1 00:00:02,502 --> 00:00:05,547 Uskomatonta, että lapset eivät kerro puvuistaan. 2 00:00:05,714 --> 00:00:10,343 - Olen ihan hermona. - Se on jokin ryhmäteema. 3 00:00:10,427 --> 00:00:16,433 Rory inhoaa helppoja ratkaisuja. Hän inhoaa Cheesecake Factorya. 4 00:00:16,558 --> 00:00:21,938 Kolme tyttöä, kaksi poikaa... Miksi edes yritän? 5 00:00:22,147 --> 00:00:26,401 - En voisi vähempää välittää. - Selviätkö karkkien jakamisesta? 6 00:00:26,484 --> 00:00:29,320 Työ on tärkeä. Sinun on oltava karmiva. 7 00:00:29,529 --> 00:00:33,950 Pelkoa, kauhua, lopulta iloa. 8 00:00:34,034 --> 00:00:39,289 Rauhoitu. Avaan oven, annan karkkia, suljen oven. Hoidamme homman. 9 00:00:41,499 --> 00:00:45,420 - Onko Jack "Cast Awayn" pallo? - Haluan juttukaverin. 10 00:00:45,587 --> 00:00:49,883 - Voit puhua pojallesi muutenkin. - Täältä tullaan! 11 00:00:53,636 --> 00:00:57,057 Oletteko valamiehiä? 12 00:00:59,642 --> 00:01:03,438 - Luoja! He ovat me. - Myyn viinikirjoja. 13 00:01:03,521 --> 00:01:06,733 - Näemmä. - Oikeusavustaja, ajan tila-autolla. 14 00:01:06,816 --> 00:01:10,111 - Sain kaksi juttua! - Olen jättiläinen. 15 00:01:10,195 --> 00:01:14,491 - Farkkujen ostaminen on tuskaa. - Inhoan hiekkaa kengissä. 16 00:01:14,657 --> 00:01:18,328 - Pidän poikani elossa. - Ihan kuin SNL! 17 00:01:18,453 --> 00:01:21,247 Saisinko schmearia? 18 00:01:23,541 --> 00:01:28,213 En ole tuollainen. Miksi kuulostan juutalaiselta? 19 00:01:28,296 --> 00:01:30,381 - Etkö ole juutalainen? - En. 20 00:01:30,465 --> 00:01:34,344 - Olemuksesi välittyy. - Otan itse schmearia. 21 00:01:34,427 --> 00:01:36,638 Halloweenin velvollisuudet 22 00:01:40,934 --> 00:01:44,187 Viimeistelin kurpitsan. 23 00:01:44,270 --> 00:01:48,525 {\an8}Mahtavaa! Katsokaa, Ruth Bader Ginsburg- 24 00:01:48,733 --> 00:01:52,737 {\an8}- kannattelee pienempiä Ruth Bader Ginsburgeja. 25 00:01:52,821 --> 00:01:55,949 {\an8}- Se on fraktaali. - Turhan nokkelaa. 26 00:01:56,032 --> 00:02:00,912 {\an8}Voitteko heiluttaa Tracylle? Hänellä on syntymäpäivä. 27 00:02:00,995 --> 00:02:03,456 {\an8}- Hyvää syntymäpäivää. - Hei. 28 00:02:03,623 --> 00:02:07,627 {\an8}Kiitos. Sano muille, että lähdemme viiden minuutin päästä. 29 00:02:07,794 --> 00:02:11,923 {\an8}- Onko Tracyllä synttärit? - Juhlat ovat baarissa. 30 00:02:12,090 --> 00:02:17,679 {\an8}Sukua tuli Puolasta juhlimaan. Ja ei, he eivät tuo makkaraa. 31 00:02:17,762 --> 00:02:20,223 {\an8}Tyttöystävän ja lapsen välissä. 32 00:02:20,306 --> 00:02:24,894 {\an8}Kysyin, voinko jättää juhlat väliin. Hän sanoi "kyllä". 33 00:02:25,311 --> 00:02:30,859 {\an8}- Nyt on halloween. Onhan se ok? - Kyl. 34 00:02:30,942 --> 00:02:34,529 {\an8}Kulta, "kyl" ei ole "kyllä". 35 00:02:34,779 --> 00:02:38,658 {\an8}- Se oli oikeasti "ei". - Suuttuiko hän? 36 00:02:38,741 --> 00:02:42,328 {\an8}Kyl! Huomasitko? Olen ärtynyt. 37 00:02:42,412 --> 00:02:45,582 {\an8}Luulin, että homma on hanskassa. 38 00:02:45,665 --> 00:02:51,921 {\an8}Yritä saada Tracy tuntemaan itsensä tärkeäksi, vaikka Sophie vie aikasi. 39 00:02:52,005 --> 00:02:56,134 {\an8}"Amerikan presidentissä" kansa on tärkein- 40 00:02:56,301 --> 00:03:00,388 {\an8}- ...mutta Andy ajattelee Sydneyä. - Miten se... 41 00:03:00,597 --> 00:03:04,851 {\an8}Se on lempileffojani. Katsotaanko kohtaus siitä? 42 00:03:07,687 --> 00:03:11,149 Sellaisia naiset ovat. Ongelman he löytävät- 43 00:03:11,316 --> 00:03:14,694 - mutta Michael Douglas on ratkaisua tärkeämpi. 44 00:03:14,777 --> 00:03:18,406 Sumplin tilanteen. Ehkä käyn juhlissa... 45 00:03:18,573 --> 00:03:23,203 - ...ja kiirehdin sitten kairaukseen. - Minne? 46 00:03:23,578 --> 00:03:26,789 Se on lasten nimi kaiverruskisalle. 47 00:03:26,873 --> 00:03:31,628 Et ehdi kumpaankin halloweenruuhkassa. 48 00:03:31,836 --> 00:03:35,757 Pyydä Tony kuskiksi. Hän on todella nopea. 49 00:03:35,924 --> 00:03:41,137 Hän oli stunttikuskina "Konnan ja Koukun" osissa 1 ja 3. 50 00:03:41,221 --> 00:03:42,972 Kakkosen käsis oli kuulemma kehno. 51 00:03:43,932 --> 00:03:49,354 - Isä, he tulevat. - Sophie, saatan myöhästyä vähän. 52 00:03:49,437 --> 00:03:53,358 - Miksi? - Aikuisten suhteissa... 53 00:03:53,524 --> 00:03:57,445 - Hän hakee Life Saver -pastilleja. - Ehdithän kisaan? 54 00:03:57,528 --> 00:04:02,867 Voitamme tänä vuonna. Voittaja saa lahjakortin Denny'siin! 55 00:04:04,202 --> 00:04:06,871 - Life Savereita? - Nimi sen kertoo. 56 00:04:06,955 --> 00:04:11,334 Mentiin! Kaikki mukaan. 57 00:04:11,417 --> 00:04:15,338 - Odottakaa hetki. - Meillä on asiaa. 58 00:04:15,505 --> 00:04:18,800 Olemme isoja poikia ja pärjäämme ilman teitä. 59 00:04:18,883 --> 00:04:23,179 - Älkää aiheuttako kohtausta. - Selvä. 60 00:04:23,346 --> 00:04:26,808 - Hei sitten, älä sekoa. - Nähdään. 61 00:04:26,891 --> 00:04:30,561 - Ei hätää. - Vietämme tyttöjenillan. 62 00:04:30,645 --> 00:04:35,441 Häipykää, niin bileet alkavat! No niin... 63 00:04:35,942 --> 00:04:40,488 - Koko ilta kaksin. Mitä tehdään? - Haluatko... 64 00:04:41,781 --> 00:04:45,493 - ...itkeä? - Kyllä! Meidät hylättiin! 65 00:04:47,996 --> 00:04:51,165 Muista ohjeet, kamu. Karmivaa menoa. 66 00:04:53,251 --> 00:04:58,589 - Karkki vai kepponen! - Samoin. Pöö! 67 00:05:00,091 --> 00:05:03,094 - Siinä kaikki? - Miten niin? 68 00:05:03,177 --> 00:05:07,557 Onhan tämä Will Cooperin talo? Odotimme enemmän. 69 00:05:07,765 --> 00:05:10,435 Hän osaa järjestää show'n. 70 00:05:10,518 --> 00:05:14,480 - Otan uusiksi. Kuulitteko "pöön"? - Kuulimme. 71 00:05:14,564 --> 00:05:19,235 Tuleeko Will takaisin? Missä hän on? 72 00:05:20,320 --> 00:05:21,988 Hän on... 73 00:05:23,114 --> 00:05:24,365 kuollut. 74 00:05:24,449 --> 00:05:27,535 - Luoja! - Aika karmivaa. 75 00:05:27,618 --> 00:05:31,789 - Ihan hirveää. Miten hän... - Teimme sen, kamu! 76 00:05:36,002 --> 00:05:42,008 Douglas, sinähän koristelit luokan. Paljonko poltit rahaa? 77 00:05:42,216 --> 00:05:47,638 - Pitikö minun tehdä se? - Kyllä. Olet vastuuvanhempi. 78 00:05:48,681 --> 00:05:52,560 Pettymys on aina pelottavaa. Onnistuin. 79 00:06:08,409 --> 00:06:13,581 - Olen kahdeksan ja urhea. - Puijasitko meitä? 80 00:06:13,664 --> 00:06:17,085 Tekikö isä teihin vaikutuksen? 81 00:06:18,211 --> 00:06:23,591 - Tulkaa. - Pyydän anteeksi epäilyksiäni. 82 00:06:23,674 --> 00:06:29,931 - En tiedä, mistä koristeet tulivat. - Kuka tämän sitten teki? 83 00:06:30,014 --> 00:06:35,978 - En tiedä. - Voiko täällä vaania psykopaatti? 84 00:06:36,062 --> 00:06:40,983 - Kaikki on mahdollista. - Luoja! En halua kuolla sinuna. 85 00:06:44,362 --> 00:06:46,447 Hirvein halloween sen jälkeen- 86 00:06:46,572 --> 00:06:49,409 - kun kaikki olivat Super Bowl -haita. Lisää! 87 00:06:57,708 --> 00:07:03,339 - Teinit juhlivat golfkentällä. - Pussailua kavereiden nähden. 88 00:07:03,548 --> 00:07:08,845 - Koska se loppui? - Graham ja Rory itsenäistyvät. 89 00:07:09,011 --> 00:07:14,600 - Luulin, että meillä on aikaa. - Teineinä he pitävät meitä nolona. 90 00:07:14,725 --> 00:07:18,354 Tämä pahenee kuin Tšernobyl-uhrien vammat. 91 00:07:18,438 --> 00:07:21,315 - Ei meille käy niin. - Kyllä käy. 92 00:07:21,482 --> 00:07:25,319 Lakkasin rakastamasta vanhempiani noin vain. 93 00:07:25,403 --> 00:07:30,241 Me olemme siistejä. Myyn alkoholia, ajoit vesijetillä. 94 00:07:30,366 --> 00:07:35,746 - Havasu 2006! - Teinit pitäisivät meitä mahtavina. 95 00:07:35,830 --> 00:07:41,711 - Ehkä seksikkäinä, jos onni suo. - Mistä onnesta puhut? Älä kerro. 96 00:07:41,836 --> 00:07:47,300 - Miten olisi koe? - Ei, älä tee tätä. 97 00:07:47,383 --> 00:07:52,305 Teet aina näin. Hyödynnät rakkauttani tieteelliseen metodiin. 98 00:07:52,513 --> 00:07:58,019 Kutsutaan teinit bileisiin. Lapsemme ovat pian kuin he. 99 00:07:58,102 --> 00:08:02,231 - Logiikkasi on pettämätön. - Kyllä! 100 00:08:03,691 --> 00:08:09,405 - Nuoret! Bileet ökytalossa! - Kahden kuuman gimman kanssa! 101 00:08:10,406 --> 00:08:14,952 Jos Alexa kuuntelee, en kaipaa teinien huomiota. 102 00:08:26,130 --> 00:08:31,344 "Konnasta ja Koukusta" on kauan. Palaan 20 minuutin päästä. 103 00:08:47,777 --> 00:08:51,572 - Hyvää syntymäpäivää! - Sinä tulit! 104 00:08:51,697 --> 00:08:53,741 Ehdin kaikkialle! 105 00:08:53,824 --> 00:08:58,496 Mahtavaa! Tässä on Will, alaiseni, jota tapailen. 106 00:09:03,251 --> 00:09:08,881 Opettelin alkeita matkalla. Ja saatoin opetella synttärilaulun. 107 00:09:08,965 --> 00:09:09,924 Freezen seurue? 108 00:09:14,345 --> 00:09:15,721 Allekirjoittakaa. 109 00:09:18,432 --> 00:09:19,517 Puhelimenne. 110 00:09:28,693 --> 00:09:32,029 Kiitos. Mikä paikka tämä on? 111 00:09:32,947 --> 00:09:37,868 - Tämä on Pehmustettu selli - pakohuone. Kauhu saa teidät- 112 00:09:38,035 --> 00:09:41,622 - anomaan vinkkejä. Tervetuloa helvettiin, hullut! 113 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 En halua olla hullu. 114 00:09:45,710 --> 00:09:50,798 Rakastat siis pakohuoneita. Mahtavaa kuulla siitä nyt. 115 00:09:50,881 --> 00:09:54,677 Harrastan tätä. Sukulaiset ovat koukussa. 116 00:09:54,760 --> 00:09:57,430 Aina kun puhun heille... 117 00:09:57,513 --> 00:10:03,769 - Niinpä! Minusta... - Ihanaa, että tulit. 118 00:10:03,853 --> 00:10:06,814 Pelastit syntymäpäiväni. 119 00:10:08,441 --> 00:10:12,320 - Jääthän tänne? - Kyl. 120 00:10:13,988 --> 00:10:19,035 Onkohan tämä pakohuone pitkäkin kokemus? 121 00:10:19,160 --> 00:10:22,079 Pyysin vaikeinta, koska viimeksi- 122 00:10:22,246 --> 00:10:25,541 - Mikolaj-setä kaivoi tunnelin. 123 00:10:25,625 --> 00:10:29,962 - Ehkä noin kaksi tuntia. - Kaksi tuntia? 124 00:10:30,379 --> 00:10:34,133 Pizza vieköön! Tulista aikaa! 125 00:10:34,216 --> 00:10:37,345 Ja intensiivistä. Henkilökunta koskettaa. 126 00:10:37,428 --> 00:10:42,016 Ansassa kosketusten keskellä? Onko minullakin synttärit? 127 00:10:42,099 --> 00:10:46,437 Minun on ehdittävä tyttäreni koululle. 128 00:10:46,520 --> 00:10:50,608 Saat 20 dollaria vinkistä. 129 00:10:53,319 --> 00:10:59,158 - Will, yrititkö huijata? - En. Mitä tämä on? 130 00:10:59,241 --> 00:11:04,538 - Tämä on vähän liikaa. - Joku huumataan. 131 00:11:04,622 --> 00:11:09,585 - Uni kutsuu. - Ei, en ota voodoolääkettä! 132 00:11:09,669 --> 00:11:12,213 En... Auttakaa! 133 00:11:13,881 --> 00:11:15,466 Se olikin nami. 134 00:11:20,888 --> 00:11:24,934 Tämä oli huono idea. He eivät pidä meistä 135 00:11:25,017 --> 00:11:29,021 - vaan talosta. - Olemme siistejä. Juhlitaan. 136 00:11:29,105 --> 00:11:33,859 Katsohan tätä. Huomio! 137 00:11:34,026 --> 00:11:37,780 Voisiko joku laittaa musiikin- 138 00:11:37,947 --> 00:11:40,282 täysille? 139 00:11:43,703 --> 00:11:47,164 - Ottakaa aikaa! - Mehu! Mehu! 140 00:11:49,542 --> 00:11:52,795 Kuka tilasi pizzaa puhelimellani? 141 00:11:53,838 --> 00:11:56,465 Se olin minä! 142 00:11:59,927 --> 00:12:04,140 Neljä seitsemän vuotta sitten. 143 00:12:04,515 --> 00:12:07,143 Hän on todella siisti! 144 00:12:07,309 --> 00:12:11,647 Sanoin Ronille: "Et ladannut Snapchatia filttereiden takia." 145 00:12:11,772 --> 00:12:14,650 - Britney tietää. - Tiedätkö Snapin? 146 00:12:14,734 --> 00:12:16,485 Tiedän kaikki apit. 147 00:12:29,498 --> 00:12:34,795 - Hauskaa, hallo... - Kerroin naapureille Willistä. 148 00:12:35,713 --> 00:12:39,717 - Miten jaksat? - Sinnittelen. 149 00:12:39,884 --> 00:12:42,720 Tämä on karmivaa aikaa. 150 00:12:45,389 --> 00:12:47,141 Pieni hetki. 151 00:12:48,768 --> 00:12:52,062 Onko tämä liian karmivaa? Tunnustanko? 152 00:12:53,105 --> 00:12:58,444 Olet oikeassa, Jack. Parkit eivät luovuta. Kohotamme panoksia. 153 00:12:59,737 --> 00:13:04,116 Miten Willin tytär jaksaa? 154 00:13:05,951 --> 00:13:08,662 Hänkin on poissa. 155 00:13:08,746 --> 00:13:10,915 Näyttääpä hyvältä. 156 00:13:13,626 --> 00:13:17,671 Oletko nähnyt isääni? Voittaja valitaan kohta. 157 00:13:17,755 --> 00:13:22,802 Ehkä hän pysähtyi tankkaamaan ja eksyi leivonnaisosastolle. 158 00:13:22,885 --> 00:13:26,931 Haluan, että hän näkee voittoni. Kurpitsani on paras. 159 00:13:27,014 --> 00:13:31,018 - Tuossa on vain neliö. - Se on minun. 160 00:13:31,227 --> 00:13:32,978 Se on Colorado. 161 00:13:33,062 --> 00:13:37,233 - Pidätkö Coloradosta? - En. 162 00:13:38,859 --> 00:13:42,571 Miksi olemme yhä täällä? Tappaja vaanii! 163 00:13:42,655 --> 00:13:46,075 Yritän välttää paniikin lietsomista. 164 00:13:46,158 --> 00:13:49,870 Nyt on aika panikoida! Kuollut rotta! 165 00:13:50,746 --> 00:13:54,959 - Luokka on kuolemanloukku. - Pahalta näyttää. 166 00:13:55,125 --> 00:13:57,711 Huolehdin asiasta. 167 00:13:58,546 --> 00:14:01,590 Älkää reagoiko sanomaani. 168 00:14:01,674 --> 00:14:05,135 Minä en vastannut koristeista. 169 00:14:05,302 --> 00:14:10,558 Joku psyko toi ne tänne. Poistutaan rauhallisesti. 170 00:14:10,724 --> 00:14:14,395 Ystävänne ovat jo kuolleet. 171 00:14:14,478 --> 00:14:18,899 - Odota! Me koristelimme luokan. - Niinkö? 172 00:14:21,360 --> 00:14:23,988 Vai niin. Pieni hetki. 173 00:14:25,906 --> 00:14:31,078 Hyviä uutisia. Mysteeri ratkesi. Lapseni tekivät tämän. 174 00:14:31,161 --> 00:14:36,417 - Asut psykopaattien kanssa. - Hyvä pointti. 175 00:14:38,627 --> 00:14:41,255 Oikeanpuoleinen epäilyttää. 176 00:14:44,800 --> 00:14:48,804 Aika lähteä kotiin! Britney, mikä on mottomme? 177 00:14:48,971 --> 00:14:52,975 - Älä tekstaa Joshille. - Se oli mahtavaa! 178 00:14:53,142 --> 00:14:57,938 - Teinit söivät kädestämme. - Lapsemme tulevat pitämään meistä. 179 00:14:58,022 --> 00:15:01,984 Olit oikeassa. Olemme siisteimmät! 180 00:15:02,067 --> 00:15:06,071 Juhlitaan Douglasin 600 dollarin viskillä. 181 00:15:10,034 --> 00:15:13,746 Luoja. He varastivat viinat. 182 00:15:13,913 --> 00:15:16,248 Jopa Drambuien. Kuvottavaa! 183 00:15:17,583 --> 00:15:20,836 Emme ole siistejä vaan tolloja! 184 00:15:21,003 --> 00:15:24,173 Ämmä-äiti-moodi aktivoitu! 185 00:15:26,467 --> 00:15:31,221 Vauhtia! Lasketteko metreinä? 186 00:15:31,305 --> 00:15:33,974 - Itkettää. - Tämän piti olla hauskaa. 187 00:15:34,058 --> 00:15:37,102 Onhan tämä. Mitä teet, Guy? 188 00:15:37,269 --> 00:15:42,858 Kätkin tänne viskiä, kun asuin täällä. Se on poissa. 189 00:15:43,484 --> 00:15:47,821 Ei tämä ole oikea... Miksi avainpulma- 190 00:15:47,905 --> 00:15:51,200 - on Euroopan tärisevimmissä käsissä? 191 00:15:51,283 --> 00:15:55,579 Montako polakkia tarvitaan lääkekaapin avaamiseen? 192 00:15:55,663 --> 00:15:57,957 Ryhdistäytykää! 193 00:15:58,040 --> 00:16:02,920 - Will, muilla on hauskaa. - Minulla ei! Nyt on halloween. 194 00:16:03,087 --> 00:16:06,465 Sophiella on kisa. Jos hän häviää, lohdutan. 195 00:16:06,632 --> 00:16:10,594 - Jos hän voittaa, Denny's kutsuu. - Ymmärrän. 196 00:16:10,719 --> 00:16:16,100 - En estä sinua lähtemästä. - Olen pakkopaidassa! 197 00:16:22,856 --> 00:16:26,276 Vai niin. Anteeksi, täytyy mennä. 198 00:16:32,783 --> 00:16:35,369 Se taisi olla kakkusi. 199 00:16:39,623 --> 00:16:41,291 Nasta lautaan! 200 00:16:54,513 --> 00:16:57,975 - Tuolla! Miltä näytän? - Minä puhun. 201 00:16:58,058 --> 00:17:03,522 En ole siisti vaan pelottava äiti, joka paasaa sääntöjään. 202 00:17:03,731 --> 00:17:09,528 Olen pettynyt jokaiseen teistä! Britney! 203 00:17:09,611 --> 00:17:12,114 - Onko tuo Josh? - Hän poisti Snapin. 204 00:17:12,197 --> 00:17:16,285 Hän vain piilotti sen. Ei kiinnosta. 205 00:17:16,410 --> 00:17:20,914 Palauttakaa viinat, tai soitamme kytille tai vanhemmillenne. 206 00:17:21,081 --> 00:17:26,045 - Haluatte tätä. - Älä. Löydämme vanhempanne 207 00:17:26,128 --> 00:17:30,674 koska olemme vanhempia. Tunnemme muita vanhempia. 208 00:17:31,800 --> 00:17:33,844 Häipykää! 209 00:17:35,179 --> 00:17:40,642 Äiskät löytävät teidät isoine laukkuineen ja lenkkareineen! 210 00:17:40,809 --> 00:17:45,147 - Kroppa on pinkeänä! - Ei, Angie! Ei! 211 00:17:48,567 --> 00:17:52,696 Hei! Anteeksi, etten nähnyt voittoasi. 212 00:17:52,780 --> 00:17:58,827 - Me hävisimme. Missä olit? - Kävin Tracyn juhlissa. 213 00:17:59,036 --> 00:18:03,791 Jouduin pakkopaitaan ja ratkoin pulmaa, tiedäthän? 214 00:18:03,874 --> 00:18:08,337 - Mikset kertonut siitä? - Olisi pitänyt. Minä... 215 00:18:08,837 --> 00:18:14,426 Tasapainottelen välillänne. Sinä olet tärkein. 216 00:18:14,635 --> 00:18:20,182 Tiedän. Ehkä ei kannattaisi pitää meitä erillään. 217 00:18:20,265 --> 00:18:25,437 - Haluaisitko hengailla porukalla? - Kyllä. 218 00:18:25,521 --> 00:18:31,026 - Siistiä! Mennään keilaamaan. - Kyl. 219 00:18:31,110 --> 00:18:36,115 Keksitään jotakin muuta. Kerro kaikki kisasta. 220 00:18:36,281 --> 00:18:38,826 Rocco Risoli voitti- 221 00:18:38,992 --> 00:18:42,579 - leipää syövällä Ruth Bader Ginsburgilla! 222 00:18:44,748 --> 00:18:50,921 - Douglas maistaa eron. - 600 dollarin pulloon ei ole varaa. 223 00:18:51,130 --> 00:18:55,759 - Lisää savuista kastiketta. - Turha panna hanttiin. 224 00:18:55,926 --> 00:19:00,347 - Pian lapset eivät rakasta meitä. - Äiti. 225 00:19:03,016 --> 00:19:06,812 - Suppilo! - Tulimme takaisin... 226 00:19:06,979 --> 00:19:12,359 ...halloweenista, jona minun olisi pitänyt avata suuni. 227 00:19:12,526 --> 00:19:15,988 Se oli kauheaa. Anna anteeksi. 228 00:19:16,071 --> 00:19:20,909 - Olen pahoillani. - Se oli hirveää. Coloradoa inhotaan. 229 00:19:20,993 --> 00:19:23,745 Voi, Graham... Arvaa mitä. 230 00:19:24,037 --> 00:19:29,626 - Hammasharjassasi on sammakoita. - Sammakoita? Olet siisti! 231 00:19:29,710 --> 00:19:34,631 Ajatella, minä ja sammakkoharja. 232 00:19:36,216 --> 00:19:39,094 Meillä on vielä aikaa. 233 00:19:41,346 --> 00:19:45,851 Pakko kysyä. Tapoitteko te rotan? 234 00:19:45,934 --> 00:19:50,272 Emme. Koulu on saastainen. 235 00:19:50,355 --> 00:19:53,734 Luojan kiitos. Miksi teitte kaiken sen? 236 00:19:53,817 --> 00:19:56,528 Tiesimme, että mokaisit. 237 00:19:56,612 --> 00:20:00,324 Olet surkea vastuuvanhempi. 238 00:20:00,407 --> 00:20:03,535 Emme halunneet, että sinulle suututaan taas. 239 00:20:03,619 --> 00:20:06,496 Haluamme, että he näkevät sinut kuin me. 240 00:20:06,580 --> 00:20:09,499 Luotettava tienaaja ja aika hyvä isä. 241 00:20:10,834 --> 00:20:17,007 Kaunista. En tajunnut, miltä tämä on teistä tuntunut. 242 00:20:17,174 --> 00:20:22,137 Jatkossa lupaan- 243 00:20:22,304 --> 00:20:26,683 panostaa enemmän. Hyvää yötä. 244 00:20:29,186 --> 00:20:33,607 Isä... Eikö Will oikeasti ole juutalainen? 245 00:20:34,441 --> 00:20:37,861 Tietysti hän on, kulta. 246 00:20:43,367 --> 00:20:48,163 {\an8}Hän oli käsivarsillani kuollessaan ja sanoi: 247 00:20:48,330 --> 00:20:54,086 {\an8}"Järjestä halloween." Sitten hän lähti taivaan kummitustaloon. 248 00:20:54,169 --> 00:20:56,964 {\an8}- Onpa kauheaa. - Kiitos. 249 00:20:58,382 --> 00:21:02,552 {\an8}- Mitä tämä on? - Luoja! Olette elossa! 250 00:21:02,636 --> 00:21:08,308 {\an8}- Näin on! Karmivaa menoa! - Mitä tämä on? 251 00:21:08,392 --> 00:21:12,312 {\an8}Älä kyseenalaista karmivuuttani. Mentiin, Wilson. 252 00:21:15,274 --> 00:21:18,235 {\an8}Menetin sinut kerran. En anna sen toistua! 253 00:21:22,781 --> 00:21:24,825 {\an8}Hauskaa halloweenia. 254 00:21:26,910 --> 00:21:29,830 {\an8}Suomennos: Timo Halme www.sdimedia.com