1 00:00:02,103 --> 00:00:02,843 And that's why you should elect me 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,014 as your Second Grade President. 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,110 Vote for some-bunny you can depend on. 4 00:00:08,142 --> 00:00:09,182 [ Cheering ] 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,823 You know, that bunny-eared freak really grates me. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,818 She's been president every year since kindergarten. 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,150 She's lost touch with the people. 8 00:00:18,186 --> 00:00:20,286 It's ridiculous -- this whole election. 9 00:00:20,321 --> 00:00:21,491 Back in my day, it was 10 00:00:21,522 --> 00:00:23,522 "Heads down, hands up. Timmy wins. 11 00:00:23,557 --> 00:00:25,787 Uhp. There's the nuke siren. Duck and cover." 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,626 [ Up-tempo music plays ] Okay, shut up, shut up. It's time. 13 00:00:27,661 --> 00:00:31,471 * La la la la la la la la la 14 00:00:31,499 --> 00:00:34,499 * La la la la la la laaaa 15 00:00:34,535 --> 00:00:35,965 * Hai Si Ja 16 00:00:36,003 --> 00:00:36,973 * Hold tight 17 00:00:37,004 --> 00:00:37,974 What up, Hilltop? 18 00:00:38,005 --> 00:00:39,465 I'm Rory Banks, here to announce 19 00:00:39,507 --> 00:00:40,967 my bid for Class President! 20 00:00:41,008 --> 00:00:42,678 [ Cheering ] Whoo! 21 00:00:44,212 --> 00:00:47,052 I will not rest until we eliminate math. 22 00:00:47,081 --> 00:00:49,681 I've said it before -- we all have calculators! 23 00:00:49,717 --> 00:00:52,347 [ Cheering ] 24 00:00:53,587 --> 00:00:54,817 I don't envy you. 25 00:00:54,855 --> 00:00:57,485 Elections are a total time suck for parents. 26 00:00:57,525 --> 00:01:00,155 It's canvassing, cold-calling -- 27 00:01:00,194 --> 00:01:03,404 all while the kids in China are learning engineering 28 00:01:03,431 --> 00:01:05,371 and preparing to destroy us. 29 00:01:05,399 --> 00:01:07,239 Anyway, have fun. Mm-hmm. 30 00:01:07,268 --> 00:01:09,838 Now, if any of you would like to donate any of your lunch money 31 00:01:09,870 --> 00:01:12,140 or help pad out my circle of "yes men," 32 00:01:12,173 --> 00:01:14,213 please speak to one of my running mates. 33 00:01:14,242 --> 00:01:15,512 Who wants a T-shirt? 34 00:01:15,543 --> 00:01:17,553 [ Cheering ] 35 00:01:17,578 --> 00:01:18,708 Ooh! 36 00:01:18,746 --> 00:01:20,846 See that? Those ladies are yo ladies. 37 00:01:20,881 --> 00:01:22,321 Welcome to the ticket, fool. 38 00:01:22,350 --> 00:01:23,580 [ Up-tempo music plays ] 39 00:01:23,617 --> 00:01:26,687 -- Captions by VITAC -- 40 00:01:29,022 --> 00:01:32,232 Do you have any red wine that's even redder? 41 00:01:32,260 --> 00:01:34,730 Like, more the color of the blood of The Sacred Ox? 42 00:01:34,762 --> 00:01:36,962 Okay, what's happening here? Is this a cult thing? 43 00:01:36,997 --> 00:01:39,427 If it's a moon cult, I'm in. I love moon stuff. 44 00:01:39,467 --> 00:01:42,067 No, it's just "Joust" night, baby! 45 00:01:42,102 --> 00:01:44,512 Ohh! That fantasy show with the knights and dragons? 46 00:01:44,538 --> 00:01:45,808 They are not dragons. They're not dragons. 47 00:01:46,540 --> 00:01:48,280 They're stegasuses. 48 00:01:48,309 --> 00:01:51,079 They're like a pegasus with armor, like a stegosaurus. 49 00:01:51,111 --> 00:01:52,081 Okay. 50 00:01:52,112 --> 00:01:54,252 I'm sorry I... called them that. 51 00:01:54,282 --> 00:01:55,782 Angie and I are binge-watching the first three seasons 52 00:01:55,816 --> 00:01:57,286 before the new one drops next week. 53 00:01:57,318 --> 00:01:59,388 Yeah, we've developed a nightly ritual of watching, drinking, 54 00:01:59,420 --> 00:02:03,160 and speaking in an unspecific pan-European dialect. 55 00:02:03,191 --> 00:02:05,191 [ Pseudo-European accent ] It's a smith's barrel of fun! 56 00:02:05,226 --> 00:02:07,726 Are you guys sure watching a show this hard is healthy? 57 00:02:07,761 --> 00:02:09,101 Because you remember what happened 58 00:02:09,129 --> 00:02:10,529 when people saw the finale of "Lost." 59 00:02:10,564 --> 00:02:11,734 I loved the "Lost" finale. 60 00:02:11,765 --> 00:02:12,795 Well, it's a lot healthier 61 00:02:12,833 --> 00:02:14,303 than obsessing over my breakup with Owen. 62 00:02:14,335 --> 00:02:16,965 Yeah, Angie and I are kind of nailing being single. 63 00:02:17,004 --> 00:02:18,644 Bingeing is the best way not to deal 64 00:02:18,672 --> 00:02:20,472 with my grand gesture I made towards Tracy. 65 00:02:20,508 --> 00:02:22,308 It's been so weird since I showed up at her house 66 00:02:22,343 --> 00:02:24,413 to ask her out and met her boyfriend instead. 67 00:02:24,445 --> 00:02:25,545 Yeah. That was a big swing. 68 00:02:25,579 --> 00:02:27,479 Yeah, but there's something between us. 69 00:02:27,515 --> 00:02:30,515 All of our conversations are charged with chemistry. 70 00:02:30,551 --> 00:02:33,151 This toaster's pretty slow. 71 00:02:33,187 --> 00:02:34,657 Not as slow as the last one. 72 00:02:35,623 --> 00:02:36,623 Huh. 73 00:02:36,657 --> 00:02:37,957 Is that the end of that story, or...? 74 00:02:37,991 --> 00:02:39,961 [ Scoffs ] There's no good way to convey chemistry 75 00:02:39,993 --> 00:02:41,133 through conversation, okay? 76 00:02:41,161 --> 00:02:43,561 But trust me, our vibe is electric. 77 00:02:43,597 --> 00:02:45,127 Howdy. 78 00:02:45,165 --> 00:02:46,365 Miggy, what are you wearing? 79 00:02:46,400 --> 00:02:48,300 You look like you mugged a mannequin at a golf shop. 80 00:02:48,336 --> 00:02:50,796 When you're dating Bobbi Babsen, Golf Pro to the Stars, 81 00:02:50,838 --> 00:02:52,168 there's an image to keep up. 82 00:02:52,206 --> 00:02:54,306 So she's been putting me in new threads. [ Chuckles ] 83 00:02:54,342 --> 00:02:57,312 Turns out being a kept man is kinda dope. 84 00:02:57,345 --> 00:02:58,375 Well, we don't need love. 85 00:02:58,412 --> 00:02:59,652 We have the whole "Joust" universe 86 00:02:59,680 --> 00:03:02,350 of the stegasus, the Guardians of Corynne Wood, 87 00:03:02,383 --> 00:03:05,023 and The Grand Priestess of Lazarian's Mount. 88 00:03:05,052 --> 00:03:07,052 I love that theme song. 89 00:03:07,087 --> 00:03:08,617 * Joust! Joust! Joust! 90 00:03:08,656 --> 00:03:09,816 * Joust! Joust! Oh, I can do that! 91 00:03:09,857 --> 00:03:12,027 * Joust! Joust! Joust! Joust! Joust! * 92 00:03:12,059 --> 00:03:13,959 * Joust! Joust! Joust! Joust! * Okay -- 93 00:03:13,994 --> 00:03:15,334 * Joust! Joust! Joust! * All right. I'll -- 94 00:03:15,363 --> 00:03:16,803 ** 95 00:03:16,830 --> 00:03:19,130 It's not gonna work. [ Sighs ] 96 00:03:19,166 --> 00:03:21,126 All right, Rory, I got your glitter glue and scissors. 97 00:03:21,168 --> 00:03:22,738 Could not find a strobe light. 98 00:03:22,770 --> 00:03:24,870 All of these buttons are pictures of me from the left side. 99 00:03:24,905 --> 00:03:26,065 So? 100 00:03:26,106 --> 00:03:27,976 My left side is my bad side, Mother. Please fix this. 101 00:03:28,008 --> 00:03:29,538 Okay, Douglas, you maybe want to step in here? 102 00:03:29,577 --> 00:03:32,247 I made you two blond helpers. What more do you want? 103 00:03:33,180 --> 00:03:35,350 You gotta see this! 104 00:03:37,050 --> 00:03:40,520 Bunny Ears: Rory Banks says he's pro-recess. 105 00:03:40,554 --> 00:03:43,094 But what was he doing on the sunniest day of the year? 106 00:03:43,123 --> 00:03:45,433 [ Gasps ] Oh, my gosh. 107 00:03:45,459 --> 00:03:47,089 It's hard to read with the glare! 108 00:03:47,127 --> 00:03:50,197 He says he wants to cut math. 109 00:03:50,230 --> 00:03:52,700 But then why choose a running mate who knows... 110 00:03:52,733 --> 00:03:54,573 algebra? 111 00:03:54,602 --> 00:03:57,542 You two swore that there was no compromising footage of you floating around. 112 00:03:57,571 --> 00:04:01,071 A vote for Rory is a vote against fun. 113 00:04:01,108 --> 00:04:04,478 I'm Bunny Ears, and I approve this message. 114 00:04:04,512 --> 00:04:06,812 Losers?! M-My kids are not losers! 115 00:04:06,847 --> 00:04:09,317 Who the hell does that child think she is? 116 00:04:09,350 --> 00:04:10,920 And why the hell do we have buttons 117 00:04:10,951 --> 00:04:13,451 with a picture of Rory from his bad side? 118 00:04:13,487 --> 00:04:15,487 I gave birth to that bad side, and I still hate it. 119 00:04:15,523 --> 00:04:18,433 All right, Emma, fetch me my expensive marker. 120 00:04:18,459 --> 00:04:19,529 I'm tagging in! 121 00:04:19,560 --> 00:04:20,660 Let's go! 122 00:04:20,694 --> 00:04:22,804 You look great. Thank you. 123 00:04:22,830 --> 00:04:26,270 Thank you for throwing out that hideous bomber jacket. 124 00:04:26,300 --> 00:04:27,230 Oh, you're welcome. 125 00:04:27,267 --> 00:04:28,867 Hey, does Miggy's new relationship 126 00:04:28,902 --> 00:04:29,942 seem odd to you? 127 00:04:29,970 --> 00:04:31,000 I dunno. 128 00:04:31,038 --> 00:04:33,008 Louisa made me carry a pocket watch. 129 00:04:33,040 --> 00:04:35,880 Oh. And where's the braided belt I got you? 130 00:04:36,810 --> 00:04:39,780 Oh! Uh, I-I-I got bored and unbraided it. 131 00:04:39,813 --> 00:04:41,183 I'm sorry, Bobbi. 132 00:04:41,214 --> 00:04:43,084 I wanted to see what would happen. 133 00:04:43,116 --> 00:04:44,246 It's what you think. 134 00:04:44,284 --> 00:04:45,294 Mm. 135 00:04:45,319 --> 00:04:47,289 [ Cellphone buzzing ] Oh. 136 00:04:47,321 --> 00:04:48,591 I'll be right back. Oh, okay. 137 00:04:49,623 --> 00:04:50,763 Hey, guys. 138 00:04:50,791 --> 00:04:52,531 Miggy, let's dish. 139 00:04:52,560 --> 00:04:54,700 Is this new relationship making you miserable? 140 00:04:54,728 --> 00:04:56,458 You kidding? It's amazing! 141 00:04:56,497 --> 00:04:58,497 Bobbi takes me to dinner every night at the club, 142 00:04:58,532 --> 00:04:59,972 she buys me all new stuff, 143 00:05:00,000 --> 00:05:02,970 and all I have to do is be a completely different person. 144 00:05:03,003 --> 00:05:05,243 Love is about changing yourself 145 00:05:05,272 --> 00:05:07,112 to be whatever the other person wants. 146 00:05:07,140 --> 00:05:08,310 True story. 147 00:05:08,342 --> 00:05:10,282 I don't think that's true. 148 00:05:10,310 --> 00:05:12,910 Actually, I am nervous about the Whistling Pines Clam Bake. 149 00:05:12,946 --> 00:05:15,316 I don't know what they do at clam bakes! 150 00:05:15,349 --> 00:05:17,619 And if I mess this up in front of her celebrity clients, 151 00:05:17,651 --> 00:05:19,451 she's gonna dump me for sure. 152 00:05:19,487 --> 00:05:22,017 It's gonna be hard going back to that DFBL. 153 00:05:23,624 --> 00:05:25,064 Dat Frozen Burrito Life. 154 00:05:25,092 --> 00:05:26,232 Well, you're in luck. 155 00:05:26,259 --> 00:05:28,459 I know everything about clam bakes. 156 00:05:28,496 --> 00:05:31,326 My American Girl doll, Tinsley, summers in Nantucket. 157 00:05:31,365 --> 00:05:32,625 Yeah! 158 00:05:32,666 --> 00:05:33,796 One question. 159 00:05:33,834 --> 00:05:35,174 What's clams? 160 00:05:35,202 --> 00:05:36,902 Ignore him. 161 00:05:36,937 --> 00:05:38,807 * Joust! Joust! * 162 00:05:38,839 --> 00:05:39,809 [ Groans ] 163 00:05:39,840 --> 00:05:41,680 Damn. That was a good episode. 164 00:05:41,709 --> 00:05:44,679 Yeah, I just stress-ate that whole pizza. 165 00:05:44,712 --> 00:05:45,852 [ Knock on door ] 166 00:05:45,879 --> 00:05:47,919 * Joust! Joust, Joust, Joust! * 167 00:05:47,948 --> 00:05:48,778 Mm. 168 00:05:50,684 --> 00:05:51,694 Tracy Freeze?! [ Chuckling ] Hi. 169 00:05:51,719 --> 00:05:52,689 What are you doing here? 170 00:05:52,720 --> 00:05:53,790 Did I leave the green screen down? 171 00:05:53,821 --> 00:05:55,161 What? No. 172 00:05:55,188 --> 00:05:57,658 Okay, this might be insane, I know, 173 00:05:57,691 --> 00:06:00,031 but I broke up with Travis -- finally. 174 00:06:00,060 --> 00:06:02,360 And I found myself driving here without a plan. 175 00:06:02,396 --> 00:06:03,596 And then I sat in my car rehearsing 176 00:06:03,631 --> 00:06:04,971 what I was gonna say to you for 10 minutes, 177 00:06:04,998 --> 00:06:06,368 and now I'm here, and -- 178 00:06:06,400 --> 00:06:07,640 I forgot everything I was gonna say. 179 00:06:07,668 --> 00:06:09,938 [ Inhales deeply ] So, to sum up... 180 00:06:09,970 --> 00:06:12,140 you wanna get a drink... 181 00:06:12,172 --> 00:06:13,142 with me? 182 00:06:13,173 --> 00:06:14,983 [ Chuckles ] I -- Well, I -- 183 00:06:15,008 --> 00:06:16,938 Hey. 184 00:06:16,977 --> 00:06:18,577 Ohhh...hi! 185 00:06:19,513 --> 00:06:21,853 Why are you looking at me like that? 186 00:06:21,882 --> 00:06:23,222 Do I have sauce on my face? 187 00:06:23,250 --> 00:06:24,990 I didn't realize I was interrupting something. 188 00:06:25,018 --> 00:06:26,148 No! Pbht! 189 00:06:26,186 --> 00:06:27,986 You're not -- really. I am no one. 190 00:06:28,021 --> 00:06:29,121 Yeah, she's no one. 191 00:06:29,156 --> 00:06:31,316 This was nuts, and I know that. 192 00:06:31,358 --> 00:06:32,928 So...I'll talk to you tomorrow. 193 00:06:32,960 --> 00:06:35,000 Um, I'll see you tomorrow at the toaster. 194 00:06:35,028 --> 00:06:36,598 Toaster. 195 00:06:38,766 --> 00:06:41,066 Oh, my God! What just happened? 196 00:06:41,101 --> 00:06:43,071 I think your boss just broke up with her boyfriend 197 00:06:43,103 --> 00:06:44,873 and immediately drove here to ask you out. 198 00:06:44,905 --> 00:06:46,405 That's so awesome! How did I do? 199 00:06:46,440 --> 00:06:48,310 Bad! You straight-up rejected her. 200 00:06:48,341 --> 00:06:50,081 Why did I do that? I'm such an idiot! 201 00:06:50,110 --> 00:06:53,210 Oh, God, you got to go and catch her! 202 00:06:53,246 --> 00:06:55,546 Oh, and she's s-still out in her car! 203 00:06:55,583 --> 00:06:56,823 But what about "Joust"? 204 00:06:56,850 --> 00:06:58,650 We were just gonna watch episode 8. 205 00:06:58,686 --> 00:07:00,586 Dude, we can pick it up tomorrow. Go! Now! 206 00:07:00,621 --> 00:07:01,761 Okay. I'm gonna go. 207 00:07:01,789 --> 00:07:02,789 Don't steal anything. 208 00:07:02,823 --> 00:07:04,193 [ Both laugh ] 209 00:07:04,224 --> 00:07:06,164 But seriously, don't steal anything. 210 00:07:06,193 --> 00:07:13,973 ** 211 00:07:14,001 --> 00:07:15,201 Hmm. 212 00:07:15,235 --> 00:07:17,835 Not bad for someone who's had two glasses of scotch. 213 00:07:17,871 --> 00:07:19,041 It's four. [ Laughs ] 214 00:07:19,072 --> 00:07:21,112 And actually, this would be much better 215 00:07:21,141 --> 00:07:23,011 if I could use my charcoals. 216 00:07:23,043 --> 00:07:24,213 Charcoals? That's right. 217 00:07:24,244 --> 00:07:25,254 Oh, you fancy. 218 00:07:25,278 --> 00:07:26,478 [ Laughs ] 219 00:07:26,514 --> 00:07:27,784 I'm impressed, by the way. 220 00:07:27,815 --> 00:07:29,545 You are? Why? 221 00:07:29,583 --> 00:07:32,093 I don't know -- it's late, you're here, 222 00:07:32,119 --> 00:07:34,049 killing yourself over a poster for our kids... 223 00:07:34,087 --> 00:07:35,817 Yes. ...and you could be at the club. 224 00:07:35,856 --> 00:07:37,186 Oh, you know, I could be. 225 00:07:37,224 --> 00:07:39,094 And it happens to be surf 'n' turf night. 226 00:07:39,126 --> 00:07:40,086 Tonight? 227 00:07:40,127 --> 00:07:41,387 You heard me. 228 00:07:41,428 --> 00:07:44,128 And I haven't missed one of those since the late '90s. 229 00:07:44,164 --> 00:07:47,304 They have a plaque for me above the lobster tank. 230 00:07:47,334 --> 00:07:49,144 Oh. Well, then you should go. I mean -- 231 00:07:49,169 --> 00:07:50,469 No. I don't want to go. 232 00:07:50,504 --> 00:07:52,214 You should go, Douglas. I -- [ Muttering ] 233 00:07:52,239 --> 00:07:53,639 I'm taking a week off shellfish. 234 00:07:53,674 --> 00:07:55,644 We can do this later. [ Laughs ] 235 00:07:55,676 --> 00:07:57,506 I don't want to go. I want to be with you. 236 00:07:58,979 --> 00:08:00,179 O-Oh. 237 00:08:00,213 --> 00:08:01,213 Yep. 238 00:08:01,248 --> 00:08:03,218 [ Cellphone chimes ] 239 00:08:08,055 --> 00:08:09,755 Oh, my God. 240 00:08:09,790 --> 00:08:10,920 It's Rory. 241 00:08:10,958 --> 00:08:12,658 He said Bunny Ears dropped out of the election. 242 00:08:12,693 --> 00:08:14,633 No. Yes! 243 00:08:14,662 --> 00:08:16,832 That means he's running uncontested, 244 00:08:16,864 --> 00:08:18,634 so he's automatically gonna win. 245 00:08:18,666 --> 00:08:20,796 My son is a young black president. [ Laughs ] 246 00:08:20,834 --> 00:08:23,144 I made an Obama! Amazing! 247 00:08:23,170 --> 00:08:24,140 Ooh! We did it! 248 00:08:24,171 --> 00:08:25,111 We did it! Ahh! 249 00:08:25,138 --> 00:08:26,708 [ Laughs ] 250 00:08:26,740 --> 00:08:34,480 ** 251 00:08:34,514 --> 00:08:35,654 Whew. 252 00:08:35,683 --> 00:08:37,023 What just happened? 253 00:08:37,050 --> 00:08:38,150 Unclear. 254 00:08:38,185 --> 00:08:40,685 So, I'm gonna go, 'cause it's...late. 255 00:08:40,721 --> 00:08:42,321 Yes. So late. Great. 256 00:08:42,355 --> 00:08:43,315 Okay. Awesome. 257 00:08:43,356 --> 00:08:44,516 Bye. Bye. 258 00:08:46,026 --> 00:08:47,386 I'll finish the posters. 259 00:08:54,101 --> 00:08:54,571 Last night was so fun. 260 00:08:56,604 --> 00:08:59,274 It was so fun. We were at that bar for like three hours. 261 00:08:59,306 --> 00:09:01,976 Four, if you count the hour we made out in the parking lot. 262 00:09:02,009 --> 00:09:03,439 Ahh! [ Chuckles ] [ Laughs ] 263 00:09:03,476 --> 00:09:04,976 Hey! 264 00:09:05,012 --> 00:09:06,312 Can someone give me a ride home? 265 00:09:06,346 --> 00:09:08,476 I left my car at an Arby's, Lord knows which one. 266 00:09:08,515 --> 00:09:10,275 Guy. Not now. 267 00:09:10,317 --> 00:09:11,477 Fantastic. 268 00:09:11,518 --> 00:09:12,618 [ Laughs ] 269 00:09:12,653 --> 00:09:14,493 Uh... [ Chuckles ] 270 00:09:14,521 --> 00:09:17,161 What if we... hang out again tonight? 271 00:09:17,190 --> 00:09:18,860 Is -- Is that crazy? 272 00:09:18,892 --> 00:09:19,992 Yeah, I'm down. 273 00:09:20,027 --> 00:09:21,657 Oh! I have plans with Angie. 274 00:09:21,695 --> 00:09:23,125 But you know what? Let me give her a call. 275 00:09:23,163 --> 00:09:24,633 One second. 276 00:09:24,665 --> 00:09:25,925 ** 277 00:09:25,966 --> 00:09:26,996 [ Line ringing ] 278 00:09:27,034 --> 00:09:28,504 [ Cellphone buzzes ] 279 00:09:28,535 --> 00:09:30,665 Well, hello! 280 00:09:30,704 --> 00:09:32,014 Will: Hey, Angie phalange. 281 00:09:32,039 --> 00:09:33,509 It's your boy Will Cooper. 282 00:09:33,540 --> 00:09:35,380 Things are going so well with Tracy, 283 00:09:35,408 --> 00:09:37,648 so I think we're gonna go out again tonight, 284 00:09:37,678 --> 00:09:38,848 which means I'll be late for "Joust." 285 00:09:38,879 --> 00:09:40,679 Wow! Pbht. 286 00:09:40,714 --> 00:09:42,654 Three nights in a row, huh? 287 00:09:42,683 --> 00:09:44,723 Is anyone even doing the news over at KZOP anymore? 288 00:09:44,752 --> 00:09:46,592 Or is it all just toast and make-outs? 289 00:09:46,620 --> 00:09:47,820 Are you annoyed? 290 00:09:47,855 --> 00:09:49,155 No, not at all. I just... 291 00:09:49,189 --> 00:09:51,019 want to know what my night looks like, that's all. 292 00:09:51,058 --> 00:09:52,988 Plus, we have to stay on schedule for the premiere, remember? 293 00:09:53,026 --> 00:09:54,626 Will. 294 00:09:54,662 --> 00:09:55,632 [ Knife scrapes ] 295 00:09:55,663 --> 00:09:57,003 Your toast is ready. 296 00:09:57,030 --> 00:09:58,830 [ Chuckles ] 297 00:09:58,866 --> 00:09:59,796 I'll be there by 10:00. 298 00:09:59,833 --> 00:10:01,273 Bye. [ Cellphone beeps ] 299 00:10:01,301 --> 00:10:03,841 Well, Will's having his toast made by some broad at work. 300 00:10:03,871 --> 00:10:05,471 So that's great. Happy for him. 301 00:10:05,505 --> 00:10:06,505 I kissed Douglas. 302 00:10:06,539 --> 00:10:08,609 Huh?! Fogerty? Yes. 303 00:10:08,642 --> 00:10:09,982 Douglas Fogerty? Yes. 304 00:10:10,010 --> 00:10:11,340 Douglas Fogerty? Yep. 305 00:10:11,378 --> 00:10:12,678 No! Ow! 306 00:10:12,713 --> 00:10:13,983 Were you drunk? I wish. 307 00:10:14,014 --> 00:10:15,554 That would explain it. It just -- 308 00:10:15,582 --> 00:10:17,622 It happened, like Chris Harrison said it would. 309 00:10:17,651 --> 00:10:18,791 Did you like it? 310 00:10:18,819 --> 00:10:21,389 I mean, Douglas stands for everything that I hate. 311 00:10:21,421 --> 00:10:22,421 He calls dinner "supper." 312 00:10:22,455 --> 00:10:23,455 Blegh. 313 00:10:23,490 --> 00:10:26,460 But...I mean, I didn't not like it. 314 00:10:26,493 --> 00:10:27,703 Oh, my God. 315 00:10:27,728 --> 00:10:29,258 You liked it! Eh. 316 00:10:29,296 --> 00:10:30,626 Did he? 317 00:10:30,664 --> 00:10:32,304 Of course he did. You're a total piece. 318 00:10:32,332 --> 00:10:33,772 Thanks, girl. So, what happened after? 319 00:10:33,801 --> 00:10:35,771 Nothing. We haven't talked -- I mean, I haven't even seen him. 320 00:10:35,803 --> 00:10:36,803 And you weren't drunk? 321 00:10:36,837 --> 00:10:38,437 Girl, you already asked me that! 322 00:10:38,471 --> 00:10:39,811 Am I drunk? What's happening?! 323 00:10:39,840 --> 00:10:41,340 I gotta figure this out. 324 00:10:42,475 --> 00:10:43,835 Damn. 325 00:10:43,877 --> 00:10:46,207 Another crazy day at the picnic tables. 326 00:10:46,246 --> 00:10:49,276 In a past life, I died on a ship. 327 00:10:50,250 --> 00:10:51,380 All right. 328 00:10:51,418 --> 00:10:54,818 ** 329 00:10:54,855 --> 00:10:55,815 Mmm! 330 00:10:55,856 --> 00:10:58,626 Strong brine, smooth finish. 331 00:10:58,658 --> 00:11:01,328 This is a delicious East Bay littleneck. 332 00:11:01,361 --> 00:11:02,431 How am I doing? 333 00:11:02,462 --> 00:11:03,602 You've become a real pro. 334 00:11:03,630 --> 00:11:04,400 Yes! 335 00:11:04,431 --> 00:11:05,831 [ Cellphone buzzes ] 336 00:11:05,866 --> 00:11:07,766 Ooh, gotta go meet my makeup guy. 337 00:11:07,801 --> 00:11:09,501 Your makeup guy? 338 00:11:09,536 --> 00:11:11,066 Bobbi wants me to cover up my tattoos. 339 00:11:11,104 --> 00:11:13,644 The clam bake's on the beach, so I'll have my shirt off, 340 00:11:13,673 --> 00:11:16,613 and she says my tattoos don't go with clams. 341 00:11:16,643 --> 00:11:17,953 Miggy, do you hear yourself? 342 00:11:17,978 --> 00:11:19,478 She's treating you like a Barbie doll. 343 00:11:19,512 --> 00:11:21,512 I'm not a doll. I'm a boyfriend. 344 00:11:21,548 --> 00:11:22,718 Are you sure? 345 00:11:22,750 --> 00:11:23,950 Yeah. 346 00:11:23,984 --> 00:11:26,454 W-Well, maybe I've been so busy taking care of Jack, 347 00:11:26,486 --> 00:11:28,356 I like having someone take care of me. 348 00:11:28,388 --> 00:11:31,518 Well, I can't stand by and watch you erase your Miggy-ness. 349 00:11:31,558 --> 00:11:33,588 S-Sophie -- [ Sighs ] 350 00:11:33,626 --> 00:11:35,826 Eh, sounds like a pretty sweet setup. 351 00:11:35,863 --> 00:11:37,133 I say just go limp 352 00:11:37,164 --> 00:11:39,334 and enjoy the easy river, muchacho. 353 00:11:39,366 --> 00:11:40,966 ** 354 00:11:41,001 --> 00:11:42,241 Hi! 355 00:11:42,269 --> 00:11:43,839 Sorry I am late. 356 00:11:43,871 --> 00:11:45,141 The restaurant was packed, 357 00:11:45,172 --> 00:11:47,072 and then Guy McCormick crashed our dinner, 358 00:11:47,107 --> 00:11:49,037 and long story short, we had to call his sponsor. 359 00:11:49,076 --> 00:11:50,376 I just lost track of time, 360 00:11:50,410 --> 00:11:52,080 but I'm here now... 361 00:11:52,112 --> 00:11:54,512 [Pseudo-European accent] ready to watch episode 8, 362 00:11:54,547 --> 00:11:55,647 "The Winds of Bloodfire." 363 00:11:55,682 --> 00:11:57,352 * Joust! Joust! Joust! Joust! * 364 00:11:57,384 --> 00:11:58,694 I already watched it. 365 00:11:59,719 --> 00:12:01,719 [ Normal voice ] You watched it? Without me? 366 00:12:01,755 --> 00:12:04,385 Well, yeah. I mean, you said you were gonna be here hours ago, 367 00:12:04,424 --> 00:12:06,694 and then you weren't, so...I watched it. 368 00:12:07,928 --> 00:12:09,698 Okay. You seem upset. 369 00:12:09,729 --> 00:12:10,829 Au contraire! 370 00:12:10,864 --> 00:12:13,674 I am thrilled that everyone is finding love. 371 00:12:13,700 --> 00:12:14,670 Over the moon! 372 00:12:14,701 --> 00:12:15,671 "Everyone"? 373 00:12:15,702 --> 00:12:17,472 You and Tracy, Miggy, Poppy -- 374 00:12:17,504 --> 00:12:18,474 Who's Poppy into? 375 00:12:18,505 --> 00:12:19,505 No one! 376 00:12:19,539 --> 00:12:21,669 And if you knew, it would blow your mind! 377 00:12:21,708 --> 00:12:24,438 Okay, so now you're punishing me by withholding gossip? 378 00:12:24,477 --> 00:12:26,707 You know what? You're the one who watched the episode without me. 379 00:12:26,746 --> 00:12:28,076 You're the betrayer. 380 00:12:28,115 --> 00:12:29,575 You are the half-hand of Tirélea. 381 00:12:31,151 --> 00:12:32,251 [ Gasps ] 382 00:12:32,285 --> 00:12:34,615 I think we should "Joust" separately. 383 00:12:34,654 --> 00:12:36,564 You don't mean that. I can't depend on you. 384 00:12:36,589 --> 00:12:38,389 You are not committed to the Tournament! 385 00:12:38,425 --> 00:12:39,785 Yes, I am! 386 00:12:39,827 --> 00:12:42,257 You're just mad 'cause I'm finally the one canceling plans. 387 00:12:42,295 --> 00:12:45,225 When you were with Owen, you would cancel on me all the time. 388 00:12:45,265 --> 00:12:48,795 You even texted me once, "Sorry. Got a ticket to Bone Town"! 389 00:12:48,836 --> 00:12:51,036 Okay, it was a round trip to Doinks-ville, 390 00:12:51,071 --> 00:12:53,171 and it would've been rude to refuse it! 391 00:12:53,206 --> 00:12:54,636 Meanwhile, I'm at home, single, 392 00:12:54,674 --> 00:12:56,384 binge-watching "Planet Earth" on my own, 393 00:12:56,409 --> 00:12:57,849 and I got by fine. 394 00:12:57,878 --> 00:12:59,078 Well, I guess we're good on our own. 395 00:12:59,112 --> 00:13:00,952 I'll just log out of your Netflix account. 396 00:13:00,981 --> 00:13:02,851 Good! Great! 397 00:13:02,883 --> 00:13:04,323 Wonderful! Awesome! 398 00:13:04,351 --> 00:13:05,391 Do it! 399 00:13:05,418 --> 00:13:06,688 I'm doing it! 400 00:13:06,719 --> 00:13:07,589 Okay. 401 00:13:07,620 --> 00:13:10,590 Uh, I guess... I'll be going, then. 402 00:13:11,591 --> 00:13:13,661 Actually, can you log back in really quick? 403 00:13:13,693 --> 00:13:14,793 That was a crazy move. 404 00:13:14,828 --> 00:13:16,958 I don't want to pay for my own account. 405 00:13:16,997 --> 00:13:19,967 ** 406 00:13:20,000 --> 00:13:21,700 Poppy. Hey. 407 00:13:21,734 --> 00:13:23,474 Hi. 408 00:13:23,503 --> 00:13:25,473 [ Exhales deeply ] 409 00:13:25,505 --> 00:13:27,635 So, about last night -- 410 00:13:27,674 --> 00:13:29,014 the...kiss. 411 00:13:29,042 --> 00:13:30,042 Yes. 412 00:13:30,077 --> 00:13:32,147 Yes, the kiss. I-I was there. 413 00:13:32,179 --> 00:13:33,149 Right. 414 00:13:33,180 --> 00:13:35,480 Should we...talk about it, or...? 415 00:13:35,515 --> 00:13:37,345 Sure. Yeah. 416 00:13:37,384 --> 00:13:38,354 Talk. 417 00:13:38,385 --> 00:13:39,545 H-Hey, you know what? 418 00:13:39,586 --> 00:13:41,486 Tony is, uh, making me supper, and, uh... 419 00:13:41,521 --> 00:13:42,491 [ Chuckles ] 420 00:13:42,522 --> 00:13:43,892 ...would you care to join, or...? 421 00:13:43,924 --> 00:13:46,264 Uh, join you? For dinner? 422 00:13:46,293 --> 00:13:47,833 Like -- Like a date? 423 00:13:47,861 --> 00:13:49,331 Well, it doesn't have to be a date. 424 00:13:49,362 --> 00:13:51,972 Or it -- it could be, I guess. 425 00:13:51,999 --> 00:13:54,469 Oh. We could toast to Rory winning. 426 00:13:54,501 --> 00:13:55,841 Okay. 427 00:13:55,869 --> 00:13:58,669 Was that crazy or what? 428 00:13:58,705 --> 00:14:00,835 I mean, Bunny Ears just dropped out of the race. 429 00:14:00,874 --> 00:14:01,984 That was an act of God. 430 00:14:02,009 --> 00:14:02,909 Mm-hmm. 431 00:14:03,877 --> 00:14:05,677 Why do you have a weird look? 432 00:14:05,712 --> 00:14:07,282 What -- Did you do something? 433 00:14:07,314 --> 00:14:08,324 It doesn't matter. 434 00:14:08,348 --> 00:14:10,518 The point is, the rabbit is out of the race. 435 00:14:10,550 --> 00:14:12,020 What did you do, Douglas? 436 00:14:12,052 --> 00:14:14,992 I merely encouraged her to step aside. 437 00:14:15,022 --> 00:14:17,162 Look, Poppy, everyone has their price, 438 00:14:17,190 --> 00:14:19,860 and her price was a $600 scooter. 439 00:14:19,893 --> 00:14:21,633 I talked her down from a Jet Ski. 440 00:14:21,661 --> 00:14:23,531 You rigged a child's election? 441 00:14:23,563 --> 00:14:25,033 What is wrong with you?! 442 00:14:25,065 --> 00:14:27,935 And what the hell kind of bougie-ass scooter costs $600?! 443 00:14:27,968 --> 00:14:29,498 Where are you going? 444 00:14:29,536 --> 00:14:30,966 To fix this. 445 00:14:31,004 --> 00:14:33,014 [ Glass thuds ] To put Bunny Ears back on the ballot! 446 00:14:33,040 --> 00:14:34,540 What, you don't want Rory to win? 447 00:14:34,574 --> 00:14:36,214 Not like this. 448 00:14:36,243 --> 00:14:38,353 I can't believe I let you kiss me. 449 00:14:38,378 --> 00:14:39,648 I -- E-E-Excuse me. 450 00:14:39,679 --> 00:14:40,679 You kissed me. 451 00:14:40,713 --> 00:14:42,983 Oh, no, no, no. No! 452 00:14:43,016 --> 00:14:44,576 You kissed me. You leaned down. 453 00:14:44,617 --> 00:14:46,087 [ Laughing ] Oh! You leaned up. 454 00:14:46,119 --> 00:14:48,719 What?! No! You leaned down! Yeah. You leaned up. 455 00:14:48,755 --> 00:14:49,685 Down! Down! Up. 456 00:14:49,722 --> 00:14:50,692 Down! Up!! 457 00:14:50,723 --> 00:14:51,823 You leaned -- Doesn't matter, 458 00:14:51,858 --> 00:14:53,228 'cause it's never gonna happen again. 459 00:14:53,260 --> 00:14:54,590 Okay? 460 00:14:55,628 --> 00:14:57,298 Down! 461 00:14:57,330 --> 00:14:58,370 [ Door closes ] 462 00:15:02,469 --> 00:15:02,769 Amazing work! 463 00:15:03,870 --> 00:15:05,440 Really brings out your nipples. 464 00:15:05,472 --> 00:15:07,982 They're great, by the way -- perfectly symmetrical. 465 00:15:08,008 --> 00:15:09,938 Well, you could see them before, but thanks. [ Chuckles ] 466 00:15:09,977 --> 00:15:12,477 [ Sighs ] You are just too good to be true. 467 00:15:12,512 --> 00:15:14,182 I can't believe I met 468 00:15:14,214 --> 00:15:17,184 a perfectly nippled man who loves clams 469 00:15:17,217 --> 00:15:20,087 and spends all of his free time watching me golf. 470 00:15:20,120 --> 00:15:22,160 Mwah! [ Laughs ] 471 00:15:22,189 --> 00:15:24,689 We should have these tattoos removed permanently. What? 472 00:15:24,724 --> 00:15:27,194 I have an in with a top plastic surgeon. 473 00:15:27,227 --> 00:15:29,957 I fixed his slice, he lowered my hairline 2 inches. 474 00:15:29,997 --> 00:15:31,697 Get your shirt. Let's go. 475 00:15:31,731 --> 00:15:34,671 ** 476 00:15:35,802 --> 00:15:37,702 Bobbi, I -- 477 00:15:37,737 --> 00:15:40,137 I don't want to get rid of my tattoos. 478 00:15:40,173 --> 00:15:41,513 They're who I am. 479 00:15:41,541 --> 00:15:44,541 Well, so was my widow's peak, but I looked like Nosferatu. 480 00:15:44,577 --> 00:15:47,377 That's cool. And you should be whoever you want. 481 00:15:47,414 --> 00:15:48,854 But so should I. 482 00:15:50,917 --> 00:15:51,877 What are you doing? 483 00:15:51,918 --> 00:15:53,548 Stop that! [ Sighs ] 484 00:15:53,586 --> 00:15:55,416 Miggy! [ Scoffs ] 485 00:15:55,455 --> 00:15:57,615 I'm not a guy who belongs at a clam bake. 486 00:15:57,657 --> 00:15:59,487 And, Bobbi, this is gonna sting, but... 487 00:15:59,526 --> 00:16:01,186 I don't enjoy watching you golf. 488 00:16:01,228 --> 00:16:03,958 So, then, what do you enjoy? 489 00:16:03,997 --> 00:16:05,767 I-I enjoy staying up all night 490 00:16:05,798 --> 00:16:07,598 looking at pictures of sneakers. 491 00:16:07,634 --> 00:16:09,904 I enjoy every odd-numbered installment 492 00:16:09,936 --> 00:16:11,366 of the "Fast and the Furious" franchise. 493 00:16:11,404 --> 00:16:12,774 #JusticeForHan. 494 00:16:12,805 --> 00:16:14,065 Who's Han? 495 00:16:14,107 --> 00:16:15,477 I enjoy starting sentences with "Yo." 496 00:16:15,508 --> 00:16:18,078 I enjoy ending sentences with "Yo." 497 00:16:18,111 --> 00:16:21,781 I enjoy quality time with my son. 498 00:16:21,814 --> 00:16:25,154 And I enjoy orange slices... 499 00:16:25,185 --> 00:16:26,445 yo. 500 00:16:27,487 --> 00:16:28,817 That took a lot of courage. 501 00:16:28,855 --> 00:16:29,815 [ Chuckles ] 502 00:16:29,856 --> 00:16:31,586 I appreciate your honesty. 503 00:16:31,624 --> 00:16:32,994 Thanks. 504 00:16:33,026 --> 00:16:36,496 And sorry I didn't say this sooner. 505 00:16:36,529 --> 00:16:38,499 I guess I was scared that you wouldn't like me 506 00:16:38,531 --> 00:16:39,901 if I was just myself. 507 00:16:39,932 --> 00:16:41,302 Ohh! [ Chuckles ] 508 00:16:41,334 --> 00:16:42,204 Yeah. 509 00:16:42,235 --> 00:16:43,835 Your instincts were right. 510 00:16:43,870 --> 00:16:45,070 Wait. What? Sorry. 511 00:16:45,105 --> 00:16:48,635 I have no interest in the man you just described. 512 00:16:48,675 --> 00:16:49,805 Be well. 513 00:16:49,842 --> 00:16:51,942 Delete the photos I sent you. 514 00:16:51,978 --> 00:16:53,608 All of them? Yeah. 515 00:16:53,646 --> 00:16:54,446 Okay. 516 00:16:54,481 --> 00:16:55,451 Bye-bye. 517 00:16:55,482 --> 00:16:57,152 [ Door closes ] Dang. 518 00:16:57,184 --> 00:16:58,524 [ School bell rings ] 519 00:16:58,551 --> 00:17:00,551 And as you make your way to the polls, 520 00:17:00,587 --> 00:17:02,317 which open in five minutes, 521 00:17:02,355 --> 00:17:04,985 remember, I'm all you've ever known. 522 00:17:05,024 --> 00:17:06,064 Thank you. 523 00:17:07,160 --> 00:17:08,230 [ Cheering ] 524 00:17:09,996 --> 00:17:11,856 Girls, I'm shiny. Blot me. 525 00:17:14,367 --> 00:17:17,167 I hope you're happy, Mother. Getting Bunny Ears back into the race -- 526 00:17:17,204 --> 00:17:19,014 Oh, Rory, don't you want to win on your own? 527 00:17:19,038 --> 00:17:21,038 Not because some kid got bribed with a scooter? 528 00:17:21,074 --> 00:17:22,314 A win is a win! 529 00:17:22,342 --> 00:17:24,082 Oh! Fogerty! Thank God. 530 00:17:24,111 --> 00:17:25,711 Okay, I need a big idea. 531 00:17:25,745 --> 00:17:27,875 I got five minutes to turn this crowd. 532 00:17:27,914 --> 00:17:29,254 All right, look, all you got to do is -- 533 00:17:29,282 --> 00:17:30,552 is speak from the heart. 534 00:17:30,583 --> 00:17:32,493 All right? Don't sell them on promises. 535 00:17:32,519 --> 00:17:33,819 Sell them on yourself. 536 00:17:33,853 --> 00:17:34,693 Wait. 537 00:17:34,721 --> 00:17:36,161 Talk about me? Of course. 538 00:17:36,189 --> 00:17:37,659 It was right in front of me the whole time. 539 00:17:37,690 --> 00:17:39,160 Thank you! 540 00:17:40,527 --> 00:17:41,727 Am I losing my mind, 541 00:17:41,761 --> 00:17:44,161 or did you just give my kid some decent advice? 542 00:17:44,197 --> 00:17:47,067 [ Sighs ] Every now and then, it happens. 543 00:17:47,100 --> 00:17:49,340 Look, uh, about Bunny Ears, 544 00:17:49,369 --> 00:17:50,499 that was stupid. 545 00:17:50,537 --> 00:17:52,607 I know how much the election meant to you, 546 00:17:52,639 --> 00:17:54,169 and I... just wanted to help. 547 00:17:54,207 --> 00:17:55,507 Listen, I get it. 548 00:17:55,542 --> 00:17:56,882 And... 549 00:17:56,909 --> 00:17:58,779 accidents happen. 550 00:17:59,846 --> 00:18:01,276 And I may have leaned down. 551 00:18:01,314 --> 00:18:03,124 Really? 552 00:18:03,150 --> 00:18:05,250 Yeah, well, that's how it's always gone 553 00:18:05,285 --> 00:18:07,885 when I've... thought about it. 554 00:18:07,920 --> 00:18:10,220 Oh, so you've thought about kissing me? 555 00:18:11,324 --> 00:18:13,334 Once or twice. 556 00:18:13,360 --> 00:18:14,490 You? 557 00:18:14,527 --> 00:18:17,127 Rory: Attention, Hilltop voters. 558 00:18:17,164 --> 00:18:19,904 A wise and very old man 559 00:18:19,932 --> 00:18:22,242 has told me to be honest about myself. 560 00:18:22,269 --> 00:18:23,839 Here I go. 561 00:18:23,870 --> 00:18:28,740 I, Rory Banks, love things. 562 00:18:28,775 --> 00:18:32,545 My mom buys me things, and she can buy you things, too. 563 00:18:32,579 --> 00:18:34,879 [ Whispering ] No. Let my mom buy you things. 564 00:18:34,914 --> 00:18:36,824 Rory Banks! 2019! 565 00:18:36,849 --> 00:18:38,519 Out! [ Cheering ] 566 00:18:38,551 --> 00:18:42,261 ** 567 00:18:42,289 --> 00:18:43,519 Ugh! 568 00:18:43,556 --> 00:18:46,226 ** 569 00:18:46,259 --> 00:18:48,459 Okay, you're definitely chipping in for this. 570 00:18:48,495 --> 00:18:50,455 [ Plastic crinkling ] [ Sighs ] 571 00:18:56,336 --> 00:18:58,536 Okay, so, we're just walking into each other's houses now? 572 00:18:58,571 --> 00:19:01,471 I have a very soft knock. You just didn't hear it. 573 00:19:01,508 --> 00:19:05,278 But I brought a peace offering. 574 00:19:05,312 --> 00:19:06,152 Oh, my God. 575 00:19:06,179 --> 00:19:08,319 Giant turkey legs? 576 00:19:08,348 --> 00:19:09,478 [ Sniffs ] 577 00:19:09,516 --> 00:19:11,316 Just like they eat at The Winner's Feast. 578 00:19:11,351 --> 00:19:12,591 Where did you find these? 579 00:19:12,619 --> 00:19:15,989 At a, uh, Ren faire that was oh so far away. 580 00:19:16,022 --> 00:19:19,162 But I wanted to show you how sorry I was. 581 00:19:20,193 --> 00:19:21,633 You don't need to be sorry. 582 00:19:21,661 --> 00:19:24,001 You met a girl. You liked her. 583 00:19:24,030 --> 00:19:25,100 It happens. 584 00:19:25,131 --> 00:19:26,571 Also, these are really heavy. 585 00:19:26,599 --> 00:19:28,299 No turkey should have legs this huge. 586 00:19:28,335 --> 00:19:29,895 Yeah, those are full of hormones. 587 00:19:29,936 --> 00:19:31,666 I would not eat a-- 588 00:19:31,704 --> 00:19:33,144 Oh. Too late. 589 00:19:33,172 --> 00:19:35,342 Anyway... 590 00:19:35,375 --> 00:19:37,575 I'm sorry, too. 591 00:19:37,610 --> 00:19:39,650 I shouldn't have raged out at you. 592 00:19:39,679 --> 00:19:41,249 I guess maybe I was a little jealous. 593 00:19:41,281 --> 00:19:42,551 Jealous? Interesting. [ Laughs ] 594 00:19:42,582 --> 00:19:45,122 You had a little taste and you wanted more. 595 00:19:45,151 --> 00:19:47,291 Take it easy. I just got used to our hangs. That's all. 596 00:19:47,320 --> 00:19:49,360 [ Chuckles ] 597 00:19:49,389 --> 00:19:51,319 But I'm excited for you. 598 00:19:51,358 --> 00:19:53,488 You deserve to be happy... 599 00:19:53,526 --> 00:19:54,486 ya big weirdo. 600 00:19:54,527 --> 00:19:55,497 [ Chuckles ] 601 00:19:55,528 --> 00:19:56,658 Thank you. 602 00:19:56,696 --> 00:19:58,626 So... 603 00:19:58,665 --> 00:20:01,025 are you gonna tell me who Poppy's dating? 604 00:20:01,067 --> 00:20:02,837 Oh, it's not happening anymore. They were friends. 605 00:20:02,869 --> 00:20:04,699 It's... a little too complicated. 606 00:20:04,737 --> 00:20:06,737 Yeah, I get that. 607 00:20:08,675 --> 00:20:09,605 But seriously, who was it? 608 00:20:09,642 --> 00:20:11,512 Nope. Classified information, bro. 609 00:20:11,544 --> 00:20:13,354 Please? [ Whimpering ] Please? But you know what? 610 00:20:13,380 --> 00:20:15,680 If you make me some popcorn, maybe I'll tell you. 611 00:20:15,715 --> 00:20:16,675 I'm on it. 612 00:20:16,716 --> 00:20:18,046 And wash my car. Okay. 613 00:20:18,084 --> 00:20:19,554 And empty the dishwasher? 614 00:20:19,586 --> 00:20:21,986 Oh, I see. You're never actually gonna tell me, are you? 615 00:20:22,021 --> 00:20:23,821 Correct. But do make the popcorn, because... 616 00:20:23,856 --> 00:20:25,886 [ Pseudo-European accent ] season 4 is about to start! 617 00:20:25,925 --> 00:20:27,955 * Joust! Joust! Joust! Joust! * * Joust! Joust! Joust! 618 00:20:27,994 --> 00:20:30,064 * Joust! Joust! Joust! Joust! Joust! * 619 00:20:33,866 --> 00:20:35,026 [ Panting ] Ooh, a pin! 620 00:20:35,067 --> 00:20:36,037 Hey, guys. 621 00:20:36,068 --> 00:20:37,298 Hey! Hi, Miggy! 622 00:20:37,337 --> 00:20:38,737 You look...comfortable. 623 00:20:38,771 --> 00:20:41,711 I am! My armpits can't stop smiling! 624 00:20:41,741 --> 00:20:43,011 How was the clam bake? 625 00:20:43,042 --> 00:20:44,242 Did they have sweet corn? 626 00:20:44,277 --> 00:20:45,577 Oh, I didn't go. 627 00:20:45,612 --> 00:20:48,052 Um, turns out Bobbi's not a fan of the real me. 628 00:20:48,080 --> 00:20:49,020 I'm sorry, Miggy. 629 00:20:49,048 --> 00:20:50,148 Ah, don't be. 630 00:20:50,182 --> 00:20:52,152 As much as I liked Bobbi taking care of me, 631 00:20:52,184 --> 00:20:54,354 you guys do a better job than she ever could. 632 00:20:55,755 --> 00:20:58,355 Attention! Attention, please. Thank you. 633 00:20:58,391 --> 00:21:00,931 I just received a phone call from President Bunny Ears. 634 00:21:00,960 --> 00:21:02,700 She has conceded. 635 00:21:02,729 --> 00:21:05,369 [ Cheering ] 636 00:21:05,398 --> 00:21:07,068 Now, my first order of business 637 00:21:07,099 --> 00:21:10,539 is that there will be no more elections! 638 00:21:10,570 --> 00:21:13,340 Bow before me! 639 00:21:13,373 --> 00:21:15,143 You heard him! Bow! 640 00:21:15,174 --> 00:21:17,184 Bow before your president! 641 00:21:17,209 --> 00:21:18,649 Bow! 642 00:21:18,678 --> 00:21:20,648 ** 643 00:21:20,680 --> 00:21:22,520 Oh, we've done something terrible. 644 00:21:22,549 --> 00:21:24,449 Maybe I've been too supportive. 645 00:21:26,486 --> 00:21:31,916 **