1 00:00:16,516 --> 00:00:19,686 CHEZ LIZZO LOS ANGELES 2 00:00:20,311 --> 00:00:21,151 Ça tourne. 3 00:00:26,151 --> 00:00:27,571 - Helen ? - Oui. 4 00:00:27,652 --> 00:00:28,862 - Salut. - Ouah ! 5 00:00:28,945 --> 00:00:30,405 C'est dingue, non ? 6 00:00:32,615 --> 00:00:33,615 Combien ? 7 00:00:34,743 --> 00:00:38,083 On se met en place. On se prépare pour l'entrée de Dave. 8 00:00:38,163 --> 00:00:40,173 Une gorgée de plus pour le stress. 9 00:00:44,169 --> 00:00:46,129 Dave, elle arrive. 10 00:00:47,047 --> 00:00:49,587 On ne peut pas se toucher. 11 00:00:50,592 --> 00:00:51,722 Merde alors ! 12 00:00:51,801 --> 00:00:53,681 - Ça va ? - Ouais. 13 00:01:00,602 --> 00:01:03,062 Putain, je suis bien. 14 00:01:06,191 --> 00:01:07,571 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 15 00:01:22,957 --> 00:01:24,417 14 OCTOBRE 2014 16 00:01:24,501 --> 00:01:28,801 Ce sont ses débuts à la télé. Nous en sommes extrêmement heureux. 17 00:01:28,880 --> 00:01:31,970 Son album s'intitule Lizzobangers. 18 00:01:33,426 --> 00:01:36,256 Mesdames et messieurs, veuillez accueillir Lizzo. 19 00:01:40,350 --> 00:01:42,310 C'était mon premier live à la télé. 20 00:01:42,393 --> 00:01:43,653 - Ah oui ? - Oui. 21 00:01:43,728 --> 00:01:46,438 J'étais tellement contente. Je me suis dit : 22 00:01:46,523 --> 00:01:48,823 "On va nous virer si quelqu'un de cool…" 23 00:01:48,900 --> 00:01:51,740 Par exemple, mon manager de l'époque disait : 24 00:01:51,820 --> 00:01:55,780 "Tu sais... Si Neil Young appelle, c'est mort pour toi." 25 00:01:55,865 --> 00:01:58,785 Un truc comme ça. J'étais là : "Quoi ?" 26 00:01:58,868 --> 00:02:02,788 Donc j'ai toujours pensé que ça n'aurait pas lieu. Mais si. 27 00:02:02,872 --> 00:02:06,082 Combien de fois, à la dernière minute, 28 00:02:06,167 --> 00:02:08,497 on a reçu un appel de Neil Young… 29 00:02:09,379 --> 00:02:11,209 Et on devait annuler quelqu'un. 30 00:02:11,923 --> 00:02:13,803 - Mais quelle brute ! - Oui. 31 00:02:13,883 --> 00:02:16,053 À toujours vouloir passer à la télé. 32 00:02:17,720 --> 00:02:20,470 Vous portiez un t-shirt. 33 00:02:20,557 --> 00:02:23,017 - Je voulais le sortir ! - Il est où ? 34 00:02:23,101 --> 00:02:24,941 Dans mon placard. Je l'ai gardé. 35 00:02:25,019 --> 00:02:27,109 Il disait : "D'accord avec toi, André." 36 00:02:27,188 --> 00:02:29,608 - C'était pour quoi ? - André 3 000. 37 00:02:29,691 --> 00:02:33,151 J'ai pensé : "Je passe à la télé. Il le verra peut-être." 38 00:02:33,236 --> 00:02:34,276 Et il l'a vu. 39 00:02:34,362 --> 00:02:37,572 André 3 000 et vous saviez que j'existais, 40 00:02:37,657 --> 00:02:39,947 j'étais là : "J'ai réussi. Je suis une star." 41 00:02:40,034 --> 00:02:43,254 Mon moment préféré de l'émission, c'était le live. 42 00:02:43,329 --> 00:02:45,209 Je le répète depuis des années. 43 00:02:45,290 --> 00:02:48,840 Il n'y a rien de mieux que les prestations en direct. 44 00:02:48,918 --> 00:02:50,748 J'étais assis tout près. 45 00:02:51,462 --> 00:02:53,762 C'était quand, votre dernier live en public ? 46 00:02:54,966 --> 00:02:56,376 - Oui. - Ça fait un bail. 47 00:02:56,467 --> 00:02:57,337 Moi aussi. 48 00:02:57,468 --> 00:02:59,508 On a un retour instantané. 49 00:02:59,596 --> 00:03:01,136 Ici, on n'a pas de public. 50 00:03:01,222 --> 00:03:04,102 - Non. - On est en pleine pandémie. 51 00:03:04,893 --> 00:03:08,983 Laissez-moi vous rassurer sur quelques points. J'ai fait un test. 52 00:03:09,063 --> 00:03:11,733 - Vous aussi. - Pareil. Plusieurs fois. 53 00:03:11,816 --> 00:03:14,566 - On me teste toutes les demi-heures. - Ça va, votre nez ? 54 00:03:14,652 --> 00:03:16,322 Ceci n'est plus mon nez. 55 00:03:17,697 --> 00:03:20,067 Notre caméraman, Moe, 56 00:03:20,158 --> 00:03:23,748 à chaque fois qu'on dira un truc important ou drôle, 57 00:03:24,370 --> 00:03:27,080 il posera la caméra et applaudira. 58 00:03:27,916 --> 00:03:29,996 - Bien, merci, Moe. - Oui. 59 00:03:30,084 --> 00:03:32,804 On va tester tout de suite. 60 00:03:33,630 --> 00:03:35,220 Un truc important et drôle ? 61 00:03:35,298 --> 00:03:37,928 Je vais tester avec un truc important. 62 00:03:38,009 --> 00:03:38,839 OK. 63 00:03:39,761 --> 00:03:43,221 Je serai heureux quand la pandémie sera terminée. 64 00:03:47,227 --> 00:03:48,387 Oui. 65 00:03:49,103 --> 00:03:52,363 J'ai dit que je serai heureux quand la pandémie sera finie. 66 00:03:52,440 --> 00:03:53,980 - Ouais, super ! - Oui. 67 00:03:56,903 --> 00:03:58,573 - Merci. - Je manque d'entraînement. 68 00:03:58,655 --> 00:04:00,815 Il n'est pas caméraman pour rien. 69 00:04:00,907 --> 00:04:02,617 On manque tous d'entraînement. 70 00:04:03,952 --> 00:04:05,622 Je vous ai vue récemment. 71 00:04:05,703 --> 00:04:08,293 C'était la rediffusion d'un live. 72 00:04:08,373 --> 00:04:09,713 Ah oui. 73 00:04:09,791 --> 00:04:11,081 Oui ? Ça vous a plu ? 74 00:04:11,167 --> 00:04:12,127 Et comment. 75 00:04:12,210 --> 00:04:14,960 Je crois que c'était avant les Grammys. 76 00:04:15,046 --> 00:04:17,546 Félicitations. Combien vous en avez ? 77 00:04:17,632 --> 00:04:18,472 Trois. 78 00:04:18,883 --> 00:04:22,143 Oui, trois petits Grammys beaux et brillants. 79 00:04:22,220 --> 00:04:23,550 - C'est fou. - Oui. 80 00:04:23,638 --> 00:04:26,058 Je me dis toujours : "Ils sont juste là." 81 00:04:26,140 --> 00:04:28,100 Oui. Et ce n'est pas tout. 82 00:04:28,184 --> 00:04:32,484 Vous avez été élue artiste de l'année 2019 par le Time Magazine. 83 00:04:32,563 --> 00:04:33,483 - Oui. - Allez ! 84 00:04:34,482 --> 00:04:37,942 - Vraiment ? - C'est dingue, hein ? C'est bizarre. 85 00:04:38,027 --> 00:04:40,277 Même aujourd'hui, quand on me dit : 86 00:04:40,363 --> 00:04:43,663 "Letterman veut te parler", je suis là : "Pourquoi moi ? 87 00:04:43,741 --> 00:04:47,081 Qu'est-ce qu'il veut ?" Parce que vous… 88 00:04:47,161 --> 00:04:49,161 Vous pourriez choisir n'importe qui. 89 00:04:54,460 --> 00:04:55,840 COMPLET PUTAIN ! 90 00:04:58,089 --> 00:05:00,219 DISQUE D'OR 91 00:05:00,300 --> 00:05:02,470 - Les photos sont top. - Lesquelles ? 92 00:05:02,552 --> 00:05:06,012 Les photos des disques d'or et de platine. 93 00:05:06,097 --> 00:05:08,267 - Elles sont magnifiques. - Merci. 94 00:05:08,349 --> 00:05:11,729 J'en suis très fière, ça rend tout ça réel. 95 00:05:12,645 --> 00:05:13,555 Regardez celle-là. 96 00:05:13,646 --> 00:05:14,556 - Là ? - Oui. 97 00:05:15,231 --> 00:05:19,151 J'étais super contente. Je suis toujours contente d'être là. 98 00:05:20,320 --> 00:05:24,620 Quand les choses sont incertaines et qu'on ne sait pas… 99 00:05:24,699 --> 00:05:28,869 de quoi l'avenir sera fait, qu'on a peur et qu'on essaye de survivre, 100 00:05:28,953 --> 00:05:31,253 quand ça finit par marcher, 101 00:05:31,331 --> 00:05:33,961 on est reconnaissant chaque jour qui passe. 102 00:05:34,042 --> 00:05:37,842 Quand ça marche, on a peur que quelqu'un nous tape sur l'épaule 103 00:05:37,920 --> 00:05:42,090 et dise : "OK, assez, merci. Retourne à Détroit maintenant." 104 00:05:42,175 --> 00:05:46,345 C'est exactement ce que j'ai ressenti quand je suis passée 105 00:05:46,429 --> 00:05:47,599 chez Letterman. 106 00:05:47,680 --> 00:05:48,510 Ouais ! 107 00:05:48,598 --> 00:05:51,728 Je me disais : "Ce n'est pas réel, si ? 108 00:05:51,809 --> 00:05:54,809 On va me voler ce moment." Mais nous voilà aujourd'hui. 109 00:05:54,896 --> 00:05:57,396 Moi, j'ai été volé par ces enfoirés. 110 00:05:59,108 --> 00:06:00,818 Je suis vraiment désolée. 111 00:06:04,655 --> 00:06:06,695 Melissa Viviane Jefferson. 112 00:06:07,784 --> 00:06:09,374 - Melissa Viviane Jefferson. - Oui ! 113 00:06:09,452 --> 00:06:11,542 - Sacré nom. - Ça vous plaît ? 114 00:06:11,621 --> 00:06:13,121 Oui. 115 00:06:13,206 --> 00:06:15,246 Ça m'a toujours paru quelconque. 116 00:06:15,333 --> 00:06:17,343 Melissa Viviane Jefferson ? 117 00:06:17,460 --> 00:06:19,500 - Ce n'est pas quelconque. - MVJ. 118 00:06:19,587 --> 00:06:21,667 Mon père a rêvé de mon nom avant ma naissance. 119 00:06:21,756 --> 00:06:23,256 Ah oui ? C'est mignon. 120 00:06:24,592 --> 00:06:27,722 - La famille était installée à Détroit ? - Oui. 121 00:06:27,804 --> 00:06:30,974 Votre mère était musicienne ? Ou votre père ? 122 00:06:31,057 --> 00:06:32,557 Ma mère était mélomane. 123 00:06:32,642 --> 00:06:35,652 Elle jouait du piano et chantait à l'église. 124 00:06:35,728 --> 00:06:38,608 Mon père aussi, mais il préférait le rock. 125 00:06:38,689 --> 00:06:42,529 Il jouait toujours du Elton John ou du Billy Joel. 126 00:06:43,486 --> 00:06:44,526 Queen. 127 00:06:44,612 --> 00:06:47,782 Mon éducation musicale a été très éclectique. 128 00:06:47,865 --> 00:06:49,905 Du gospel, du rock… 129 00:06:51,327 --> 00:06:53,907 Une famille de musiciens. Il voulait qu'on soit un groupe. 130 00:06:53,996 --> 00:06:55,916 On aurait presque pu le faire. 131 00:06:56,457 --> 00:07:00,247 On peut toujours. Avec mon frère à la batterie. 132 00:07:00,336 --> 00:07:02,956 Ils ont déménagé à Houston. Pourquoi ? 133 00:07:03,673 --> 00:07:04,803 Pour… 134 00:07:04,882 --> 00:07:06,382 une vie meilleure. 135 00:07:06,968 --> 00:07:09,428 - Pour quitter Détroit. - Exactement. 136 00:07:09,512 --> 00:07:11,682 J'adore Détroit. Ma famille y vit toujours. 137 00:07:11,764 --> 00:07:15,564 Mais il faut partir quand on dit qu'on va partir. 138 00:07:15,643 --> 00:07:18,483 Il faut dire : "Je déménage." Et partir le lendemain. 139 00:07:18,563 --> 00:07:22,613 Sinon, Détroit est un de ces endroits qui vous gardent longtemps. 140 00:07:22,692 --> 00:07:25,192 Ils disaient : "On part au Texas." 141 00:07:25,278 --> 00:07:28,818 Et moi : "Pas les cow-boys et les chevaux." 142 00:07:28,906 --> 00:07:33,116 Et le lendemain, on y était. Et j'ai vu des chevaux et des gens dessus. 143 00:07:33,202 --> 00:07:34,872 ÉTATS-UNIS 144 00:07:40,710 --> 00:07:43,550 Vous étiez appréciée ? Vous avez été harcelée ? 145 00:07:43,629 --> 00:07:45,799 Ça a été difficile à l'école ? 146 00:07:46,424 --> 00:07:49,434 - On me taquinait au collège. - Pourquoi ? 147 00:07:49,510 --> 00:07:50,640 Car… 148 00:07:50,720 --> 00:07:55,270 J'étais très bizarre. On se moquait de mes chaussures. 149 00:07:55,349 --> 00:07:59,399 Mes pieds sont larges, donc mes chaussures tombent un peu. 150 00:07:59,479 --> 00:08:01,149 - Regardez ça. - Mon Dieu. 151 00:08:01,230 --> 00:08:02,610 Maintenant j'ai du sur-mesure. 152 00:08:04,400 --> 00:08:05,650 Moquez-vous, maintenant ! 153 00:08:07,195 --> 00:08:08,025 Mais oui. 154 00:08:08,613 --> 00:08:11,783 On s'est moqué de ça. On s'est moqué de mes cheveux. 155 00:08:11,866 --> 00:08:13,696 De vos connaissances à l'école. 156 00:08:14,535 --> 00:08:17,455 - Je levais trop la main. - Quel est le problème ? 157 00:08:17,538 --> 00:08:19,958 Je ne sais pas. Ils disaient : "Sérieux." 158 00:08:20,041 --> 00:08:22,211 Vous étiez une bonne élève ? 159 00:08:22,293 --> 00:08:24,383 J'avais de très bonnes notes. 160 00:08:24,462 --> 00:08:27,382 Puis j'en ai eu marre qu'on se moque de moi. 161 00:08:27,465 --> 00:08:30,465 Pour être plus cool, je suis devenue le pitre. 162 00:08:30,551 --> 00:08:33,391 J'étais collée tout le temps. 163 00:08:33,471 --> 00:08:35,721 - Ça veut dire quoi ? - Punie. 164 00:08:35,806 --> 00:08:39,056 C'est pour les mauvais élèves. Quand le prof ne veut plus les voir, 165 00:08:39,143 --> 00:08:42,193 il crie : "Dehors !" Ma prof d'espagnol, c'était : 166 00:08:42,271 --> 00:08:45,981 "Melissa, dehors !" Elle me faisait toujours sortir. 167 00:08:46,067 --> 00:08:50,397 J'achetais des chips à l'avance, comme ça, je savais qu'en colle, 168 00:08:50,488 --> 00:08:52,948 je pourrais m'asseoir et… 169 00:08:53,032 --> 00:08:57,542 Je les suçais pour les ramollir et je croquais sans qu'on ne me voie. 170 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 C'est une histoire qu'on entend souvent. 171 00:09:00,623 --> 00:09:05,673 Un enfant est mal jugé à l'école et repoussé. 172 00:09:05,753 --> 00:09:09,303 Et plus tard, on voit ce qu'il est devenu 173 00:09:09,382 --> 00:09:11,842 et on se dit : "On s'y est mal pris." 174 00:09:11,926 --> 00:09:14,716 Je me souviens que ma prof d'anglais, 175 00:09:14,804 --> 00:09:18,434 en sixième je crois, nous a demandé d'écrire une histoire. 176 00:09:18,516 --> 00:09:20,476 Et moi : "Super, écrire une histoire !" 177 00:09:20,560 --> 00:09:23,560 J'ai écrit un livre entier que j'ai relié à la main, 178 00:09:23,646 --> 00:09:26,856 avec une couverture et un dos. Je lui donne et elle me dit : 179 00:09:26,941 --> 00:09:30,111 "J'ai dit un paragraphe, pas le temps de lire ça." 180 00:09:30,194 --> 00:09:32,364 J'étais là : "Et ma créativité ?" 181 00:09:32,446 --> 00:09:34,816 J'ai dit à ma mère : "Je ne vais plus à son cours." 182 00:09:34,907 --> 00:09:36,777 Et on m'a changée de cours. 183 00:09:36,867 --> 00:09:40,907 Mais j'arrivais toujours en retard à l'école. 184 00:09:40,997 --> 00:09:43,537 J'entrais alors qu'ils étaient tous assis 185 00:09:43,624 --> 00:09:46,594 devant le chef d'orchestre et j'avais la pire attitude. 186 00:09:46,669 --> 00:09:50,379 Je culpabilisais tellement d'être en retard que je me disais : 187 00:09:50,464 --> 00:09:55,144 "Si j'ai l'air en colère, ils croiront que ça ne va pas et ne m'embêteront pas." 188 00:09:55,219 --> 00:09:58,469 Une fois, un des chefs d'orchestre m'a dit : 189 00:09:58,556 --> 00:10:03,596 "Tu as le pouvoir d'influencer les gens. 190 00:10:03,686 --> 00:10:07,816 Quand tu entres comme ça, avec cette énergie négative, 191 00:10:07,898 --> 00:10:09,108 ça envahit toute la pièce. 192 00:10:09,191 --> 00:10:10,481 Tu es une meneuse." 193 00:10:10,568 --> 00:10:17,068 Je ne pensais pas pouvoir avoir un impact sur l'humeur des gens. 194 00:10:17,158 --> 00:10:20,828 Je me souviens m'être dit : "Je prends cette responsabilité, 195 00:10:20,911 --> 00:10:23,501 il en sait plus que moi, il est plus âgé." 196 00:10:23,581 --> 00:10:25,831 - Ça vous a construite. Génial. - Oui. 197 00:10:29,420 --> 00:10:31,590 Au début de la vingtaine, 198 00:10:31,672 --> 00:10:33,972 on jouait pour quelques verres. 199 00:10:34,050 --> 00:10:36,300 Des bars sympas, nuls ou les deux ? 200 00:10:36,385 --> 00:10:38,795 - Des bars miteux ou hipsters. - Oui. 201 00:10:38,888 --> 00:10:42,478 On a commencé et c'était bof. 202 00:10:42,558 --> 00:10:45,978 Ma mère est venue, il n'y avait personne dans le public. 203 00:10:46,062 --> 00:10:51,032 C'est un truc que tous les musiciens qui ont du succès ont en commun 204 00:10:51,108 --> 00:10:52,648 depuis la nuit des temps. 205 00:10:52,735 --> 00:10:55,655 Vous jouez devant une seule personne. 206 00:10:55,738 --> 00:10:57,278 C'est une expérience. 207 00:10:57,365 --> 00:10:59,945 Une fois, à un concert, c'était vide, 208 00:11:00,034 --> 00:11:04,294 et mon batteur a dit : "Je ne vais pas me fouler" ou un truc comme ça. 209 00:11:04,372 --> 00:11:07,252 Et j'ai répondu : "Ne t'avise pas de jouer à moitié. 210 00:11:07,333 --> 00:11:09,593 Il faut faire comme si c'était plein." 211 00:11:09,669 --> 00:11:12,209 - Oui. - J'y vais toujours à fond. 212 00:11:12,296 --> 00:11:14,006 Je finis par terre. 213 00:11:14,090 --> 00:11:16,180 Vous y voyez une obligation. 214 00:11:16,258 --> 00:11:20,098 C'est une obligation que j'ai toujours connue. 215 00:11:20,179 --> 00:11:24,429 Parce que mon père était quelqu'un de très dur, 216 00:11:24,517 --> 00:11:25,347 car… 217 00:11:25,935 --> 00:11:27,515 il voulait notre réussite. 218 00:11:27,603 --> 00:11:31,073 Donc, il nous poussait toujours. 219 00:11:31,148 --> 00:11:34,318 C'était un père difficile ? Ou aimant et généreux ? 220 00:11:34,402 --> 00:11:35,652 Très difficile. 221 00:11:35,736 --> 00:11:39,696 Mon père était très pointu concernant mon apprentissage de la flûte. 222 00:11:39,782 --> 00:11:45,082 Il disait : "Tu dois jouer de la flûte et tu devrais chanter." Et moi : "OK." 223 00:11:45,162 --> 00:11:50,632 Et quand il a eu ses problèmes de santé, pour tout un tas de raisons, 224 00:11:50,710 --> 00:11:55,300 je me suis dit : "Je vais réussir et gagner beaucoup pour m'occuper de lui." 225 00:11:55,381 --> 00:11:57,551 Il est mort à quel âge ? 226 00:11:57,633 --> 00:11:58,473 À 57 ans. 227 00:11:58,968 --> 00:12:01,178 - Comme mon père. - Ah oui ? 228 00:12:01,262 --> 00:12:04,772 Oui. Cinquante-sept, c'est diablement jeune. 229 00:12:04,849 --> 00:12:07,059 Et vous aviez à peine 20 ans ? 230 00:12:07,143 --> 00:12:08,603 - Oui, 20 ans. - Oui. 231 00:12:09,145 --> 00:12:11,855 J'ai regardé autour de moi, tout était sombre. 232 00:12:11,939 --> 00:12:14,149 J'ai pensé : "Pour qui je me prends ?" 233 00:12:14,233 --> 00:12:16,283 Qu'est-ce qui était si sombre ? 234 00:12:16,360 --> 00:12:18,280 Oh, sérieux. Je me disais : 235 00:12:18,362 --> 00:12:21,532 "Tout ce que tu as fait jusqu'ici ne vaut rien." 236 00:12:21,615 --> 00:12:23,275 - Vraiment ? - Oui. 237 00:12:23,367 --> 00:12:27,407 Ce qui me déprimait beaucoup, c'était de savoir 238 00:12:27,496 --> 00:12:30,326 que j'étais censée faire quelque chose 239 00:12:30,416 --> 00:12:33,456 que ma vie ne reflétait pas. 240 00:12:33,544 --> 00:12:38,174 Je savais que je devais être cette personne toute ma vie. 241 00:12:38,257 --> 00:12:40,467 Pas célèbre, mais cette personne. 242 00:12:40,551 --> 00:12:44,181 À la joie contagieuse, qui aide les gens, qui crée du lien. 243 00:12:44,263 --> 00:12:48,813 N'importe qui dirait que ça peut être une vraie source de déprime. 244 00:12:48,893 --> 00:12:51,603 Je suis très anxieuse. 245 00:12:51,687 --> 00:12:53,897 J'en connais un rayon sur l'anxiété. 246 00:12:53,981 --> 00:12:56,531 Anxiété et dépression sont meilleures amies. 247 00:12:56,609 --> 00:12:59,779 Vous souffrez beaucoup d'anxiété ? 248 00:12:59,862 --> 00:13:02,362 Ça a été très dur quand j'étais plus jeune. 249 00:13:02,448 --> 00:13:05,828 Parfois, je me sentais en dehors de mon propre corps. 250 00:13:05,910 --> 00:13:10,210 Je me réveillais, mon cœur battait fort, je ne savais pas pourquoi. 251 00:13:10,289 --> 00:13:13,879 Puis j'ai fait de l'acupuncture et de la méditation 252 00:13:13,959 --> 00:13:16,499 et ces symptômes ont commencé à disparaître. 253 00:13:16,587 --> 00:13:18,047 La méditation a aidé ? 254 00:13:18,130 --> 00:13:19,510 - Énormément. - Oui. 255 00:13:23,928 --> 00:13:25,718 - Je peux la toucher ? - Oui. 256 00:13:25,805 --> 00:13:28,215 - C'est du quartz rose. - On veut les toucher. 257 00:13:28,307 --> 00:13:30,347 - Ça fait du bien. - N'est-ce pas ? 258 00:13:30,434 --> 00:13:34,654 Ma collection de pierres s'est agrandie, les gens m'en donnent depuis… 259 00:13:34,730 --> 00:13:36,520 un live Instagram. 260 00:13:43,364 --> 00:13:45,874 J'ai acheté mes trois premières pierres. 261 00:13:45,950 --> 00:13:46,780 Celle-ci, 262 00:13:47,743 --> 00:13:48,623 celle-ci, 263 00:13:49,286 --> 00:13:50,746 - et… - Celle-là ? 264 00:13:50,830 --> 00:13:53,210 J'adore l'améthyste, c'est ma préférée. 265 00:13:53,290 --> 00:13:55,130 Moi aussi. Il y en a partout. 266 00:13:55,209 --> 00:13:57,289 - Dans les géodes. - C'est ça. 267 00:13:57,378 --> 00:13:59,798 Je rêve d'en trouver une et de l'ouvrir. 268 00:13:59,880 --> 00:14:01,340 - Avoir mon améthyste. - Oui. 269 00:14:01,423 --> 00:14:05,473 Ces trois sont très importantes pour moi. Elles étaient là à un tournant de ma vie. 270 00:14:05,553 --> 00:14:10,273 Je les prenais dans mes mains, je m'allongeais et je méditais. 271 00:14:10,349 --> 00:14:12,309 Parfois, je mettais… 272 00:14:13,060 --> 00:14:15,730 le quartz rose sur mon chakra du cœur, 273 00:14:15,813 --> 00:14:20,233 car c'est une pierre d'amour qui agit sur ce canal-là. 274 00:14:20,317 --> 00:14:23,647 Je la mettais là. La tourmaline noire protège du mal. 275 00:14:23,737 --> 00:14:25,447 - Tourmaline ? - Tourmaline noire. 276 00:14:25,531 --> 00:14:28,951 Elle protège du mal et de ceux qui tentent de vous tromper. 277 00:14:29,034 --> 00:14:32,374 Et, bien sûr… Vous voulez les prendre, c'est ça ? 278 00:14:32,454 --> 00:14:34,004 - Magnifique. - Pas vrai ? 279 00:14:34,081 --> 00:14:35,421 Tout ça est fondé ? 280 00:14:35,499 --> 00:14:39,169 Pour moi, tout est conducteur d'énergie. Si vous êtes convaincu 281 00:14:39,253 --> 00:14:42,263 que ça peut changer votre journée, alors ça marche. 282 00:14:42,339 --> 00:14:46,139 Depuis tout petit, je possède un gros morceau d'améthyste 283 00:14:46,218 --> 00:14:48,138 de la ferme de mes grands-parents. 284 00:14:48,220 --> 00:14:49,930 Sinon, je ne m'y connais pas 285 00:14:50,014 --> 00:14:51,524 - en pouvoirs mystiques. - OK. 286 00:14:51,599 --> 00:14:52,889 Mais, et alors ? 287 00:14:52,975 --> 00:14:55,595 Si ça vous fait du bien, où est le problème ? 288 00:14:55,686 --> 00:14:56,896 Elles sont splendides. 289 00:14:56,979 --> 00:15:00,229 Ça fait 30 ans que je suis de mauvaise humeur. Vous… 290 00:15:00,316 --> 00:15:02,736 - Mon Dieu. - Ça peut se régler ? 291 00:15:07,740 --> 00:15:10,240 Vous avez été traitée pour votre anxiété ? 292 00:15:10,326 --> 00:15:12,656 Non. Enfin… 293 00:15:12,745 --> 00:15:14,325 - J'ai… - De manière récréative ? 294 00:15:14,413 --> 00:15:16,043 J'ai pris des champignons. 295 00:15:16,707 --> 00:15:20,837 Je ne sais pas ce que ça signifie, mais il paraît que les champignons 296 00:15:20,920 --> 00:15:24,210 provoquent une expérience psychédélique. 297 00:15:24,298 --> 00:15:27,718 - Vous n'en avez jamais pris ? - J'en ai mangé avec du steak. 298 00:15:28,677 --> 00:15:30,467 C'étaient des shiitakés. 299 00:15:30,554 --> 00:15:34,064 Vous n'avez jamais pris des champignons qui font planer ? 300 00:15:34,141 --> 00:15:35,601 Déjà, comment on fait ? 301 00:15:36,352 --> 00:15:37,772 Je fais des mini doses. 302 00:15:37,853 --> 00:15:41,193 Je casse pour avoir le plus petit morceau possible, 303 00:15:41,273 --> 00:15:42,193 une miette. 304 00:15:42,274 --> 00:15:43,734 Je commence par avaler ça. 305 00:15:43,817 --> 00:15:46,527 Je ne veux pas foncer et me lancer à l'aveugle. 306 00:15:46,612 --> 00:15:47,952 Bien. Et ensuite ? 307 00:15:49,323 --> 00:15:52,083 On… On devient plus posé. 308 00:15:52,159 --> 00:15:53,329 - Heureux. - Posé ? 309 00:15:53,410 --> 00:15:56,460 On rejette les choses artificielles. 310 00:15:56,538 --> 00:15:59,378 Parfois, la technologie nous bouscule. 311 00:15:59,458 --> 00:16:02,668 Et on se dit : "Attends, j'étais là avant." 312 00:16:02,753 --> 00:16:04,763 - Oui. - "Ne me dis pas ce que j'ai à faire." 313 00:16:04,838 --> 00:16:05,918 C'est intéressant. 314 00:16:06,632 --> 00:16:09,342 - On était tous là avant la technologie. - Oui. 315 00:16:09,426 --> 00:16:13,176 Mon iPhone me disait : "Réveille-toi", et j'étais en mode : 316 00:16:14,890 --> 00:16:17,140 "Hé mec, tu sais quoi ? 317 00:16:17,226 --> 00:16:19,476 D'abord, je suis réveillée. Donc tu te trompes. 318 00:16:21,105 --> 00:16:24,105 Et comment oses-tu ?" Je l'ai mis dans un tiroir. 319 00:16:24,191 --> 00:16:25,991 Moi, ça me terrifie. 320 00:16:26,068 --> 00:16:27,988 Les champignons, 321 00:16:28,070 --> 00:16:32,450 ou quand j'étais petit, c'était du LSD ou de l'acide. 322 00:16:32,533 --> 00:16:33,373 Oh, mon Dieu. 323 00:16:33,450 --> 00:16:35,910 Ces conneries me font hyper peur. 324 00:16:35,995 --> 00:16:41,035 J'ai entendu tellement de choses : "La télé était vivante, elle m'a avalé…" 325 00:16:41,125 --> 00:16:43,875 Moi, je ne veux pas être avalée. 326 00:16:43,961 --> 00:16:47,881 Les seules choses qui fonctionnent à peu près bien chez moi 327 00:16:47,965 --> 00:16:49,755 sont mon cerveau et ma bouche. 328 00:16:49,842 --> 00:16:53,102 Donc, si je me ruine le cerveau, il restera quoi ? 329 00:16:53,178 --> 00:16:55,758 - Ma bouche d'abruti. - Votre bouche. 330 00:17:00,894 --> 00:17:04,154 - OK, très bien. On va enregistrer ça. - Oui. 331 00:17:04,815 --> 00:17:06,975 On dit que Jay-Z… 332 00:17:07,067 --> 00:17:11,947 Il fait ça, puis se met derrière un micro, invente des conneries, à en devenir fou. 333 00:17:12,031 --> 00:17:14,031 C'est ce que vous allez faire. 334 00:17:14,116 --> 00:17:16,326 - Vous allez être Jay-Z. - Ouais. 335 00:17:16,410 --> 00:17:18,000 Ou plutôt D-Z. 336 00:17:23,375 --> 00:17:24,995 - C'est qui ? - Ce petit… 337 00:17:25,544 --> 00:17:27,134 - Oui. C'est qui ? - Aucune idée. 338 00:17:27,212 --> 00:17:28,422 - Vous aimez ? - Oui. 339 00:17:28,505 --> 00:17:30,795 Je l'ajoute. C'est parti. 340 00:17:38,682 --> 00:17:39,812 Il dit quoi ? 341 00:17:42,853 --> 00:17:46,823 Ensuite, on fait un petit clavier. Oh, mon Dieu, c'est trop marrant. 342 00:17:47,649 --> 00:17:48,729 Tonalité mineure ? 343 00:17:48,817 --> 00:17:49,857 Mineure. 344 00:17:51,070 --> 00:17:53,660 - Je suis un génie ? - Carrément. 345 00:17:53,739 --> 00:17:54,819 Merci. 346 00:17:57,826 --> 00:17:58,736 C'est parti. 347 00:18:06,293 --> 00:18:07,173 Ouais. 348 00:18:07,252 --> 00:18:11,262 Maintenant, dites ce que vous voulez par-dessus, d'accord ? 349 00:18:11,340 --> 00:18:13,380 Comment je saurai que j'ai fini ? 350 00:18:13,467 --> 00:18:16,507 Je me pose cette question tous les jours. 351 00:18:16,595 --> 00:18:18,095 - OK. - C'est parti. 352 00:18:18,180 --> 00:18:19,850 Je n'ai jamais fait ça. 353 00:18:19,932 --> 00:18:21,682 Putain, vous êtes sérieux ? 354 00:18:21,767 --> 00:18:22,847 Non, regardez-moi. 355 00:18:22,935 --> 00:18:24,555 C’est parti. 356 00:18:24,645 --> 00:18:26,435 - Démarrez quand vous l'entendez. - OK. 357 00:18:35,030 --> 00:18:37,410 C'est comme tous mes tests d'audition. 358 00:18:37,491 --> 00:18:38,531 C'était assez fort ? 359 00:18:38,617 --> 00:18:40,867 - Je n'ai rien entendu. - Ah bon ? 360 00:18:40,953 --> 00:18:42,293 - Rien. - Merde. 361 00:18:42,371 --> 00:18:43,501 C'est plus fort ? 362 00:18:44,873 --> 00:18:47,293 - Plus fort ? - Je n'entends rien, Lizzo. 363 00:18:48,001 --> 00:18:49,801 Ça ne vient peut-être pas du matériel. 364 00:18:49,878 --> 00:18:51,088 Merde. 365 00:18:53,674 --> 00:18:55,514 - Voyons ce que ça donne. - OK. 366 00:18:59,721 --> 00:19:01,391 Je n'entends rien, Lizzo. 367 00:19:01,473 --> 00:19:04,693 Ça ne vient peut-être pas du matériel. 368 00:19:06,311 --> 00:19:08,981 - Attendez une minute. - C'est le feu. 369 00:19:09,064 --> 00:19:11,864 - C'était des conneries. - Je sauvegarde ! 370 00:19:12,776 --> 00:19:17,196 Le tournant décisif de ma vie a été l'arrêt forcé de mon émission. 371 00:19:17,281 --> 00:19:20,201 Quel a été le tournant de votre carrière ? 372 00:19:20,284 --> 00:19:21,834 C'était Minneapolis ? 373 00:19:22,911 --> 00:19:24,581 Minneapolis a changé ma vie. 374 00:19:24,663 --> 00:19:27,003 - Avec qui y êtes-vous allée ? - Un producteur. 375 00:19:27,082 --> 00:19:28,882 On est allés à Edina. 376 00:19:28,959 --> 00:19:31,629 - On vivait dans… - Je sais où c'est, Edina. 377 00:19:31,712 --> 00:19:35,262 Je faisais la météo à Indianapolis, puis je suis allé à Edina 378 00:19:35,340 --> 00:19:38,890 sur cette autre chaîne, KSTP, un truc comme ça 379 00:19:38,969 --> 00:19:41,219 pour exactement le même salaire. 380 00:19:41,305 --> 00:19:44,845 Même boulot, même salaire, juste un changement de chaîne. 381 00:19:44,933 --> 00:19:47,813 Je me souviens rentrer de l'aéroport en voiture 382 00:19:47,895 --> 00:19:53,225 et voir ces interminables clôtures sur les terre-pleins centraux. 383 00:19:53,317 --> 00:19:57,777 Et j'ai dit au chauffeur : "À quoi servent ces clôtures ?" 384 00:19:57,863 --> 00:20:00,203 Il y en avait sur des kilomètres. 385 00:20:00,282 --> 00:20:02,782 Et il a répondu : "C'est pour la neige." 386 00:20:02,868 --> 00:20:05,198 J'ai donc décidé de ne plus revenir. 387 00:20:05,287 --> 00:20:06,707 Je comprends. 388 00:20:06,788 --> 00:20:10,248 On m'a prévenue pour la neige. Pourquoi j'y suis restée ? 389 00:20:10,334 --> 00:20:15,514 Mais j'adore Minneapolis. Elle a vraiment un effet magnétique 390 00:20:15,589 --> 00:20:17,969 pour que moi, j'affronte ce froid. 391 00:20:18,050 --> 00:20:21,720 Vivre à Edina, c'était bizarre. C'est si riche et si blanc. 392 00:20:22,471 --> 00:20:26,561 C'est le genre de ville où, si j'ai une coupe afro, 393 00:20:26,642 --> 00:20:28,642 on me dit : "Marrants, tes cheveux !" 394 00:20:28,727 --> 00:20:33,147 Ce à quoi j'ai envie de répondre : "Sérieux, mon afro t'amuse ?" 395 00:20:33,232 --> 00:20:36,822 Je travaillais dans un restaurant de poisson. 396 00:20:36,902 --> 00:20:40,492 Je suis de Détroit, et on dit "saumon" avec un accent particulier. 397 00:20:40,572 --> 00:20:43,782 Je me souviens que les clients me corrigeaient souvent. 398 00:20:43,867 --> 00:20:46,247 Ils disaient : "Saumon !" 399 00:20:46,328 --> 00:20:48,748 Et pour moi, c'était oppressant ! 400 00:20:48,830 --> 00:20:53,790 J'ai rencontré ma DJ, Sophia Eris, juste une semaine avant de quitter Edina. 401 00:20:53,877 --> 00:20:57,257 Je pleurais, dans un taxi. Je ne savais pas où aller. 402 00:20:57,339 --> 00:20:59,799 Je l'ai appelée : "Je peux dormir sur ton canapé ?" 403 00:20:59,883 --> 00:21:01,803 Et j'ai atterri au sud de Minneapolis. 404 00:21:01,885 --> 00:21:03,675 Ça me paraissait étrange 405 00:21:03,762 --> 00:21:07,142 que Minneapolis soit une grande scène musicale. 406 00:21:07,224 --> 00:21:10,144 Je me disais : "Non, ce n'est possible." 407 00:21:10,227 --> 00:21:12,397 - Si. - C'est Minneapolis, bon sang. 408 00:21:12,479 --> 00:21:15,979 Ils ont des clôtures à neige, mais pas de grande scène musicale. 409 00:21:16,066 --> 00:21:19,146 Prince est la scène musicale de Minneapolis. 410 00:21:19,236 --> 00:21:21,026 Vous, vous étiez à Minneapolis. 411 00:21:21,113 --> 00:21:23,953 Alors, y avait-il vraiment une scène musicale 412 00:21:24,032 --> 00:21:26,452 notable, florissante et viable ? 413 00:21:26,535 --> 00:21:28,945 Encore aujourd'hui ! C'est super cool. 414 00:21:29,037 --> 00:21:33,827 Parfois, tous les lieux sont complets pour des artistes locaux le même soir. 415 00:21:33,917 --> 00:21:36,337 Vous y étiez depuis quand et que faisiez-vous 416 00:21:36,420 --> 00:21:39,130 quand vous avez croisé le chemin de Prince ? 417 00:21:39,214 --> 00:21:42,344 C'était votre but ? "Je dois rencontrer Prince." 418 00:21:42,426 --> 00:21:43,716 Bien sûr que non. 419 00:21:43,802 --> 00:21:47,562 Ce n'est le but de personne. C'était… 420 00:21:47,639 --> 00:21:49,059 astronomique. 421 00:21:49,141 --> 00:21:51,691 Ça, c'est astronomique. Je ne suis pas là : 422 00:21:51,768 --> 00:21:54,518 "Je veux que David Letterman vienne chez moi." 423 00:21:54,604 --> 00:21:57,154 - Oui. - Je n'ai jamais imaginé ça. 424 00:21:57,232 --> 00:21:58,692 C'est une énigme. 425 00:21:58,775 --> 00:22:03,315 Je ne suis pas restée à Minneapolis très longtemps, c'est certain. 426 00:22:03,405 --> 00:22:04,775 Six mois ? Deux ans ? 427 00:22:05,699 --> 00:22:06,779 Deux ans. 428 00:22:06,867 --> 00:22:09,787 J'étais dans des groupes de filles 429 00:22:10,454 --> 00:22:15,884 avec ma DJ et partenaire de carrière, Sophia Eris, et… 430 00:22:15,959 --> 00:22:20,089 Prince avait ce projet au travers duquel 431 00:22:20,172 --> 00:22:23,632 il soutenait de jeunes artistes noires. 432 00:22:24,134 --> 00:22:25,764 C'était à Paisley Park. 433 00:22:25,844 --> 00:22:29,064 Paisley Park, c'était comme chez lui ? 434 00:22:29,139 --> 00:22:31,979 - Un grand… - C'était plus que ça. C'était… 435 00:22:32,559 --> 00:22:33,439 incroyable. 436 00:22:33,977 --> 00:22:36,897 - C'était un studio… - Et vous… 437 00:22:36,980 --> 00:22:40,690 Vous y alliez une à deux fois par semaine, tous les soirs ? 438 00:22:40,776 --> 00:22:42,186 Tous les soirs, le rêve. 439 00:22:42,277 --> 00:22:45,237 Ma relation avec Prince, c'était comme… 440 00:22:47,657 --> 00:22:50,237 Charlie avec ses drôles de dames. 441 00:22:50,327 --> 00:22:51,827 C'était un peu ça. 442 00:22:52,871 --> 00:22:55,711 La première fois qu'on a enregistré à Paisley Park… 443 00:22:57,918 --> 00:23:01,088 il était sur haut-parleur. 444 00:23:01,963 --> 00:23:06,553 Et on se disait : "Ça lui plaît ?" Vu qu'il nous avait écoutées. 445 00:23:06,635 --> 00:23:08,755 C'était fou. "Il aime." 446 00:23:08,845 --> 00:23:11,515 Vous voyez ce que je veux dire ? Et… 447 00:23:12,766 --> 00:23:14,726 Pour ma part, je me disais : 448 00:23:14,810 --> 00:23:19,190 "La mystique existe. Je ne vais pas aller contre. 449 00:23:19,272 --> 00:23:20,402 Je n'essaierai pas… 450 00:23:21,400 --> 00:23:22,780 de forcer les choses." 451 00:23:22,859 --> 00:23:24,989 Vous étiez à Minneapolis à sa mort ? 452 00:23:25,070 --> 00:23:27,070 - Je venais d'arriver à Los Angeles. - OK. 453 00:23:27,781 --> 00:23:32,241 J'ai reçu un sms : "Il est parti." 454 00:23:37,290 --> 00:23:41,170 Je suis allée à Minneapolis ce soir-là, sur First Avenue, 455 00:23:41,253 --> 00:23:44,713 et j'ai chanté "The Beautiful Ones" de Prince. 456 00:23:46,925 --> 00:23:51,005 La dernière fois que je l'ai vu, c'était à Paisley Park. 457 00:23:51,096 --> 00:23:54,846 Il jouait "Purple Rain" au piano. 458 00:23:54,933 --> 00:23:59,193 Il s'est mis à pleurer. 459 00:23:59,312 --> 00:24:01,362 C'était sublime à écouter. 460 00:24:01,440 --> 00:24:04,860 C'était comme si le piano avait des cordes et des violons 461 00:24:04,943 --> 00:24:07,953 et je me demandais d'où venaient tous ces sons. 462 00:24:08,029 --> 00:24:09,449 Sa voix était si belle. 463 00:24:09,531 --> 00:24:11,531 Il a pleuré et c'était magnifique. 464 00:24:11,616 --> 00:24:12,866 Puis il a fait… 465 00:24:14,828 --> 00:24:17,158 "Je dois retravailler l'ordre des chansons. 466 00:24:17,247 --> 00:24:21,327 Je ne peux pas mettre cette chanson aussi tôt." 467 00:24:21,418 --> 00:24:23,248 "Purple Rain" le bouleversait. 468 00:24:23,336 --> 00:24:25,456 - Oui. - Mais je pensais que ça allait. 469 00:24:25,547 --> 00:24:26,417 Sauf que… 470 00:24:26,506 --> 00:24:28,426 je ne l'avais jamais vu aussi ému. 471 00:24:29,050 --> 00:24:32,180 C'est extraordinaire d'avoir un vrai artiste, 472 00:24:32,262 --> 00:24:34,102 brut, en chair et en os, 473 00:24:35,056 --> 00:24:37,926 et de voir le monde entier le pleurer. 474 00:24:38,018 --> 00:24:39,808 Le monde entier était pourpre. 475 00:24:39,895 --> 00:24:41,225 REPOSE EN POURPRE 476 00:24:41,855 --> 00:24:46,685 Vous êtes venue à Los Angeles à cause du succès ? 477 00:24:46,776 --> 00:24:50,776 Avec Los Angeles, c'est toujours pareil, soudain, on y vit. 478 00:24:51,698 --> 00:24:52,528 Je disais : 479 00:24:52,616 --> 00:24:56,496 "Je ne quitterai jamais Minneapolis. Je resterai ici." 480 00:24:56,578 --> 00:24:59,118 Puis j'ai fait pas mal d'allers-retours. 481 00:24:59,206 --> 00:25:04,036 Au début, c'était : "On réserve un hôtel." Puis : "On te prend un appartement." 482 00:25:04,127 --> 00:25:06,547 - Et soudain… - C'est… 483 00:25:06,630 --> 00:25:09,380 C'est un producteur qui finançait ça ? 484 00:25:09,466 --> 00:25:12,466 J'ai déménagé à Los Angeles pour un boulot sur MTV 485 00:25:12,552 --> 00:25:14,262 et je signais chez Atlantic Records. 486 00:25:14,346 --> 00:25:16,966 Si j'avais pu faire ça à Minneapolis, je serais restée. 487 00:25:17,057 --> 00:25:20,517 Vous pourriez vivre n'importe où maintenant. 488 00:25:20,602 --> 00:25:22,272 À Linton dans l'Indiana... 489 00:25:22,354 --> 00:25:23,774 Ne me tentez pas. 490 00:25:25,190 --> 00:25:26,190 Salut le monde 491 00:25:27,108 --> 00:25:27,938 Ça va ? 492 00:25:28,026 --> 00:25:28,856 SALUT TOI ! 493 00:25:28,985 --> 00:25:30,815 Vous savez ce qui se passe ? 494 00:25:30,904 --> 00:25:31,994 ENVIE DE CHANGEMENT ? 495 00:25:32,072 --> 00:25:37,622 Vous savez quelle heure il est ? 496 00:25:37,702 --> 00:25:38,702 L'heure de voter 497 00:25:38,787 --> 00:25:40,747 PRIMAIRES PRÉSIDENTIELLES 498 00:25:40,830 --> 00:25:41,920 L'heure de voter 499 00:25:43,917 --> 00:25:44,917 L'heure de voter 500 00:25:46,044 --> 00:25:49,464 - Vous écrivez et composez. - J'écris comme une dingue. 501 00:25:49,548 --> 00:25:52,428 Trop, en fait. J'ai appris à en faire moins. 502 00:25:52,509 --> 00:25:54,219 C'est-à-dire ? 503 00:25:54,302 --> 00:25:56,852 J'écrivais des textes trop longs. 504 00:25:56,930 --> 00:25:59,470 Je composais des rythmes très complexes. 505 00:25:59,558 --> 00:26:00,928 Si vous écoutez… 506 00:26:01,851 --> 00:26:02,811 "Batches & Cookies" : 507 00:26:02,894 --> 00:26:05,444 "Je me souviens du gluant. T'en as pris et : 'Ouah !' 508 00:26:05,522 --> 00:26:07,232 J'en veux deux pour ma bouée." 509 00:26:07,315 --> 00:26:09,185 Pourquoi je rappe aussi vite ? 510 00:26:09,276 --> 00:26:13,776 J'ai réalisé que pour toucher plus de gens, il fallait simplifier. 511 00:26:13,863 --> 00:26:16,743 Il y a une phrase… 512 00:26:16,825 --> 00:26:19,735 "Pourquoi les mecs…" 513 00:26:19,828 --> 00:26:21,908 "…sont bien sauf quand il faut l'être ?" 514 00:26:21,997 --> 00:26:23,667 J'ai trouvé ça… 515 00:26:24,666 --> 00:26:25,496 magnifique. 516 00:26:26,001 --> 00:26:29,001 C'est succinct et vrai. 517 00:26:30,171 --> 00:26:33,971 J'ai retrouvé une vidéo de moi en train de pleurer dans le studio 518 00:26:34,050 --> 00:26:35,680 en enregistrant "Truth Hurts". 519 00:26:35,760 --> 00:26:37,930 Qu'est-ce qui a causé ces larmes ? 520 00:26:38,013 --> 00:26:42,143 C'est une bouteille entière de vin qui a provoqué ça. 521 00:26:42,225 --> 00:26:46,475 Je voyageais avec deux danseuses, ma DJ, la directrice de création, 522 00:26:46,563 --> 00:26:48,113 la tour manager, que des femmes. 523 00:26:48,189 --> 00:26:52,529 On avait une bouteille de vin et on s'est dit : "Putain, c'est parti." 524 00:26:52,611 --> 00:26:55,111 Ce n'est pas le bon bruit, c'est pas grave. 525 00:26:55,196 --> 00:27:00,236 J'étais très triste, je venais de vivre un truc traumatisant. 526 00:27:00,327 --> 00:27:03,657 Pas besoin de drame pour qu'une relation amoureuse vous traumatise. 527 00:27:03,747 --> 00:27:07,537 J'ai sorti cette phrase d'un coup pendant la conversation. 528 00:27:07,626 --> 00:27:10,496 "Pourquoi les mecs sont bien sauf quand il faut l'être ?" 529 00:27:10,587 --> 00:27:11,957 Et je l'ai écrite. 530 00:27:12,631 --> 00:27:16,511 Je me suis dit : "Je ne veux pas oublier ça." 531 00:27:16,593 --> 00:27:22,063 Et quand on composait "Truth Hurts", 532 00:27:22,140 --> 00:27:23,980 je suis revenue à ça. 533 00:27:24,559 --> 00:27:26,309 Pour moi, ça veut dire… 534 00:27:27,479 --> 00:27:31,779 qu'on met toujours les hommes en position de pouvoir, 535 00:27:31,858 --> 00:27:33,318 surtout en amour. 536 00:27:33,860 --> 00:27:35,110 On leur fait confiance. 537 00:27:35,695 --> 00:27:38,065 On pense qu'ils prendront soin de nous. 538 00:27:38,615 --> 00:27:40,195 Or, quand il le faut, 539 00:27:40,283 --> 00:27:42,703 souvent, ils nous laissent tomber. 540 00:27:42,786 --> 00:27:45,576 C'est comme ça que les hommes veulent être vus. 541 00:27:45,664 --> 00:27:47,294 Comme des mecs bien. 542 00:27:47,374 --> 00:27:51,634 Y compris moi. À n'importe quelle occasion… 543 00:27:51,711 --> 00:27:53,761 "Je vais te dire un truc sur moi." 544 00:27:54,756 --> 00:27:58,466 Mais le moment venu, c'est : "Merde, où est l'extincteur ?" 545 00:27:58,551 --> 00:28:01,601 "Oh merde, où…" C'est comme ça. 546 00:28:01,680 --> 00:28:05,100 La prochaine fois que tu parles de mes talents, rajoute "multiples". 547 00:28:15,568 --> 00:28:18,108 Suce ma bite ! 548 00:28:20,031 --> 00:28:23,991 Pour moi, jouer de la flûte… Honnêtement, je suis là pour ça. 549 00:28:25,870 --> 00:28:27,710 - Juste… - Nous y voilà. 550 00:28:27,789 --> 00:28:29,289 Exactement, nous y voilà. 551 00:28:29,374 --> 00:28:31,634 Non mais sérieux, qui… 552 00:28:31,710 --> 00:28:35,000 C'était en classe ? On vous a dit : "Viens ici, petite". 553 00:28:35,088 --> 00:28:38,468 J'aurais pu jouer de la clarinette et twerker. 554 00:28:38,550 --> 00:28:40,680 Cela dit, avec le recul, 555 00:28:40,760 --> 00:28:44,560 ça a été le miracle de ma vie car, tout d'abord, 556 00:28:44,639 --> 00:28:48,349 l'orchestre de l'école était le plus cool du coin. 557 00:28:48,435 --> 00:28:52,805 On était en CM2 et 6e et on organisait des concerts dans la salle de gym. 558 00:28:52,897 --> 00:28:55,357 Le chef d'orchestre, M. James Browden, 559 00:28:55,442 --> 00:28:57,742 transposait des chansons de la radio, 560 00:28:57,819 --> 00:29:00,659 on les jouait et il nous faisait danser. 561 00:29:00,739 --> 00:29:03,119 Ça nous a fait aimer la musique. 562 00:29:03,199 --> 00:29:06,329 C'est drôle, j'avais peur de la flûte en jazz et rock, 563 00:29:06,411 --> 00:29:09,001 mais la flûte classique, "L'homme à la flûte d'or"... 564 00:29:09,080 --> 00:29:12,170 - James Galway. - James Galway, je l'adore. 565 00:29:12,250 --> 00:29:15,630 J'étais là : "C'est parti !" J'écoutais ses disques, 566 00:29:15,712 --> 00:29:18,052 j'essayais de jouer en même temps. 567 00:29:18,131 --> 00:29:20,261 - Vous l'avez rencontré ? - Non. 568 00:29:20,800 --> 00:29:23,430 Il a une flûte en platine, ce frimeur. 569 00:29:24,095 --> 00:29:25,845 Vous comprenez ? 570 00:29:25,930 --> 00:29:29,480 Il y en a qui ont des bijoux en platine. Lui, c'est la flûte. 571 00:29:29,559 --> 00:29:32,729 Traiter le type qui est le maître 572 00:29:32,812 --> 00:29:36,482 de la flûte d'orchestre symphonique de frimeur, 573 00:29:36,566 --> 00:29:37,936 c'est beau. 574 00:29:38,026 --> 00:29:39,436 Quel frimeur. 575 00:29:40,403 --> 00:29:42,283 Tu aurais pu rire, Moe. 576 00:29:44,157 --> 00:29:46,197 - Quel mauvais acteur. - Terrible. 577 00:29:46,284 --> 00:29:49,914 - Vous avez des flûtes, ici ? - J'en ai tellement. 578 00:29:49,996 --> 00:29:51,076 C'est cher ? 579 00:29:51,164 --> 00:29:56,714 Avant, je n'avais que Sasha la flûte. C'était le truc le plus cher que j'avais. 580 00:29:56,795 --> 00:30:00,215 Ni voiture, ni maison, rien. J'y faisais hyper attention. 581 00:30:03,843 --> 00:30:05,973 - Je peux regarder ? - Allez-y. 582 00:30:06,054 --> 00:30:08,854 - C'est une fille. - Elle est remarquable. 583 00:30:08,932 --> 00:30:11,682 Vous êtes fasciné par cette putain de flûte. 584 00:30:11,768 --> 00:30:14,438 Oui, mais comment ne pas l'être ? 585 00:30:14,521 --> 00:30:16,401 Moi, j'y suis habituée. 586 00:30:16,481 --> 00:30:18,571 - Je vais la nettoyer. - Oui. 587 00:30:18,650 --> 00:30:22,700 Elle est grasse parce que je joue et je ne la nettoie pas. 588 00:30:22,779 --> 00:30:26,569 Flûte Muramatsu, fabriquée à Tokorozawa, au Japon. 589 00:30:26,658 --> 00:30:30,078 Elles sont spéciales. J'en ai une qui est extrêmement rare. 590 00:30:30,161 --> 00:30:34,081 - Où l'avez-vous eue ? - Mon père me l'a offerte 591 00:30:34,165 --> 00:30:38,335 quand j'étais au collège ou au lycée 592 00:30:38,419 --> 00:30:39,999 et je l'ai gardée. 593 00:30:40,088 --> 00:30:42,798 - Regardez. - Ce sont des bijoux, non ? 594 00:30:42,882 --> 00:30:44,972 - Vous pouvez la toucher. - Non. 595 00:30:45,051 --> 00:30:48,181 En fait, si vous n'étiez pas là, j'essayerais. 596 00:30:48,263 --> 00:30:49,563 - Ah oui ? - Oui. 597 00:30:49,639 --> 00:30:53,849 J'en ai tellement. Ça, c'est un ocarina. Ça, c'est une TooT. 598 00:30:53,935 --> 00:30:57,225 - Comme une flûte à bec pour enfants. - Mais on en joue 599 00:30:57,313 --> 00:30:59,403 - sur le côté. - OK, j'en sais rien. 600 00:30:59,482 --> 00:31:00,902 J'en ai tellement. 601 00:31:00,984 --> 00:31:03,904 Je veux que vous essayiez avec une plus ordinaire. 602 00:31:03,987 --> 00:31:05,447 On va prendre Blue Ivy. 603 00:31:07,657 --> 00:31:08,657 Voici Blue Ivy. 604 00:31:08,741 --> 00:31:12,371 - Elle prête à controverse. - À cause de la couleur ? 605 00:31:13,037 --> 00:31:15,707 Certains disent : "Ce n'est pas une flûte, c'est un jouet." 606 00:31:15,790 --> 00:31:16,620 Donc… 607 00:31:17,166 --> 00:31:20,416 Les gens sont si méchants avec les flûtes. 608 00:31:20,503 --> 00:31:21,463 Je déteste ça ! 609 00:31:21,546 --> 00:31:23,796 Mettez votre main ici et… 610 00:31:23,882 --> 00:31:24,842 Comme ça. 611 00:31:25,592 --> 00:31:30,142 C'est trop cool. C'est naturel chez vous. Les gens ne font jamais aussi bien. 612 00:31:30,221 --> 00:31:31,221 Je souffle où ? 613 00:31:31,973 --> 00:31:32,813 Eh bien… 614 00:31:34,434 --> 00:31:36,564 - Arrêtez tout de suite. - Puéril. 615 00:31:36,644 --> 00:31:38,314 Soufflez bien dans le trou. 616 00:31:41,024 --> 00:31:42,654 Je vous demande de partir. 617 00:31:44,152 --> 00:31:45,362 Vous allez le faire. 618 00:31:46,696 --> 00:31:47,736 Déjà essoufflé. 619 00:31:47,822 --> 00:31:49,702 Bienvenue dans mon monde ! 620 00:31:50,491 --> 00:31:53,081 Imaginez. Faire ça et chanter ? 621 00:31:55,246 --> 00:31:56,866 - Faites voir. - OK. 622 00:31:59,959 --> 00:32:02,169 Vous soufflez fort ou doucement ? 623 00:32:02,253 --> 00:32:04,713 - C'est l'embouchure, votre bouche. - Oui. 624 00:32:04,797 --> 00:32:06,417 Vous devez juste… 625 00:32:07,842 --> 00:32:09,762 Personne n'y arrive. 626 00:32:12,013 --> 00:32:13,603 - Tenez. Je la pose. - Oui. 627 00:32:13,681 --> 00:32:15,481 Essayons comme ça. 628 00:32:22,231 --> 00:32:23,071 Mais, non. 629 00:32:24,525 --> 00:32:27,815 Il y a forcément un truc dedans. Comment vous faites ? 630 00:32:28,905 --> 00:32:30,815 Attendez, comment vous faites ? 631 00:32:32,241 --> 00:32:33,411 Ça fait un appeau ? 632 00:32:33,493 --> 00:32:37,413 - Vous pouvez m'accompagner avec Sasha ? - La flûte ? 633 00:32:37,497 --> 00:32:39,207 OK. C'est quelle note ? 634 00:32:52,428 --> 00:32:53,598 "Vive le vent". 635 00:32:54,222 --> 00:32:55,772 Je n'ai plus d'essence. 636 00:33:04,565 --> 00:33:07,235 Vous auriez pu faire une carrière symphonique. 637 00:33:07,318 --> 00:33:09,738 - J'en rêvais. - Que s'est-il passé ? 638 00:33:10,321 --> 00:33:12,121 J'ai laissé tomber la fac. 639 00:33:12,198 --> 00:33:14,158 Quand votre père est mort ? 640 00:33:14,242 --> 00:33:15,912 Vous en étiez où ? 641 00:33:16,369 --> 00:33:18,249 J'avais fait un an et demi. 642 00:33:19,038 --> 00:33:20,208 Je ne blague pas. 643 00:33:21,165 --> 00:33:23,455 Pourtant, vous vous débrouilliez bien. 644 00:33:23,543 --> 00:33:24,673 Oui, ça allait. 645 00:33:24,752 --> 00:33:27,342 Je les fumais tous en master class. 646 00:33:27,422 --> 00:33:28,722 Je les fumais tous. 647 00:33:28,798 --> 00:33:32,008 La master class, pour ceux qui ne savent pas, 648 00:33:32,093 --> 00:33:34,053 regroupe tous les flûtistes. 649 00:33:34,137 --> 00:33:37,427 On joue devant les autres et le professeur nous critique. 650 00:33:37,515 --> 00:33:40,515 Juste pour confirmer, 651 00:33:40,601 --> 00:33:42,731 vous fumiez tout le monde. 652 00:33:43,730 --> 00:33:46,820 - J'ai bien compris ? - Je les fumais tous. 653 00:33:47,400 --> 00:33:49,320 Oh, vous les fumiez tous. OK. 654 00:33:49,402 --> 00:33:51,152 - J'avais du style. - Oui. 655 00:33:51,237 --> 00:33:57,117 Puis votre horizon musical s'est élargi, vous êtes allée vers d'autres musiques. 656 00:33:57,201 --> 00:33:59,581 On vous dissuadait de prendre votre flûte. 657 00:33:59,662 --> 00:34:01,542 - "Ne l'apporte pas ici." - Oui. 658 00:34:01,622 --> 00:34:04,002 Mais c'est de la folie. 659 00:34:04,083 --> 00:34:06,843 Cette flûte pouvait rapporter gros, bon sang. 660 00:34:06,919 --> 00:34:11,009 Je culpabilisais beaucoup en tant que musicienne d'orchestre. 661 00:34:11,090 --> 00:34:15,390 On me disait : "Pas ça, c'est ringard." Et au lieu de dire : "Non, c'est cool", 662 00:34:15,470 --> 00:34:18,100 je répondais : "C'est vrai." Je ne savais pas. 663 00:34:18,181 --> 00:34:22,101 Puis j'ai posté une vidéo sur Instagram 664 00:34:22,602 --> 00:34:26,112 de moi en train de jouer de la flûte et les gens ont adoré. 665 00:34:26,189 --> 00:34:29,189 Là, je me suis dit : "Ça vous plaît ? OK." 666 00:34:29,275 --> 00:34:32,565 Je l'ai fait sur scène et ça a vraiment pris. 667 00:34:32,653 --> 00:34:37,083 - Quel était le problème avec la flûte ? - Les rappeurs n'en jouaient pas… 668 00:34:37,158 --> 00:34:40,618 Mais c'est ça qui est cool. On les assemble et bingo. 669 00:34:43,414 --> 00:34:44,504 Ce son… 670 00:34:45,166 --> 00:34:46,706 Oui… Ça apaise. 671 00:34:46,793 --> 00:34:48,383 C'est une belle fréquence. 672 00:34:48,461 --> 00:34:51,261 Pour méditer, on met souvent de la flûte. 673 00:34:51,339 --> 00:34:52,759 Ah oui ? C'est charmant. 674 00:34:52,840 --> 00:34:54,220 - Merci. - C'est vrai. 675 00:34:54,300 --> 00:34:56,220 Ça, c'est pour mes rappels. 676 00:34:56,302 --> 00:34:58,972 - Je prends la flûte. - Le public devient fou. 677 00:34:59,055 --> 00:35:00,465 - Il hurle. - Oui. 678 00:35:00,556 --> 00:35:03,596 Elle est appréciée. Elle ne sort pas pour plus de 20 000. 679 00:35:04,310 --> 00:35:05,140 Sérieux. 680 00:35:05,228 --> 00:35:08,728 On arrive et on joue aux devinettes. "Vous connaissez ça ?" 681 00:35:15,780 --> 00:35:17,780 Ils sont tous là : "Non." 682 00:35:26,332 --> 00:35:28,962 Je joue avec eux. "C'est quoi, cette chanson ?" 683 00:35:34,298 --> 00:35:35,548 Oh, bébé 684 00:35:35,633 --> 00:35:38,223 Et là, ils reconnaissent. "Ah, OK." 685 00:36:07,248 --> 00:36:08,078 Ya-ya-ee 686 00:36:08,166 --> 00:36:08,996 Ouais. 687 00:36:09,083 --> 00:36:13,093 - Ya-ya-ee. - Oh, mon Dieu. 688 00:36:13,171 --> 00:36:16,671 C'est incroyable, d'être si près de ce son. 689 00:36:16,757 --> 00:36:18,967 Merci. Ça fait un bail. 690 00:36:19,051 --> 00:36:21,181 - Vous êtes un peu rouillée. - Voilà. 691 00:36:21,262 --> 00:36:22,722 À moins que ce ne soit la flûte. 692 00:36:25,057 --> 00:36:28,227 Je fais de la gym depuis cinq ans 693 00:36:28,311 --> 00:36:31,151 et ça va peut-être vous surprendre, 694 00:36:31,230 --> 00:36:34,440 mais ce n'est pas pour avoir votre corps idéal. 695 00:36:34,525 --> 00:36:37,145 C'est pour avoir mon corps idéal. 696 00:36:37,862 --> 00:36:41,532 À quoi il ressemble ? Ça vous regarde pas. 697 00:36:43,284 --> 00:36:46,874 Votre corps a fait couler beaucoup d'encre. 698 00:36:46,954 --> 00:36:47,794 Oh, oui. 699 00:36:48,539 --> 00:36:52,749 La seule chose qu'on m'ait jamais dite à propos de mon corps, c'est : 700 00:36:53,252 --> 00:36:54,502 "Ça va ?" 701 00:36:56,130 --> 00:37:01,260 Est-ce parce que les gens estiment que vous n'avez pas le corps adéquat 702 00:37:01,344 --> 00:37:02,804 pour votre métier ? 703 00:37:02,887 --> 00:37:04,137 Ce sont de simples avis ? 704 00:37:04,222 --> 00:37:06,682 Ça m'a dérangée pendant longtemps 705 00:37:06,766 --> 00:37:10,766 que tout le monde parle de ma corpulence. 706 00:37:10,853 --> 00:37:14,023 Je n'aimais pas que les gens me condamnent pour ça. 707 00:37:14,106 --> 00:37:17,186 Mais je n'aimais pas non plus qu'on m'encense. 708 00:37:17,276 --> 00:37:18,686 Genre : "Quel courage !" 709 00:37:18,778 --> 00:37:20,778 C'est sur les réseaux sociaux ou… 710 00:37:20,863 --> 00:37:23,283 Sur les réseaux, dans les articles… 711 00:37:23,366 --> 00:37:24,406 Même en direct. 712 00:37:24,492 --> 00:37:28,792 Certains pensaient me complimenter en disant que je refusais de m'excuser. 713 00:37:28,871 --> 00:37:31,041 J'étais là : "M'excuser pour quoi ?" 714 00:37:31,123 --> 00:37:34,923 - Oui. - En 2014, quand j'ai porté un justaucorps 715 00:37:35,002 --> 00:37:38,262 et j'ai dit que je m'aimais avec deux filles rondes en justaucorps, 716 00:37:38,339 --> 00:37:39,919 les gens se sont dit : 717 00:37:40,007 --> 00:37:44,347 "Comment ose-t-elle s'aimer ? Comment est-ce possible ?" 718 00:37:44,428 --> 00:37:47,268 Mon militantisme n'a pas à être lié à ma couleur et mon poids. 719 00:37:47,348 --> 00:37:49,848 Je veux être militante parce que je suis intelligente, 720 00:37:49,934 --> 00:37:51,644 je m'intéresse aux problèmes, 721 00:37:52,103 --> 00:37:55,023 je fais de la bonne musique et je veux aider le monde. 722 00:37:55,982 --> 00:37:59,862 - Vous avez fait combien de manifs ? - La première, c'était… 723 00:38:01,696 --> 00:38:06,076 Un groupe religieux est arrivé… 724 00:38:06,492 --> 00:38:08,952 pour défiler contre le mariage homosexuel. 725 00:38:09,036 --> 00:38:11,246 On a donc fait une contre-manifestation. 726 00:38:11,330 --> 00:38:13,960 C'était en 2012, je crois. 727 00:38:14,041 --> 00:38:17,341 Depuis, je continue à en faire. 728 00:38:17,420 --> 00:38:18,380 C'est un mix ? 729 00:38:18,921 --> 00:38:22,431 Cinquante-cinquante : moitié inspirés, moitié aigris ? 730 00:38:22,508 --> 00:38:25,428 - Je ne regarde que le positif. - C'est bien. 731 00:38:25,511 --> 00:38:28,261 Il y a parfois un commentaire négatif. 732 00:38:28,347 --> 00:38:30,137 Des petites blagues. 733 00:38:30,224 --> 00:38:33,944 C'est aussi parce qu'on vous envie ? 734 00:38:34,020 --> 00:38:36,020 Ces garces sont toutes jalouses de moi. 735 00:38:37,606 --> 00:38:39,276 Mais vous comprenez ? 736 00:38:39,358 --> 00:38:43,198 Quand les gens voient un individu qui est libre, 737 00:38:43,279 --> 00:38:46,949 ils se plaisent à le classer dans la catégorie "autre" 738 00:38:47,033 --> 00:38:49,913 ou à le qualifier de marginal. 739 00:38:49,994 --> 00:38:52,584 Même si ce n'est pas forcément négatif, 740 00:38:52,663 --> 00:38:54,963 ils se disent : "C'est inaccessible. 741 00:38:55,041 --> 00:38:58,211 Elle est unique et personne d'autre n'est comme ça." 742 00:38:58,294 --> 00:39:02,474 Il y a un peu de : "J'aimerais être comme ça." 743 00:39:02,548 --> 00:39:04,178 Surtout chez les haters. 744 00:39:04,258 --> 00:39:06,638 Ça ne me fend pas le cœur. 745 00:39:07,845 --> 00:39:11,845 Je vais bien. Je sais que je suis belle et que je suis une fonceuse. 746 00:39:11,932 --> 00:39:13,682 J'ai du succès, je suis en forme. 747 00:39:13,768 --> 00:39:16,848 Je mets toutes ces pétasses au tapis quand je veux, 748 00:39:16,937 --> 00:39:19,607 physiquement, mentalement, spirituellement, 749 00:39:19,982 --> 00:39:21,192 financièrement. 750 00:39:21,734 --> 00:39:23,944 Je peux tourner autour de ton compte en banque. 751 00:39:24,028 --> 00:39:25,858 Tu veux me voir courir, garce ? 752 00:39:29,700 --> 00:39:31,370 Vous voulez me voir courir ? 753 00:39:37,458 --> 00:39:38,998 MAI 2020 754 00:39:40,461 --> 00:39:41,921 Il y a cette pandémie, 755 00:39:42,004 --> 00:39:46,434 et il y a un autre virus qui est présent depuis 400 ans. 756 00:39:47,510 --> 00:39:50,140 Il y a eu un véritable lynchage. 757 00:39:50,805 --> 00:39:54,055 Pour moi, ce crétin avait l'air heureux 758 00:39:54,141 --> 00:39:56,311 de se comporter comme il l'a fait 759 00:39:56,394 --> 00:39:58,484 tout en étant filmé. 760 00:39:59,146 --> 00:40:00,856 C'est là que l'on se dit : 761 00:40:01,524 --> 00:40:05,864 "Ah, voilà où en est notre monde." 762 00:40:08,531 --> 00:40:11,741 En tant que citoyenne noire de ce pays, 763 00:40:11,826 --> 00:40:17,116 j'ai le cœur brisé en voyant la manière dont on nous traite et on nous perçoit, 764 00:40:17,832 --> 00:40:19,292 et ce depuis toujours. 765 00:40:19,375 --> 00:40:25,375 Je me souviens du meurtre d'un jeune Noir pas armé 766 00:40:25,464 --> 00:40:27,134 à Minneapolis, dans ma rue. 767 00:40:27,216 --> 00:40:28,336 Jamar Clark. 768 00:40:30,803 --> 00:40:32,973 NOVEMBRE 2015 769 00:40:33,055 --> 00:40:35,845 J'ai écrit "My Skin" et je me disais : 770 00:40:36,559 --> 00:40:37,849 "Ça doit changer." 771 00:40:38,686 --> 00:40:41,146 Les gens campaient devant le commissariat. 772 00:40:42,106 --> 00:40:46,396 On se faisait tirer dessus par on ne sait trop qui. 773 00:40:47,611 --> 00:40:50,321 C'était effrayant. C'était une période sombre. 774 00:40:50,406 --> 00:40:54,156 Puis, Tamir Rice, qui avait 12 ans 775 00:40:54,243 --> 00:40:55,663 et jouait au parc, 776 00:40:55,744 --> 00:40:58,714 a été abattu en quelques secondes par un policier. 777 00:40:58,789 --> 00:40:59,999 Quelques secondes. 778 00:41:00,875 --> 00:41:02,705 Un jeune garçon noir de 12 ans. 779 00:41:03,210 --> 00:41:05,210 Et personne… 780 00:41:05,296 --> 00:41:07,046 L'affaire a été politisée. 781 00:41:07,131 --> 00:41:11,471 Comment on peut politiser le meurtre d'un enfant ? 782 00:41:11,552 --> 00:41:12,802 J'ai… 783 00:41:14,096 --> 00:41:16,636 été tellement anesthésiée 784 00:41:16,724 --> 00:41:20,564 que j'ai perdu tout espoir de changement dans ce pays. 785 00:41:20,644 --> 00:41:24,274 Après 400 ans, voilà où nous en sommes. 786 00:41:24,356 --> 00:41:26,606 Le changement, c'est douloureux. 787 00:41:26,692 --> 00:41:29,702 Et je pense qu'il va falloir s'y préparer. 788 00:41:33,199 --> 00:41:35,699 Cette fois-ci, j'ai vu autre chose. 789 00:41:35,784 --> 00:41:38,334 J'ai vu une alliance soudaine 790 00:41:38,412 --> 00:41:41,292 venant de jeunes Blancs. 791 00:41:42,875 --> 00:41:43,915 C'était inédit. 792 00:41:44,001 --> 00:41:46,501 Et j'ai vu que même aux infos, 793 00:41:46,587 --> 00:41:51,217 ils réalisaient que c'était plus qu'un hashtag et un mouvement 794 00:41:51,300 --> 00:41:55,260 où on se plaint, et que c'était un vrai poison généralisé. 795 00:41:56,138 --> 00:42:00,268 Pour la première fois, ça m'a donné un peu d'espoir. 796 00:42:00,351 --> 00:42:01,441 Vous avez espoir ? 797 00:42:01,936 --> 00:42:03,016 Je… 798 00:42:03,103 --> 00:42:07,023 Je ne peux pas m'empêcher d'être optimiste et pleine d'espoir. 799 00:42:09,610 --> 00:42:12,610 Je fais de la musique qui fait du bien aux gens. 800 00:42:12,696 --> 00:42:15,696 Je suis une grosse Noire qui a grandi à Houston, au Texas. 801 00:42:19,119 --> 00:42:22,829 Le monde me disait que je n'arriverais à rien dans la vie, 802 00:42:22,915 --> 00:42:26,705 et maintenant, le monde entier est amoureux de mon beau gros cul. 803 00:42:28,587 --> 00:42:31,587 Je dis ça tous les soirs sur scène : 804 00:42:31,674 --> 00:42:36,684 "Ce que vous ressentez, ce sourire que vous arborez et cette joie ? 805 00:42:36,762 --> 00:42:40,062 Je ne veux pas qu'ils s'éteignent quand vous partirez." 806 00:42:40,933 --> 00:42:44,603 Si vous pouvez m'aimer, c'est que vous pouvez vous aimer aussi. 807 00:42:46,564 --> 00:42:49,824 J'aimerais faire un petit mantra avec vous. 808 00:42:49,900 --> 00:42:52,570 Inspirez tous profondément avec moi. 809 00:42:55,447 --> 00:42:59,737 Je vois de quoi vous parlez. Sur scène, vous êtes transcendante. 810 00:42:59,827 --> 00:43:04,747 Je trouve votre bonheur très contagieux. 811 00:43:06,041 --> 00:43:08,251 Regardez la personne à côté de vous, 812 00:43:08,335 --> 00:43:10,335 et dites-lui : "Je t'aime." 813 00:43:10,421 --> 00:43:11,421 Je t'aime ! 814 00:43:11,505 --> 00:43:12,795 "Tu es splendide." 815 00:43:12,881 --> 00:43:14,221 Tu es splendide ! 816 00:43:14,300 --> 00:43:15,880 "Tu peux tout faire." 817 00:43:15,968 --> 00:43:17,468 Tu peux tout faire ! 818 00:43:17,553 --> 00:43:19,933 Dites : "Je t'aime, Lizzo." 819 00:43:20,014 --> 00:43:21,434 Je t'aime, Lizzo ! 820 00:43:21,515 --> 00:43:23,265 "Tu es une fille splendide." 821 00:43:23,350 --> 00:43:24,980 Tu es une fille splendide ! 822 00:43:25,060 --> 00:43:27,020 "Et tu peux tout faire, meuf !" 823 00:43:27,104 --> 00:43:28,734 Tu peux tout faire, meuf ! 824 00:43:34,570 --> 00:43:38,780 Le fait de se rabaisser est banalisé. 825 00:43:38,866 --> 00:43:42,616 Genre : "Oh, idiote. J'ai encore merdé, je suis bête." 826 00:43:42,703 --> 00:43:44,333 Ou : "Ça ne me va pas du tout." 827 00:43:44,413 --> 00:43:47,003 Mais jamais : "Ça me va bien. Je suis intelligente." 828 00:43:47,082 --> 00:43:50,132 Quand on vit des choses positives avec les autres, 829 00:43:50,210 --> 00:43:51,710 c'est contagieux. 830 00:43:51,795 --> 00:43:53,455 Ça fait toute la différence. 831 00:43:53,547 --> 00:43:57,797 Les gens, comme vous, qui peuvent monter sur scène 832 00:43:57,885 --> 00:44:00,845 et font que les autres sont mieux dans leur peau, 833 00:44:00,929 --> 00:44:02,219 c'est inestimable. 834 00:44:02,306 --> 00:44:04,976 Ceux qui ont ça ont de la chance. 835 00:44:05,601 --> 00:44:09,191 Car c'est une énergie que peu de gens ressentent. 836 00:44:09,271 --> 00:44:11,941 - Ça me manque, je veux être sur scène. - Oui. 837 00:44:13,609 --> 00:44:16,029 Dites-moi aussi si c'est fort. 838 00:44:16,111 --> 00:44:18,451 Faites-moi un peu écouter et c'est bon. 839 00:44:18,530 --> 00:44:19,370 C'est parti. 840 00:44:27,039 --> 00:44:28,959 J'ai chaud 841 00:44:29,583 --> 00:44:30,423 Je suis moche 842 00:44:32,211 --> 00:44:33,091 Je transpire 843 00:44:34,797 --> 00:44:35,877 Je suis mouillé 844 00:44:36,006 --> 00:44:36,836 Je suis vieux 845 00:44:39,551 --> 00:44:40,971 Attendez. 846 00:44:41,053 --> 00:44:43,433 C'est… C'est presque bien, mais… 847 00:44:44,014 --> 00:44:47,694 Les chansons de Lizzo sont positives, vous ne pouvez pas dire : "Je suis moche." 848 00:44:47,768 --> 00:44:51,768 Ou alors c'est : "Je suis moche et j'aime ça." 849 00:44:51,855 --> 00:44:54,815 Je croyais qu'on avait quelque chose. 850 00:44:54,900 --> 00:44:57,570 Je ne peux pas être plus positif. 851 00:44:57,653 --> 00:44:59,323 LARMES DE LIZZO 852 00:44:59,446 --> 00:45:00,816 Vous avez des projets ? 853 00:45:00,906 --> 00:45:03,906 Si je reviens dans trois ans, vous en serez où ? 854 00:45:03,992 --> 00:45:06,582 Vous voulez faire ça toute votre vie ? 855 00:45:06,662 --> 00:45:09,422 Artiste de l'année, c'est génial. 856 00:45:09,498 --> 00:45:12,578 Je ne divertis pas, je suis divertissante. 857 00:45:12,668 --> 00:45:15,048 Et du coup, je le serai toujours. 858 00:45:15,129 --> 00:45:17,339 Je ne cherche pas à plaire. 859 00:45:17,423 --> 00:45:21,643 - Plus de films, moins de films… - Créer un empire. 860 00:45:21,719 --> 00:45:22,679 Oui. 861 00:45:23,679 --> 00:45:28,179 J'ai plusieurs facettes. J'ai beaucoup de talents et des idées. 862 00:45:28,267 --> 00:45:33,187 La musique sera toujours au centre de tout ça ? 863 00:45:33,731 --> 00:45:37,071 Je ne peux pas m'empêcher de composer. Je suis mélomane. 864 00:45:37,151 --> 00:45:38,611 C'est mon destin. 865 00:45:38,694 --> 00:45:43,124 Je dois dire que ma rencontre ici avec vous s'est avérée 866 00:45:43,198 --> 00:45:44,988 telle que je l'avais imaginée. 867 00:45:45,075 --> 00:45:47,115 - Vous êtes adorable. - Merci. 868 00:45:47,995 --> 00:45:49,195 Vous aussi. 869 00:45:50,289 --> 00:45:51,119 Ça va ? 870 00:45:52,249 --> 00:45:53,919 - Comment ça va ? - Venez. 871 00:45:54,460 --> 00:45:56,250 - C'était super. - Merci beaucoup. 872 00:45:56,336 --> 00:45:57,756 Merci à vous. 873 00:45:58,464 --> 00:46:00,264 Lizzo, mesdames et messieurs ! 874 00:46:01,216 --> 00:46:02,756 Merci beaucoup. 875 00:46:02,843 --> 00:46:03,843 C'est parti. 876 00:46:06,972 --> 00:46:08,932 J'ai chaud, je transpire 877 00:46:09,641 --> 00:46:11,891 Je suis vieux, je suis moche 878 00:46:11,977 --> 00:46:12,847 Je transpire 879 00:46:14,313 --> 00:46:17,823 - On sort une compilation. - On va sortir tout court. 880 00:46:17,900 --> 00:46:20,240 C'est moi qui sors. 881 00:46:21,528 --> 00:46:23,908 Je sauvegarde, j'en ferai une chanson. 882 00:46:23,989 --> 00:46:25,779 Oui, et ça finira en : 883 00:46:25,866 --> 00:46:27,696 "Elle est devenue quoi, Lizzo ?" 884 00:46:28,702 --> 00:46:33,002 Votre carrière va exploser avec moi. Votre tête sera affichée partout ici. 885 00:47:07,658 --> 00:47:10,078 Sous-titres : Lucille Teppa