1
00:00:02,502 --> 00:00:05,547
Uskomatonta,
että lapset eivät kerro puvuistaan.
2
00:00:05,714 --> 00:00:10,343
- Olen ihan hermona.
- Se on jokin ryhmäteema.
3
00:00:10,427 --> 00:00:16,433
Rory inhoaa helppoja ratkaisuja.
Hän inhoaa Cheesecake Factorya.
4
00:00:16,558 --> 00:00:21,938
Kolme tyttöä, kaksi poikaa...
Miksi edes yritän?
5
00:00:22,147 --> 00:00:26,401
- En voisi vähempää välittää.
- Selviätkö karkkien jakamisesta?
6
00:00:26,484 --> 00:00:29,320
Työ on tärkeä.
Sinun on oltava karmiva.
7
00:00:29,529 --> 00:00:33,950
Pelkoa, kauhua, lopulta iloa.
8
00:00:34,034 --> 00:00:39,289
Rauhoitu. Avaan oven, annan karkkia,
suljen oven. Hoidamme homman.
9
00:00:41,499 --> 00:00:45,420
- Onko Jack "Cast Awayn" pallo?
- Haluan juttukaverin.
10
00:00:45,587 --> 00:00:49,883
- Voit puhua pojallesi muutenkin.
- Täältä tullaan!
11
00:00:53,636 --> 00:00:57,057
Oletteko valamiehiä?
12
00:00:59,642 --> 00:01:03,438
- Luoja! He ovat me.
- Myyn viinikirjoja.
13
00:01:03,521 --> 00:01:06,733
- Näemmä.
- Oikeusavustaja, ajan tila-autolla.
14
00:01:06,816 --> 00:01:10,111
- Sain kaksi juttua!
- Olen jättiläinen.
15
00:01:10,195 --> 00:01:14,491
- Farkkujen ostaminen on tuskaa.
- Inhoan hiekkaa kengissä.
16
00:01:14,657 --> 00:01:18,328
- Pidän poikani elossa.
- Ihan kuin SNL!
17
00:01:18,453 --> 00:01:21,247
Saisinko schmearia?
18
00:01:23,541 --> 00:01:28,213
En ole tuollainen.
Miksi kuulostan juutalaiselta?
19
00:01:28,296 --> 00:01:30,381
- Etkö ole juutalainen?
- En.
20
00:01:30,465 --> 00:01:34,344
- Olemuksesi välittyy.
- Otan itse schmearia.
21
00:01:34,427 --> 00:01:36,638
Halloweenin velvollisuudet
22
00:01:40,934 --> 00:01:44,187
Viimeistelin kurpitsan.
23
00:01:44,270 --> 00:01:48,525
{\an8}Mahtavaa! Katsokaa,
Ruth Bader Ginsburg-
24
00:01:48,733 --> 00:01:52,737
{\an8}- kannattelee pienempiä
Ruth Bader Ginsburgeja.
25
00:01:52,821 --> 00:01:55,949
{\an8}- Se on fraktaali.
- Turhan nokkelaa.
26
00:01:56,032 --> 00:02:00,912
{\an8}Voitteko heiluttaa Tracylle?
Hänellä on syntymäpäivä.
27
00:02:00,995 --> 00:02:03,456
{\an8}- Hyvää syntymäpäivää.
- Hei.
28
00:02:03,623 --> 00:02:07,627
{\an8}Kiitos. Sano muille, että lähdemme
viiden minuutin päästä.
29
00:02:07,794 --> 00:02:11,923
{\an8}- Onko Tracyllä synttärit?
- Juhlat ovat baarissa.
30
00:02:12,090 --> 00:02:17,679
{\an8}Sukua tuli Puolasta juhlimaan.
Ja ei, he eivät tuo makkaraa.
31
00:02:17,762 --> 00:02:20,223
{\an8}Tyttöystävän ja lapsen välissä.
32
00:02:20,306 --> 00:02:24,894
{\an8}Kysyin, voinko jättää juhlat väliin.
Hän sanoi "kyllä".
33
00:02:25,311 --> 00:02:30,859
{\an8}- Nyt on halloween. Onhan se ok?
- Kyl.
34
00:02:30,942 --> 00:02:34,529
{\an8}Kulta, "kyl" ei ole "kyllä".
35
00:02:34,779 --> 00:02:38,658
{\an8}- Se oli oikeasti "ei".
- Suuttuiko hän?
36
00:02:38,741 --> 00:02:42,328
{\an8}Kyl! Huomasitko? Olen ärtynyt.
37
00:02:42,412 --> 00:02:45,582
{\an8}Luulin, että homma on hanskassa.
38
00:02:45,665 --> 00:02:51,921
{\an8}Yritä saada Tracy tuntemaan itsensä
tärkeäksi, vaikka Sophie vie aikasi.
39
00:02:52,005 --> 00:02:56,134
{\an8}"Amerikan presidentissä"
kansa on tärkein-
40
00:02:56,301 --> 00:03:00,388
{\an8}- ...mutta Andy ajattelee Sydneyä.
- Miten se...
41
00:03:00,597 --> 00:03:04,851
{\an8}Se on lempileffojani.
Katsotaanko kohtaus siitä?
42
00:03:07,687 --> 00:03:11,149
Sellaisia naiset ovat.
Ongelman he löytävät-
43
00:03:11,316 --> 00:03:14,694
- mutta Michael Douglas
on ratkaisua tärkeämpi.
44
00:03:14,777 --> 00:03:18,406
Sumplin tilanteen.
Ehkä käyn juhlissa...
45
00:03:18,573 --> 00:03:23,203
- ...ja kiirehdin sitten kairaukseen.
- Minne?
46
00:03:23,578 --> 00:03:26,789
Se on lasten nimi
kaiverruskisalle.
47
00:03:26,873 --> 00:03:31,628
Et ehdi kumpaankin
halloweenruuhkassa.
48
00:03:31,836 --> 00:03:35,757
Pyydä Tony kuskiksi.
Hän on todella nopea.
49
00:03:35,924 --> 00:03:41,137
Hän oli stunttikuskina "Konnan
ja Koukun" osissa 1 ja 3.
50
00:03:41,221 --> 00:03:42,972
Kakkosen käsis oli kuulemma kehno.
51
00:03:43,932 --> 00:03:49,354
- Isä, he tulevat.
- Sophie, saatan myöhästyä vähän.
52
00:03:49,437 --> 00:03:53,358
- Miksi?
- Aikuisten suhteissa...
53
00:03:53,524 --> 00:03:57,445
- Hän hakee Life Saver -pastilleja.
- Ehdithän kisaan?
54
00:03:57,528 --> 00:04:02,867
Voitamme tänä vuonna.
Voittaja saa lahjakortin Denny'siin!
55
00:04:04,202 --> 00:04:06,871
- Life Savereita?
- Nimi sen kertoo.
56
00:04:06,955 --> 00:04:11,334
Mentiin! Kaikki mukaan.
57
00:04:11,417 --> 00:04:15,338
- Odottakaa hetki.
- Meillä on asiaa.
58
00:04:15,505 --> 00:04:18,800
Olemme isoja poikia
ja pärjäämme ilman teitä.
59
00:04:18,883 --> 00:04:23,179
- Älkää aiheuttako kohtausta.
- Selvä.
60
00:04:23,346 --> 00:04:26,808
- Hei sitten, älä sekoa.
- Nähdään.
61
00:04:26,891 --> 00:04:30,561
- Ei hätää.
- Vietämme tyttöjenillan.
62
00:04:30,645 --> 00:04:35,441
Häipykää, niin bileet alkavat!
No niin...
63
00:04:35,942 --> 00:04:40,488
- Koko ilta kaksin. Mitä tehdään?
- Haluatko...
64
00:04:41,781 --> 00:04:45,493
- ...itkeä?
- Kyllä! Meidät hylättiin!
65
00:04:47,996 --> 00:04:51,165
Muista ohjeet, kamu.
Karmivaa menoa.
66
00:04:53,251 --> 00:04:58,589
- Karkki vai kepponen!
- Samoin. Pöö!
67
00:05:00,091 --> 00:05:03,094
- Siinä kaikki?
- Miten niin?
68
00:05:03,177 --> 00:05:07,557
Onhan tämä Will Cooperin talo?
Odotimme enemmän.
69
00:05:07,765 --> 00:05:10,435
Hän osaa järjestää show'n.
70
00:05:10,518 --> 00:05:14,480
- Otan uusiksi. Kuulitteko "pöön"?
- Kuulimme.
71
00:05:14,564 --> 00:05:19,235
Tuleeko Will takaisin? Missä hän on?
72
00:05:20,320 --> 00:05:21,988
Hän on...
73
00:05:23,114 --> 00:05:24,365
kuollut.
74
00:05:24,449 --> 00:05:27,535
- Luoja!
- Aika karmivaa.
75
00:05:27,618 --> 00:05:31,789
- Ihan hirveää. Miten hän...
- Teimme sen, kamu!
76
00:05:36,002 --> 00:05:42,008
Douglas, sinähän koristelit luokan.
Paljonko poltit rahaa?
77
00:05:42,216 --> 00:05:47,638
- Pitikö minun tehdä se?
- Kyllä. Olet vastuuvanhempi.
78
00:05:48,681 --> 00:05:52,560
Pettymys on aina pelottavaa.
Onnistuin.
79
00:06:08,409 --> 00:06:13,581
- Olen kahdeksan ja urhea.
- Puijasitko meitä?
80
00:06:13,664 --> 00:06:17,085
Tekikö isä teihin vaikutuksen?
81
00:06:18,211 --> 00:06:23,591
- Tulkaa.
- Pyydän anteeksi epäilyksiäni.
82
00:06:23,674 --> 00:06:29,931
- En tiedä, mistä koristeet tulivat.
- Kuka tämän sitten teki?
83
00:06:30,014 --> 00:06:35,978
- En tiedä.
- Voiko täällä vaania psykopaatti?
84
00:06:36,062 --> 00:06:40,983
- Kaikki on mahdollista.
- Luoja! En halua kuolla sinuna.
85
00:06:44,362 --> 00:06:46,447
Hirvein halloween sen jälkeen-
86
00:06:46,572 --> 00:06:49,409
- kun kaikki olivat
Super Bowl -haita. Lisää!
87
00:06:57,708 --> 00:07:03,339
- Teinit juhlivat golfkentällä.
- Pussailua kavereiden nähden.
88
00:07:03,548 --> 00:07:08,845
- Koska se loppui?
- Graham ja Rory itsenäistyvät.
89
00:07:09,011 --> 00:07:14,600
- Luulin, että meillä on aikaa.
- Teineinä he pitävät meitä nolona.
90
00:07:14,725 --> 00:07:18,354
Tämä pahenee
kuin Tšernobyl-uhrien vammat.
91
00:07:18,438 --> 00:07:21,315
- Ei meille käy niin.
- Kyllä käy.
92
00:07:21,482 --> 00:07:25,319
Lakkasin rakastamasta
vanhempiani noin vain.
93
00:07:25,403 --> 00:07:30,241
Me olemme siistejä.
Myyn alkoholia, ajoit vesijetillä.
94
00:07:30,366 --> 00:07:35,746
- Havasu 2006!
- Teinit pitäisivät meitä mahtavina.
95
00:07:35,830 --> 00:07:41,711
- Ehkä seksikkäinä, jos onni suo.
- Mistä onnesta puhut? Älä kerro.
96
00:07:41,836 --> 00:07:47,300
- Miten olisi koe?
- Ei, älä tee tätä.
97
00:07:47,383 --> 00:07:52,305
Teet aina näin. Hyödynnät
rakkauttani tieteelliseen metodiin.
98
00:07:52,513 --> 00:07:58,019
Kutsutaan teinit bileisiin.
Lapsemme ovat pian kuin he.
99
00:07:58,102 --> 00:08:02,231
- Logiikkasi on pettämätön.
- Kyllä!
100
00:08:03,691 --> 00:08:09,405
- Nuoret! Bileet ökytalossa!
- Kahden kuuman gimman kanssa!
101
00:08:10,406 --> 00:08:14,952
Jos Alexa kuuntelee,
en kaipaa teinien huomiota.
102
00:08:26,130 --> 00:08:31,344
"Konnasta ja Koukusta" on kauan.
Palaan 20 minuutin päästä.
103
00:08:47,777 --> 00:08:51,572
- Hyvää syntymäpäivää!
- Sinä tulit!
104
00:08:51,697 --> 00:08:53,741
Ehdin kaikkialle!
105
00:08:53,824 --> 00:08:58,496
Mahtavaa! Tässä on Will,
alaiseni, jota tapailen.
106
00:09:03,251 --> 00:09:08,881
Opettelin alkeita matkalla.
Ja saatoin opetella synttärilaulun.
107
00:09:08,965 --> 00:09:09,924
Freezen seurue?
108
00:09:14,345 --> 00:09:15,721
Allekirjoittakaa.
109
00:09:18,432 --> 00:09:19,517
Puhelimenne.
110
00:09:28,693 --> 00:09:32,029
Kiitos. Mikä paikka tämä on?
111
00:09:32,947 --> 00:09:37,868
- Tämä on Pehmustettu selli
- pakohuone. Kauhu saa teidät-
112
00:09:38,035 --> 00:09:41,622
- anomaan vinkkejä.
Tervetuloa helvettiin, hullut!
113
00:09:41,747 --> 00:09:43,332
En halua olla hullu.
114
00:09:45,710 --> 00:09:50,798
Rakastat siis pakohuoneita.
Mahtavaa kuulla siitä nyt.
115
00:09:50,881 --> 00:09:54,677
Harrastan tätä.
Sukulaiset ovat koukussa.
116
00:09:54,760 --> 00:09:57,430
Aina kun puhun heille...
117
00:09:57,513 --> 00:10:03,769
- Niinpä! Minusta...
- Ihanaa, että tulit.
118
00:10:03,853 --> 00:10:06,814
Pelastit syntymäpäiväni.
119
00:10:08,441 --> 00:10:12,320
- Jääthän tänne?
- Kyl.
120
00:10:13,988 --> 00:10:19,035
Onkohan tämä pakohuone
pitkäkin kokemus?
121
00:10:19,160 --> 00:10:22,079
Pyysin vaikeinta, koska viimeksi-
122
00:10:22,246 --> 00:10:25,541
- Mikolaj-setä kaivoi tunnelin.
123
00:10:25,625 --> 00:10:29,962
- Ehkä noin kaksi tuntia.
- Kaksi tuntia?
124
00:10:30,379 --> 00:10:34,133
Pizza vieköön! Tulista aikaa!
125
00:10:34,216 --> 00:10:37,345
Ja intensiivistä.
Henkilökunta koskettaa.
126
00:10:37,428 --> 00:10:42,016
Ansassa kosketusten keskellä?
Onko minullakin synttärit?
127
00:10:42,099 --> 00:10:46,437
Minun on ehdittävä
tyttäreni koululle.
128
00:10:46,520 --> 00:10:50,608
Saat 20 dollaria vinkistä.
129
00:10:53,319 --> 00:10:59,158
- Will, yrititkö huijata?
- En. Mitä tämä on?
130
00:10:59,241 --> 00:11:04,538
- Tämä on vähän liikaa.
- Joku huumataan.
131
00:11:04,622 --> 00:11:09,585
- Uni kutsuu.
- Ei, en ota voodoolääkettä!
132
00:11:09,669 --> 00:11:12,213
En... Auttakaa!
133
00:11:13,881 --> 00:11:15,466
Se olikin nami.
134
00:11:20,888 --> 00:11:24,934
Tämä oli huono idea.
He eivät pidä meistä
135
00:11:25,017 --> 00:11:29,021
- vaan talosta.
- Olemme siistejä. Juhlitaan.
136
00:11:29,105 --> 00:11:33,859
Katsohan tätä. Huomio!
137
00:11:34,026 --> 00:11:37,780
Voisiko joku laittaa musiikin-
138
00:11:37,947 --> 00:11:40,282
täysille?
139
00:11:43,703 --> 00:11:47,164
- Ottakaa aikaa!
- Mehu! Mehu!
140
00:11:49,542 --> 00:11:52,795
Kuka tilasi pizzaa puhelimellani?
141
00:11:53,838 --> 00:11:56,465
Se olin minä!
142
00:11:59,927 --> 00:12:04,140
Neljä seitsemän vuotta sitten.
143
00:12:04,515 --> 00:12:07,143
Hän on todella siisti!
144
00:12:07,309 --> 00:12:11,647
Sanoin Ronille: "Et ladannut
Snapchatia filttereiden takia."
145
00:12:11,772 --> 00:12:14,650
- Britney tietää.
- Tiedätkö Snapin?
146
00:12:14,734 --> 00:12:16,485
Tiedän kaikki apit.
147
00:12:29,498 --> 00:12:34,795
- Hauskaa, hallo...
- Kerroin naapureille Willistä.
148
00:12:35,713 --> 00:12:39,717
- Miten jaksat?
- Sinnittelen.
149
00:12:39,884 --> 00:12:42,720
Tämä on karmivaa aikaa.
150
00:12:45,389 --> 00:12:47,141
Pieni hetki.
151
00:12:48,768 --> 00:12:52,062
Onko tämä liian karmivaa?
Tunnustanko?
152
00:12:53,105 --> 00:12:58,444
Olet oikeassa, Jack. Parkit eivät
luovuta. Kohotamme panoksia.
153
00:12:59,737 --> 00:13:04,116
Miten Willin tytär jaksaa?
154
00:13:05,951 --> 00:13:08,662
Hänkin on poissa.
155
00:13:08,746 --> 00:13:10,915
Näyttääpä hyvältä.
156
00:13:13,626 --> 00:13:17,671
Oletko nähnyt isääni?
Voittaja valitaan kohta.
157
00:13:17,755 --> 00:13:22,802
Ehkä hän pysähtyi tankkaamaan
ja eksyi leivonnaisosastolle.
158
00:13:22,885 --> 00:13:26,931
Haluan, että hän näkee voittoni.
Kurpitsani on paras.
159
00:13:27,014 --> 00:13:31,018
- Tuossa on vain neliö.
- Se on minun.
160
00:13:31,227 --> 00:13:32,978
Se on Colorado.
161
00:13:33,062 --> 00:13:37,233
- Pidätkö Coloradosta?
- En.
162
00:13:38,859 --> 00:13:42,571
Miksi olemme yhä täällä?
Tappaja vaanii!
163
00:13:42,655 --> 00:13:46,075
Yritän välttää paniikin lietsomista.
164
00:13:46,158 --> 00:13:49,870
Nyt on aika panikoida!
Kuollut rotta!
165
00:13:50,746 --> 00:13:54,959
- Luokka on kuolemanloukku.
- Pahalta näyttää.
166
00:13:55,125 --> 00:13:57,711
Huolehdin asiasta.
167
00:13:58,546 --> 00:14:01,590
Älkää reagoiko sanomaani.
168
00:14:01,674 --> 00:14:05,135
Minä en vastannut koristeista.
169
00:14:05,302 --> 00:14:10,558
Joku psyko toi ne tänne.
Poistutaan rauhallisesti.
170
00:14:10,724 --> 00:14:14,395
Ystävänne ovat jo kuolleet.
171
00:14:14,478 --> 00:14:18,899
- Odota! Me koristelimme luokan.
- Niinkö?
172
00:14:21,360 --> 00:14:23,988
Vai niin. Pieni hetki.
173
00:14:25,906 --> 00:14:31,078
Hyviä uutisia. Mysteeri ratkesi.
Lapseni tekivät tämän.
174
00:14:31,161 --> 00:14:36,417
- Asut psykopaattien kanssa.
- Hyvä pointti.
175
00:14:38,627 --> 00:14:41,255
Oikeanpuoleinen epäilyttää.
176
00:14:44,800 --> 00:14:48,804
Aika lähteä kotiin!
Britney, mikä on mottomme?
177
00:14:48,971 --> 00:14:52,975
- Älä tekstaa Joshille.
- Se oli mahtavaa!
178
00:14:53,142 --> 00:14:57,938
- Teinit söivät kädestämme.
- Lapsemme tulevat pitämään meistä.
179
00:14:58,022 --> 00:15:01,984
Olit oikeassa. Olemme siisteimmät!
180
00:15:02,067 --> 00:15:06,071
Juhlitaan Douglasin
600 dollarin viskillä.
181
00:15:10,034 --> 00:15:13,746
Luoja. He varastivat viinat.
182
00:15:13,913 --> 00:15:16,248
Jopa Drambuien. Kuvottavaa!
183
00:15:17,583 --> 00:15:20,836
Emme ole siistejä vaan tolloja!
184
00:15:21,003 --> 00:15:24,173
Ämmä-äiti-moodi aktivoitu!
185
00:15:26,467 --> 00:15:31,221
Vauhtia! Lasketteko metreinä?
186
00:15:31,305 --> 00:15:33,974
- Itkettää.
- Tämän piti olla hauskaa.
187
00:15:34,058 --> 00:15:37,102
Onhan tämä. Mitä teet, Guy?
188
00:15:37,269 --> 00:15:42,858
Kätkin tänne viskiä, kun asuin
täällä. Se on poissa.
189
00:15:43,484 --> 00:15:47,821
Ei tämä ole oikea...
Miksi avainpulma-
190
00:15:47,905 --> 00:15:51,200
- on Euroopan
tärisevimmissä käsissä?
191
00:15:51,283 --> 00:15:55,579
Montako polakkia
tarvitaan lääkekaapin avaamiseen?
192
00:15:55,663 --> 00:15:57,957
Ryhdistäytykää!
193
00:15:58,040 --> 00:16:02,920
- Will, muilla on hauskaa.
- Minulla ei! Nyt on halloween.
194
00:16:03,087 --> 00:16:06,465
Sophiella on kisa.
Jos hän häviää, lohdutan.
195
00:16:06,632 --> 00:16:10,594
- Jos hän voittaa, Denny's kutsuu.
- Ymmärrän.
196
00:16:10,719 --> 00:16:16,100
- En estä sinua lähtemästä.
- Olen pakkopaidassa!
197
00:16:22,856 --> 00:16:26,276
Vai niin. Anteeksi, täytyy mennä.
198
00:16:32,783 --> 00:16:35,369
Se taisi olla kakkusi.
199
00:16:39,623 --> 00:16:41,291
Nasta lautaan!
200
00:16:54,513 --> 00:16:57,975
- Tuolla! Miltä näytän?
- Minä puhun.
201
00:16:58,058 --> 00:17:03,522
En ole siisti vaan pelottava äiti,
joka paasaa sääntöjään.
202
00:17:03,731 --> 00:17:09,528
Olen pettynyt jokaiseen teistä!
Britney!
203
00:17:09,611 --> 00:17:12,114
- Onko tuo Josh?
- Hän poisti Snapin.
204
00:17:12,197 --> 00:17:16,285
Hän vain piilotti sen. Ei kiinnosta.
205
00:17:16,410 --> 00:17:20,914
Palauttakaa viinat, tai soitamme
kytille tai vanhemmillenne.
206
00:17:21,081 --> 00:17:26,045
- Haluatte tätä.
- Älä. Löydämme vanhempanne
207
00:17:26,128 --> 00:17:30,674
koska olemme vanhempia.
Tunnemme muita vanhempia.
208
00:17:31,800 --> 00:17:33,844
Häipykää!
209
00:17:35,179 --> 00:17:40,642
Äiskät löytävät teidät
isoine laukkuineen ja lenkkareineen!
210
00:17:40,809 --> 00:17:45,147
- Kroppa on pinkeänä!
- Ei, Angie! Ei!
211
00:17:48,567 --> 00:17:52,696
Hei! Anteeksi,
etten nähnyt voittoasi.
212
00:17:52,780 --> 00:17:58,827
- Me hävisimme. Missä olit?
- Kävin Tracyn juhlissa.
213
00:17:59,036 --> 00:18:03,791
Jouduin pakkopaitaan
ja ratkoin pulmaa, tiedäthän?
214
00:18:03,874 --> 00:18:08,337
- Mikset kertonut siitä?
- Olisi pitänyt. Minä...
215
00:18:08,837 --> 00:18:14,426
Tasapainottelen välillänne.
Sinä olet tärkein.
216
00:18:14,635 --> 00:18:20,182
Tiedän. Ehkä ei kannattaisi
pitää meitä erillään.
217
00:18:20,265 --> 00:18:25,437
- Haluaisitko hengailla porukalla?
- Kyllä.
218
00:18:25,521 --> 00:18:31,026
- Siistiä! Mennään keilaamaan.
- Kyl.
219
00:18:31,110 --> 00:18:36,115
Keksitään jotakin muuta.
Kerro kaikki kisasta.
220
00:18:36,281 --> 00:18:38,826
Rocco Risoli voitti-
221
00:18:38,992 --> 00:18:42,579
- leipää syövällä
Ruth Bader Ginsburgilla!
222
00:18:44,748 --> 00:18:50,921
- Douglas maistaa eron.
- 600 dollarin pulloon ei ole varaa.
223
00:18:51,130 --> 00:18:55,759
- Lisää savuista kastiketta.
- Turha panna hanttiin.
224
00:18:55,926 --> 00:19:00,347
- Pian lapset eivät rakasta meitä.
- Äiti.
225
00:19:03,016 --> 00:19:06,812
- Suppilo!
- Tulimme takaisin...
226
00:19:06,979 --> 00:19:12,359
...halloweenista, jona minun
olisi pitänyt avata suuni.
227
00:19:12,526 --> 00:19:15,988
Se oli kauheaa. Anna anteeksi.
228
00:19:16,071 --> 00:19:20,909
- Olen pahoillani.
- Se oli hirveää. Coloradoa inhotaan.
229
00:19:20,993 --> 00:19:23,745
Voi, Graham... Arvaa mitä.
230
00:19:24,037 --> 00:19:29,626
- Hammasharjassasi on sammakoita.
- Sammakoita? Olet siisti!
231
00:19:29,710 --> 00:19:34,631
Ajatella, minä ja sammakkoharja.
232
00:19:36,216 --> 00:19:39,094
Meillä on vielä aikaa.
233
00:19:41,346 --> 00:19:45,851
Pakko kysyä. Tapoitteko te rotan?
234
00:19:45,934 --> 00:19:50,272
Emme. Koulu on saastainen.
235
00:19:50,355 --> 00:19:53,734
Luojan kiitos.
Miksi teitte kaiken sen?
236
00:19:53,817 --> 00:19:56,528
Tiesimme, että mokaisit.
237
00:19:56,612 --> 00:20:00,324
Olet surkea vastuuvanhempi.
238
00:20:00,407 --> 00:20:03,535
Emme halunneet,
että sinulle suututaan taas.
239
00:20:03,619 --> 00:20:06,496
Haluamme,
että he näkevät sinut kuin me.
240
00:20:06,580 --> 00:20:09,499
Luotettava tienaaja
ja aika hyvä isä.
241
00:20:10,834 --> 00:20:17,007
Kaunista. En tajunnut,
miltä tämä on teistä tuntunut.
242
00:20:17,174 --> 00:20:22,137
Jatkossa lupaan-
243
00:20:22,304 --> 00:20:26,683
panostaa enemmän. Hyvää yötä.
244
00:20:29,186 --> 00:20:33,607
Isä...
Eikö Will oikeasti ole juutalainen?
245
00:20:34,441 --> 00:20:37,861
Tietysti hän on, kulta.
246
00:20:43,367 --> 00:20:48,163
{\an8}Hän oli käsivarsillani kuollessaan
ja sanoi:
247
00:20:48,330 --> 00:20:54,086
{\an8}"Järjestä halloween." Sitten hän
lähti taivaan kummitustaloon.
248
00:20:54,169 --> 00:20:56,964
{\an8}- Onpa kauheaa.
- Kiitos.
249
00:20:58,382 --> 00:21:02,552
{\an8}- Mitä tämä on?
- Luoja! Olette elossa!
250
00:21:02,636 --> 00:21:08,308
{\an8}- Näin on! Karmivaa menoa!
- Mitä tämä on?
251
00:21:08,392 --> 00:21:12,312
{\an8}Älä kyseenalaista karmivuuttani.
Mentiin, Wilson.
252
00:21:15,274 --> 00:21:18,235
{\an8}Menetin sinut kerran.
En anna sen toistua!
253
00:21:22,781 --> 00:21:24,825
{\an8}Hauskaa halloweenia.
254
00:21:26,910 --> 00:21:29,830
{\an8}Suomennos: Timo Halme
www.sdimedia.com