1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 [ارائه شده توسط وب سايت ديجي موويز] دانلود رايگان فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده DigiMoviez.com 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,546 .بايد يه جبهه متحد باشيم .بايد طبق برنامه پيش بري 3 00:00:08,592 --> 00:00:10,404 شايد تو بايد ياد بگيري .خودتو وفق بدي 4 00:00:10,428 --> 00:00:12,197 .خيلي خب، ما شريکيم .من براي تو کار نمي کنم 5 00:00:12,221 --> 00:00:13,351 ...خب، تو 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,555 .باشه باشه. بيا به هم نپريم 7 00:00:19,603 --> 00:00:20,983 .ما جفتمون يه چيز رو مي خوايم 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,691 .يه چيز رو مي خوايم واقعا جيمي؟ 9 00:00:22,732 --> 00:00:24,412 چون اينجور که من مي بينم ...انگار 10 00:00:24,442 --> 00:00:27,532 ....کاري که من مي خوام 11 00:00:33,617 --> 00:00:36,657 سر چي داشتيم دعوا مي کرديم؟ 12 00:00:36,704 --> 00:00:38,504 چرا پخش نميشه؟ 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,919 تا حالا چنين صدمه اي .نديدم 14 00:00:40,958 --> 00:00:43,338 .فعلا بسه 15 00:00:43,377 --> 00:00:46,167 ديدن مکرر خاطرات استرس زا .توصيه نميشه 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,803 .حتي براي مرد قوي اي مثل تو 17 00:00:48,841 --> 00:00:52,641 شايد بخواي يه خاطره شاد رو امتحان کني؟ 18 00:00:52,678 --> 00:00:55,098 ،مثلا يه کيک خوش مزه 19 00:00:55,139 --> 00:00:58,019 .يا يه ارگاسم قوي 20 00:00:59,268 --> 00:01:00,898 مردم اينا رو مي خوان؟ 21 00:01:00,936 --> 00:01:02,726 .هر روز 22 00:01:02,772 --> 00:01:05,072 ...خب، ام 23 00:01:05,107 --> 00:01:07,437 .شايد پنج شنبه قبل 24 00:01:07,485 --> 00:01:09,605 .ام، دور و بر ساعت چهار 25 00:01:09,653 --> 00:01:13,203 از زمان زنده بودنت خاطره اي نمي خواي؟ 26 00:01:13,240 --> 00:01:16,200 هيچ کسي خاطرات دوران .آپلود رو نمي خواد 27 00:01:21,123 --> 00:01:23,143 تا حالا شده دلت بخواد بدويي رو آب 28 00:01:23,167 --> 00:01:25,837 و اردکا رو ناز کني؟ 29 00:01:25,878 --> 00:01:28,668 مي دوني که هر وقت بخواي مي توني رو آب راه بري مگه نه؟ 30 00:01:28,714 --> 00:01:30,094 .تو بهشتي حاجي 31 00:01:30,132 --> 00:01:32,932 .فقط اين چيزا رو بايد درخواست کني جدا؟ 32 00:01:32,968 --> 00:01:34,928 .فقط بايد يه دکمه رو بزني 33 00:01:34,970 --> 00:01:36,350 .دکمه رو بزن 34 00:01:45,731 --> 00:01:47,611 !چه قدر با اعتماد به نفس رفتي 35 00:01:47,650 --> 00:01:50,280 خيلي خب، ميشه کمکم کني؟ .خير سرت فرشتمي 36 00:01:50,319 --> 00:01:52,069 .همم 37 00:01:52,112 --> 00:01:54,622 .باشه .باورنکردنيه 38 00:01:54,657 --> 00:01:55,657 .خيلي خب 39 00:01:56,617 --> 00:01:57,787 !اوه 40 00:02:05,960 --> 00:02:08,250 !اوه 41 00:02:08,295 --> 00:02:10,295 الان ديگه خنده دار نيست نورا؟ 42 00:02:15,261 --> 00:02:19,561 مي دوني که من الان نشستم تو دفترم و همه جام خيسه؟ 43 00:02:23,394 --> 00:02:25,024 اسم فرشتهه رو مي دوني؟ 44 00:02:25,062 --> 00:02:26,902 س... هم؟ 45 00:02:27,898 --> 00:02:29,608 ...نه، من 46 00:02:29,650 --> 00:02:30,820 .به سختي 47 00:02:30,860 --> 00:02:33,070 بخش زيادي از حافظه به فرشته اي 48 00:02:33,112 --> 00:02:35,742 اختصاص داده شده .که به سختي مي شناسيش 49 00:02:35,781 --> 00:02:38,411 ...آره، اين 50 00:02:38,450 --> 00:02:40,370 .سوالاي فني زيادي دارم 51 00:02:41,412 --> 00:02:43,390 .حرفتو باور مي کنم 52 00:02:43,414 --> 00:02:45,084 .سوپر، مي بينمت 53 00:02:52,715 --> 00:02:55,125 و اسمتو از کجا مي دونه؟ 54 00:02:57,052 --> 00:02:59,392 .خب شايد تقصير تو باشه 55 00:02:59,430 --> 00:03:01,810 ديروز اسممو خيلي .بلند داد زدي 56 00:03:01,849 --> 00:03:04,059 احتمالا اسممو .از توي ميکروفونم شنيده 57 00:03:04,101 --> 00:03:06,271 .هيچي هيچ وقت تقصير من نيست 58 00:03:06,312 --> 00:03:08,112 .قبلا در اين مورد حرف زديم 59 00:03:08,147 --> 00:03:12,147 دوستي با يه آپلود .خطاييه که ميشه به خاطرش اخراج بشي 60 00:03:12,192 --> 00:03:13,942 .مي فرستمت دوره بررسي حسن رفتار 61 00:03:13,986 --> 00:03:15,356 چي؟ .ميزتو خالي کن 62 00:03:15,404 --> 00:03:17,204 تا اطلاع بعدي .معلق شدي 63 00:03:17,239 --> 00:03:19,199 و دسترسيت به آواتارت .فسخ شده 64 00:03:19,241 --> 00:03:20,491 .لوسي، خواهش مي کنم 65 00:03:20,534 --> 00:03:23,664 تو يه کارمند 4.8 ستاره اي .نورا 66 00:03:23,704 --> 00:03:25,924 ولي بعضي وقتا رفتارت .مثل يه 3.6 هست 67 00:03:25,956 --> 00:03:27,036 .مي توني بري 68 00:03:30,044 --> 00:03:32,254 اون کيک جز دارايياي .شرکته 69 00:03:32,296 --> 00:03:34,296 .بجنب 70 00:03:53,317 --> 00:03:54,527 .هوف 71 00:03:56,528 --> 00:03:59,488 هي، اين تبليغا چين ديگه؟ 72 00:03:59,531 --> 00:04:01,331 تو و انگريد اون لباس سکس رو راه انداختين؟ 73 00:04:01,367 --> 00:04:04,327 .نه، نه. رابطمون تا حالا بدتر از اين نشده 74 00:04:04,370 --> 00:04:06,370 .طبق الگوريتما که اينطور نيست 75 00:04:06,413 --> 00:04:08,583 آره خب، الگوريتما .اشتباه مي کنند 76 00:04:08,624 --> 00:04:10,044 .فکر نکنم مرد 77 00:04:10,084 --> 00:04:12,294 تبليغا ما رو بهتر .از خودمون مي شناسن 78 00:04:17,466 --> 00:04:20,046 .اوه، شرمنده داداش 79 00:04:20,094 --> 00:04:21,684 ...نه، من 80 00:04:24,264 --> 00:04:26,734 .اوه خداي من. باشه باشه 81 00:04:26,767 --> 00:04:28,637 .باشه باشه باشه 82 00:04:28,686 --> 00:04:30,346 فرشته؟ 83 00:04:34,692 --> 00:04:36,902 چه کمکي از دستم بر مياد آقاي بران؟ 84 00:04:36,944 --> 00:04:39,114 آقاي بران؟ 85 00:04:40,197 --> 00:04:43,697 خب، خانم آنتوني 86 00:04:43,742 --> 00:04:47,122 تبليغات جالبي .سراغم اومدن 87 00:04:47,162 --> 00:04:50,582 اوه، مي تونم برم توي سيستم و محدودشون کنم 88 00:04:52,042 --> 00:04:56,262 آره، يا مي تونم اعتراف کنم .که چي تو ذهنمه 89 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 ...خب، در مورد هر چيزي مي توني 90 00:04:58,298 --> 00:05:00,258 ...با من حرف بزني، ام 91 00:05:00,300 --> 00:05:01,680 چي ذهنتو مشغول کرده؟ 92 00:05:01,719 --> 00:05:04,049 ...ام 93 00:05:04,096 --> 00:05:06,266 .فکر نمي کردم اينقدر عصبي بشم 94 00:05:06,306 --> 00:05:08,846 خب، يه مدتي ميشه 95 00:05:08,892 --> 00:05:10,892 که دوست بوديم مگه نه؟ 96 00:05:10,936 --> 00:05:12,896 .فکر مي کنم همينطوره 97 00:05:12,938 --> 00:05:14,478 ،درسته و ام 98 00:05:14,523 --> 00:05:16,323 منظورم اينه که، هنوز با اينگريد حرف نزدم 99 00:05:16,358 --> 00:05:18,108 ولي حس مي کنم .همين الان بايد اين حرفو بزنم 100 00:05:18,152 --> 00:05:21,840 .من به تو زياد فکر مي کنم 101 00:05:21,864 --> 00:05:24,494 و مي گم، من که ديوونه نيستم، درسته؟ .تو هم همين حسو داري 102 00:05:24,533 --> 00:05:26,333 پس به نظرم بايد هردومون 103 00:05:26,368 --> 00:05:28,328 ...بهش اعتراف کنيم و 104 00:05:28,370 --> 00:05:30,870 ...واو، تو .امروز چه قدر خوشگل شدي 105 00:05:30,914 --> 00:05:32,584 مي خواستم بحثو با اين .جمله باز کنم 106 00:05:32,624 --> 00:05:34,544 ...من بايد 107 00:05:37,546 --> 00:05:39,796 .ادامه بده باشه، خب 108 00:05:39,840 --> 00:05:42,010 ،مي دونم که برات سخته 109 00:05:42,051 --> 00:05:45,681 چون که من يه آپلودم ،و تو زنده اي 110 00:05:45,721 --> 00:05:49,521 و کلي وقت .براي زندگي کردن داري 111 00:05:49,558 --> 00:05:51,308 ...و من هيچ هيچ حقي ندارم که 112 00:05:51,351 --> 00:05:53,231 .انتظار يا درخواستي ازت داشته باشم 113 00:05:53,270 --> 00:05:56,440 ولي احساسم .هم دست خودم نيست 114 00:05:56,482 --> 00:05:58,692 ...پس ...متاسفم، ولي 115 00:05:58,734 --> 00:06:01,204 آره؟ .نه. نه 116 00:06:01,236 --> 00:06:02,396 نه؟ 117 00:06:02,446 --> 00:06:05,776 .نه. نه. نه 118 00:06:07,534 --> 00:06:10,204 ...ام... من 119 00:06:10,245 --> 00:06:13,455 ...من دلخور نشدم. 32 درصد 120 00:06:13,499 --> 00:06:16,789 اسکن ها به فرشته هاشون .علاقه مند ميشن 121 00:06:16,835 --> 00:06:19,455 ببخشيد، چي؟ ...اين احساسات رو 122 00:06:19,505 --> 00:06:21,545 ...شاهدي بر خدمات 123 00:06:21,590 --> 00:06:24,300 .برترمون به مشتري ها مي دونيم 124 00:06:24,343 --> 00:06:27,223 اين يکي از شوخياته؟ 125 00:06:27,262 --> 00:06:30,932 چون... اصلا .شوخيش رو نفهميدم 126 00:06:30,974 --> 00:06:33,894 .نيست. متاسفم 127 00:06:34,937 --> 00:06:37,267 ...واو، ام 128 00:06:39,650 --> 00:06:41,690 .چه قدر خجالت آوره 129 00:06:41,735 --> 00:06:43,735 ...ام 130 00:06:43,779 --> 00:06:45,739 من... الان واقعا .اوضاع رو عجيب غريب کردم 131 00:06:45,781 --> 00:06:48,161 ....پس فقط 132 00:06:48,200 --> 00:06:50,540 .فراموش کن که من چيزي گفتم 133 00:06:50,577 --> 00:06:52,447 .خب، فراموش شده بدونش 134 00:06:53,622 --> 00:06:54,752 .باي 135 00:06:58,669 --> 00:07:02,419 .بر مي گرده 136 00:07:05,592 --> 00:07:07,802 بر نمي گرده. چي شد يه دفعه اي؟ 137 00:07:10,472 --> 00:07:13,142 هي، بايد مدل موي پيکسي بزنم؟ 138 00:07:15,727 --> 00:07:17,767 .هي، مامان .مي خوام بهشتاي ديگه رو ببينم 139 00:07:17,813 --> 00:07:19,733 عزيزم، چيزي شده؟ 140 00:07:19,773 --> 00:07:21,613 .نه، فقط بايد از اينجا بيام بيرون .اوه 141 00:07:21,650 --> 00:07:23,294 با اينگريد دعوات شده؟ يه کمکي به من بکن.؟ 142 00:07:23,318 --> 00:07:25,608 .نه پول خرد ندارم .برو پي کارت 143 00:07:25,654 --> 00:07:27,574 هميشه همه چيز درمورد اون نيست باشه؟ 144 00:07:27,614 --> 00:07:29,584 فقط با يه نماينده .زندگي پس از مرگ تماس بگير 145 00:07:29,616 --> 00:07:31,236 مي خواستم باهات .جاهاي ديگه رو ببينم 146 00:07:31,285 --> 00:07:33,405 .خدايا، خيلي گرونن 147 00:07:33,453 --> 00:07:35,873 مطمئنم مي توني يکي که در حد توانمونه .رو پيدا کني 148 00:07:35,914 --> 00:07:38,634 باشه؟ خواهش مي کنم. واقعا ...اينو لازم دارم. اوه 149 00:07:38,667 --> 00:07:40,417 .هي، پشت سرت يه کم پول بدين؟ .اوه 150 00:07:40,460 --> 00:07:42,840 .ممنون 151 00:07:42,880 --> 00:07:44,260 عزيزم، سعيمو مي کنم. باشه؟ 152 00:07:44,298 --> 00:07:46,508 .دوستت دارم 153 00:07:53,140 --> 00:07:54,310 .نورا 154 00:07:54,349 --> 00:07:55,729 هنوز توي هورايزني؟ 155 00:07:55,767 --> 00:07:57,517 .به لوسي بگو خاک بر سرش 156 00:07:57,561 --> 00:07:58,981 چطوره؟ AT&T&T 157 00:07:59,021 --> 00:08:00,981 .خوبه ،وقتي يه مشتري بي ادبي مي کنه 158 00:08:01,023 --> 00:08:03,443 حداقل خوبه که مي دونم .هنوز مي تونم منتظر مردنش بمونم 159 00:08:03,483 --> 00:08:06,283 هي، ميشه يه لطفي بهم بکني؟ 160 00:08:06,320 --> 00:08:09,820 و چيزه، اگه مشکلي نداره .ضبط تماس رو خاموش کن 161 00:08:11,200 --> 00:08:13,160 به روي چشم. چه خبرا؟ 162 00:08:13,202 --> 00:08:15,122 مي خوام به سوابق تلفنا يه نگاهي بندازي 163 00:08:15,162 --> 00:08:18,422 و دنبال يه يارويي .به اسم جاش پيتزر توي لس آنجلس بگردي 164 00:08:18,457 --> 00:08:20,377 .توي شرکت کورن کار مي کرده 165 00:08:20,417 --> 00:08:22,997 .باشه 166 00:08:24,254 --> 00:08:26,014 .سرويسش اخيرا حذف شده 167 00:08:26,048 --> 00:08:28,838 ام، مي توني درمورد آخرين تماسش بهم بگي؟ 168 00:08:28,884 --> 00:08:31,724 ،به فرنسيس بوث زنگ زده 169 00:08:31,762 --> 00:08:33,642 .اونم جواب نداده 170 00:08:33,680 --> 00:08:35,600 بعدش يه پيام به يه 171 00:08:35,641 --> 00:08:37,601 .شماره ناشناس فرستاده 172 00:08:37,643 --> 00:08:40,103 .فقط چندتا عدد نوشته 10-55-6. 173 00:08:40,145 --> 00:08:43,855 .وايسا ببينم، اون آيدي آپلود نيتنه 174 00:08:43,899 --> 00:08:46,279 شماره ناشناس کي بوده؟ 175 00:08:46,318 --> 00:08:47,648 .زده مسدود شده 176 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 ممکنه شماره تلفن .قاتل باشه 177 00:08:51,490 --> 00:08:52,740 چ-چي؟ 178 00:08:52,783 --> 00:08:53,873 چه خبر شده؟ 179 00:08:53,909 --> 00:08:55,489 و نيتن کيه؟ 180 00:08:55,535 --> 00:08:57,055 ،اگه به خاطر اين اخراج بشم ...به خدا 181 00:08:57,079 --> 00:08:58,579 .صبرکن، وايسا 182 00:08:58,622 --> 00:09:00,212 .يه نفر بيرونه 183 00:09:00,249 --> 00:09:01,379 .خدايا 184 00:09:01,416 --> 00:09:02,706 .باشه. خدافظ 185 00:09:06,338 --> 00:09:09,678 هي! دست کثيفتو از سبزيجات !من بکش 186 00:09:09,716 --> 00:09:11,296 .معمولا اينجا نيستي 187 00:09:11,343 --> 00:09:13,263 .آره، معلق شدم 188 00:09:13,303 --> 00:09:15,013 .پس رزومت رو بهم بده 189 00:09:15,055 --> 00:09:16,425 .برات اديتش مي کنم 190 00:09:23,355 --> 00:09:26,145 .مادرتو 191 00:09:29,361 --> 00:09:31,031 مطمئني مي خواي از ليکويو بري؟ 192 00:09:31,071 --> 00:09:32,451 مي تونم براي رفتن به جکوزي 193 00:09:32,489 --> 00:09:33,909 بهت تخفيف بدم و با همه سالادهات 194 00:09:33,949 --> 00:09:34,949 .يه پروتئين رايگان مي گيري 195 00:09:34,992 --> 00:09:36,372 ها؟ اينو الان مي گي؟ 196 00:09:36,410 --> 00:09:38,410 .نه. نه. بايد برم 197 00:09:38,453 --> 00:09:40,333 .خيلي خب، باشه ،يادت باشه آقاي بران 198 00:09:40,372 --> 00:09:42,292 هورايزن مسئول هيچ گونه آسيبي 199 00:09:42,332 --> 00:09:44,252 به آپلود ها وقتي بيرون .از ليکويو هستن نيست 200 00:09:44,293 --> 00:09:46,213 .پس لطفا مراقب باش 201 00:09:46,253 --> 00:09:48,013 سرپرستت يه جعبه حفاظتي خريده 202 00:09:48,046 --> 00:09:49,166 تا باهاش جا به جات کنه؟ 203 00:09:49,214 --> 00:09:50,554 .آره، مطمئنم مادرم دنبال کاراشه 204 00:09:50,590 --> 00:09:52,630 .بيا اميدوار باشيم همينطور باشه .خيلي خب 205 00:09:53,677 --> 00:09:55,257 !برو! برو برو 206 00:10:06,273 --> 00:10:09,903 مطمئنين که جعبه محافظتي نمي خواين؟ 207 00:10:09,943 --> 00:10:12,823 اين هارد تنها کپي موجود 208 00:10:12,863 --> 00:10:14,533 .از پسرتونه 209 00:10:14,573 --> 00:10:16,663 .توصيه مي کنم جعبه رو بخرين 210 00:10:16,700 --> 00:10:18,290 چهل دلار پولشه؟ 211 00:10:18,327 --> 00:10:19,487 .نه ممنون 212 00:10:21,204 --> 00:10:22,557 آره خب، بسته که به هرحال .چرت و پرته 213 00:10:22,581 --> 00:10:23,621 .تصميم درستي گرفتي 214 00:10:34,009 --> 00:10:36,389 ...ام 215 00:10:37,554 --> 00:10:40,394 ولي اين کار منه؟ 216 00:10:42,184 --> 00:10:44,104 بيرون اومدن از سيستم؟ .مي دونم 217 00:10:44,144 --> 00:10:47,404 آليشا،فک.. فکر کنم چند نفر .مي خوان بکشنش 218 00:10:47,439 --> 00:10:49,479 مي دونستم بيش از حد .واکنش نشون مي دي 219 00:10:49,524 --> 00:10:51,234 .بايد بهش هشدار بدم 220 00:10:51,276 --> 00:10:52,606 چطوري؟ 221 00:10:52,652 --> 00:10:54,492 تو از کار معلق شدي و اون داره .جا به جا ميشه 222 00:10:54,529 --> 00:10:56,109 .مي رم لس آنجلس 223 00:10:56,156 --> 00:10:58,276 ...باشه خب 224 00:10:58,325 --> 00:11:00,445 يه آشنا توي ،شرکت هواپيمايي مرز روحاني دارم 225 00:11:00,494 --> 00:11:02,414 حاضري بدترين جاي هواپيما بشيني؟ 226 00:11:02,454 --> 00:11:05,464 .پرواز نيم ساعتيه .تحملش مي کنم 227 00:11:05,499 --> 00:11:07,919 به شرکت هواپيمايي مرز روحاني .خوش آمديد 228 00:11:07,959 --> 00:11:09,629 .ممنون که دوباره به ما اعتماد کرديد 229 00:11:09,669 --> 00:11:10,999 ،حالا که با امنيت از زمين بلند شديم 230 00:11:11,046 --> 00:11:12,626 مي تونيد صندلي هاتون رو تنظيم کنيد 231 00:11:12,672 --> 00:11:15,432 تا راحتي و آسودگيتون .به نهايت حد ممکن برسه 232 00:11:38,115 --> 00:11:40,275 سلام؟ .اهم 233 00:11:40,325 --> 00:11:42,035 .خوش اومدين 234 00:11:43,161 --> 00:11:44,291 .اوه خداي من 235 00:11:44,329 --> 00:11:45,619 کمکي از دستم بر مياد؟ 236 00:11:45,664 --> 00:11:47,504 .ام بله 237 00:11:48,708 --> 00:11:52,048 ،پسرم، نيتن 238 00:11:52,087 --> 00:11:54,707 مي خواد که از بسته هاي الحاقي .زندگي ديجيتالي بازديد کنه 239 00:11:54,756 --> 00:11:56,256 .البته 240 00:11:56,299 --> 00:11:59,009 هي، نيتن چه خبرا رفيق؟ 241 00:11:59,052 --> 00:12:01,142 مي دونم صدامو نمي شنونه .ولي دوست دارم باهاش حرف بزنم 242 00:12:01,179 --> 00:12:03,179 .اوه خب، از کجا اومده؟ 243 00:12:03,223 --> 00:12:04,523 .ليکويو 244 00:12:04,558 --> 00:12:05,768 ليکويو؟ 245 00:12:05,809 --> 00:12:06,979 مگه چندسالشه؟ 90 سال؟ 246 00:12:07,018 --> 00:12:08,438 يه چيز بهتر براش پيدا مي کنيم 247 00:12:08,478 --> 00:12:10,358 .بشينين 248 00:12:10,397 --> 00:12:12,017 ...هم 249 00:12:12,065 --> 00:12:13,645 براش جعبه محافظتي گرفتين؟ 250 00:12:13,692 --> 00:12:15,152 .يه فروش ويژه روشون دارم 251 00:12:16,862 --> 00:12:18,572 .ممنون. لازم نيست 252 00:12:18,613 --> 00:12:19,873 مطمئنين؟ 253 00:12:19,906 --> 00:12:21,696 يه نفر آبي چيزي ،بريزه روش 254 00:12:21,741 --> 00:12:23,701 .مي سوزه 255 00:12:23,743 --> 00:12:25,163 سر اين يارو ها .همين بلا اومده 256 00:12:25,203 --> 00:12:26,663 ...خب، من 257 00:12:26,705 --> 00:12:27,905 .بهش فکر مي کنم 258 00:12:27,956 --> 00:12:30,286 .باشه 259 00:12:38,884 --> 00:12:41,724 .باشه 260 00:12:47,517 --> 00:12:49,097 اول کجا بريم؟ 261 00:12:49,144 --> 00:12:51,404 ساحل هاي لذتبخش خليج اپل؟ 262 00:12:51,438 --> 00:12:55,278 زندگي شبانه پانرا فيسبوک ائان؟ 263 00:12:55,317 --> 00:12:58,317 بذارم؟ *vr نبايد عينک .مترجم: واقعيت مجازي 264 00:12:58,361 --> 00:12:59,741 اوه، خب ما واقعيت مجازي .کار نمي کنيم 265 00:12:59,779 --> 00:13:01,029 .کار مي کنيم IR با 266 00:13:01,072 --> 00:13:02,742 .مثل ترکيب جفتشه 267 00:13:02,782 --> 00:13:04,872 .و عينکم لازم نداري 268 00:13:04,910 --> 00:13:06,910 واقعيت فزاينده است؟ 269 00:13:06,953 --> 00:13:08,003 .هست Ar اون 270 00:13:08,038 --> 00:13:09,498 .هست IR اين 271 00:13:09,539 --> 00:13:10,829 .مثل ترکيبشونه 272 00:13:10,874 --> 00:13:12,674 .و محليم هست 273 00:13:12,709 --> 00:13:15,499 اوه، مي دوني 274 00:13:15,545 --> 00:13:18,255 اگه خيلي چيزا بد پيش نرفته بود .بشه Vr مي تونست بزرگتر از 275 00:13:18,298 --> 00:13:20,088 .ده سال پيش آوردمش 276 00:13:20,133 --> 00:13:22,933 واقعا فکر مي کردم قراره بترکونه 277 00:13:24,179 --> 00:13:26,719 .بزن بريم 278 00:13:33,605 --> 00:13:35,475 .واو، شگفت انگيز و فوق العاده است 279 00:13:35,524 --> 00:13:36,984 .انگار واقعا اونجاييم 280 00:13:40,570 --> 00:13:42,860 .سلام خانم کننمن 281 00:13:42,906 --> 00:13:44,486 .تو رو مي شناسم 282 00:13:44,533 --> 00:13:47,333 با هم يوگاي ايمپکت انجام مي ديم؟ 283 00:13:47,369 --> 00:13:49,329 باز زانوبندام رو جا گذاشتم؟ 284 00:13:49,371 --> 00:13:50,661 ،من نورا هستم 285 00:13:51,998 --> 00:13:54,208 .از هورايزن 286 00:13:54,251 --> 00:13:56,001 ،اوه آره. تو چيز بودي 287 00:13:56,044 --> 00:13:58,674 همون پشتيبان فني که .درمورد لباس بغل بهم کمک کرد 288 00:13:58,713 --> 00:14:00,723 ديدي، مي دونستم منو با لباس .زير ديدي 289 00:14:00,757 --> 00:14:02,757 برا چي اومدي اينجا؟ 290 00:14:02,801 --> 00:14:04,591 .بي خيال. باشه. بجنب بيا بالا 291 00:14:09,558 --> 00:14:12,768 خب، چرا اومدي اينجا؟ 292 00:14:12,811 --> 00:14:14,731 .مي خوام درمورد نيتن سوال بپرسم 293 00:14:14,771 --> 00:14:17,111 وقتي يه مشتري از ليکويو اجکت مي کنه 294 00:14:17,148 --> 00:14:19,318 معمولا براي خروجشون .يه مصاحبه انجام مي ديم 295 00:14:19,359 --> 00:14:21,239 وايسا ببينم، نيتن داره از ليکويو مي ره؟ 296 00:14:21,278 --> 00:14:23,068 .نمي دونم 297 00:14:23,113 --> 00:14:26,123 .فکر مي کردم با شماست 298 00:14:26,157 --> 00:14:27,437 ولي غير شما کي ممکنه برده باشتش؟ 299 00:14:29,035 --> 00:14:30,245 .اوه 300 00:14:30,287 --> 00:14:32,497 .دقيقا مي دونم کار کيه 301 00:14:32,539 --> 00:14:34,289 حالا ستاره .برنامه رو مياريم 302 00:14:37,877 --> 00:14:40,297 ...اين ديگه 303 00:14:40,338 --> 00:14:42,588 .هي يا مسيح! من لامپ شدم؟ 304 00:14:42,632 --> 00:14:44,512 مامان، من کجام؟ 305 00:14:44,551 --> 00:14:46,341 در بالاي تپه هاي توسکان 306 00:14:46,386 --> 00:14:47,886 در حال سياحت از زندگي 307 00:14:47,929 --> 00:14:49,179 ،ديجيتالي پس از مرگ 308 00:14:49,222 --> 00:14:52,062 .در پاراديسو توتي تمپو 309 00:14:52,100 --> 00:14:54,190 .اوه، چه قشنگه 310 00:14:54,227 --> 00:14:55,937 .آره، جاي فوق العاده ايه 311 00:14:55,979 --> 00:14:57,769 ،اگه ايتالايي- آمريکاييا رو دوست داري 312 00:14:57,814 --> 00:14:59,324 .تقريبا همشون اينجان 313 00:14:59,357 --> 00:15:01,027 از سيناترا خوشت مياد؟ 314 00:15:01,067 --> 00:15:02,317 .هميشه وارد شهر ميشه 315 00:15:02,360 --> 00:15:03,780 ..از سيناترا خوشم نمياد 316 00:15:03,820 --> 00:15:06,070 .خب، پس اين به دردت نمي خوره 317 00:15:06,114 --> 00:15:07,744 از کازينو ها خوشت مياد؟ 318 00:15:07,782 --> 00:15:09,782 عاشق پانرا 319 00:15:09,826 --> 00:15:11,616 فيسبوک ائان ميشي 320 00:15:15,415 --> 00:15:17,535 ،توي فيسبوک ائان 321 00:15:17,584 --> 00:15:19,562 به خاطر اين که سال ها اطلاعات ،شخصيت رو جمع مي کردند 322 00:15:19,586 --> 00:15:21,666 .دقيقا مي دونن از چي خوشت مياد 323 00:15:21,713 --> 00:15:23,093 از وقتي که اينجا نشستيم 324 00:15:23,131 --> 00:15:24,591 کلي اطلاعات درموردت .جمع کردند 325 00:15:24,633 --> 00:15:26,383 .نمي خوام .مشکلي نيست 326 00:15:26,426 --> 00:15:27,756 نت جئو 327 00:15:27,802 --> 00:15:30,562 اينستاگرام سافاري چطوره؟ 328 00:15:30,597 --> 00:15:31,887 اين چطوره نيتن؟ 329 00:15:31,931 --> 00:15:34,851 و مادر نيتن؟ 330 00:15:38,355 --> 00:15:41,605 من... من اصلا نمي تونم درست چيزي .رو ببينم 331 00:15:41,650 --> 00:15:44,610 .خب، تکنولوژيش آشغاله 332 00:15:44,653 --> 00:15:47,783 ولي اصل کاري .سه بعديه 333 00:15:47,822 --> 00:15:49,300 واقعا حس مي کني .تو خاکي 334 00:15:49,324 --> 00:15:51,834 ،مي توني فيلا رو بو کني 335 00:15:51,868 --> 00:15:53,095 مي توني مدام .صداي کفتار ها رو بشنوي 336 00:15:53,119 --> 00:15:54,289 .همش اطرافته 337 00:15:54,329 --> 00:15:56,579 .واقعا ناخوشايند به نظر مياد 338 00:15:56,623 --> 00:15:59,003 اوه، خيلي متاسفم. اون .هميشه اينطوري نيست 339 00:15:59,042 --> 00:16:02,882 ...نه، درست مي گه .نمي تونن هر کسي رو قانع کنن بره اونجا 340 00:16:02,921 --> 00:16:06,261 .اگه پنل 100 ساله رو بخرين 90 درصد تخفيف مي دم 341 00:16:06,299 --> 00:16:08,589 .نه !اوه 342 00:16:08,635 --> 00:16:09,585 .واو 343 00:16:09,636 --> 00:16:10,966 ...خب خدايي مامان؟ 344 00:16:12,681 --> 00:16:15,021 .اوه اوه، اينو بايد جواب بدم 345 00:16:15,058 --> 00:16:17,308 .هي، اينگريد عزيزم 346 00:16:17,352 --> 00:16:18,772 ام، چرا فقط صدا هست؟ 347 00:16:18,812 --> 00:16:22,572 .ببخشيد؟ ويدئوت رو روشن کن 348 00:16:22,607 --> 00:16:24,607 اونجا آژانس مسافرتيه؟ 349 00:16:24,651 --> 00:16:26,951 چيزي هست که بخواي بهم بگي؟ 350 00:16:26,986 --> 00:16:30,316 بدون اين که به من بگي نيتن رو بردي خريد بهشت؟ 351 00:16:30,365 --> 00:16:31,825 .زندگي اونه .بذار خودش زندگيش کنه 352 00:16:31,866 --> 00:16:33,986 خب، نه، از نظر فني .زندگي منه 353 00:16:34,035 --> 00:16:36,995 .پولشو من مي دم 354 00:16:38,873 --> 00:16:41,333 چي؟ 355 00:16:41,376 --> 00:16:43,056 .خيلي خب آره 356 00:16:43,086 --> 00:16:45,956 اين زندگي اي که من بهش دادم 357 00:16:46,005 --> 00:16:48,425 خيلي بيشتر از زندگي اي .که تو بهش دادي طول مي کشه 358 00:16:49,467 --> 00:16:52,967 واو. داري منو دست مي ندازي؟ 359 00:16:54,639 --> 00:16:56,639 جانم؟ 360 00:16:58,893 --> 00:17:00,103 اگه دست تو بود؟ 361 00:17:00,145 --> 00:17:01,975 ،اوه، ويو، اگه دست تو بود 362 00:17:02,021 --> 00:17:03,651 مثل قديما .مي ذاشتين بميره 363 00:17:07,026 --> 00:17:08,646 هميشه بايد مي رفتي 364 00:17:08,695 --> 00:17:10,695 به قبرش سر مي زدي 365 00:17:10,739 --> 00:17:12,989 و احتمالا هيچ وقتم .به من نمي گفتي بيام 366 00:17:13,032 --> 00:17:14,832 .باشه 367 00:17:47,817 --> 00:17:49,817 اگه تو هميشه در گوشش نمي گفتي 368 00:17:49,861 --> 00:17:53,411 وفق پيدا کردن چه قدر سخت تره .خيلي سريعتر وفق پيدا مي کرد 369 00:18:00,663 --> 00:18:01,724 .مي دوني چيه، مهم نيست يه لوکيشن بفرست 370 00:18:01,748 --> 00:18:03,708 .ميام اونجا مي بينمت 371 00:18:03,750 --> 00:18:05,040 .باهام بيا 372 00:18:05,084 --> 00:18:07,214 .بايد زود بريم به ترافيک نخوريم 373 00:18:07,253 --> 00:18:09,463 حالت خوبه؟ 374 00:18:09,506 --> 00:18:10,876 ها؟ 375 00:18:10,924 --> 00:18:12,974 .الان مي توني در رو ول کني 376 00:18:13,009 --> 00:18:15,719 .اوه ببخشيد 377 00:18:15,762 --> 00:18:19,352 فقط مسئله اينه که .ماشيناي خودکار زيادي توي نيويورک نيست 378 00:18:19,390 --> 00:18:21,180 .اوه، ماشيناي خيلي امنين 379 00:18:22,852 --> 00:18:25,102 .معمولا 380 00:18:26,856 --> 00:18:28,226 ...نمي فهم 381 00:18:28,274 --> 00:18:31,364 چرا تو رو اين همه راه فرستادن بياي؟ 382 00:18:33,112 --> 00:18:35,782 خب هورايزن واقعا به خدمات .مشتريانش اهميت مي ده 383 00:18:35,824 --> 00:18:37,994 .نمي دونم 384 00:18:38,034 --> 00:18:39,744 يه داستانايي مي تونم بهت .بگم که خلاف اينن 385 00:18:39,786 --> 00:18:41,866 .ولي تو آدم خوبي به نظر مياي 386 00:18:41,913 --> 00:18:43,793 و محض اطلاع بايد بگم که 387 00:18:43,832 --> 00:18:46,882 .من کاملا طرفدار افزايش حداقل حقوقم 388 00:18:48,920 --> 00:18:50,460 .ممنون 389 00:18:53,883 --> 00:18:56,643 .وايسا ببينم 390 00:18:56,678 --> 00:18:59,928 اون يه زمين بازي فانتزي بيبي بوتاکسه؟ 391 00:18:59,973 --> 00:19:01,223 تو هم اهل تاکسي؟ 392 00:19:01,266 --> 00:19:02,516 .عاشقشم 393 00:19:02,559 --> 00:19:05,139 اوه، مي تونم تا صبح ببينم سونيا .روي هانتر بالا مياره 394 00:19:05,186 --> 00:19:06,976 ..اوه خداي من اون 395 00:19:15,238 --> 00:19:17,488 .خداي من 396 00:19:17,532 --> 00:19:20,032 راستي کلي شايعه .هم شنيدم 397 00:19:20,076 --> 00:19:21,656 نبايد اينو بگم، ولي 398 00:19:21,703 --> 00:19:25,163 پرستار خواهرم .با پرستار سونيا دوسته 399 00:19:25,206 --> 00:19:26,706 .نه بابا .اوهوم 400 00:19:26,749 --> 00:19:29,959 .سونيا رو اصلا نميشه کنترل کرد .واقعا. باورنکردنيه 401 00:19:30,003 --> 00:19:31,923 حدس بزن روزي چندتا آبميوه .مي ذارن بخوره 402 00:19:33,172 --> 00:19:35,682 .تقريبا 12 تا چي؟ 403 00:19:35,717 --> 00:19:37,547 .مي ريزه بالا. بالا بالا 404 00:19:37,594 --> 00:19:38,764 .باورنکردنيه 405 00:19:43,641 --> 00:19:46,101 خب، اين يه بخش .نفرت انگيز از شهره 406 00:19:51,900 --> 00:19:53,820 مياي؟ .آره 407 00:19:53,860 --> 00:19:56,200 .بجنب 408 00:19:58,615 --> 00:20:00,525 .رنگ اون آبو ببين 409 00:20:00,575 --> 00:20:02,155 اوه، ميشه توي اون کلبه ها رو ببينيم؟ 410 00:20:02,201 --> 00:20:04,621 .نه IR با 411 00:20:04,662 --> 00:20:06,582 فکرشو بکن .چه قدر سخت تره 412 00:20:06,623 --> 00:20:08,333 ...بايد يه پهباد بفرستي اون تو 413 00:20:08,374 --> 00:20:09,714 .غير ممکنه 414 00:20:11,252 --> 00:20:12,632 .يا خدا 415 00:20:12,670 --> 00:20:15,380 .يه مشتري ديگه هم دارم 416 00:20:15,423 --> 00:20:17,343 .نه نداري 417 00:20:17,383 --> 00:20:21,053 .سلام ايش. اين ديگه چيه؟ 418 00:20:21,095 --> 00:20:23,595 .اوه عزيزم. سلام 419 00:20:23,640 --> 00:20:25,600 .هي اينگريد .هي 420 00:20:25,642 --> 00:20:27,812 ميشه بهم بگي چرا بدون اين که به من 421 00:20:27,852 --> 00:20:28,902 خبر بدي از ليکويو رفتي؟ 422 00:20:28,937 --> 00:20:32,147 .من... دارم گزينه هامو بررسي مي کنم 423 00:20:32,190 --> 00:20:34,440 هيچ وقت نبايد ازت مي خواستم .کمتر خرج کني 424 00:20:34,484 --> 00:20:37,204 مي توني هرچه قدر دلت بخواد .نوشيدني آواکادو بخوري 425 00:20:37,236 --> 00:20:38,756 .هويت تو همينه عزيزم 426 00:20:38,780 --> 00:20:40,240 .ماجرا اين نيست 427 00:20:40,281 --> 00:20:42,451 باشه؟ اين اواخر زياد با هم دعوا کرديم 428 00:20:42,492 --> 00:20:45,832 .و منم فقط يه تغيير لازم داشتم 429 00:20:45,870 --> 00:20:47,080 نورا؟ 430 00:20:48,831 --> 00:20:51,381 .فرشتت اينجاست .ببين ليکويو چه قدر خوبه 431 00:20:51,417 --> 00:20:54,247 فرستادنش تا حال مشتري .مورد علاقشون رو چک کنه 432 00:20:54,295 --> 00:20:56,625 .ليکويو بهترينه نيتن 433 00:20:56,673 --> 00:20:58,223 منم يه روزي اونجا خودمو آپلود .مي کنم 434 00:20:58,257 --> 00:21:00,387 ...نمي توني از اونجا بري 435 00:21:00,426 --> 00:21:03,216 چون دختري که دوستش داري .هم قراره تو ليکويو باشه 436 00:21:07,934 --> 00:21:09,524 .آره 437 00:21:09,560 --> 00:21:11,350 آره. مي تونم .يه بار ديگه امتحانش کنم 438 00:21:11,396 --> 00:21:13,396 واقعا؟ .آره 439 00:21:14,816 --> 00:21:16,896 فقط به خاطر اين که جاده دست انداز داره 440 00:21:16,943 --> 00:21:18,863 از مسيري که فکر مي کني .درسته فرار نمي کني 441 00:21:18,903 --> 00:21:21,783 .آره آره 442 00:21:21,823 --> 00:21:24,033 !اجکت .بله خانم 443 00:21:29,956 --> 00:21:32,206 .من آوردمش اينجا .خودم برش مي گردونم 444 00:21:32,250 --> 00:21:34,290 .ام، نه. اون دارايي منه 445 00:21:34,335 --> 00:21:37,335 .اون دارايي تو نيست .پسر منه 446 00:21:37,380 --> 00:21:39,630 ،خانما، من 5 دقيقه ديگه مي بندم پس با هم کنار بياين باشين؟ 447 00:21:41,300 --> 00:21:44,550 يه لحظه. به عنوان 448 00:21:44,595 --> 00:21:47,095 ،صاحب حساب هورايزن 449 00:21:47,140 --> 00:21:49,520 .به نظرم بايد در اختيارشما باشه 450 00:21:50,893 --> 00:21:52,563 ،بازم برگردين 451 00:21:52,603 --> 00:21:55,233 ما مراسم عروسي و تولد .مجازي هم برگزار مي کنيم 452 00:21:55,273 --> 00:21:57,193 .ممنون 453 00:22:00,987 --> 00:22:04,367 .تو بارون مواظب باش .جعبه محافظتيش رو نخريدم 454 00:22:04,407 --> 00:22:07,737 ويو، من هميشه .دارم از نيتن مواظبم مي کنم. خودم بلدم 455 00:22:07,785 --> 00:22:09,155 !اوه! نه 456 00:22:09,203 --> 00:22:12,673 !هي !هي! وايسا1 وايسا 457 00:22:12,707 --> 00:22:14,667 !عزيزم! عزيزم. دارم ميام 458 00:22:14,709 --> 00:22:18,379 !اون مرد رو بگيرين !دوست پسر من دستشه 459 00:22:18,421 --> 00:22:20,131 !نه 460 00:22:20,173 --> 00:22:22,263 !نيتن! عزيزم 461 00:22:22,300 --> 00:22:24,220 !اوه... نه 462 00:22:24,260 --> 00:22:26,300 !اوه خداي من 463 00:22:26,345 --> 00:22:27,635 !نيتن؟ 464 00:22:27,680 --> 00:22:29,310 .نيتن، الان ميام پيدات مي کنم 465 00:22:29,348 --> 00:22:33,188 !اوه، لعنتي. لعنت. مادرشو 466 00:22:33,227 --> 00:22:35,897 .خيلي خب، برو اونطرف 467 00:22:37,148 --> 00:22:39,728 !اينگريد داره مياد دنبالت چيزيش نشده. باشه؟ 468 00:22:39,776 --> 00:22:41,816 .من يه هارد خراب بهش دادم .نيتن تو اين يکيه 469 00:22:41,861 --> 00:22:44,611 .اوه، ممنون 470 00:22:44,655 --> 00:22:47,905 .از اين وضع متنفرم. متنفرم 471 00:22:47,950 --> 00:22:49,540 چرا کسي بايد همچين کاري بکنه؟ 472 00:22:49,577 --> 00:22:52,037 ،نمي دونم 473 00:22:52,080 --> 00:22:53,710 ولي عين چي مطمئنم .که مي فهمم کار کي بوده 474 00:22:53,748 --> 00:22:54,958 باشه؟ 475 00:22:54,999 --> 00:22:57,749 براي يه کارمند خدمات مشتريا .خيلي متعهد به کارتي 476 00:22:57,794 --> 00:23:00,554 !بوي سگ مي ده 477 00:23:00,588 --> 00:23:03,928 .لعنتي. لعنت. اوه نيتن. سلام 478 00:23:03,966 --> 00:23:07,136 .سلام عزيزم. سلام .خيلي متاسفم 479 00:23:07,178 --> 00:23:11,018 !اوه لعنت. لعنتي! برنج. برنج 480 00:23:11,057 --> 00:23:12,767 کسي برنج داره؟ 481 00:23:12,809 --> 00:23:14,979 ..اوه، خداي من ،يه موقعي 482 00:23:15,019 --> 00:23:18,729 .شايد بايد بهش بگي که زنده است 483 00:23:27,365 --> 00:23:30,115 !واو! اوه! آقاي بران 484 00:23:30,159 --> 00:23:33,499 .برگشتي! برگشتي .آره. برگشتم 485 00:23:33,538 --> 00:23:36,288 .باشه باشه باشه. خودم مي تونم اين کار رو بکنم 486 00:23:36,332 --> 00:23:38,792 .اي مشنگ، ممنون که گفتي داري مي ري 487 00:23:38,835 --> 00:23:40,455 به پليس گفتم .بيان ببينن حالت چطوره 488 00:23:40,503 --> 00:23:42,213 در خونتو از جا کندم .تخت گرفتم تو خونت خوابيدم 489 00:23:42,255 --> 00:23:43,545 .من کلا يه بعد از ظهر رفته بودم 490 00:23:43,589 --> 00:23:45,859 هي، اون بيرون چطور بود؟ برام چيزي آوردي؟ 491 00:23:45,883 --> 00:23:48,553 ،اوه... البته 492 00:23:48,594 --> 00:23:50,434 .از ديزنيز اترنيتيه 493 00:23:50,471 --> 00:23:52,721 آره، نماينده آژانسه .سوغاتياي ديجيتالي داشت 494 00:23:52,765 --> 00:23:54,885 .عاشقشم 495 00:23:54,934 --> 00:23:56,854 .بدجور عاشقشم 496 00:23:56,894 --> 00:23:58,444 .اوه خداي من 497 00:23:58,479 --> 00:23:59,689 نوشته لوک مگه نه؟ 498 00:23:59,730 --> 00:24:01,320 !اه 499 00:24:13,536 --> 00:24:15,116 .هي 500 00:24:15,163 --> 00:24:17,423 .من که اصلا نگفتم فرشته .فقط داشتم بهت فکر مي کردم 501 00:24:17,456 --> 00:24:19,456 .باشه 502 00:24:27,175 --> 00:24:28,795 يکي مي دونست که 503 00:24:28,843 --> 00:24:31,303 تو داشتي اجکت مي شدي .و آسيب پذيري 504 00:24:31,345 --> 00:24:33,215 غير از مادرت کي مي دونست؟ 505 00:24:33,264 --> 00:24:34,974 ،نمي دونم ولي 506 00:24:35,016 --> 00:24:37,297 ،اگه تو فهميدي پس هر کسي که تو هورايزنه نمي تونسته بفهمه؟ 507 00:24:39,020 --> 00:24:41,730 .مي دوني، تو واقعا فرشته مني 508 00:24:41,772 --> 00:24:43,152 .زندگيمو نجات دادي 509 00:24:43,191 --> 00:24:45,651 باورم نميشه اين همه راهو .با هواپيما اومدي تا لس آنجلس 510 00:24:45,693 --> 00:24:47,783 چيه، فکر کردي حتي خداحافظيم نمي کنم؟ 511 00:24:47,820 --> 00:24:50,110 .نه. فقط... نمي دونم 512 00:24:50,156 --> 00:24:52,196 ديروز لحظه جدا شدنمون اينقدر سنگين بود که 513 00:24:52,241 --> 00:24:54,241 ...مي دوني، فکر کردم وايسا ببينم چي؟ 514 00:24:55,703 --> 00:24:57,623 .لعنتي 515 00:24:57,663 --> 00:24:59,123 .لوسي 516 00:24:59,165 --> 00:25:01,035 ،اون منو معلق کرد و وقتي نبودم 517 00:25:01,083 --> 00:25:04,383 .بايد از آواتار من استفاده کرده باشه 518 00:25:04,420 --> 00:25:07,090 ...ام 519 00:25:09,550 --> 00:25:11,180 چي بهش گفتي؟ 520 00:25:14,430 --> 00:25:17,310 فقط چيزايي که .خيلي وقت بود مي خواستم بگم 521 00:25:19,852 --> 00:25:21,522 ..ام 522 00:25:21,562 --> 00:25:23,112 ...حالا که برگشتي 523 00:25:23,147 --> 00:25:24,607 تنها دليل برگشتن من 524 00:25:24,649 --> 00:25:27,819 اينه که دوست دخترت 525 00:25:27,860 --> 00:25:30,280 براي رئيس رئيسم يه کامنت .خوب گذاشت 526 00:25:31,697 --> 00:25:33,447 .آره، بعضي وقتا از اين کارا مي کنه 527 00:25:33,491 --> 00:25:35,201 ...آره، من فقط مي گم 528 00:25:36,786 --> 00:25:39,076 شايد قبل اين که به من بگي 529 00:25:39,121 --> 00:25:42,171 ،به لوسي چي گفتي 530 00:25:42,208 --> 00:25:44,538 .بايد با دوست دخترت حرف بزني 531 00:25:44,585 --> 00:25:47,375 .آره 532 00:25:47,421 --> 00:25:50,221 .واقعا خوشحالم که برگشتي 533 00:25:50,258 --> 00:25:52,258 .منم 534 00:25:52,301 --> 00:25:54,931 .بجنب 535 00:25:59,392 --> 00:26:00,892 ..اوه 536 00:26:00,935 --> 00:26:03,725 .نه بابا 537 00:26:03,771 --> 00:26:05,401 .فکر کنم الان لياقتشو داري 538 00:26:05,439 --> 00:26:08,439 .آره آره. بزن بريم 539 00:26:15,491 --> 00:26:18,621 .باورم نميشه دوباره گولشو خوردي 540 00:26:18,661 --> 00:26:20,291 .باورم نميشه دوباره بهم دروغ گفتي 541 00:26:20,329 --> 00:26:21,909 .آخي 542 00:26:21,956 --> 00:26:23,456 .بهت اعتماد کردم 543 00:26:24,500 --> 00:26:26,250 .باورنکردنيه 544 00:26:26,294 --> 00:26:27,554 .فوق العاده است 545 00:26:27,586 --> 00:26:29,546 .بر مي گردم ديزني اترنتي 546 00:26:29,588 --> 00:26:31,258 .اوه .اوهوم 547 00:26:31,299 --> 00:26:34,389 .خيلي زوده .آره. بعدا مي بينمت 548 00:26:36,595 --> 00:26:39,215 قهر نکن بابا 549 00:26:39,265 --> 00:26:41,265 .چه حالي داد 550 00:26:41,266 --> 00:26:48,266 مترجم: حميد احمدي :ارتباط با مترجم @Hamid123355 551 00:26:48,267 --> 00:26:55,267 [ارائه شده توسط وب سايت ديجي موويز] 552 00:26:55,268 --> 00:27:06,268 دانلود رايگان فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده DigiMoviez.com