:25:13,553 --> 00:25:14,553 Ty. 364 00:25:16,556 --> 00:25:17,676 Zaraz wracam. 365 00:25:17,766 --> 00:25:20,596 - Gdzie idziesz? - Muszę z nią porozmawiać. 366 00:25:21,228 --> 00:25:24,228 Nie obchodzi mnie, jakie masz moce. 367 00:25:24,314 --> 00:25:26,904 - To mój syn, słucha mnie. - Wyjdź. 368 00:25:27,776 --> 00:25:29,106 - Co? - Wyjdź. 369 00:25:29,528 --> 00:25:32,238 Chcesz mojej pomocy, więc pozwól mi działać. 370 00:25:32,322 --> 00:25:35,242 - Koszulka mu się paliła. - Nic mu nie jest. 371 00:25:35,909 --> 00:25:39,579 - A jeśli przyjdzie ta burza? - Jesteśmy w budynku. 372 00:25:39,663 --> 00:25:41,923 A poza tym to ja wiem, jak ją przeżyć. 373 00:25:41,998 --> 00:25:44,878 Ze mną jest bezpieczniejszy. 374 00:25:48,922 --> 00:25:52,512 Pożegnaj się z nim i nie wracaj przed zmrokiem. 375 00:26:07,816 --> 00:26:08,646 Robaczku. 376 00:26:10,443 --> 00:26:11,363 Muszę wyjść. 377 00:26:11,444 --> 00:26:12,284 Nie. 378 00:26:13,280 --> 00:26:14,320 Wiesz co... 379 00:26:15,240 --> 00:26:16,490 Musisz się skupić, 380 00:26:16,575 --> 00:26:18,905 a ja mam masę spraw do załatwienia. 381 00:26:19,703 --> 00:26:21,583 Spędzisz czas z superbohaterką. 382 00:26:22,872 --> 00:26:23,922 Jest złośliwa. 383 00:26:28,837 --> 00:26:31,257 Może ci pomóc, więc słuchaj jej... 384 00:26:32,173 --> 00:26:34,383 I jak najwięcej się naucz. 385 00:26:34,467 --> 00:26:37,177 O wszystkim opowiesz mi wieczorem. 386 00:26:41,433 --> 00:26:42,353 No dobrze. 387 00:26:43,810 --> 00:26:44,640 No już. 388 00:26:48,273 --> 00:26:49,403 No tak, dziękuję. 389 00:26:56,698 --> 00:26:57,868 Jeszcze jedno. 390 00:26:58,867 --> 00:27:00,867 Jakbyście zgłodnieli. 391 00:27:03,455 --> 00:27:05,955 Jeden soczek dla niego, drugi dla ciebie. 392 00:27:06,625 --> 00:27:07,915 Skarbie? Dobrze? 393 00:27:09,294 --> 00:27:10,134 No dobra. 394 00:27:10,211 --> 00:27:11,761 Mama Warren - bez odbioru. 395 00:27:21,723 --> 00:27:22,563 Więc... 396 00:27:24,434 --> 00:27:25,354 Zaczynajmy. 397 00:27:28,271 --> 00:27:29,481 No wyłaź stąd! 398 00:27:30,440 --> 00:27:32,820 - No idź! - Przepraszam. 399 00:27:32,901 --> 00:27:34,361 Zgadnij, skąd dzwonię. 400 00:27:34,444 --> 00:27:38,034 Z tajnego laboratorium BIONY. 401 00:27:38,782 --> 00:27:41,582 Jestem tam, gdzie wiedzą wszystko. 402 00:27:42,410 --> 00:27:45,330 To tu badają Islandzki Incydent. 403 00:27:45,413 --> 00:27:47,753 Mam dostęp do wszystkich danych, 404 00:27:47,832 --> 00:27:52,252 znajdę związek między Islandią, a śmiercią Marka i burzami. 405 00:27:52,754 --> 00:27:53,714 Super. 406 00:27:54,422 --> 00:27:56,592 Mają jakieś informacje o Dionie? 407 00:27:56,925 --> 00:27:58,585 Nic, co by mi pokazali. 408 00:27:59,177 --> 00:28:03,927 Podobno wszystkie badania Marka zniknęły, zanim się do nich dobrali. 409 00:28:04,015 --> 00:28:07,765 Znalazłaś po przeprowadzce jakieś jego papiery z pracy? 410 00:28:09,312 --> 00:28:11,562 Nie przeglądnęłam większości pudeł. 411 00:28:12,148 --> 00:28:12,978 Dobrze. 412 00:28:13,858 --> 00:28:14,728 Zrób to. 413 00:28:14,818 --> 00:28:16,488 To może nam pomóc. 414 00:28:16,569 --> 00:28:20,949 Chciałam ci coś powiedzieć. Wczoraj w nocy Dion coś widział. 415 00:28:21,449 --> 00:28:23,409 Opowiesz potem, muszę lecieć. 416 00:28:23,493 --> 00:28:26,003 Wpadnę do ciebie po pracy to pogadamy. 417 00:28:26,079 --> 00:28:26,909 Poczekaj. 418 00:28:27,872 --> 00:28:29,792 To urocze, razem się rozłączymy. 419 00:28:29,874 --> 00:28:30,834 Raz, dwa, trzy. 420 00:28:46,850 --> 00:28:48,310 Czemu tyle pani krzyczy? 421 00:28:51,104 --> 00:28:52,234 Nie bądź beksą. 422 00:28:53,273 --> 00:28:54,653 Nie jestem twoją matką. 423 00:28:55,400 --> 00:28:57,780 Ona musi dać ci poczucie bezpieczeństwa, 424 00:28:57,861 --> 00:29:00,321 ale przez tę burzę nie jesteś bezpieczny. 425 00:29:00,405 --> 00:29:03,025 Chce dorwać i ciebie i mnie. 426 00:29:03,116 --> 00:29:05,236 Przestańmy się martwić manierami 427 00:29:05,326 --> 00:29:07,406 i spróbujmy ją przechytrzyć. 428 00:29:09,456 --> 00:29:13,246 - Dobrze. - Dobra, świetnie. 429 00:29:18,506 --> 00:29:19,336 No dobrze. 430 00:29:21,718 --> 00:29:22,638 Usiądź. 431 00:29:23,928 --> 00:29:25,178 Powiedz mi, 432 00:29:25,263 --> 00:29:26,513 co jeszcze potrafisz? 433 00:29:27,307 --> 00:29:31,517 Poza ruszaniem rzeczy umysłem i robieniem elektrycznych kul. 434 00:29:31,936 --> 00:29:33,096 Co jeszcze umiesz? 435 00:29:33,188 --> 00:29:34,978 Umiałem się teleportować, ale... 436 00:29:35,857 --> 00:29:36,777 Już nie umiem. 437 00:29:36,858 --> 00:29:37,938 Co się stało? 438 00:29:41,529 --> 00:29:43,159 Prawie potrąciło mnie auto. 439 00:29:44,866 --> 00:29:45,946 Wystraszyłeś się? 440 00:29:46,034 --> 00:29:48,794 Wszyscy się bali. Od tego dnia to nie działa. 441 00:29:49,537 --> 00:29:51,577 - Spróbuj. - Nie mogę. 442 00:29:51,664 --> 00:29:53,544 Możesz, ale musisz spróbować. 443 00:29:54,667 --> 00:29:57,377 Nigdzie daleko, spróbuj tam. 444 00:30:09,516 --> 00:30:10,846 Kiedy moja mama wróci? 445 00:30:11,976 --> 00:30:12,936 Gdzie pani jest? 446 00:30:14,896 --> 00:30:15,766 Ratuj się. 447 00:30:16,898 --> 00:30:17,728 Ukryj się. 448 00:30:19,442 --> 00:30:21,032 Nie uciekaj, widzę cię. 449 00:30:22,111 --> 00:30:24,281 Teleportuj się, to cię nie zobaczę. 450 00:30:24,364 --> 00:30:25,204 Dosyć! 451 00:30:29,410 --> 00:30:30,330 Poddajesz się? 452 00:30:31,621 --> 00:30:34,171 Czemu mnie po prostu nie nauczysz znikać? 453 00:30:34,249 --> 00:30:36,379 Bo umiesz coś lepszego. 454 00:30:37,168 --> 00:30:38,958 Ja nigdzie się nie ruszam. 455 00:30:39,337 --> 00:30:41,667 Jeśli Zgięty mnie znajdzie, to po mnie. 456 00:30:41,756 --> 00:30:43,926 Ty możesz się teleportować. 457 00:30:44,300 --> 00:30:47,390 Czasami pod samochód, który może mnie przejechać 458 00:30:47,470 --> 00:30:49,930 i pokazać wszystkim moje flaki. 459 00:30:55,395 --> 00:30:56,345 Nie boisz się. 460 00:30:57,480 --> 00:30:58,690 Boisz się za mamę. 461 00:31:02,235 --> 00:31:03,775 Już i tak jest smutna. 462 00:31:04,988 --> 00:31:06,318 I nie używając mocy, 463 00:31:06,406 --> 00:31:08,156 masz ją rozweselić? 464 00:31:08,741 --> 00:31:11,581 - Tak. - Nie jesteś za nią odpowiedzialny. 465 00:31:12,161 --> 00:31:13,161 Jest dorosła. 466 00:31:13,246 --> 00:31:15,286 I ma prawo być smutna. 467 00:31:15,373 --> 00:31:18,793 Straciła męża a jej dziecko rusza rzeczy umysłem. 468 00:31:19,335 --> 00:31:21,455 To nie powinno cię powstrzymywać. 469 00:31:24,048 --> 00:31:26,048 Masz moce, których mama nie ma. 470 00:31:26,134 --> 00:31:28,184 Boi się, to zrozumiałe, ale... 471 00:31:28,553 --> 00:31:31,813 W ten sposób nikomu teraz nie pomożesz. 472 00:31:32,348 --> 00:31:36,098 Nie próbuj robić się mniejszy dla wygody innych. 473 00:31:37,645 --> 00:31:40,895 Pani się zmniejszyła i ukryła przed wszystkimi. 474 00:31:42,942 --> 00:31:43,782 Tak. 475 00:31:45,278 --> 00:31:46,488 To nic fajnego. 476 00:31:51,034 --> 00:31:53,294 Twój tata umiał się teleportować. 477 00:31:54,412 --> 00:31:55,622 To go nie uratowało. 478 00:31:57,290 --> 00:31:59,580 Bo został, żeby mnie ratować. 479 00:32:00,084 --> 00:32:01,714 Dlatego ja ratuję ciebie. 480 00:32:02,253 --> 00:32:03,093 No chodź. 481 00:32:04,756 --> 00:32:05,586 Dasz radę. 482 00:32:06,841 --> 00:32:10,601 Nie patrz na rękę, patrz na przestrzeń wokół niej. 483 00:32:11,054 --> 00:32:13,724 Wyobraź sobie maleńkie jony. 484 00:32:13,806 --> 00:32:17,686 Wyobraź sobie, że to żołnierze, którzy chronią twoją rękę. 485 00:32:18,269 --> 00:32:20,609 - Jak szturmowcy? - Tak, jak szturmowcy. 486 00:32:20,939 --> 00:32:24,689 Wyobraź sobie, że stoją blisko siebie i razem tworzą żywy mur. 487 00:32:25,401 --> 00:32:29,661 Potem się obracają, a kiedy się obrócą... 488 00:32:40,625 --> 00:32:42,085 PAT: BĘDĘ ZA PIĘĆ MINUT 489 00:33:11,364 --> 00:33:13,534 Święta, błagam. 490 00:33:17,578 --> 00:33:20,248 DZIENNIK AKTYWNOŚCI 491 00:33:54,490 --> 00:33:55,320 Dosyć. 492 00:34:01,914 --> 00:34:04,084 - Nie możesz wejść? - Nie. 493 00:34:04,167 --> 00:34:07,627 Dion robi projekt, chcę mu dać trochę przestrzeni. 494 00:34:08,004 --> 00:34:11,224 - Mogę się przywitać? - Jest z korepetytorem. 495 00:34:11,716 --> 00:34:13,086 - Nic mu nie jest. - On... 496 00:34:13,176 --> 00:34:17,306 Ma magiczny zegarek i wszystko jest pod kontrolą, dobrze? 497 00:34:18,931 --> 00:34:21,311 Staram się za bardzo nad nim nie latać. 498 00:34:21,392 --> 00:34:24,232 - Jak rodzic helikopter? - Czy ty właśnie... 499 00:34:24,312 --> 00:34:28,522 Nie no, tobie wolno, to naprawdę szalona sytuacja. 500 00:34:29,067 --> 00:34:30,817 - Właśnie. - Ale brawo. 501 00:34:30,902 --> 00:34:33,862 Dajesz mu rozprostować skrzydła 502 00:34:33,946 --> 00:34:35,616 i polatać samemu. 503 00:34:37,408 --> 00:34:38,908 Nie lata, prawda? 504 00:34:38,993 --> 00:34:40,543 Nie. 505 00:34:40,620 --> 00:34:41,450 Dobrze. 506 00:34:43,039 --> 00:34:44,419 Znalazłaś dane Marka? 507 00:34:44,499 --> 00:34:45,329 Nie. 508 00:34:46,959 --> 00:34:49,169 Mam nadzieję, że ich nie wywaliłam. 509 00:34:49,253 --> 00:34:51,803 Nie sądzę, żeby zostawił je w domu. 510 00:34:52,715 --> 00:34:57,175 W pracy też nie. Chyba nie ufał BIONIE. 511 00:34:58,054 --> 00:35:01,274 Wszystko gra, ale musimy je znaleźć przed nimi. 512 00:35:01,349 --> 00:35:02,889 Czemu się tu szwendasz? 513 00:35:02,975 --> 00:35:05,135 - Mam dzwonić na policję? - Nie... 514 00:35:05,228 --> 00:35:07,608 Tessa, pamiętasz Pata? 515 00:35:07,688 --> 00:35:09,438 - Dzień dobry. - No tak. 516 00:35:10,274 --> 00:35:12,494 Jak spotkacie Malika, pospieszcie go. 517 00:35:12,568 --> 00:35:15,448 Czekam na te zakupy już pół godziny. 518 00:35:17,907 --> 00:35:19,237 Możemy stąd pójść? 519 00:35:19,325 --> 00:35:20,695 - Jasne. - Na minutę. 520 00:35:21,244 --> 00:35:22,254 Chodzi o to, 521 00:35:22,328 --> 00:35:24,158 że chciałem parę rzeczy omówić. 522 00:35:35,341 --> 00:35:36,511 Dobra... 523 00:35:37,593 --> 00:35:40,433 Suzanne pokazała mi dzisiaj L5, 524 00:35:40,513 --> 00:35:43,853 które ostatnio odremontowała. 525 00:35:43,933 --> 00:35:45,023 To znaczy? 526 00:35:46,144 --> 00:35:49,404 Zniknęły dowody na to, że śledzą ludzi. 527 00:35:49,480 --> 00:35:52,860 - Zwierzęta ciągle były w środku. - Poza Szczypkiem. 528 00:35:53,651 --> 00:35:55,031 Tak, ona... 529 00:35:55,903 --> 00:35:59,573 Podejrzewa nas, ale niczego nie mówi. 530 00:35:59,657 --> 00:36:02,117 Sądzę, że liczy na większy łup. 531 00:36:02,201 --> 00:36:03,041 To znaczy? 532 00:36:03,870 --> 00:36:07,290 Chce zrozumieć, czemu Islandia się rozpada. 533 00:36:08,124 --> 00:36:10,084 Część lasu choruje. 534 00:36:10,168 --> 00:36:12,128 Myśli, że coś o tym wiem. 535 00:36:12,211 --> 00:36:13,461 Pokazała mi lisa, 536 00:36:13,546 --> 00:36:15,626 który pochodzi ze skażonego terenu. 537 00:36:16,215 --> 00:36:19,335 Widziałem go razem z Dionem, był chory. 538 00:36:19,427 --> 00:36:23,057 Był praktycznie martwy, a teraz... 539 00:36:24,724 --> 00:36:27,984 po naszej wizycie wyzdrowiał. 540 00:36:30,730 --> 00:36:33,150 Myślisz, że to sprawka Diona? 541 00:36:33,232 --> 00:36:36,402 Uleczył coś do tej pory? 542 00:36:37,236 --> 00:36:40,526 O niczym nie wiem, ale jego moce się rozwijają i... 543 00:36:40,615 --> 00:36:41,445 No dobra. 544 00:36:42,074 --> 00:36:44,954 Wczoraj Dion widział burzę w oknie. 545 00:36:45,036 --> 00:36:47,996 W środku burzy był mężczyzna z błyskawic. 546 00:36:48,080 --> 00:36:50,710 - O Boże. - Nie chciał go skrzywdzić. 547 00:36:50,791 --> 00:36:52,041 Ale czemu tam był? 548 00:36:52,710 --> 00:36:56,630 Wie, że Dion ma moce? 549 00:36:56,714 --> 00:36:58,764 - Nie wiem. - Nie powinien być sam. 550 00:36:58,841 --> 00:37:00,721 Nie jest. 551 00:37:01,427 --> 00:37:03,097 - Jest bezpieczny. - Z kim? 552 00:37:03,471 --> 00:37:04,311 Spokojnie. 553 00:37:05,389 --> 00:37:07,389 Mamy przed sobą tajemnice? 554 00:37:07,475 --> 00:37:10,895 - A może... - Spokojnie. To ja się nim zajmuję. 555 00:37:11,395 --> 00:37:12,895 - Wybacz. - Jasne. 556 00:37:12,980 --> 00:37:13,810 Przepraszam. 557 00:37:14,357 --> 00:37:17,737 Nie mogę się złościć na to, że kochasz moje dziecko. 558 00:37:22,782 --> 00:37:24,412 Kantujesz w bilard, prawda? 559 00:37:25,618 --> 00:37:27,288 - Mark ci powiedział? - Tak. 560 00:37:27,620 --> 00:37:29,410 Tylko w bilard byłem lepszy, 561 00:37:29,497 --> 00:37:31,577 więc zawsze twierdził, że kantuję. 562 00:37:32,250 --> 00:37:33,750 - Pokażesz mi? - Jasne. 563 00:37:34,585 --> 00:37:37,085 KLUB BILARDOWY 564 00:37:37,171 --> 00:37:39,171 - Cieszę się. - Ale z czego? 565 00:37:39,257 --> 00:37:40,757 Skopiesz mi tyłek? 566 00:37:48,683 --> 00:37:50,433 - Gotowy? - Tak. 567 00:37:53,604 --> 00:37:55,274 Porażę cię, jak cię zobaczę. 568 00:37:56,983 --> 00:37:58,483 Widzę nogę. 569 00:38:05,783 --> 00:38:06,993 Nie widzisz mnie. 570 00:38:09,453 --> 00:38:10,623 Słyszę cię. 571 00:38:15,209 --> 00:38:16,289 Nabrałem cię. 572 00:38:40,693 --> 00:38:42,363 Jak to jest być bohaterem? 573 00:38:45,573 --> 00:38:48,663 - Nie wiem. - Przecież ma pani moce. 574 00:38:48,743 --> 00:38:51,583 Jak ktoś ma moce, jest bohaterem albo złoczyńcą. 575 00:38:52,997 --> 00:38:55,117 To nie wiem, kim jestem. 576 00:38:55,207 --> 00:38:56,707 Może pani być bohaterką. 577 00:38:58,252 --> 00:39:00,132 Dziękuję za pozwolenie. 578 00:39:00,463 --> 00:39:02,423 Ale musi pani być milsza. 579 00:39:02,840 --> 00:39:03,760 Słyszałam. 580 00:39:04,342 --> 00:39:05,222 Kto tu jest? 581 00:39:07,928 --> 00:39:09,388 Znasz zasady. 582 00:39:11,849 --> 00:39:12,679 Dobrze. 583 00:39:14,060 --> 00:39:16,190 Czyli mam cię znaleźć? 584 00:39:30,076 --> 00:39:32,496 Czy ty sobie żartujesz? 585 00:39:33,913 --> 00:39:35,003 To ty kantujesz. 586 00:39:36,832 --> 00:39:37,712 Cóż... 587 00:39:40,878 --> 00:39:44,338 Sama płaciłam za studia, musiałam się co nieco nauczyć. 588 00:39:47,802 --> 00:39:49,722 - Stawiam kolejną kolejkę. - Nie. 589 00:39:50,012 --> 00:39:53,102 Nie możesz najpierw mnie ograć, 590 00:39:53,641 --> 00:39:54,731 a potem stawiać. 591 00:39:54,809 --> 00:39:56,059 Miłej gry, panowie. 592 00:39:57,186 --> 00:39:59,356 - Mogę prosić jeszcze dwa? - Jasne. 593 00:40:01,649 --> 00:40:04,899 Nie przypominam sobie, żebyś grała w bilard. 594 00:40:05,319 --> 00:40:09,409 Byłam zajęta szkołą. Poza tym nie lubiłeś mnie za bardzo. 595 00:40:09,824 --> 00:40:11,164 - Ja tylko... - A potem... 596 00:40:11,242 --> 00:40:15,502 potem urodziłam Diona i nie było już czasu na kluby bilardowe. 597 00:40:15,621 --> 00:40:17,001 To ma sens. 598 00:40:17,081 --> 00:40:18,331 Dziękuję. 599 00:40:18,416 --> 00:40:21,376 Poza tym Mark chciał, żeby to była tajemnica. 600 00:40:21,460 --> 00:40:22,960 Mieliśmy cię podpuścić. 601 00:40:23,045 --> 00:40:25,835 - Tak więc... - To urocze. 602 00:40:26,424 --> 00:40:27,974 Brawo, panie Warren. 603 00:40:37,977 --> 00:40:40,307 - Co? - Wydajesz się... 604 00:40:40,771 --> 00:40:43,481 szczęśliwsza niż w ostatnich dniach. 605 00:40:43,566 --> 00:40:48,196 W tym momencie czuję się szczęśliwsza. 606 00:40:49,196 --> 00:40:50,406 Zaczęłam tańczyć. 607 00:40:51,449 --> 00:40:55,039 - Gdzie? - Bawiłam się na scenie w pracy. 608 00:40:55,119 --> 00:40:55,949 Ale... 609 00:40:57,246 --> 00:40:59,286 - Było super. - Na pewno. 610 00:41:00,332 --> 00:41:03,382 Nie wymieniłabym Diona za nic, 611 00:41:03,461 --> 00:41:05,881 ale miałam kiedyś cały plan. 612 00:41:05,963 --> 00:41:10,303 Parę innych wyborów i życie potoczyłoby się zupełnie inaczej. 613 00:41:12,720 --> 00:41:14,760 Jak w Przypadkowej dziewczynie. 614 00:41:15,222 --> 00:41:16,852 No tak. 615 00:41:22,354 --> 00:41:25,324 Nikt nie może tu wchodzić. Wyłaź, ale już. 616 00:41:34,992 --> 00:41:37,662 Bawisz się tu ogniem? No dobrze. 617 00:41:45,211 --> 00:41:47,381 Eksmituję kogoś dzisiaj. 618 00:41:54,762 --> 00:41:56,142 Nie będę powtarzał. 619 00:41:57,932 --> 00:41:58,772 Wyłaź. 620 00:42:00,100 --> 00:42:01,480 Wiem, że mnie słyszysz. 621 00:42:20,037 --> 00:42:21,537 Tak chcesz się bawić? 622 00:42:43,477 --> 00:42:44,307 Dobrze. 623 00:42:45,354 --> 00:42:46,904 Stąd mamy mrówki. 624 00:42:48,190 --> 00:42:49,110 Kto tam jest? 625 00:42:59,368 --> 00:43:00,578 Wyłaź! 626 00:43:13,841 --> 00:43:15,931 - Co jest? - To było tragiczne. 627 00:43:16,010 --> 00:43:18,350 To oficjalne kroki. Teraz ty musisz... 628 00:43:18,429 --> 00:43:20,219 Pokaż mi swój słynny taniec. 629 00:43:20,306 --> 00:43:21,806 - Nie. - Proszę cię. 630 00:43:22,266 --> 00:43:25,636 Mam imprezę świąteczną w BIONIE, musisz mi pomóc. 631 00:43:25,728 --> 00:43:27,308 Inaczej będę robił to... 632 00:43:28,564 --> 00:43:30,364 - Ciągle. - Będziesz bił ludzi? 633 00:43:30,441 --> 00:43:34,491 Dokładnie tak, żeby nie widzieli, jak tańczę. 634 00:43:34,570 --> 00:43:35,570 Znam ten krok. 635 00:43:36,655 --> 00:43:39,155 - To ma być moonwalk? - Tak. 636 00:43:39,241 --> 00:43:40,951 - Tragiczny. - Co? 637 00:43:41,452 --> 00:43:42,332 A Tinder? 638 00:43:42,411 --> 00:43:44,121 Raz w lewo, raz w prawo. 639 00:43:44,622 --> 00:43:45,462 A potem... 640 00:43:46,248 --> 00:43:49,378 - Nisko na nogach i twerkujemy - To nie tak. 641 00:43:49,460 --> 00:43:50,420 Tak to wygląda. 642 00:43:50,586 --> 00:43:53,586 - Co ty robisz? - Trzęsę tym, co mam po mamie. 643 00:43:53,672 --> 00:43:56,382 Nigdy nie widziałaś prawdziwego twerku. 644 00:43:56,467 --> 00:43:57,547 Na pewno nie. 645 00:43:58,886 --> 00:44:00,136 - To mój dom. - Fakt. 646 00:44:00,638 --> 00:44:02,808 - Wybacz bilard. - Wybaczam. 647 00:44:03,390 --> 00:44:04,520 Dziękuję. 648 00:44:05,434 --> 00:44:07,234 Za dziś i każdy wieczór. 649 00:44:08,854 --> 00:44:12,114 I za to, że ciągle tu jesteś, nawet wtedy, kiedy... 650 00:44:12,608 --> 00:44:14,688 Nie zawsze jestem dla ciebie miła. 651 00:44:15,444 --> 00:44:17,574 - Spokojnie. - Nie wiem, 652 00:44:17,946 --> 00:44:18,946 co bym zrobiła... 653 00:44:22,993 --> 00:44:23,833 Dobrze. 654 00:44:25,245 --> 00:44:26,455 Widzisz... 655 00:44:27,456 --> 00:44:31,536 W głowie przeszedłem od „tak” do „o Boże”. 656 00:44:32,252 --> 00:44:33,712 I natychmiast do... 657 00:44:34,338 --> 00:44:35,168 „uciekaj”. 658 00:44:35,673 --> 00:44:36,513 Tak że... 659 00:44:37,633 --> 00:44:39,263 - Pójdę już. - Jasne. 660 00:44:39,343 --> 00:44:40,763 - Chyba że... - Pat. 661 00:44:40,844 --> 00:44:42,264 No tak, wiesz... 662 00:44:42,346 --> 00:44:44,556 Powiedz Dionowi dobranoc ode mnie. 663 00:44:45,557 --> 00:44:46,387 Tak. 664 00:44:56,568 --> 00:44:59,148 KOCHAM CIĘ, ROBACZKU 665 00:45:45,784 --> 00:45:47,164 Chyba coś znalazłam. 666 00:45:49,163 --> 00:45:51,963 To było w zegarku Marka. 667 00:45:55,127 --> 00:45:55,957 Naprawdę? 668 00:45:56,503 --> 00:45:57,343 Dobrze... 669 00:46:02,468 --> 00:46:03,298 Dobrze. 670 00:46:07,806 --> 00:46:08,886 ISLANDZKI INCYDENT 671 00:46:11,810 --> 00:46:12,640 No dobra. 672 00:46:12,728 --> 00:46:14,188 ŚWIADKOWIE 673 00:46:15,898 --> 00:46:19,228 CZY BIONA JEST ODPOWIEDZIALNA? MOJE BADANIA LEDWIE... 674 00:46:19,318 --> 00:46:20,398 To żyła złota. 675 00:46:22,196 --> 00:46:23,776 PLIK SZYFROWANY 676 00:46:23,864 --> 00:46:25,624 Spróbuj inny plik. 677 00:46:28,494 --> 00:46:29,334 No już. 678 00:46:29,411 --> 00:46:30,871 ŚWIADKOWIE 679 00:46:30,954 --> 00:46:33,754 To lista ludzi, którzy widzieli zorzę. 680 00:46:33,832 --> 00:46:36,672 Poznaję część z tych nazwisk. 681 00:46:37,753 --> 00:46:39,303 Jill Noonan. Znam to imię. 682 00:46:39,379 --> 00:46:41,259 Policjant o nią pytał. 683 00:46:41,465 --> 00:46:43,755 Ci ludzie mogą mieć moce. 684 00:46:43,842 --> 00:46:46,142 Muszę do nich zadzwonić. 685 00:46:46,220 --> 00:46:48,600 - Ja to zrobię. - Co? 686 00:46:49,014 --> 00:46:51,314 Jestem jedną z nich, zaufają mi. 687 00:46:53,227 --> 00:46:56,147 Jeśli Zgięty ich szuka, może dopaść i ciebie. 688 00:46:56,230 --> 00:46:57,480 Będę uważała. 689 00:46:58,440 --> 00:47:00,610 To nie czas na superbohaterstwo. 690 00:47:00,692 --> 00:47:02,192 Mogę być bohaterką. 691 00:47:05,030 --> 00:47:05,860 Dobrze. 692 00:47:06,949 --> 00:47:09,079 - Zadzwonimy. - Tak jest. 693 00:47:23,423 --> 00:47:24,883 To był ciekawy dzień. 694 00:47:26,552 --> 00:47:29,102 Przesyłam ci film. 695 00:49:40,018 --> 00:49:43,018 Napisy: Jędrzej Kogut