1 00:00:00,001 --> 00:00:01,140 _ 2 00:00:01,164 --> 00:00:03,670 Shuttin' down your ex‐husband's wedding! 3 00:00:03,695 --> 00:00:05,073 Now let's dish. 4 00:00:06,103 --> 00:00:08,635 Okay, so, Will and I drive up to the drive‐through, 5 00:00:08,660 --> 00:00:09,805 and who's there? 6 00:00:09,830 --> 00:00:11,331 My ex. Graham's dad. 7 00:00:11,356 --> 00:00:13,023 And how'd that deadbeat look? 8 00:00:13,048 --> 00:00:15,017 - Disgusting... ly hot! - Ohh! 9 00:00:15,042 --> 00:00:16,430 - "Charlie's Angels"! - Yeah. 10 00:00:17,869 --> 00:00:21,164 Okay, and then Derek gave me his e‐mail address 11 00:00:21,189 --> 00:00:22,899 on one of his old CDs. 12 00:00:22,924 --> 00:00:24,578 What?! Angie, are you gonna use it? 13 00:00:24,603 --> 00:00:26,845 Wait. Are we headed towards a "Thelma & Louise" situation? 14 00:00:26,869 --> 00:00:28,822 - No! I'm not gonna e‐mail that dummy. - Okay. 15 00:00:29,143 --> 00:00:30,143 Look it! 16 00:00:30,213 --> 00:00:31,522 - Aaahhh! - Aaahhh! 17 00:00:31,547 --> 00:00:34,000 Okay, good, because you know how crazy he makes you. 18 00:00:34,025 --> 00:00:36,040 One mention of something that happened nine years ago, 19 00:00:36,064 --> 00:00:37,469 and you are in Obsessed Town. 20 00:00:37,494 --> 00:00:38,516 Not anymore, okay? 21 00:00:38,541 --> 00:00:41,906 Turns out all I had to do was have one last look at his face. 22 00:00:41,931 --> 00:00:43,289 - Mad closure. - Good. 23 00:00:43,314 --> 00:00:45,233 Can't wait to see what I blame my problems on now. 24 00:00:45,257 --> 00:00:46,695 - Probably your mom. - Yeah. 25 00:00:46,720 --> 00:00:47,720 Prom. 26 00:00:47,745 --> 00:00:48,945 - Take me to prom. - Mm! 27 00:00:48,970 --> 00:00:49,970 Hey. 28 00:00:50,415 --> 00:00:52,391 Alright, well, you successfully rode out 29 00:00:52,416 --> 00:00:54,133 your ex‐husband's wedding, 30 00:00:54,158 --> 00:00:55,664 so what do you say we leave? 31 00:00:55,689 --> 00:00:57,282 Okay, come on, Douglas. Let's take a picture. 32 00:00:57,306 --> 00:00:58,306 Eh... 33 00:00:58,399 --> 00:01:00,312 O‐Okay, but I refuse to do a fun one. 34 00:01:00,337 --> 00:01:01,712 Hold up! Are we doing a group photo? 35 00:01:01,713 --> 00:01:03,220 Miggy! Miggy! 36 00:01:03,245 --> 00:01:04,385 Yeah, yeah, yeah. Ooh, ooh, ooh! 37 00:01:04,409 --> 00:01:06,009 - Dibs on the fake saxophone! - Ooh. 38 00:01:06,384 --> 00:01:08,260 Wait. You know what I just realized? 39 00:01:08,285 --> 00:01:09,994 Sophie and Graham are at Space Camp, 40 00:01:10,019 --> 00:01:12,025 Rory's going with Ron and Sharon on their honeymoon... 41 00:01:12,049 --> 00:01:13,341 not a great sign... 42 00:01:13,366 --> 00:01:15,243 and the twins are with their kinda hot grandma. 43 00:01:15,268 --> 00:01:17,024 Are we looking at a kid‐free summer? 44 00:01:17,049 --> 00:01:18,050 - Totally unprecedented. - Oh, my God. 45 00:01:18,074 --> 00:01:19,603 This'll have little effect on my day‐to‐day. 46 00:01:19,627 --> 00:01:21,782 Guys? Really? I mean, Jack's not even 2. 47 00:01:21,807 --> 00:01:23,102 I'll have him the entire time. 48 00:01:23,127 --> 00:01:24,727 A kid‐free summer! 49 00:01:24,752 --> 00:01:26,422 - Dirty little secret? - Yeah, yeah, yeah. 50 00:01:26,447 --> 00:01:27,517 Shhh. 51 00:01:27,541 --> 00:01:29,533 Okay, so, let's get some parties on the books, alright? 52 00:01:29,557 --> 00:01:31,678 We can take turns hosting. That way, we can see each other. 53 00:01:31,702 --> 00:01:32,985 Oh, I'll be seeing you. 54 00:01:33,010 --> 00:01:34,188 Ohh. Okay. 55 00:01:36,870 --> 00:01:39,852 Alright, guys, summer starts now! 56 00:01:39,877 --> 00:01:41,485 Whoo! 57 00:01:41,943 --> 00:01:43,973 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 58 00:01:47,162 --> 00:01:48,622 _ 59 00:01:48,803 --> 00:01:52,559 _ 60 00:01:56,217 --> 00:01:58,575 Oh! Hey. 61 00:01:58,600 --> 00:02:01,433 Person who didn't think that I could pull off a party. 62 00:02:01,458 --> 00:02:02,459 Well, check it. Here. 63 00:02:02,483 --> 00:02:05,567 We have saltines, a nice spread of breakfast cereal, 64 00:02:05,592 --> 00:02:07,154 and some snacks that I've been collecting 65 00:02:07,178 --> 00:02:08,303 from Southwest flights. 66 00:02:08,328 --> 00:02:09,537 Nailed it. 67 00:02:09,562 --> 00:02:10,653 Where's your, uh, 68 00:02:10,678 --> 00:02:13,054 work boss/life girlfriend, Tracy Freeze? 69 00:02:13,079 --> 00:02:14,955 Well, we've been hanging out quite a bit, 70 00:02:14,980 --> 00:02:16,802 but we're keeping things pretty casual right now. 71 00:02:16,826 --> 00:02:19,683 And that is the perfect attitude for the summer of freedom. 72 00:02:19,708 --> 00:02:20,997 - Summer! - Summer! 73 00:02:21,022 --> 00:02:22,317 Whoo! 74 00:02:22,342 --> 00:02:26,128 This is the exact reason why we made 75 00:02:26,153 --> 00:02:28,629 Angie and Will's List of Summer Fun! 76 00:02:28,654 --> 00:02:29,943 Mm. Yes, yes, yes. Yes. 77 00:02:29,968 --> 00:02:31,379 - Shall we review? - We shall. 78 00:02:31,404 --> 00:02:33,322 I'm excited about the wine tasting. Ooh! 79 00:02:33,347 --> 00:02:34,942 I'm very excited for that pinball bar 80 00:02:34,967 --> 00:02:37,512 where everybody's gonna be 23 and, therefore, terrifying. 81 00:02:37,537 --> 00:02:39,122 - Karaoke. ♪ Duh! ♪ - Our thing. 82 00:02:39,147 --> 00:02:40,787 And I can finally visit the dog shelter 83 00:02:40,812 --> 00:02:43,166 without having to worry about Sophie's crippling bulldog allergy. 84 00:02:43,190 --> 00:02:44,190 - Yeah, what a drag. - Yeah. 85 00:02:44,191 --> 00:02:45,816 Ooh! And the crown jewel... 86 00:02:45,817 --> 00:02:47,356 that Bavarian sausage house 87 00:02:47,381 --> 00:02:49,840 where you get free sausage for your birthday! 88 00:02:49,865 --> 00:02:51,090 I don't know how I feel about lying. 89 00:02:51,114 --> 00:02:52,434 My birthday's not until October. 90 00:02:52,459 --> 00:02:53,840 Come on. You know the saying... 91 00:02:53,865 --> 00:02:56,481 it's not summer unless you're lying to some Germans. 92 00:02:56,506 --> 00:02:58,090 Hey, Angie. 93 00:02:58,465 --> 00:03:00,414 Ah! Gus. 94 00:03:00,415 --> 00:03:02,833 My friend and my exterminator. 95 00:03:02,834 --> 00:03:04,418 And you come bearing gifts. 96 00:03:04,419 --> 00:03:05,670 He was raised right. 97 00:03:05,671 --> 00:03:07,051 They're deviled eggs. 98 00:03:07,076 --> 00:03:08,618 Some of them aren't good. 99 00:03:08,882 --> 00:03:10,258 - Oh, my... - Good God. 100 00:03:18,267 --> 00:03:19,809 Daaaamn! 101 00:03:19,834 --> 00:03:21,395 I'm getting second‐degree burns 102 00:03:21,420 --> 00:03:23,356 from all that fire! 103 00:03:23,381 --> 00:03:24,708 If that's the bad degree. 104 00:03:24,733 --> 00:03:26,622 Oh! Have you two gone on a date yet? 105 00:03:26,647 --> 00:03:27,801 No, Miggy. 106 00:03:27,826 --> 00:03:30,973 I thought he was gonna ask me sooner, but I don't know. 107 00:03:30,998 --> 00:03:32,498 I think he's just taking his time. 108 00:03:32,523 --> 00:03:34,583 He's taking his time? 109 00:03:34,608 --> 00:03:36,770 The Poppy I know doesn't wait for anybody. 110 00:03:36,795 --> 00:03:38,596 That's why you're always leaving me at the mall. 111 00:03:38,620 --> 00:03:40,192 - Mm. - Mm‐hmm. 112 00:03:40,217 --> 00:03:42,676 Jack! What'd I tell you about the Sharpies? 113 00:03:42,701 --> 00:03:44,434 The wall, man, not the mouth. 114 00:03:44,459 --> 00:03:45,598 I'll get him. 115 00:03:46,696 --> 00:03:49,208 Oh, man, this party is the pits. 116 00:03:49,233 --> 00:03:52,840 No spread, no bartender, no live piano. 117 00:03:52,865 --> 00:03:54,324 Dude, what's the deal? 118 00:03:54,349 --> 00:03:55,934 Why haven't you asked out Poppy yet? 119 00:03:55,959 --> 00:03:58,911 Well, if you must know, I'm gonna ask her tonight. 120 00:03:58,936 --> 00:04:01,419 I just had to, you know, secure all the details. 121 00:04:01,444 --> 00:04:03,622 You see, women are fearful creatures... 122 00:04:03,647 --> 00:04:05,314 you know, skittish, like cats, 123 00:04:05,339 --> 00:04:07,833 and if you put them in an unpredictable environment, 124 00:04:07,858 --> 00:04:09,450 well, they panic. 125 00:04:09,475 --> 00:04:12,754 That's why they want the man to make all the decisions. 126 00:04:12,779 --> 00:04:14,172 They also hate the car. 127 00:04:14,197 --> 00:04:16,794 Yeah, I get that. But see, Poppy's a modern woman. 128 00:04:16,819 --> 00:04:18,028 She's not your usual type. 129 00:04:18,053 --> 00:04:19,536 You're gonna need some new moves. 130 00:04:19,561 --> 00:04:21,812 Eh. All women are the same. 131 00:04:21,837 --> 00:04:23,546 O‐O‐Okay. Here she comes. 132 00:04:23,571 --> 00:04:25,333 Watch and learn. 133 00:04:25,917 --> 00:04:27,973 - Okay, tagging you back in. - Yeah. 134 00:04:27,998 --> 00:04:29,356 He somehow took his diaper off 135 00:04:29,381 --> 00:04:30,654 yet is still wearing his shorts. 136 00:04:32,714 --> 00:04:35,356 Uh, Ms. Banks, I would like to inform you 137 00:04:35,381 --> 00:04:37,622 of your plans next Wednesday. 138 00:04:37,647 --> 00:04:39,294 Hey, do you want to go on a date? 139 00:04:40,599 --> 00:04:42,286 W‐Well, I... 140 00:04:43,364 --> 00:04:44,786 Calendars... 141 00:04:45,286 --> 00:04:46,583 appointments... 142 00:04:46,608 --> 00:04:51,106 O‐Okay, are you short‐circuiting or what's... going... on? 143 00:04:51,131 --> 00:04:53,208 Oh. Is it because a woman's asking you out? 144 00:04:53,233 --> 00:04:54,440 No! 145 00:04:54,465 --> 00:04:56,278 I‐lt's new. 146 00:04:56,303 --> 00:04:58,388 But, uh, y‐yes. 147 00:04:58,413 --> 00:05:00,309 Yes. It would be my pleasure. 148 00:05:00,334 --> 00:05:01,877 Good. Great. 149 00:05:01,902 --> 00:05:03,708 Um, I'll pick you up Tuesday. 150 00:05:03,733 --> 00:05:05,872 I know this great vegan joint. 151 00:05:06,603 --> 00:05:08,477 Just kidding. We'll get steak. 152 00:05:13,451 --> 00:05:14,950 - Guess what. - What? 153 00:05:14,975 --> 00:05:17,044 That wine bar is having a tasting tonight. 154 00:05:17,069 --> 00:05:18,185 We could go straight from here. 155 00:05:18,209 --> 00:05:19,598 Love it. Let's do it! 156 00:05:19,623 --> 00:05:20,623 Okay! 157 00:05:20,648 --> 00:05:22,274 Everyone out! 158 00:05:22,299 --> 00:05:23,950 I'm doing something else now. 159 00:05:23,975 --> 00:05:25,114 I mean it. 160 00:05:25,139 --> 00:05:26,786 - What? - Oh, really? 161 00:05:26,811 --> 00:05:27,833 This is it. 162 00:05:27,858 --> 00:05:30,624 Yeah, sorry, I sort of meant, like, after the party, 163 00:05:30,649 --> 00:05:31,887 but this is cool, too. 164 00:05:31,912 --> 00:05:34,473 Uh, is that a CD shard in your pocket? 165 00:05:36,977 --> 00:05:40,575 You know, just can't stop thinking about e‐mailing Derek, 166 00:05:40,600 --> 00:05:42,700 you know, just to yell at him one last time, 167 00:05:42,725 --> 00:05:44,645 just hit him with the old "Yo, D‐bag, 168 00:05:44,670 --> 00:05:47,161 do you have any idea how..." 169 00:05:47,541 --> 00:05:48,666 Mm. 170 00:05:50,014 --> 00:05:51,459 Something is... 171 00:05:52,584 --> 00:05:55,047 happening... inside me. 172 00:05:55,048 --> 00:05:56,794 - Feelings? - Oh, yes. 173 00:05:56,819 --> 00:05:57,819 Feelings. 174 00:05:59,036 --> 00:06:02,067 I just got to... shove those back down. 175 00:06:05,827 --> 00:06:06,827 Okay. 176 00:06:06,852 --> 00:06:08,310 That was close. 177 00:06:08,311 --> 00:06:09,520 - Um... - All better now. 178 00:06:09,545 --> 00:06:12,723 No! Angie, you got to let that bad stuff out. 179 00:06:12,748 --> 00:06:14,145 It's like my Nana always says... 180 00:06:14,170 --> 00:06:16,513 if you don't let the steam out of the kettle, it gets too loud. 181 00:06:16,537 --> 00:06:18,329 Well, your Nana was stupid! 182 00:06:18,354 --> 00:06:20,012 - Sorry. - It's okay. 183 00:06:20,037 --> 00:06:22,634 I'm not e‐mailing Derek. End of story. 184 00:06:22,659 --> 00:06:23,801 Alright. 185 00:06:24,122 --> 00:06:26,747 But if I were, 186 00:06:26,772 --> 00:06:29,747 you know it would be the e‐mail of the century. 187 00:06:29,772 --> 00:06:32,067 It would be eight years of rage. 188 00:06:32,092 --> 00:06:34,969 I would find a way to use the word "butthole" 189 00:06:34,994 --> 00:06:36,989 as a noun and a verb. 190 00:06:37,014 --> 00:06:38,778 You're kind of obsessing about this, 191 00:06:38,803 --> 00:06:40,715 and I think you need to write this e‐mail. 192 00:06:40,740 --> 00:06:41,755 Like, now. 193 00:06:41,780 --> 00:06:43,613 Yes. Yeah. 194 00:06:43,638 --> 00:06:44,930 You know what? 195 00:06:44,931 --> 00:06:46,614 I can't let this hang over 196 00:06:46,639 --> 00:06:48,223 Angie and Will's List of Summer Fun. 197 00:06:48,248 --> 00:06:50,926 I'm gonna go destroy Derek. 198 00:06:52,322 --> 00:06:53,948 Oh, what about the wine tasting? 199 00:06:53,980 --> 00:06:55,841 How about I head over there now, get us a table, 200 00:06:55,865 --> 00:06:57,574 strike up some heat with the server? 201 00:06:57,599 --> 00:06:58,724 - Meet you there. - Yeah. 202 00:06:58,749 --> 00:07:00,255 - Summer! - Summer! Summer 203 00:07:00,279 --> 00:07:01,923 Summer! 204 00:07:05,428 --> 00:07:08,208 Uh, sir, some of the patrons are complaining 205 00:07:08,233 --> 00:07:09,483 that you look lonely. 206 00:07:09,508 --> 00:07:10,842 My friend's coming. 207 00:07:10,867 --> 00:07:12,517 That's the spirit, sir. 208 00:07:17,483 --> 00:07:19,075 _ 209 00:07:25,464 --> 00:07:26,826 _ 210 00:07:28,804 --> 00:07:30,164 _ 211 00:07:30,375 --> 00:07:33,789 _ 212 00:07:34,360 --> 00:07:36,093 Welcome to our party! 213 00:07:36,118 --> 00:07:39,281 Please enjoy our selection of fine organic California wines. 214 00:07:39,306 --> 00:07:41,992 From all 58 counties of this great state. 215 00:07:42,017 --> 00:07:43,515 Maybe skip the Fresno ones. 216 00:07:43,540 --> 00:07:44,726 Enjoy. 217 00:07:45,037 --> 00:07:47,455 I, for one, am trying them all. 218 00:07:47,687 --> 00:07:48,806 - I'm gonna... - Yeah, would you? 219 00:07:48,830 --> 00:07:50,422 Mm‐hmm. Hey, Guy. 220 00:07:50,447 --> 00:07:52,189 Maybe go easy on the wine? 221 00:07:52,214 --> 00:07:53,214 - Ohhh! - Mm. 222 00:07:53,251 --> 00:07:54,376 Thanks for having me. 223 00:07:54,377 --> 00:07:55,400 Of course. 224 00:07:55,425 --> 00:07:56,717 Our party? 225 00:07:56,742 --> 00:07:57,932 Seems like you and Tracy 226 00:07:57,956 --> 00:07:59,634 have gotten serious this summer. 227 00:07:59,659 --> 00:08:01,197 I don't know. 228 00:08:01,222 --> 00:08:02,806 Is sex serious? 229 00:08:02,831 --> 00:08:04,423 What?! Will Cooper. 230 00:08:04,448 --> 00:08:06,290 Good for you! 231 00:08:06,315 --> 00:08:07,642 That's what I'm talkin' about. 232 00:08:07,667 --> 00:08:09,417 - Summer lovin'. Yeah. - Thank you. Mm‐hmm. 233 00:08:09,442 --> 00:08:10,651 Had a little of that myself. 234 00:08:10,676 --> 00:08:12,884 Oh, that's right. Poppy's in the game! 235 00:08:13,491 --> 00:08:14,931 Where is Douglas, by the way? 236 00:08:14,956 --> 00:08:16,095 How would I know? 237 00:08:16,120 --> 00:08:18,392 You remember Gus, from Angie's party? 238 00:08:18,417 --> 00:08:20,462 Can you believe she asked me out? 239 00:08:20,487 --> 00:08:22,556 Love a woman that takes charge. 240 00:08:22,581 --> 00:08:25,717 P.S... you have a serious silverfish situation. 241 00:08:26,948 --> 00:08:28,782 Let's take a lap, Gus. Okay. 242 00:08:34,392 --> 00:08:36,001 Angie. Hey. 243 00:08:36,026 --> 00:08:37,173 Where have you been? 244 00:08:37,198 --> 00:08:39,189 And are you wearing maternity sweatpants? 245 00:08:39,214 --> 00:08:41,502 C‐Could you move it along? I'm kind of in the middle of something. 246 00:08:41,526 --> 00:08:43,152 Okay, I haven't... I haven't seen you in like a month. 247 00:08:43,176 --> 00:08:44,502 I feel like we have a lot to catch up on. 248 00:08:44,526 --> 00:08:46,712 Have... you talked to Poppy about Douglas? 249 00:08:46,737 --> 00:08:47,820 Oh, yeah. 250 00:08:47,845 --> 00:08:49,220 She's... with Gus now. 251 00:08:49,245 --> 00:08:51,010 And you didn't tell me? This is a major scandal. 252 00:08:51,034 --> 00:08:52,182 If our friend group was America, 253 00:08:52,206 --> 00:08:53,620 this would be on the cover of People magazine. 254 00:08:53,644 --> 00:08:55,142 Okay, can we talk about this later? 255 00:08:55,167 --> 00:08:56,533 I'm writing the e‐mail to Derek. 256 00:08:56,558 --> 00:08:58,002 Really? He wrote you back? What did he say? 257 00:08:58,026 --> 00:09:00,525 No. I'm writing the e‐mail to Derek. 258 00:09:00,550 --> 00:09:01,767 Still? 259 00:09:01,792 --> 00:09:03,293 How is that possible? 260 00:09:03,318 --> 00:09:04,573 Because I‐I need it to be perfect. 261 00:09:04,597 --> 00:09:07,010 This is the last thing that I'm ever gonna say to this jackass, 262 00:09:07,034 --> 00:09:08,681 and I‐I got to get it right. 263 00:09:08,706 --> 00:09:09,776 Wait, I... 264 00:09:09,800 --> 00:09:11,784 So, this is what you've been doing for the entire month? 265 00:09:11,808 --> 00:09:15,042 This is why we haven't done our summer distraction plan... 266 00:09:15,067 --> 00:09:18,245 the wine tastings, the visit to the Sriracha factory, 267 00:09:18,270 --> 00:09:20,847 getting stoned on melatonin and going to the butterfly pavilion? 268 00:09:20,872 --> 00:09:22,499 Could you take a look at this? I could use some feedback. 269 00:09:24,193 --> 00:09:25,847 "Hey, bu..." Oh. 270 00:09:26,407 --> 00:09:27,651 Oh. 271 00:09:28,279 --> 00:09:30,776 I don't feel comfortable reading this out loud. 272 00:09:33,739 --> 00:09:36,824 Well, Ms. Banks, I... can't help but notice 273 00:09:36,849 --> 00:09:39,815 you're attending this party with Angie's exterminator. 274 00:09:39,840 --> 00:09:43,753 Mm. Well, his name is Gus, and he's built like a house. 275 00:09:44,840 --> 00:09:46,637 Poppy, Douglas, what's going on with you two, huh? 276 00:09:46,661 --> 00:09:47,737 Is it my fault? 277 00:09:47,762 --> 00:09:49,558 - Nothing's going on. - Damn right. 278 00:09:49,583 --> 00:09:51,961 Nothing's going on. 279 00:09:53,119 --> 00:09:55,198 - I can take a hint. - Yeah? 280 00:09:56,077 --> 00:09:57,767 I'm gonna go eat a corn chip. 281 00:09:57,792 --> 00:09:59,169 Mm! 282 00:10:02,182 --> 00:10:03,222 I don't get it. 283 00:10:03,247 --> 00:10:05,354 You two were moony for each other at Angie's party. 284 00:10:05,379 --> 00:10:06,630 I have to know what happened. 285 00:10:06,655 --> 00:10:08,683 - Tenant's rights. - Alright, fine. 286 00:10:08,708 --> 00:10:10,809 I didn't want to gossip about Douglas to our mutual friends, 287 00:10:10,833 --> 00:10:12,941 but I need the support, so just promise to be cool, okay? 288 00:10:12,965 --> 00:10:14,633 Poppy, I don't have to promise to be cool. 289 00:10:14,658 --> 00:10:15,729 I am cool. 290 00:10:15,754 --> 00:10:17,019 Look at the angle of my hat. 291 00:10:17,044 --> 00:10:18,650 - Got it. Alright. - Mm‐hmm. 292 00:10:18,675 --> 00:10:23,198 Douglas and I went on the worst first date in American history. 293 00:10:23,223 --> 00:10:25,862 At first, everything was going great. 294 00:10:39,419 --> 00:10:40,956 And then what happened? 295 00:10:40,981 --> 00:10:42,917 That's it. Never spoke again. 296 00:10:43,032 --> 00:10:46,534 W... That man IRL ghosted you, and you never got a reason? 297 00:10:46,559 --> 00:10:49,347 We all know the reason, Miggy. It's because I asked him out. 298 00:10:49,372 --> 00:10:52,058 That's all it took to set his old‐fashioned brain on fire 299 00:10:52,083 --> 00:10:53,956 and send him running into the night. 300 00:10:53,981 --> 00:10:56,370 I can't believe you actually had to go through that. 301 00:10:56,395 --> 00:10:57,425 Thank you. 302 00:10:57,450 --> 00:10:58,855 And now I have to go murder Douglas. 303 00:10:58,879 --> 00:11:00,556 What? No, no, no, no, no, no, no, no. 304 00:11:00,581 --> 00:11:01,948 Just... leave him alone. 305 00:11:01,973 --> 00:11:04,621 You know, the fact that he has to live the rest of his life as Douglas 306 00:11:04,645 --> 00:11:05,859 is punishment enough. 307 00:11:05,860 --> 00:11:06,862 Okay. 308 00:11:06,887 --> 00:11:08,425 But only because you're a queen... 309 00:11:08,450 --> 00:11:10,987 - Mm... Yes. - An icon, a survivor. 310 00:11:11,012 --> 00:11:13,120 Hey, don't freakin' look at her! What, what... 311 00:11:13,145 --> 00:11:14,800 - Miggy, Miggy. - What's wrong with you? 312 00:11:16,453 --> 00:11:18,519 Why aren't you laughing? This is the funny part. 313 00:11:18,544 --> 00:11:20,472 I think I need a break from this e‐mail. 314 00:11:20,826 --> 00:11:23,995 Maybe go watch some videos of otters holding hands. 315 00:11:25,020 --> 00:11:26,479 Oh, my God! Will! 316 00:11:26,504 --> 00:11:29,003 We finally got the reservation at that Bavarian sausage place. 317 00:11:29,028 --> 00:11:30,604 - Awesome! - Yeah. 318 00:11:30,629 --> 00:11:32,558 - Oh. Bavarian sausage place? - Oh. 319 00:11:32,583 --> 00:11:34,698 It's just part of this crazy list we made 320 00:11:34,723 --> 00:11:37,276 to make sure that we have the most fun summer ever. 321 00:11:37,301 --> 00:11:39,519 We call it the Will and Tracy List 322 00:11:39,544 --> 00:11:41,312 - of Summer Fun. - ... Summer Fun. 323 00:11:41,313 --> 00:11:42,612 Wow. 324 00:11:42,741 --> 00:11:43,901 Cool. 325 00:11:44,188 --> 00:11:45,190 And great name. 326 00:11:45,400 --> 00:11:47,335 Love how it just says what it is. 327 00:11:47,360 --> 00:11:48,360 Yeah. 328 00:11:52,240 --> 00:11:53,315 Hey, Miggy. 329 00:11:53,340 --> 00:11:55,299 Jack is in the yard, huh? Get in the game. 330 00:11:55,324 --> 00:11:58,081 Oh, I'm sorry, Douglas, but I have to murder you now! 331 00:11:58,106 --> 00:11:59,524 Whoa, whoa, whoa, whoa! Take it easy! 332 00:11:59,548 --> 00:12:01,066 How could you do Poppy dirty like that?! 333 00:12:01,090 --> 00:12:02,392 Hey! Relax! 334 00:12:02,417 --> 00:12:04,019 Calm down. I... 335 00:12:05,597 --> 00:12:07,147 I had a heart attack. 336 00:12:07,172 --> 00:12:08,965 What? When? 337 00:12:21,356 --> 00:12:22,356 Tony. 338 00:12:22,381 --> 00:12:23,714 Cedars. 339 00:12:24,081 --> 00:12:25,694 Oh, my God. 340 00:12:25,719 --> 00:12:28,971 Douglas, here I thought you were the worst person in the world. 341 00:12:28,981 --> 00:12:32,284 You're a king, an icon, a survivor. 342 00:12:32,309 --> 00:12:34,268 A‐Alright. You don't have to throw me a parade. 343 00:12:34,293 --> 00:12:37,104 Half of my friends survived a heart attack this summer. 344 00:12:37,323 --> 00:12:38,878 The other half... 345 00:12:39,654 --> 00:12:41,112 We have to tell Poppy the truth. 346 00:12:41,137 --> 00:12:43,104 - O‐Oh... N‐No, no, no. - Yes! 347 00:12:44,782 --> 00:12:46,159 Okay, I'm sorry I'm doing 348 00:12:46,184 --> 00:12:48,060 the Bavarian sausage thing with Tracy. 349 00:12:48,085 --> 00:12:50,386 You are doing our entire list. 350 00:12:50,411 --> 00:12:52,176 In the words of my ninth grade English teacher, 351 00:12:52,200 --> 00:12:53,238 "You can't just write your name 352 00:12:53,262 --> 00:12:54,793 on the top of someone else's work, Angie." 353 00:12:54,817 --> 00:12:57,238 For the record, I called, I texted, 354 00:12:57,263 --> 00:12:58,425 I liked all your tweets, 355 00:12:58,450 --> 00:12:59,941 until I realized it was a different Angie. 356 00:12:59,965 --> 00:13:02,269 I got nothing back. I got blown off for an e‐mail. 357 00:13:02,294 --> 00:13:04,287 An e‐mail you convinced me to write. 358 00:13:04,312 --> 00:13:06,043 Because I didn't know it was gonna take you two months 359 00:13:06,067 --> 00:13:07,124 to write it, okay? 360 00:13:07,149 --> 00:13:08,440 You abandoned me. 361 00:13:08,465 --> 00:13:10,737 No, no, no. You abandoned me. 362 00:13:10,762 --> 00:13:13,472 I warned you exactly how much rage was inside of me 363 00:13:13,497 --> 00:13:15,215 and what would happen if it came out. 364 00:13:15,240 --> 00:13:16,762 Okay? A‐And not that it mattered to you. 365 00:13:16,786 --> 00:13:19,769 You were with Tracy, your supposedly casual girlfriend. 366 00:13:19,794 --> 00:13:22,331 Well, we were casual... a month ago. 367 00:13:22,356 --> 00:13:24,347 And then you were gone, Sophie was gone, 368 00:13:24,372 --> 00:13:26,136 so Tracy and I started hanging out, 369 00:13:26,161 --> 00:13:28,315 and then the next thing I knew, I had a girlfriend. 370 00:13:28,340 --> 00:13:31,784 So I did the list with her, but I wanted to do it with you! 371 00:13:32,030 --> 00:13:33,644 Okay, see... 372 00:13:33,796 --> 00:13:34,963 that right there. 373 00:13:34,988 --> 00:13:36,354 That's our problem. 374 00:13:36,501 --> 00:13:37,581 Wait, what is? 375 00:13:37,606 --> 00:13:39,831 It's weird, right? 376 00:13:39,856 --> 00:13:42,698 That I'm mad at you for spending time with Tracy, 377 00:13:42,723 --> 00:13:44,690 who you're in a relationship with? 378 00:13:44,884 --> 00:13:46,214 I'm just your mom‐friend. 379 00:13:46,239 --> 00:13:48,370 Angie, you know you're more than that. 380 00:13:48,859 --> 00:13:50,315 Well... 381 00:13:51,789 --> 00:13:53,542 I probably shouldn't be. 382 00:13:56,456 --> 00:13:57,956 Have your summer with Tracy, okay? 383 00:13:57,981 --> 00:14:01,378 Do... Do the pinball bar. Get your fake birthday sausage. 384 00:14:02,766 --> 00:14:05,056 I'll see you when Graham and Sophie come back. 385 00:14:11,395 --> 00:14:15,483 Will, your daughter gets bigger and more beautiful every year. 386 00:14:17,419 --> 00:14:18,770 _ 387 00:14:18,930 --> 00:14:22,335 _ 388 00:14:24,297 --> 00:14:26,517 Well, Tony, I pulled out all the stops... 389 00:14:26,542 --> 00:14:29,961 full pig, fat guy swinging fire in the backyard, 390 00:14:29,986 --> 00:14:31,245 and for what? 391 00:14:31,270 --> 00:14:33,190 Poppy didn't even show up. 392 00:14:33,311 --> 00:14:35,299 Well, at least you got all dolled up. 393 00:14:35,324 --> 00:14:36,792 You think she'll ever forgive me? 394 00:14:36,817 --> 00:14:39,097 Don't answer that. I can't take another kick to the pills. 395 00:14:39,121 --> 00:14:41,268 ♪ Happy birthday ♪ 396 00:14:41,293 --> 00:14:43,776 ♪ Happy birthday to you ♪ 397 00:14:43,801 --> 00:14:45,310 Why are they singing "Happy Birthday"? 398 00:14:45,334 --> 00:14:46,643 It's not your birthday. 399 00:14:46,668 --> 00:14:50,174 Yeah, but if we tell them it is, we get the meal for free. 400 00:14:50,376 --> 00:14:53,112 It's not summer unless you're lying to a German, right? 401 00:14:53,438 --> 00:14:54,846 Wait, what? 402 00:14:55,746 --> 00:14:56,746 Nothing. 403 00:14:56,771 --> 00:14:58,063 Dig in. 404 00:14:58,088 --> 00:14:59,151 Make a wish. 405 00:15:05,873 --> 00:15:06,873 Hey. 406 00:15:08,643 --> 00:15:11,103 I came 'cause I was at the Bavarian sausage place. 407 00:15:11,791 --> 00:15:12,831 Way to rub it in! 408 00:15:12,856 --> 00:15:14,691 No... Sorry. 409 00:15:14,716 --> 00:15:17,487 The point is, I was sitting there, 410 00:15:17,512 --> 00:15:19,151 and I knew in my heart 411 00:15:19,176 --> 00:15:21,651 that should have been our fake birthday sausage. 412 00:15:22,451 --> 00:15:23,635 What about Tracy? 413 00:15:23,660 --> 00:15:25,167 Tracy's great. 414 00:15:25,192 --> 00:15:27,784 Frankly, it's nice to be in a good relationship for once. 415 00:15:27,809 --> 00:15:31,143 But there is some stuff I just want to do with you. 416 00:15:31,168 --> 00:15:32,417 The dumb stuff. 417 00:15:32,442 --> 00:15:34,471 You're really good at the dumb stuff. 418 00:15:37,196 --> 00:15:38,721 I'm sorry that... 419 00:15:38,922 --> 00:15:41,745 I let an e‐mail ruin our summer. 420 00:15:42,140 --> 00:15:43,628 It's just... 421 00:15:44,331 --> 00:15:46,254 I'd be writing it, you know, ripping him a new one, 422 00:15:46,278 --> 00:15:47,611 - and then... - Yeah. 423 00:15:48,085 --> 00:15:50,885 I don't know. All this deeper stuff started coming out. 424 00:15:50,910 --> 00:15:53,544 Like, you know, how hard it was having a baby on my own 425 00:15:53,569 --> 00:15:55,737 and how, to this day, I still half‐expect everyone in my life 426 00:15:55,738 --> 00:15:57,260 to just walk out on me. 427 00:15:58,472 --> 00:16:00,878 It's why I can't bring myself to send it. 428 00:16:01,980 --> 00:16:06,065 I never want stupid Derek to know how badly he hurt me. 429 00:16:06,928 --> 00:16:08,159 Ever. 430 00:16:08,184 --> 00:16:10,331 Angie, have you ever considered 431 00:16:10,768 --> 00:16:14,948 that sharing your feelings isn't a sign of weakness? 432 00:16:16,084 --> 00:16:18,190 Actually, no. 433 00:16:18,537 --> 00:16:20,503 It's kind of your job to tell me stuff like that. 434 00:16:22,830 --> 00:16:25,104 I'm just mad that Derek somehow managed to keep us 435 00:16:25,129 --> 00:16:26,346 from our list. 436 00:16:26,568 --> 00:16:28,346 Well, I got some news for you... 437 00:16:28,549 --> 00:16:30,893 our kids don't get home for a couple of hours. 438 00:16:30,918 --> 00:16:33,919 Are you about to suggest that we go to Douglas' lame tiki party? 439 00:16:33,944 --> 00:16:36,087 I am. But first. 440 00:16:39,824 --> 00:16:41,287 ♪ Hot summer streets ♪ 441 00:16:41,312 --> 00:16:43,873 ♪ And the pavements are burning ♪ 442 00:16:43,898 --> 00:16:45,930 ♪ I sit around ♪ 443 00:16:48,836 --> 00:16:50,256 ♪ Trying to smile ♪ 444 00:16:50,281 --> 00:16:54,389 ♪ But the air is so heavy and dry ♪ 445 00:16:56,978 --> 00:16:58,247 Oh‐ho‐ho‐ho‐ho! 446 00:16:58,272 --> 00:17:00,927 ♪ Strange voices are saying ♪ 447 00:17:01,248 --> 00:17:02,934 ♪ What did they say? ♪ 448 00:17:02,959 --> 00:17:06,247 ♪ Things I can't understand ♪ 449 00:17:06,272 --> 00:17:08,200 ♪ It's too close for comfort ♪ 450 00:17:08,225 --> 00:17:12,544 ♪ This heat has got right out of hand ♪ 451 00:17:14,537 --> 00:17:15,551 ♪ It's a cruel ♪ 452 00:17:15,576 --> 00:17:16,576 ♪ It's a cruel! ♪ 453 00:17:16,601 --> 00:17:18,685 ♪ Cruel summer ♪ 454 00:17:20,903 --> 00:17:23,363 ♪ Leaving me here on my own ♪ 455 00:17:23,388 --> 00:17:24,513 ♪ It's a cruel ♪ 456 00:17:24,538 --> 00:17:25,678 ♪ It's a cruel! ♪ 457 00:17:25,703 --> 00:17:27,903 ♪ Cruel summer ♪ 458 00:17:27,959 --> 00:17:32,973 ♪ Now you're goooooooone ♪ 459 00:17:46,656 --> 00:17:47,699 Ah. 460 00:17:49,411 --> 00:17:50,951 Thank you, Jane. 461 00:17:50,976 --> 00:17:53,186 What you did to "New York, New York" tonight 462 00:17:53,211 --> 00:17:55,560 was nothing short of spectacular. 463 00:17:55,585 --> 00:17:57,002 I didn't expect you to cry. 464 00:17:57,027 --> 00:17:58,027 Mahalo. 465 00:18:05,352 --> 00:18:06,435 I'm gonna make this quick. 466 00:18:06,460 --> 00:18:08,107 I deserve an explanation. 467 00:18:08,132 --> 00:18:10,584 Did you really ghost me because I asked you out? 468 00:18:10,609 --> 00:18:12,224 Are you from horse times? 469 00:18:12,249 --> 00:18:14,248 I‐I thought you were better than that. 470 00:18:14,273 --> 00:18:15,928 At least with me. 471 00:18:18,784 --> 00:18:20,159 I had a heart attack. 472 00:18:20,184 --> 00:18:21,392 What? 473 00:18:21,417 --> 00:18:22,506 What?! 474 00:18:22,849 --> 00:18:24,600 Oh, my Go... When? 475 00:18:24,625 --> 00:18:25,917 On our date. 476 00:18:25,942 --> 00:18:27,275 You were holding my hand, 477 00:18:27,300 --> 00:18:29,857 and that's probably what brought it on. 478 00:18:29,882 --> 00:18:32,623 That and the fact that I still hadn't used the StairMaster 479 00:18:32,648 --> 00:18:34,399 from my 30th birthday. 480 00:18:34,424 --> 00:18:36,029 Douglas, are you okay? 481 00:18:36,326 --> 00:18:37,451 I'm getting there. 482 00:18:37,476 --> 00:18:39,053 Right now, I'm on a... 483 00:18:39,936 --> 00:18:41,353 plant‐based diet. 484 00:18:41,378 --> 00:18:43,428 For God's sakes, Douglas, why didn't you tell me? 485 00:18:43,453 --> 00:18:46,138 Because I didn't want you to think of me as a weak old man, okay? 486 00:18:46,163 --> 00:18:48,331 So you wanted me to think of you as a jerk instead? 487 00:18:48,356 --> 00:18:51,553 A‐A lot of people already think of me that way. 488 00:18:51,578 --> 00:18:54,016 See, "jerk" is kind of where I live. 489 00:18:54,041 --> 00:18:55,217 Look, buddy, 490 00:18:55,242 --> 00:18:57,054 if we're gonna do this, you're gonna have to work on 491 00:18:57,078 --> 00:18:59,193 your big boy communication skills. 492 00:18:59,283 --> 00:19:03,209 Listen, Poppy, under any normal circumstances, 493 00:19:03,234 --> 00:19:05,568 I never would have left you on that date. 494 00:19:05,593 --> 00:19:07,959 I was having the time of my life. 495 00:19:08,117 --> 00:19:10,576 It was a great half an appetizer. 496 00:19:13,601 --> 00:19:16,311 Maybe if I'm lucky, you'll ask me out again. 497 00:19:21,640 --> 00:19:23,803 I have a good feeling about it. 498 00:19:30,069 --> 00:19:31,944 Last night of summer. 499 00:19:31,969 --> 00:19:33,070 You know what tomorrow means. 500 00:19:33,094 --> 00:19:35,030 We're driving them, doing homework, 501 00:19:35,055 --> 00:19:36,404 julienning their vegetables. 502 00:19:36,429 --> 00:19:38,405 Backpacks full of exploded yogurt. 503 00:19:38,430 --> 00:19:39,662 Their horrified screams 504 00:19:39,687 --> 00:19:41,450 when they discover their art in the garbage. 505 00:19:41,475 --> 00:19:42,998 Talking to parents that aren't us. 506 00:19:43,023 --> 00:19:46,442 Again, I've been dealing with this the entire summer. 507 00:19:46,467 --> 00:19:48,051 And I did a bad job. 508 00:19:48,076 --> 00:19:49,529 Jack got smaller. 509 00:19:49,554 --> 00:19:51,056 I had a great summer. 510 00:19:52,090 --> 00:19:53,406 Tonight. 511 00:19:54,866 --> 00:19:58,023 There's just one thing left on my list to do. 512 00:19:58,578 --> 00:20:00,679 Oh, my God. Is she about to send that e‐mail? 513 00:20:00,704 --> 00:20:01,996 What e‐mail? 514 00:20:02,021 --> 00:20:03,468 Yep. I'm gonna do it. 515 00:20:03,664 --> 00:20:07,250 I am going to truth‐bomb my ex and never talk to him again. 516 00:20:08,681 --> 00:20:10,585 Can you guys help me workshop some subject headings? 517 00:20:11,859 --> 00:20:12,859 Send it. 518 00:20:12,884 --> 00:20:13,926 - Send it. - Send it. 519 00:20:13,951 --> 00:20:16,031 Send it! Send it! 520 00:20:16,056 --> 00:20:18,057 Send it! Send it! 521 00:20:18,082 --> 00:20:20,209 Send it! Send it! 522 00:20:22,007 --> 00:20:23,781 - Yes! - It's in the void. 523 00:20:24,018 --> 00:20:25,807 Oh, we're so proud of you, girl. 524 00:20:26,566 --> 00:20:27,781 That felt good. 525 00:20:27,806 --> 00:20:30,773 I think I might ride this wave, like, into the new school year. 526 00:20:30,798 --> 00:20:32,090 You know, turn over a new leaf. 527 00:20:32,115 --> 00:20:34,312 Maybe date some new people, try some new things. 528 00:20:34,337 --> 00:20:36,695 Like, I‐I don't know, putting my grocery cart back! 529 00:20:36,720 --> 00:20:39,031 Angie, that would be huge for you. 530 00:20:39,056 --> 00:20:41,695 It's not gonna be easy, but you guys will have my back. 531 00:20:41,720 --> 00:20:43,470 See, this is gonna be a great fall. 532 00:20:43,495 --> 00:20:44,913 And tomorrow, we get to go back 533 00:20:44,938 --> 00:20:47,398 to doing what we do best... parenting. 534 00:20:47,686 --> 00:20:49,664 We are pretty good at parenting, aren't we? 535 00:20:49,689 --> 00:20:50,702 Best in the biz. 536 00:20:50,727 --> 00:20:52,083 - Mm‐hmm. - Yeah. 537 00:20:52,108 --> 00:20:53,859 Uh, hello?! 538 00:20:55,243 --> 00:20:57,841 No one was there to pick us up at the bus station! 539 00:20:57,866 --> 00:20:59,421 We had to walk home! 540 00:20:59,446 --> 00:21:01,321 We had to cross the freeway. 541 00:21:01,346 --> 00:21:03,968 It was actually kinda fun, but that's not the point! 542 00:21:03,993 --> 00:21:06,695 Seriously, we leave, and everything falls apart? 543 00:21:06,720 --> 00:21:08,766 What have you people been doing without us? 544 00:21:12,148 --> 00:21:14,004 Surpriiiise? 545 00:21:14,029 --> 00:21:16,500 Surprise! 546 00:21:17,348 --> 00:21:19,348 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com