1 00:00:05,673 --> 00:00:08,426 Wat is de beloning voor een goed geleefd leven 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,469 en een zorgvuldig geplande upload? 3 00:00:11,846 --> 00:00:15,683 De allermooiste natuurlijke schoonheid die de mensheid kan ontwerpen. 4 00:00:17,101 --> 00:00:20,688 De beste tijd van je leven kan beginnen als het voorbij is. 5 00:00:21,355 --> 00:00:22,523 Je hebt je best gedaan. 6 00:00:22,898 --> 00:00:26,193 Je verdient Lakeview, van Horizen. 7 00:00:28,904 --> 00:00:31,782 Wat is de beloning voor een goed geleefd leven 8 00:00:31,866 --> 00:00:33,701 en een zorgvuldig geplande upload? 9 00:00:36,454 --> 00:00:37,955 ...wees niet te kritisch. 10 00:00:40,166 --> 00:00:42,668 La-woo-kee-low is de plek 11 00:00:44,420 --> 00:00:46,922 Waar ik je voor het eerst zag 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,510 We vonden elkaar meteen leuk 13 00:00:53,471 --> 00:00:56,474 Maar de volgende dag Was je me alweer vergeten 14 00:00:58,476 --> 00:01:02,188 Vergeetachtige Lucy 15 00:01:02,772 --> 00:01:06,442 Met je lekkere bipsie 16 00:01:07,777 --> 00:01:11,572 Ik liet je vaak je auto aan de kant zetten Zodat we konden kletsen 17 00:01:12,114 --> 00:01:15,701 Maar het leukste vond ik Dat je Ula in elkaar sloeg met een batje 18 00:01:16,452 --> 00:01:18,788 Toen reden we ergens heen... 19 00:01:18,871 --> 00:01:21,207 Ik ben er. Ik moet eruit. 20 00:01:22,082 --> 00:01:23,083 Ik moet eruit. 21 00:01:24,210 --> 00:01:27,171 Dit is mijn halte. Ik moet eruit. 22 00:01:27,254 --> 00:01:28,297 Pardon. 23 00:01:36,597 --> 00:01:38,599 HORIZEN - UPLOAD-KLANTENSERVICE 24 00:02:28,148 --> 00:02:29,441 MEDEWERKERSSTATUS 25 00:02:29,525 --> 00:02:31,026 NORA ANTONY - ID 20098 STATUS 10 OP 10/10 HUIDIG PROFIEL, ZIE PERSONEEL 26 00:02:31,610 --> 00:02:34,321 Nora. Aandacht voor je werk, alsjeblieft. 27 00:02:34,405 --> 00:02:36,866 - Geen muziek. - Vriendelijk bedankt, Lucy. 28 00:02:36,949 --> 00:02:38,242 Ik zal het onthouden. 29 00:02:41,495 --> 00:02:42,538 VISUALISATIE VOLTOOID 30 00:02:42,621 --> 00:02:44,081 UPLOADEN 31 00:02:44,748 --> 00:02:45,791 Hallo, Rechna. 32 00:02:46,750 --> 00:02:48,002 Antwoorden hoeft nog niet. 33 00:02:48,085 --> 00:02:50,671 Het systeem is nog informatie aan het verwerken. 34 00:02:51,338 --> 00:02:52,965 Maar ik tel tot drie. 35 00:02:53,048 --> 00:02:54,884 Probeer in gedachten mee te tellen. 36 00:02:55,301 --> 00:02:58,596 Eén, twee, drie. 37 00:03:00,180 --> 00:03:03,058 O, mijn god. Waar ben ik? 38 00:03:03,142 --> 00:03:04,351 Alles is in orde. 39 00:03:05,060 --> 00:03:06,061 Welkom bij Upload. 40 00:03:13,569 --> 00:03:16,030 Er is een 'Ongeldige syntaxisfout' op regel 682. 41 00:03:16,113 --> 00:03:17,573 Ja, wat is dat? 42 00:03:18,991 --> 00:03:21,410 Het is weer een null-pointer. Ik doe het al. 43 00:03:21,493 --> 00:03:22,703 O, ja. 44 00:03:22,786 --> 00:03:23,787 FOUT HERSTELD 45 00:03:23,871 --> 00:03:26,248 Gelukt. Goed. Nu de klassendefinitie nog. 46 00:03:26,332 --> 00:03:29,251 God, nee. Eerst even pauze. Tot later, vriend. 47 00:03:29,335 --> 00:03:31,128 - Gast, we zijn er bijna. - Dag. 48 00:03:37,176 --> 00:03:38,802 - Auto? -Ja, Nathan? 49 00:03:39,219 --> 00:03:41,472 - Reinig cameralenzen. -Begin met reinigen. 50 00:03:43,140 --> 00:03:44,266 Je bent 19 minuten 51 00:03:44,350 --> 00:03:45,184 WISSEN 52 00:03:45,267 --> 00:03:46,936 van je bestemming verwijderd. 53 00:03:48,312 --> 00:03:50,356 Gaan met die banaan. 54 00:04:08,582 --> 00:04:11,210 Agent, ze begon gewoon te racen. Het was zo raar. 55 00:04:11,293 --> 00:04:13,712 Ik laat haat zo snel mogelijk maken. 56 00:04:13,796 --> 00:04:16,423 Ik ben op weg naar mijn moeder voor Thanksgiving. 57 00:04:16,507 --> 00:04:19,718 Stel u voor dat ze op me zitten te wachten en mijn auto... 58 00:04:21,762 --> 00:04:24,223 - Auto, wat is jouw verhaal? -Ik was even weg. 59 00:04:24,306 --> 00:04:26,225 Ik werk nu de antivirussoftware bij. 60 00:04:26,308 --> 00:04:28,894 Ja, doe dat. Er is een mens aan boord. 61 00:04:30,229 --> 00:04:32,231 AI is waardeloos. 62 00:04:32,314 --> 00:04:33,941 Goed, je kunt gaan. 63 00:04:34,024 --> 00:04:36,026 Laat haat maken. Ik wil je niet weer zien. 64 00:04:36,110 --> 00:04:38,654 O, nee? Bij welk bureau zit je? Zuid-Californië? 65 00:04:38,737 --> 00:04:41,949 Moet ik je vaste vriendin bellen en zeggen dat je later komt? 66 00:04:42,032 --> 00:04:44,118 Kijk, dat hoort niet te gebeuren. 67 00:04:44,201 --> 00:04:45,035 Dag. 68 00:04:46,120 --> 00:04:49,123 Dat heet aardig zijn. Wiens auto ben je eigenlijk? 69 00:04:49,456 --> 00:04:50,416 Van Citibank. 70 00:04:51,083 --> 00:04:52,501 Wie doet de betalingen? 71 00:04:54,837 --> 00:04:57,464 - Jij. - Ik, precies. We gaan. 72 00:05:14,857 --> 00:05:16,025 FIETS 73 00:05:30,622 --> 00:05:33,625 Sorry dat ik zo laat ben. Ik moest gebak halen en... 74 00:05:35,377 --> 00:05:38,547 Ingrid. Jij bent er. Kom ik ongelegen? 75 00:05:38,630 --> 00:05:41,091 Jamie, je bent altijd welkom. Kom op. 76 00:05:41,175 --> 00:05:43,719 - Nathan, geef hem een stoel. - Ja, goed. 77 00:05:45,054 --> 00:05:46,847 - Wat doet zij hier? - Ik weet het. 78 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 Ik vond het ook geen goed idee, 79 00:05:48,766 --> 00:05:51,185 maar ze begon te huilen. Daar kan ik niet tegen. 80 00:05:51,268 --> 00:05:52,436 Had me gewaarschuwd. 81 00:05:52,519 --> 00:05:54,063 Dan was ik naar Taco Bell gegaan. 82 00:05:54,605 --> 00:05:56,982 Goed, ze is een beetje arrogant 83 00:05:57,066 --> 00:05:59,109 en ze doet soms wat overdreven. 84 00:05:59,693 --> 00:06:01,737 - Maar? - Maar ze is mijn vriendin. 85 00:06:01,820 --> 00:06:02,780 Wen er maar aan. 86 00:06:02,863 --> 00:06:04,865 Als ze zichzelf uitnodigt voor Thanksgiving, 87 00:06:04,948 --> 00:06:07,326 verwacht ze binnenkort een aanzoek. 88 00:06:07,743 --> 00:06:08,744 Wen daar maar aan. 89 00:06:10,871 --> 00:06:11,789 Super. 90 00:06:11,872 --> 00:06:15,084 Wacht, is dit fruitsalade? 91 00:06:15,167 --> 00:06:16,210 Is het een dessert? 92 00:06:16,668 --> 00:06:17,920 Het is een salade. 93 00:06:19,338 --> 00:06:20,172 Lekker. 94 00:06:24,510 --> 00:06:27,805 Ingrid, Nathan is uitgenodigd op de 100e verjaardag van je oma? 95 00:06:27,888 --> 00:06:29,681 Wauw, 100. Indrukwekkend. 96 00:06:29,765 --> 00:06:31,600 Nou, ze is in de hemel. 97 00:06:31,683 --> 00:06:33,227 O, welke? 98 00:06:33,811 --> 00:06:34,770 Lakeview. 99 00:06:36,063 --> 00:06:37,815 Dat moet heel mooi zijn. 100 00:06:38,190 --> 00:06:39,024 Ja. 101 00:06:39,983 --> 00:06:43,487 Wij zijn een Horizen-familie. Onbeperkte data aan beide kanten. 102 00:06:43,862 --> 00:06:45,447 Upload is te duur voor me. 103 00:06:45,531 --> 00:06:48,242 Ik kom op een simkaart tot zij hun gratis versie hebben. 104 00:06:48,867 --> 00:06:52,746 Dat duurt niet lang meer als Nathan wat minder feest en wat meer programmeert. 105 00:06:52,830 --> 00:06:55,165 Betaal hem salaris, dan mag je op drugs testen. 106 00:06:55,249 --> 00:06:57,709 O, ja, mam. Je hebt hem tuk. 107 00:06:58,502 --> 00:06:59,545 - Oom Nathan? - Ja. 108 00:06:59,628 --> 00:07:02,089 Kun je me helpen met mijn klassieke dansoefeningen? 109 00:07:03,132 --> 00:07:04,341 Natuurlijk, schattebout. 110 00:07:26,321 --> 00:07:27,739 - Oom Nathan. - O, shit. 111 00:07:33,453 --> 00:07:35,581 - Ik zou nog een uur kunnen dansen. - Ja. 112 00:07:36,331 --> 00:07:37,166 Ik ook wel. 113 00:07:37,958 --> 00:07:38,917 Dat kun je niet. 114 00:07:41,461 --> 00:07:43,797 - O, hoi. - Hé. 115 00:07:52,389 --> 00:07:53,265 We zijn... 116 00:07:54,016 --> 00:07:55,392 We zijn hier klaar, toch? 117 00:08:10,574 --> 00:08:11,783 Vinden ze me leuk? 118 00:08:11,867 --> 00:08:13,744 Wat ben je toch lekker. 119 00:08:14,745 --> 00:08:15,579 Wat? 120 00:08:18,332 --> 00:08:19,499 Wacht, wat zei je? 121 00:08:21,084 --> 00:08:22,419 - Je familie. - Ja. 122 00:08:23,545 --> 00:08:26,715 Je moeder zei dat je nooit eerder iemand meenam voor Thanksgiving. 123 00:08:29,009 --> 00:08:30,219 Niks bijzonders, toch? 124 00:08:30,719 --> 00:08:31,970 Ik vind het bijzonder. 125 00:08:32,888 --> 00:08:35,515 Ik voel me heel speciaal, schat. 126 00:08:36,391 --> 00:08:37,267 Cool. 127 00:08:38,477 --> 00:08:39,436 Graag gedaan. 128 00:08:43,815 --> 00:08:44,691 Hufter. 129 00:08:44,775 --> 00:08:46,944 Heb je 'voorrang aan inzittende' aan staan? 130 00:08:47,027 --> 00:08:48,028 Natuurlijk. 131 00:08:49,196 --> 00:08:50,864 Ik geef om ons. 132 00:08:50,948 --> 00:08:53,450 Jij zet 'voorrang aan voetgangers' toch ook niet aan? 133 00:08:56,620 --> 00:08:57,537 Parkeren. 134 00:09:02,584 --> 00:09:03,710 Blijf je slapen? 135 00:09:04,461 --> 00:09:06,755 Ik heb morgenvroeg met Jamie afgesproken. 136 00:09:06,838 --> 00:09:08,298 We moeten iets afmaken. 137 00:09:10,342 --> 00:09:12,177 Ik zal je morgenochtend verwennen. 138 00:09:12,803 --> 00:09:13,929 Ja, goed. 139 00:09:14,972 --> 00:09:17,641 Mooi. We hebben eierpoeder en een blik toast nodig. 140 00:09:17,724 --> 00:09:18,642 Super. 141 00:09:22,187 --> 00:09:23,272 Dank je. 142 00:09:32,197 --> 00:09:34,533 Je komt ijzer tekort. Koop spinazie. 143 00:09:35,575 --> 00:09:38,829 De aandelen van het strijdbare ketenrestaurant Panera Bread stijgen 144 00:09:38,912 --> 00:09:41,623 nadat ze Facebook kochten en de upload Aeon openden, 145 00:09:41,707 --> 00:09:43,166 PANERA 'AEON' RECORDAANTAL BEZOEKERS 146 00:09:43,250 --> 00:09:46,295 met een recordbrekende 50 miljoen zielen en bezoekers. 147 00:09:46,378 --> 00:09:48,755 Aeon, het eerste digitale hiernamaals 148 00:09:48,839 --> 00:09:52,050 met vermaak en gokken in Las Vegas-stijl, wordt... 149 00:09:52,884 --> 00:09:55,721 - Auto, zie je de geparkeerde truck? -Daar is geen parkeerplaats. 150 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 Hij staat fout geparkeerd. 151 00:09:57,472 --> 00:09:58,682 Geen voertuigen te zien. 152 00:09:58,765 --> 00:10:00,183 We gaan recht op een truck af. 153 00:10:00,267 --> 00:10:01,935 Je bent vast dronken. Alweer. 154 00:10:02,019 --> 00:10:03,687 Krijg wat. Manuele besturing. 155 00:10:03,770 --> 00:10:06,732 Manuel? Ik zie geen Manuel in je contacten. 156 00:10:06,815 --> 00:10:08,233 Manuele besturing. Stop. 157 00:10:08,317 --> 00:10:09,985 - Negeren. - Stop. Nu. 158 00:10:10,068 --> 00:10:10,986 Genegeerd. 159 00:10:42,309 --> 00:10:44,311 AVATAR SAMENSTELLEN 160 00:10:46,980 --> 00:10:49,983 Heeft iemand mijn koffiebestelling gezien? 161 00:10:50,233 --> 00:10:53,111 Het is een vetvrije ijskoffie. Mijn naam staat erop. 162 00:10:53,195 --> 00:10:55,906 L-U-C-Y, Lucy. Heeft iemand hem gezien? 163 00:10:55,989 --> 00:10:56,823 Nee. 164 00:11:25,310 --> 00:11:27,896 Jong, en schattig. 165 00:11:28,230 --> 00:11:29,439 Dat vindt hij zelf ook. 166 00:11:29,523 --> 00:11:31,525 App start-up, antieke motor? 167 00:11:31,608 --> 00:11:33,360 Kom op, wat een opschepper. 168 00:11:33,443 --> 00:11:36,613 Ik zou wel een beschuitje met hem willen eten. 169 00:11:36,696 --> 00:11:38,782 - Hoe is hij doodgegaan? - Auto-ongeluk. 170 00:11:39,908 --> 00:11:41,118 Je bedoelt de motor? 171 00:11:42,577 --> 00:11:43,412 Er staat auto. 172 00:11:43,495 --> 00:11:44,371 DOODSOORZAAK: AUTO-ONGELUK 173 00:11:44,454 --> 00:11:45,288 Vreemd. 174 00:11:45,831 --> 00:11:49,167 Ik ben mijn vijfde oude besje op rij aan het uploaden. 175 00:11:49,459 --> 00:11:50,419 Leuk. 176 00:12:35,046 --> 00:12:36,047 FIDELITY INVESTERINGEN 177 00:12:36,131 --> 00:12:37,382 - Dit gaat lukken. -Beslist. 178 00:12:37,466 --> 00:12:39,593 - Met dit idee? -Ik zou in ons investeren. 179 00:12:39,676 --> 00:12:40,927 Zeker weten. 180 00:12:41,011 --> 00:12:42,220 GEHEUGENBESTAND BESCHADIGD 181 00:12:45,056 --> 00:12:46,516 Geheugenbestand beschadigd? 182 00:12:51,188 --> 00:12:52,230 Dat is raar. 183 00:12:54,816 --> 00:12:55,650 PERSOONLIJK - FOTO'S - GEZONDHEID - CLIP-ART - WERK- ONTWERP 184 00:13:03,909 --> 00:13:05,994 Gebroken ribben en doorboorde long. 185 00:13:06,077 --> 00:13:07,746 - Roep een chirurg. - God, wat erg. 186 00:13:07,829 --> 00:13:11,208 - Medicijnallergieën, Nathan? - Nee. Er is niks met me. 187 00:13:11,291 --> 00:13:14,461 - Wanneer ben je jarig? - Op brijv febinari. 188 00:13:14,544 --> 00:13:16,963 Het gaat niet goed. Ik had op je moeten wachten. 189 00:13:17,047 --> 00:13:19,132 - Ik moet naar huis. -Blijf liggen. 190 00:13:19,216 --> 00:13:20,967 - Oké. - Zijn functies begeven het. 191 00:13:21,051 --> 00:13:22,928 - Hij gaat dood. - We willen uploaden. 192 00:13:23,011 --> 00:13:24,304 Dat moet wel bijtijds. 193 00:13:24,387 --> 00:13:25,889 - Alle papieren ingevuld? - Nee. 194 00:13:25,972 --> 00:13:27,724 - Hemelverkoper naar de SEH. - Wat? 195 00:13:27,807 --> 00:13:30,101 - Een lijk kunnen we niet uploaden. - O, man. 196 00:13:30,185 --> 00:13:31,520 We moeten opschieten. 197 00:13:31,603 --> 00:13:33,647 - Een hemelklant? - Horizen. Lakeview. 198 00:13:33,730 --> 00:13:35,440 Eerst een Horizen-ID aanmaken. 199 00:13:35,524 --> 00:13:37,776 Ja, Ingrid Kannerman. Hoofdletter P... 200 00:13:37,859 --> 00:13:40,820 - Nee. - ...panorama, ampersand, 2002. 201 00:13:40,904 --> 00:13:43,448 We hoeven echt niet te uploaden. Ik voel me prima. 202 00:13:43,532 --> 00:13:45,367 - Functies lopen terug. - Niet waar. 203 00:13:45,450 --> 00:13:47,369 Probeer er niet tegen te vechten, oké? 204 00:13:47,452 --> 00:13:49,412 Je kunt gewoon ouderwets sterven, 205 00:13:49,496 --> 00:13:53,291 of we kunnen voor altijd samen zijn. 206 00:13:56,962 --> 00:14:00,882 Je weet dat ik je zo geweldig vind, 207 00:14:00,966 --> 00:14:02,008 - maar... - Dank je. 208 00:14:02,551 --> 00:14:04,135 - Maar... - Maar wat? 209 00:14:04,511 --> 00:14:08,431 Maar voor altijd is gewoon niet zo goed te overzien. 210 00:14:08,807 --> 00:14:11,309 Dus je gaat liever dood dan dat je bij mij bent? 211 00:14:11,393 --> 00:14:13,436 - Wil je dat... - Nee. 212 00:14:13,520 --> 00:14:15,689 - Je gaat liever dood dan... - Niet huilen. 213 00:14:15,772 --> 00:14:16,606 Gewoon... 214 00:14:17,357 --> 00:14:18,608 Er zijn mensen bij. 215 00:14:18,692 --> 00:14:20,569 Natuurlijk wil ik bij je zijn. 216 00:14:20,652 --> 00:14:22,070 - Ik ook bij jou. - Klik 'accepteren'. 217 00:14:22,153 --> 00:14:23,905 Wat? Wat accepteer ik? 218 00:14:23,989 --> 00:14:25,407 Onze servicevoorwaarden. 219 00:14:25,490 --> 00:14:28,076 Ik kan ze niet zomaar accepteren zonder ze te lezen. 220 00:14:28,159 --> 00:14:31,121 U moet ermee akkoord gaan. Anders kunnen we u niet helpen. 221 00:14:31,204 --> 00:14:33,248 Hebt u nooit een appje gekregen? 222 00:14:36,626 --> 00:14:37,919 Hoe sta ik ervoor? 223 00:14:38,003 --> 00:14:39,212 Tenzij u nu herstelt, 224 00:14:39,296 --> 00:14:41,590 gaat u zo dood aan een doorboorde long. Sorry. 225 00:14:41,673 --> 00:14:44,175 Dit is waanzin. Ik ben pas 27. 226 00:14:44,259 --> 00:14:45,343 OK 1-4 - UPLOAD 1-3 227 00:14:45,427 --> 00:14:48,972 Wat wilt u? Uploadkamer daar, operatiekamer daar. 228 00:14:50,015 --> 00:14:52,851 Teken gewoon, oké? 229 00:14:54,311 --> 00:14:55,270 Doe het niet. 230 00:14:56,104 --> 00:14:57,522 Er is nog steeds seks, toch? 231 00:14:57,606 --> 00:14:59,274 Ja. De VR-pakken zijn geweldig. 232 00:14:59,357 --> 00:15:01,109 U kunt haar avatar veranderen, 233 00:15:01,192 --> 00:15:03,153 niveaus boosten, gave simulaties. 234 00:15:03,236 --> 00:15:04,070 Super. 235 00:15:05,113 --> 00:15:06,823 Ik wil mijn moeder spreken. 236 00:15:06,906 --> 00:15:08,408 - Wat walgelijk. - Niet daarover. 237 00:15:08,491 --> 00:15:09,451 - Doe normaal. - Nou... 238 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 Nathan, toe. 239 00:15:11,036 --> 00:15:12,203 Er is geen tijd meer. 240 00:15:12,662 --> 00:15:14,164 Doe het juiste 241 00:15:15,123 --> 00:15:17,584 en maak me de gelukkigste vrouw ter... 242 00:15:17,667 --> 00:15:20,045 O, prima. Wat jij wilt. 243 00:15:20,128 --> 00:15:22,172 Ja? Dit wordt zo geweldig. 244 00:15:22,255 --> 00:15:23,757 - Super. - Naar uploadkamer twee. 245 00:15:25,634 --> 00:15:29,137 Dit zal geweldig zijn. Zo niet, dan is het maar voor eeuwig. 246 00:15:36,561 --> 00:15:39,481 Hallo, ik ben Abel. Ik ben uw scantechnicus. 247 00:15:41,066 --> 00:15:42,067 Dit is niet pijnlijk. 248 00:15:42,233 --> 00:15:46,112 Als de boel goed op stoom is, begint de scanner op te nemen. 249 00:15:47,947 --> 00:15:50,867 Ik ben jaloers, man. Lakeview is te gek. 250 00:16:00,794 --> 00:16:02,796 Deze kant op. 251 00:16:03,797 --> 00:16:04,673 Waar is dat voor? 252 00:16:04,839 --> 00:16:06,132 Gewoon voor de opslag. 253 00:16:08,301 --> 00:16:09,135 Veel plezier. 254 00:16:16,393 --> 00:16:18,937 Kunnen we nog heel even wachten? 255 00:16:19,521 --> 00:16:21,898 Kijk naar de plek voor u. 256 00:16:24,192 --> 00:16:25,151 KIJK HIERHEEN 257 00:16:25,527 --> 00:16:26,778 Godzijdank, mam. 258 00:16:29,614 --> 00:16:30,824 Upload voltooid. 259 00:16:36,746 --> 00:16:37,789 Hallo, Nathan. 260 00:16:38,415 --> 00:16:40,375 Je hoeft nog niet te antwoorden. 261 00:16:40,709 --> 00:16:43,211 Het systeem is nog informatie aan het verwerken. 262 00:16:43,294 --> 00:16:45,088 Ik tel tot drie. 263 00:16:45,672 --> 00:16:46,881 Probeer mee te tellen. 264 00:16:47,799 --> 00:16:51,094 Eén, twee, drie. 265 00:16:53,471 --> 00:16:55,098 Welkom bij Upload, Nathan. 266 00:16:55,390 --> 00:16:57,434 Je bent in Lakeview, bofkont. 267 00:17:00,729 --> 00:17:03,565 Ik wil dat je aan jezelf denkt. 268 00:17:03,648 --> 00:17:07,736 Het 'ik' in de zin: 'Ik denk dus ik ben.' 269 00:17:09,571 --> 00:17:12,282 Cool, hou dat vast. 270 00:17:13,700 --> 00:17:16,327 Dat zal je wachtwoord zijn, of wachtgedachte. 271 00:17:16,661 --> 00:17:19,456 Ik zal dat altijd kunnen gebruiken om je te herkennen. 272 00:17:20,290 --> 00:17:22,125 Herinner je je de kleuterschool? 273 00:17:23,001 --> 00:17:24,335 Het alfabetliedje? 274 00:17:24,419 --> 00:17:26,755 A, B, C, D, E, F, G... 275 00:17:27,422 --> 00:17:28,465 Denk dat voor me. 276 00:17:29,507 --> 00:17:31,426 Ja, mooi. 277 00:17:32,594 --> 00:17:35,180 Denk nu aan de kleur blauw. 278 00:17:35,889 --> 00:17:38,308 Lichtblauw als een heldere hemel, 279 00:17:39,350 --> 00:17:40,935 donkerblauw als een bergmeer. 280 00:17:41,936 --> 00:17:43,563 De gele zonneschijn, 281 00:17:43,980 --> 00:17:45,064 het groene woud, 282 00:17:45,607 --> 00:17:46,691 bruin hout. 283 00:17:47,776 --> 00:17:48,610 Perfect. 284 00:17:48,985 --> 00:17:50,862 Ik voel spelden en naalden. 285 00:17:51,613 --> 00:17:53,990 Waarom stellen ze altijd een Australisch accent in? 286 00:17:55,033 --> 00:17:56,284 Zeg het nog eens. 287 00:17:56,367 --> 00:17:57,243 Spelden en naalden. 288 00:17:57,327 --> 00:17:59,245 Juist. Die stem past beter bij je. 289 00:17:59,329 --> 00:18:00,497 De jouwe is ook mooi. 290 00:18:01,539 --> 00:18:05,001 Spelden en naalden is het programma dat je zenuwuiteinden lokaliseert. 291 00:18:05,376 --> 00:18:06,628 Zie je al iets? 292 00:18:09,088 --> 00:18:13,343 Ja, ik zit in een soort ouderwetse kamer, met uitzicht over een meer. 293 00:18:14,719 --> 00:18:16,054 Prachtige bomen. 294 00:18:16,429 --> 00:18:18,139 Er zwemt een haai recht op me af. 295 00:18:18,223 --> 00:18:19,057 Wat? Oké, nee. 296 00:18:19,140 --> 00:18:21,142 - Dat hoort niet te gebeuren. - Geintje. 297 00:18:22,352 --> 00:18:24,729 Gevoel voor humor. Mooi. 298 00:18:26,481 --> 00:18:29,734 Welkom bij Lakeview van Horizen. 299 00:18:29,818 --> 00:18:32,070 Het enige digitale hiernamaals, 300 00:18:32,153 --> 00:18:35,782 gemodelleerd naar de grote Victoriaanse hotels van de VS en Canada. 301 00:18:35,865 --> 00:18:37,659 Hopelijk is het niet te 'Ralph Lauren'. 302 00:18:37,742 --> 00:18:40,411 Het was nooit echt mijn ding, maar het is best cool. 303 00:18:40,495 --> 00:18:44,249 Ja, stimulerende uitzichten, gezonde bezigheden, tijdloos americana. 304 00:18:45,250 --> 00:18:46,876 - Zijn er slaven? - Wat? 305 00:18:47,335 --> 00:18:48,795 Meen je dat? 306 00:18:48,878 --> 00:18:49,963 Ik vroeg... 307 00:18:50,046 --> 00:18:51,714 Eén, dit is gewoon een ontwerp 308 00:18:51,798 --> 00:18:53,842 en twee, het is niet de juiste periode. 309 00:18:54,300 --> 00:18:58,930 Lakeview is toegankelijk voor alle rassen, religies, geslachten, absoluut iedereen. 310 00:19:01,724 --> 00:19:07,355 Je hebt 'niet-confessionele charismatische christen' geselecteerd als je credo. 311 00:19:07,856 --> 00:19:10,942 Voor jou zal de kleine kapel ten oosten van het hotel 312 00:19:11,025 --> 00:19:12,902 een pinksterkerk zijn. 313 00:19:13,486 --> 00:19:18,283 Voor iemand anders kan hetzelfde gebouw een moskee of zelfs een bowlingbaan zijn. 314 00:19:18,366 --> 00:19:21,619 - Doe mij dan maar de bowlingbaan. - Dat kan ik wijzigen. 315 00:19:21,995 --> 00:19:24,247 Dan heb ik je Horizen-wachtwoord nodig. 316 00:19:25,415 --> 00:19:26,875 Bruno-Melrose-18. 317 00:19:28,877 --> 00:19:30,920 Je eerste hond en de straat uit je jeugd? 318 00:19:31,004 --> 00:19:32,171 Of je pornonaam? 319 00:19:32,714 --> 00:19:34,632 Slechte beveiliging voor een programmeur. 320 00:19:34,966 --> 00:19:37,218 - Pardon? - Het werkte niet. 321 00:19:37,552 --> 00:19:38,386 WACHTWOORD VEREIST 322 00:19:38,469 --> 00:19:39,304 GEBRUIKER: INGRID KANNERMAN 323 00:19:39,387 --> 00:19:41,389 Je rekeningen gaan naar ene Ingrid Kannerman. 324 00:19:42,557 --> 00:19:43,474 O, ja. 325 00:19:44,434 --> 00:19:46,102 Er zijn veel gratis activiteiten. 326 00:19:46,185 --> 00:19:50,106 Naar een prieel wandelen, zwemmen in het meer, een les volgen. 327 00:19:53,026 --> 00:19:53,860 Nathan? 328 00:19:54,694 --> 00:19:55,904 Nathan, gaat het? 329 00:19:56,613 --> 00:19:58,156 Ja. 330 00:20:00,325 --> 00:20:02,368 Ik weet het niet. Nee. 331 00:20:04,329 --> 00:20:08,124 Geneer je niet. Het kan heel zwaar zijn. 332 00:20:08,958 --> 00:20:11,836 Om dood te gaan. Zeker als je jong en aantrek... 333 00:20:12,921 --> 00:20:13,755 Gezond bent. 334 00:20:14,672 --> 00:20:17,383 Onverwachte uploads hebben vaak moeite met aanpassen. 335 00:20:17,884 --> 00:20:20,678 Vergeet niet, je lichaam is ingevroren, dus wie weet? 336 00:20:20,762 --> 00:20:23,598 Wellicht weten ze ooit hoe ze je terug kunnen stoppen. 337 00:20:24,307 --> 00:20:25,183 Ja, bedankt. 338 00:20:26,517 --> 00:20:27,602 Hoe heet je? 339 00:20:28,227 --> 00:20:32,023 Je moet mij gewoon je 'engel' noemen. 340 00:20:33,358 --> 00:20:37,153 Leef je of ben je ook dood? Of een AI? 341 00:20:38,071 --> 00:20:39,364 Dat mag ik niet zeggen. 342 00:20:40,073 --> 00:20:40,907 Sorry. 343 00:20:41,240 --> 00:20:44,327 Maar als je me nodig hebt, ben ik er voor je. 344 00:20:44,410 --> 00:20:46,663 Vraag maar en ik antwoord direct. 345 00:20:48,206 --> 00:20:49,040 Oké... 346 00:20:50,124 --> 00:20:50,959 Engel. 347 00:20:54,170 --> 00:20:56,506 Goed. Je bent nu helemaal verbonden. 348 00:20:57,423 --> 00:20:59,050 Kom je reëel op jezelf over? 349 00:20:59,133 --> 00:21:00,426 Tien vingers en tenen? 350 00:21:02,136 --> 00:21:03,721 - Alles erop en eraan. -Mooi. 351 00:21:04,222 --> 00:21:07,016 Ga ontdekken, genieten, ontmoet je mede-uploads. 352 00:21:07,433 --> 00:21:09,894 Laat indalen wat een bofkont je bent. 353 00:21:10,645 --> 00:21:13,815 Dit is de eerste dag van de rest van je hiernamaals. 354 00:21:18,069 --> 00:21:18,903 Cool, bedankt. 355 00:21:22,323 --> 00:21:24,325 KLANTBEWAKING - ACTIEVE KLANTEN 356 00:21:35,336 --> 00:21:38,297 Je bent er nog, cool. 357 00:21:38,715 --> 00:21:39,799 Dit was een grote dag. 358 00:21:40,258 --> 00:21:41,884 Je stierf en werd herboren. 359 00:21:42,301 --> 00:21:43,678 Dat is veel om te verwerken. 360 00:21:43,761 --> 00:21:45,179 Ja, zeker. 361 00:21:45,722 --> 00:21:48,599 Morgen zal het beter gaan. Dat zul je zien. 362 00:21:49,183 --> 00:21:50,226 Ga maar wat rusten. 363 00:21:50,768 --> 00:21:53,062 Ik kan vast niet in slaap komen... 364 00:21:53,146 --> 00:21:54,147 SLAPEN 365 00:22:01,738 --> 00:22:03,656 - Zal het lukken? - Ik weet het niet. 366 00:22:04,824 --> 00:22:08,202 Wat is het afwijzingspercentage voor de onvoorbereiden, 40 procent? 367 00:22:09,203 --> 00:22:10,413 Bij mij is het 60. 368 00:22:12,081 --> 00:22:14,250 Ik ben zo vaak gerapporteerd. 369 00:22:37,440 --> 00:22:38,483 Ze had gelijk. 370 00:22:38,816 --> 00:22:41,110 O, mijn god. Dit is fantastisch. 371 00:22:47,575 --> 00:22:49,827 Ja. Waterdruk. 372 00:22:50,578 --> 00:22:51,913 O, mijn god. 373 00:22:56,417 --> 00:22:57,585 Wat is dit nou? 374 00:23:06,552 --> 00:23:08,304 SWIPE NAAR LINKS 375 00:23:18,856 --> 00:23:21,734 IN-APP AANKOOP $2,99 - HORIZEN-ID VEREIST 376 00:23:23,486 --> 00:23:24,320 Engel? 377 00:23:24,779 --> 00:23:25,613 Ja, Nathan? 378 00:23:25,988 --> 00:23:27,740 Allemachtig. 379 00:23:27,824 --> 00:23:29,909 Hoe ben je in mijn kamer gekomen? 380 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 - Goed, maak je niet druk. - Oké. 381 00:23:31,994 --> 00:23:33,996 Als je een engel roept, komt er een. 382 00:23:34,080 --> 00:23:36,666 Het is gewoon VR. Zo kan ik je persoonlijk bezoeken. 383 00:23:38,292 --> 00:23:39,502 Voor het volledige effect. 384 00:23:39,919 --> 00:23:40,878 - Gaat het? - Ja. 385 00:23:40,962 --> 00:23:42,755 Waar is het meisje van gisteravond? 386 00:23:43,506 --> 00:23:44,882 Ze heeft nog geen dienst. 387 00:23:45,466 --> 00:23:46,717 Wilde je koffie? 388 00:23:48,177 --> 00:23:51,681 Of iets sterkers. Geest, een Moscow Mule. 389 00:23:51,764 --> 00:23:53,808 Die staat op scherm 127, 390 00:23:54,308 --> 00:23:56,602 als je er een wilt. 391 00:23:58,312 --> 00:24:00,148 Nee. Dat hoeft niet. Bedankt. 392 00:24:00,731 --> 00:24:01,566 Goed. 393 00:24:02,233 --> 00:24:03,109 Later, gator. 394 00:24:20,459 --> 00:24:21,460 Cool. 395 00:24:37,518 --> 00:24:38,436 Voel je je al thuis? 396 00:24:38,728 --> 00:24:40,271 O, ja. 397 00:24:41,898 --> 00:24:42,815 Zijn jullie... 398 00:24:43,482 --> 00:24:44,483 - Dood? - Ja. 399 00:24:44,567 --> 00:24:46,903 Godzijdank konden we allebei tijdig uploaden. 400 00:24:46,986 --> 00:24:49,405 Schoolgeliefden. Eerste man die ik ooit kuste. 401 00:24:49,989 --> 00:24:52,700 - Soulmates. Geweldig. - Daar draait het allemaal om. 402 00:24:52,783 --> 00:24:55,620 - Liefde overwint de dood, twee-nul. - Schattig. 403 00:24:56,287 --> 00:24:59,707 Dus, Upload. Ik voel me helemaal echt en levend. 404 00:24:59,790 --> 00:25:02,668 Dit programma gaat zo diep. En ik ben een programmeur. 405 00:25:02,752 --> 00:25:04,212 Cool, wat programmeer je? 406 00:25:07,215 --> 00:25:08,132 Ik... 407 00:25:09,383 --> 00:25:10,426 Ik weet het niet meer. 408 00:25:12,511 --> 00:25:13,387 Allerlei dingen. 409 00:25:14,889 --> 00:25:16,432 'Dingen.' Een mysterieuze man. 410 00:25:17,266 --> 00:25:18,601 Ga je mee wandelen? 411 00:25:18,684 --> 00:25:20,728 Er zijn prachtige paden rond het meer. 412 00:25:20,811 --> 00:25:22,230 Misschien na het ontbijt. 413 00:25:23,064 --> 00:25:24,815 Als ik de minibar niet wil gebruiken, 414 00:25:24,899 --> 00:25:27,026 is er een ontbijt dat inbegrepen is of... 415 00:25:27,109 --> 00:25:29,862 Ja, in de eetzaal. Het is geweldig. 416 00:25:29,946 --> 00:25:31,906 Ze hebben bacondonuts met stroop. 417 00:25:31,989 --> 00:25:34,283 Bacondonuts met stroop. Wijs me die kant op. 418 00:25:35,910 --> 00:25:37,245 Wat was dat? 419 00:25:37,328 --> 00:25:39,747 - Daar gaat hij, lui. - Nieuwe gast komt eraan. 420 00:26:02,645 --> 00:26:04,647 - Kan ik u helpen? - Nee. Ja. 421 00:26:06,482 --> 00:26:09,110 Sorry. Het is mijn eerste dag. 422 00:26:09,568 --> 00:26:11,070 Je verbaast je over mijn avatar. 423 00:26:11,487 --> 00:26:14,323 Ze gebruikten een foto van me uit 1961. 424 00:26:14,615 --> 00:26:16,284 Het zou ook mijn zus kunnen zijn. 425 00:26:17,451 --> 00:26:19,287 Dat ben ik, 10.300. 426 00:26:28,713 --> 00:26:30,548 Goedemorgen. Kauwgom, meneer? 427 00:26:32,800 --> 00:26:34,927 Deze is heerlijk. Geloof me. 428 00:26:35,011 --> 00:26:37,930 Mevrouw, wilt u Orbit-kauwgom? Suikervrij? 429 00:26:38,597 --> 00:26:39,849 Stomme adbots. 430 00:26:40,182 --> 00:26:42,727 Wilt u Orbits nieuwe Wintergreen Wonderland 431 00:26:42,810 --> 00:26:44,729 smaakvaste kauwgom met gezonde sorbitol? 432 00:26:45,187 --> 00:26:46,605 Met tweemaal zoveel sorbitol. 433 00:26:47,648 --> 00:26:48,816 Fijne dag, meneer. 434 00:26:48,899 --> 00:26:50,109 EETZAAL 435 00:26:51,193 --> 00:26:53,154 - Ingrid. -Hoi. Ja. Hoi. 436 00:26:53,237 --> 00:26:54,780 O, mijn god. Hoe gaat het? 437 00:26:54,864 --> 00:26:56,032 Prima. Waar ben jij nu? 438 00:26:56,115 --> 00:26:59,368 Bij een vriendin. En, is het geweldig? 439 00:26:59,452 --> 00:27:00,745 - Ja, het is erg cool. -Ja? 440 00:27:00,828 --> 00:27:02,621 De waterdruk is ongelooflijk. 441 00:27:02,705 --> 00:27:05,666 Ik zou natuurlijk liever leven, maar het helpt wel. 442 00:27:05,750 --> 00:27:07,918 Er is een maand voorbij sinds je ongeluk. 443 00:27:08,002 --> 00:27:09,295 Ik mis je lijf. 444 00:27:11,005 --> 00:27:13,841 Ik mis mijn haar. Er is iets geks met mijn haar hier. 445 00:27:14,216 --> 00:27:17,094 Ja, je haar ziet er anders uit. Stekelig. 446 00:27:23,476 --> 00:27:24,643 Is dit raar? Het is... 447 00:27:26,354 --> 00:27:27,438 We wennen er wel aan. 448 00:27:27,521 --> 00:27:29,023 Doe of ik op zakenreis ben. 449 00:27:29,106 --> 00:27:31,484 Voor de komende 50 jaar tot ik bij je kan komen. 450 00:27:31,942 --> 00:27:33,944 - Zestig als ik gezond eet. - Niet doen. 451 00:27:34,362 --> 00:27:36,322 Ik had ijs voor het ontbijt. 452 00:27:36,405 --> 00:27:37,948 Geen vieze praatjes. 453 00:27:38,240 --> 00:27:40,034 Mag ik je Horizen-wachtwoord? 454 00:27:40,117 --> 00:27:41,702 Ik kan niets op rekening doen. 455 00:27:41,786 --> 00:27:45,164 Ik heb het zo geregeld dat ik een sms'je krijg 456 00:27:45,247 --> 00:27:46,832 wanneer je wat wilt afrekenen. 457 00:27:46,916 --> 00:27:50,836 Ik wil graag weten wat je uitspookt. Dan voel ik me dichter bij je. 458 00:27:51,379 --> 00:27:53,089 Dus... Laat me het meer zien. 459 00:27:56,384 --> 00:27:57,218 Wat? 460 00:27:57,676 --> 00:28:00,846 Wat schitterend, schat. Dat is geweldig. 461 00:28:00,930 --> 00:28:02,681 - Ja. -Ingrid. 462 00:28:02,765 --> 00:28:03,974 O, mijn god. 463 00:28:05,351 --> 00:28:08,604 Ik schaam me dood. Ik lijk vast een wrak. 464 00:28:08,687 --> 00:28:10,272 Het was echt heel moeilijk. 465 00:28:10,356 --> 00:28:14,068 Nee, je ziet eruit als een godin, als een sexy overlevende. 466 00:28:14,443 --> 00:28:16,195 O, mijn god, heel erg bedankt. 467 00:28:16,487 --> 00:28:19,824 Schat, mijn schaamhaar wordt zo getrimd, dus ik moet ophangen. 468 00:28:19,907 --> 00:28:22,118 - Je hebt geen schaamhaar. -Ja, ik weet het. 469 00:28:22,201 --> 00:28:24,578 Ze is geweldig. Ik bel je later, oké? 470 00:28:24,662 --> 00:28:29,125 Als je iets nodig hebt, ik ben er voor je. Helemaal. 471 00:28:29,375 --> 00:28:31,001 - Alleen het wachtwoord. -Ik hou van je. 472 00:28:31,752 --> 00:28:32,878 Hé, wacht. 473 00:28:35,214 --> 00:28:36,674 Dat hebben we nog nooit gezegd. 474 00:28:37,299 --> 00:28:39,677 Ik ben nu niet bang meer om je af te schrikken. 475 00:28:42,304 --> 00:28:43,681 Ik spreek je later, schat. 476 00:28:43,764 --> 00:28:45,182 OPROEP BEËINDIGD 477 00:28:55,109 --> 00:28:56,193 Hopelijk heb je honger. 478 00:28:56,777 --> 00:28:59,780 Ik print een steakrecept dat Jamie Oliver vanmorgen tweette. 479 00:29:00,614 --> 00:29:04,577 Oliver zit alleen op Google-Samsung, dus ik weet dat je dit niet had als lunch. 480 00:29:07,371 --> 00:29:08,956 Over werk gesproken, pap... 481 00:29:10,332 --> 00:29:13,377 We hebben veel upgrades gehad. Dingen die je heel leuk vindt. 482 00:29:13,461 --> 00:29:16,380 Er is een gezellige kroeg in de kelder. 483 00:29:16,464 --> 00:29:18,924 Ze hebben dartboards. Allerlei soorten bier. 484 00:29:19,008 --> 00:29:21,343 Met mijn personeelskorting kun je erheen. 485 00:29:21,427 --> 00:29:23,679 Daar moeten we van profiteren. 486 00:29:24,847 --> 00:29:25,681 Pap? 487 00:29:27,641 --> 00:29:29,477 Sorry, schat. Dat gaat niet. 488 00:29:29,560 --> 00:29:30,769 Ik kan je engel zijn, 489 00:29:30,853 --> 00:29:32,313 - met je optrekken. - Ik kan niet. 490 00:29:32,730 --> 00:29:34,398 - Waarom? - Mam wacht op me. 491 00:29:34,482 --> 00:29:36,859 Je gelooft die oude sprookjes toch niet. 492 00:29:36,942 --> 00:29:39,069 Ook al is het onzin, zo denk ik erover. 493 00:29:39,987 --> 00:29:42,114 Je moeder zal toch zeker in de hemel zijn? 494 00:29:50,748 --> 00:29:51,832 Hoe is de steak? 495 00:29:53,083 --> 00:29:55,419 Ik denk dat je vetpatroon bijna leeg is. 496 00:30:06,847 --> 00:30:10,100 Heremijntijd. Ja. 497 00:30:17,441 --> 00:30:19,193 - Hé, ober. - Ogenblikje, meneer. 498 00:30:19,276 --> 00:30:20,528 Ober, meer koffie. 499 00:30:22,821 --> 00:30:23,906 Wat was dat nou? 500 00:30:25,741 --> 00:30:26,951 Bacondonut met stroop. 501 00:30:27,868 --> 00:30:29,453 Dank je, Zach en Brad. 502 00:30:30,788 --> 00:30:33,874 Goed. Bacon en Canadese bacon. 503 00:30:34,625 --> 00:30:36,377 Pannenkoeken met chocoladestukjes. 504 00:30:36,710 --> 00:30:38,128 Wentelteefjes. 505 00:30:38,462 --> 00:30:41,382 Het kan niet op. 506 00:30:43,425 --> 00:30:45,678 Het is 10.00 uur. Het ontbijt is voorbij. 507 00:30:47,012 --> 00:30:48,055 Nee. 508 00:30:50,474 --> 00:30:52,977 Kom op. Het is niet eens echt eten. 509 00:30:54,728 --> 00:30:55,729 Allemachtig. 510 00:30:56,564 --> 00:30:58,774 Alle, alle, allemachtig. 511 00:31:11,704 --> 00:31:13,372 - Mag ik het proberen? - Ja. 512 00:31:19,295 --> 00:31:20,129 Gave glitch. 513 00:31:20,379 --> 00:31:22,798 Waarom heb ik honger? Je hoeft niet te eten. 514 00:31:22,881 --> 00:31:26,677 De eerste uploads poepten of aten niet. Ze hadden zelfs geen oogleden. 515 00:31:26,760 --> 00:31:28,387 Binnen een week waren ze gek. 516 00:31:28,470 --> 00:31:29,305 Jasses. 517 00:31:31,849 --> 00:31:33,267 Geloof dat het echt is. 518 00:31:33,767 --> 00:31:35,561 Want als de gekte eenmaal post vat, 519 00:31:35,644 --> 00:31:37,146 kom je in de stroom terecht. 520 00:31:38,397 --> 00:31:40,691 De datastroom tussen hier en de echte wereld. 521 00:31:40,774 --> 00:31:43,068 De sukkels springen erin en willen weer terug. 522 00:31:43,736 --> 00:31:45,863 - Kan dat? - Nee, ze worden tot bits geplet. 523 00:31:46,363 --> 00:31:49,908 Mijn engel laat me werken aan diepe ademhaling en meditatie. 524 00:31:49,992 --> 00:31:52,453 'Wees nu hier.' Blijf verbonden. 525 00:31:52,828 --> 00:31:54,788 Ik ben trouwens Nathan. Eerste dag. 526 00:31:54,872 --> 00:31:56,540 Luke. Hoe ben je gestorven? 527 00:31:57,124 --> 00:31:58,375 Autonome auto crashte. 528 00:32:00,210 --> 00:32:01,086 Serieus. 529 00:32:01,587 --> 00:32:04,089 Dat gebeurt nooit. Ze zouden onfeilbaar moeten zijn. 530 00:32:04,173 --> 00:32:05,924 Niet dus. En jij? 531 00:32:07,092 --> 00:32:09,928 Ik verloor mijn benen in Iran, zat vijf jaar in een rolstoel 532 00:32:10,012 --> 00:32:12,890 en op een dag rolde ik mezelf onder een scanner. 533 00:32:14,099 --> 00:32:14,933 Zelfscan. 534 00:32:15,017 --> 00:32:16,852 Kijk wat ik nu heb. 535 00:32:17,561 --> 00:32:18,646 - Heyo. - Te gek. 536 00:32:18,729 --> 00:32:20,022 - Te gek. - Daar gaat het om. 537 00:32:21,315 --> 00:32:22,983 Goed nieuws, Mandi. 538 00:32:23,484 --> 00:32:25,486 Het water is bijna warm vanavond. 539 00:32:25,569 --> 00:32:28,238 Geluksvogel. Ik heb al een week geen warm water gehad. 540 00:32:28,822 --> 00:32:30,741 Mag ik op Nitely op jouw telefoon? 541 00:32:30,824 --> 00:32:33,410 Ga je gang. Ik ben helemaal klaar met die app. 542 00:32:34,161 --> 00:32:36,163 Nou, bijna klaar. 543 00:32:38,165 --> 00:32:38,999 NITELY - ZIEKTEVRIJ 544 00:32:39,083 --> 00:32:39,917 BYRON, 29 - SEKS 4,7 - EMO 4,6 545 00:32:40,000 --> 00:32:41,543 Ze matchen je met sexy binken. 546 00:32:41,627 --> 00:32:44,004 Ik krijg alleen afwassers en meth-verslaafden. 547 00:32:44,088 --> 00:32:46,090 Je zei dat het algoritme geweldig was. 548 00:32:47,174 --> 00:32:49,468 De laatste knul was leuk, overal voor in. 549 00:32:50,177 --> 00:32:53,347 Dat hij nauwelijks tanden had was eigenlijk wel cool. 550 00:33:16,453 --> 00:33:17,287 Je meent het. 551 00:33:40,102 --> 00:33:41,395 Doen anderen dit weleens? 552 00:33:41,979 --> 00:33:42,813 Ja, meneer. 553 00:33:45,399 --> 00:33:47,401 U ERVAART 50 FIRST DATES 554 00:33:58,412 --> 00:34:00,247 'Ik weet niet wie je bent, Henry, 555 00:34:00,831 --> 00:34:03,292 'maar ik droom bijna elke avond over je. 556 00:34:04,418 --> 00:34:06,920 - 'Waarom?' -Wat als ik je vertelde 557 00:34:07,004 --> 00:34:09,923 dat er in je dagboek veel dingen over mij stonden? 558 00:34:10,007 --> 00:34:12,301 'Dat verklaart veel, zou ik zeggen.' 559 00:34:12,384 --> 00:34:14,052 Je hebt me uit je geheugen gewist 560 00:34:14,136 --> 00:34:16,180 omdat je dacht dat je me weerhield 561 00:34:16,263 --> 00:34:18,223 van een rijk en gelukkig leven. 562 00:34:31,153 --> 00:34:32,154 Nee. 563 00:34:34,448 --> 00:34:35,449 Klinkt goed, lui. 564 00:34:36,116 --> 00:34:38,076 Ja, als nagels op een schoolbord. 565 00:34:52,466 --> 00:34:53,300 Vreemd. 566 00:34:59,097 --> 00:35:01,558 Hé, lui, Lou Crayz hier. Hoe is het? 567 00:35:01,642 --> 00:35:03,602 Ik ben hier live vanuit Lakeview. 568 00:35:03,685 --> 00:35:06,688 Dit is het zicht op het meer, iets wat ik het mooist vind, 569 00:35:06,772 --> 00:35:09,483 want het heeft een vermogen gekost om het zo te maken. 570 00:35:09,566 --> 00:35:11,026 Het is ontzettend meerachtig. 571 00:35:11,318 --> 00:35:13,904 Maar het watergevoel is niet helemaal top. 572 00:35:13,987 --> 00:35:16,949 Het is een beetje korrelig en de zon op de rimpelingen 573 00:35:17,032 --> 00:35:20,452 is een gif en hij herhaalt zich een beetje te snel om echt... 574 00:35:21,161 --> 00:35:24,581 Maar behalve dat is het te gek. Je moet het zien. 575 00:35:24,665 --> 00:35:25,999 Goed, dat was het voor nu. 576 00:35:26,083 --> 00:35:28,627 Like, reageer en abonneer je. 577 00:35:29,419 --> 00:35:30,254 Goed. 578 00:35:30,796 --> 00:35:33,841 Ik zie al jaren spotjes voor Lakeview. 579 00:35:34,466 --> 00:35:37,344 Waar is iedereen? Ik dacht dat dit een populaire plek was. 580 00:35:37,427 --> 00:35:40,389 Ja. Ze zijn er wel. Je ziet maar vijf verdiepingen tegelijk. 581 00:35:40,472 --> 00:35:42,140 Wat is het nummer van je suite? 582 00:35:42,224 --> 00:35:45,018 - 10.556. - Goed, kijk. 583 00:35:50,399 --> 00:35:52,526 Jij zit op verdieping 10.500. 584 00:35:52,609 --> 00:35:54,152 We gebruiken allemaal deze kaart. 585 00:35:54,236 --> 00:35:57,239 Er zwemmen nu een miljoen mensen in het meer. 586 00:35:57,322 --> 00:35:59,616 Dat kun je zien omdat de framesnelheid daalt. 587 00:35:59,700 --> 00:36:02,077 - Kijk, kijk. - O, ja. 588 00:36:03,036 --> 00:36:04,204 Dat ziet er raar uit. 589 00:36:04,288 --> 00:36:06,373 Er is aan jou ook iets raars. 590 00:36:07,082 --> 00:36:08,458 Draag je een pruik of zo? 591 00:36:08,542 --> 00:36:11,712 God, nee. Het is niet mijn normale haar. 592 00:36:11,795 --> 00:36:14,256 Het is fout geprogrammeerd. Ik word er gek van. 593 00:36:14,339 --> 00:36:15,716 - Soms... - Thuis gebruikte ik 594 00:36:15,799 --> 00:36:17,759 gel en een antistatische pommade, 595 00:36:17,843 --> 00:36:19,928 maar hier ben je aan hun genade overgeleverd. 596 00:36:20,220 --> 00:36:22,347 - Juist. Nou, ze doen... - Een pruik. 597 00:36:22,806 --> 00:36:24,850 Wat? Om je slap te lachen. 598 00:36:24,933 --> 00:36:27,060 - Het is geen pruik. - Goed, man. 599 00:36:27,936 --> 00:36:31,148 Het is deze plek. Deze kloteplek. 600 00:36:32,107 --> 00:36:32,983 Mr Brown. 601 00:36:36,653 --> 00:36:38,989 - Mr Brown. - Kom op. 602 00:36:46,705 --> 00:36:49,625 - Kauwgom? - Nee. Dank je. 603 00:36:49,708 --> 00:36:52,252 - Blijf kalm. - Dat probeer ik. 604 00:36:52,711 --> 00:36:55,130 Kauwgom. Orbit-kauwgom. 605 00:36:56,798 --> 00:36:59,259 - Mr Brown. - Nee. 606 00:36:59,343 --> 00:37:01,386 - Ik neem de trap. - Orbit-kauwgom. 607 00:37:05,432 --> 00:37:09,603 Ik heb een vriend die vrijdagavond een feestje geeft in een zieke loft. 608 00:37:09,686 --> 00:37:12,439 Hij heeft wel duizend pilletjes. Ik heb ze gezien. 609 00:37:12,522 --> 00:37:14,650 Ja. Nee, niks voor mij. 610 00:37:14,733 --> 00:37:17,444 Wat? Je moet af en toe eens uitgaan. 611 00:37:17,527 --> 00:37:19,488 De beest uithangen, wat lol trappen. 612 00:37:19,571 --> 00:37:23,200 Ik ga veel uit. Ik ga alleen niet met je trippen in een of andere loft. 613 00:37:23,951 --> 00:37:25,035 Dat zie ik niet zitten. 614 00:37:25,118 --> 00:37:26,662 Goed, ik snap het. 615 00:37:26,745 --> 00:37:30,540 Een aardige knul bereikt niks bij je. Ik kom niet verder dan de vriendmodus. 616 00:37:30,624 --> 00:37:32,584 Goed. Dag, vriend. 617 00:37:34,962 --> 00:37:38,840 Wees hier nu. Wees hier... 618 00:37:40,842 --> 00:37:41,760 Nu. 619 00:37:42,761 --> 00:37:45,305 Niks aan de hand. Ik leef voor eeuwig. 620 00:37:47,849 --> 00:37:49,977 O, god. Allemachtig. 621 00:37:52,521 --> 00:37:55,148 Verdomme. 622 00:38:00,946 --> 00:38:02,572 Nora, ben je daar? 623 00:38:03,699 --> 00:38:05,367 Je nieuwe knul gaat door het lint. 624 00:38:05,450 --> 00:38:07,327 Die knappe. Hij loopt naar de stroom. 625 00:38:07,411 --> 00:38:08,286 Shit. Bedankt. 626 00:38:45,741 --> 00:38:49,327 DATASTROOMGEBIED - NIET BETREDEN 627 00:38:52,205 --> 00:38:53,540 Nathan. Wacht. 628 00:38:55,876 --> 00:38:57,919 Die stem ken ik. Je hebt weer dienst. 629 00:38:58,003 --> 00:39:00,464 Jij werkt voor een pokkenbedrijf. 630 00:39:00,547 --> 00:39:01,590 Dit is echt pet. 631 00:39:01,673 --> 00:39:03,967 In de spotjes lijkt het top, maar het is een ramp. 632 00:39:04,051 --> 00:39:05,761 Mogelijk niet de beste eerste dag. 633 00:39:05,844 --> 00:39:07,763 En die regeltjes slaan nergens op. 634 00:39:07,846 --> 00:39:11,183 Ik liet een scheet. Waarom? Dat is toch een idioot detail? 635 00:39:11,266 --> 00:39:12,976 De kamer leek wel geparfumeerd. 636 00:39:13,060 --> 00:39:15,729 - Het moet hemels zijn. - Wat is daar hemels aan? 637 00:39:15,812 --> 00:39:18,648 Nou, als je vastzit in een lift met een andere gast... 638 00:39:18,732 --> 00:39:20,067 Dit is een futiliteit, 639 00:39:20,150 --> 00:39:22,110 maar wat is er met mijn haar? 640 00:39:22,194 --> 00:39:24,404 Hoe kan dat? Ik zweer je, 641 00:39:24,488 --> 00:39:26,573 het is alsof iemand me expres ziekt. 642 00:39:28,492 --> 00:39:30,494 Zo terug. Ik ga even over de rand kijken. 643 00:39:30,577 --> 00:39:31,411 Misschien zie ik thuis. 644 00:39:31,495 --> 00:39:33,830 Je gaat nergens heen als je erin springt. 645 00:39:33,914 --> 00:39:36,249 Je verdwijnt gewoon en er is niets van je over. 646 00:39:36,333 --> 00:39:38,293 Jammer dan, maar zo hoort het te gaan. 647 00:39:38,376 --> 00:39:41,421 Dus je bent ook ouderwets religieus. Net als Neil Beagley. 648 00:39:41,505 --> 00:39:42,422 Wie is Neil Beagley? 649 00:39:42,506 --> 00:39:45,217 Een knul van 16 die stierf aan een simpele infectie 650 00:39:45,300 --> 00:39:48,011 omdat hij behandeling weigerde op religieuze gronden. Wil je dat? 651 00:39:48,095 --> 00:39:50,180 - Nee, dat is gestoord. - Precies. 652 00:39:50,263 --> 00:39:51,765 Maar ik ben wel doodgegaan. 653 00:39:52,974 --> 00:39:55,185 Waar vroeg ik je als eerste aan te denken? 654 00:39:57,062 --> 00:39:58,772 Ik weet het niet. Mijn A-B-C's? 655 00:39:58,855 --> 00:40:01,483 Nee, je zelf. 656 00:40:02,067 --> 00:40:05,487 'Ik denk dus ik ben.' Oké, dat 'ik' is niet doodgegaan. 657 00:40:05,570 --> 00:40:08,949 Dat is bewustzijn en wij zorgen ervoor dat dat voort kan leven. 658 00:40:09,241 --> 00:40:11,952 Waarom zou het hier raar en onnatuurlijk aanvoelen? 659 00:40:12,828 --> 00:40:16,248 Omdat je bewustzijn kan denken en het vergelijkt met je herinneringen. 660 00:40:16,623 --> 00:40:17,833 Dat ben jij nog steeds. 661 00:40:18,208 --> 00:40:20,043 Je doet wat je altijd deed. 662 00:40:20,127 --> 00:40:21,837 Denken en leven. 663 00:40:21,920 --> 00:40:24,256 Er zijn vast genoeg mensen, mij inbegrepen, 664 00:40:24,339 --> 00:40:26,216 die blij zijn dat je er nog bent. 665 00:40:26,299 --> 00:40:27,509 Je kent me niet eens. 666 00:40:27,592 --> 00:40:29,845 Nog niet. Maar dat zou ik wel willen. 667 00:40:31,096 --> 00:40:34,015 Ik snap het wel. Dit is niet perfect, 668 00:40:34,432 --> 00:40:36,518 al zei men dat het wel zo zou zijn 669 00:40:36,601 --> 00:40:40,147 omdat de marketing het de hemel noemt, keer op keer, 670 00:40:40,480 --> 00:40:43,650 maar dat is maar goed ook, toch? 671 00:40:44,276 --> 00:40:48,405 Door de imperfecties lijkt het meer op het leven, 672 00:40:48,488 --> 00:40:50,991 want het leven is niet perfect, 673 00:40:51,074 --> 00:40:54,035 maar wel het wonderbaarlijkste geschenk dat er is. 674 00:40:54,494 --> 00:40:57,289 En als er een God is, is hij geweldig 675 00:40:57,372 --> 00:41:00,083 omdat hij ons leven gaf en de dankbaarheid en creativiteit 676 00:41:00,167 --> 00:41:02,335 om door te gaan zo lang als we kunnen. 677 00:41:07,674 --> 00:41:08,550 Jij bent goed. 678 00:41:11,219 --> 00:41:12,053 Ja. 679 00:41:14,681 --> 00:41:15,932 Jij leeft echt. 680 00:41:17,434 --> 00:41:20,520 AI praat niet zo, met pijn en passie. 681 00:41:21,813 --> 00:41:22,647 Ziel. 682 00:41:23,190 --> 00:41:24,024 Misschien. 683 00:41:25,609 --> 00:41:27,861 Zie je er echt zo uit? Je bent geen oude vrouw 684 00:41:27,944 --> 00:41:28,904 of gast of zo? 685 00:41:29,446 --> 00:41:30,447 Dit ben ik echt. 686 00:41:31,823 --> 00:41:34,701 Mijn avatar heeft make-up op, 687 00:41:34,784 --> 00:41:37,037 mijn haar zit goed en ik draag geen trainingsbroek, 688 00:41:37,120 --> 00:41:39,915 dus een beetje beter dan normaal, maar verder hetzelfde. 689 00:41:39,998 --> 00:41:41,249 Fijn voor je, dan. 690 00:41:42,125 --> 00:41:43,210 Je bent heel knap. 691 00:41:44,544 --> 00:41:45,837 Je naam mag ik niet weten. 692 00:41:45,921 --> 00:41:48,256 Nee. Dan krijg ik problemen. 693 00:41:49,216 --> 00:41:50,133 Bedrijfsbeleid. 694 00:41:53,136 --> 00:41:54,304 Ja, bedrijfsbeleid. 695 00:41:58,016 --> 00:42:00,769 Ik heet Nora. Ik woon in Ozone Park, Queens. 696 00:42:01,186 --> 00:42:03,897 M'n appartement is ongeveer zo groot als jouw badkamer, 697 00:42:03,980 --> 00:42:07,192 maar ik ben nu op mijn werk in Dumbo, Brooklyn. 698 00:42:08,526 --> 00:42:09,903 Het is erg koud vandaag 699 00:42:10,654 --> 00:42:15,158 en de trut een paar bureaus verderop doet zo tergend lang over een broodje tonijn 700 00:42:15,242 --> 00:42:18,119 dat ik serieus overweeg het uit het raam te gooien. 701 00:42:21,164 --> 00:42:22,207 Nora Antony. 702 00:42:26,878 --> 00:42:28,880 - Aangenaam. - Insgelijks. 703 00:42:31,716 --> 00:42:32,717 Gaan we nu naar huis? 704 00:42:38,223 --> 00:42:39,224 Ja, oké. 705 00:42:44,312 --> 00:42:45,981 Wat is je lievelingsgeur? 706 00:42:46,273 --> 00:42:48,692 Ik weet niet. Vers gebakken kaneelbroodjes. 707 00:42:51,528 --> 00:42:52,737 Bah, gekkie. 708 00:42:52,821 --> 00:42:53,697 Ruik dan. 709 00:42:54,906 --> 00:42:55,740 Ruik nu maar. 710 00:42:59,953 --> 00:43:02,580 Jij zieke geest. 711 00:43:22,976 --> 00:43:25,562 Het is 18.00 uur. De dagdienst is voorbij. 712 00:43:25,812 --> 00:43:26,938 Ik ga ervandoor. 713 00:43:29,983 --> 00:43:32,235 Wil je een taco bestellen bij de taco-drone? 714 00:43:32,319 --> 00:43:35,530 Nee, ik kreeg allemaal vlees over mijn haar de laatste keer.