1 00:00:02,335 --> 00:00:04,546 ANGIE: Shuttin' down your ex-husband's wedding! 2 00:00:04,629 --> 00:00:05,880 Now let's dish. 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,007 (camera shutter clicks) 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,634 Okay, so, Will and I drive up to the drive-through, 5 00:00:09,718 --> 00:00:10,927 and who's there? 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,345 My ex. Graham's dad. 7 00:00:12,429 --> 00:00:14,055 And how'd that deadbeat look? 8 00:00:14,139 --> 00:00:16,224 - Disgusting...ly hot! - Ohh! 9 00:00:16,307 --> 00:00:17,434 - Charlie's Angels! - Yeah. 10 00:00:17,517 --> 00:00:18,768 (camera shutter clicks) 11 00:00:18,852 --> 00:00:22,272 Okay, and then Derek gave me his e-mail address 12 00:00:22,355 --> 00:00:23,732 on one of his old CDs. 13 00:00:23,815 --> 00:00:25,442 What?! Angie, are you gonna use it? 14 00:00:25,525 --> 00:00:27,736 Wait. Are we headed towards a Thelma & Louise situation? 15 00:00:27,819 --> 00:00:29,571 No! I'm not gonna e-mail that dummy. 16 00:00:29,654 --> 00:00:30,655 - Okay. - (gasps) Lookit! 17 00:00:30,739 --> 00:00:31,740 (gasps) 18 00:00:31,823 --> 00:00:32,824 - Aaahhh! - Aaahhh! 19 00:00:32,907 --> 00:00:34,993 Okay, good, because you know how crazy he makes you. 20 00:00:35,076 --> 00:00:37,120 One mention of something that happened nine years ago, 21 00:00:37,203 --> 00:00:38,455 and you are in Obsessed Town. 22 00:00:38,538 --> 00:00:39,622 Not anymore, okay? 23 00:00:39,706 --> 00:00:42,959 Turns out all I had to do was have one last look at his face. 24 00:00:43,043 --> 00:00:44,294 - Mad closure. - Good. 25 00:00:44,377 --> 00:00:46,171 Can't wait to see what I blame my problems on now. 26 00:00:46,254 --> 00:00:47,672 - Probably your mom. - Yeah. 27 00:00:47,756 --> 00:00:49,382 - Prom. - (gasps) Take me to prom. 28 00:00:49,466 --> 00:00:50,467 - Mm! - (camera shutter clicks) 29 00:00:50,550 --> 00:00:51,593 - Hey. - Hey. 30 00:00:51,676 --> 00:00:55,263 Alright, well, you successfully rode out your ex-husband's wedding, 31 00:00:55,346 --> 00:00:56,389 (whispering) so what do you say we leave? 32 00:00:56,473 --> 00:00:57,599 POPPY: Okay, come on, Douglas. 33 00:00:57,682 --> 00:00:59,225 - Let's take a picture. - Eh-- (exhales sharply) 34 00:00:59,309 --> 00:01:01,269 O-Okay, but I refuse to do a fun one. 35 00:01:01,352 --> 00:01:02,729 Hold up! Are we doing a group photo? 36 00:01:02,812 --> 00:01:04,939 - Miggy! Miggy!! - MIGGY: Yeah, yeah, yeah. 37 00:01:05,023 --> 00:01:06,232 Ooh, ooh, ooh! Dibs on the fake saxophone! 38 00:01:06,316 --> 00:01:07,317 Ooh. 39 00:01:07,400 --> 00:01:09,110 Wait. You know what I just realized? 40 00:01:09,194 --> 00:01:10,945 Sophie and Graham are at Space Camp, 41 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 Rory's going with Ron and Sharon on their honeymoon-- 42 00:01:12,989 --> 00:01:14,199 not a great sign-- 43 00:01:14,282 --> 00:01:15,867 and the twins are with their kinda hot grandma. 44 00:01:15,950 --> 00:01:17,911 Are we looking at a kid-free summer? 45 00:01:17,994 --> 00:01:19,079 - Totally unprecedented. - Oh, my God. 46 00:01:19,162 --> 00:01:20,705 This'll have little effect on my day-to-day. 47 00:01:20,789 --> 00:01:22,624 Guys? Really? I mean, Jack's not even two. 48 00:01:22,707 --> 00:01:24,042 I'll have him the entire time. 49 00:01:24,125 --> 00:01:25,627 A kid-free summer! 50 00:01:25,710 --> 00:01:26,711 - Dirty little secret? - Yeah, yeah, yeah. 51 00:01:26,795 --> 00:01:27,796 Oh. 52 00:01:27,879 --> 00:01:28,880 - Shhh. - (camera shutter clicks) 53 00:01:28,963 --> 00:01:30,548 Okay, so, let's get some parties on the books, alright? 54 00:01:30,632 --> 00:01:32,592 We can take turns hosting. That way, we can see each other. 55 00:01:32,675 --> 00:01:33,885 Oh, I'll be seeing you. 56 00:01:33,968 --> 00:01:35,386 Ohh. Okay. 57 00:01:35,470 --> 00:01:37,680 - (chuckles) - (chuckles) 58 00:01:37,764 --> 00:01:40,767 Alright, guys, summer starts now! 59 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 Whoo! 60 00:01:43,103 --> 00:01:47,065 ♪♪ 61 00:01:48,316 --> 00:01:53,613 (rock music plays) 62 00:01:53,696 --> 00:01:57,117 {\an8}(rock music plays on radio) 63 00:01:57,200 --> 00:02:02,247 {\an8}Oh! Hey, person who didn't think that I could pull off a party. 64 00:02:02,330 --> 00:02:03,414 {\an8}- (chuckles) - Well, check it. Here. 65 00:02:03,498 --> 00:02:06,543 {\an8}We have saltines, a nice spread of breakfast cereal, 66 00:02:06,626 --> 00:02:09,212 {\an8}and some snacks that I've been collecting from Southwest flights. 67 00:02:09,295 --> 00:02:10,296 {\an8}Nailed it. 68 00:02:10,380 --> 00:02:13,758 {\an8}Where's your, uh, work boss/life girlfriend, Tracy Freeze? 69 00:02:13,842 --> 00:02:16,177 {\an8}Well, we've been hanging out quite a bit, 70 00:02:16,261 --> 00:02:17,720 {\an8}but we're keeping things pretty casual right now. 71 00:02:17,804 --> 00:02:20,557 {\an8}And that is the perfect attitude for the summer of freedom. 72 00:02:20,640 --> 00:02:22,225 {\an8}- Summer! - Summer! 73 00:02:22,308 --> 00:02:23,560 {\an8}Whoo! 74 00:02:23,643 --> 00:02:29,524 {\an8}This is the exact reason why we made Angie and Will's List of Summer Fun! 75 00:02:29,607 --> 00:02:30,608 {\an8}WILL: Mm. Yes, yes, yes. Yes. 76 00:02:30,692 --> 00:02:32,318 {\an8}- Shall we review? - We shall. 77 00:02:32,402 --> 00:02:34,112 {\an8}I'm excited about the wine tasting. Ooh! 78 00:02:34,195 --> 00:02:36,030 {\an8}I'm very excited for that pinball bar 79 00:02:36,114 --> 00:02:38,533 {\an8}where everybody's gonna be 23 and, therefore, terrifying. 80 00:02:38,616 --> 00:02:40,034 {\an8}- Karaoke. ♪ Duh! ♪ - Our thing. 81 00:02:40,118 --> 00:02:42,495 {\an8}And I can finally visit the dog shelter without having to worry about 82 00:02:42,579 --> 00:02:43,955 {\an8}Sophie's crippling bulldog allergy. 83 00:02:44,038 --> 00:02:45,039 {\an8}- Yeah, what a drag. - Yeah. 84 00:02:45,123 --> 00:02:46,708 {\an8}Ooh! And the crown jewel-- 85 00:02:46,791 --> 00:02:48,501 {\an8}that Bavarian sausage house 86 00:02:48,585 --> 00:02:50,503 {\an8}(singsong voice) where you get free sausage for your birthday! 87 00:02:50,587 --> 00:02:52,046 {\an8}I don't know how I feel about lying. 88 00:02:52,130 --> 00:02:53,256 {\an8}My birthday's not until October. 89 00:02:53,339 --> 00:02:55,008 {\an8}Come on. You know the saying-- 90 00:02:55,091 --> 00:02:57,510 {\an8}it's not summer unless you're lying to some Germans. 91 00:02:57,594 --> 00:02:58,970 {\an8}GUS: Hey, Angie. 92 00:02:59,470 --> 00:03:01,306 {\an8}Ah! Gus. 93 00:03:01,389 --> 00:03:03,808 {\an8}My friend and my exterminator. 94 00:03:03,892 --> 00:03:05,351 {\an8}And you come bearing gifts. 95 00:03:05,435 --> 00:03:06,644 {\an8}- He was raised right. - (Gus chuckles) 96 00:03:06,728 --> 00:03:08,062 {\an8}They're deviled eggs. 97 00:03:08,146 --> 00:03:09,397 {\an8}Some of them aren't good. 98 00:03:09,981 --> 00:03:11,191 {\an8}- Oh, my... - Good God. 99 00:03:11,274 --> 00:03:14,819 {\an8}(music continues) 100 00:03:14,903 --> 00:03:19,115 ♪♪ 101 00:03:19,199 --> 00:03:20,867 Daaaamn! 102 00:03:20,950 --> 00:03:23,203 I'm getting second-degree burns from all that fire! 103 00:03:23,286 --> 00:03:24,287 (chuckles) 104 00:03:24,370 --> 00:03:25,747 If that's the bad degree. 105 00:03:25,830 --> 00:03:27,707 Oh! Have you two gone on a date yet? 106 00:03:27,790 --> 00:03:29,000 No, Miggy. 107 00:03:29,083 --> 00:03:31,961 I thought he was gonna ask me sooner, but I don't know. 108 00:03:32,045 --> 00:03:33,546 I think he's just taking his time. 109 00:03:33,630 --> 00:03:35,632 (snorts) He's taking his time? 110 00:03:35,715 --> 00:03:37,675 The Poppy I know doesn't wait for anybody. 111 00:03:37,759 --> 00:03:39,510 That's why you're always leaving me at the mall. 112 00:03:39,594 --> 00:03:41,095 - POPPY: Mm. - Mm-hmm. 113 00:03:41,179 --> 00:03:43,723 Jack! What'd I tell you about the Sharpies? 114 00:03:43,806 --> 00:03:45,391 The wall, man, not the mouth. 115 00:03:45,475 --> 00:03:46,601 I'll get him. 116 00:03:47,852 --> 00:03:50,396 Oh, man, this party is the pits. 117 00:03:50,480 --> 00:03:53,858 No spread, no bartender, no live piano. 118 00:03:53,942 --> 00:03:55,401 Dude, what's the deal? 119 00:03:55,485 --> 00:03:56,736 Why haven't you asked out Poppy yet? 120 00:03:56,819 --> 00:03:59,739 Well, if you must know, I'm gonna ask her tonight. 121 00:03:59,822 --> 00:04:02,325 I just had to, you know, secure all the details. 122 00:04:02,408 --> 00:04:06,579 You see, women are fearful creatures-- you know, skittish, like cats, 123 00:04:06,663 --> 00:04:08,998 and if you put them in an unpredictable environment, 124 00:04:09,082 --> 00:04:10,583 well, they panic. 125 00:04:10,667 --> 00:04:13,586 That's why they want the man to make all the decisions. 126 00:04:13,711 --> 00:04:16,130 - They also hate the car. - Yeah, I get that. 127 00:04:16,214 --> 00:04:19,050 But see, Poppy's a modern woman. She's not your usual type. 128 00:04:19,133 --> 00:04:20,510 You're gonna need some new moves. 129 00:04:20,593 --> 00:04:22,679 Eh. All women are the same. 130 00:04:22,762 --> 00:04:24,514 O-O-Okay. Here she comes. 131 00:04:24,597 --> 00:04:26,724 Watch and learn. 132 00:04:26,808 --> 00:04:28,893 - Okay, tagging you back in. - Yeah. 133 00:04:28,977 --> 00:04:32,021 He somehow took his diaper off yet is still wearing his shorts. 134 00:04:32,105 --> 00:04:33,690 (Jack whimpers) 135 00:04:33,773 --> 00:04:38,611 Uh, Ms. Banks, I would like to inform you of your plans next Wednesday. 136 00:04:38,695 --> 00:04:40,321 Hey, do you want to go on a date? 137 00:04:41,739 --> 00:04:42,991 W-Well, I... 138 00:04:44,409 --> 00:04:45,660 Calendars... 139 00:04:46,411 --> 00:04:47,537 appointments... 140 00:04:47,620 --> 00:04:52,000 O-Okay, are you short-circuiting or what's...going...on? 141 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 Oh. Is it because a woman's asking you out? 142 00:04:54,460 --> 00:04:57,088 No! I-It's new. 143 00:04:57,171 --> 00:04:59,424 But, uh, y-yes. 144 00:04:59,507 --> 00:05:01,259 Yes. It would be my pleasure. 145 00:05:01,342 --> 00:05:02,885 Good. Great. 146 00:05:02,969 --> 00:05:04,554 Um, I'll pick you up Tuesday. 147 00:05:04,637 --> 00:05:06,681 I know this great vegan joint. 148 00:05:07,765 --> 00:05:10,059 - Just kidding. We'll get steak. - (Douglas chuckles) 149 00:05:12,812 --> 00:05:14,272 (indistinct talking) 150 00:05:14,355 --> 00:05:15,940 - Guess what. - What? 151 00:05:16,024 --> 00:05:17,984 That wine bar is having a tasting tonight. 152 00:05:18,067 --> 00:05:19,235 We could go straight from here. 153 00:05:19,319 --> 00:05:20,737 Love it. Let's do it! 154 00:05:20,820 --> 00:05:22,989 Okay! Everyone out! 155 00:05:23,072 --> 00:05:24,824 I'm doing something else now. 156 00:05:24,907 --> 00:05:26,117 I mean it. 157 00:05:26,200 --> 00:05:27,493 - MAN: What? - WOMAN: Oh, really? 158 00:05:27,577 --> 00:05:29,162 ANGIE: This is it. 159 00:05:29,245 --> 00:05:31,497 Yeah, sorry, I sort of meant, like, after the party, 160 00:05:31,581 --> 00:05:33,249 - but this is cool, too. - (door closes) 161 00:05:33,333 --> 00:05:35,126 Uh, is that a CD shard in your pocket? 162 00:05:38,004 --> 00:05:41,632 You know, just can't stop thinking about e-mailing Derek, 163 00:05:41,716 --> 00:05:43,801 you know, just to yell at him one last time, 164 00:05:43,885 --> 00:05:48,097 just hit him with the old "Yo, D-bag, do you have any idea how--" 165 00:05:48,890 --> 00:05:50,892 Mm. (inhales deeply) 166 00:05:50,975 --> 00:05:53,227 Something is... (exhales sharply) 167 00:05:53,311 --> 00:05:55,646 happening...inside me. 168 00:05:56,189 --> 00:05:57,732 - Feelings? - Oh, yes. 169 00:05:57,815 --> 00:05:59,901 Feelings. (exhales sharply) 170 00:05:59,984 --> 00:06:02,862 I just got to... shove those back down. 171 00:06:03,488 --> 00:06:04,822 (inhales deeply) 172 00:06:05,323 --> 00:06:06,324 ♪♪ 173 00:06:06,407 --> 00:06:08,117 (exhales sharply) Okay. 174 00:06:08,201 --> 00:06:09,660 That was close. (chuckles) 175 00:06:09,744 --> 00:06:10,870 - Um... - All better now. 176 00:06:10,953 --> 00:06:13,831 No! Angie, you got to let that bad stuff out. 177 00:06:13,915 --> 00:06:15,041 It's like my Nana always says, 178 00:06:15,124 --> 00:06:17,543 "If you don't let the steam out of the kettle, it gets too loud." 179 00:06:17,627 --> 00:06:19,504 ANGIE: Well, your Nana was stupid! 180 00:06:19,587 --> 00:06:20,963 - Sorry. - It's okay. 181 00:06:21,047 --> 00:06:23,591 I'm not e-mailing Derek. End of story. 182 00:06:23,674 --> 00:06:24,926 Alright. 183 00:06:25,426 --> 00:06:27,637 But if I were, 184 00:06:27,720 --> 00:06:30,640 you know it would be the e-mail of the century. 185 00:06:30,723 --> 00:06:33,267 It would be eight years of rage. 186 00:06:33,351 --> 00:06:35,895 I would find a way to use the word "butthole" 187 00:06:35,978 --> 00:06:38,064 as a noun and a verb. 188 00:06:38,147 --> 00:06:41,692 You're kind of obsessing about this, and I think you need to write this e-mail. 189 00:06:41,776 --> 00:06:42,777 Like, now. 190 00:06:42,860 --> 00:06:44,612 Yes. Yeah. 191 00:06:44,695 --> 00:06:46,114 You know what? 192 00:06:46,197 --> 00:06:49,367 I can't let this hang over Angie and Will's List of Summer Fun. 193 00:06:49,450 --> 00:06:51,577 I'm gonna go destroy Derek. 194 00:06:53,496 --> 00:06:55,081 Oh, what about the wine tasting? 195 00:06:55,164 --> 00:06:57,083 How about I head over there now, get us a table, 196 00:06:57,166 --> 00:06:58,751 strike up some heat with the server? 197 00:06:58,835 --> 00:06:59,877 - Meet you there. - Yeah. 198 00:06:59,961 --> 00:07:01,421 - Summer! - Summer! Summer! 199 00:07:01,504 --> 00:07:02,713 Summer!! 200 00:07:02,797 --> 00:07:06,342 (soft piano music plays, indistinct conversations) 201 00:07:06,426 --> 00:07:09,137 Uh, sir, some of the patrons are complaining 202 00:07:09,220 --> 00:07:10,430 that you look lonely. 203 00:07:10,513 --> 00:07:11,806 My friend's coming. 204 00:07:11,889 --> 00:07:13,391 That's the spirit, sir. 205 00:07:15,017 --> 00:07:19,856 ♪♪ 206 00:07:19,939 --> 00:07:21,566 (cellphone bloops) 207 00:07:21,649 --> 00:07:24,819 (heavy metal music plays) 208 00:07:25,361 --> 00:07:27,655 (cellphone buzzes) 209 00:07:27,738 --> 00:07:28,865 ♪♪ 210 00:07:31,492 --> 00:07:36,414 ♪♪ 211 00:07:36,539 --> 00:07:38,749 BOTH: Welcome to our party! 212 00:07:38,833 --> 00:07:41,794 Please enjoy our selection of fine organic California wines. 213 00:07:41,878 --> 00:07:44,547 From all 58 counties of this great state. 214 00:07:44,630 --> 00:07:46,174 Maybe skip the Fresno ones. 215 00:07:46,257 --> 00:07:47,341 Enjoy. 216 00:07:47,425 --> 00:07:50,011 I, for one, am trying them all. 217 00:07:50,094 --> 00:07:51,137 - I'm gonna... - Yeah, would you? 218 00:07:51,220 --> 00:07:52,889 Mm-hmm. Hey, Guy. 219 00:07:52,972 --> 00:07:54,557 - Maybe go easy on the wine? - Hi. 220 00:07:54,640 --> 00:07:55,892 Ohhh! Mm. 221 00:07:55,975 --> 00:07:57,560 - Thanks for having me. - WILL: Of course. 222 00:07:57,643 --> 00:07:58,978 Our party? 223 00:07:59,061 --> 00:08:00,480 (whispering) Seems like you and Tracy 224 00:08:00,563 --> 00:08:02,148 have gotten serious this summer. 225 00:08:02,231 --> 00:08:03,649 (scoffs) I don't know. 226 00:08:03,733 --> 00:08:05,234 Is sex serious? 227 00:08:05,318 --> 00:08:07,069 (normal voice) What?! Will Cooper. 228 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 Good for you! 229 00:08:08,905 --> 00:08:10,072 That's what I'm talkin' about. 230 00:08:10,156 --> 00:08:11,657 - Summer lovin'. Yeah. - Thank you. Mm-hmm. 231 00:08:11,741 --> 00:08:13,493 I've had a little of that myself. 232 00:08:13,576 --> 00:08:15,995 - Oh, that's right. Poppy's in the game! - POPPY: Mm-hmm. Mm-hmm. 233 00:08:16,078 --> 00:08:17,163 Where is Douglas, by the way? 234 00:08:17,246 --> 00:08:18,581 How would I know? 235 00:08:18,664 --> 00:08:20,833 You remember Gus, from Angie's party? 236 00:08:20,917 --> 00:08:22,752 Can you believe she asked me out? 237 00:08:22,835 --> 00:08:25,171 Love a woman that takes charge. 238 00:08:25,254 --> 00:08:28,090 P.S. You have a serious silverfish situation. 239 00:08:28,174 --> 00:08:29,342 (Poppy chuckles) 240 00:08:29,425 --> 00:08:31,219 Let's take a lap, Gus. Okay. 241 00:08:31,302 --> 00:08:33,763 (keyboard clacking) 242 00:08:33,846 --> 00:08:36,641 ♪♪ 243 00:08:36,724 --> 00:08:37,725 Angie. 244 00:08:37,808 --> 00:08:39,769 Hey. Where have you been? 245 00:08:39,852 --> 00:08:41,687 And are you wearing maternity sweatpants? 246 00:08:41,771 --> 00:08:43,856 C-Could you move it along? I'm kind of in the middle of something. 247 00:08:43,940 --> 00:08:45,483 Okay, I haven't-- I haven't seen you in like a month. 248 00:08:45,608 --> 00:08:47,109 I feel like we have a lot to catch up on. 249 00:08:47,193 --> 00:08:49,195 Have...you talked to Poppy about Douglas? 250 00:08:49,278 --> 00:08:51,697 Oh, yeah. She's...with Gus now. 251 00:08:51,781 --> 00:08:53,407 And you didn't tell me? This is a major scandal. 252 00:08:53,491 --> 00:08:54,617 If our friend group was America, 253 00:08:54,700 --> 00:08:56,202 this would be on the cover of People magazine. 254 00:08:56,285 --> 00:08:57,537 Okay, can we talk about this later? 255 00:08:57,620 --> 00:08:58,913 I'm writing the e-mail to Derek. 256 00:08:58,996 --> 00:09:00,498 Really? He wrote you back? What did he say? 257 00:09:00,581 --> 00:09:02,750 No. I'm writing the e-mail to Derek. 258 00:09:02,833 --> 00:09:03,834 WILL: Still? 259 00:09:04,418 --> 00:09:05,836 How is that possible? 260 00:09:05,920 --> 00:09:06,963 Because I-I need it to be perfect. 261 00:09:07,296 --> 00:09:09,549 This is the last thing that I'm ever gonna say to this jackass, 262 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 and I-I got to get it right. 263 00:09:11,050 --> 00:09:12,218 Wait, I-- (exhales sharply) 264 00:09:12,301 --> 00:09:14,178 So, this is what you've been doing for the entire month? 265 00:09:14,262 --> 00:09:17,682 This is why we haven't done our summer distraction plan? 266 00:09:17,765 --> 00:09:20,685 The wine tastings, the visit to the Sriracha factory, 267 00:09:20,768 --> 00:09:23,396 getting stoned on melatonin and going to the butterfly pavilion? 268 00:09:23,479 --> 00:09:24,855 Could you take a look at this? I could use some feedback. 269 00:09:24,939 --> 00:09:26,148 WILL: (sighs) 270 00:09:26,649 --> 00:09:28,150 "Hey, bu--" Oh. 271 00:09:28,943 --> 00:09:30,027 Oh. 272 00:09:30,903 --> 00:09:33,573 I don't feel comfortable reading this out loud. 273 00:09:33,656 --> 00:09:36,242 (indistinct conversations) 274 00:09:36,325 --> 00:09:39,328 Well, Ms. Banks, I...can't help but notice 275 00:09:39,412 --> 00:09:42,373 you're attending this party with Angie's exterminator. 276 00:09:42,456 --> 00:09:46,252 Mm. Well, his name is Gus, and he's built like a house. 277 00:09:46,335 --> 00:09:47,336 (scoffs) 278 00:09:47,420 --> 00:09:49,046 Poppy, Douglas, what's going on with you two, huh? 279 00:09:49,130 --> 00:09:50,131 Is it my fault? 280 00:09:50,214 --> 00:09:52,091 - Nothing's going on. - Damn right. 281 00:09:52,174 --> 00:09:54,719 Nothing's going on. 282 00:09:55,678 --> 00:09:57,597 - I can take a hint. - Yeah? 283 00:09:58,973 --> 00:10:01,309 - I'm gonna go eat a corn chip. - Mm! 284 00:10:04,478 --> 00:10:05,521 I don't get it. 285 00:10:05,605 --> 00:10:07,773 You two were moony for each other at Angie's party. 286 00:10:07,857 --> 00:10:09,025 I have to know what happened. 287 00:10:09,108 --> 00:10:11,235 - Tenant's rights. - Alright, fine. 288 00:10:11,319 --> 00:10:13,279 I didn't want to gossip about Douglas to our mutual friends, 289 00:10:13,362 --> 00:10:15,364 but I need the support, so just promise to be cool, okay? 290 00:10:15,448 --> 00:10:16,949 Poppy, I don't have to promise to be cool. 291 00:10:17,033 --> 00:10:18,117 I am cool. 292 00:10:18,200 --> 00:10:19,452 Look at the angle of my hat. 293 00:10:19,535 --> 00:10:20,536 - Got it. - Mm-hmm. 294 00:10:20,620 --> 00:10:25,583 Alright, Douglas and I went on the worst first date in American history. 295 00:10:25,666 --> 00:10:28,461 At first, everything was going great. 296 00:10:28,628 --> 00:10:32,590 (piano music plays) 297 00:10:32,840 --> 00:10:33,966 ♪♪ 298 00:10:34,050 --> 00:10:35,301 (chair slides) 299 00:10:35,384 --> 00:10:41,974 ♪♪ 300 00:10:42,266 --> 00:10:44,185 - And then what happened? - POPPY: That's it. 301 00:10:44,268 --> 00:10:45,811 Never spoke again. 302 00:10:45,895 --> 00:10:48,939 W-- That man IRL ghosted you, and you never got a reason? 303 00:10:49,023 --> 00:10:51,859 We all know the reason, Miggy. It's because I asked him out. 304 00:10:51,942 --> 00:10:54,612 That's all it took to set his old-fashioned brain on fire 305 00:10:54,695 --> 00:10:56,489 and send him running into the night. 306 00:10:56,572 --> 00:10:58,824 I can't believe you actually had to go through that. 307 00:10:58,908 --> 00:10:59,909 Thank you. 308 00:10:59,992 --> 00:11:01,494 And now I have to go murder Douglas. 309 00:11:01,577 --> 00:11:03,120 What? No, no, no, no, no, no, no, no. 310 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 Just...leave him alone. 311 00:11:04,372 --> 00:11:06,791 You know, the fact that he has to live the rest of his life as Douglas 312 00:11:06,874 --> 00:11:08,250 is punishment enough. 313 00:11:08,334 --> 00:11:09,335 Okay. 314 00:11:09,418 --> 00:11:10,878 But only because you're a queen-- 315 00:11:10,961 --> 00:11:11,962 - POPPY: Mm. - ...an icon, 316 00:11:12,046 --> 00:11:13,464 - a survivor. - Yes. 317 00:11:13,547 --> 00:11:15,466 Hey, don't freakin' look at her! What-- What-- 318 00:11:15,549 --> 00:11:16,967 - Miggy, Miggy. - What's wrong with you? 319 00:11:18,094 --> 00:11:19,136 (Angie chuckles) 320 00:11:19,220 --> 00:11:20,930 Why aren't you laughing? This is the funny part. 321 00:11:21,013 --> 00:11:23,015 I think I need a break from this e-mail. 322 00:11:23,474 --> 00:11:26,227 Maybe go watch some videos of otters holding hands. 323 00:11:27,436 --> 00:11:28,896 TRACY: Oh, my God! Will! 324 00:11:28,979 --> 00:11:31,565 We finally got the reservation at that Bavarian sausage place. 325 00:11:31,649 --> 00:11:32,900 - (chuckling) Awesome! - TRACY: Yeah. 326 00:11:32,983 --> 00:11:34,485 Oh. Bavarian sausage place? 327 00:11:34,568 --> 00:11:35,611 (chuckling) Oh. 328 00:11:35,695 --> 00:11:37,071 It's just part of this crazy list we made 329 00:11:37,154 --> 00:11:39,281 to make sure that we have the most fun summer ever. 330 00:11:39,365 --> 00:11:42,201 We call it the Will and Tracy List of 331 00:11:42,284 --> 00:11:43,744 - Summer Fun. - ...Summer Fun. 332 00:11:43,828 --> 00:11:45,162 Wow. 333 00:11:45,246 --> 00:11:46,330 Cool. 334 00:11:46,414 --> 00:11:47,581 And great name. 335 00:11:47,665 --> 00:11:50,084 Love how it just says what it is. 336 00:11:50,167 --> 00:11:52,378 TRACY: Yeah. (chuckles) 337 00:11:54,922 --> 00:11:55,923 Hey, Miggy. 338 00:11:56,006 --> 00:11:57,842 Jack is in the yard, huh? Get in the game. 339 00:11:57,925 --> 00:12:00,678 Oh, I'm sorry, Douglas, but I have to murder you now! 340 00:12:00,761 --> 00:12:02,179 Whoa, whoa, whoa, whoa! Take it easy! 341 00:12:02,263 --> 00:12:03,514 How could you do Poppy dirty like that?! 342 00:12:03,597 --> 00:12:04,765 Hey! Relax! 343 00:12:04,849 --> 00:12:06,559 Calm down. I-- 344 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 I had a heart attack. 345 00:12:09,687 --> 00:12:11,397 What? When? 346 00:12:11,480 --> 00:12:13,065 (piano music plays) 347 00:12:13,149 --> 00:12:16,652 ♪♪ 348 00:12:16,944 --> 00:12:20,364 ♪♪ 349 00:12:23,617 --> 00:12:24,785 (strained) Tony. 350 00:12:24,869 --> 00:12:26,412 Cedars. 351 00:12:26,495 --> 00:12:28,122 Oh, my God. 352 00:12:28,205 --> 00:12:31,375 Douglas, here I thought you were the worst person in the world. 353 00:12:31,459 --> 00:12:34,962 You're a king, an icon, a survivor. 354 00:12:35,045 --> 00:12:36,756 A-Alright. You don't have to throw me a parade. 355 00:12:36,839 --> 00:12:39,717 Half of my friends survived a heart attack this summer. 356 00:12:39,800 --> 00:12:41,260 The other half... 357 00:12:42,178 --> 00:12:43,471 We have to tell Poppy the truth. 358 00:12:43,554 --> 00:12:45,264 - O-Oh-- N-No, no, no. You don't want-- - Yes! 359 00:12:47,391 --> 00:12:50,478 Okay, I'm sorry I'm doing the Bavarian sausage thing with Tracy. 360 00:12:50,561 --> 00:12:52,730 You are doing our entire list. 361 00:12:52,855 --> 00:12:54,690 In the words of my ninth grade English teacher, 362 00:12:54,774 --> 00:12:57,276 "You can't just write your name on the top of someone else's work, Angie." 363 00:12:57,359 --> 00:12:59,987 For the record, I called, I texted, 364 00:13:00,070 --> 00:13:02,323 I liked all your tweets, until I realized it was a different Angie. 365 00:13:02,406 --> 00:13:04,950 I got nothing back. I got blown off for an e-mail. 366 00:13:05,034 --> 00:13:06,744 An e-mail you convinced me to write. 367 00:13:06,869 --> 00:13:08,454 Because I didn't know it was gonna take you two months 368 00:13:08,537 --> 00:13:09,538 to write it, okay? 369 00:13:09,622 --> 00:13:10,873 You abandoned me. 370 00:13:10,956 --> 00:13:13,292 No, no, no. You abandoned me. 371 00:13:13,375 --> 00:13:15,878 I warned you exactly how much rage was inside of me 372 00:13:15,961 --> 00:13:17,338 and what would happen if it came out. 373 00:13:17,421 --> 00:13:19,423 Okay? A-And not that it mattered to you. 374 00:13:19,507 --> 00:13:22,384 You were with Tracy, your supposedly casual girlfriend. 375 00:13:22,468 --> 00:13:24,720 Well, we were casual... a month ago. 376 00:13:24,804 --> 00:13:28,641 And then you were gone, Sophie was gone, so Tracy and I started hanging out, 377 00:13:28,724 --> 00:13:30,726 and then the next thing I knew, I had a girlfriend. 378 00:13:30,810 --> 00:13:33,979 So I did the list with her, but I wanted to do it with you! 379 00:13:34,563 --> 00:13:36,065 Okay, see... 380 00:13:36,148 --> 00:13:37,274 that right there. 381 00:13:37,358 --> 00:13:38,609 That's our problem. 382 00:13:38,692 --> 00:13:40,069 Wait, what is? 383 00:13:40,194 --> 00:13:42,279 It's weird, right? 384 00:13:42,363 --> 00:13:45,241 That I'm mad at you for spending time with Tracy, 385 00:13:45,324 --> 00:13:47,076 who you're in a relationship with? 386 00:13:47,159 --> 00:13:48,536 I'm just your mom-friend. 387 00:13:48,619 --> 00:13:50,621 Angie, you know you're more than that. 388 00:13:51,330 --> 00:13:52,414 Well... 389 00:13:54,250 --> 00:13:55,793 I probably shouldn't be. 390 00:13:57,628 --> 00:13:58,629 (sighs) 391 00:13:58,712 --> 00:14:00,506 Have your summer with Tracy, okay? 392 00:14:00,589 --> 00:14:03,592 Do-- Do the pinball bar. Get your fake birthday sausage. 393 00:14:05,553 --> 00:14:07,346 I'll see you when Graham and Sophie come back. 394 00:14:07,429 --> 00:14:11,308 ♪♪ 395 00:14:13,936 --> 00:14:17,565 Will, your daughter gets bigger and more beautiful every year. 396 00:14:17,648 --> 00:14:19,650 ♪♪ 397 00:14:20,943 --> 00:14:27,241 ♪♪ 398 00:14:27,324 --> 00:14:29,910 Well, Tony, I pulled out all the stops-- 399 00:14:29,994 --> 00:14:34,582 full pig, fat guy swinging fire in the backyard, and for what? 400 00:14:34,665 --> 00:14:36,458 Poppy didn't even show up. 401 00:14:36,542 --> 00:14:38,460 Well, at least you got all dolled up. 402 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 You think she'll ever forgive me? 403 00:14:40,087 --> 00:14:42,798 Don't answer that. I can't take another kick to the pills. 404 00:14:42,923 --> 00:14:44,592 TOGETHER: ♪ Happy birthday ♪ 405 00:14:44,675 --> 00:14:47,261 ♪ Happy birthday to you ♪ 406 00:14:47,344 --> 00:14:48,762 Why are they singing Happy Birthday? 407 00:14:48,846 --> 00:14:49,889 It's not your birthday. 408 00:14:49,972 --> 00:14:52,933 Yeah, but if we tell them it is, we get the meal for free. 409 00:14:53,017 --> 00:14:54,226 Oh. 410 00:14:54,310 --> 00:14:56,353 It's not summer unless you're lying to a German, right? 411 00:14:57,021 --> 00:14:58,188 Wait, what? 412 00:14:58,731 --> 00:14:59,815 Nothing. 413 00:14:59,899 --> 00:15:00,900 Dig in. 414 00:15:01,317 --> 00:15:04,194 - Make a wish. - (blows) 415 00:15:04,486 --> 00:15:08,782 (German music plays) 416 00:15:09,450 --> 00:15:10,451 Hey. 417 00:15:11,952 --> 00:15:14,246 I came 'cause I was at the Bavarian sausage place. 418 00:15:14,330 --> 00:15:16,206 (scoffs) Way to rub it in! 419 00:15:16,290 --> 00:15:18,000 No--(sighs) Sorry. 420 00:15:18,083 --> 00:15:20,878 The point is, I was sitting there, 421 00:15:20,961 --> 00:15:22,504 and I knew in my heart 422 00:15:22,588 --> 00:15:25,007 that should have been our fake birthday sausage. 423 00:15:25,758 --> 00:15:27,051 What about Tracy? 424 00:15:27,134 --> 00:15:28,594 Tracy's great. 425 00:15:28,677 --> 00:15:31,096 Frankly, it's nice to be in a good relationship for once. 426 00:15:31,180 --> 00:15:34,475 But there is some stuff I just want to do with you. 427 00:15:34,558 --> 00:15:35,809 The dumb stuff. 428 00:15:35,893 --> 00:15:37,603 You're really good at the dumb stuff. 429 00:15:40,439 --> 00:15:41,774 I'm sorry that... 430 00:15:42,566 --> 00:15:45,235 I let an e-mail ruin our summer. 431 00:15:45,319 --> 00:15:47,363 (sighs) It's just... 432 00:15:47,446 --> 00:15:49,782 I'd be writing it, you know, ripping him a new one, 433 00:15:49,865 --> 00:15:51,075 - and then... - Yeah. 434 00:15:51,158 --> 00:15:52,326 ...I don't know. 435 00:15:52,409 --> 00:15:54,036 All this deeper stuff started coming out. 436 00:15:54,119 --> 00:15:56,956 Like, you know, how hard it was having a baby on my own 437 00:15:57,039 --> 00:15:59,124 and how, to this day, I still half-expect everyone in my life 438 00:15:59,208 --> 00:16:00,334 to just walk out on me. 439 00:16:01,752 --> 00:16:04,129 It's why I can't bring myself to send it. 440 00:16:05,422 --> 00:16:09,385 I never want stupid Derek to know how badly he hurt me. 441 00:16:10,260 --> 00:16:11,387 Ever. 442 00:16:11,470 --> 00:16:13,681 Angie, have you ever considered 443 00:16:14,223 --> 00:16:18,185 that sharing your feelings isn't a sign of weakness? 444 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 Actually, no. 445 00:16:22,064 --> 00:16:23,691 It's kind of your job to tell me stuff like that. 446 00:16:23,774 --> 00:16:24,858 (chuckles) 447 00:16:26,235 --> 00:16:28,487 I'm just mad that Derek somehow managed to keep us 448 00:16:28,570 --> 00:16:29,697 from our list. 449 00:16:29,863 --> 00:16:31,573 Well, I got some news for you. 450 00:16:31,657 --> 00:16:34,201 Our kids don't get home for a couple of hours. 451 00:16:34,284 --> 00:16:37,246 Are you about to suggest that we go to Douglas' lame tiki party? 452 00:16:37,329 --> 00:16:38,956 I am. But first. 453 00:16:39,039 --> 00:16:42,334 (Cruel Summer plays) 454 00:16:43,252 --> 00:16:44,962 ♪ Hot summer streets ♪ 455 00:16:45,045 --> 00:16:47,256 ♪ And the pavements are burning ♪ 456 00:16:47,339 --> 00:16:49,550 ♪ I sit around ♪ 457 00:16:49,633 --> 00:16:52,177 (dogs barking, whining) 458 00:16:52,261 --> 00:16:53,721 ♪ Trying to smile ♪ 459 00:16:53,804 --> 00:16:57,891 ♪ But the air is so heavy and dry ♪ 460 00:16:57,975 --> 00:16:59,935 ♪♪ 461 00:17:00,019 --> 00:17:01,687 - (ball rattles) - Oh-ho-ho-ho-ho! 462 00:17:01,770 --> 00:17:03,313 ANGIE: ♪ Strange voices are saying ♪ 463 00:17:03,397 --> 00:17:04,648 (cheering) 464 00:17:04,732 --> 00:17:06,275 ♪ What did they say? ♪ 465 00:17:06,358 --> 00:17:09,737 ♪ Things I can't understand ♪ 466 00:17:09,820 --> 00:17:11,739 ♪ It's too close for comfort ♪ 467 00:17:11,822 --> 00:17:16,118 ♪ This heat has got right out of hand ♪ 468 00:17:16,201 --> 00:17:17,786 ♪♪ 469 00:17:17,870 --> 00:17:19,079 ♪ It's a cruel ♪ 470 00:17:19,163 --> 00:17:20,247 ♪ It's a cruel! ♪ 471 00:17:20,330 --> 00:17:22,374 ♪ Cruel summer ♪ 472 00:17:24,293 --> 00:17:26,837 ♪ Leaving me here on my own ♪ 473 00:17:26,920 --> 00:17:28,047 ♪ It's a cruel ♪ 474 00:17:28,130 --> 00:17:29,256 ♪ It's a cruel! ♪ 475 00:17:29,339 --> 00:17:31,008 ♪ Cruel summer ♪ 476 00:17:31,091 --> 00:17:36,764 - ♪ Now you're goooooooone ♪ - ♪ Goooooooone ♪ 477 00:17:37,806 --> 00:17:39,933 (both laugh) 478 00:17:40,017 --> 00:17:43,604 (ukulele music plays) 479 00:17:43,687 --> 00:17:48,734 ♪♪ 480 00:17:48,817 --> 00:17:49,818 (music stops) 481 00:17:49,902 --> 00:17:50,903 Ah. 482 00:17:52,863 --> 00:17:54,323 Thank you, Jane. 483 00:17:54,406 --> 00:17:56,575 What you did to New York, New York tonight 484 00:17:56,658 --> 00:17:59,036 was nothing short of spectacular. 485 00:17:59,119 --> 00:18:00,287 I didn't expect you to cry. 486 00:18:00,370 --> 00:18:02,498 - Mahalo. - (chuckles) 487 00:18:08,545 --> 00:18:09,922 I'm gonna make this quick. 488 00:18:10,005 --> 00:18:11,423 I deserve an explanation. 489 00:18:11,507 --> 00:18:14,093 Did you really ghost me because I asked you out? 490 00:18:14,176 --> 00:18:15,469 Are you from horse times? 491 00:18:15,552 --> 00:18:17,805 I-I thought you were better than that. 492 00:18:17,888 --> 00:18:19,056 At least with me. 493 00:18:21,975 --> 00:18:23,268 I had a heart attack. 494 00:18:23,352 --> 00:18:24,353 POPPY: What? 495 00:18:24,436 --> 00:18:25,521 What?! 496 00:18:26,063 --> 00:18:27,773 Oh, my Go-- When? 497 00:18:27,856 --> 00:18:29,358 On our date. 498 00:18:29,441 --> 00:18:33,237 You were holding my hand, and that's probably what brought it on. 499 00:18:33,320 --> 00:18:36,031 That and the fact that I still hadn't used the StairMaster 500 00:18:36,115 --> 00:18:37,908 from my 30th birthday. 501 00:18:37,991 --> 00:18:39,368 Douglas, are you okay? 502 00:18:39,451 --> 00:18:40,828 DOUGLAS: I'm getting there. 503 00:18:40,911 --> 00:18:41,912 Right now, I'm on a... 504 00:18:43,372 --> 00:18:44,748 plant-based diet. 505 00:18:44,832 --> 00:18:46,625 For God's sakes, Douglas, why didn't you tell me? 506 00:18:46,708 --> 00:18:49,545 Because I didn't want you to think of me as a weak old man, okay? 507 00:18:49,628 --> 00:18:51,880 So you wanted me to think of you as a jerk instead? 508 00:18:51,964 --> 00:18:54,883 A-A lot of people already think of me that way. 509 00:18:54,967 --> 00:18:57,219 See, "jerk" is kind of where I live. 510 00:18:57,302 --> 00:18:59,721 Look, buddy, if we're gonna do this, 511 00:18:59,805 --> 00:19:02,266 you're gonna have to work on your big boy communication skills. 512 00:19:02,808 --> 00:19:06,395 Listen, Poppy, under any normal circumstances, 513 00:19:06,478 --> 00:19:09,106 I never would have left you on that date. 514 00:19:09,189 --> 00:19:11,108 I was having the time of my life. 515 00:19:11,525 --> 00:19:13,777 It was a great half an appetizer. 516 00:19:13,986 --> 00:19:16,655 ♪♪ 517 00:19:16,738 --> 00:19:19,408 Maybe if I'm lucky, you'll ask me out again. 518 00:19:20,075 --> 00:19:23,829 ♪♪ 519 00:19:25,122 --> 00:19:26,832 I have a good feeling about it. 520 00:19:27,374 --> 00:19:29,251 ♪♪ 521 00:19:31,211 --> 00:19:34,298 ♪♪ 522 00:19:34,798 --> 00:19:36,925 WILL: (sighs) Last night of summer. 523 00:19:37,009 --> 00:19:39,803 You know what tomorrow means. We're driving them, doing homework, 524 00:19:39,887 --> 00:19:41,513 julienning their vegetables. 525 00:19:41,597 --> 00:19:43,390 Backpacks full of exploded yogurt. 526 00:19:43,473 --> 00:19:46,435 Their horrified screams when they discover their art in the garbage. 527 00:19:46,518 --> 00:19:48,145 Talking to parents that aren't us. 528 00:19:48,228 --> 00:19:51,315 Again, I've been dealing with this the entire summer. 529 00:19:51,440 --> 00:19:52,941 And I did a bad job. 530 00:19:53,066 --> 00:19:54,359 Jack got smaller. 531 00:19:54,526 --> 00:19:56,111 I had a great summer. 532 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 Tonight. 533 00:19:58,363 --> 00:19:59,740 ♪♪ 534 00:19:59,823 --> 00:20:02,409 There's just one thing left on my list to do. 535 00:20:03,452 --> 00:20:05,704 Oh, my God. Is she about to send that e-mail? 536 00:20:05,787 --> 00:20:07,080 - Ooh. - What e-mail? 537 00:20:07,164 --> 00:20:08,498 Yep. I'm gonna do it. 538 00:20:08,582 --> 00:20:12,169 I am going to truth-bomb my ex and never talk to him again. 539 00:20:13,837 --> 00:20:15,714 Can you guys help me workshop some subject headings? 540 00:20:15,797 --> 00:20:17,257 - (groans) - Send it. 541 00:20:17,341 --> 00:20:19,051 - Send it. - Send it. 542 00:20:19,134 --> 00:20:20,969 TOGETHER: Send it! Send it! 543 00:20:21,053 --> 00:20:23,096 Send it! Send it! 544 00:20:23,180 --> 00:20:24,848 Send it! Send it! 545 00:20:24,932 --> 00:20:27,309 (all cheering) 546 00:20:27,392 --> 00:20:28,727 - Yes! - It's in the void. 547 00:20:29,353 --> 00:20:30,896 Oh, we're so proud of you, girl. 548 00:20:30,979 --> 00:20:32,773 (sighs) That felt good. 549 00:20:32,856 --> 00:20:35,776 I think I might ride this wave, like, into the new school year. 550 00:20:35,859 --> 00:20:37,152 You know, turn over a new leaf. 551 00:20:37,236 --> 00:20:39,279 Maybe date some new people, try some new things. 552 00:20:39,363 --> 00:20:41,657 Like, I-I don't know, putting my grocery cart back! 553 00:20:41,740 --> 00:20:43,867 Angie, that would be huge for you. 554 00:20:43,951 --> 00:20:46,870 It's not gonna be easy, but you guys will have my back. 555 00:20:46,954 --> 00:20:48,330 See, this is gonna be a great fall. 556 00:20:48,413 --> 00:20:49,957 And tomorrow, we get to go back 557 00:20:50,040 --> 00:20:52,542 {\an8}to doing what we do best... parenting. 558 00:20:52,834 --> 00:20:54,628 {\an8}We are pretty good at parenting, aren't we? 559 00:20:54,711 --> 00:20:55,754 {\an8}Best in the biz. 560 00:20:55,837 --> 00:20:57,089 {\an8}- Mm-hmm. - Yeah. 561 00:20:57,172 --> 00:20:58,882 {\an8}Uh, hello?! 562 00:20:59,508 --> 00:21:00,509 {\an8}(gasps) 563 00:21:00,592 --> 00:21:02,552 {\an8}No one was there to pick us up at the bus station! 564 00:21:02,844 --> 00:21:04,429 {\an8}AMY: We had to walk home! 565 00:21:04,513 --> 00:21:06,473 {\an8}We had to cross the freeway. 566 00:21:06,556 --> 00:21:09,059 {\an8}It was actually kinda fun, but that's not the point! 567 00:21:09,142 --> 00:21:11,561 {\an8}Seriously, we leave, and everything falls apart? 568 00:21:11,645 --> 00:21:13,647 {\an8}What have you people been doing without us? 569 00:21:13,814 --> 00:21:16,566 {\an8}♪♪ 570 00:21:17,317 --> 00:21:18,860 {\an8}Surpriiiise? 571 00:21:18,944 --> 00:21:21,196 {\an8}TOGETHER: Surprise! 572 00:21:21,280 --> 00:21:22,281 {\an8}♪♪