1 00:00:01,501 --> 00:00:05,171 Φοβερό! Η πρώτη προπόνηση της σεζόν για τους Γκέιτορς! 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,842 Η ομάδα σόκερ παίδων! 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,427 Είμαι ενθουσιασμένος. 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,805 Βλέπω είστε κι εσείς ενθουσιασμένοι. 5 00:00:13,930 --> 00:00:16,099 Δεν κάναμε πολλές νίκες την προηγούμενη σεζόν... 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,728 - Καμία νίκη. - Αλήθεια είναι. Είχαμε μηδέν νίκες. 7 00:00:19,853 --> 00:00:23,106 Αλλά, δε με νοιάζει. Γιατί θα διασκεδάσουμε... 8 00:00:23,273 --> 00:00:26,026 ...και θα γιορτάσουμε την κινητική ενέργεια της ζωής. 9 00:00:26,609 --> 00:00:29,112 Γι' αυτό, σηκωθείτε πάνω και μπείτε στο γήπεδο. 10 00:00:29,195 --> 00:00:33,783 Και να 'στε καλοί με τον εαυτό σας. Με το τρία, όχι ζόρι! 11 00:00:35,118 --> 00:00:37,120 Σηκωθείτε και σουτάρετε. 12 00:00:39,039 --> 00:00:43,752 Τι σημαίνει ότι δε σ' ενδιαφέρει η νίκη, μπαμπά; Δεν το πιστεύεις. 13 00:00:43,877 --> 00:00:47,172 Είμαι ο Γουίλ Κούπερ, ο βιολογικός σου πατέρας. 14 00:00:47,297 --> 00:00:50,592 Δεκάρα δε δίνω για τη νίκη. Με νοιάζει μόνο η χαρά... 15 00:00:50,675 --> 00:00:54,095 ...το αθλητικό πνεύμα και να έχω να θυμάμαι απ' την κόρη μου. 16 00:00:54,179 --> 00:00:56,806 Κόλλα το ως Γκέιτορ. 17 00:01:02,020 --> 00:01:04,814 Σε περίπτωση που αναρωτιόσαστε δεν πήγε πολύ καλά. 18 00:01:04,898 --> 00:01:07,525 Ήρθατε να μας εμψυχώστε στο ξεκίνημα της σεζόν; 19 00:01:07,609 --> 00:01:10,278 'Οχι, εμψυχώνει κανείς την ομάδα στην προπόνηση; 20 00:01:10,361 --> 00:01:14,115 - 'Εχουμε κάποιους φανατικούς. - Ας ξεκινήσει ο αγώνας. 21 00:01:16,409 --> 00:01:18,787 Ρορ, μ' αφήνεις λίγο μόνη με τον Γουίλ; 22 00:01:18,995 --> 00:01:22,665 Πάω να πιω να κάτι. Γουίλ, πού είναι η καφετέρια; 23 00:01:22,749 --> 00:01:24,459 Εδώ είναι γήπεδο σόκερ. 24 00:01:24,542 --> 00:01:27,879 Μ' αρέσει που νομίζεις ότι σημαίνει κάτι για μένα. 25 00:01:28,296 --> 00:01:32,133 Αναρωτιόμουν αν υπάρχει θέση στην ομάδα για τον Ρόρι. 26 00:01:32,217 --> 00:01:37,430 - Ο Ρόρι, κάνει αθλήματα; - Ποτέ, αλλά θα του κάνει καλό. 27 00:01:37,555 --> 00:01:40,850 Τώρα που είναι πρόεδρος της τάξης έχει γίνει πολύ εγωιστής. 28 00:01:40,934 --> 00:01:43,561 Τις προάλλες παρήγγειλε ένα πορτρέτο. 29 00:01:43,686 --> 00:01:47,774 - Πρέπει να το εξισορροπήσω. - Θέλω μόνο να δείξει ενδιαφέρον. 30 00:01:47,899 --> 00:01:50,318 Το ηθικό της ομάδας είναι πεσμένο. 31 00:01:52,237 --> 00:01:55,115 'Εχουμε... χάλια. 32 00:01:55,698 --> 00:01:58,618 Αυτό σημαίνει ναι; Είναι στην ομάδα; Τον θέλω στην ομάδα. 33 00:01:58,701 --> 00:02:00,161 Ναι, είναι στην ομάδα. 34 00:02:00,245 --> 00:02:04,666 Ευχαριστώ, μην τον ξεκινήσεις αμέσως. Δεν έχει κλοτσήσει ποτέ του μπάλα. 35 00:02:04,749 --> 00:02:07,836 Πάρτε το αυτό από κοντά μου! 36 00:02:16,136 --> 00:02:17,720 'Εβαλα γκολ; 37 00:02:24,894 --> 00:02:26,771 - Γεια σου, 'Αντζι. - Σε σκότωσα! 38 00:02:27,522 --> 00:02:30,233 {\an8}Συγγνώμη, αντανακλαστικό. Γεια. 39 00:02:31,109 --> 00:02:33,444 {\an8}Σ' αρέσει να ζεις στη σάουνα μου; 40 00:02:33,945 --> 00:02:35,947 {\an8}Κι εγώ κι ο Γκράχαμ το λατρεύουμε! 41 00:02:36,072 --> 00:02:38,074 {\an8}Ανησυχώ μην εξατμιστεί η ψυχή μας. 42 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 {\an8}Αρκετά η κουβεντούλα. 43 00:02:40,535 --> 00:02:42,078 {\an8}'Ηρθα ως σπιτονοικοκύρης... 44 00:02:42,203 --> 00:02:43,955 {\an8}...να σου αναφέρω ένα περιστατικό. 45 00:02:46,457 --> 00:02:48,209 {\an8}Πώς ήταν η μέρα σου; 46 00:02:49,002 --> 00:02:51,921 {\an8}Σε ρώτησε πώς ήταν η μέρα σου; 47 00:02:52,046 --> 00:02:53,339 {\an8}Γιατί είναι περιστατικό αυτό; 48 00:02:53,923 --> 00:02:55,675 {\an8}Είμαι Αμερικανός. 49 00:02:55,800 --> 00:02:58,469 {\an8}Ζω και υποφέρω κάθε μέρα... 50 00:02:58,553 --> 00:03:01,681 {\an8}...και θέλω όταν γυρίζω σπίτι... 51 00:03:01,806 --> 00:03:05,268 {\an8}...το μαρτύριο μου να αμειφθεί. 52 00:03:05,768 --> 00:03:06,686 {\an8}Με ένα ουίσκι... 53 00:03:06,769 --> 00:03:09,272 {\an8}...με την επανάληψη του JAG... 54 00:03:09,355 --> 00:03:11,399 {\an8}...και με ησυχία. 55 00:03:11,482 --> 00:03:13,151 {\an8}Αυτό το τρένο το 'χασες, φίλε. 56 00:03:13,693 --> 00:03:17,030 {\an8}Μας υιοθέτησες όταν είχαμε ανάγκη. 57 00:03:17,363 --> 00:03:19,657 {\an8}Δε χρειάζομαι υιοθετημένους. 58 00:03:19,741 --> 00:03:22,785 {\an8}Κανείς δε θέλει, αλλά τώρα έχεις. 59 00:03:22,869 --> 00:03:25,538 {\an8}Και θα σε ακολουθεί. Θα σου μιλάει. 60 00:03:25,663 --> 00:03:27,916 {\an8}'Εχεις παιδιά. Δε σου μιλάνε; 61 00:03:27,999 --> 00:03:31,377 {\an8}Αδιαφορεί ο ένας για τη ζωή του άλλου 62 00:03:31,878 --> 00:03:33,046 {\an8}Περίεργο αυτό. 63 00:03:33,171 --> 00:03:35,840 {\an8}Ο Γκράχαμ είναι καλός. 64 00:03:35,924 --> 00:03:38,509 {\an8}Σαν να σ' αγκαλιάζει κουλουράκι. 65 00:03:38,593 --> 00:03:41,763 {\an8}Θέλει να 'ναι κοντά σου. Δες το ως ωραίο πράγμα. 66 00:03:41,846 --> 00:03:43,932 {\an8}Αν θέλετε να μένετε εδώ... 67 00:03:44,057 --> 00:03:47,018 {\an8}...πες του να μου δώσει τον χώρο μου. 68 00:03:47,518 --> 00:03:50,605 {\an8}Και μακριά απ' τα σοκολατάκια μου. 69 00:03:50,772 --> 00:03:52,690 {\an8}Είναι τα σνακ μου για το JAG. 70 00:03:53,191 --> 00:03:55,902 {\an8}Συγγνώμη, θα του μιλήσω. 71 00:04:01,241 --> 00:04:05,495 {\an8}Αγόραζε εσύ σοκολατάκια, εγώ πάλι θα τα κλέβω. 72 00:04:07,789 --> 00:04:09,123 {\an8}'Ακου, μπαμπά! 73 00:04:09,207 --> 00:04:13,878 {\an8}Είστε χάλια, είμαστε καλοί. Καλωσορίσατε στους Γκέιτορ! 74 00:04:18,591 --> 00:04:19,926 Μόλις με συγχάρηκαν. 75 00:04:20,093 --> 00:04:22,637 Είναι το παγκόσμιο σήμα "Σ' αγαπώ, μπαμπά. 76 00:04:22,720 --> 00:04:26,057 Χάρη σ' εσένα, δε θα ξαναβγώ με κανέναν κακό". Χάρη στον Ρόρι. 77 00:04:26,140 --> 00:04:28,351 Ποιος φανταζόταν ότι θα 'ταν τόσο καλός... 78 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 Αποκαλεί την μπάλα του μπάσκετ "πορτοκαλί". 79 00:04:31,229 --> 00:04:34,399 Κοίτα τον τώρα. Τραγουδάει το τραγούδι των Γκέιτορ. 80 00:04:34,524 --> 00:04:36,776 Είναι σε ομάδα. Το σχέδιό μου πετυχαίνει. 81 00:04:36,859 --> 00:04:39,821 Χάρη σ' εκείνον, έχουμε μια ευκαιρία στο τουρνουά. 82 00:04:39,946 --> 00:04:42,949 Θα χρειαστώ ένα πιστοποιητικό γεννήσεως του. 83 00:04:43,449 --> 00:04:45,118 Για να παίξει στην παιδική ομάδα; 84 00:04:45,618 --> 00:04:48,538 Για να αποδεικνύεται η ηλικία του γιατί είναι για κάτω των 9. 85 00:04:48,663 --> 00:04:51,457 Ξέρεις τον Ρόρι. Είναι 9 χρονών. Είμαστε εντάξει; 86 00:04:51,541 --> 00:04:54,085 'Οχι, είναι τακτική της ομάδας. 87 00:04:54,168 --> 00:04:57,088 Αν δεν έχω πιστοποιητικό γεννήσεως του, δεν μπορεί να παίξει. 88 00:04:59,090 --> 00:05:04,721 Αν θες να ξέρεις, αυτό το έγγραφο χάθηκε στις πλημμύρες. 89 00:05:05,263 --> 00:05:08,141 - 'Ησαστε στις πλημμύρες; - Ναι, ή μήπως ήταν τυφώνας. 90 00:05:08,266 --> 00:05:12,186 Ο τυφώνας 'Ιντιθ, ναι. Ντροπή που δεν το θυμάσαι, είσαι και μετεωρολόγος. 91 00:05:12,270 --> 00:05:16,691 'Εχασες το πιστοποιητικό γέννησής του στον τυφώνα του '71; 92 00:05:18,526 --> 00:05:24,157 Δεν κοροϊδεύεις έναν μετεωρολόγο. Μείνετε συντονισμένοι για την κίνηση. 93 00:05:24,657 --> 00:05:27,869 Εντάξει. 'Ηταν στη φωτιά... 94 00:05:27,994 --> 00:05:30,538 Πόπι, τι συμβαίνει; 95 00:05:31,581 --> 00:05:33,458 Εντάξει... 96 00:05:33,791 --> 00:05:36,919 Ο Ρόρι είναι 10 χρονών. 97 00:05:37,003 --> 00:05:39,297 - Δεν είναι. - Είναι. 98 00:05:39,380 --> 00:05:42,842 Δηλαδή το πάρτι γενεθλίων για έναν 9χρονο που πήγα... 99 00:05:42,925 --> 00:05:46,596 - ...ήταν για... - Για 10χρονο, ναι. 100 00:05:46,679 --> 00:05:49,724 - Επειδή δεν έκλεινε τα 9, έκλεινε... - Τα δέκα. 101 00:05:49,807 --> 00:05:54,729 - Θεέ μου! Είναι 10 χρονών ο Ρόρι; - Ναι, αλλά δεν ξέρει την ηλικία του. 102 00:05:55,938 --> 00:05:57,899 Εντάξει. Καλώς. 103 00:05:58,399 --> 00:06:00,401 Καθόλου καλώς. 104 00:06:03,237 --> 00:06:04,655 Τι κάνεις; 105 00:06:04,739 --> 00:06:07,367 - Περιμένω στην πόρτα. - Τι πράγμα; 106 00:06:07,450 --> 00:06:10,620 'Οταν γυρίσει ο Ντάγκλας, έλεγα να κάνουμε παρέα. 107 00:06:10,745 --> 00:06:14,874 Να πιούμε καμιά τζιτζιμπίρα, να παίξουμε. Κι όπου μας πάει η βραδιά. 108 00:06:14,957 --> 00:06:19,003 Θα 'θελα πολύ να το δω αυτό, αλλά πρέπει να μιλήσουμε. 109 00:06:20,296 --> 00:06:23,800 Πρέπει να αφήσεις τον Ντάγκλας λίγο ήσυχο. 110 00:06:23,883 --> 00:06:26,677 - Γιατί; - Επειδή δεν είναι νορμάλ. 111 00:06:26,761 --> 00:06:30,848 Είναι της γενιάς που έδιναν τα παιδιά τους σε πυροσβέστες. 112 00:06:30,973 --> 00:06:35,645 Αλλά είμαστε φιλοξενούμενοι, πρέπει να σεβόμαστε τον τρόπο που ζει. 113 00:06:36,145 --> 00:06:41,025 Νοιάζομαι για τον Ντάγκλας. Πώς να παραστήσω το αντίθετο; 114 00:06:43,736 --> 00:06:45,530 Τέλεια. Κόσμος. 115 00:06:45,613 --> 00:06:47,990 Ντάγκ... λας. 116 00:06:48,908 --> 00:06:51,494 - Καλησπέρα. - Παρομοίως. 117 00:06:52,912 --> 00:06:55,164 Καλά τα πήγα, μαμά; 'Ημουν αρκετά ψυχρός; 118 00:06:55,248 --> 00:06:57,208 'Ησουν υπέροχος, μικρέ. 119 00:06:57,291 --> 00:07:00,253 'Εχω απορίες. Είχε έναν λεκέ από σούπα στο πουκάμισο. 120 00:07:00,336 --> 00:07:04,799 Πώς λερώθηκε; Από κρέμα; Και τι κρέμα; 121 00:07:04,882 --> 00:07:08,719 Θα έτρωγε σούπα φορώντας το πουκάμισο. Τέλος. 122 00:07:08,845 --> 00:07:13,516 Πρέπει να τον αφήσω ήσυχο; Να μη δείξω ενδιαφέρον; 123 00:07:13,599 --> 00:07:14,892 Κάπως έτσι. 124 00:07:15,393 --> 00:07:17,186 Σήμερα πήρα ένα πολύτιμο μάθημα. 125 00:07:17,270 --> 00:07:20,440 'Οταν νοιάζεσαι για κάποιον, κράτα το για τον εαυτό σου. 126 00:07:20,523 --> 00:07:23,484 Πώς θα μάθω να 'μαι νεκρός μέσα μου, όπως εσύ; 127 00:07:23,568 --> 00:07:25,319 Μικρέ... 128 00:07:27,655 --> 00:07:30,783 ...θα σου πω κάποτε. Αλλά όχι σήμερα. 129 00:07:30,867 --> 00:07:35,121 Ξέχνα ό,τι είπα. Μην αλλάξεις. Να 'σαι ο εαυτός σου. 130 00:07:35,246 --> 00:07:37,915 Ακόμα κι αν αυτό τσαντίζει τον Ντάγκλας. 131 00:07:37,999 --> 00:07:40,543 - Το εννοείς, μαμά; - Ναι. 132 00:07:41,169 --> 00:07:44,130 Θα πρέπει να το δεχτεί ο γίγαντας! 133 00:07:44,213 --> 00:07:47,383 Δεν είναι ο μόνος γίγαντας στο σπίτι. Αισθάνομαι 3 μέτρα ψηλός. 134 00:07:47,467 --> 00:07:50,553 Ντάγκλας, πού είσαι; 135 00:07:53,181 --> 00:07:55,391 Ωραία περάσαμε. 136 00:07:56,934 --> 00:07:59,270 Θα μου λείψεις, πλουσιόσπιτο. 137 00:07:59,812 --> 00:08:01,898 Δεν το πιστεύω. Ο Ρόρι είναι 10; 138 00:08:01,981 --> 00:08:04,859 Μη φωνάζεις, δεν το ξέρει κανείς. 139 00:08:04,942 --> 00:08:07,820 Εκτός από μένα, τον Ρον, τον παιδίατρο και τον Μίγκι. 140 00:08:07,904 --> 00:08:11,616 - Το ξέρει ο Μίγκι; - Λέμε τα μυστικά μας στον αεραγωγό. 141 00:08:11,699 --> 00:08:16,287 - Δεν έχω πλύνει ποτέ το τζιν μου. - Ο Ρόρι δε γνωρίζει την ηλικία του. 142 00:08:18,247 --> 00:08:21,000 Ζηλεύω την ώρα του αεραγωγού και θέλω να συμμετέχω... 143 00:08:21,125 --> 00:08:22,752 ...αλλά δεν καταλαβαίνω. 144 00:08:22,835 --> 00:08:27,465 Ο Ρόρι ήταν μικρόσωμος για την ηλικία του. Ταιριάζει με μικρότερους. 145 00:08:27,548 --> 00:08:30,801 - Και τον κράτησα πίσω. - Ναι, αλλά γιατί να πεις ψέματα; 146 00:08:30,968 --> 00:08:33,888 Γιατί δεν ήθελα να 'χει το στίγμα. Θα του το έλεγα... 147 00:08:33,971 --> 00:08:38,768 ...αλλά τώρα έχω μπλέξει. Είναι όπως όταν είχα αφέλειες. 148 00:08:39,268 --> 00:08:41,687 Είχα αφέλειες. Καμία σχέση. 149 00:08:41,771 --> 00:08:45,316 Λυπάμαι όμως που το κρατούσες μέσα σου όλο αυτό. Είναι βαρύ. 150 00:08:45,441 --> 00:08:47,151 Ευχαριστώ για την κατανόηση. 151 00:08:47,276 --> 00:08:50,655 Αλλά δυστυχώς, ο Ρόρι δεν μπορεί να παίξει στους Γκέιτορς. 152 00:08:50,738 --> 00:08:53,491 Στην ομάδα, δεν κλέβουμε... 153 00:08:54,033 --> 00:08:55,910 Δεν έχει άλλο. 154 00:08:55,993 --> 00:08:58,996 Κατάλαβα. Κρίμα. 155 00:08:59,121 --> 00:09:03,000 Αν σκεφτείς πόσο κοντά έφερε η ομάδα εσένα και τη Σόφι. 156 00:09:03,084 --> 00:09:07,630 - Αλήθεια είναι αλλά... τέλειωσε. - Είσαι σίγουρος; 157 00:09:09,090 --> 00:09:12,468 Εσύ κι η Σόφι μπορείτε να έχετε μια νικητήρια σεζόν. 158 00:09:12,593 --> 00:09:16,264 Πλέι-οφς στο Σακραμέντο. Να μοιράζεστε δωμάτιο ξενοδοχείου. 159 00:09:16,347 --> 00:09:19,725 Να τη στέλνεις να πάρει πάγο επειδή την εμπιστεύεσαι. 160 00:09:19,809 --> 00:09:21,227 Θα 'νιωθε σημαντική. 161 00:09:21,310 --> 00:09:25,231 Ακριβώς. Αρκεί να κρατήσεις ένα τόσο δα μικρό μυστικό. 162 00:09:25,731 --> 00:09:28,442 Μπαμπά! 'Ελα να δεις τι κάναμε στον ύμνο των Γκέιτορ. 163 00:09:28,568 --> 00:09:31,779 Ο Ρόρι ξέρει ένα κορίτσι των Λέικερ που μπορεί να τον χορέψει. 164 00:09:31,904 --> 00:09:34,240 'Ερχομαι αμέσως, αγάπη μου! Είμαι μέσα. 165 00:09:35,491 --> 00:09:39,787 Μη νιώθεις άσχημα, Ποπ-ποπ. Είμαι μια κακιά αλήτρα τώρα. 166 00:09:40,162 --> 00:09:41,622 Ναι, Λίζο. 167 00:09:43,416 --> 00:09:47,128 ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΣΟΚΕΡ ΠΑΙΔΩΝ 168 00:09:50,840 --> 00:09:52,842 Ημέρα του αγώνα! Πώς είσαι, Σόφι; 169 00:09:52,925 --> 00:09:54,343 Θα κερδίσουμε! 170 00:09:54,844 --> 00:09:56,596 Θα πάρουμε πολύ πάγο στο Σακραμέντο! 171 00:09:57,179 --> 00:09:59,557 - Τι; - Θα δεις. 172 00:10:01,809 --> 00:10:04,186 - Πόπι, τι κάνουμε; - Λιγοψυχάς. 173 00:10:04,270 --> 00:10:06,022 - Φυσικά! - Χαλάρωσε. 174 00:10:06,230 --> 00:10:10,151 Κράτα στο στόμα σου το μυστικό και κράτα το στόμα σου... κλειστό! 175 00:10:10,234 --> 00:10:13,154 Θα πάρουμε το μυστικό στον τάφο. 176 00:10:18,326 --> 00:10:19,619 'Ελα, Ρόρι! 177 00:10:35,968 --> 00:10:38,220 Χαλαρώστε. 'Εφτιαξα μεσημεριανό. 178 00:10:53,736 --> 00:10:56,697 Οι Γκέιτορς είναι ασταμάτητοι! 179 00:10:57,740 --> 00:10:59,867 Ρόρι! Ρόρι! 180 00:11:03,245 --> 00:11:06,207 Χρειάζεστε μπαστούνι; Θέλετε το πράσινο; 181 00:11:12,630 --> 00:11:15,174 'Ελα, Ρόρι! 182 00:11:21,305 --> 00:11:23,224 'Οχι... 183 00:11:25,643 --> 00:11:27,978 Ναι! 184 00:11:35,236 --> 00:11:37,780 Ναι! 185 00:11:45,454 --> 00:11:48,624 Οι Γκέιτορς οδεύουν προς το πρωτάθλημα! 186 00:11:49,625 --> 00:11:55,881 Ντάγκλας, προσπαθούσα να δω πώς δένεται, καμιά σχέση με τα κορδόνια. 187 00:11:56,465 --> 00:11:58,759 - 'Εχεις ένα λεπτό; - 'Οχι, κανένα λεπτό. 188 00:11:58,843 --> 00:12:03,806 - Καλά, θα έρθω μετά. - 'Οχι! Μην ξανάρθεις. 189 00:12:03,931 --> 00:12:07,226 Τι τρέχει μ' εσένα; Γιατί θες να κάνεις παρέα μ' έναν γέρο; 190 00:12:07,309 --> 00:12:10,229 - Επειδή νοιάζομαι για σένα. - Σε απαλλάσσω. 191 00:12:10,354 --> 00:12:14,525 Είναι το μεγαλύτερο δώρο που μπορεί να δώσει κάποιος στον άλλον. 192 00:12:14,608 --> 00:12:18,738 Ζούμε κάτω από την ίδια στέγη, αλλά δεν παύουμε να είμαστε μόνοι σ' αυτό. 193 00:12:19,321 --> 00:12:23,117 - Σε ποιο "αυτό"; - Σ' αυτό! Στη ζωή! 194 00:12:23,242 --> 00:12:27,705 Είναι άσκοπο. Ξέρεις πώς γίνεται; Καθένας για τον εαυτό του! 195 00:12:27,788 --> 00:12:29,665 Μάθε το. 196 00:12:30,666 --> 00:12:32,710 - Τι συμβαίνει; - Τίποτα, μαμά. 197 00:12:32,877 --> 00:12:36,464 Πάω να πω στον κ. Ρόαρ ότι τίποτα δε μετράει. 198 00:12:36,589 --> 00:12:38,215 'Ετσι μπράβο. 199 00:12:39,884 --> 00:12:42,636 Τι έπαθες; Πώς μιλάς έτσι στον Γκράχαμ; 200 00:12:42,762 --> 00:12:47,683 Σου είπα ότι θέλω την ησυχία μου. Σε προειδοποίησα. Τι θες να κάνω; 201 00:12:47,767 --> 00:12:50,561 Είν' ανάγκη να του φωνάζεις; Κάνε ό,τι κι εγώ. 202 00:12:50,686 --> 00:12:53,814 Πες πως θες να πας τουαλέτα και μείνε μια ώρα μέσα. 203 00:12:54,315 --> 00:12:58,652 'Η αν θες να καινοτομήσεις, υπόκυψε και πέρνα λίγο χρόνο μαζί του. 204 00:12:58,736 --> 00:13:01,447 Εσύ είσαι συγγενής του. Τι θέλει από μένα; 205 00:13:01,572 --> 00:13:04,200 'Ισως ένα ανδρικό πρότυπο; 206 00:13:04,283 --> 00:13:10,122 Δεν έχει μείνει ποτέ με άντρα. 'Ισως ήλπιζε να κάνετε αντρικά πράγματα. 207 00:13:10,289 --> 00:13:14,126 Να βαφτίσετε μια βάρκα με γυναικείο όνομα, να αγοράσετε τζιν... 208 00:13:14,293 --> 00:13:16,837 ...ή ό,τι διάολο κάντε οι άντρες! 209 00:13:17,505 --> 00:13:20,716 Παρεμπιπτόντως, ο Γκράχαμ σε θεωρεί συγγενή. 210 00:13:20,800 --> 00:13:23,761 Αλλά προφανώς είσαι μόνο ο σπιτονοικοκύρης. 211 00:13:23,886 --> 00:13:27,890 Αφού είμαστε ενοικιαστές, καλύτερα να μείνουμε σε ένα πιο ασφαλές μέρος. 212 00:13:28,015 --> 00:13:30,184 Και με λιγότερη υγρασία. 213 00:13:36,273 --> 00:13:39,693 Διάολε... το 'ξερα! Τόνι, κρύψε τις γκοφρέτες! 214 00:13:41,487 --> 00:13:44,698 Ξεκινάμε! 215 00:13:45,533 --> 00:13:47,952 Ναι, Ρόρι! Πιάσ' τον! 216 00:13:49,119 --> 00:13:53,040 Δες τα χέρια του μικρού, διαιτητή! Παίζουν βρόμικα. 217 00:13:53,624 --> 00:13:56,252 Κόουτς, ελέγχεις τους παίκτες σου εδώ; 218 00:13:57,378 --> 00:13:58,254 Ρόρι! 219 00:14:02,216 --> 00:14:04,969 Θέλω να σουτάρεις την μπάλα πάνω στον μικρό. 220 00:14:05,052 --> 00:14:07,847 Νόμιζα πως δε σ' ένοιαζε η νίκη. 221 00:14:11,100 --> 00:14:12,351 Ανέκδοτα λέει. 222 00:14:12,476 --> 00:14:14,395 - Αστειεύεται. - Το χαιρόμαστε. 223 00:14:14,478 --> 00:14:16,689 Φυσικά. Σκότωσέ την. 224 00:14:17,022 --> 00:14:21,694 Είμαστε 24-0. Δεν αφήνεις να χτυπήσει άλλος το πέναλτι; 225 00:14:21,819 --> 00:14:25,948 Αστειεύεσαι; Θέλω να αναρωτιούνται οι αθλητικές εφημερίδες στη Βραζιλία... 226 00:14:26,031 --> 00:14:27,283 ...αν τα κατάφερα. 227 00:14:27,408 --> 00:14:28,784 Ο Ρόρι θα τον σκοτώσει. 228 00:14:29,285 --> 00:14:32,246 Δεν μπορούσε να ξεριζώσει μια πικραλίδα απ' το έδαφος. 229 00:14:32,329 --> 00:14:35,207 Τότε δε θα 'πρεπε να είναι στο γήπεδο. 230 00:14:35,291 --> 00:14:37,960 Ο Ρόρι είναι γιος μου και θέλω να βγει έξω. 231 00:14:38,043 --> 00:14:39,587 Στο γήπεδο είναι δικό μου παιδί! 232 00:14:40,170 --> 00:14:42,631 Ας τον διώξουμε με τ' ασθενοφόρο, Ρόρι! 233 00:14:42,715 --> 00:14:45,175 Ως εδώ. Ρόρι, βγαίνεις. 234 00:14:45,259 --> 00:14:48,095 Πόπι, δεν μπορείς να τον πάρεις. Τι κάνεις; 235 00:14:48,679 --> 00:14:49,930 Φεύγουμε. 'Ελα. 236 00:14:50,014 --> 00:14:53,267 Αποκλείεται! 'Εχω πολλά να δώσω ακόμα. 237 00:14:53,392 --> 00:14:55,853 - Δίνε του, Πόπι. - Συγγνώμη; 238 00:14:55,936 --> 00:14:58,856 Δε φταίω εγώ που 'μαι ο πιο δυνατός κι ο καλύτερος σουτέρ. 239 00:14:58,939 --> 00:15:02,401 - Με χρειάζονται. Είμαι ξεχωριστός. - Δεν είσαι ξεχωριστός. Είσαι 10! 240 00:15:06,363 --> 00:15:10,034 Δεν είσαι 9, είσαι 10 χρονών κι είσαι μεγάλος για την ομάδα. 241 00:15:15,039 --> 00:15:18,083 Σοκαριστικό! Σόφι, μπες στο αμάξι. 242 00:15:18,834 --> 00:15:22,713 Δεν το ήξερα αυτό! Σόφι, σοβαρά, μπες στο αμάξι. 243 00:15:22,880 --> 00:15:27,509 Κόουτς Φλόιντ; Το 'ξερες αυτό; Γιατί αν το ήξερες, την έβαψες! 244 00:15:27,635 --> 00:15:29,887 Σόφι, τρέχα! 245 00:15:37,353 --> 00:15:39,188 Γεια σου μωρό μου, πώς είσαι; 246 00:15:39,355 --> 00:15:43,567 Εσύ πώς λες; Είμαι 10 χρονών και δεν το ήξερα. 247 00:15:43,651 --> 00:15:48,322 Ξέρεις πόσο αγωνιούσα για τα 10α γενέθλια. Γιατί είχα εννέα σωσίες; 248 00:15:48,489 --> 00:15:50,282 Συγγνώμη, αγάπη μου. 249 00:15:52,284 --> 00:15:55,496 Δεν το σκέφτηκα καθόλου τότε στην παιδική χαρά. 250 00:15:55,621 --> 00:15:58,499 Τότε αποφάσισες να μου καταστρέψεις τη ζωή; 251 00:15:58,624 --> 00:16:00,584 'Ησουν νήπιο. 252 00:16:00,709 --> 00:16:03,837 Και κάποια παιδιά σε κορόιδευαν επειδή ήσουν μικρούλης. 253 00:16:03,921 --> 00:16:06,465 Μικρούλης; Είμαι τεράστιος! 254 00:16:06,548 --> 00:16:09,802 'Ηπια καφέ στο Ντάνκιν γιατί με πέρασαν για αστυνομικό. 255 00:16:09,885 --> 00:16:14,264 Τότε, όμως, δεν ήσουν. 'Ησουν τοσοδούλης. 256 00:16:14,431 --> 00:16:17,851 Με μεγάλα μάτια και λοξό χαμόγελο. 257 00:16:17,935 --> 00:16:21,563 Σου έδιναν παρατσούκλια, οπότε μπήκα στη μέση. 258 00:16:23,899 --> 00:16:27,444 Δε θα σου πω λεπτομέρειες, αλλά με έδιωξαν από την παιδική χαρά. 259 00:16:27,528 --> 00:16:29,446 Πόπι, είσαι θηρίο! 260 00:16:30,030 --> 00:16:33,617 Μετά μιλούσα με τον πατέρα σου και ανησυχούσα τι θα είχε συμβεί... 261 00:16:33,742 --> 00:16:36,912 ...αν δεν ήμουν εκεί. 'Ηθελα να έχεις ένα πλεονέκτημα. 262 00:16:37,037 --> 00:16:40,666 Αντιμετώπιζες τόσα πολλά. Γονείς που ο γάμος τους κλονιζόταν... 263 00:16:40,833 --> 00:16:42,918 ...και ήσουν ένας μαύρο αγόρι! 264 00:16:43,502 --> 00:16:46,130 'Ηλπιζα πως έτσι θα ένιωθες αυτοπεποίθηση. 265 00:16:46,255 --> 00:16:48,966 Πέτυχε. Αγαπώ τον εαυτό μου. 266 00:16:49,049 --> 00:16:52,219 Αλλά όλον αυτό τον καιρό νόμιζα πως είμαι ξεχωριστός... 267 00:16:52,720 --> 00:16:56,056 ...αλλά η αλήθεια είναι ότι είμαι απλά μεγαλύτερος. 268 00:16:57,224 --> 00:17:02,813 Ρόρι Ντένζελ Μπανκς. Δε με νοιάζει πόσο είσαι. Είσαι ξεχωριστός. 269 00:17:03,981 --> 00:17:10,070 'Ισως τότε πιο ξεχωριστός που βγήκες πρόεδρος της τάξης. 270 00:17:10,195 --> 00:17:16,326 Εντάξει, θα το μετριάσω, αλλά δεν ξέρω πώς θα δω τους φίλους μου. 271 00:17:16,452 --> 00:17:19,788 Το ξέρουν όλοι, μαμά. Είναι ντροπιαστικό. 272 00:17:19,913 --> 00:17:22,875 Ρόρι, κάναμε ό,τι καλύτερο! 273 00:17:23,208 --> 00:17:25,210 Μίγκι, πέσε για ύπνο! 274 00:17:25,544 --> 00:17:27,796 Είναι εκεί ο Τζακ; 275 00:17:31,091 --> 00:17:33,635 Τέρμα πια η Νικόλ Κίντμαν. 276 00:17:34,219 --> 00:17:37,389 'Εκπληξη! Χρόνια Πολλά! 277 00:17:38,557 --> 00:17:42,019 - Δες ποιοι είν' εδώ! - Οι σωσίες μου! 278 00:17:42,102 --> 00:17:45,272 - Γεια σας, παιδιά. - Να ζήσεις, μωρό μου. 279 00:17:47,316 --> 00:17:52,029 - 'Ωστε είσαι δέκα, ε; - Ναι, μάλλον. 280 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 - Πολύ κουλ! - Δε με θεωρείς μεγάλο; 281 00:17:55,949 --> 00:17:59,620 Σαν αυτούς που τρέχουν πρωινιάτικα στα εμπορικά; 282 00:17:59,703 --> 00:18:02,915 'Οχι! 'Εχεις πια διψήφια ηλικία! Είναι τέλειο! 283 00:18:03,499 --> 00:18:06,043 - Χαλάρωσε, Κούπερ. - Το ίδιο παιδί είναι. 284 00:18:06,210 --> 00:18:08,212 Απλά είναι πιο κοντά στον θάνατο. 285 00:18:08,295 --> 00:18:09,671 Σόφι. 286 00:18:10,464 --> 00:18:16,678 Συγγνώμη που τρελάθηκα πριν. Δεν μπορώ να διαχειριστώ τη νίκη. 287 00:18:16,887 --> 00:18:19,431 Αλλά η αλήθεια είναι ότι δε μου 'χει ξανασυμβεί. 288 00:18:19,515 --> 00:18:24,269 Πλάκα είχε. Μόνο μία φορά είπα ψέματα ότι δεν ήσουν ο μπαμπάς μου. 289 00:18:24,353 --> 00:18:29,358 Ωραία. 'Ηταν πολύ ωραία που περάσαμε τόση ώρα μαζί. 290 00:18:29,441 --> 00:18:34,404 Κι αν συμφωνείς, να το συνεχίσουμε. Κι ας μην ξανακερδίσουμε. 291 00:18:38,033 --> 00:18:42,204 Το 'ξερα και δεν το είπα σε κανέναν. Θα 'πρεπε να γραφτεί στα χρονικά. 292 00:18:42,287 --> 00:18:44,915 Με κούρασες, Μίγκι. 293 00:18:47,584 --> 00:18:49,670 Φεύγετε λοιπόν; 294 00:18:50,170 --> 00:18:54,007 Τα πράγματά μας είναι στο αυτοκίνητο και μερικά δικά σου που πήρα μαζί. 295 00:18:54,091 --> 00:18:56,760 Φτάνει το δράμα. Ελάτε πάλι σπίτι. 296 00:18:56,844 --> 00:18:59,555 Θα ζητήσεις συγγνώμη στον Γκράχαμ; 297 00:18:59,680 --> 00:19:02,432 Εμείς οι Φόγκερτι δε ζητάμε συχνά συγγνώμη. 298 00:19:02,558 --> 00:19:05,727 Δεν είμαστε θερμοί άνθρωποι. Κατηγορώ τη μητέρα... 299 00:19:05,853 --> 00:19:10,315 ...και τους χειμώνες του Μπάφαλο. Αλλά κυρίως τη μητέρα. Τρομακτική. 300 00:19:13,277 --> 00:19:16,655 Θα προσπαθήσω να βελτιωθώ. Πού είναι; 301 00:19:22,536 --> 00:19:27,082 Μικρέ. Με ρώτησες κάτι τις προάλλες... 302 00:19:27,166 --> 00:19:30,586 ...και δε σου απάντησα. 303 00:19:31,503 --> 00:19:33,338 Σήκω πάνω. 304 00:19:34,006 --> 00:19:36,008 Γύρνα απ' την άλλη. 305 00:19:37,676 --> 00:19:40,762 Ωραία. Το κόλπο είναι... 306 00:19:40,929 --> 00:19:47,227 ...η χοντρή άκρη να είναι 10 εκατοστά πιο κάτω από τη λεπτή άκρη. 307 00:19:47,811 --> 00:19:50,314 - Την τυλίγεις μια φορά... - Θέλω να μάθω. 308 00:19:50,439 --> 00:19:54,484 Εκείνος ο λεκές στο πουκάμισό σου, τι ήταν; 309 00:19:54,610 --> 00:19:58,906 Παίρνω σούπες στη δουλειά και δεν την καπάκωσαν καλά... 310 00:19:59,072 --> 00:20:01,283 ...και χύθηκε παντού. 311 00:20:02,743 --> 00:20:05,537 - Ατυχία, φίλε μου. - Ναι, όντως. 312 00:20:05,621 --> 00:20:09,082 Από τότε που χρησιμοποιούν τα οικολογικά καπάκια... 313 00:20:09,249 --> 00:20:14,254 ...όλα πάνε κατά διαόλου. Τώρα πέρασα τη λεπτή άκρη μέσα από τη θηλιά. 314 00:20:15,172 --> 00:20:17,841 Μέσα η λεπτή άκρη και... 315 00:20:21,470 --> 00:20:25,015 ...κοίτα! 316 00:20:27,142 --> 00:20:29,561 - Κοίτα τον εαυτό σου. - Κοίτα με! 317 00:20:30,020 --> 00:20:32,439 Ευχαριστώ, Ντάγκλας. 318 00:20:33,148 --> 00:20:34,983 Τα κατάφερες, μικρέ. 319 00:20:35,108 --> 00:20:36,944 Πολύ γλυκό! 320 00:20:40,030 --> 00:20:44,201 Συγγνώμη που χρησιμοποίησα τον γιο σου για να ξανακερδίσω την κόρη μου. 321 00:20:44,284 --> 00:20:47,412 Κι εγώ συγγνώμη. Κανείς από τους δυο μας δεν ήταν έτοιμος... 322 00:20:47,537 --> 00:20:50,415 ...για την κρυφή πλευρά του εννιάχρονου παίχτη. 323 00:20:50,499 --> 00:20:52,334 {\an8}'Εχουμε τους φανατικούς μας. 324 00:20:52,709 --> 00:20:54,211 {\an8}Σπορ! 325 00:20:54,711 --> 00:20:56,797 {\an8}Τη βλέπεις κι εσύ, έτσι; 326 00:20:56,880 --> 00:20:59,049 {\an8}Δεν είναι η μόνη περίεργη. 327 00:20:59,132 --> 00:21:01,093 {\an8}Θα 'ρχομαι στους αγώνες. 328 00:21:01,218 --> 00:21:02,970 {\an8}Να στηρίξω τον βοηθό προπονητή. 329 00:21:03,053 --> 00:21:05,555 {\an8}Σημασία έχει η ομαδική εργασία. 330 00:21:05,681 --> 00:21:07,641 {\an8}Προσέχετε και μαθαίνετε. 331 00:21:09,268 --> 00:21:11,311 {\an8}Πέντε, έξι, εφτά, οχτώ. 332 00:21:11,436 --> 00:21:13,230 {\an8}Είστε χάλια, είμαστε καλοί 333 00:21:13,313 --> 00:21:15,148 {\an8}Καλωσορίσατε στους Γκέιτορ! 334 00:21:15,232 --> 00:21:16,942 {\an8}Πότε παίζουν σόκερ; 335 00:21:17,025 --> 00:21:20,237 {\an8}Είμαστε απλά μια ομάδα... 336 00:21:20,362 --> 00:21:22,030 {\an8}...με αθλητικά παπούτσια. 337 00:21:22,155 --> 00:21:24,449 {\an8}Συγγνώμη, αλλά πρέπει να με σηκώσουν ψηλά. 338 00:21:30,414 --> 00:21:32,416 ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ ΟMIKRON GROUP