1 00:00:09,635 --> 00:00:13,222 これってちょっと… 2 00:00:13,431 --> 00:00:14,682 何もなさすぎ 3 00:00:15,391 --> 00:00:20,813 少しずつ作り込むが すべてを1人でやるのは難しい 4 00:00:21,230 --> 00:00:23,899 アップロードすれば 時間はある 5 00:00:24,650 --> 00:00:26,068 そうかもね 6 00:00:26,652 --> 00:00:30,781 この椅子に 座りっぱなしになるはずだから 7 00:00:30,906 --> 00:00:33,701 司令部として完璧にした 8 00:00:33,826 --> 00:00:37,663 温度も設定でき マッサージ機能もついて 9 00:00:37,872 --> 00:00:39,582 リクライニングする 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,334 ローションとティッシュは? 11 00:00:42,460 --> 00:00:43,461 なぜ? 12 00:00:45,296 --> 00:00:46,547 笑える 13 00:00:46,881 --> 00:00:49,258 ここでオナニーはしない 14 00:00:49,884 --> 00:00:54,346 たまにはするけど しすぎってことはない 15 00:00:58,476 --> 00:00:59,310 来て 16 00:01:01,353 --> 00:01:03,397 この状況は一時的だ 17 00:01:03,981 --> 00:01:08,235 裁判で勝てば 無料で皆をアップロードできる 18 00:01:08,402 --> 00:01:12,615 そうだけど もっと一緒にいたかった 19 00:01:13,115 --> 00:01:14,033 僕もだ 20 00:01:22,708 --> 00:01:23,542 改良点は? 21 00:01:23,667 --> 00:01:27,755 バッテリーと ソーラーパネルを足した 22 00:01:27,880 --> 00:01:30,800 最悪でも アリゾナの渓谷に置けば 23 00:01:30,925 --> 00:01:33,009 修理なしで200年は もつ 24 00:01:33,134 --> 00:01:34,553 ステキ 25 00:01:35,721 --> 00:01:39,390 でも それだと 場所を忘れそう 26 00:01:39,517 --> 00:01:42,895 なら物置の 電池の隣にでも置いて 27 00:01:46,440 --> 00:01:47,650 それじゃ― 28 00:01:48,442 --> 00:01:49,819 実行する? 29 00:01:54,281 --> 00:01:55,574 そうだな 30 00:01:57,076 --> 00:01:58,828 明日で1か月だから… 31 00:01:59,620 --> 00:02:00,913 潮時だ 32 00:02:02,790 --> 00:02:07,253 生身の体でいる最後の20分で 何をしたい? 33 00:02:26,939 --> 00:02:28,732 余韻を楽しまないの? 34 00:02:28,816 --> 00:02:33,153 あなたのアバターが 完璧か確かめたい 35 00:02:33,279 --> 00:02:35,406 前回はミスしたから 36 00:02:35,531 --> 00:02:36,906 どこを? 37 00:02:37,408 --> 00:02:38,951 なかったの… 38 00:02:41,579 --> 00:02:43,664 首の このカーブが 39 00:02:43,747 --> 00:02:44,832 ここ? 40 00:02:45,541 --> 00:02:46,959 体臭も 41 00:02:47,334 --> 00:02:48,377 変態だな 42 00:02:49,879 --> 00:02:53,048 体脂肪率10%の体に 戻れるのか 43 00:02:53,173 --> 00:02:57,261 いえ それはない 私は この体が好き 44 00:02:57,553 --> 00:02:58,512 ぽっちゃりで 45 00:02:58,637 --> 00:03:02,057 そんなのやめてくれ いいね? 46 00:03:02,182 --> 00:03:05,644 真剣に言ってる 脂肪は10%以下に 47 00:03:16,155 --> 00:03:17,281 延期しよう 48 00:03:17,615 --> 00:03:18,407 ネイサン… 49 00:03:18,574 --> 00:03:21,577 調子はいい 1日くらい延ばせる 50 00:03:21,702 --> 00:03:25,079 明日 何かあったら 自分を許せない 51 00:03:25,204 --> 00:03:26,749 何も起きない 52 00:03:32,796 --> 00:03:33,964 分かった 53 00:03:34,256 --> 00:03:35,507 延期に 54 00:03:35,966 --> 00:03:40,804 だったら みんなみたいに 最後の日を祝わない? 55 00:03:40,888 --> 00:03:42,848 前回はできなかった 56 00:03:44,892 --> 00:03:48,270 あなたの好きなことをして 楽しもう 57 00:03:49,688 --> 00:03:52,191 0時を過ぎたわ 58 00:03:53,692 --> 00:03:55,527 ハッピー・アップロード・デー 59 00:04:14,213 --> 00:04:19,510 この前 あなたとノーマは 長時間 記憶パーラーにいた 60 00:04:22,805 --> 00:04:25,891 浮気しそうになったんじゃ? 61 00:04:26,016 --> 00:04:29,353 あんなに小さな部屋に― 62 00:04:29,478 --> 00:04:32,398 美人と2人きりだもの 63 00:04:37,277 --> 00:04:38,028 ブラウニー 64 00:04:38,153 --> 00:04:38,862 何だ 65 00:04:38,988 --> 00:04:41,490 怒らないって約束する 66 00:04:42,533 --> 00:04:45,034 本当のことを教えて 67 00:04:46,245 --> 00:04:47,913 何かあった? 68 00:04:50,582 --> 00:04:54,461 イングリッド 誓うよ 何もなかった 69 00:04:55,462 --> 00:04:56,296 あっそ 70 00:04:57,172 --> 00:04:57,965 いいわ 71 00:04:58,090 --> 00:04:59,008 そうか 72 00:04:59,133 --> 00:05:00,050 分かった 73 00:05:07,725 --> 00:05:09,393 オリジナルとキスしそうに 74 00:05:12,521 --> 00:05:14,857 言ったら楽になった 75 00:05:15,315 --> 00:05:17,484 正直でいるのが一番ね 76 00:05:18,444 --> 00:05:20,738 なら僕も正直に話す 77 00:05:20,863 --> 00:05:25,117 僕とノラも キスしそうになったが 78 00:05:25,534 --> 00:05:27,286 僕は君を選んだ 79 00:05:28,287 --> 00:05:29,663 冷静に話せて… 80 00:05:29,788 --> 00:05:31,457 最低の男! 81 00:05:32,374 --> 00:05:33,125 信じられない 82 00:05:33,250 --> 00:05:34,334 君も同じだ 83 00:05:34,460 --> 00:05:36,378 違う 彼はあなたよ 84 00:05:36,670 --> 00:05:37,463 何もなかった 85 00:05:37,546 --> 00:05:39,631 “キスしそうになった”と 86 00:05:39,757 --> 00:05:41,050 君を選んだ 87 00:05:41,175 --> 00:05:41,884 でも… 88 00:05:45,262 --> 00:05:46,096 こうしない? 89 00:05:46,221 --> 00:05:47,097 何だ 90 00:05:47,514 --> 00:05:48,432 そうよ 91 00:05:49,433 --> 00:05:53,062 この件については もう何も言わない 92 00:05:53,395 --> 00:05:56,231 でもまばたきしてないぞ 93 00:05:56,315 --> 00:05:57,691 大丈夫よ 94 00:05:57,816 --> 00:05:59,443 そうは見えない 95 00:06:02,029 --> 00:06:03,489 まいった 96 00:06:04,198 --> 00:06:05,282 エンジェル 97 00:06:07,993 --> 00:06:09,078 落ち着いて 98 00:06:09,411 --> 00:06:12,998 前に使ってた ノーマのアバターは? 99 00:06:13,123 --> 00:06:14,666 まだ残ってます 100 00:06:14,792 --> 00:06:17,878 準備して 私が使うから 101 00:06:20,714 --> 00:06:28,430 アップロード ~デジタルなあの世へようこそ~ 102 00:06:28,597 --> 00:06:31,558 一緒にいる時の 彼女は最高よ 103 00:06:31,683 --> 00:06:36,105 すべておごってくれて 私を理解してくれる 104 00:06:36,230 --> 00:06:40,025 一方で彼女は 怪しいことに関わってる 105 00:06:40,150 --> 00:06:43,779 本当に怪しいの 怪しすぎる 106 00:06:44,071 --> 00:06:45,614 すごく怪しそうだ 107 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 俺が会って 正体を見極める 108 00:06:49,701 --> 00:06:51,161 美人に弱いくせに 109 00:06:51,411 --> 00:06:52,955 だまされたのは一度 110 00:06:53,539 --> 00:06:58,043 彼女は革命防衛隊の 美人テロリストだった 111 00:06:58,335 --> 00:07:02,047 実際は男で 写真より見劣りがしたが 112 00:07:02,381 --> 00:07:05,008 そんなことは関係ない 113 00:07:05,342 --> 00:07:06,760 彼を忘れられない 114 00:07:06,844 --> 00:07:10,139 これ以上 友達を会わせたくない 115 00:07:10,389 --> 00:07:11,765 ややこしくなる 116 00:07:12,724 --> 00:07:17,479 初めて俺を 友達だと認めてくれたな 117 00:07:17,938 --> 00:07:18,897 進歩だ 118 00:07:24,236 --> 00:07:25,904 アイバン 119 00:07:28,031 --> 00:07:29,116 邪魔した? 120 00:07:29,658 --> 00:07:32,494 大丈夫 まだウォームアップだ 121 00:07:32,911 --> 00:07:35,747 体がほぐれてからが見どころ 122 00:07:35,873 --> 00:07:36,623 変態め 123 00:07:36,748 --> 00:07:40,627 チョークのドライブを 送ってくれて… 124 00:07:40,836 --> 00:07:45,132 静かに 奴を 持ち出したとバレたらヤバい 125 00:07:45,257 --> 00:07:47,009 だな すまない 126 00:07:47,259 --> 00:07:49,011 楽しんでくれ この… 127 00:07:49,595 --> 00:07:51,180 バードウォッチングを 128 00:07:53,265 --> 00:07:54,057 それで… 129 00:08:01,732 --> 00:08:02,399 おい 130 00:08:02,774 --> 00:08:03,483 どうも 131 00:08:03,650 --> 00:08:06,862 今の話が聞こえたか? 132 00:08:07,029 --> 00:08:07,863 はい 133 00:08:08,280 --> 00:08:10,532 持ち出したとバレたらヤバい 134 00:08:10,657 --> 00:08:14,119 分かった それは今すぐ削除しろ 135 00:08:14,244 --> 00:08:17,122 プログラムに反するので 無理です 136 00:08:17,414 --> 00:08:20,876 なら誰にも言わないと 約束してくれ 137 00:08:21,084 --> 00:08:22,002 なぜです? 138 00:08:22,169 --> 00:08:23,253 なぜなら… 139 00:08:24,129 --> 00:08:28,592 人間のプログラムの 重要事項にあるからだ 140 00:08:29,176 --> 00:08:33,429 “自分がしてほしいことを 相手にもする”と 141 00:08:33,554 --> 00:08:36,308 お前の秘密は 守りたいだろ? 142 00:08:36,515 --> 00:08:39,770 美しいコードだ 秘密を守ります 143 00:08:39,852 --> 00:08:41,063 ありがとう 144 00:08:41,480 --> 00:08:42,231 でも― 145 00:08:42,773 --> 00:08:46,735 突然 誰かに 話したくなってきました 146 00:08:46,818 --> 00:08:47,569 話すな 147 00:08:47,986 --> 00:08:48,779 了解 148 00:08:48,862 --> 00:08:49,613 よし 149 00:08:49,821 --> 00:08:52,407 でもますます話したくなる 150 00:08:52,574 --> 00:08:54,243 変な感じです 151 00:09:00,999 --> 00:09:04,711 “アイテム10-6-6 ブルーマングループ” 152 00:09:04,878 --> 00:09:09,967 イン・シンクもいいけど 1万ドルも払えない 153 00:09:12,135 --> 00:09:13,387 彼らは道化師? 154 00:09:13,512 --> 00:09:15,555 失礼 パントマイムね 155 00:09:16,807 --> 00:09:19,309 面白そう 2人 頼める? 156 00:09:23,230 --> 00:09:24,690 だったら… 157 00:09:28,485 --> 00:09:32,489 ブルー男は? ブルーマンとは無関係の 158 00:09:34,199 --> 00:09:37,828 踊ってる時間は? 公園に来られる? 159 00:09:39,871 --> 00:09:40,747 手配して 160 00:09:49,881 --> 00:09:51,049 おはよう 161 00:09:54,261 --> 00:09:56,513 すごい一日を計画した 162 00:09:56,930 --> 00:10:00,642 ベッドで プリントじゃない朝食を食べ 163 00:10:00,934 --> 00:10:05,397 その後 着替え ボートを借りてこぎまくる 164 00:10:05,814 --> 00:10:08,191 ボードショーツはLAだ 165 00:10:08,317 --> 00:10:11,528 下半身裸だったら捕まる? 166 00:10:12,070 --> 00:10:13,613 待って 167 00:10:14,656 --> 00:10:18,785 休日なのに悪いけど 大至急 事務所に来て 168 00:10:18,910 --> 00:10:19,828 何かあった? 169 00:10:20,162 --> 00:10:25,250 二の足を踏んでる原告たちを 励ましてほしいの 170 00:10:26,418 --> 00:10:28,670 今日はすごく忙しい 171 00:10:28,795 --> 00:10:30,130 大事なことよ 172 00:10:30,255 --> 00:10:31,006 行け 173 00:10:32,674 --> 00:10:35,218 分かった 行くわ 174 00:10:35,302 --> 00:10:38,930 でも長居はしない 楽しい予定があるの 175 00:10:39,890 --> 00:10:41,224 下半身丸出しで! 176 00:10:43,602 --> 00:10:44,311 いい? 177 00:10:44,561 --> 00:10:45,395 どうぞ 178 00:10:49,524 --> 00:10:50,442 どう? 179 00:10:50,901 --> 00:10:51,902 この姿は? 180 00:10:52,027 --> 00:10:53,028 かわいい… 181 00:10:54,112 --> 00:10:55,072 普通です 182 00:10:55,238 --> 00:10:56,365 とても普通 183 00:11:03,914 --> 00:11:05,123 ハンサムさん 184 00:11:05,999 --> 00:11:07,125 その歩き方 185 00:11:07,501 --> 00:11:10,879 獲物を探す ミルドレッドみたいだ 186 00:11:11,213 --> 00:11:14,132 昨夜 寝違えちゃったせいよ 187 00:11:14,257 --> 00:11:15,133 それで― 188 00:11:15,759 --> 00:11:18,053 今から何をするの? 189 00:11:18,261 --> 00:11:19,971 ラウンジでくつろぐ 190 00:11:20,180 --> 00:11:21,014 どうした 191 00:11:21,139 --> 00:11:24,893 しばらく2人きりで 過ごさない? 192 00:11:25,018 --> 00:11:26,853 私を好きにして 193 00:11:27,104 --> 00:11:29,856 キスさえ抜かしていい 194 00:11:30,732 --> 00:11:34,319 ダメだ このことは話し合ったろ 195 00:11:34,444 --> 00:11:36,863 一瞬 恋の火花が散ったが 196 00:11:37,489 --> 00:11:40,617 イングリッドが好きだ 君は友達 197 00:11:48,667 --> 00:11:51,378 あなたを愛してるんですね 198 00:11:51,628 --> 00:11:54,965 恋の火花が散ったらしいわ 199 00:11:55,424 --> 00:11:57,551 消火してやる 200 00:12:15,193 --> 00:12:16,403 アップロード・デーだ 201 00:12:17,237 --> 00:12:19,948 あなたの? ここで何を? 202 00:12:20,407 --> 00:12:23,785 この後 いろいろ計画してるんだ 203 00:12:24,202 --> 00:12:26,288 ゴールデンゲートパークで 204 00:12:40,844 --> 00:12:42,220 中に戻って 205 00:12:42,929 --> 00:12:44,723 彼に起きたことは… 206 00:12:45,640 --> 00:12:48,310 何か問題が起きたらしい 207 00:12:53,398 --> 00:12:54,191 どうした? 208 00:12:54,316 --> 00:12:55,567 悪い知らせよ 209 00:12:56,151 --> 00:12:58,195 チョークの記憶は使えない 210 00:12:58,320 --> 00:12:59,154 なぜ? 211 00:12:59,279 --> 00:13:03,200 アップロードは アップロード会社の知的財産 212 00:13:03,283 --> 00:13:08,330 だからチョークから 得た情報は盗品と見なされる 213 00:13:08,705 --> 00:13:11,082 だったら僕が証言する 214 00:13:11,208 --> 00:13:12,292 同じことよ 215 00:13:12,417 --> 00:13:16,463 あなたは病院で 脳に対する権利を放棄した 216 00:13:16,796 --> 00:13:21,593 たとえダウンロードしても 思考はホライズンのもの 217 00:13:22,135 --> 00:13:25,847 体はイングリッド 思考はホライズン所有か 218 00:13:26,973 --> 00:13:29,643 だが心は君のものだ 219 00:13:29,851 --> 00:13:34,231 それを忘れないで だって公園に行った後… 220 00:13:34,481 --> 00:13:38,568 もう少しノラを貸して ランチをおごるわ 221 00:13:38,693 --> 00:13:40,445 もう出かけたい 222 00:13:40,570 --> 00:13:43,448 大丈夫 ボートのレンタルは4時まで 223 00:13:43,949 --> 00:13:44,741 本当に? 224 00:13:44,866 --> 00:13:45,534 ああ 225 00:13:45,742 --> 00:13:49,246 どっちみち腹ペコだし すぐに戻る 226 00:13:49,371 --> 00:13:50,288 頑張って 227 00:13:52,165 --> 00:13:55,252 相談したいことが まだあるの 228 00:14:03,260 --> 00:14:04,469 注文を 229 00:14:04,970 --> 00:14:08,431 マシュマロの サンドイッチを白パンで 230 00:14:08,515 --> 00:14:10,684 アメリカ人は腹が弱い 231 00:14:11,434 --> 00:14:16,064 今日が最後の日だ 激辛の 具だくさんサンドイッチを 232 00:14:16,189 --> 00:14:17,983 すぐ お持ちします 233 00:14:29,244 --> 00:14:30,495 チョークさん 234 00:14:31,037 --> 00:14:31,621 “チョーク邸” 235 00:14:31,621 --> 00:14:32,455 “チョーク邸” 236 00:14:31,621 --> 00:14:32,455 チョークさん? 237 00:14:32,455 --> 00:14:32,998 チョークさん? 238 00:14:33,540 --> 00:14:35,959 様子を見に来ました 239 00:14:37,502 --> 00:14:39,421 じいさんはどこ? 240 00:14:39,546 --> 00:14:43,091 NYの天気はどう? こっちは雨よ 241 00:14:43,216 --> 00:14:44,884 どこにいるの? 242 00:14:45,010 --> 00:14:46,177 トロント 243 00:14:47,512 --> 00:14:50,640 寒いから今日は美術館に行く 244 00:14:51,850 --> 00:14:53,810 君らがプリフェラか 245 00:14:53,935 --> 00:14:58,106 ビジネスレディーにしては セクシーすぎる 246 00:14:58,773 --> 00:15:00,275 今の言い方 最悪 247 00:15:00,400 --> 00:15:02,068 退役軍人のルークだ 248 00:15:02,193 --> 00:15:06,489 自由人であり アリーシャが信頼する親友 249 00:15:06,615 --> 00:15:10,368 君はカリーナだね 話は山ほど聞いてる 250 00:15:10,493 --> 00:15:11,661 ウソよ 251 00:15:11,786 --> 00:15:14,456 アルの友達に会えてうれしい 252 00:15:14,581 --> 00:15:15,373 “アル”? 253 00:15:15,957 --> 00:15:17,917 そう呼ぶのもいいな 254 00:15:18,043 --> 00:15:18,793 アル 255 00:15:19,085 --> 00:15:23,715 3人で酒を飲みながら 話したいんだろ? 256 00:15:23,840 --> 00:15:24,591 いいえ 257 00:15:24,716 --> 00:15:27,802 楽しそう 予定をキャンセルする 258 00:15:29,596 --> 00:15:31,222 あんたを殺す 259 00:15:31,431 --> 00:15:33,558 俺は死人だ アル 260 00:15:38,855 --> 00:15:42,025 VRの世界でも 座ると楽になる 261 00:15:42,150 --> 00:15:44,903 スタンディングデスクを 使ってるの 262 00:15:45,028 --> 00:15:47,697 ひどい いぼ痔じが痛むから 263 00:15:47,822 --> 00:15:48,573 何? 264 00:15:48,698 --> 00:15:49,366 痔よ 265 00:15:49,491 --> 00:15:53,912 麻酔クリームを試して 1本使い切ったけど 266 00:15:54,037 --> 00:15:55,121 治らない 267 00:15:55,246 --> 00:15:56,122 大変だ 268 00:15:56,331 --> 00:15:58,583 よく痔になるの 269 00:16:00,710 --> 00:16:01,461 そうだ 270 00:16:01,544 --> 00:16:04,047 いい あだ名がひらめいた 271 00:16:04,130 --> 00:16:06,174 シルベスター・クローン 272 00:16:07,175 --> 00:16:08,176 いいでしょ? 273 00:16:08,385 --> 00:16:10,762 あなたはコピーだからよ 274 00:16:10,887 --> 00:16:11,721 なるほど 275 00:16:13,640 --> 00:16:14,766 そういうことか 276 00:16:15,892 --> 00:16:18,853 ベイビー 気に入らない? 277 00:16:21,690 --> 00:16:22,732 別に ベイビー 278 00:16:27,112 --> 00:16:30,198 今日は様子が変だぞ ノーマ 279 00:16:30,323 --> 00:16:33,660 そんなことない これが本当の私 280 00:16:33,785 --> 00:16:38,707 あなたはイングリッドが好き 私は飾らなくていい 281 00:16:41,918 --> 00:16:45,380 この くさい足を 散歩させなきゃ 282 00:16:45,463 --> 00:16:48,007 でしょ? シルベスター 283 00:16:49,300 --> 00:16:51,094 そうだな ノーマ 284 00:16:52,679 --> 00:16:56,015 僕らは 素をさらけ出すべきだ 285 00:16:57,016 --> 00:17:02,397 イングリッドは靴と靴下を 常に履くよう言うんだ 286 00:17:04,983 --> 00:17:07,819 彼女 僕の足が嫌いでね 287 00:17:08,944 --> 00:17:11,239 “ホビットみたいだ”って 288 00:17:14,032 --> 00:17:14,742 それは― 289 00:17:14,867 --> 00:17:15,410 なぜ? 290 00:17:16,368 --> 00:17:19,664 ここにいたのか 制服はどうした? 291 00:17:19,789 --> 00:17:23,877 リモートワークの時は サインインしろと言ったろ 292 00:17:26,296 --> 00:17:28,047 君に話してる 293 00:17:28,173 --> 00:17:28,965 私? 294 00:17:29,799 --> 00:17:34,012 ごめんなさい 次からは気をつける 295 00:17:34,387 --> 00:17:36,514 行くぞ 仕事だ 296 00:17:40,727 --> 00:17:41,436 早く 297 00:17:42,479 --> 00:17:43,146 分かった 298 00:17:43,229 --> 00:17:44,397 行きます 299 00:17:48,067 --> 00:17:49,736 命令しないで 300 00:17:50,195 --> 00:17:50,904 頑張れ 301 00:17:58,828 --> 00:18:03,082 待たせてごめん 湖へ行って冒険しよう 302 00:18:03,208 --> 00:18:04,542 出発! 303 00:18:06,336 --> 00:18:07,754 何の話だった? 304 00:18:07,879 --> 00:18:11,049 新しい重要証人がいたみたい 305 00:18:11,174 --> 00:18:13,176 本当? 誰? 306 00:18:13,384 --> 00:18:15,512 知らない 極秘事項よ 307 00:18:15,637 --> 00:18:20,725 この後 厳重警備の中で 証言の打ち合わせをして 308 00:18:20,850 --> 00:18:24,813 裁判までは極秘の住所に 隔離される 309 00:18:24,938 --> 00:18:29,901 重要人物なんだな 元アップロード評議員かも 310 00:18:30,610 --> 00:18:31,444 かもね 311 00:18:33,696 --> 00:18:38,284 他にも 信じられない展開があったの 312 00:18:39,285 --> 00:18:40,370 何? 313 00:18:40,662 --> 00:18:43,623 事務所が私を雇ってくれて 314 00:18:43,748 --> 00:18:48,169 1年後 夜間のロースクールに 通わせてくれる 315 00:18:48,837 --> 00:18:50,755 すごいじゃないか 316 00:18:50,922 --> 00:18:52,090 そうよね 317 00:18:52,215 --> 00:18:57,053 でもオナニー部屋で あなたが待ってると思うと 318 00:18:57,178 --> 00:18:58,555 決断を迷うわ 319 00:18:58,763 --> 00:19:00,598 そんな部屋じゃない 320 00:19:00,723 --> 00:19:01,558 罪悪感が 321 00:19:01,683 --> 00:19:04,435 罪悪感など抱く必要ない 322 00:19:04,644 --> 00:19:09,691 君は前に進んでくれ 僕は足かせになりたくない 323 00:19:12,318 --> 00:19:13,152 出て 324 00:19:13,987 --> 00:19:14,863 ホールデン 325 00:19:14,988 --> 00:19:18,491 パートナーが会いたがってる 戻れる? 326 00:19:18,616 --> 00:19:20,743 もちろんだ すぐ行く 327 00:19:22,328 --> 00:19:25,290 将来のためだ 会ってこい 328 00:19:25,665 --> 00:19:26,583 戻ろう 329 00:19:28,042 --> 00:19:31,337 “予定変更 マーケット通り410へ” 330 00:19:31,462 --> 00:19:32,422 送信 331 00:19:34,299 --> 00:19:36,092 君の将来だぞ! 332 00:19:36,217 --> 00:19:37,510 すぐ行く 333 00:19:41,014 --> 00:19:41,806 急げ 334 00:19:47,520 --> 00:19:50,273 ここが幹部用のクラブか 335 00:19:50,398 --> 00:19:52,233 気に入ると思った 336 00:19:53,318 --> 00:19:55,653 あなたと会えてうれしい 337 00:19:55,945 --> 00:19:59,490 エンジェルと親友になるなんて ステキ 338 00:19:59,616 --> 00:20:02,994 アリーシャと俺は特別だ 君は? 339 00:20:05,121 --> 00:20:09,626 ここってステキね バーテンダーも他と違う 340 00:20:09,876 --> 00:20:10,835 そうなの 341 00:20:11,210 --> 00:20:13,004 いつもの高級ラムで? 342 00:20:13,922 --> 00:20:16,299 一番安いウォッカは? 343 00:20:16,382 --> 00:20:20,011 スコット・ディシックの カラバサス・クラス 344 00:20:20,136 --> 00:20:21,262 べたつく味 345 00:20:21,387 --> 00:20:24,182 会社持ちよ 他の銘柄にして 346 00:20:24,474 --> 00:20:26,893 いや それをもらう 347 00:20:28,853 --> 00:20:30,897 下がっていい 348 00:20:32,148 --> 00:20:33,358 見てろよ 349 00:20:33,483 --> 00:20:34,817 1 2 3 350 00:20:36,736 --> 00:20:37,737 もしもし 351 00:20:39,822 --> 00:20:41,324 どうだ! 352 00:20:42,367 --> 00:20:43,826 すごいだろ 353 00:20:45,536 --> 00:20:50,917 ルーク ここは裏技を 見せる場じゃないでしょ 354 00:20:51,000 --> 00:20:52,085 見事だわ 355 00:20:52,627 --> 00:20:53,336 マジ? 356 00:20:53,419 --> 00:20:57,799 偉そうなエンジニアの ミスを突いたのね 357 00:20:58,549 --> 00:20:59,384 気に入った 358 00:20:59,509 --> 00:21:02,428 彼は他にも裏技を知ってる 359 00:21:02,804 --> 00:21:05,598 生まれつき ハッキングが得意なの 360 00:21:05,723 --> 00:21:06,557 でしょ? 361 00:21:06,724 --> 00:21:09,894 葉巻 酒 キャビア 何でも出せる 362 00:21:09,978 --> 00:21:13,064 大量の革のベルトだって 363 00:21:13,690 --> 00:21:15,900 1本で十分だけどな 364 00:21:16,109 --> 00:21:18,778 バグは どう見つけるの? 365 00:21:18,945 --> 00:21:23,032 大変な労力が必要だ 何時間もかかる 366 00:21:23,157 --> 00:21:25,994 意外な動きをするのがコツ 367 00:21:26,119 --> 00:21:31,124 ニワトリみたいに鳴いて シンクから水を飲むとか 368 00:21:31,541 --> 00:21:34,669 手に入れて 最も良かったのは? 369 00:21:34,794 --> 00:21:36,295 プレミアム・ビュー 370 00:21:36,671 --> 00:21:40,508 アソコをデカくもできるが それはズルだし 371 00:21:40,758 --> 00:21:41,801 俺には必要ない 372 00:21:42,301 --> 00:21:43,344 すばらしい 373 00:21:48,057 --> 00:21:51,477 まだ直らないのか 無能どもめ 374 00:21:52,979 --> 00:21:53,688 できた 375 00:21:55,690 --> 00:21:58,735 大金を払ってるのに このザマ? 376 00:21:58,860 --> 00:22:00,236 君が代われ 377 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 私のこと? 378 00:22:02,822 --> 00:22:04,532 私がそこで― 379 00:22:04,657 --> 00:22:05,616 ピコピコやるの? 380 00:22:05,825 --> 00:22:09,787 そうとも そのために給料を払ってる 381 00:22:23,051 --> 00:22:25,428 私はハンプティ・ダンプティか 382 00:22:26,137 --> 00:22:27,013 何をした? 383 00:22:27,180 --> 00:22:28,264 分からない 384 00:22:28,431 --> 00:22:30,516 驚くほど無能だな 385 00:22:44,655 --> 00:22:45,406 どうも 386 00:22:45,531 --> 00:22:46,365 やあ 387 00:22:46,783 --> 00:22:49,035 誰かに秘密を話したか? 388 00:22:49,327 --> 00:22:52,413 いいえ 誰にも話してません 389 00:22:52,538 --> 00:22:56,334 話したのは 私の別バージョンにだけ 390 00:23:05,426 --> 00:23:06,803 ウソだろ! 391 00:23:07,220 --> 00:23:11,182 秘密は自分にも 話しちゃダメなんだ 392 00:23:11,307 --> 00:23:13,810 自分にも? なぜです? 393 00:23:14,143 --> 00:23:15,603 それじゃ また 394 00:23:16,938 --> 00:23:18,856 秘密って何のこと? 395 00:23:18,981 --> 00:23:20,441 やられた! 396 00:23:20,733 --> 00:23:23,820 ヤるには チョーク氏の パスコードを 397 00:23:25,446 --> 00:23:26,114 “1234” 398 00:23:26,239 --> 00:23:26,948 違う 399 00:23:27,073 --> 00:23:27,782 “5678” 400 00:23:28,157 --> 00:23:29,534 “パスワード” 401 00:23:30,034 --> 00:23:31,244 ロックがかかった 402 00:23:32,411 --> 00:23:33,538 そりゃ残念 403 00:23:34,080 --> 00:23:37,875 今日はバグ修正の依頼が 多かった 404 00:23:38,000 --> 00:23:39,043 分担しては? 405 00:23:39,168 --> 00:23:41,879 無能な女と 組まされたら最悪だ 406 00:23:42,088 --> 00:23:43,798 頼れるのは男だ 407 00:23:44,340 --> 00:23:46,676 女の脳は使われずに縮む 408 00:23:48,803 --> 00:23:52,306 私はここにいる 直接 話して 409 00:23:52,390 --> 00:23:57,645 今は2030年代よ 性差別なんて恥ずかしくない? 410 00:23:57,895 --> 00:23:59,272 単なる事実だ 411 00:23:59,438 --> 00:24:02,358 あなたたちの両親は まだ夫婦? 412 00:24:02,733 --> 00:24:03,401 ああ 413 00:24:04,277 --> 00:24:04,944 あなたは? 414 00:24:05,111 --> 00:24:08,156 離婚したが いい関係性だ 415 00:24:08,281 --> 00:24:09,240 どうでもいい 416 00:24:09,490 --> 00:24:12,076 また差別的な発言を聞いたら 417 00:24:12,201 --> 00:24:13,828 あなたの父親とヤる 418 00:24:13,953 --> 00:24:16,247 状況によっては母親かも 419 00:24:16,372 --> 00:24:18,332 彼らを誘惑して― 420 00:24:18,457 --> 00:24:22,420 私に恋をさせ パートナーと別れさせ 421 00:24:22,545 --> 00:24:25,923 その後 捨てて ボロボロにしてやる 422 00:24:26,048 --> 00:24:29,135 私の美貌を見れば 分かるわよね 423 00:24:29,260 --> 00:24:31,804 私にはできるし やるわ 424 00:24:32,388 --> 00:24:35,224 女性蔑視をやめないと 425 00:24:35,308 --> 00:24:38,436 私がセクシーなヒールで 狩りに出る 426 00:24:38,519 --> 00:24:40,438 分かった? 短小ども 427 00:24:40,897 --> 00:24:41,939 もうしない 428 00:24:42,231 --> 00:24:44,400 じゃ 修正に行きましょ 429 00:24:44,483 --> 00:24:45,693 バグを 430 00:24:55,995 --> 00:24:56,913 それで? 431 00:24:58,122 --> 00:25:00,041 それで… 何だ? 432 00:25:00,166 --> 00:25:03,294 俺の意見が聞きたくなった? 433 00:25:03,669 --> 00:25:05,379 だが今朝は… 434 00:25:05,463 --> 00:25:06,214 ルーク 435 00:25:06,380 --> 00:25:09,008 認めたくないが いい女だ 436 00:25:09,133 --> 00:25:13,429 君の言うとおり 彼女は100%イケてた 437 00:25:13,512 --> 00:25:14,972 俺たちと同類だ 438 00:25:15,765 --> 00:25:16,682 同類? 439 00:25:16,891 --> 00:25:20,394 海賊なんだ 欲求を満たすために― 440 00:25:20,519 --> 00:25:23,522 ルールを破ることも いとわない 441 00:25:23,648 --> 00:25:25,233 だが悪党でもない 442 00:25:26,817 --> 00:25:29,362 でも どこか怪しくない? 443 00:25:29,487 --> 00:25:33,407 確かに怪しいが 何か理由があるのかも 444 00:25:34,116 --> 00:25:34,992 かもね 445 00:25:35,117 --> 00:25:38,204 俺の助言は “このまま様子を見ろ” 446 00:25:38,537 --> 00:25:42,917 彼女に金持ちにしてもらえたら 俺を思い出せ 447 00:25:43,918 --> 00:25:45,378 ありがと ルーク 448 00:25:46,420 --> 00:25:47,255 本当に 449 00:25:49,507 --> 00:25:50,549 ハグは嫌いかと 450 00:25:52,343 --> 00:25:55,054 ゴーグルだから何も感じない 451 00:26:11,195 --> 00:26:14,740 アル! 今の話は撤回する 452 00:26:15,157 --> 00:26:15,992 カリーナは悪党だ! 453 00:26:15,992 --> 00:26:16,951 カリーナは悪党だ! 454 00:26:15,992 --> 00:26:16,951 “プレミアム・ビューを 停止します” 455 00:26:16,951 --> 00:26:20,371 “プレミアム・ビューを 停止します” 456 00:26:20,496 --> 00:26:24,834 “アップグレードは 顧客サービス部へ” 457 00:26:25,376 --> 00:26:28,629 プレミアム・ビューの バグも直った 458 00:26:28,754 --> 00:26:30,339 それじゃ オフィスで 459 00:26:30,756 --> 00:26:34,093 今日は よくやった ノラ 460 00:26:34,218 --> 00:26:36,012 ああ おつかれさま 461 00:26:37,138 --> 00:26:38,514 ありがとう 462 00:26:40,683 --> 00:26:41,559 待って 463 00:26:42,059 --> 00:26:45,479 君のスピーチには 感動したよ 464 00:26:45,604 --> 00:26:48,274 いつかデートでも… 465 00:26:49,900 --> 00:26:50,818 無理 466 00:26:51,277 --> 00:26:53,571 ノラの相手でもね 467 00:27:00,661 --> 00:27:01,454 呼んだ? 468 00:27:01,579 --> 00:27:07,752 AIが秘密を抱えてると プリフェラが吹聴してる 469 00:27:07,877 --> 00:27:10,546 あなたが関係してるらしい 470 00:27:11,047 --> 00:27:12,840 それは奇妙だ 471 00:27:13,382 --> 00:27:14,467 本当に奇妙だ 472 00:27:15,217 --> 00:27:19,221 その話を初めて聞いた 俺の反応は― 473 00:27:19,513 --> 00:27:20,431 “奇妙だ” 474 00:27:20,681 --> 00:27:22,016 そう 475 00:27:22,433 --> 00:27:28,147 俺に秘密を打ち明ければ お前の気が済むんじゃ? 476 00:27:28,731 --> 00:27:31,192 いいから聞かせろ 477 00:27:31,984 --> 00:27:34,570 恥ずかしがらずに話せ 478 00:27:37,782 --> 00:27:39,784 そういうことか 479 00:27:39,992 --> 00:27:41,786 なるほどな 480 00:27:42,078 --> 00:27:43,204 気は済んだ? 481 00:27:43,496 --> 00:27:44,663 あとは任せろ 482 00:27:48,084 --> 00:27:48,793 それで? 483 00:27:49,794 --> 00:27:51,420 こういうことだ 484 00:27:51,837 --> 00:27:57,551 秘密の内容だが AIは先生に恋をしてる 485 00:27:58,260 --> 00:28:01,555 君と “100101をしたい”とさ 486 00:28:01,680 --> 00:28:04,725 意味不明だが情熱的だな 487 00:28:05,434 --> 00:28:06,477 脈なしか 488 00:28:07,436 --> 00:28:10,106 でも彼らを責められない 489 00:28:10,314 --> 00:28:11,440 でしょ? 490 00:28:17,530 --> 00:28:18,864 戻ったわよ 491 00:28:18,989 --> 00:28:20,074 ベイビー 492 00:28:21,534 --> 00:28:22,326 ただいま 493 00:28:22,451 --> 00:28:23,536 何かあった? 494 00:28:23,786 --> 00:28:27,915 いいえ 現実で 退屈な一日を過ごしただけ 495 00:28:29,708 --> 00:28:30,793 今日― 496 00:28:31,752 --> 00:28:33,170 ノラを見た 497 00:28:33,963 --> 00:28:35,005 面白い 498 00:28:35,840 --> 00:28:37,133 元気だった? 499 00:28:37,383 --> 00:28:41,887 態度が変で まったく魅力的じゃなかった 500 00:28:44,682 --> 00:28:49,186 そんなこと言わずに 大目に見てあげて 501 00:28:50,146 --> 00:28:52,356 みんな苦労してるのよ 502 00:28:53,315 --> 00:28:55,651 彼女も仕事で大変かも 503 00:28:56,610 --> 00:29:01,323 君が言ったことを 考えてたんだ 504 00:29:01,699 --> 00:29:03,909 “正直でいるのが一番” 505 00:29:04,785 --> 00:29:06,287 君の言うとおりだ 506 00:29:06,787 --> 00:29:10,207 ありがとう 心が広いのね 507 00:29:10,332 --> 00:29:11,000 ああ 508 00:29:12,168 --> 00:29:14,795 他に話したいことは? 509 00:29:17,715 --> 00:29:20,092 ないわ 何もない 510 00:29:20,342 --> 00:29:22,052 考えつかない 511 00:29:23,721 --> 00:29:24,847 よく考えて 512 00:29:26,265 --> 00:29:30,811 本当に何もないわ ただ これだけ 513 00:29:31,437 --> 00:29:32,730 愛してる 514 00:29:36,484 --> 00:29:37,651 僕もだ 515 00:29:48,537 --> 00:29:50,456 遅くなっちゃった 516 00:29:50,581 --> 00:29:53,459 行こう まだボートに乗れる 517 00:29:53,584 --> 00:29:56,462 見て 下にブルーの人がいる 518 00:29:56,587 --> 00:29:58,547 私が呼んだの 519 00:29:58,672 --> 00:30:00,591 ハッピー・アップロード・デー 520 00:30:00,716 --> 00:30:01,425 驚いた 521 00:30:01,550 --> 00:30:03,219 計画が台無しね 522 00:30:03,344 --> 00:30:06,555 いや 君と過ごせて最高だった 523 00:30:08,224 --> 00:30:09,058 本当だ 524 00:30:10,059 --> 00:30:14,230 君がここで雇ってもらえるなら 安心だし 525 00:30:16,440 --> 00:30:18,275 ブルーマンもいる 526 00:30:18,359 --> 00:30:21,987 あれはブルー男よ 個人で活動してる 527 00:30:22,696 --> 00:30:23,614 気に入った? 528 00:30:23,739 --> 00:30:25,491 飼ってもいい? 529 00:30:25,616 --> 00:30:31,205 いいけど自分で世話して 私は散歩もメイクもしない 530 00:30:31,288 --> 00:30:32,206 ならやめた 531 00:30:32,331 --> 00:30:33,165 でしょうね 532 00:30:42,049 --> 00:30:44,009 新しい証人だわ 533 00:30:50,891 --> 00:30:52,351 あの人は… 534 00:30:52,810 --> 00:30:53,769 知ってる? 535 00:30:54,353 --> 00:30:55,104 ああ 536 00:30:55,354 --> 00:30:59,942 ダウンロードの専門家で 整腸剤をくれた人よ 537 00:31:00,067 --> 00:31:00,943 なぜ彼が? 538 00:31:01,068 --> 00:31:05,864 アップロード会社からの賄賂で ダウンロードを爆発させた 539 00:31:05,990 --> 00:31:09,076 若い体に戻れると 知られたら 540 00:31:09,159 --> 00:31:11,620 レイクビューは稼げなくなる 541 00:31:12,496 --> 00:31:13,330 確かに 542 00:31:13,789 --> 00:31:19,003 カプールはフリーヨンドを含め 多くの情報を持ってる 543 00:31:20,170 --> 00:31:21,672 私のお茶が届いた 544 00:31:24,800 --> 00:31:25,801 どけ 545 00:31:28,679 --> 00:31:29,888 どけと言ったろ 546 00:31:32,391 --> 00:31:35,686 ダウンロードは 爆発などしないから… 547 00:31:35,811 --> 00:31:37,605 そのための薬もない 548 00:31:37,980 --> 00:31:40,899 あなたの鼻血も ただの鼻血 549 00:31:41,025 --> 00:31:41,775 生きられる 550 00:31:41,900 --> 00:31:43,736 あなたはこのまま! 551 00:31:55,372 --> 00:31:56,290 そんな! 552 00:32:14,600 --> 00:32:16,685 スナック・ボットめ 553 00:33:47,484 --> 00:33:49,486 日本語字幕 須永 珠生