1 00:00:12,304 --> 00:00:14,098 Morning. 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,061 Hey. 3 00:00:19,061 --> 00:00:20,146 Would you ever want to see 4 00:00:20,146 --> 00:00:21,605 the Grey Zone? 5 00:00:21,605 --> 00:00:24,316 It's neat and fun and cool. 6 00:00:24,316 --> 00:00:26,485 That does sounds neat and fun and cool. 7 00:00:26,485 --> 00:00:28,362 But I'm not allowed off the map. 8 00:00:28,362 --> 00:00:29,947 Ah, that's a problem. 9 00:00:29,947 --> 00:00:32,074 But I could turn my avatar into an object 10 00:00:32,074 --> 00:00:33,200 that can pass through the hedge, 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,493 and then I can turn myself back. 12 00:00:34,493 --> 00:00:36,287 Watch this. 13 00:00:43,419 --> 00:00:45,087 Why a coconut? 14 00:00:45,087 --> 00:00:46,922 First thing that came into my head. 15 00:00:46,922 --> 00:00:47,840 Hmm. 16 00:00:47,840 --> 00:00:49,925 Your hands are so warm. 17 00:00:49,925 --> 00:00:51,302 Shut up. 18 00:00:53,179 --> 00:00:54,555 Huh. 19 00:00:55,890 --> 00:00:56,974 Oh, it's Aleesha. 20 00:00:56,974 --> 00:00:58,392 Don't say anything. 21 00:01:01,604 --> 00:01:04,398 Hey, friend-o. How was the retreat? 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,108 Hey, don't call me friend-o. 23 00:01:06,108 --> 00:01:07,985 Your girl kicked ass. 24 00:01:07,985 --> 00:01:11,697 So much ass that Karina gave me a special project today. 25 00:01:11,697 --> 00:01:13,199 Uh, who's-who's Karina? 26 00:01:13,199 --> 00:01:16,160 She's head of product development and cybersecurity. 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,746 She is so fucking cool. 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,081 Hmm. She sounds like a moron. 29 00:01:21,081 --> 00:01:23,626 Well, she's not. You sound like a moron. 30 00:01:23,626 --> 00:01:25,377 - Hello, teacher. - Shh. 31 00:01:25,377 --> 00:01:26,670 What was that? 32 00:01:26,670 --> 00:01:28,214 Hmm? Oh, nothing. 33 00:01:28,214 --> 00:01:30,716 I'm just, um... I'm watching a TV show. 34 00:01:30,716 --> 00:01:32,760 It's called Hello, Teacher. 35 00:01:32,760 --> 00:01:34,720 It has a little sting that they put underneath title card. 36 00:01:34,720 --> 00:01:36,472 What happened to theme songs, you know? 37 00:01:36,472 --> 00:01:38,390 I used to love those things. 38 00:01:38,390 --> 00:01:39,850 Anyway, I-I got to go, 39 00:01:39,850 --> 00:01:43,813 but I'm so happy for you. Yeah. 40 00:01:43,813 --> 00:01:45,606 You're really going places, huh? [chuckles] 41 00:01:45,606 --> 00:01:47,817 Thanks, friend-o. 42 00:01:47,817 --> 00:01:48,984 Where are you? 43 00:01:48,984 --> 00:01:50,402 You know, I c... 44 00:01:52,947 --> 00:01:54,490 - She's nice. - Shut up. 45 00:02:02,414 --> 00:02:03,791 You don't have to keep doing the dishes 46 00:02:03,791 --> 00:02:04,917 just 'cause you're staying here. 47 00:02:04,917 --> 00:02:07,461 Actually, Nathan did them today. 48 00:02:07,461 --> 00:02:08,879 Oh. 49 00:02:08,879 --> 00:02:11,799 Hey, you know, if you're feeling cramped... 50 00:02:11,799 --> 00:02:13,634 No, no, you're our new plaintiff liaison. 51 00:02:13,634 --> 00:02:15,636 The partners would kill me if I kicked you out. 52 00:02:16,971 --> 00:02:20,182 Angel. I-I mean, uh, Nora. Holden. 53 00:02:21,976 --> 00:02:24,061 Bruno got into my pills. 54 00:02:24,061 --> 00:02:25,062 Oh, shit. 55 00:02:25,062 --> 00:02:27,022 How hardcore are these things? 56 00:02:27,022 --> 00:02:28,732 Hopefully hardcore enough to keep a guy's head 57 00:02:28,732 --> 00:02:30,359 - from exploding. - What? Oh, okay. 58 00:02:30,359 --> 00:02:31,694 I got to get him to the vet. 59 00:02:31,694 --> 00:02:33,404 - Come on. - Oh, man. I'm sorry, Holden. 60 00:02:33,404 --> 00:02:34,697 Sorry, Bruno. 61 00:02:34,697 --> 00:02:36,490 And we need to get you to a doctor right now. 62 00:02:36,490 --> 00:02:37,741 I-I still have five left, okay? 63 00:02:37,741 --> 00:02:40,619 Eight, if I ignore the slobber. 64 00:02:40,619 --> 00:02:43,205 - I'm serious. - I know, I know, but I feel fine. 65 00:02:43,205 --> 00:02:44,498 Well, you didn't tell me about the nosebleeds. 66 00:02:44,498 --> 00:02:45,958 You didn't tell me Holden's your ex, 67 00:02:45,958 --> 00:02:47,960 but you'd tell me if you thought your head was gonna blow up? 68 00:02:51,255 --> 00:02:52,590 It's Luke. 69 00:02:52,590 --> 00:02:54,174 Of course. 70 00:02:54,174 --> 00:02:55,843 Fine, answer it. 71 00:02:55,843 --> 00:02:58,846 Hey, man. Where are you? 72 00:02:58,846 --> 00:03:00,848 Oh, thank God, buddy. I'm in trouble. 73 00:03:00,848 --> 00:03:02,725 I brought an AI to the Grey Zone. 74 00:03:02,725 --> 00:03:05,144 I was gonna sell him to this gangster named Zalán, 75 00:03:05,144 --> 00:03:07,021 but I felt too guilty. 76 00:03:07,021 --> 00:03:08,772 Um, just before we do this, 77 00:03:08,772 --> 00:03:10,524 what use do you have in mind for him? 78 00:03:10,524 --> 00:03:13,277 "Him"? That's an "it." 79 00:03:13,277 --> 00:03:14,820 I want to go now. 80 00:03:14,820 --> 00:03:16,280 An it 81 00:03:16,280 --> 00:03:18,198 with valuable subroutines 82 00:03:18,198 --> 00:03:20,367 that I'm going to examine, 83 00:03:20,367 --> 00:03:22,077 dismember, 84 00:03:22,077 --> 00:03:24,371 and sell to the highest bidder. 85 00:03:24,371 --> 00:03:26,415 That's not fun. That's not cool. 86 00:03:26,415 --> 00:03:28,918 That's not neat. That's not neat. 87 00:03:28,918 --> 00:03:32,796 Yeah, I think I'm going to hold on to him for now, 88 00:03:32,796 --> 00:03:34,548 but thanks anyway. 89 00:03:34,548 --> 00:03:37,259 Uh, no. It's mine now. 90 00:03:37,259 --> 00:03:38,928 It stays. 91 00:03:38,928 --> 00:03:41,305 - Okay. - Luke, help. 92 00:03:41,305 --> 00:03:42,723 Understood. 93 00:03:42,723 --> 00:03:43,891 - It stays. - Help. 94 00:03:47,895 --> 00:03:49,021 Run, AI Guy. 95 00:03:51,106 --> 00:03:52,608 No, dummy, get out of here. 96 00:03:52,608 --> 00:03:53,734 Shit. 97 00:04:00,449 --> 00:04:01,492 Okay. Okay, okay. 98 00:04:01,492 --> 00:04:02,618 Tell me exactly where you are. 99 00:04:02,618 --> 00:04:03,702 I'm gonna come save you. 100 00:04:03,702 --> 00:04:06,246 Hello? Luke? 101 00:04:06,246 --> 00:04:07,873 This is he. 102 00:04:07,873 --> 00:04:10,668 Who are you... Is that me? 103 00:04:10,668 --> 00:04:12,670 Oh, shit. 104 00:04:22,805 --> 00:04:25,432 What the fuck's going on here? Why are there two of me? 105 00:04:25,432 --> 00:04:26,600 I don't know. No time. 106 00:04:26,600 --> 00:04:27,601 I'm in the Grey Zone, 107 00:04:27,601 --> 00:04:29,144 big warehouse south of Lakeview. 108 00:04:29,144 --> 00:04:31,480 Just... Oh, shit, someone's coming. 109 00:04:31,480 --> 00:04:32,606 Okay, we're coming to get you. 110 00:04:32,606 --> 00:04:34,108 I'm sorry, "we"? 111 00:04:34,108 --> 00:04:35,484 I'll explain when I see you. 112 00:04:35,484 --> 00:04:37,069 How do you know more than me? 113 00:04:40,239 --> 00:04:41,365 Hey, did you see that? 114 00:04:41,365 --> 00:04:42,324 I think I've been copied. 115 00:04:42,324 --> 00:04:45,494 What? That is so crazy. 116 00:04:45,494 --> 00:04:47,329 Do you think this is identity theft? Or the Ludds? 117 00:04:47,329 --> 00:04:50,290 Could this be from that magazine shoot I did years ago? 118 00:04:50,290 --> 00:04:51,542 I had a stalker, babe. 119 00:04:51,542 --> 00:04:54,336 Oh, God. Who would... Who would copy you? 120 00:04:54,336 --> 00:04:56,380 What kind of a sick, 121 00:04:56,380 --> 00:04:58,465 sick freak would do something like that? 122 00:04:58,465 --> 00:05:00,718 I don't know, but we're gonna find out soon. 123 00:05:00,718 --> 00:05:01,885 Copy's on his way here. 124 00:05:01,885 --> 00:05:03,429 Oh. 125 00:05:03,429 --> 00:05:04,722 You wouldn't know anything about this 126 00:05:04,722 --> 00:05:05,723 as the account holder, would you? 127 00:05:05,723 --> 00:05:09,601 Did I know... Oh, oh, uh... 128 00:05:09,601 --> 00:05:12,312 Uh, uh... 129 00:05:12,312 --> 00:05:15,357 I'm going through a tunnel. BRB. 130 00:05:15,357 --> 00:05:16,525 Aren't you in a tub? 131 00:05:16,525 --> 00:05:18,527 - Nope, it's a tunnel. - Ingrid... 132 00:05:21,572 --> 00:05:22,906 All right, I'm gonna use your headset 133 00:05:22,906 --> 00:05:24,575 to get my backup and save Luke. 134 00:05:24,575 --> 00:05:26,410 You can't. Dupe detection. 135 00:05:26,410 --> 00:05:28,704 The system won't let two of you in Lakeview. 136 00:05:28,704 --> 00:05:30,164 Even if I'm just an avatar? 137 00:05:30,164 --> 00:05:31,832 I wouldn't risk it. 138 00:05:31,832 --> 00:05:33,459 He could be erased. 139 00:05:33,459 --> 00:05:35,669 Shit. Okay. 140 00:05:35,669 --> 00:05:37,379 Okay, new plan: You get the backup, 141 00:05:37,379 --> 00:05:38,797 meet me in the Grey Zone. 142 00:05:38,797 --> 00:05:40,549 I'm gonna get a headset at the library. 143 00:05:42,384 --> 00:05:45,512 Two Nathans. One Nora. 144 00:05:46,930 --> 00:05:49,308 Never fantasized about this before. 145 00:06:00,027 --> 00:06:01,195 One sec. 146 00:06:06,492 --> 00:06:07,367 Tinsley? 147 00:06:07,367 --> 00:06:10,412 No, it's-it's me, Nathan. 148 00:06:11,538 --> 00:06:12,873 I'm back. 149 00:06:12,873 --> 00:06:14,333 Nora. 150 00:06:15,667 --> 00:06:17,336 Oh, my God. Um... 151 00:06:17,336 --> 00:06:18,962 All right, how do I know it's really you? 152 00:06:20,339 --> 00:06:23,175 I think you can tell. 153 00:06:23,175 --> 00:06:25,594 Wow, um... 154 00:06:25,594 --> 00:06:27,596 I can't believe I'm looking at you 155 00:06:27,596 --> 00:06:29,098 - and it's actually... - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 156 00:06:29,098 --> 00:06:31,100 We've actually done this thing before, so... 157 00:06:31,100 --> 00:06:32,392 I tried to contact you. 158 00:06:32,392 --> 00:06:33,727 Um, yeah, 159 00:06:33,727 --> 00:06:35,813 I know, it's-it's all good. 160 00:06:35,813 --> 00:06:38,357 I'm, um, back with Ingrid. 161 00:06:38,357 --> 00:06:39,858 Yeah. Yeah, I was with someone, too, 162 00:06:39,858 --> 00:06:41,026 and then it didn't work out. 163 00:06:41,026 --> 00:06:42,611 We, yeah, we're both at fault. 164 00:06:42,611 --> 00:06:44,279 This is the weirdest day. Someone cloned me. 165 00:06:44,279 --> 00:06:45,280 Isn't that crazy? 166 00:06:45,280 --> 00:06:47,199 I will tell you all about that, 167 00:06:47,199 --> 00:06:49,118 but right now, we don't have a lot of time, so... 168 00:06:49,118 --> 00:06:50,327 Hold on, you know about the clone? 169 00:06:50,327 --> 00:06:52,871 Nathan, it's... Walk and talk. 170 00:06:52,871 --> 00:06:54,498 - Just walk and talk. All right. - Okay. 171 00:06:56,166 --> 00:06:57,459 What is that? 172 00:06:57,459 --> 00:06:59,128 Yeah, it's cool, right? 173 00:07:00,629 --> 00:07:02,673 I-I don't need it, it doesn't actually hold that much. 174 00:07:02,673 --> 00:07:04,341 It's more of a fashion thing. 175 00:07:04,341 --> 00:07:05,801 - Okay. - It was a gift. 176 00:07:05,801 --> 00:07:08,554 I mean, everyone here likes it, but whatever, so... 177 00:07:08,554 --> 00:07:10,389 Take it, leave it? 178 00:07:10,389 --> 00:07:11,890 What's-what's in there? 179 00:07:11,890 --> 00:07:14,101 Uh, hair gel, body spray, tweezers. My indispensables. 180 00:07:14,101 --> 00:07:15,394 You know what? It's fine. 181 00:07:15,394 --> 00:07:16,770 I'll leave it. I'll leave it, I'll leave it. 182 00:07:16,770 --> 00:07:18,897 - Great. - Yeah. 183 00:07:18,897 --> 00:07:20,315 It's fine. 184 00:07:35,122 --> 00:07:36,540 Hi. 185 00:07:36,540 --> 00:07:38,167 Welcome to our little secret experiment. 186 00:07:38,167 --> 00:07:39,668 Is that who I think it is? 187 00:07:41,253 --> 00:07:42,963 It's a clone of the actor 188 00:07:42,963 --> 00:07:44,131 we based AI Guy on. 189 00:07:44,131 --> 00:07:45,257 Never eat on a set. 190 00:07:45,257 --> 00:07:46,592 That's how we got his DNA. 191 00:07:46,592 --> 00:07:49,344 Lil Leeshy, we're gonna take machine learning 192 00:07:49,344 --> 00:07:51,180 to the next level. 193 00:07:51,180 --> 00:07:54,183 Imagine how fast the program will improve 194 00:07:54,183 --> 00:07:57,269 after a human experience in the real world. 195 00:07:57,269 --> 00:07:58,687 You're downloading the AI 196 00:07:58,687 --> 00:08:00,355 into a clone? 197 00:08:00,355 --> 00:08:01,940 Won't his head explode? 198 00:08:01,940 --> 00:08:03,442 Hasn't happened so far. 199 00:08:03,442 --> 00:08:05,944 The AI program is a million gigs of information, 200 00:08:05,944 --> 00:08:08,614 and the human brain holds 2.5 million gigs... 201 00:08:08,614 --> 00:08:09,990 Don't talk unless we ask you a question. 202 00:08:09,990 --> 00:08:12,784 Your job, as mission control, 203 00:08:12,784 --> 00:08:14,119 is to help him walk 204 00:08:14,119 --> 00:08:15,495 from the regen center on 9th Avenue 205 00:08:15,495 --> 00:08:18,665 to Shawn Carter General Hospital for reupload 206 00:08:18,665 --> 00:08:20,250 into the AI system. 207 00:08:21,418 --> 00:08:23,212 Ten New York City blocks? 208 00:08:23,212 --> 00:08:24,880 Mm-hmm. 209 00:08:24,880 --> 00:08:26,256 I know this AI guy, 210 00:08:26,256 --> 00:08:27,925 and he does not have that New York spirit. 211 00:08:27,925 --> 00:08:29,384 Yeah, but you do. 212 00:08:29,384 --> 00:08:31,929 Twenty bucks she bricks it in the first ten minutes. 213 00:08:31,929 --> 00:08:34,306 Did you pass your driver's license test 214 00:08:34,306 --> 00:08:35,724 the first time, Leeshy? 215 00:08:35,724 --> 00:08:38,977 Driver's license? What am I, 50? 216 00:08:53,116 --> 00:08:54,910 Oh, the smells. 217 00:08:54,910 --> 00:08:56,286 They're so intense. 218 00:08:56,286 --> 00:08:57,871 Dog at three o'clock. 219 00:08:57,871 --> 00:08:58,872 Pet him. 220 00:08:58,872 --> 00:09:00,082 Hey. 221 00:09:00,082 --> 00:09:01,583 Gentle. 222 00:09:01,583 --> 00:09:02,876 Ow! 223 00:09:02,876 --> 00:09:05,128 That lady's therapist bit me. 224 00:09:05,128 --> 00:09:06,713 Just shake it off, buddy. 225 00:09:06,713 --> 00:09:08,507 Now, let's head east. 226 00:09:10,050 --> 00:09:11,969 This is going so well. 227 00:09:11,969 --> 00:09:14,054 I mean, he's learning at a fantastic pace. 228 00:09:14,054 --> 00:09:15,389 This is gonna help him 229 00:09:15,389 --> 00:09:16,890 understand his clients so much better. 230 00:09:19,434 --> 00:09:20,978 Fuck. 231 00:09:20,978 --> 00:09:23,522 Can we sew that leg back on? 232 00:09:23,522 --> 00:09:26,275 Oh, no worries. We've got more clones. 233 00:09:30,696 --> 00:09:32,155 Okay. 234 00:09:32,155 --> 00:09:33,949 Let's try this again. 235 00:09:35,909 --> 00:09:38,245 Ugh, what are those smells? 236 00:09:38,245 --> 00:09:39,871 So intense. 237 00:09:39,871 --> 00:09:41,415 Yup, that's New York City. 238 00:09:41,415 --> 00:09:42,874 Now, head east. 239 00:09:47,629 --> 00:09:48,630 Uh, look both ways, 240 00:09:48,630 --> 00:09:49,840 motherfucker. 241 00:09:49,840 --> 00:09:51,383 Yes, teacher. 242 00:09:55,262 --> 00:09:56,930 - Ah. - Yes! 243 00:10:00,517 --> 00:10:01,351 Hmm. 244 00:10:03,186 --> 00:10:06,273 So, how much does the copy know? 245 00:10:06,273 --> 00:10:08,400 That you and I were in love once, 246 00:10:08,400 --> 00:10:10,569 and that we still... 247 00:10:10,569 --> 00:10:11,820 Uh, yeah. 248 00:10:11,820 --> 00:10:15,907 I am in a relationship with him, actually. 249 00:10:15,907 --> 00:10:17,284 You're with him. 250 00:10:17,284 --> 00:10:19,995 Yeah. And you're with Ingrid. 251 00:10:19,995 --> 00:10:21,830 Yeah, yup, sure. 252 00:10:21,830 --> 00:10:23,290 Yeah, hold on a second. 253 00:10:23,290 --> 00:10:24,875 Is that why you haven't answered my calls in months, 254 00:10:24,875 --> 00:10:27,002 because you've been sleeping with my body the whole time? 255 00:10:27,002 --> 00:10:28,962 Oh, well, I mean, I wouldn't call it sleeping. 256 00:10:28,962 --> 00:10:30,172 I don't know if I should be jealous 257 00:10:30,172 --> 00:10:31,423 or give myself a high five. 258 00:10:31,423 --> 00:10:33,091 Oh, definitely give yourself a high five. 259 00:10:33,091 --> 00:10:34,634 Jealous it is. 260 00:10:36,470 --> 00:10:37,721 So you've seen me without my clothes? 261 00:10:37,721 --> 00:10:39,431 Okay, what do you think? Give me some feedback. 262 00:10:39,431 --> 00:10:40,682 Be specific. 263 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 Share to my socials. 264 00:10:51,735 --> 00:10:54,154 No more VR, starting now. 265 00:10:54,154 --> 00:10:57,032 Fake-ass people in their fake-ass realities. 266 00:10:57,032 --> 00:10:58,742 On a goggle cleanse. 267 00:10:58,742 --> 00:11:00,452 Send. 268 00:11:01,661 --> 00:11:02,954 Yeah. 269 00:11:07,876 --> 00:11:09,211 No likes? Really? 270 00:11:10,212 --> 00:11:12,089 Okay. 271 00:11:13,757 --> 00:11:15,509 Call Mersaydeez. 272 00:11:19,179 --> 00:11:20,680 Ew. Who dis? 273 00:11:20,680 --> 00:11:22,974 It's Ingrid. 274 00:11:22,974 --> 00:11:24,393 Kannerman. 275 00:11:24,393 --> 00:11:27,396 OMG, Ingrid. I thought you died. 276 00:11:27,396 --> 00:11:29,147 What? 277 00:11:29,147 --> 00:11:31,400 What? That is weird. 278 00:11:31,400 --> 00:11:32,859 I don't... 279 00:11:32,859 --> 00:11:34,319 I don't even know how you would think that. 280 00:11:34,319 --> 00:11:36,154 Rumors are wild. 281 00:11:36,154 --> 00:11:37,823 Well, how are you, you hot bitch? 282 00:11:37,823 --> 00:11:39,074 Amazing, 283 00:11:39,074 --> 00:11:41,535 except my boyfriend is a fucking traitor. 284 00:11:41,535 --> 00:11:44,788 But why be unsatisfied by a man 285 00:11:44,788 --> 00:11:46,706 when I can hang out with one of my girls? 286 00:11:48,417 --> 00:11:51,336 Oh, my God, please tell me it's not Nathan Brown. 287 00:11:51,336 --> 00:11:54,381 Oh, no. What? Ew, gross.com. 288 00:11:54,381 --> 00:11:55,841 I am not an idiot. 289 00:11:55,841 --> 00:11:58,718 Ugh, good. Stupid wannabe tech mogul. 290 00:11:58,718 --> 00:12:00,053 His shit was never going anywhere. 291 00:12:00,053 --> 00:12:02,305 Eh, I mean... 292 00:12:02,305 --> 00:12:03,348 Yup. 293 00:12:03,348 --> 00:12:04,641 Come with me to HorseyButt. 294 00:12:04,641 --> 00:12:06,518 You can build your ass and your soul 295 00:12:06,518 --> 00:12:08,520 while you sweat out those nasty feelings. 296 00:12:08,520 --> 00:12:11,398 That sounds amazing, actually. Yes. 297 00:12:11,398 --> 00:12:13,108 K-Town studio. I'll drop a pin. 298 00:12:13,108 --> 00:12:14,651 Bye. 299 00:12:14,651 --> 00:12:16,778 Okay. I will be th... 300 00:12:16,778 --> 00:12:18,530 You are gone. Okay. 301 00:12:18,530 --> 00:12:21,741 Okay, okay. Okay. 302 00:12:21,741 --> 00:12:23,410 How you feeling out there? 303 00:12:23,410 --> 00:12:26,788 Hot. I'm gonna, I'm gonna change the temperature. 304 00:12:28,331 --> 00:12:30,542 No, stop looking at the sun. 305 00:12:32,544 --> 00:12:34,254 Watch it, Ed Sheeran. 306 00:12:34,254 --> 00:12:35,464 Run. 307 00:12:35,464 --> 00:12:37,299 Run right now. 308 00:12:37,299 --> 00:12:39,509 I hate this. Help. 309 00:12:39,509 --> 00:12:40,844 Watch out for the mailbox. 310 00:12:40,844 --> 00:12:42,304 Ouch. 311 00:12:42,304 --> 00:12:44,514 Oh, God. 312 00:12:47,058 --> 00:12:50,729 All my... systems... malfunctioning. 313 00:12:50,729 --> 00:12:52,147 I'm leaking... 314 00:12:52,147 --> 00:12:53,440 everywhere. 315 00:12:53,440 --> 00:12:56,276 It's called swamp ass. Catch your breath. 316 00:12:56,276 --> 00:12:57,944 It'll pass. 317 00:12:59,905 --> 00:13:01,281 Okay. 318 00:13:02,574 --> 00:13:04,034 I'm okay. 319 00:13:07,829 --> 00:13:09,247 Yes. 320 00:13:09,247 --> 00:13:10,874 Success. 321 00:13:10,874 --> 00:13:13,335 Excellent work. 322 00:13:13,335 --> 00:13:14,878 "Excellent work." 323 00:13:17,547 --> 00:13:19,508 I mean, I agree, 324 00:13:19,508 --> 00:13:21,301 it was more than adequate. 325 00:13:21,301 --> 00:13:22,427 Mm. 326 00:13:22,427 --> 00:13:24,054 Yeah. 327 00:13:32,729 --> 00:13:34,940 Books contain information 328 00:13:34,940 --> 00:13:38,193 which can be different from, or even contradict, 329 00:13:38,193 --> 00:13:41,029 the opinions you currently hold. 330 00:13:41,029 --> 00:13:43,740 Before you use this library, 331 00:13:43,740 --> 00:13:45,575 you acknowledge 332 00:13:45,575 --> 00:13:49,412 possible exposure to uncomfortable facts. 333 00:13:49,412 --> 00:13:50,830 Accept. 334 00:13:56,127 --> 00:13:57,712 In virtual reality, 335 00:13:57,712 --> 00:14:01,383 you may meet AI-generated characters 336 00:14:01,383 --> 00:14:02,926 who will try to sell you a time-share... 337 00:14:02,926 --> 00:14:04,261 Accept, accept, accept, accept. 338 00:14:07,013 --> 00:14:09,599 I'm actually kind of nervous to meet my knockoff. 339 00:14:09,599 --> 00:14:13,520 Yeah, about that... 340 00:14:13,520 --> 00:14:16,439 That-that one is the original. 341 00:14:16,439 --> 00:14:18,108 You're the knockoff. 342 00:14:18,108 --> 00:14:20,652 - I'm the knockoff? - Sorry. 343 00:14:20,652 --> 00:14:22,195 - I'm the knockoff? - Yeah. 344 00:14:22,195 --> 00:14:23,238 I'm the knockoff? 345 00:14:23,238 --> 00:14:24,573 Okay, are-are you glitching? 346 00:14:25,615 --> 00:14:27,367 Actually, I think I am. 347 00:14:28,493 --> 00:14:29,744 Wow. 348 00:14:29,744 --> 00:14:31,121 This is a real bummer. 349 00:14:32,789 --> 00:14:34,040 I'm the knockoff? 350 00:14:34,040 --> 00:14:35,458 So dramatic. 351 00:14:42,549 --> 00:14:44,259 Wow. 352 00:14:44,259 --> 00:14:46,428 What am I thinking right now? 353 00:14:46,428 --> 00:14:47,762 That this is weird. 354 00:14:47,762 --> 00:14:49,180 This is weird. 355 00:14:49,180 --> 00:14:51,349 Why are you parting your hair on the other side? 356 00:14:51,349 --> 00:14:52,976 I'm not. You are. 357 00:14:52,976 --> 00:14:56,104 - You are. - Okay, you both look normal to me. 358 00:14:56,104 --> 00:14:57,314 If you're really me, what happened 359 00:14:57,314 --> 00:14:58,690 in seventh grade with Demi Ziegler? 360 00:14:58,690 --> 00:15:00,108 Wait, what? 361 00:15:00,108 --> 00:15:02,068 Did you guys touch a boob? Just grow up. 362 00:15:02,068 --> 00:15:03,987 What? No, her dog died. 363 00:15:03,987 --> 00:15:07,324 And I... we... carried it to the vet for her. 364 00:15:07,324 --> 00:15:09,492 Oh. Sorry. 365 00:15:09,492 --> 00:15:11,244 Well, we better go save Luke. 366 00:15:11,244 --> 00:15:13,663 Make up a dance. Whatever comes to the top of your head. 367 00:15:15,624 --> 00:15:17,375 Oh, man, we're perfectly in sync. 368 00:15:17,375 --> 00:15:19,919 Okay, you're both off beat, if that's what "in sync" means. 369 00:15:19,919 --> 00:15:21,963 This isn't weird, this is awesome. 370 00:15:21,963 --> 00:15:23,715 - Whoa! - Oh, shit, 371 00:15:23,715 --> 00:15:25,091 Luke's being tortured. We got to go save him. 372 00:15:25,091 --> 00:15:27,469 - I was just thinking that. - I just said that. 373 00:15:33,433 --> 00:15:34,392 Uh... 374 00:15:34,392 --> 00:15:35,977 Okay, Luke said he was south. 375 00:15:35,977 --> 00:15:37,979 South is this way. 376 00:15:37,979 --> 00:15:39,022 Is it? 377 00:15:39,022 --> 00:15:41,316 I would normally side with you, 378 00:15:41,316 --> 00:15:42,734 but look at that face. 379 00:15:43,860 --> 00:15:45,070 That's a face of a guy who knows what he's doing. 380 00:15:46,071 --> 00:15:47,197 Okay, you guys, 381 00:15:47,197 --> 00:15:48,907 you go save Luke, and I'll go get 382 00:15:48,907 --> 00:15:50,659 some more of your pills from the doctor. 383 00:15:50,659 --> 00:15:52,661 - Pills? - Oh, yeah, no big deal. 384 00:15:52,661 --> 00:15:54,954 Just to keep my head from exploding. Hopefully. 385 00:15:56,373 --> 00:15:57,457 I'll see you later. 386 00:15:57,457 --> 00:15:58,500 Love you. 387 00:15:58,500 --> 00:15:59,584 - Love you, too. - Love you, too. 388 00:15:59,584 --> 00:16:02,045 - Uh-uh, no. - As soon as I said it. 389 00:16:02,045 --> 00:16:03,546 Also, it's definitely this way. 390 00:16:03,546 --> 00:16:05,215 Really? 391 00:16:11,346 --> 00:16:13,556 - Hey. - Oh, hey. Oh, how'd it go? 392 00:16:13,556 --> 00:16:14,974 Oh, he's fine, thank God. 393 00:16:14,974 --> 00:16:16,935 They're just keeping him until his stomach settles. 394 00:16:16,935 --> 00:16:18,186 The vet scanned the pills, 395 00:16:18,186 --> 00:16:20,021 and they turned out to just be Gas-X. 396 00:16:20,021 --> 00:16:20,980 Wait, really? 397 00:16:20,980 --> 00:16:22,899 Yeah. Here, see for yourself. 398 00:16:22,899 --> 00:16:24,859 Why would the doctor give Nathan 399 00:16:24,859 --> 00:16:26,361 over-the-counter fart pills? 400 00:16:26,361 --> 00:16:29,364 Mm. It's not like he doesn't need them. 401 00:16:29,364 --> 00:16:31,074 I've got to figure this out. 402 00:16:31,074 --> 00:16:33,451 - Um, I'll catch you later. - Okay. 403 00:16:35,078 --> 00:16:37,914 So... Nora. 404 00:16:39,249 --> 00:16:41,501 Yeah. What about her? 405 00:16:41,501 --> 00:16:43,628 What do you mean, "what about her?" 406 00:16:43,628 --> 00:16:47,424 You guys are together. So, how is it? 407 00:16:49,467 --> 00:16:51,553 You know, just normal relationship stuff. 408 00:16:51,553 --> 00:16:52,887 Ups and downs. 409 00:16:52,887 --> 00:16:54,806 Uh-huh. 410 00:16:54,806 --> 00:16:57,517 You don't have to spare my feelings, okay? 411 00:16:57,517 --> 00:16:59,602 How is it? For real. 412 00:17:01,896 --> 00:17:04,190 It's like I'm exactly where I'm supposed to be. 413 00:17:06,776 --> 00:17:08,361 Great. 414 00:17:08,361 --> 00:17:09,696 Sorry, that must be tough to hear. 415 00:17:09,696 --> 00:17:13,116 No. Mm-mm. Mm-mm. 416 00:17:13,116 --> 00:17:14,951 Super happy for you. 417 00:17:17,412 --> 00:17:20,623 Who the fuck put that there? 418 00:17:32,594 --> 00:17:34,095 Oh, he seems to be 419 00:17:34,095 --> 00:17:36,139 interested in that charging station. 420 00:17:36,139 --> 00:17:38,099 I wonder if his mind will come up with 421 00:17:38,099 --> 00:17:41,019 some new improvement in sustainability? 422 00:17:42,061 --> 00:17:43,688 Hey, teacher? 423 00:17:43,688 --> 00:17:44,939 Yeah? 424 00:17:44,939 --> 00:17:46,816 I think I need to charge my plug. 425 00:17:46,816 --> 00:17:48,860 Plug? What plug? 426 00:17:48,860 --> 00:17:49,944 He doesn't have a... 427 00:17:53,865 --> 00:17:54,991 Oh, God. 428 00:17:54,991 --> 00:17:57,076 What? What's he referring... 429 00:17:58,578 --> 00:17:59,621 Oh... 430 00:18:02,123 --> 00:18:04,459 Oh, wow, he is really going to town. 431 00:18:04,459 --> 00:18:05,835 Jesus. 432 00:18:06,836 --> 00:18:08,379 Uh, okay. 433 00:18:08,379 --> 00:18:10,548 Let's, um... 434 00:18:10,548 --> 00:18:11,549 ...turn this off and... 435 00:18:11,549 --> 00:18:12,884 No, please, no. 436 00:18:12,884 --> 00:18:14,719 ...give him a little privacy. 437 00:18:14,719 --> 00:18:15,762 Thank you. 438 00:18:21,392 --> 00:18:23,686 Oh, oh. Sorry, sorry. 439 00:18:23,686 --> 00:18:24,979 I'm touring a house. 440 00:18:24,979 --> 00:18:26,731 Hey, Mami. 441 00:18:26,731 --> 00:18:27,816 Oh, my God. 442 00:18:27,816 --> 00:18:29,943 Yay. 443 00:18:29,943 --> 00:18:31,694 We're IRL. 444 00:18:31,694 --> 00:18:34,948 Oh, I've been spending way too much time in my goggies. 445 00:18:34,948 --> 00:18:37,033 Yeah, I didn't want to say anything, 446 00:18:37,033 --> 00:18:38,868 but you look rough. 447 00:18:38,868 --> 00:18:40,954 Wow. 448 00:18:40,954 --> 00:18:43,581 Okay, Mersaydeez, I don't really need that right now. 449 00:18:43,581 --> 00:18:45,542 I have been living in my bathtub for so long, 450 00:18:45,542 --> 00:18:47,085 I'm about to have a menty-b. 451 00:18:47,085 --> 00:18:50,672 So brave of you to talk about your menty health, 452 00:18:50,672 --> 00:18:53,174 but class is about to start. 453 00:18:53,174 --> 00:18:55,385 Ok-Okay. 454 00:18:55,385 --> 00:18:57,053 Talk later, I guess. 455 00:19:08,940 --> 00:19:11,442 So, Ingrid still doing that thing where she dresses you? 456 00:19:13,194 --> 00:19:14,612 Maybe. 457 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 You got something to say? 458 00:19:17,615 --> 00:19:19,033 Are you okay? Do you need help? 459 00:19:19,033 --> 00:19:21,411 I-I know what it's like to feel trapped. 460 00:19:21,411 --> 00:19:23,955 No, no. I'm-I'm great, okay? 461 00:19:23,955 --> 00:19:26,791 And Ingrid, Ingrid is awesome. Maybe she just needed 462 00:19:26,791 --> 00:19:28,585 a real man to bring it out of her. 463 00:19:28,585 --> 00:19:30,086 Real? You're not even real. 464 00:19:30,086 --> 00:19:31,212 You're like a week old, okay? 465 00:19:31,212 --> 00:19:33,381 Everything that you know or think you know 466 00:19:33,381 --> 00:19:35,049 is because I did it, not you. 467 00:19:36,301 --> 00:19:39,178 Shit, I'm sorry. I didn't mean it like that. 468 00:19:39,178 --> 00:19:40,889 Whatever. 469 00:19:40,889 --> 00:19:43,850 Okay, let's just save Luke, and we'll go our separate ways. 470 00:19:43,850 --> 00:19:46,352 Also, I like my clothes better than yours. 471 00:19:53,026 --> 00:19:55,403 Wow. The last time I was in the Grey Zone, 472 00:19:55,403 --> 00:19:57,196 - none of this was here. - Yeah, I know. 473 00:19:57,196 --> 00:19:59,991 I was here, too. Used to be wide open. 474 00:19:59,991 --> 00:20:02,201 Now it's all getting paved over. 475 00:20:03,369 --> 00:20:05,455 Gentrification. 476 00:20:06,623 --> 00:20:08,958 Oh, look. Check this out. 477 00:20:13,755 --> 00:20:15,924 I have an idea how we can save Luke. 478 00:20:15,924 --> 00:20:18,009 Me, too. First step: 479 00:20:18,009 --> 00:20:19,928 - Matching outfits. - Matching uniforms. 480 00:20:21,220 --> 00:20:22,555 Pretty close. 481 00:20:33,983 --> 00:20:35,568 What the hell is that? 482 00:20:36,903 --> 00:20:38,696 Oh, we made those. 483 00:20:38,696 --> 00:20:40,281 It's called the NIMBY-nook. 484 00:20:40,281 --> 00:20:43,034 They cover up unsightly... you know. 485 00:20:44,994 --> 00:20:46,788 Oh. 486 00:20:46,788 --> 00:20:48,164 Hey, hey, hey. 487 00:20:48,164 --> 00:20:50,291 You just stepped on my lunch, asshole. 488 00:20:50,291 --> 00:20:52,210 Oh, I'm so sorry, sir. I did not see it there. 489 00:20:52,210 --> 00:20:55,213 Uh, tell him, "Have a nice day," and keep walking. 490 00:20:55,213 --> 00:20:58,758 So, what you doing out here? 491 00:20:58,758 --> 00:21:00,551 What do you think? 492 00:21:00,551 --> 00:21:01,844 I live here. 493 00:21:01,844 --> 00:21:03,137 On the street? 494 00:21:03,137 --> 00:21:04,931 Who programmed this world? 495 00:21:04,931 --> 00:21:06,224 You never seen any of this before? 496 00:21:06,224 --> 00:21:07,433 You from the suburbs? 497 00:21:07,433 --> 00:21:09,185 No, but I've seen the 2Gigs, 498 00:21:09,185 --> 00:21:11,562 and it is not pretty. Or fair. 499 00:21:12,855 --> 00:21:15,525 The sun is too bright here. 500 00:21:15,525 --> 00:21:16,651 Here. 501 00:21:24,242 --> 00:21:26,661 An AI guy with empathy. 502 00:21:26,661 --> 00:21:28,663 Amazing. 503 00:21:28,663 --> 00:21:31,749 Yeah, except that hat was our only way of tracking him. 504 00:21:40,425 --> 00:21:42,010 ♪ Every little bit ♪ 505 00:21:42,010 --> 00:21:44,679 ♪ Every little bit of my heart ♪ 506 00:21:44,679 --> 00:21:45,930 - ♪ Every little bit ♪ - Giddyup, ladies! 507 00:21:45,930 --> 00:21:47,015 ♪ Every little bit... 508 00:21:50,768 --> 00:21:52,854 Ladies, giddyup. 509 00:21:55,940 --> 00:21:57,734 God. 510 00:21:57,734 --> 00:22:01,529 Whoa! Everybody, whoa! 511 00:22:03,448 --> 00:22:06,117 Oh, my God, that was so much fun. 512 00:22:06,117 --> 00:22:07,410 We def have to do this again. 513 00:22:07,410 --> 00:22:08,453 Oh, wait, wait. 514 00:22:08,453 --> 00:22:10,371 We didn't... We didn't even talk. 515 00:22:10,371 --> 00:22:13,666 Look, we both know you're gonna do what you always do. 516 00:22:13,666 --> 00:22:15,209 Go back to Nathan. 517 00:22:15,209 --> 00:22:17,420 Ingrid, I love you, 518 00:22:17,420 --> 00:22:20,048 but your loyalty is your absolute worst quality. 519 00:22:20,048 --> 00:22:21,466 It's gross. 520 00:22:21,466 --> 00:22:23,426 Wh... uh, wow. 521 00:22:24,635 --> 00:22:27,472 You know what? Actually, it's my best quality. 522 00:22:27,472 --> 00:22:30,058 And, for the record, the only gross thing here 523 00:22:30,058 --> 00:22:32,602 were your super loud queefs. 524 00:22:43,488 --> 00:22:44,906 Hello, my good man. 525 00:22:44,906 --> 00:22:47,033 We're, uh, Disney Eternity's latest, cutting-edge, 526 00:22:47,033 --> 00:22:50,161 unreleased AI. I'm Prince Eric Concierge. 527 00:22:51,746 --> 00:22:55,208 And I'm Prince Eric Lifeguard. 528 00:22:55,208 --> 00:22:57,251 We're here to make a trade. 529 00:23:01,214 --> 00:23:02,632 Down here. 530 00:23:04,717 --> 00:23:08,012 We heard Zalán's in possession of a U.S. Armyman. 531 00:23:08,012 --> 00:23:09,514 Brown hair, rescue mutt vibes, 532 00:23:09,514 --> 00:23:11,599 best taken in small doses. 533 00:23:11,599 --> 00:23:14,519 You AI want my fan boy? 534 00:23:14,519 --> 00:23:16,354 You came. 535 00:23:16,354 --> 00:23:18,856 AI, eh? 536 00:23:18,856 --> 00:23:20,483 Interesting. 537 00:23:21,859 --> 00:23:25,321 But first, I need an opinion. 538 00:23:25,321 --> 00:23:27,073 What do you think 539 00:23:27,073 --> 00:23:29,575 of his fan boy outfit? 540 00:23:29,575 --> 00:23:32,203 It's, uh, surprisingly sexy. 541 00:23:33,329 --> 00:23:35,456 Yeah, he's being objectified, 542 00:23:35,456 --> 00:23:37,583 but he's owning it, which is subversively 543 00:23:37,583 --> 00:23:40,128 empowering in a way. Thumbs-up. 544 00:23:40,128 --> 00:23:42,755 Frauds. No Disney AI 545 00:23:42,755 --> 00:23:46,926 would ever approve of an unlicensed Star Wars IP. 546 00:23:46,926 --> 00:23:48,678 So who are you, and what are you trying to pull? 547 00:23:48,678 --> 00:23:50,388 'Cause you ain't no AI. 548 00:23:50,388 --> 00:23:51,472 Thank you for trying. 549 00:23:51,472 --> 00:23:52,765 I love you both so much. 550 00:23:52,765 --> 00:23:54,725 No, fine. Okay, we're not AI. 551 00:23:54,725 --> 00:23:56,352 Just... give me my friend back, 552 00:23:56,352 --> 00:23:58,312 - and you can have this guy. - Wait, what are you doing? 553 00:23:58,312 --> 00:23:59,522 He's a backup, a copy. 554 00:23:59,522 --> 00:24:01,566 A brilliant coder who's completely off the grid. 555 00:24:01,566 --> 00:24:03,818 Okay? A-A-A stupid mistake who won't be missed. 556 00:24:03,818 --> 00:24:04,944 What the hell? You fucking traitor. 557 00:24:04,944 --> 00:24:06,028 Enough. 558 00:24:07,446 --> 00:24:08,531 The soldier's useless anyway. 559 00:24:09,991 --> 00:24:12,160 I'll take the hunky coder in the sweet fanny pack. 560 00:24:12,160 --> 00:24:13,452 No! 561 00:24:13,452 --> 00:24:15,621 Don't touch him! Keep me! 562 00:24:28,593 --> 00:24:30,678 Uh, is Dr. Kapoor in? 563 00:24:30,678 --> 00:24:34,640 Dr. Kapoor? No, honey, just me. 564 00:24:34,640 --> 00:24:36,934 Mrs. Ethel Waitebraithe. 565 00:24:36,934 --> 00:24:38,811 I live here by myself. 566 00:24:38,811 --> 00:24:41,856 What? I... I was just here last week, so... 567 00:24:41,856 --> 00:24:43,816 I've lived here for many years. 568 00:24:43,816 --> 00:24:46,194 No Dr. Kapoor here. 569 00:24:51,532 --> 00:24:54,035 Well, here, come in 570 00:24:54,035 --> 00:24:56,204 to Ethel Waitebraithe's house. 571 00:24:56,204 --> 00:24:58,539 Uh, you know what? Um... 572 00:24:58,539 --> 00:25:00,541 Sorry for wasting your time. 573 00:25:30,321 --> 00:25:32,156 Miss Kannerman, 574 00:25:32,156 --> 00:25:33,282 welcome back. 575 00:25:33,282 --> 00:25:35,534 Thank you. It's good to be home. 576 00:25:35,534 --> 00:25:36,994 Should I let Mr. Brown know you're here? 577 00:25:36,994 --> 00:25:38,454 Um, no rush. 578 00:25:38,454 --> 00:25:40,498 I'll just see him when he's ready. 579 00:25:40,498 --> 00:25:43,292 Because I will be here. 580 00:25:43,292 --> 00:25:45,920 I'm not going anywhere. 581 00:25:46,921 --> 00:25:49,090 Oh, you... 582 00:25:49,090 --> 00:25:51,217 You're talking to other people. 583 00:25:51,217 --> 00:25:54,637 That's fine. 584 00:25:55,972 --> 00:25:59,850 I think I pulled something in HorseyButt. 585 00:26:14,031 --> 00:26:15,324 Hey, you, Miss? 586 00:26:15,324 --> 00:26:17,034 Can we talk? 587 00:26:18,286 --> 00:26:20,871 Call Nathan. Aw, shit. 588 00:26:20,871 --> 00:26:23,332 I had two Nathans in my grasp, 589 00:26:23,332 --> 00:26:25,042 and I lost one. 590 00:26:25,042 --> 00:26:27,211 Infinite possibilities, gone. 591 00:26:27,211 --> 00:26:29,171 I could've been the cream 592 00:26:29,171 --> 00:26:31,465 - in the middle of a Nathan Hydrox. - Ew. 593 00:26:31,465 --> 00:26:33,634 This is the worst thing that's ever happened to me. 594 00:26:33,634 --> 00:26:35,344 Dude, you lost your legs in a war. 595 00:26:35,344 --> 00:26:37,388 This is worse. 596 00:26:37,388 --> 00:26:39,181 At least that other Nathan was just some cheap knockoff, 597 00:26:39,181 --> 00:26:41,350 - but still. - What took you so long? 598 00:26:41,350 --> 00:26:42,727 Time was up at the library. 599 00:26:42,727 --> 00:26:44,937 I had to listen to the disclaimers again. 600 00:26:44,937 --> 00:26:46,397 Wait, what? 601 00:26:46,397 --> 00:26:47,398 I'm the, uh, 602 00:26:47,398 --> 00:26:48,691 cheap knockoff. 603 00:26:48,691 --> 00:26:50,401 I traded real-life Nathan to Zalán. 604 00:26:50,401 --> 00:26:51,777 Then I popped off my goggles 605 00:26:51,777 --> 00:26:53,571 and disappeared into the real world. 606 00:26:55,323 --> 00:26:57,283 Fuck. Shit. 607 00:27:02,371 --> 00:27:04,290 So, about the "cheap 608 00:27:04,290 --> 00:27:06,417 - knockoff" thing... - It's okay, buddy. 609 00:27:06,417 --> 00:27:07,793 - It's fine. - Oh, my God. 610 00:27:07,793 --> 00:27:09,545 Hey, Backup. 611 00:27:09,545 --> 00:27:11,672 - That was a pretty damn good plan. - Thanks. 612 00:27:12,715 --> 00:27:14,091 "Backup." I like it. 613 00:27:14,091 --> 00:27:15,926 - You can't call him that. - You can't call me that. 614 00:27:15,926 --> 00:27:17,219 Fine, whatevs. 615 00:27:17,219 --> 00:27:18,721 Uh, the Three Musketeers. 616 00:27:18,721 --> 00:27:19,930 - No. - No. 617 00:27:19,930 --> 00:27:21,307 Okay, what about the-the Chipmunks? 618 00:27:21,307 --> 00:27:23,476 Right? I call Alvin. 619 00:27:34,653 --> 00:27:36,113 Oh! Uh... 620 00:27:38,491 --> 00:27:39,575 Oh, shit. 621 00:27:43,287 --> 00:27:44,455 Nora? 622 00:27:44,455 --> 00:27:46,665 Nora, can you hear me? 623 00:27:48,667 --> 00:27:50,461 Welcome to Upload. 624 00:27:50,461 --> 00:27:52,380 You made it to Lakeview, 625 00:27:52,380 --> 00:27:54,215 you lucky duck.