1
00:00:00,000 --> 00:00:07,500
[ارائه شده توسط وب سایت دیجی موویز]
2
00:00:07,842 --> 00:00:09,392
زیر میزت چی ؟
3
00:00:09,427 --> 00:00:10,927
.گشتم، اونجا هم نبود
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,850
دستشویی چی ؟ -
.اونجام نبود -
5
00:00:12,888 --> 00:00:15,138
شاید وسط مبل هایِ تویِ اتاق استراحته ؟
6
00:00:15,224 --> 00:00:18,604
دقیقاً از کِی فهمیدی که گم شده ؟
7
00:00:18,644 --> 00:00:20,024
...خب، راستشو بخواین
8
00:00:20,062 --> 00:00:22,402
.چند هفته ای هست، هاردِ آقایِ کاپوتو رو گم کردم
9
00:00:22,440 --> 00:00:24,546
!! آلیشا -
...قبل از اینکه بترسی -
10
00:00:24,570 --> 00:00:26,397
.باید بگم تویِ همین ساختمونه
11
00:00:26,444 --> 00:00:28,614
.مطمئنم
...من داشتم ساندویچ چاپ میکردم
12
00:00:28,654 --> 00:00:30,954
.بعدش وسط دوتا جعبه جوهر گیر کرد
13
00:00:30,990 --> 00:00:32,780
.واسه همین، درآوردمش
14
00:00:32,825 --> 00:00:35,195
.ما اجازه نداریم از دوتا جعبه جوهر استفاده کنیم
15
00:00:35,244 --> 00:00:37,139
وایسا ببینم، پس تو پرینتر رو خراب کردی
آلیشا ؟
16
00:00:37,163 --> 00:00:38,463
! برام مهم نیست
17
00:00:38,497 --> 00:00:40,207
...اگه تا بیست دقیقه دیگه پیدا نشه
18
00:00:40,291 --> 00:00:42,001
...خودت باید بری داخل پوستش و
19
00:00:42,042 --> 00:00:43,562
...اونقدر نقشِ آقایِ کاپوتو رو بازی کنی
20
00:00:43,586 --> 00:00:45,564
! تا زنش بمیره
21
00:00:45,588 --> 00:00:47,298
! رفتم -
.نورا -
22
00:00:47,339 --> 00:00:49,549
...ببینم، تو ویدیویِ مارو
23
00:00:49,592 --> 00:00:52,802
درباره جلوگیری از رابطه
فرشته و آپلود ندیدی ؟
24
00:00:52,845 --> 00:00:53,965
.چدا، دیدمش
25
00:00:54,013 --> 00:00:55,683
درکش کردی کامل ؟ -
.بله -
26
00:00:55,723 --> 00:00:59,443
...پس میشه توضیح بدی، چرا تویِ بغل ایشون
27
00:00:59,477 --> 00:01:02,977
تا ساعتِ 6 صبح خواب بودی ؟
28
00:01:03,022 --> 00:01:06,402
من دیروقت اومدم سر کار
.میخواستم عقب افتادگی هارو جبران کنم
29
00:01:06,442 --> 00:01:08,322
.بعد خواب موندم
30
00:01:08,360 --> 00:01:09,900
.قول میدم دیگه تکرار نشه
31
00:01:09,945 --> 00:01:11,315
.باشه، قبوله
...چون اگه اتفاق بیفته
32
00:01:11,363 --> 00:01:13,913
...امتیازت رو میرسونم به
33
00:01:13,949 --> 00:01:15,449
الآن امتیاز چندی ؟ -
- 5.8
34
00:01:16,577 --> 00:01:19,407
! امتیازت رو میکشونم به 4.8
35
00:01:19,455 --> 00:01:20,575
! نه
36
00:01:20,623 --> 00:01:23,253
.5.8 که نداریم. تو الآن 4.8 هستی
37
00:01:23,292 --> 00:01:27,922
.میکشونمت به 3.8
! به همین سادگی
38
00:01:29,799 --> 00:01:32,339
...و تو، باتیا
39
00:01:32,384 --> 00:01:34,894
نمیدونم تویِ شیشه هایِ مشکی زیر میزت
...چی هست
40
00:01:34,929 --> 00:01:36,156
.ولی اینجا جایِ کاره
41
00:01:36,180 --> 00:01:39,350
! قرار نیست بویِ گند بده
42
00:01:39,674 --> 00:01:44,774
ترجمه شده توسط کوروش عوض پور
.:: KouRosh ::.
43
00:01:44,798 --> 00:01:49,998
Email : Mr.kourosh@yahoo.com
Telegram : @ikouroshi
44
00:01:50,022 --> 00:01:55,522
دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
DigiMoviez.com
45
00:01:56,575 --> 00:01:57,985
.هوم
46
00:01:58,035 --> 00:02:00,955
یادم نمیاد تویِ خاطراتت دیده باشم
.شطرنج بازی کرده باشی
47
00:02:00,996 --> 00:02:02,576
ولی باهوش که هستم ؟
48
00:02:02,623 --> 00:02:04,293
...من واسه
49
00:02:04,333 --> 00:02:06,543
.خواب موندن دیشبم، تویِ دردسر افتادم
50
00:02:06,585 --> 00:02:09,255
.وای پسر
.چه وضعی
51
00:02:09,296 --> 00:02:11,086
.تقصیر منه
52
00:02:11,131 --> 00:02:12,721
.نه، باحال بود
.چیزی نیست
53
00:02:12,758 --> 00:02:14,088
.خودم از پس خودم بر میام
54
00:02:14,134 --> 00:02:16,014
.از اینجا متنفرم
.همیشه تحت نظریم
55
00:02:16,053 --> 00:02:18,013
...نه، مشکل این بود که
56
00:02:18,055 --> 00:02:19,965
.من رویِ میزم خوابم برده بود
57
00:02:20,015 --> 00:02:23,135
،و مردم وقتی اومدن سر کار
.منو دیدن
58
00:02:23,185 --> 00:02:24,135
.عه
59
00:02:24,186 --> 00:02:27,186
.خب، دفعه بعدی میخوای زنگ ساعت بذار
60
00:02:28,691 --> 00:02:31,111
.جالبه
61
00:02:31,151 --> 00:02:34,951
.یه ساعت زنگ دار تویِ اتاقت هست
62
00:02:34,989 --> 00:02:38,619
شاید بهتر باشه دفعه بعدی
.دعوتت کنم اتاقم
63
00:02:38,659 --> 00:02:40,619
.شاید
64
00:02:45,249 --> 00:02:48,379
...اگه بخوایم دوباره همون کارو تکرار کنیم
65
00:02:48,419 --> 00:02:50,249
.باید به اینگرید بگم
66
00:02:50,296 --> 00:02:51,506
.این یکی حقشه
67
00:02:51,547 --> 00:02:53,587
.بعدشم
.یهو دیدی زد پاکم کرد کلاً
68
00:02:55,801 --> 00:02:57,471
.آره
69
00:02:57,511 --> 00:02:59,141
.اسم من اِمی هست
70
00:02:59,179 --> 00:03:01,019
.سلام اِمی
71
00:03:01,056 --> 00:03:02,806
...همسر من سه ساله که مرده
72
00:03:02,850 --> 00:03:05,850
.یعنی سه ساله آپلود شده
73
00:03:05,895 --> 00:03:08,515
.میتونم فوقش یه ماه بهش فکر نکنم
74
00:03:08,564 --> 00:03:10,904
اون هیچوقت نه پیام میده
.نه ایمیل
75
00:03:10,941 --> 00:03:12,651
.شاید تقصیر تنظیماتته
76
00:03:12,693 --> 00:03:14,453
...یه قرارداد حریم خصوصی هست
77
00:03:14,486 --> 00:03:17,276
.که واسه دریافت پیام، باید تاییدش کنی
78
00:03:21,994 --> 00:03:24,464
.وای لعنتی
79
00:03:24,496 --> 00:03:25,746
.ببخشید
80
00:03:25,789 --> 00:03:28,959
.آپدیت خودکار رو هم فعال کن
81
00:03:29,001 --> 00:03:31,131
! خب، بیاین با شما شروع کنیم
82
00:03:31,170 --> 00:03:34,340
.حتماً
.اسم من اینگرید هست
83
00:03:34,381 --> 00:03:35,971
.سلام اینگرید
84
00:03:36,008 --> 00:03:38,928
.سلام
85
00:03:38,969 --> 00:03:41,509
یه چیزی هست که چند وقته
.رویِ دوشم سنگینی میکنه
86
00:03:41,555 --> 00:03:44,635
.من همکارِ دوست پسر مرده ـَم رو بوس کردم
87
00:03:46,143 --> 00:03:47,103
.ببخشید
88
00:03:47,144 --> 00:03:48,944
.دوست پسر آپلود شده ـَم
89
00:03:48,979 --> 00:03:50,939
.ممنون که باهامون درمیون گذاشتی اینگرید
90
00:03:50,981 --> 00:03:52,481
.ما همه ـَمون این چیزا رو گذروندیم
91
00:03:52,524 --> 00:03:54,284
میخوای بری دنبالِ اون پسره ؟
92
00:03:56,320 --> 00:03:57,950
.نه
93
00:03:57,988 --> 00:03:59,408
.اصلاً ازش خوشمم نمیاد
94
00:03:59,448 --> 00:04:02,408
.فقط همینطوری یهویی شد
95
00:04:02,451 --> 00:04:04,701
.اون دوستِ نزدیکش بود
...یه شب هم اومد
96
00:04:04,745 --> 00:04:06,455
...دنبالِ هاردِ نیتن
97
00:04:06,497 --> 00:04:08,287
.بعدش من و نیتن همون شب دعوا کرده بودیم
98
00:04:08,332 --> 00:04:11,002
و تا به خودم اومدم
.با همدیگه تویِ تخت بودیم
99
00:04:11,043 --> 00:04:13,423
مگه نگفتی یه بوس بود ؟
100
00:04:16,006 --> 00:04:18,296
.حالا یه دستی هم به سر و روش کشیدم
101
00:04:18,342 --> 00:04:21,432
راحت شدی ؟
102
00:04:29,979 --> 00:04:32,309
! خدایا، تصمیمتو بگیر دیگه
103
00:04:33,315 --> 00:04:34,725
.واای
104
00:04:34,775 --> 00:04:36,355
.امروز از بی ادبی تویِ لیکویو خبری نباشه
105
00:04:38,862 --> 00:04:39,862
واقعاً ؟
106
00:04:39,905 --> 00:04:41,195
! این که عالیه
...اینطوری بابات
107
00:04:41,240 --> 00:04:42,780
.آره، امروز داره میاد دیدنی
108
00:04:42,825 --> 00:04:44,535
...میخوای بیای سلام کنی
109
00:04:44,576 --> 00:04:47,036
و اطراف رو نشونش بدی ؟
110
00:04:47,079 --> 00:04:48,765
...آره، خب میدونی
...من خیلی
111
00:04:48,789 --> 00:04:50,329
.سر باباها خوش شانس نیستم
112
00:04:50,374 --> 00:04:52,268
...من مامولاً همیشه تویِ ماشین میموندم
113
00:04:52,292 --> 00:04:53,922
.و نمیرفتم پیش خانواده طرف
114
00:04:53,961 --> 00:04:56,341
.قرار نیست که قضاوتت کنه
115
00:04:56,380 --> 00:04:58,340
.فقط میخواد بیاد اینجارو ببینه
116
00:04:58,382 --> 00:05:01,222
شاید تو بتونی کمک کنی
.اینجارو قبول کنه
117
00:05:01,260 --> 00:05:03,470
.باش
118
00:05:03,512 --> 00:05:05,432
.راستی، یه چیز دیگه -
جان ؟ -
119
00:05:06,557 --> 00:05:07,887
! کیش و مات
120
00:05:07,933 --> 00:05:10,103
وایسا ببینم، چیشد ؟ -
! فعلاً -
121
00:05:12,104 --> 00:05:13,944
تاحالا یه بازی هم نباختی، نه ؟
122
00:05:13,981 --> 00:05:17,481
! من گفتم تاحالا یه بازی هم نکردم
123
00:05:17,526 --> 00:05:18,670
! منو احمق جلوه دادی
124
00:05:18,694 --> 00:05:20,994
فکر کردی از عمده ؟
125
00:05:21,030 --> 00:05:24,620
.راستش، داشتم به غیرفعال کردن نیتن فکر میکردم
126
00:05:25,868 --> 00:05:29,868
.نه واسه همیشه آآآ
.مثلاً شیش روز در هفته
127
00:05:29,913 --> 00:05:31,713
...یا
128
00:05:31,749 --> 00:05:33,959
.میتونم کلاً باهاش ازدواج کنم
129
00:05:35,502 --> 00:05:36,462
.سخته
130
00:05:36,503 --> 00:05:38,883
.آره، دوران سختیه
131
00:05:38,922 --> 00:05:41,092
بعدی چی؟
جِن ؟
132
00:05:41,133 --> 00:05:43,643
...عه، نه، ببخشید
133
00:05:43,677 --> 00:05:46,217
من یه لیست از مزیت ها و ضرر هایِ
.خاموش کردن نیتن نوشتم
134
00:05:46,263 --> 00:05:48,643
.نترس جِن، زود تمومش میکنم
135
00:05:48,682 --> 00:05:49,812
.باش
136
00:05:49,850 --> 00:05:51,310
...مزیت هاش
137
00:05:56,690 --> 00:05:58,570
،همکار شرکت سرمایه گذاری کورن
...جاش پیتزر
138
00:05:58,609 --> 00:06:00,569
.دیشب در ایگلوود کشته شده
139
00:06:00,611 --> 00:06:04,411
کاپیتالیستِ بزرگ و نه نفر دیگر
...ظاهرا
140
00:06:04,448 --> 00:06:06,368
...توسطِ یک آپلود تقلبی
141
00:06:06,408 --> 00:06:09,368
سر خود را سوزانده اند و
هزار دلار
142
00:06:09,411 --> 00:06:11,751
.دریافت کرده اند
143
00:06:11,789 --> 00:06:14,999
...یادم رفت که بگم این تصاویر
144
00:06:15,042 --> 00:06:16,882
.ممکن است برایِ همه مناسب نباشد
145
00:06:19,755 --> 00:06:21,875
تو جاش پیتزر نمیشناسی ؟
146
00:06:21,924 --> 00:06:23,304
.نچ
147
00:06:23,342 --> 00:06:25,052
وایسا ببینم، این طراح
...این لباسا نیست
148
00:06:25,094 --> 00:06:27,434
که خیلی تنگ و چرمی هستن ؟
149
00:06:27,471 --> 00:06:29,261
...خدایا
150
00:06:29,306 --> 00:06:31,266
...نه، یکی از خاطراتِ آسیب دیده ـَت
151
00:06:31,308 --> 00:06:33,438
.درباره این بود که بیاند رو به اون، تویِ دفترش بفروشی
152
00:06:33,477 --> 00:06:35,347
...من هفته قبل باهاش حرف زدم
153
00:06:35,395 --> 00:06:37,475
.و دیروز دیدیم مرده
154
00:06:37,523 --> 00:06:38,483
.وای پسر
155
00:06:38,524 --> 00:06:39,904
به نظرت این دوتا به هم مربوط ـَن ؟
156
00:06:39,942 --> 00:06:42,362
.آره
157
00:06:42,402 --> 00:06:44,242
...من میخواستم یکم سرک بکشم
158
00:06:44,279 --> 00:06:46,409
.ببینم کسی رفته تویِ ذهنت یا نه
159
00:06:46,448 --> 00:06:47,988
راستی تو که مشکلی نداری ؟
160
00:06:48,033 --> 00:06:49,094
واسه اینکه ببینم کی منو کشته ؟
161
00:06:49,118 --> 00:06:50,738
.نه، دیگه فراموشش کردم
162
00:06:50,786 --> 00:06:51,866
وایسا ببینم، چی ؟
163
00:06:51,912 --> 00:06:53,622
.معلومه بابا، خوب کاری میکنی
164
00:06:53,664 --> 00:06:55,100
...اگه قراره کارآگاه بازی در بیاری
165
00:06:55,124 --> 00:06:56,424
.پاشو بیا کمک من آقایِ کاپوتو رو پیدا کنیم
166
00:06:56,458 --> 00:06:58,248
...هیس -
...فقط -
167
00:06:58,293 --> 00:06:59,923
.مواظب خودت باش
168
00:07:02,381 --> 00:07:03,341
! وای خدایا
169
00:07:03,382 --> 00:07:04,722
پیداش کری ؟ -
.نه -
170
00:07:04,758 --> 00:07:08,008
تو خوبی ؟ -
.آره، بابام اومده تویِ مغازه -
171
00:07:09,054 --> 00:07:10,814
راحته ؟
172
00:07:10,848 --> 00:07:13,428
.آره، اصلاً همین الآن عاشقش شدم
173
00:07:13,475 --> 00:07:15,345
چی... چیکار میکنی ؟
174
00:07:15,394 --> 00:07:17,904
خودم میذارم
.مرسی
175
00:07:21,733 --> 00:07:24,113
.دیر نمیکنم لاری
176
00:07:36,290 --> 00:07:38,920
.به نظر نگران میای
.بیا بشین
177
00:07:46,800 --> 00:07:48,010
بابا ؟
178
00:07:48,051 --> 00:07:50,181
هنوز نرسیدی ؟
179
00:07:50,220 --> 00:07:51,510
! منم، نانی
180
00:07:51,555 --> 00:07:53,175
نانی ؟ -
.خفه شو -
181
00:07:54,892 --> 00:07:56,192
! بابا
182
00:07:56,226 --> 00:07:57,495
دیگه آدامس نعنایی نمیخواین ؟
183
00:07:57,519 --> 00:07:58,939
! گفتم نه، آدامس مسخره
184
00:07:58,979 --> 00:08:00,229
! بیا اینو بجو
185
00:08:01,190 --> 00:08:02,440
! وای خدایا
186
00:08:02,482 --> 00:08:04,902
.آدامس، آدامس
187
00:08:04,943 --> 00:08:06,533
! وای، بدتر شد -
! آدامس، آدامس -
188
00:08:12,951 --> 00:08:13,951
...مزیت هاش
189
00:08:13,994 --> 00:08:15,254
...اگه نیتن رو خاموش کنم
190
00:08:15,287 --> 00:08:16,907
...میتونم ببینم بقیه بیست سالگی
191
00:08:16,955 --> 00:08:18,325
.و سی سالگیم چطوری میتونه باشه
192
00:08:18,373 --> 00:08:19,793
.خب
193
00:08:19,833 --> 00:08:21,883
...بدیش هم اینه که اون، دوستا و خانواده ـَش
194
00:08:21,919 --> 00:08:23,549
.که بدون اون پیر میشن رو نمیبینه
195
00:08:23,587 --> 00:08:24,877
...مزیت
196
00:08:24,922 --> 00:08:26,762
اگه دوستاش کمتر بشن
.واسه من بیشتر وقت داره
197
00:08:26,798 --> 00:08:28,428
...خب ضررش
198
00:08:28,467 --> 00:08:30,547
...اینه که صمیمیتت با مردی که دوست داری
199
00:08:30,594 --> 00:08:32,354
.خیلی کمتر میشه
200
00:08:32,387 --> 00:08:35,347
یه مزیت دیگه هم اینه که تهویه هوام خراب شده
...و نمیتونم همزمان هم
201
00:08:35,390 --> 00:08:37,020
اینو درست کنم
...هم چیزایی که نیتن میخواد رو بهش بدم
202
00:08:37,059 --> 00:08:38,639
.بدونِ اینکه از بابام پول بگیرم
203
00:08:38,685 --> 00:08:40,435
.رویِ عشق که نمیشه قیمت گذاشت
204
00:08:40,479 --> 00:08:42,689
نه بابا ؟
شوهر تو کجاست ؟
205
00:08:42,731 --> 00:08:45,361
.ویلسکیپِ کیمارت
206
00:08:46,860 --> 00:08:49,360
...خب دست شما درد نکنه
207
00:08:49,404 --> 00:08:51,164
.که باهامون درمیون گذاشتی اینگرید
208
00:08:51,198 --> 00:08:53,078
شما خوبید ؟ -
.آره، آره، باشه، آماده ـَم -
209
00:08:53,116 --> 00:08:54,366
.بده دستم
210
00:08:59,248 --> 00:09:01,248
! بابا
211
00:09:05,379 --> 00:09:08,879
.خیلی خب، باشه، اونقدرا هم بد نیست
212
00:09:08,924 --> 00:09:11,934
.عجیبه
.ولی بد نیست
213
00:09:18,392 --> 00:09:20,352
.امروز یونیفرمت رو نپوشیدی
214
00:09:20,394 --> 00:09:22,404
.نچ
215
00:09:24,398 --> 00:09:26,938
.نمیدونم کدومو بردارم
216
00:09:26,984 --> 00:09:28,614
.خب، بالاخره متوجه میشی
217
00:09:28,652 --> 00:09:31,662
.اگه یکی میگفت فلان کار رو بکن، حتماً میکردم
218
00:09:33,907 --> 00:09:35,487
.هوم
219
00:09:35,534 --> 00:09:37,374
.خربزه بردار
220
00:09:38,412 --> 00:09:41,622
! بله قربان
221
00:09:49,131 --> 00:09:51,381
فرشته ؟ -
جانم خوش تیپ ؟ -
222
00:09:51,425 --> 00:09:53,385
.چه باحال
223
00:09:53,427 --> 00:09:55,177
نه ؟
224
00:09:55,220 --> 00:09:57,100
.عه سلام
225
00:09:57,139 --> 00:09:59,269
.زود بگو چطور شدم -
.اوه، عاالیه -
226
00:09:59,308 --> 00:10:02,098
.اصلاً ولش کن
.برو پی کارت
227
00:10:03,145 --> 00:10:05,515
.بابا، ایشون نیتن بران هستن
228
00:10:05,564 --> 00:10:07,614
.کسی که میخواد امروز اطراف رو نشونت بده
229
00:10:07,649 --> 00:10:09,029
.از دیدنتون خوسحالم قربان
230
00:10:09,067 --> 00:10:10,897
.منم همینطور
231
00:10:10,944 --> 00:10:13,324
.خب، من شماهارو تنها میذارم
232
00:10:13,363 --> 00:10:15,623
.واسه منم که شده، خوش بگذرون
233
00:10:15,657 --> 00:10:18,407
.فکر کن پیش مامانی. بخند -
.حتماً نانی -
234
00:10:18,452 --> 00:10:20,332
.خدافظ
235
00:10:21,705 --> 00:10:24,825
.نیتن. داشته هایِ لیکویو رو نشونم بده
236
00:10:24,875 --> 00:10:26,705
.ببخشید، درست متوجه نمیشم قربان
237
00:10:26,752 --> 00:10:29,672
من هفت هزار نتیجه، برایِ دشمنان
.لیکویو پیدا کردم
238
00:10:29,713 --> 00:10:30,803
.ای خدایا
239
00:10:30,839 --> 00:10:32,589
.نه، شوخی کردم
.من یه آدم واقعیم
240
00:10:32,632 --> 00:10:34,132
.بیا بریم
241
00:10:38,138 --> 00:10:40,138
! خدایا
242
00:10:41,641 --> 00:10:44,691
.هر روز، هرچقدر بخوای غذا داریم
243
00:10:44,728 --> 00:10:47,728
.چه عجب
244
00:10:47,773 --> 00:10:50,733
.اینم دوستِ من لوکه
.کنار میلدرد کنرمن نشسته
245
00:10:50,776 --> 00:10:52,276
.ببین چه با هم کنار میان
246
00:10:52,319 --> 00:10:53,649
.عجیبه
این چرا رنگ نداره ؟
247
00:10:53,695 --> 00:10:55,695
.آره، خب این یه صد سالیش هست
248
00:10:56,740 --> 00:10:58,740
.حال بهم زنه
249
00:10:59,576 --> 00:11:02,116
...خب، شایدم
250
00:11:02,162 --> 00:11:04,252
قشنگ باشه، میدونی ؟
251
00:11:04,289 --> 00:11:06,476
دوتا آدمی که تویِ دنیایِ واقعی، اصلاً
...نزدیک همدیگه هم نبودن
252
00:11:06,500 --> 00:11:07,960
.میتونن اینجا حرف بزنن و با هم دوست بشن
253
00:11:08,001 --> 00:11:10,961
.وقتی اون بدنیا اومده، زنه 72 سالش بوده
254
00:11:11,004 --> 00:11:13,014
.روحیه بخش ـِه
255
00:11:13,048 --> 00:11:14,718
من واسه نرم بودن بدنم
.پول اضافه هم دادم
256
00:11:14,758 --> 00:11:16,928
.یعنی میتونم پاهامو ببرم بالایِ سرم
257
00:11:16,968 --> 00:11:19,718
! من مثل یه نارنجکِ زنده، میپرم روت
258
00:11:19,763 --> 00:11:21,473
! منم کیرتو مثل نارنجک میترکونم
259
00:11:21,515 --> 00:11:23,305
.بالاخره یه جوری کنار میان با هم
260
00:11:23,350 --> 00:11:25,100
...آم
261
00:11:26,978 --> 00:11:28,268
! هی، نیتن
262
00:11:28,313 --> 00:11:30,023
.من استیک ـَم رو کمیاب دوست دارم
263
00:11:31,274 --> 00:11:32,284
...وایسا ببینم، تو
264
00:11:32,317 --> 00:11:33,397
.خودشه -
...هیچی هم کمیاب تر از -
265
00:11:33,443 --> 00:11:35,953
.گوشتِ کرگدنِ نیست
266
00:11:35,987 --> 00:11:38,027
...مجبور شدن آخرین کرگدن رو بکشن
267
00:11:38,073 --> 00:11:40,663
.تا بتونن مزه ـَش رو اینجا دقیق بسازن
268
00:11:40,700 --> 00:11:43,620
! خب، این که شد ناهارمون
269
00:11:43,662 --> 00:11:45,222
! بیا بریم بقیه جاهارو ببینیم
270
00:11:45,247 --> 00:11:47,287
! برو بریم
271
00:11:47,332 --> 00:11:48,851
.دقیقاً همونطوری که فکر میکردمه
272
00:11:48,875 --> 00:11:51,205
.عجیب و غریب -
...آره، میدونی دیگه -
273
00:11:51,253 --> 00:11:52,897
،امکاناتِ زندگیِ دیجیتال
.اونطوری که توقع داری نیست
274
00:11:52,921 --> 00:11:55,051
نه زندگی واقعی هست
.نه بهشت
275
00:11:55,090 --> 00:11:57,010
.نه، نیست
276
00:11:57,050 --> 00:12:00,300
میدونی نیتن، وقتی بمیری
.روحت میره بهشت
277
00:12:00,345 --> 00:12:03,805
پس الآن هرشبیه سازیی که تو هستی
.روح نداری
278
00:12:03,849 --> 00:12:05,389
.تو یه چیز پلیدی
279
00:12:05,434 --> 00:12:09,194
.ببین، شاید اصلاً روح نداریم
280
00:12:09,229 --> 00:12:10,439
.هیچکس هیچوقت روح نداشته
281
00:12:10,480 --> 00:12:11,820
...و در کل
282
00:12:11,857 --> 00:12:13,577
هوشیاریِ جفت ما
.یه جور شبیه سازی هست
283
00:12:13,608 --> 00:12:15,318
...مال من تویِ کامپیوتره
284
00:12:15,360 --> 00:12:17,650
.مال شما تویِ یه کامپیوتر گوشتیه
.تویِ ذهنتون
285
00:12:17,696 --> 00:12:19,656
.ولی یه روحی وجود داره -
.باشه -
286
00:12:19,698 --> 00:12:21,068
...پس توقع داری
287
00:12:21,116 --> 00:12:23,866
بری رویِ ابرا چنگ بنوازی ؟
288
00:12:23,910 --> 00:12:26,830
...اگه میگفتم زنم منتظرمه
289
00:12:26,872 --> 00:12:28,922
...و تنها چیزی که بهش فکر میکنم
290
00:12:28,957 --> 00:12:32,707
...اینه که برم و تویِ بغلم بگیرمش
291
00:12:32,752 --> 00:12:35,212
تو چی میتونستی بگی، که منو بکشونی
.به آپلود
292
00:12:35,255 --> 00:12:37,465
.بابا
293
00:12:38,467 --> 00:12:40,797
.هیچی
294
00:12:40,844 --> 00:12:43,394
پس همهیِ اینارو قبول داری ؟
295
00:12:43,430 --> 00:12:45,640
من اینو قبول دارم که
...وقتی همه با هم بودیم
296
00:12:45,682 --> 00:12:48,192
.همه خوشحال بودیم
...تنها راهی هم که همه با هم باشیم
297
00:12:48,226 --> 00:12:49,596
.اینه که مرده باشیم
298
00:12:51,354 --> 00:12:52,524
غیرعادیم الآن ؟
299
00:12:52,564 --> 00:12:54,194
.آره -
.یکمی -
300
00:12:54,232 --> 00:12:55,942
! مرسی
301
00:12:55,984 --> 00:12:57,154
.دارم میرسم
302
00:12:57,194 --> 00:12:58,337
.خب بیرون رو ببین
303
00:12:58,361 --> 00:12:59,451
.دارم از خیابون رد میشم
304
00:12:59,488 --> 00:13:00,948
.چند ثانیه دیگه اونجام
305
00:13:00,989 --> 00:13:02,779
.نخیر، دیر نکردم
306
00:13:02,824 --> 00:13:04,343
چیه ؟
نکنه فکر کردی تازه دارم از سر کار میام ؟
307
00:13:04,367 --> 00:13:07,407
.نخیرم
.همکف، همکف
308
00:13:07,454 --> 00:13:09,624
.نمیدونم کی گفت همکف
309
00:13:12,959 --> 00:13:14,129
.میگم لیش
310
00:13:14,169 --> 00:13:17,259
.لوسی کامپیوترش رو خاموش نکرد
.در اتاقشم بازه
311
00:13:17,297 --> 00:13:19,257
.من میرم یه سرکی بکشم تا نیومده
312
00:13:19,299 --> 00:13:20,679
.هوامو داشته باش
313
00:13:20,717 --> 00:13:23,297
.باشه، هواتو دارم
.هواتو دارم جیگر
314
00:13:23,345 --> 00:13:26,425
.انگار نسخه زنِ جیسون بورن ـَم من اصلاً
315
00:13:26,473 --> 00:13:29,683
.البته به محض اینکه آقایِ کاپوتو رو پیدا کنم
316
00:13:29,726 --> 00:13:30,976
کجایی ؟
317
00:13:43,365 --> 00:13:45,365
.آقایِ اسلکِ عزیز
318
00:13:45,408 --> 00:13:47,868
ما نمیتونیم هزینه
...کفش هایی که کل زمستان پوشیدید
319
00:13:47,911 --> 00:13:50,331
.و کلی آسیب دیده ـَند، رو به شما برگردونیم
320
00:13:58,630 --> 00:14:02,090
.این یکی از بهترین جاهایِ لیکویو هست
! سینمایِ حافظه
321
00:14:02,133 --> 00:14:04,843
میتونن هر خاطره ای که داری رو
.فیلم کنن برات
322
00:14:04,886 --> 00:14:07,636
.حتی چیزایی که از بچگی هستن و یادت نمیاد
323
00:14:07,681 --> 00:14:10,931
میذاری یه سرکی بکشم ؟
324
00:14:12,894 --> 00:14:14,484
.آره، حتماً
325
00:14:14,521 --> 00:14:16,821
.من که چیزی واسه قایم کردن ندارم
326
00:14:16,856 --> 00:14:19,396
خب، چی بذاریم ؟
327
00:14:19,442 --> 00:14:20,862
بزگترین گندکاری ها چطوره ؟
328
00:14:20,902 --> 00:14:22,322
ترکیبی از تو، وقتی تختتو خیس کردی چی ؟
329
00:14:22,362 --> 00:14:23,662
رقص دانشجویی ؟
330
00:14:23,697 --> 00:14:26,317
.نترس، کاریت ندارم
331
00:14:26,366 --> 00:14:29,286
آخرین باری که با بابات بازی کردی
.رو نشون بده
332
00:14:29,327 --> 00:14:31,497
.راستش اگه میشه، نکنین اینکارو
333
00:14:31,538 --> 00:14:33,288
.میخوام کسی که بزرگت کرده رو ببینم
334
00:14:33,331 --> 00:14:34,501
.خیلی مهمه
335
00:14:34,541 --> 00:14:36,251
.برو بریم
336
00:14:43,842 --> 00:14:44,944
.منظورم جدید ترینش بود
337
00:14:44,968 --> 00:14:47,888
.این جدید ترینه
338
00:14:47,929 --> 00:14:50,469
یک، دو، آماده ؟
339
00:14:50,515 --> 00:14:52,265
! آره -
! سه -
340
00:14:52,309 --> 00:14:55,769
! موفق شدی
! تو تونستی
341
00:14:55,812 --> 00:14:58,732
! بهتر از این نمیشد نیتن
342
00:14:58,773 --> 00:15:02,153
.عالی بود
.عااالی
343
00:15:02,193 --> 00:15:04,283
توپ کجاست ؟ -
توپ کو ؟ -
344
00:15:20,795 --> 00:15:22,755
.به نظر آدم خوبی میومد
345
00:15:22,797 --> 00:15:24,507
.تسلیت میگم
346
00:15:24,549 --> 00:15:27,089
.نمرده
347
00:15:27,135 --> 00:15:29,095
.البته فکر کنم
348
00:15:29,137 --> 00:15:31,557
.فکر نکنم از مرگِ منم خبر داشته باشه کلاً
349
00:15:31,598 --> 00:15:33,978
.خب
350
00:15:34,017 --> 00:15:36,017
.بریم
351
00:15:57,916 --> 00:16:00,126
.آروم باش دختر
352
00:16:00,168 --> 00:16:02,298
.هی دختر
353
00:16:02,337 --> 00:16:04,065
این چشه ؟
چرا همه جا هست ؟
354
00:16:04,089 --> 00:16:05,669
.این هوش مصنوعیه -
.عه -
355
00:16:05,715 --> 00:16:08,125
.ولی قبول دارم
.این یارو داغونه
356
00:16:08,176 --> 00:16:10,006
.این یکی که قطعاً روح نداره
357
00:16:10,053 --> 00:16:12,353
.نه بابا
.قیافشو ببین
358
00:16:12,389 --> 00:16:14,019
! خوش بگذره آقایون
359
00:16:15,809 --> 00:16:17,979
من حتی از زنده بودن
.خودمم خبر نداشتم
360
00:16:18,019 --> 00:16:20,649
فقط میرفتم کلاب هایِ مختلف و
.کار خودمو میکردم
361
00:16:20,689 --> 00:16:23,149
.یه جورایی لاشی هم بودم
362
00:16:23,191 --> 00:16:26,951
.ولی جدیداً چشمام به خیلی چیزا باز شده
363
00:16:26,986 --> 00:16:28,906
واقعاً ارزش چیزایی که دارم رو
.میدونم
364
00:16:28,947 --> 00:16:31,527
...یعنی اگه همین الآن بگی که
365
00:16:31,574 --> 00:16:33,544
...میتونم برگردم به حالت قبل
366
00:16:33,576 --> 00:16:35,576
.مطمئن نیستم که برگردم
367
00:16:35,620 --> 00:16:37,790
یعنی اینقدر این تجربه
خوب بوده ؟
368
00:16:37,831 --> 00:16:39,961
.یه جورایی آره
369
00:16:39,999 --> 00:16:41,419
.اینجا دختر شمارو دیدم
370
00:16:41,459 --> 00:16:43,959
.اون بهترین دوستی هست که تاحالا داشتم
371
00:16:44,003 --> 00:16:46,843
...اگه هزار سال هم اینجا بمونیم
372
00:16:46,881 --> 00:16:48,511
وقتی تموم بشه
.حس میکنی بازم کم بوده
373
00:16:48,550 --> 00:16:51,180
بعد دیگه واسه اونایی که دوستشون داریم
.وقت نداریم
374
00:16:51,219 --> 00:16:53,009
.به نظرم همین مهمه
375
00:16:54,514 --> 00:16:56,434
.تو هم عمیق فکر میکنیااا
376
00:16:56,474 --> 00:16:58,024
یعنی روح هم دارم ؟
377
00:16:58,059 --> 00:16:59,769
.حداقل شخصیت داری
378
00:16:59,811 --> 00:17:01,481
.همینم خوبه
379
00:17:16,619 --> 00:17:18,789
بیخیال، هیچی نیست ؟
380
00:17:25,128 --> 00:17:26,458
...من مدرک دارم
381
00:17:26,504 --> 00:17:27,464
...که یکی داره خاطرات رو میدزده
382
00:17:27,505 --> 00:17:28,465
.و تویِ بازار سیاه میفروشه
383
00:17:28,506 --> 00:17:30,256
...اگه اینو عمومی کنم
384
00:17:30,300 --> 00:17:32,300
.شهرتتون نابود میشه
385
00:17:34,095 --> 00:17:35,675
.جالبه
386
00:17:39,142 --> 00:17:41,312
.این یکی خوکچه رفت بازار
387
00:17:41,352 --> 00:17:43,272
.این یکی رفت خونه
388
00:17:43,313 --> 00:17:45,943
.این یکی گوشت کبابی خورد
389
00:17:45,982 --> 00:17:47,482
...و این یکی هم
390
00:17:47,525 --> 00:17:49,525
.بهترین سکس عمرشو کرد
391
00:18:03,792 --> 00:18:05,422
این کیه ؟
392
00:18:13,593 --> 00:18:14,843
.اوه
393
00:18:16,262 --> 00:18:18,142
! کار من نبود
394
00:18:19,641 --> 00:18:21,431
.دوناتِ گوشت
395
00:18:21,476 --> 00:18:22,886
.وای
396
00:18:22,936 --> 00:18:25,516
.هی -
.وَییی -
397
00:18:28,024 --> 00:18:30,574
.چه خوب
.پک من شدیم
398
00:18:30,610 --> 00:18:33,240
.عه
399
00:18:33,279 --> 00:18:34,659
این کار ما بوده ؟ -
.شاید -
400
00:18:36,282 --> 00:18:38,332
.عالیه
! چه روزی
401
00:18:38,368 --> 00:18:41,538
.خب
.به خدا تا الآن اینطوری نشده بود
402
00:18:41,579 --> 00:18:43,249
این دیگه چیه ؟
403
00:18:43,289 --> 00:18:45,039
...تازه حس میکردم داریم
404
00:18:45,083 --> 00:18:46,673
.با همدیگه کنار میایم
405
00:18:46,709 --> 00:18:49,089
.اوهوم
406
00:18:49,128 --> 00:18:50,418
.ولی تو هنوز خوش تیپی
407
00:18:50,463 --> 00:18:52,013
.مرسی
408
00:18:52,048 --> 00:18:54,128
آخه صورتم چرا ؟
409
00:18:57,053 --> 00:18:58,531
.ساختمان ممکن است آتش گرفته باشد
410
00:18:58,555 --> 00:19:00,465
...لطفاً تمامیِ افراد هورایزن -
.بیخیال -
411
00:19:00,515 --> 00:19:02,555
.خیلی خب، همه آروم باشین
412
00:19:02,600 --> 00:19:05,520
.اگه خواستید، از پله هایِ اضطراری هم استفاده کنید
413
00:19:05,562 --> 00:19:07,612
آلیشا، نورا کجاس؟
414
00:19:07,647 --> 00:19:09,897
.اون همین الآن رفت
415
00:19:09,941 --> 00:19:13,111
.این دختره خیلی عکسالعملش سریعه
416
00:19:16,239 --> 00:19:18,579
...ساختمان ممکن است آتش گرفته باشد
417
00:19:18,616 --> 00:19:20,826
...لطفاً تمامیِ کارکنانِ هورایزن
418
00:19:20,869 --> 00:19:23,249
با مراقبت تمام
.تخلیه کنند
419
00:19:23,288 --> 00:19:25,998
.بیخیاااال
420
00:19:28,668 --> 00:19:31,798
.خوبه، خوبه، خوبه
421
00:19:33,381 --> 00:19:35,841
.ولی من هنوزم از درون همون آدم قبلیم
422
00:19:35,884 --> 00:19:37,644
.همونی که تا الآن باهاش حرف میزدی
423
00:19:37,677 --> 00:19:39,047
.اوهوم
424
00:19:40,471 --> 00:19:42,431
.عه، بیا، بیا، بیا
.درست شد
425
00:19:42,473 --> 00:19:44,233
دیدی ؟
.موقتی بود
426
00:19:44,267 --> 00:19:46,267
...میدونی، چیزی که مارو بیان میکنه
427
00:19:46,311 --> 00:19:48,231
.بیا فعلاً در آرامش راه بریم
428
00:19:48,271 --> 00:19:50,651
.هرچی تو بگی
429
00:20:06,998 --> 00:20:08,878
.ببخشید -
.ببخشید -
430
00:20:08,917 --> 00:20:11,247
...چیکار میکنی ؟ من دارم میام بیرون
431
00:20:11,294 --> 00:20:12,813
...اینجا چه خوبه -
! ببخشید، آلیشاااا -
432
00:20:12,837 --> 00:20:15,207
.راستی
آقایِ کاپوتو رو پیدا کردی ؟
433
00:20:15,256 --> 00:20:18,336
.پیداش... نکردم
434
00:20:18,384 --> 00:20:20,354
...به محض اینکه رفتی سر میزت
435
00:20:20,386 --> 00:20:22,096
...میخوام بری تویِ پوستش
436
00:20:22,138 --> 00:20:24,968
.و خانمِ کاپوتو رو ببری رقص
437
00:20:26,017 --> 00:20:27,437
.گه توش
438
00:20:27,477 --> 00:20:29,187
.بدو جیگر، فرار کن
439
00:20:43,242 --> 00:20:44,622
پس سیستم رفته رویِ حالت پشتیبان ؟
440
00:20:44,661 --> 00:20:46,201
.بله آقایِ وایتبریج
441
00:20:46,245 --> 00:20:47,865
.فقط یه پنج دقیقه اینطوری شد
442
00:20:47,914 --> 00:20:49,294
چی بود دقیقاً ؟
حمله ؟
443
00:20:49,332 --> 00:20:51,132
.نه، هیچی
...فقط همین
444
00:20:54,671 --> 00:20:55,773
.بندازش گردنِ برق
445
00:20:55,797 --> 00:20:57,587
.میگیم برق یکم کم و زیاد شده
446
00:20:57,632 --> 00:20:59,526
.همین دیگه -
به نظرت کارگر ها هم دست داشتن ؟ -
447
00:20:59,550 --> 00:21:01,180
اگه شما میگین داشتن
.حتماً داشتن
448
00:21:05,348 --> 00:21:07,348
خب، چطور بود بابا ؟
449
00:21:07,392 --> 00:21:09,232
.سخت نگیر تروخدا
450
00:21:09,268 --> 00:21:11,598
.راستشو میگم
451
00:21:14,232 --> 00:21:15,876
.بهتر از این نمیشد نیتن
452
00:21:15,900 --> 00:21:18,700
.عالی بود
...فقط
453
00:21:18,736 --> 00:21:20,316
.بی نقص بود
454
00:21:20,363 --> 00:21:22,323
.ممنون
455
00:21:22,365 --> 00:21:24,945
شما خیلی چیزا بهم یاد دادین
.آقایِ انتونی
456
00:21:24,993 --> 00:21:26,293
.آقایِ بران
457
00:22:30,641 --> 00:22:33,811
.خوشحالم بالاخره دیدم کجا کار میکنی
458
00:22:33,853 --> 00:22:36,153
خب پس الآن اومدنت راحت تره دیگه، نه ؟
459
00:22:37,982 --> 00:22:39,532
.نورا
460
00:22:39,567 --> 00:22:41,397
.بابا
461
00:22:41,444 --> 00:22:43,324
.بیخیال دیگه
462
00:22:43,362 --> 00:22:45,532
...نورا
463
00:22:45,573 --> 00:22:47,333
مگه حرفی زد ؟
چیزی گفت ؟
464
00:22:47,366 --> 00:22:49,326
کار اشتباهی کرد ؟
465
00:22:49,368 --> 00:22:51,649
اگه قرار بود بیام
.نیتن خودش یکی از دلایلش میشد
466
00:22:52,413 --> 00:22:54,213
پس ازش خوشت اومد ؟
467
00:22:55,958 --> 00:22:58,038
.خیلی خوب اونجارو نشونم داد
468
00:22:58,086 --> 00:23:01,506
.نشونم داد که چه چیزایِ خوبی هم داره
469
00:23:03,800 --> 00:23:06,090
...خب
470
00:23:06,135 --> 00:23:07,965
،جدا از توانایی هایِ تبلیغش
چطور بود ؟
471
00:23:08,012 --> 00:23:09,432
.سلیقه ـَت تمیزه
472
00:23:12,183 --> 00:23:13,683
.پسر خوبیه
473
00:23:15,269 --> 00:23:18,059
فقط کاش وقتی زنده بود
.باهاش آشنا شده بودی
474
00:23:18,106 --> 00:23:21,146
...آم
475
00:23:21,192 --> 00:23:23,242
.فکر نمیکنم این رابطه ممکن باشه
476
00:23:23,277 --> 00:23:24,857
.زیادی سخته
477
00:23:24,904 --> 00:23:26,994
.خیلی مشکل ـِه
478
00:23:28,991 --> 00:23:30,991
.متأسفم نورا
479
00:23:36,499 --> 00:23:38,579
...خب اگه آپلود رو قبول نداری
480
00:23:38,626 --> 00:23:41,336
میتونی یه کاری واسم بکنی ؟
481
00:23:41,379 --> 00:23:43,379
.هرچی بخوای
482
00:23:48,136 --> 00:23:50,386
میتونی سلام منو هم به مامان برسونی ؟
483
00:23:52,098 --> 00:23:54,098
.البته
484
00:23:54,422 --> 00:24:01,422
[ارائه شده توسط وب سایت دیجی موویز]
485
00:24:01,446 --> 00:24:07,946
ترجمه شده توسط کوروش عوض پور
.:: KouRosh ::.
486
00:24:07,970 --> 00:24:13,970
Email : Mr.kourosh@yahoo.com
Telegram : @ikouroshi
487
00:24:13,994 --> 00:24:23,994
دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
DigiMoviez.com
488
00:24:24,018 --> 00:24:33,018
(: امیدوارم لذت برده باشید :)