1 00:00:14,473 --> 00:00:16,308 Another ad shows third graders 2 00:00:16,308 --> 00:00:18,644 that they can live forever in Forever Ever Land 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,020 like Peter Pan. 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,397 Third graders. 5 00:00:21,397 --> 00:00:23,482 Ms. Slack. 6 00:00:24,817 --> 00:00:26,861 Whose idea was advertising to kids? 7 00:00:26,861 --> 00:00:29,697 - Hers. - The court reporter? 8 00:00:29,697 --> 00:00:31,907 May I remind you that you're under oath? 9 00:00:35,619 --> 00:00:37,163 It was me. 10 00:00:38,539 --> 00:00:40,958 I was going through a tough time at home. 11 00:00:40,958 --> 00:00:43,711 Helmüt cheated, I cheated. 12 00:00:43,711 --> 00:00:45,629 At a certain point, there were a lot... 13 00:00:45,629 --> 00:00:47,882 Lucy is getting divorced? Oh. 14 00:00:47,882 --> 00:00:49,592 That is hilarious. 15 00:00:49,592 --> 00:00:51,469 Why don't you have any top sheets? 16 00:00:51,469 --> 00:00:53,512 Maybe we should upload her kid. 17 00:00:53,512 --> 00:00:56,140 Then she can say she put her money where her mouth is. 18 00:00:57,141 --> 00:00:59,143 Oh, you look hungry. 19 00:00:59,143 --> 00:01:01,812 Want to golden retriever some popcorn? 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,022 Could you repeat the question? 21 00:01:03,022 --> 00:01:06,150 I could eat. 22 00:01:06,150 --> 00:01:08,277 Holden killed it this morning. 23 00:01:08,277 --> 00:01:10,112 Horizen looks terrible. 24 00:01:10,112 --> 00:01:12,114 You know, maybe enough so people will demand 25 00:01:12,114 --> 00:01:13,574 to own their own brain scans. 26 00:01:13,574 --> 00:01:15,117 Just give me one state, okay? 27 00:01:15,117 --> 00:01:18,788 Make me legal in SoCalifornia, so I can make some money. 28 00:01:18,788 --> 00:01:20,623 Wait. 29 00:01:20,623 --> 00:01:22,374 Why do you need to make money? 30 00:01:22,374 --> 00:01:24,376 I mean, with my new job, 31 00:01:24,376 --> 00:01:26,045 I am keeping you in marshmallows. 32 00:01:26,045 --> 00:01:28,380 Yeah. Well, I don't know. 33 00:01:28,380 --> 00:01:29,590 I thought it might be nice 34 00:01:29,590 --> 00:01:33,010 for you and me to go to Montreal. 35 00:01:33,010 --> 00:01:34,345 Montreal? 36 00:01:34,345 --> 00:01:36,972 Yeah. It's very romantic. 37 00:01:36,972 --> 00:01:38,390 It is romantic. 38 00:01:38,390 --> 00:01:40,184 And expensive. 39 00:01:40,184 --> 00:01:43,354 Like a honeymoon destination. 40 00:01:45,856 --> 00:01:48,901 So, when you're thinking about the future 41 00:01:48,901 --> 00:01:51,695 and something big you want to save up for, 42 00:01:51,695 --> 00:01:53,948 you're thinking a trip to Montreal? 43 00:01:55,366 --> 00:01:57,034 Yeah. 44 00:01:58,994 --> 00:02:00,621 {\an8}I had to borrow Nora's cryptocard 45 00:02:00,621 --> 00:02:02,164 {\an8}just to buy this one apple. 46 00:02:02,164 --> 00:02:04,166 So? I-I don't get the problem. 47 00:02:04,166 --> 00:02:05,459 I want to support myself. 48 00:02:05,459 --> 00:02:06,961 So you can play the field. 49 00:02:06,961 --> 00:02:08,587 Yes. No. No. 50 00:02:08,587 --> 00:02:09,964 What? The opposite, okay? 51 00:02:09,964 --> 00:02:11,757 Nora, she stuck by me. 52 00:02:11,757 --> 00:02:15,344 I'm never going anywhere ever again without her. 53 00:02:15,344 --> 00:02:17,096 I'm ready to take the next step. 54 00:02:17,096 --> 00:02:18,764 Man, your life. [chuckles] 55 00:02:18,764 --> 00:02:20,349 So I'm gonna take her to Montreal. 56 00:02:20,349 --> 00:02:23,227 Fly her father in if he can travel. 57 00:02:23,227 --> 00:02:25,187 But... 58 00:02:25,187 --> 00:02:27,356 I need to find a place with good Internet 59 00:02:27,356 --> 00:02:29,608 and a big screen, 60 00:02:29,608 --> 00:02:31,902 'cause I need you to be my best man. 61 00:02:31,902 --> 00:02:33,195 Yes! 62 00:02:33,195 --> 00:02:34,864 Yes! Yes! Yes! 63 00:02:34,864 --> 00:02:36,615 Best man! 64 00:02:37,616 --> 00:02:40,578 And I give a toast and officiate. 65 00:02:40,578 --> 00:02:44,582 I should probably wear my uniform at some point. 66 00:02:44,582 --> 00:02:47,459 God, there's just gonna be so many costume changes. 67 00:02:47,459 --> 00:02:49,044 Okay, it's not an awards show. 68 00:02:49,044 --> 00:02:50,379 For you it's not. 69 00:02:50,379 --> 00:02:51,505 One out... 70 00:02:51,505 --> 00:02:52,923 Wow. 71 00:02:52,923 --> 00:02:54,341 That was some secret stuff. 72 00:02:54,341 --> 00:02:55,426 Swear you didn't hear that. 73 00:02:55,426 --> 00:02:56,886 I swear. 74 00:02:56,886 --> 00:02:59,638 Can we go back to Karina? 75 00:02:59,638 --> 00:03:02,182 I don't think she has a conscience. 76 00:03:02,182 --> 00:03:03,642 I can't tell when she's ly... 77 00:03:03,642 --> 00:03:06,604 Uh, Luke, more bubbles, for God's sakes. 78 00:03:06,604 --> 00:03:09,398 I can't tell when she's lying, and she lies a lot, 79 00:03:09,398 --> 00:03:11,525 which is scary as fuck. 80 00:03:11,525 --> 00:03:13,611 I think she's too icky to date. 81 00:03:13,611 --> 00:03:16,447 And I've dated DJs and a magician. 82 00:03:16,447 --> 00:03:18,407 Dump her, you could lose your job. 83 00:03:18,407 --> 00:03:20,659 - Dump her, I could lose my life. - Easy. 84 00:03:20,659 --> 00:03:22,620 Yes, she is an evil pirate. 85 00:03:22,620 --> 00:03:24,622 But we're pirates, too, remember? 86 00:03:24,622 --> 00:03:26,248 Good pirates. 87 00:03:26,248 --> 00:03:30,294 And it's up to the good pirates to take down the evil pirates. 88 00:03:30,294 --> 00:03:32,379 Pirate style. 89 00:03:33,422 --> 00:03:35,341 "Pirate style." 90 00:03:35,341 --> 00:03:37,927 And I think she's the only person that can... Hey. 91 00:03:39,929 --> 00:03:42,514 We're missing a link in the chain. 92 00:03:42,514 --> 00:03:44,058 Freeyond was created 93 00:03:44,058 --> 00:03:46,143 by the upload companies and Choak using 94 00:03:46,143 --> 00:03:48,103 your code that he bought with Kannerman. 95 00:03:48,103 --> 00:03:50,397 So that connection makes them all liable, 96 00:03:50,397 --> 00:03:52,524 but we need a witness to confirm it. 97 00:03:52,524 --> 00:03:54,443 Hmm, and that can't be me. 98 00:03:54,443 --> 00:03:56,570 Right. Your brain is Horizen property 99 00:03:56,570 --> 00:03:58,614 until we get the law changed. 100 00:03:58,614 --> 00:04:00,658 It has to be Ingrid. 101 00:04:04,578 --> 00:04:06,538 - Oh. - We'll fly you two 102 00:04:06,538 --> 00:04:08,248 to L.A. on the private jet. 103 00:04:08,248 --> 00:04:10,584 You can take her out to the best restaurant in the city, 104 00:04:10,584 --> 00:04:13,212 wine her, dine her, pop the question. 105 00:04:14,588 --> 00:04:16,924 Well, I-I don't have anything to wear. 106 00:04:16,924 --> 00:04:18,092 Oh, expense account, lady. 107 00:04:18,092 --> 00:04:20,094 You earned it. 108 00:04:21,595 --> 00:04:23,097 Uh... 109 00:04:24,431 --> 00:04:28,018 If... if it'll help the case, yeah. 110 00:04:31,939 --> 00:04:33,440 Guys, we need your help 111 00:04:33,440 --> 00:04:35,985 with something risky that could possibly get you in trouble. 112 00:04:35,985 --> 00:04:38,070 I'll do it. 113 00:04:38,070 --> 00:04:40,364 In exchange for free access to the bathrooms. 114 00:04:40,364 --> 00:04:41,573 It's already free. 115 00:04:42,616 --> 00:04:44,451 Then who have I been Venmoing? 116 00:04:45,452 --> 00:04:47,162 What do you want? 117 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 I want blue jeans. 118 00:04:49,039 --> 00:04:51,208 I want to wear them on Fridays. 119 00:04:51,208 --> 00:04:52,543 Jeans? 120 00:04:52,543 --> 00:04:55,337 I've never worn them before, and they look cool. 121 00:04:55,337 --> 00:04:57,798 - Let's get the man some jeans. - Yes. 122 00:04:57,798 --> 00:05:00,092 I should've asked for that. 123 00:05:00,092 --> 00:05:01,593 You're allowed to wear jeans. 124 00:05:01,593 --> 00:05:03,595 Can't afford the permit. 125 00:05:03,595 --> 00:05:04,763 I'm... 126 00:05:04,763 --> 00:05:06,432 What?! 127 00:05:06,432 --> 00:05:07,641 Fuck! 128 00:05:07,641 --> 00:05:09,518 - Hi. - Hi. 129 00:05:09,518 --> 00:05:11,145 Uh, under Nora Antony. 130 00:05:11,145 --> 00:05:13,939 You're the first to arrive. Shall I seat you? 131 00:05:13,939 --> 00:05:15,607 Uh, no, that's okay. 132 00:05:15,607 --> 00:05:17,985 I'll wait, uh... 133 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 right here. 134 00:05:18,986 --> 00:05:20,738 No problem. 135 00:05:20,738 --> 00:05:21,905 Aw. 136 00:05:23,282 --> 00:05:24,700 Hello. 137 00:05:24,700 --> 00:05:26,326 Hello, cutie. 138 00:05:32,541 --> 00:05:34,501 Sorry, guys. 139 00:05:34,501 --> 00:05:36,336 Hey, handsome. 140 00:05:40,090 --> 00:05:41,550 You... 141 00:05:41,550 --> 00:05:43,302 you look gorgeous. 142 00:05:43,302 --> 00:05:44,803 - Yeah? - Yeah. 143 00:05:44,803 --> 00:05:46,263 It's a Drental. 144 00:05:47,306 --> 00:05:48,974 You think two hours is enough? 145 00:05:51,268 --> 00:05:54,146 It's making me want to go to Montreal right now. 146 00:05:54,146 --> 00:05:56,940 Man, what is it about you and Montreal? 147 00:05:56,940 --> 00:05:59,610 It's-it's got Mile-End, okay? 148 00:05:59,610 --> 00:06:01,195 One of the most cool 149 00:06:01,195 --> 00:06:03,030 and unique neighborhoods in the world, 150 00:06:03,030 --> 00:06:05,491 according to Cinnabonpedia, so... 151 00:06:05,491 --> 00:06:07,534 Okay, weirdo. 152 00:06:07,534 --> 00:06:09,078 Right this way, please. 153 00:06:09,078 --> 00:06:11,080 Thank you. 154 00:06:12,081 --> 00:06:13,457 - Hey. - Hey. 155 00:06:13,457 --> 00:06:15,209 Um, is Ingrid with you yet? 156 00:06:15,209 --> 00:06:17,002 No, she's a little late. 157 00:06:17,002 --> 00:06:19,880 Uh, hey, good news: My head's not gonna explode anymore. 158 00:06:19,880 --> 00:06:21,131 That's awesome. 159 00:06:21,131 --> 00:06:22,716 Nora and I are gonna celebrate 160 00:06:22,716 --> 00:06:25,177 by going to Montreal after the trial. 161 00:06:25,177 --> 00:06:26,595 Okay, that's random. 162 00:06:26,595 --> 00:06:28,222 Uh, make sure you check out Mile-End though. 163 00:06:28,222 --> 00:06:30,766 - Yeah. - Hey, uh, do me a favor. 164 00:06:30,766 --> 00:06:32,726 Don't keep Ingrid out too late, okay? 165 00:06:32,726 --> 00:06:34,520 I've got something special planned tonight. 166 00:06:34,520 --> 00:06:36,480 Okay. Yeah, why? What's going on? 167 00:06:36,480 --> 00:06:38,982 I'm gonna propose. 168 00:06:40,317 --> 00:06:42,069 Uh... 169 00:06:42,069 --> 00:06:43,946 Really? When? 170 00:06:43,946 --> 00:06:46,490 - Tonight. - Tonight. 171 00:06:46,490 --> 00:06:47,783 Something wrong? 172 00:06:47,783 --> 00:06:49,993 No, that's... 173 00:06:49,993 --> 00:06:52,204 great timing. 174 00:06:52,204 --> 00:06:53,705 I'm very excited for you guys. 175 00:06:53,705 --> 00:06:55,082 Thanks. 176 00:06:55,082 --> 00:06:57,876 Okay, I got... I got stuff to prepare. Bye. 177 00:06:57,876 --> 00:06:59,962 Bye. 178 00:07:02,506 --> 00:07:03,924 That's cool. 179 00:07:03,924 --> 00:07:05,843 Yeah. 180 00:07:05,843 --> 00:07:07,845 Romantic. 181 00:07:07,845 --> 00:07:10,931 You know, that he clearly knows what he wants. 182 00:07:14,476 --> 00:07:16,228 Oh, incoming. 183 00:07:16,228 --> 00:07:18,730 Well, this place is banging. 184 00:07:19,940 --> 00:07:22,776 Did you see in the corner, Sofia and Jayla? 185 00:07:22,776 --> 00:07:24,736 No nannies. 186 00:07:26,738 --> 00:07:28,824 Okay, they should not be drinking. 187 00:07:28,824 --> 00:07:30,075 Definitely not Sofia. 188 00:07:30,075 --> 00:07:31,451 She's in AA. 189 00:07:38,959 --> 00:07:40,544 Wow. 190 00:07:40,544 --> 00:07:42,796 Here we are. 191 00:07:42,796 --> 00:07:45,632 All three of us really doing this. 192 00:07:45,632 --> 00:07:47,467 So weird. 193 00:07:47,467 --> 00:07:49,303 Okay, I'm not doing a threesome. 194 00:07:49,303 --> 00:07:50,971 What? No, that's not what... 195 00:07:50,971 --> 00:07:54,057 I'm just saying, I'm not doing it. 196 00:07:54,057 --> 00:07:55,893 We can talk about it. 197 00:07:55,893 --> 00:07:57,728 Maybe for your birthday. 198 00:07:57,728 --> 00:07:59,438 Nora only gets to watch. 199 00:07:59,438 --> 00:08:01,982 Uh... [stammers] I-Ingrid? 200 00:08:01,982 --> 00:08:04,651 - Yeah? - We need you to testify. 201 00:08:04,651 --> 00:08:06,069 If we didn't need you, 202 00:08:06,069 --> 00:08:08,697 we absolutely would not bring you in on this. 203 00:08:08,697 --> 00:08:10,741 You really are our last resort. 204 00:08:10,741 --> 00:08:12,492 Oh, okay. 205 00:08:12,492 --> 00:08:14,328 Thank you so much. That means a lot. 206 00:08:15,662 --> 00:08:17,289 Can I do it anonymously? 207 00:08:17,289 --> 00:08:19,291 Like GoodHead? 208 00:08:20,500 --> 00:08:23,253 - What? - She means "Deep Throat." 209 00:08:23,253 --> 00:08:26,131 - Yeah. - N-No. 210 00:08:26,131 --> 00:08:27,758 Okay, then no. 211 00:08:27,758 --> 00:08:29,635 Ingrid... 212 00:08:29,635 --> 00:08:32,054 the Freeyond scam killed hundreds of innocent people. 213 00:08:32,054 --> 00:08:34,973 I mean, your testimony would bring peace of mind 214 00:08:34,973 --> 00:08:36,683 to families all over the country. 215 00:08:36,683 --> 00:08:38,769 Do they have margaritas here? I wonder. 216 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 It seems like a margarita kind of place. 217 00:08:44,566 --> 00:08:46,026 Honey? 218 00:08:46,026 --> 00:08:48,737 - Hmm? - Can you give me a moment with Ingrid alone? 219 00:08:50,364 --> 00:08:51,949 Okay, yeah, sure. 220 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 I'll just, I'll go see the... 221 00:08:54,201 --> 00:08:57,162 - rabbits at the front or something. - Yeah. 222 00:08:57,162 --> 00:08:59,164 - Okay. - Okay. 223 00:08:59,164 --> 00:09:01,333 Just girl talk. 224 00:09:02,334 --> 00:09:03,669 Look, bitch. 225 00:09:03,669 --> 00:09:06,088 Things are going really well for us. 226 00:09:06,088 --> 00:09:08,465 Your Nathan is deeply in love with you. 227 00:09:08,465 --> 00:09:10,634 And my Nathan has a fixation with Quebec, 228 00:09:10,634 --> 00:09:12,552 which we're going to explore. 229 00:09:12,552 --> 00:09:16,556 But they belong to Horizen, not us. 230 00:09:16,556 --> 00:09:18,308 They're second-class citizens. 231 00:09:18,308 --> 00:09:20,560 They don't have a future without legal rights, 232 00:09:20,560 --> 00:09:22,896 and to make that happen, I intend to embarrass 233 00:09:22,896 --> 00:09:26,692 the shit out of upload companies on record and in a court of law. 234 00:09:30,237 --> 00:09:32,155 You'll be great. 235 00:09:32,155 --> 00:09:34,616 - Hey. - She's doing it. 236 00:09:34,616 --> 00:09:36,493 Really? 237 00:09:36,493 --> 00:09:38,537 Amazing. 238 00:09:38,537 --> 00:09:40,706 Hey, can I borrow that corporate card real quick? 239 00:09:40,706 --> 00:09:42,874 - Uh, yeah. - Thank you. 240 00:09:44,835 --> 00:09:46,378 Hi. Uh... 241 00:09:46,378 --> 00:09:48,505 One goat to go. 242 00:09:50,716 --> 00:09:52,801 - No peeking. - Okay. 243 00:09:52,801 --> 00:09:55,012 Three... 244 00:09:55,012 --> 00:09:57,597 ...two, one. 245 00:09:59,433 --> 00:10:02,728 Ingrid, I remember when we first met. 246 00:10:02,728 --> 00:10:05,397 That dingy club in WeHo. 247 00:10:05,397 --> 00:10:07,065 You were fighting the bottle girl, 248 00:10:07,065 --> 00:10:08,775 and you threw a drink at her and missed 249 00:10:08,775 --> 00:10:10,235 and hit me right in the face. 250 00:10:10,235 --> 00:10:12,321 We've been through so much since then. 251 00:10:13,322 --> 00:10:15,532 When we were both alive, 252 00:10:15,532 --> 00:10:18,327 when you were, but not me, 253 00:10:18,327 --> 00:10:20,329 when I thought you were an upload and... 254 00:10:20,329 --> 00:10:23,373 now back to half-and-half. 255 00:10:23,373 --> 00:10:25,792 You asked me to give you a chance 256 00:10:25,792 --> 00:10:28,253 to grow and to change, 257 00:10:28,253 --> 00:10:29,671 and you did. 258 00:10:31,089 --> 00:10:34,468 But one thing that never changed was your belief in a guy 259 00:10:34,468 --> 00:10:36,386 who lives in a computer. 260 00:10:36,386 --> 00:10:39,556 Ingrid Bambi 261 00:10:39,556 --> 00:10:41,016 Kannerman, 262 00:10:41,016 --> 00:10:42,642 will you marry... 263 00:10:42,642 --> 00:10:44,144 No, no. 264 00:10:44,144 --> 00:10:45,645 No. 265 00:10:45,645 --> 00:10:47,356 No? 266 00:10:47,356 --> 00:10:49,066 No, none of this is from my mood board. 267 00:10:49,066 --> 00:10:51,193 I-I have been dreaming of this moment 268 00:10:51,193 --> 00:10:52,652 for, like, ten years, and in my dreams, 269 00:10:52,652 --> 00:10:54,237 I am not wearing fucking this. 270 00:10:54,237 --> 00:10:56,323 I told you to change. 271 00:10:56,323 --> 00:10:58,116 I mean, it is a joke how bad this is! 272 00:10:58,116 --> 00:11:00,243 What the fuck? 273 00:11:00,243 --> 00:11:01,912 Okay, you're right, you're right. This sucks. 274 00:11:01,912 --> 00:11:03,872 I can do so much better than this. Okay? I'll-I'll... 275 00:11:03,872 --> 00:11:05,207 It's cheesy. 276 00:11:05,207 --> 00:11:06,416 I can do better! 277 00:11:06,416 --> 00:11:08,502 It came out kind of nice. You want this framed? 278 00:11:08,502 --> 00:11:10,337 No. I don't know. No. Hold on. 279 00:11:10,337 --> 00:11:12,714 - Ingrid! - Go get her. 280 00:11:14,716 --> 00:11:16,051 Temperature is normal. 281 00:11:16,051 --> 00:11:17,719 It's more of a stomach thing. 282 00:11:17,719 --> 00:11:18,970 And my head. 283 00:11:18,970 --> 00:11:20,472 - Oof. - Well, you can stay 284 00:11:20,472 --> 00:11:22,349 in the apartment and relax all day 285 00:11:22,349 --> 00:11:23,725 while I go to work. 286 00:11:23,725 --> 00:11:25,894 I-I'm scared. 287 00:11:25,894 --> 00:11:30,107 What if I faint and... 288 00:11:30,107 --> 00:11:32,526 hit my head and bleed all over your rug, 289 00:11:32,526 --> 00:11:34,486 and you don't find the body until later tonight... 290 00:11:34,486 --> 00:11:35,904 Jesus, Aleesha. 291 00:11:35,904 --> 00:11:38,407 And you get accused of a crime you didn't commit? 292 00:11:38,407 --> 00:11:39,991 You have to stay. 293 00:11:39,991 --> 00:11:42,369 Okay. Maybe you do have a fever. 294 00:11:42,369 --> 00:11:43,495 All right, I'll stay. 295 00:11:43,495 --> 00:11:45,872 Gonna make you some tea. 296 00:11:47,374 --> 00:11:49,000 Drop a ice cube in there. 297 00:11:49,000 --> 00:11:51,503 I don't want to burn my little tongue. 298 00:11:54,631 --> 00:11:55,632 Dude, what did you say to her? 299 00:11:55,632 --> 00:11:56,883 She's testifying for you 300 00:11:56,883 --> 00:11:58,927 but breaking up with me? What the fuck, man? 301 00:11:58,927 --> 00:12:01,346 Maybe you were moving a little fast. 302 00:12:01,346 --> 00:12:02,681 What? Did you say that to her? 303 00:12:02,681 --> 00:12:04,349 - No. - What, are you jealous? 304 00:12:04,349 --> 00:12:06,893 Dude, she said you were joking around about a threesome. 305 00:12:06,893 --> 00:12:08,728 What? No, she... 306 00:12:08,728 --> 00:12:10,230 We have witness prep later, okay? 307 00:12:10,230 --> 00:12:11,523 Let me talk to her. 308 00:12:11,523 --> 00:12:13,775 Dude, is that a goat? 309 00:12:14,985 --> 00:12:16,903 Don't worry about it. 310 00:12:16,903 --> 00:12:18,697 Okay. 311 00:12:18,697 --> 00:12:19,990 You're free. 312 00:12:19,990 --> 00:12:22,117 Go! 313 00:12:22,117 --> 00:12:24,828 All right. 314 00:12:38,842 --> 00:12:40,552 Oh. 315 00:12:44,723 --> 00:12:45,974 Elevator boy? 316 00:12:45,974 --> 00:12:47,851 Elevator boy, I need to speak with you. 317 00:12:47,851 --> 00:12:49,978 Please come over here. 318 00:12:49,978 --> 00:12:51,771 Choppity chop. Thank you, good. 319 00:12:53,315 --> 00:12:54,983 What's up? 320 00:12:57,694 --> 00:12:59,279 Elevator boy. 321 00:12:59,279 --> 00:13:00,363 Uh... 322 00:13:00,363 --> 00:13:01,865 Hi, uh... 323 00:13:01,865 --> 00:13:03,658 Such a nice, wonderful day to work here. 324 00:13:03,658 --> 00:13:05,785 Such a wonderful, fine, lovely, amazing day. 325 00:13:05,785 --> 00:13:07,704 For you maybe. 326 00:13:07,704 --> 00:13:09,456 All my days are the same. 327 00:13:09,456 --> 00:13:11,875 Going up and down in a box. 328 00:13:11,875 --> 00:13:13,126 Ah, yes. 329 00:13:13,126 --> 00:13:15,086 But, uh... 330 00:13:15,086 --> 00:13:17,088 Maybe you should try looking out the window. 331 00:13:17,088 --> 00:13:18,256 Really look, really look. 332 00:13:18,256 --> 00:13:19,591 Really look outside the window. 333 00:13:23,887 --> 00:13:26,431 What the fuck is wrong with you? 334 00:13:26,431 --> 00:13:28,767 I am waving my arms. 335 00:13:28,767 --> 00:13:31,311 - It is an emergency. - Bigger. 336 00:13:31,311 --> 00:13:32,521 Aah! 337 00:13:32,521 --> 00:13:34,439 I'm really freaking out now! 338 00:13:36,107 --> 00:13:37,526 Aah! 339 00:13:37,526 --> 00:13:39,653 That-that is crazy. What? 340 00:13:39,653 --> 00:13:41,112 What's going on? 341 00:13:41,112 --> 00:13:42,948 My angel is losing it. 342 00:13:42,948 --> 00:13:44,741 The 2Gigs are pouring into the lobby. 343 00:13:44,741 --> 00:13:46,451 I got to get to... 344 00:13:46,451 --> 00:13:47,744 Oh, hey! Okay. 345 00:13:47,744 --> 00:13:49,704 Relax, relax, all right? 346 00:13:49,704 --> 00:13:51,748 I'm gonna log in. 347 00:14:14,896 --> 00:14:16,523 Oh, my... 348 00:14:16,523 --> 00:14:18,567 No, no, Lionel, help! 349 00:14:18,567 --> 00:14:19,859 I got to go into work, babe. 350 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 How about... 351 00:14:21,861 --> 00:14:24,948 I get you a special cozy VIP 352 00:14:24,948 --> 00:14:27,033 get-well suite at Lakeview? 353 00:14:27,033 --> 00:14:28,952 And then you stay here at my place, 354 00:14:28,952 --> 00:14:31,830 you VR in, I'll come see you between meetings. 355 00:14:35,667 --> 00:14:37,460 Bye, baby. 356 00:14:37,460 --> 00:14:39,254 Bye. 357 00:14:39,254 --> 00:14:41,089 Laptop. 358 00:14:43,008 --> 00:14:45,343 Nervous? 359 00:14:45,343 --> 00:14:47,387 Just remember you're in love with an upload. 360 00:14:47,387 --> 00:14:48,972 This is a unique chance 361 00:14:48,972 --> 00:14:50,974 to make the jury feel how unfair it is 362 00:14:50,974 --> 00:14:53,852 that Horizen literally owns your boyfriend. 363 00:14:53,852 --> 00:14:55,562 No, no, no. Don't do that. 364 00:14:55,562 --> 00:14:57,606 Stick to the facts. I'll lead you. 365 00:14:57,606 --> 00:14:59,733 And when it's time for your cross, the fewer words you say, 366 00:14:59,733 --> 00:15:02,736 the less there is to catch you in an inconsistency. 367 00:15:02,736 --> 00:15:05,322 Seriously, Nora, she's here for one single purpose. 368 00:15:05,322 --> 00:15:07,198 Link Choak to Freeyond. 369 00:15:16,082 --> 00:15:18,710 I don't even know where I am with Nathan. 370 00:15:18,710 --> 00:15:20,837 M-My version, I mean. 371 00:15:20,837 --> 00:15:22,297 Hey, what happened? 372 00:15:24,883 --> 00:15:26,718 Oh, did I hit the negatives 373 00:15:26,718 --> 00:15:28,428 of dating an upload too hard? 374 00:15:28,428 --> 00:15:31,973 I've just been chasing him for so long 375 00:15:31,973 --> 00:15:33,767 that when he finally turned around, 376 00:15:33,767 --> 00:15:36,853 I just... I panicked. 377 00:15:36,853 --> 00:15:40,440 You think if he likes you, 378 00:15:40,440 --> 00:15:43,652 maybe there's something wrong with him? 379 00:15:43,652 --> 00:15:45,695 Yeah. 380 00:15:45,695 --> 00:15:47,989 Oh, honey. Oh. 381 00:15:47,989 --> 00:15:49,783 Oh. 382 00:15:49,783 --> 00:15:52,619 Your fucking parents. 383 00:16:01,628 --> 00:16:04,089 I'm just not as confident as you. 384 00:16:06,508 --> 00:16:08,635 Don't be so sure. 385 00:16:08,635 --> 00:16:10,261 I don't even... 386 00:16:11,805 --> 00:16:13,598 I don't know what I'm expecting 387 00:16:13,598 --> 00:16:17,018 or even what I'm looking for. 388 00:16:17,018 --> 00:16:19,688 I mean, my Nathan and I 389 00:16:19,688 --> 00:16:22,732 definitely have something good. 390 00:16:22,732 --> 00:16:24,984 But I'm... 391 00:16:24,984 --> 00:16:26,861 I'm ready for more. 392 00:16:28,571 --> 00:16:32,867 And Montreal just seems a little... 393 00:16:32,867 --> 00:16:34,786 disappointing. 394 00:16:36,621 --> 00:16:39,124 You know, maybe... 395 00:16:39,124 --> 00:16:42,168 maybe he doesn't feel the same way about me. 396 00:16:45,004 --> 00:16:47,757 I would like to get proposed to, too. 397 00:16:47,757 --> 00:16:49,008 Oh. 398 00:16:49,008 --> 00:16:52,137 I know. Come here. 399 00:16:57,475 --> 00:17:00,437 And then I rented Botox Babies, 400 00:17:00,437 --> 00:17:02,439 season eight of If These Cribs Could Talk, 401 00:17:02,439 --> 00:17:03,940 with all that "I'll breastfeed 402 00:17:03,940 --> 00:17:07,861 whoever I want" drama. So... what do you think? 403 00:17:11,406 --> 00:17:12,657 That's all you're gonna say? 404 00:17:14,200 --> 00:17:16,494 I went through a lot of trouble 405 00:17:16,494 --> 00:17:18,163 to set up this suite, Aleesha. 406 00:17:19,372 --> 00:17:23,877 Text Luke. Can't unmute. Help. 407 00:17:23,877 --> 00:17:25,962 Suite 11230. Send text. 408 00:17:32,177 --> 00:17:33,511 Open! 409 00:17:34,554 --> 00:17:35,555 Ding dong. 410 00:17:35,555 --> 00:17:37,098 Hey-hey-hey. 411 00:17:37,098 --> 00:17:39,684 This place is nice. 412 00:17:39,684 --> 00:17:41,728 Oh, mm. 413 00:17:41,728 --> 00:17:44,022 Al, Al, Al. Aw. 414 00:17:44,022 --> 00:17:46,566 Sick Al. You know what? You lie down 415 00:17:46,566 --> 00:17:49,027 and don't feel the need to speak 416 00:17:49,027 --> 00:17:51,237 at all. Just relax. 417 00:17:51,237 --> 00:17:52,906 So, you overheard your father 418 00:17:52,906 --> 00:17:55,658 and David Choak purchase the code that became Freeyond. 419 00:17:55,658 --> 00:17:58,244 What about the upload companies? 420 00:17:58,244 --> 00:18:00,747 Can you attest to a relation of mutual benefit 421 00:18:00,747 --> 00:18:03,833 between David Choak and senior management at Horizen? 422 00:18:03,833 --> 00:18:06,169 Yes. Choak got Horizen 423 00:18:06,169 --> 00:18:08,213 to block memory files of my boyfriend's 424 00:18:08,213 --> 00:18:09,672 after he was uploaded. 425 00:18:09,672 --> 00:18:11,049 Thank you, Ms. Kannerman. 426 00:18:11,049 --> 00:18:12,383 That's all. 427 00:18:13,426 --> 00:18:14,552 Ms. Kannerman, 428 00:18:14,552 --> 00:18:16,638 isn't it true that under the terms of service 429 00:18:16,638 --> 00:18:18,973 that your boyfriend freely signed... 430 00:18:18,973 --> 00:18:20,892 In the hospital, without a choice. 431 00:18:20,892 --> 00:18:23,770 ...he consented that his upload scan would be 432 00:18:23,770 --> 00:18:25,563 "owned by the Horizen corporation 433 00:18:25,563 --> 00:18:27,690 for them to do with as they see fit?" 434 00:18:27,690 --> 00:18:29,776 But how is that fair? 435 00:18:29,776 --> 00:18:31,444 I mean, we're talking about 436 00:18:31,444 --> 00:18:33,571 - a person here. - Actually, we're talking about 437 00:18:33,571 --> 00:18:34,823 a person simulation 438 00:18:34,823 --> 00:18:36,241 that is the intellectual property 439 00:18:36,241 --> 00:18:37,659 of a U.S. corporation. 440 00:18:41,162 --> 00:18:43,498 No, you're talking that way. 441 00:18:43,498 --> 00:18:45,708 I am talking about a person. 442 00:18:45,708 --> 00:18:49,254 Someone loyal and loving, 443 00:18:49,254 --> 00:18:50,797 unlike the Horizen company, 444 00:18:50,797 --> 00:18:53,424 which is considered a person under the law 445 00:18:53,424 --> 00:18:55,176 for some crazy reason. 446 00:18:55,176 --> 00:18:57,428 My boyfriend Nathan is a great man. 447 00:18:57,428 --> 00:19:00,849 He is patient and understanding, 448 00:19:00,849 --> 00:19:03,017 and, God, I don't know what's wrong with me. 449 00:19:03,017 --> 00:19:05,395 I-I pushed him away out of a need to control 450 00:19:05,395 --> 00:19:06,980 what was happening to me, you know, 451 00:19:06,980 --> 00:19:09,816 like, like he was a product that I bought. 452 00:19:09,816 --> 00:19:11,901 And for a moment I was thrown 453 00:19:11,901 --> 00:19:14,612 that he was the one initiating something so big. 454 00:19:14,612 --> 00:19:16,531 But, but that's the point. 455 00:19:16,531 --> 00:19:19,075 He is not a product, he's a person. 456 00:19:20,076 --> 00:19:21,995 I saw my ex Nathan in real life recently, 457 00:19:21,995 --> 00:19:23,663 and I still chose my guy 458 00:19:23,663 --> 00:19:25,039 because I love him. 459 00:19:25,039 --> 00:19:27,166 And if he still wants me, 460 00:19:27,166 --> 00:19:29,878 then I would say yes and marry him right now. 461 00:19:29,878 --> 00:19:32,380 I would. 462 00:19:32,380 --> 00:19:34,257 I'm sorry, Ms. Kannerman, 463 00:19:34,257 --> 00:19:36,092 - Nathan Brown? - Yes. 464 00:19:36,092 --> 00:19:37,385 - Is currently your boyfriend? - Yes. 465 00:19:37,385 --> 00:19:38,678 Yet you also said "ex." 466 00:19:38,678 --> 00:19:41,806 So, is he your ex or is he 467 00:19:41,806 --> 00:19:44,183 - your boyfriend? - Both. 468 00:19:44,183 --> 00:19:47,937 You said, "I recently saw my ex Nathan in real life, 469 00:19:47,937 --> 00:19:49,647 and I still chose my guy." 470 00:19:49,647 --> 00:19:52,025 And then you said that Nathan Brown was both. 471 00:19:52,025 --> 00:19:53,568 So are there two Nathans, 472 00:19:53,568 --> 00:19:54,819 Ms. Kannerman? 473 00:19:54,819 --> 00:19:57,780 Hmm? Oh, I thought you said we were done. 474 00:19:57,780 --> 00:20:01,284 No, no. We're just getting started. 475 00:20:01,284 --> 00:20:02,911 Shit. 476 00:20:02,911 --> 00:20:05,955 Sofia comes back to find her pacifier 477 00:20:05,955 --> 00:20:07,457 in Jayla's mouth. 478 00:20:07,457 --> 00:20:08,625 Hey, Al? 479 00:20:08,625 --> 00:20:10,627 - Yes? - I think 480 00:20:10,627 --> 00:20:12,545 I might leave for a bit, 481 00:20:12,545 --> 00:20:15,548 maybe roll some calls in my office. 482 00:20:15,548 --> 00:20:18,676 You let me know if you need anything. 483 00:20:28,269 --> 00:20:29,854 Okay. 484 00:20:29,854 --> 00:20:32,440 Karina, Karina, Karina. 485 00:20:32,440 --> 00:20:34,776 Uh, hey, 486 00:20:34,776 --> 00:20:37,362 so I would love to get some notes 487 00:20:37,362 --> 00:20:39,238 on my one-man show. 488 00:20:39,238 --> 00:20:41,449 It's part rap, 489 00:20:41,449 --> 00:20:44,243 it's part dance, it's part autobiographical. 490 00:20:44,243 --> 00:20:45,787 Aleesha 491 00:20:45,787 --> 00:20:47,246 had some problems with it, but she promised 492 00:20:47,246 --> 00:20:48,790 not to say anything until it was over. 493 00:20:48,790 --> 00:20:50,917 Please? 494 00:20:50,917 --> 00:20:53,336 You, just, you have such a great eye. 495 00:20:55,505 --> 00:20:56,756 Okay, just make it quick. 496 00:20:59,801 --> 00:21:01,135 Curtain goes up. All black. 497 00:21:01,135 --> 00:21:02,345 Mm-hmm. 498 00:21:02,345 --> 00:21:05,390 "I didn't have a name!" 499 00:21:05,390 --> 00:21:08,142 Boom, spotlight on me. 500 00:21:08,142 --> 00:21:11,270 "And then... I was born." 501 00:21:11,270 --> 00:21:12,313 Stay with me. 502 00:21:12,313 --> 00:21:14,816 "And my mama said, 503 00:21:14,816 --> 00:21:18,987 'That boy's name is Luke Crossley.'" 504 00:21:27,203 --> 00:21:30,248 ♪ My name is Luke and I was just born ♪ 505 00:21:30,248 --> 00:21:32,834 ♪ Just a moment ago, I was inside my mom ♪ 506 00:21:32,834 --> 00:21:34,085 - ♪ And that's... ♪ - This is awful. 507 00:21:34,085 --> 00:21:36,504 No, you have no talent whatsoever. 508 00:21:36,504 --> 00:21:40,174 Luke, please, just stop, no, just stop. 509 00:21:40,174 --> 00:21:41,175 No, don't... 510 00:21:41,175 --> 00:21:42,760 No... Oh. 511 00:21:42,760 --> 00:21:44,762 Don't put it on your head. 512 00:21:44,762 --> 00:21:47,515 Okay. You know what? 513 00:21:47,515 --> 00:21:49,100 You are an idiot. 514 00:21:49,100 --> 00:21:53,187 No, no, a complete idiot. 515 00:22:04,532 --> 00:22:05,575 Got it. 516 00:22:05,575 --> 00:22:09,203 You were fucking epic. 517 00:22:09,203 --> 00:22:10,496 So were you! 518 00:22:15,460 --> 00:22:18,046 Whoo! [laughs] Luke! 519 00:22:32,268 --> 00:22:33,895 Oh, my God. 520 00:22:38,399 --> 00:22:39,817 Call Nora. 521 00:22:39,817 --> 00:22:41,819 Hey, we're on a recess. 522 00:22:41,819 --> 00:22:44,280 - How's it going? - Disaster. 523 00:22:44,280 --> 00:22:45,865 I wound Ingrid up 524 00:22:45,865 --> 00:22:47,241 and might have ruined the whole case. 525 00:22:47,241 --> 00:22:49,744 Well, I'm gonna save it. 526 00:22:49,744 --> 00:22:53,289 I'm gonna send you a terabyte of very bad shit. 527 00:22:53,289 --> 00:22:55,500 Just make sure that everyone knows 528 00:22:55,500 --> 00:22:56,959 it's from Karina Silva. 529 00:22:56,959 --> 00:22:58,086 You're the best. 530 00:23:04,008 --> 00:23:05,635 Babe? 531 00:23:14,811 --> 00:23:17,396 "When you're ready, but only when you're ready, 532 00:23:17,396 --> 00:23:19,482 wake me with a kiss." 533 00:23:54,350 --> 00:23:55,768 Hey. 534 00:23:55,768 --> 00:23:57,728 Hi. 535 00:23:57,728 --> 00:23:59,939 You were... 536 00:23:59,939 --> 00:24:03,568 so sweet and strong and brave today. 537 00:24:04,569 --> 00:24:07,113 Of course, I still want you. 538 00:24:08,573 --> 00:24:10,366 Then yes. 539 00:24:10,366 --> 00:24:11,450 Yeah? 540 00:24:11,450 --> 00:24:12,618 - No. - No. 541 00:24:12,618 --> 00:24:13,744 Yes. 542 00:24:13,744 --> 00:24:15,621 - Yes. [laughs] Yeah. - No. 543 00:24:15,621 --> 00:24:17,165 Yeah. 544 00:24:24,380 --> 00:24:26,048 What am I doing? 545 00:24:26,048 --> 00:24:27,633 I've got a wedding to plan. 546 00:24:27,633 --> 00:24:28,885 Oh, boy. 547 00:24:28,885 --> 00:24:30,469 Ah, you're so cute. 548 00:24:31,596 --> 00:24:33,681 All right, okay, I want to see 549 00:24:33,681 --> 00:24:35,641 - if Stormi Jenner can... - Uh, forgetting something? 550 00:24:35,641 --> 00:24:37,643 Oh, shit. 551 00:24:37,643 --> 00:24:39,562 How could I forget this? 552 00:24:39,562 --> 00:24:42,481 It's the most important part. Just kidding, that's you. 553 00:24:44,066 --> 00:24:46,569 Good morning. I'd like to read into the record 554 00:24:46,569 --> 00:24:48,196 some new documents just given 555 00:24:48,196 --> 00:24:49,739 to the plaintiff team 556 00:24:49,739 --> 00:24:51,699 by a Horizen whistleblower named Karina Silva. 557 00:24:51,699 --> 00:24:53,034 First an email 558 00:24:53,034 --> 00:24:56,078 from Miro Mansour to David Choak, Rory Shickleman 559 00:24:56,078 --> 00:24:57,288 and Penny Chao. 560 00:24:57,288 --> 00:24:58,664 Uh, Your Honor, 561 00:24:58,664 --> 00:25:01,542 we, uh, need an immediate recess. 562 00:25:01,542 --> 00:25:03,044 Court is in recess. 563 00:25:05,671 --> 00:25:07,548 - Did you see their faces? - Oh, yeah, 564 00:25:07,548 --> 00:25:09,133 they know they're fucked. 565 00:25:09,133 --> 00:25:10,676 Ooh, this is... This is good, right? 566 00:25:10,676 --> 00:25:11,761 Yeah. 567 00:25:11,761 --> 00:25:14,138 You know, 568 00:25:14,138 --> 00:25:16,641 I'm feeling pretty optimistic myself. 569 00:25:16,641 --> 00:25:18,601 - Hmm. - I could be legal enough 570 00:25:18,601 --> 00:25:21,103 to get a license in Montreal. 571 00:25:21,103 --> 00:25:23,439 Oh, a-a license? 572 00:25:23,439 --> 00:25:24,482 Mm-hmm. 573 00:25:24,482 --> 00:25:26,943 What kind of a license? 574 00:25:26,943 --> 00:25:28,277 I don't know. 575 00:25:28,277 --> 00:25:31,781 What kind of license can a guy get in Canada? 576 00:25:31,781 --> 00:25:33,574 I don't need a moose-hunting license. 577 00:25:33,574 --> 00:25:36,077 Hmm. No, no, mm-mm, you don't. 578 00:25:39,830 --> 00:25:42,041 Ms. Kannerman, what floor? 579 00:25:42,041 --> 00:25:44,085 Oh, um, 580 00:25:44,085 --> 00:25:46,337 I actually am staying on this floor. 581 00:25:46,337 --> 00:25:48,297 Oh... kay. 582 00:25:48,297 --> 00:25:52,009 Um, I wanted to invite you to my wedding. 583 00:25:52,009 --> 00:25:53,886 Oh, is it a multi-floor wedding? 584 00:25:53,886 --> 00:25:55,721 I can take your guests from the ceremony to the reception. 585 00:25:55,721 --> 00:25:57,682 No, um, I haven't actually 586 00:25:57,682 --> 00:25:59,350 figured out where I'm gonna hold it yet. 587 00:25:59,350 --> 00:26:00,768 I... 588 00:26:00,768 --> 00:26:03,896 I wanted to invite you as a guest. 589 00:26:05,439 --> 00:26:08,276 Yeah. Come on, AI elevator operator, 590 00:26:08,276 --> 00:26:10,945 you know, like, as one of my friends. 591 00:26:10,945 --> 00:26:13,114 Friends? 592 00:26:13,114 --> 00:26:15,157 Yeah. 593 00:26:15,157 --> 00:26:18,619 So let me know, okay? 594 00:26:19,829 --> 00:26:21,914 Oh, no plus one. 595 00:26:21,914 --> 00:26:25,126 Or two or three or four or however many. 596 00:26:25,126 --> 00:26:26,502 I mean it. 597 00:26:34,427 --> 00:26:36,262 Plaintiffs, may I have your attention? 598 00:26:36,262 --> 00:26:37,263 Hey. 599 00:26:37,263 --> 00:26:38,889 You won. 600 00:26:42,101 --> 00:26:43,519 - We won. - Great. 601 00:26:45,396 --> 00:26:48,190 Each family that lost a member to the Freeyond scheme 602 00:26:48,190 --> 00:26:49,692 should clear $1 million 603 00:26:49,692 --> 00:26:51,527 after expenses in the settlement. 604 00:26:58,117 --> 00:26:59,702 Holden. 605 00:26:59,702 --> 00:27:01,787 What are the terms of the settlement? 606 00:27:01,787 --> 00:27:03,039 I mean, what happens to all 607 00:27:03,039 --> 00:27:04,290 the incriminating shit we found out? 608 00:27:04,290 --> 00:27:05,791 Well, it'll all be sealed. 609 00:27:05,791 --> 00:27:07,335 That's standard practice. 610 00:27:07,335 --> 00:27:10,129 Well, I-I thought we were gonna make it all public, 611 00:27:10,129 --> 00:27:11,964 blow the lid off this thing, and get justice? 612 00:27:11,964 --> 00:27:16,135 We got $140 million of justice for the survivors. 613 00:27:16,135 --> 00:27:18,429 Um, that's great, 614 00:27:18,429 --> 00:27:20,222 but what about me? 615 00:27:20,222 --> 00:27:22,058 That doesn't change things for uploads at all. 616 00:27:22,058 --> 00:27:24,226 We're still legally not real people. 617 00:27:24,226 --> 00:27:25,978 I don't represent uploads, 618 00:27:25,978 --> 00:27:29,023 I represent my clients and the firm, 619 00:27:29,023 --> 00:27:30,691 and we won big for them. 620 00:27:30,691 --> 00:27:32,610 But this is a disaster. 621 00:27:32,610 --> 00:27:34,570 If that's your opinion, 622 00:27:34,570 --> 00:27:36,572 you're not gonna make a great lawyer. 623 00:27:40,993 --> 00:27:42,828 I was just thinking that. 624 00:27:52,421 --> 00:27:54,340 Call Luke. 625 00:27:54,340 --> 00:27:56,133 Hey. 626 00:27:56,133 --> 00:27:57,843 Nora said they're not going public 627 00:27:57,843 --> 00:27:59,887 with any of the stuff that we sent her. 628 00:27:59,887 --> 00:28:01,680 It's all gonna be sealed. 629 00:28:01,680 --> 00:28:03,015 What? Why? 630 00:28:03,015 --> 00:28:04,100 Leeshy, 631 00:28:04,100 --> 00:28:06,018 Karina wants you in her office. 632 00:28:07,311 --> 00:28:09,313 I'm gonna be fired. 633 00:28:09,313 --> 00:28:11,982 If you get fired, I'll never see you again. 634 00:28:13,234 --> 00:28:15,861 Karina said now. 635 00:28:17,863 --> 00:28:18,864 Fuck. 636 00:28:21,534 --> 00:28:23,202 I will see you later. 637 00:28:29,667 --> 00:28:31,919 Attention, attention. 638 00:28:31,919 --> 00:28:34,713 Hey, guys. So, due to a recent lawsuit, 639 00:28:34,713 --> 00:28:37,383 Horizen is gonna make a greater effort at compliance 640 00:28:37,383 --> 00:28:39,093 with the three regulations. 641 00:28:39,093 --> 00:28:42,096 So, as you know, legally there can only be 642 00:28:42,096 --> 00:28:44,265 one brain running per human being, 643 00:28:44,265 --> 00:28:45,766 dead or alive. 644 00:28:45,766 --> 00:28:49,478 So, no judgment, no penalties, we just need to know 645 00:28:49,478 --> 00:28:52,064 how many angels in this branch 646 00:28:52,064 --> 00:28:55,484 have, in the past, illegally copied their uploads. 647 00:28:55,484 --> 00:28:57,027 How many? Show of hands. 648 00:29:02,825 --> 00:29:04,034 God fucking damn it. 649 00:29:04,034 --> 00:29:05,786 I thought it was less. 650 00:29:07,371 --> 00:29:09,165 - Hey. - Hmm. 651 00:29:10,291 --> 00:29:12,460 So... 652 00:29:12,460 --> 00:29:14,336 you want to talk about what we were 653 00:29:14,336 --> 00:29:15,838 talking about earlier? 654 00:29:15,838 --> 00:29:18,507 Or you feel less optimistic now? 655 00:29:18,507 --> 00:29:20,759 Well, um, 656 00:29:20,759 --> 00:29:23,846 I'm probably not gonna be street legal anytime soon. 657 00:29:23,846 --> 00:29:24,972 Yeah. 658 00:29:24,972 --> 00:29:27,016 But I did think about it. 659 00:29:28,017 --> 00:29:29,226 Fuck 'em. 660 00:29:29,226 --> 00:29:31,353 I was a person before, I'm still a person now, 661 00:29:31,353 --> 00:29:33,606 no matter whose definition I'm on the wrong side of. 662 00:29:34,940 --> 00:29:35,983 Yeah. 663 00:29:35,983 --> 00:29:37,401 And, I mean, one way to look at today, 664 00:29:37,401 --> 00:29:39,487 it sucked, for sure, 665 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 but you could also look at it this way: 666 00:29:41,322 --> 00:29:42,948 We did our part. 667 00:29:42,948 --> 00:29:44,700 Okay? We killed Freeyond, 668 00:29:44,700 --> 00:29:48,037 we got justice for the families. 669 00:29:48,037 --> 00:29:50,206 The weight of that's off our shoulders now. 670 00:29:50,206 --> 00:29:52,333 We didn't fix everything, 671 00:29:52,333 --> 00:29:54,919 the world still isn't perfect. 672 00:29:56,837 --> 00:29:59,548 And even though you deserve perfect, 673 00:29:59,548 --> 00:30:02,426 maybe now it's okay for us to just worry about us, 674 00:30:02,426 --> 00:30:03,844 not wait for some perfect moment. 675 00:30:05,262 --> 00:30:06,347 I can't get some 676 00:30:06,347 --> 00:30:08,724 piece of paper that makes it official, 677 00:30:08,724 --> 00:30:10,726 but I do know what's in my heart. 678 00:30:11,769 --> 00:30:13,437 It's in my heart, too. 679 00:30:13,437 --> 00:30:15,272 I know. 680 00:30:15,272 --> 00:30:17,066 That's all that matters to me. 681 00:30:27,201 --> 00:30:29,828 Sir, can we see your identification? 682 00:30:31,205 --> 00:30:33,040 Yeah. Um... 683 00:30:33,040 --> 00:30:35,626 Oh, it's in... my other pants. 684 00:30:35,626 --> 00:30:38,087 My jeans. You're not supposed to over-wash jeans, 685 00:30:38,087 --> 00:30:40,005 so I put 'em in the freezer overnight 686 00:30:40,005 --> 00:30:42,299 and left it in that pocket. 687 00:30:42,299 --> 00:30:45,010 Yeah, I've heard of that. 688 00:30:45,010 --> 00:30:47,179 Okay. No problem. 689 00:30:47,179 --> 00:30:48,931 - Great. Have a good night. - Thanks. 690 00:30:48,931 --> 00:30:49,974 No. 691 00:30:49,974 --> 00:30:51,267 That's him, you idiot. 692 00:30:52,434 --> 00:30:54,103 I'm sorry, you're going to have to come with us. 693 00:30:54,103 --> 00:30:55,187 It's okay. 694 00:30:55,187 --> 00:30:56,897 - What? - No, it's okay, it's okay. 695 00:30:56,897 --> 00:30:59,024 I'll be right back, all right? We got a lot to talk about. 696 00:31:00,234 --> 00:31:01,235 Ah. Shit. 697 00:31:01,235 --> 00:31:02,736 - Nathan? - No. No, no, no. 698 00:31:02,736 --> 00:31:05,197 I'm fine. I'll be back. 699 00:31:07,950 --> 00:31:09,034 Montreal! 700 00:31:10,786 --> 00:31:12,413 Montreal! 701 00:31:17,626 --> 00:31:19,753 The 48,000 employees of Horizen 702 00:31:19,753 --> 00:31:21,297 have an announcement. 703 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 We know we have some work to do 704 00:31:22,798 --> 00:31:24,508 to regain your trust, 705 00:31:24,508 --> 00:31:25,718 and to acknowledge that, 706 00:31:25,718 --> 00:31:26,844 we're giving ourselves 707 00:31:26,844 --> 00:31:27,928 an aspirational nickname. 708 00:31:27,928 --> 00:31:29,597 Introducing Betta. 709 00:31:29,597 --> 00:31:31,390 ♪ Gonna go to the place ♪ 710 00:31:31,390 --> 00:31:33,017 ♪ That's the best ♪ 711 00:31:33,017 --> 00:31:36,228 - ♪ When I lay me down to die... - Freeze! 712 00:31:36,228 --> 00:31:38,147 Oh, my God! 713 00:31:38,147 --> 00:31:39,440 You can still use the old name. 714 00:31:39,440 --> 00:31:40,608 That's okay. 715 00:31:40,608 --> 00:31:42,735 The old name will still exist 716 00:31:42,735 --> 00:31:44,903 as a container for our liabilities, 717 00:31:44,903 --> 00:31:47,197 but now our assets will be called Betta. 718 00:31:47,197 --> 00:31:48,699 Run! Run! 719 00:31:48,699 --> 00:31:51,368 To the Grey Zone, go! 720 00:31:52,161 --> 00:31:53,287 Hup, hup, hup! 721 00:31:57,541 --> 00:32:00,252 Betta is dedicated to making life betta 722 00:32:00,252 --> 00:32:01,629 for our shareholders and employees, 723 00:32:01,629 --> 00:32:04,548 our customers and our uploads, too. 724 00:32:04,548 --> 00:32:06,216 ♪ You know it's a must ♪ 725 00:32:06,216 --> 00:32:07,217 Go, go, go! 726 00:32:07,217 --> 00:32:10,721 ♪ Gotta have a friend in Jesus ♪ 727 00:32:10,721 --> 00:32:13,599 ♪ So you know that when you die ♪ 728 00:32:13,599 --> 00:32:16,226 ♪ He's gonna recommend you to the spirit... ♪ 729 00:32:16,226 --> 00:32:18,729 Betta will be dedicated to betta compliance, 730 00:32:18,729 --> 00:32:21,982 which means strict adherence to the three regulations. 731 00:32:21,982 --> 00:32:25,069 ♪ That's where you're gonna go when you die... 732 00:32:25,069 --> 00:32:26,403 Shit, shit, shit. 733 00:32:26,403 --> 00:32:27,905 ♪ And they lay you to rest ♪ 734 00:32:27,905 --> 00:32:31,492 ♪ You're gonna go to the place that's the best ♪ 735 00:32:31,492 --> 00:32:33,243 When you trust us with your scan 736 00:32:33,243 --> 00:32:35,037 or the scan of a loved one, 737 00:32:35,037 --> 00:32:37,081 you deserve our full compliance 738 00:32:37,081 --> 00:32:38,957 with all governing legislation. 739 00:32:43,420 --> 00:32:44,797 But looking to the future, 740 00:32:44,797 --> 00:32:47,091 at Betta we believe uploads want to work, 741 00:32:47,091 --> 00:32:50,094 and we must all find a way to make upload 742 00:32:50,094 --> 00:32:51,762 more affordable. 743 00:32:54,139 --> 00:32:56,684 ♪ Never been a sinner... 744 00:32:56,684 --> 00:32:58,560 Ow. 745 00:32:58,560 --> 00:33:01,772 So, depending on the vote for HR 52556, 746 00:33:01,772 --> 00:33:04,316 {\an8}we are introducing Workload, 747 00:33:04,316 --> 00:33:05,859 {\an8}a special class of upload 748 00:33:05,859 --> 00:33:08,654 {\an8}for folks who want to stay productive and vital 749 00:33:08,654 --> 00:33:10,364 {\an8}in their digital afterlife. 750 00:33:10,364 --> 00:33:15,285 {\an8}Just another way we're making life betta and betta. 751 00:33:17,579 --> 00:33:20,165 - Any word from the Nathans? - No. 752 00:33:20,165 --> 00:33:22,167 Me either. Just this 753 00:33:22,167 --> 00:33:23,711 from Horizen customer service. 754 00:33:23,711 --> 00:33:26,004 Dear customer, your duplicate error 755 00:33:26,004 --> 00:33:27,423 has been effectively resolved. 756 00:33:27,423 --> 00:33:29,091 Please fill out a quick survey 757 00:33:29,091 --> 00:33:30,300 if you'd recommend our service. 758 00:33:30,300 --> 00:33:33,011 Da-da-da. Fuck off. 759 00:33:34,221 --> 00:33:36,014 Oh, my God. Where is the remote? 760 00:33:36,014 --> 00:33:37,599 - Where is the remote?! - Oh, my God, pick it up. 761 00:33:37,599 --> 00:33:39,226 Pick it up, pick it up. 762 00:33:40,394 --> 00:33:41,437 Hey. 763 00:33:41,437 --> 00:33:42,980 - Babe, are you okay? - Are you okay? 764 00:33:42,980 --> 00:33:43,981 Yeah. 765 00:33:43,981 --> 00:33:45,816 Yeah, I'm gonna be okay. 766 00:33:46,942 --> 00:33:49,737 Because those bastards brought us down to one person. 767 00:33:51,029 --> 00:33:52,197 I saw other Nathan. 768 00:33:54,116 --> 00:33:55,200 They destroyed him. 769 00:33:55,200 --> 00:33:56,994 What?! 770 00:33:56,994 --> 00:33:59,079 Oh, my God! 771 00:33:59,079 --> 00:34:00,873 Wait, wait! 772 00:34:00,873 --> 00:34:02,791 Which one are you?