1 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 728.125 l 632.875 728.125 l 632.875 761.625 2 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 728.125 l 632.875 728.125 l 632.875 761.625 3 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 {\an7}m 513 771.75 l 1234.5 771.75 l 1234.5 770.625 l 513 770.625 4 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 Plantation #13 5 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 6 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 7 00:00:09,077 --> 00:00:12,117 Cerasus 8 00:00:10,267 --> 00:00:12,117 {\an8}This mission has but one objective: 9 00:00:12,797 --> 00:00:15,367 {\an8}taking control of the area known as Gran Crevasse. 10 00:00:15,377 --> 00:00:19,747 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 11 00:00:15,377 --> 00:00:19,747 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 12 00:00:15,377 --> 00:00:19,747 {\an7}m 513 771.75 l 634.5 771.75 l 634.5 770.625 l 513 770.625 13 00:00:15,377 --> 00:00:19,747 Internal Briefing Room 14 00:00:16,077 --> 00:00:20,617 {\an8}The 4th United Company is currently carrying out attacks, 15 00:00:20,617 --> 00:00:23,007 but due to klaxosaur resistance, they're not making inroads. 16 00:00:23,817 --> 00:00:27,097 Squad 13 is to group up with squads from four other plantations 17 00:00:27,097 --> 00:00:30,137 and take part in the mission as the 6th United Company. 18 00:00:30,137 --> 00:00:33,427 What exactly is in Gran Crevasse? 19 00:00:37,277 --> 00:00:40,977 This might prove shocking to you kids, but take a look. 20 00:00:41,857 --> 00:00:45,237 What's that? A black wall? 21 00:00:46,497 --> 00:00:48,957 What the hell? What's going on there? 22 00:00:51,797 --> 00:00:53,077 No way... 23 00:00:55,027 --> 00:00:56,327 That's awful. 24 00:00:56,327 --> 00:01:00,417 This battle is clearly on a different scale than all our prior ones. 25 00:01:00,417 --> 00:01:05,047 Taking over Gran Crevasse is Papa's long-standing wish. 26 00:01:05,547 --> 00:01:09,927 This battle could be a turning point in humanity's history. 27 00:01:09,927 --> 00:01:11,807 H-Hey, look. 28 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 29 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 30 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 513 771.75 l 1434.5 771.75 l 1434.5 770.625 l 513 770.625 31 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 Mobile Aerial Fortress 32 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 33 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 34 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 {\an7}m 513 771.75 l 1434.5 771.75 l 1434.5 770.625 l 513 770.625 35 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 Mobile Aerial Fortress 36 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 37 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 38 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 Cosmos 39 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 40 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 41 00:01:20,817 --> 00:01:22,067 Cosmos 42 00:01:22,067 --> 00:01:26,317 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 731.125 l 633.375 731.125 l 633.375 761.625 43 00:01:22,067 --> 00:01:26,317 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 731.125 l 633.375 731.125 l 633.375 761.625 44 00:01:22,067 --> 00:01:26,317 {\an7}m 513 771.75 l 934.5 771.75 l 934.5 770.625 l 513 770.625 45 00:01:22,067 --> 00:01:26,317 APE Central HQ Council 46 00:01:22,067 --> 00:01:26,317 APE Central HQ Council 47 00:01:22,467 --> 00:01:26,317 {\an8}She devoured them all? I should've known. 48 00:01:26,857 --> 00:01:28,447 Silly hellcat. 49 00:01:28,757 --> 00:01:30,257 We're almost there. 50 00:01:30,257 --> 00:01:34,717 If we can take over Gran Crevasse, we may finally have our wish! 51 00:01:34,717 --> 00:01:38,457 Hringhorni's construction is proceeding smoothly, too. 52 00:01:38,457 --> 00:01:42,337 If we have them both, we can bury those pests once and for all. 53 00:01:42,667 --> 00:01:44,587 The time has come! 54 00:01:46,107 --> 00:01:48,137 Where are you going, Werner? 55 00:01:48,137 --> 00:01:50,167 I can't sit around here. 56 00:01:50,167 --> 00:01:54,097 I want to watch it all happen from a front-row seat. 57 00:02:03,677 --> 00:02:04,907 Zero Two? 58 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 59 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 60 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 61 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 62 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 63 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 64 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 65 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 66 00:02:12,887 --> 00:02:14,987 {\an6}DARLING in the FRANXX 67 00:02:16,027 --> 00:02:16,747 Damn it! 68 00:02:16,747 --> 00:02:19,617 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 69 00:02:16,747 --> 00:02:19,617 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 70 00:02:16,747 --> 00:02:19,617 {\an7}m 513 771.75 l 634.5 771.75 l 634.5 770.625 l 513 770.625 71 00:02:16,747 --> 00:02:19,617 Near Gran Crevasse 72 00:02:17,227 --> 00:02:19,617 {\an8}There are so many of them, we can't link up! 73 00:02:22,427 --> 00:02:23,037 What? 74 00:02:25,457 --> 00:02:27,207 Hold on! I'll be right— 75 00:02:31,627 --> 00:02:33,217 Don't! 76 00:02:38,497 --> 00:02:40,827 Was that Strelizia? 77 00:02:46,817 --> 00:02:49,447 Wh-What? 78 00:02:49,447 --> 00:02:53,117 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 79 00:02:49,447 --> 00:02:53,117 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 80 00:02:49,447 --> 00:02:53,117 {\an7}m 513 771.75 l 1434.5 771.75 l 1434.5 770.625 l 513 770.625 81 00:02:49,447 --> 00:02:53,117 9’s Custom FRANXX 82 00:02:49,937 --> 00:02:52,437 {\an8}Hey. Good job hanging in there. 83 00:02:52,437 --> 00:02:54,697 {\an8}You did well, for humans. 84 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 85 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 86 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 {\an7}m 513 771.75 l 1434.5 771.75 l 1434.5 770.625 l 513 770.625 87 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 88 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 89 00:02:53,117 --> 00:02:57,577 M9 90 00:02:55,147 --> 00:02:58,947 {\an8}We'll take over here, so you can chill in the rear. 91 00:03:00,337 --> 00:03:02,197 {\an8}Message from Mission Command. 92 00:03:01,207 --> 00:03:04,457 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 93 00:03:01,207 --> 00:03:04,457 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 94 00:03:01,207 --> 00:03:04,457 {\an7}m 513 771.75 l 634.5 771.75 l 634.5 770.625 l 513 770.625 95 00:03:01,207 --> 00:03:04,457 Plantation 13 Command Room 96 00:03:02,197 --> 00:03:04,457 {\an8}The 6th United Company is to prepare for sortie. 97 00:03:04,867 --> 00:03:06,327 You're up, kids! 98 00:03:05,067 --> 00:03:05,957 {\an8}I repeat: 99 00:03:06,327 --> 00:03:09,297 {\an8}the 6th United Company is to prepare for sortie. 100 00:03:07,597 --> 00:03:11,427 All right. We're gonna go kick some klaxosaur butt. 101 00:03:11,427 --> 00:03:14,177 Leave my food alone, okay, Hiro? 102 00:03:17,017 --> 00:03:19,837 Don't look so down. 103 00:03:19,837 --> 00:03:23,367 No need to worry. We'll be fine. 104 00:03:23,347 --> 00:03:25,307 I am... 105 00:03:23,347 --> 00:03:25,307 I am... 106 00:03:23,347 --> 00:03:25,307 I am... 107 00:03:23,347 --> 00:03:25,307 I am... 108 00:03:23,347 --> 00:03:25,307 I am... 109 00:03:24,337 --> 00:03:25,307 Right. 110 00:03:25,777 --> 00:03:27,887 Sit tight and wait, Hiro. 111 00:03:27,887 --> 00:03:32,817 Once this battle is over, I'll teach you how to pilot from the ground up. 112 00:03:34,697 --> 00:03:37,327 Where am I? 113 00:03:34,697 --> 00:03:37,327 Where am I? 114 00:03:34,697 --> 00:03:37,327 Where am I? 115 00:03:34,697 --> 00:03:37,327 Where am I? 116 00:03:34,697 --> 00:03:37,327 Where am I? 117 00:03:36,667 --> 00:03:39,197 Please come back alive, guys. 118 00:03:41,207 --> 00:03:44,327 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 119 00:03:41,207 --> 00:03:44,327 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 721.125 l 633.375 721.125 l 633.375 761.625 120 00:03:41,207 --> 00:03:44,327 {\an7}m 513 771.75 l 1434.5 771.75 l 1434.5 770.625 l 513 770.625 121 00:03:41,207 --> 00:03:44,327 6th United FRANXX Company 122 00:03:42,577 --> 00:03:44,327 {\an8}Your goal is Point F2. 123 00:03:44,907 --> 00:03:46,587 All units, move out! 124 00:03:58,817 --> 00:04:01,927 You scrubs aren't even good for a warm-up! 125 00:04:02,937 --> 00:04:05,597 Doesn't matter how many of you there are. 126 00:04:07,647 --> 00:04:09,667 How boring. 127 00:04:09,667 --> 00:04:12,647 Entertain us more! 128 00:04:14,737 --> 00:04:16,007 Let's go, guys. 129 00:04:22,497 --> 00:04:24,417 That's one lot down. 130 00:04:24,417 --> 00:04:27,917 Wow. It's like we have a bunch of Strelizias. 131 00:04:27,917 --> 00:04:29,377 We're joining in. 132 00:04:29,737 --> 00:04:32,337 I really wasn't expecting these numbers. 133 00:04:32,337 --> 00:04:34,007 There's no end to them. 134 00:04:34,317 --> 00:04:36,637 Hey, Alpha. Look over there. 135 00:04:39,017 --> 00:04:40,077 Who's that? 136 00:04:40,077 --> 00:04:42,287 The children of Squad 13. 137 00:04:42,287 --> 00:04:43,767 Alpha's shiny new toys. 138 00:04:45,317 --> 00:04:48,277 Hey. So that's your FRANXX. 139 00:04:48,277 --> 00:04:49,807 How truly adorable. 140 00:04:49,807 --> 00:04:51,067 Gee, thanks. 141 00:04:51,067 --> 00:04:52,937 So, what's the situation? 142 00:04:52,937 --> 00:04:57,567 We're holding them off just fine, but we're not getting anywhere. 143 00:04:57,977 --> 00:04:59,987 You see that over there? 144 00:04:59,987 --> 00:05:03,187 The Crevasse has been sealed off inside a thick dome. 145 00:05:03,187 --> 00:05:06,717 To get rid of it, we'll have to strike from the inside. 146 00:05:06,717 --> 00:05:07,577 So basically... 147 00:05:08,037 --> 00:05:09,837 We have to go through there, huh? 148 00:05:10,377 --> 00:05:11,687 Let's go, guys. 149 00:05:11,687 --> 00:05:14,257 Argentea and Genista, follow my lead! 150 00:05:14,257 --> 00:05:16,217 Chlorophytum, provide cover fire! 151 00:05:14,717 --> 00:05:16,217 I'm going to disappear 152 00:05:14,717 --> 00:05:16,217 I'm going to disappear 153 00:05:14,717 --> 00:05:16,217 I'm going to disappear 154 00:05:16,217 --> 00:05:17,467 Roger! 155 00:05:17,467 --> 00:05:19,377 We're going full power! 156 00:05:19,377 --> 00:05:20,047 Right on! 157 00:05:39,187 --> 00:05:40,827 Wh-What was that? 158 00:05:40,827 --> 00:05:43,287 I've never seen anyone fight like that. 159 00:05:43,657 --> 00:05:45,417 It's Squad 13. 160 00:05:45,867 --> 00:05:47,837 As ever, they're all over the place. 161 00:05:48,577 --> 00:05:49,857 But I'm glad they're here! 162 00:05:49,857 --> 00:05:52,737 Let's take this chance to regroup, everyone! 163 00:05:52,737 --> 00:05:53,547 Yeah! 164 00:05:53,547 --> 00:05:54,797 Mitsuru! 165 00:05:54,797 --> 00:05:55,997 Here we go! 166 00:06:00,057 --> 00:06:00,967 I see it! 167 00:06:00,967 --> 00:06:03,957 Wait, is that man-made? 168 00:06:03,957 --> 00:06:06,347 We're going in through that hole, guys! 169 00:06:06,347 --> 00:06:08,137 Wh-What? 170 00:06:08,137 --> 00:06:09,847 The klaxosaurs are fleeing. 171 00:06:09,847 --> 00:06:12,457 {\an8}Detecting magma energy readings underground. 172 00:06:12,457 --> 00:06:14,197 {\an8}Reanalyzing signals. 173 00:06:13,067 --> 00:06:16,607 Oh? There was something like that hidden down there? 174 00:06:14,197 --> 00:06:16,607 {\an8}Ascertained to be Super Lehmann-Class. 175 00:06:16,607 --> 00:06:19,367 A Super Lehmann-Class? 176 00:06:19,367 --> 00:06:20,947 I've never even heard of that. 177 00:06:40,497 --> 00:06:41,547 Th... 178 00:06:41,547 --> 00:06:43,417 The mountains moved! 179 00:07:03,657 --> 00:07:07,657 Plantation 26... Our home... 180 00:07:07,657 --> 00:07:11,667 Crap! It's going around destroying plantations! 181 00:07:11,987 --> 00:07:15,627 Super Lehmann-Class Klaxosaur moving from point E3. 182 00:07:15,627 --> 00:07:18,857 Three plantations lie on its estimated course. 183 00:07:18,857 --> 00:07:21,127 Get Code 090 on the line. 184 00:07:21,467 --> 00:07:23,757 We're moving to Protocol 32. 185 00:07:24,387 --> 00:07:27,307 Did you say Protocol 32? 186 00:07:27,307 --> 00:07:28,777 Is something wrong? 187 00:07:28,777 --> 00:07:29,907 N-No... 188 00:07:29,907 --> 00:07:31,307 Code 090, 189 00:07:31,307 --> 00:07:34,067 this is a great honor, you know? 190 00:07:34,697 --> 00:07:37,067 I... understand. 191 00:07:37,067 --> 00:07:40,617 Super Lehmann-Class klaxosaur heading right for us. 192 00:07:40,617 --> 00:07:43,197 We estimate contact in 240 seconds. 193 00:07:44,517 --> 00:07:46,697 It's going to hit us head-on! 194 00:07:47,017 --> 00:07:49,517 This is bad! It's heading toward Plantation 13! 195 00:07:49,517 --> 00:07:51,157 S-Say what? 196 00:07:51,157 --> 00:07:53,787 Well, what now? 197 00:07:55,907 --> 00:07:56,947 That's... 198 00:07:58,047 --> 00:07:59,477 I see. 199 00:08:02,187 --> 00:08:05,267 All units, Protocol 32. 200 00:08:05,267 --> 00:08:06,177 Roger. 201 00:08:10,177 --> 00:08:11,737 This is for the best, right? 202 00:08:12,867 --> 00:08:16,147 Squad 13, the rest is in your hands. 203 00:08:18,767 --> 00:08:20,067 Wh-What the hell? 204 00:08:24,837 --> 00:08:27,197 I-It stopped! 205 00:08:27,637 --> 00:08:28,507 No... 206 00:08:43,377 --> 00:08:45,587 O-Our home... 207 00:08:45,587 --> 00:08:48,267 We're going to go defend it! 208 00:08:48,267 --> 00:08:49,107 Yeah! 209 00:08:51,497 --> 00:08:52,657 Zero Two?! 210 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 The line is blurring 211 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 The line is blurring 212 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 The line is blurring 213 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 The line is blurring 214 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 The line is blurring 215 00:09:21,547 --> 00:09:22,797 Somebody 216 00:09:21,547 --> 00:09:22,797 Somebody 217 00:09:21,547 --> 00:09:22,797 Somebody 218 00:09:23,167 --> 00:09:24,797 Get me out of here 219 00:09:23,167 --> 00:09:24,797 Get me out of here 220 00:09:23,167 --> 00:09:24,797 Get me out of here 221 00:09:25,517 --> 00:09:26,797 Raise the bulwarks! 222 00:09:26,797 --> 00:09:28,307 If we lose this place, we're done for! 223 00:09:28,307 --> 00:09:31,807 That's right. Neutralizing the Super Lehmann-Class is our top priority. 224 00:09:31,807 --> 00:09:35,727 Doctor, it isn't safe here. Please return to HQ. 225 00:09:32,307 --> 00:09:34,677 {\an8}Papa and the others will take care of Gran Crevasse. 226 00:09:36,147 --> 00:09:38,227 You get back to Mistilteinn, too, Hiro! 227 00:09:38,747 --> 00:09:41,727 Don't you find her far more beautiful than any human? 228 00:09:42,387 --> 00:09:46,237 Pure and proud, and more alone than us all. 229 00:09:46,977 --> 00:09:48,987 She's like a klaxosaur, through and through. 230 00:09:48,987 --> 00:09:51,867 No! Zero Two is no klaxosaur! 231 00:09:56,857 --> 00:10:00,127 I thought she'd finally found a partner. 232 00:10:00,127 --> 00:10:02,627 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 728.125 l 633.375 728.125 l 633.375 761.625 233 00:10:00,127 --> 00:10:02,627 {\an7}m 634.5 761.625 l 634.5 728.125 l 633.375 728.125 l 633.375 761.625 234 00:10:00,127 --> 00:10:02,627 {\an7}m 513 771.75 l 1234.5 771.75 l 1234.5 770.625 l 513 770.625 235 00:10:00,127 --> 00:10:02,627 Plantation 13 236 00:10:00,127 --> 00:10:02,627 Inner City 237 00:10:00,437 --> 00:10:02,627 The poor girl. 238 00:10:02,627 --> 00:10:05,547 Jeez! How many more do we have to kill?! 239 00:10:05,547 --> 00:10:08,887 Quit whining, fatty! We've gotta protect our plantation! 240 00:10:08,887 --> 00:10:10,137 Don't call me that! 241 00:10:10,137 --> 00:10:13,027 Hey, fire more of those beams from earlier. 242 00:10:13,027 --> 00:10:16,597 I don't have the energy for that! I've used up all the reserves, too! 243 00:10:16,597 --> 00:10:18,297 What? Don't be cheap! 244 00:10:18,297 --> 00:10:21,257 Don't fight. We must work together. 245 00:10:29,667 --> 00:10:32,657 My, how scary. She's in a foul mood today. 246 00:10:32,657 --> 00:10:37,287 The thought of getting on that unseemly beast's bad side gives me chills. 247 00:10:38,027 --> 00:10:39,537 Zero Two... 248 00:10:48,867 --> 00:10:49,927 Zero Two. 249 00:10:50,547 --> 00:10:52,877 What were you trying to tell me back then? 250 00:11:04,057 --> 00:11:05,567 Who... 251 00:11:04,057 --> 00:11:05,567 Who... 252 00:11:04,057 --> 00:11:05,567 Who... 253 00:11:04,057 --> 00:11:05,567 Who... 254 00:11:04,057 --> 00:11:05,567 Who... 255 00:11:04,077 --> 00:11:04,997 What am I... 256 00:11:06,347 --> 00:11:08,107 What am I hesitating for?! 257 00:11:07,437 --> 00:11:09,067 ...am I? 258 00:11:07,437 --> 00:11:09,067 ...am I? 259 00:11:07,437 --> 00:11:09,067 ...am I? 260 00:11:07,437 --> 00:11:09,067 ...am I? 261 00:11:07,437 --> 00:11:09,067 ...am I? 262 00:11:09,627 --> 00:11:11,267 We're being pushed back. 263 00:11:11,267 --> 00:11:13,447 We can't let them get any farther! 264 00:11:18,267 --> 00:11:18,997 Out of ammo? 265 00:11:19,427 --> 00:11:20,827 If we ain't got ammo, 266 00:11:21,907 --> 00:11:24,207 use the arms! 267 00:11:24,667 --> 00:11:26,957 H-Hey! 268 00:11:28,987 --> 00:11:30,997 Damn you. 269 00:11:30,997 --> 00:11:35,177 We can't give in! We must defend this city! 270 00:11:38,307 --> 00:11:39,277 Hey, Ichigo. 271 00:11:40,117 --> 00:11:42,017 Ichigo, behind us! 272 00:11:44,477 --> 00:11:46,377 Stay focused, Ichigo. 273 00:11:46,377 --> 00:11:47,347 Sorry. 274 00:11:49,437 --> 00:11:50,857 Wh-What the... 275 00:11:51,197 --> 00:11:53,357 What's a training unit doing here? 276 00:11:53,357 --> 00:11:53,997 Whoa! 277 00:11:53,997 --> 00:11:54,907 Wh-What's this? 278 00:11:54,907 --> 00:11:56,117 W-Wait... 279 00:11:56,467 --> 00:11:58,617 Is that Hiro? 280 00:11:59,387 --> 00:12:00,827 That guy... 281 00:12:01,357 --> 00:12:06,037 When was it that I stopped asking questions? 282 00:12:06,347 --> 00:12:09,377 Back then, all I wanted was to learn about the outside world. 283 00:12:09,377 --> 00:12:11,837 I wanted to set foot outside of Garden. 284 00:12:13,277 --> 00:12:15,337 I was always fighting alone. 285 00:12:15,787 --> 00:12:18,137 Nobody took a stand with me, and that scared me. 286 00:12:18,637 --> 00:12:21,727 But when I saw you, 287 00:12:21,727 --> 00:12:24,057 I realized there were others fighting this world with me. 288 00:12:21,727 --> 00:12:23,687 Zero Two, 289 00:12:21,727 --> 00:12:23,687 Zero Two, 290 00:12:21,727 --> 00:12:23,687 Zero Two, 291 00:12:21,727 --> 00:12:23,687 Zero Two, 292 00:12:21,727 --> 00:12:23,687 Zero Two, 293 00:12:24,807 --> 00:12:26,687 I want to tell you. 294 00:12:24,807 --> 00:12:26,687 I want to tell you. 295 00:12:24,807 --> 00:12:26,687 I want to tell you. 296 00:12:24,807 --> 00:12:26,687 I want to tell you. 297 00:12:24,807 --> 00:12:26,687 I want to tell you. 298 00:12:25,557 --> 00:12:27,687 And that made me so, so happy! 299 00:12:33,397 --> 00:12:34,677 It has to be you. 300 00:12:38,077 --> 00:12:39,097 Without you... 301 00:12:40,537 --> 00:12:42,367 Without you, I can't fight. 302 00:12:42,797 --> 00:12:43,977 I need you! 303 00:12:48,307 --> 00:12:50,547 Why'd you come, Hiro? 304 00:12:50,547 --> 00:12:53,587 What can you do in a training unit? 305 00:12:53,587 --> 00:12:55,437 I'm not letting you go. 306 00:12:56,087 --> 00:12:57,337 Wh-What? 307 00:12:57,337 --> 00:12:59,807 H-Hey, Goro! 308 00:12:59,807 --> 00:13:01,197 That's enough. 309 00:13:01,197 --> 00:13:02,017 But... 310 00:13:02,017 --> 00:13:05,307 I can't stand watching Hiro and Zero Two like this anymore. 311 00:13:06,757 --> 00:13:08,217 Get in, Hiro. 312 00:13:09,257 --> 00:13:11,567 You have something to tell her, don't you? 313 00:13:14,747 --> 00:13:18,027 Ichigo, get Hiro to Zero Two. 314 00:13:18,537 --> 00:13:21,777 You're worried about her too, aren't you? 315 00:13:26,957 --> 00:13:28,477 I'm sorry, Ichigo. 316 00:13:29,747 --> 00:13:32,907 All of this boy and girl stuff is such a pain. 317 00:13:34,077 --> 00:13:34,797 Let's do it! 318 00:13:41,297 --> 00:13:43,107 Hiro's mind is entering mine. 319 00:13:42,037 --> 00:13:43,867 {\an8}Won't you be my darling? 320 00:13:43,107 --> 00:13:44,567 {\an8}You were incredible, darling. 321 00:13:44,567 --> 00:13:46,337 {\an8}Piece of cake, right? 322 00:13:44,567 --> 00:13:45,667 What are these? 323 00:13:45,667 --> 00:13:47,517 {\an8}You wanna ride me, huh? 324 00:13:46,337 --> 00:13:48,347 Hiro's memories? 325 00:13:46,737 --> 00:13:47,517 {\an8}I can get you out of here, darling. 326 00:13:47,517 --> 00:13:48,647 {\an8}What'll it be? If you want off this ride, now's your chance. 327 00:13:48,647 --> 00:13:50,737 {\an8}I'm going monster hunting, of course. 328 00:13:49,067 --> 00:13:51,547 No... Don't show me this. 329 00:13:50,027 --> 00:13:52,507 {\an8}Do you think I'm a monster, too? 330 00:13:51,547 --> 00:13:54,407 I'm finally connected to Hiro, but this is... 331 00:13:51,637 --> 00:13:53,947 {\an8}Because I'm a monster, maybe? 332 00:13:52,937 --> 00:13:54,407 {\an8}You're only my fodder, after all! 333 00:13:54,407 --> 00:13:55,737 {\an8}You are now... 334 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 335 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 336 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 337 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 338 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 339 00:13:55,437 --> 00:13:58,067 Wait for me, Zero Two! 340 00:13:55,457 --> 00:13:58,087 Wait for me, Zero Two! 341 00:13:55,737 --> 00:13:57,147 {\an8}My darling! 342 00:13:58,297 --> 00:13:59,497 I'm coming to you! 343 00:13:58,317 --> 00:14:00,067 ...I'm coming to you 344 00:13:58,317 --> 00:14:00,067 ...I'm coming to you 345 00:13:58,317 --> 00:14:00,067 ...I'm coming to you 346 00:13:58,317 --> 00:14:00,067 ...I'm coming to you 347 00:13:58,317 --> 00:14:00,067 ...I'm coming to you 348 00:14:01,437 --> 00:14:04,657 Well, damn it. It's all about her... 349 00:14:09,737 --> 00:14:10,997 Here we go, Hiro! 350 00:14:10,997 --> 00:14:12,377 Yeah! 351 00:14:13,697 --> 00:14:14,777 Good luck, bro. 352 00:14:16,537 --> 00:14:19,007 What're you acting all cool for? 353 00:14:16,537 --> 00:14:19,007 {\an8}What're you acting all cool for? 354 00:14:21,677 --> 00:14:22,807 i preTended to Be, humaN 355 00:14:21,677 --> 00:14:22,807 i preTended to Be, humaN 356 00:14:21,677 --> 00:14:22,807 i preTended to Be, humaN 357 00:14:24,427 --> 00:14:25,557 buT tHat gam'Es ov3r nOw 358 00:14:24,427 --> 00:14:25,557 buT tHat gam'Es ov3r nOw 359 00:14:24,427 --> 00:14:25,557 buT tHat gam'Es ov3r nOw 360 00:14:27,177 --> 00:14:28,187 tHe 1ine is b1urring 361 00:14:27,177 --> 00:14:28,187 tHe 1ine is b1urring 362 00:14:27,177 --> 00:14:28,187 tHe 1ine is b1urring 363 00:14:31,267 --> 00:14:33,767 How I longed to be human... 364 00:14:32,437 --> 00:14:33,767 whO...... Am i? 365 00:14:32,437 --> 00:14:33,767 whO...... Am i? 366 00:14:32,437 --> 00:14:33,767 whO...... Am i? 367 00:14:35,777 --> 00:14:37,607 Zero Two! 368 00:14:39,357 --> 00:14:41,277 I-Ichigo? Why?! 369 00:14:42,117 --> 00:14:46,617 I'm so sick of how you toy with me! 370 00:14:47,827 --> 00:14:49,347 Stop it, Ichigo! 371 00:14:53,337 --> 00:14:54,737 I wish... 372 00:14:55,627 --> 00:14:57,207 I wish we'd never known you! 373 00:15:02,837 --> 00:15:08,017 I'll let you have Hiro, so get your act together already! 374 00:15:19,817 --> 00:15:21,217 Zero Two, it's me. 375 00:15:21,907 --> 00:15:24,067 I came to see you. 376 00:15:25,397 --> 00:15:27,157 Keep Strelizia safe! 377 00:15:27,617 --> 00:15:31,667 I hate to admit it, but only Strelizia can kill that big lug! 378 00:15:35,267 --> 00:15:37,167 Their numbers are going down. 379 00:15:37,167 --> 00:15:38,707 But stay alert. 380 00:15:38,707 --> 00:15:40,987 I've never killed so many before. 381 00:15:42,677 --> 00:15:44,837 Hey, Miku. Something dropped. 382 00:15:47,557 --> 00:15:49,097 What is this? 383 00:15:49,997 --> 00:15:52,507 It looks like a human. 384 00:15:52,507 --> 00:15:55,057 What? D-Don't be stupid! 385 00:15:55,057 --> 00:15:57,147 Y-Yeah! It can't be— 386 00:15:58,257 --> 00:15:59,647 An explosion? 387 00:16:00,397 --> 00:16:01,777 What the hell is this? 388 00:16:02,277 --> 00:16:07,777 Plantation 37's backup process is 98 percent complete. 389 00:16:08,157 --> 00:16:09,287 They can go. 390 00:16:10,037 --> 00:16:14,227 Let's release them from the cages of their bodies. 391 00:16:21,227 --> 00:16:22,757 What's going on? 392 00:16:22,757 --> 00:16:25,597 W-Weren't adults still in there? 393 00:16:25,597 --> 00:16:28,387 Are they making the plantations self-destruct? 394 00:16:28,707 --> 00:16:30,297 There it goes. 395 00:16:30,947 --> 00:16:34,807 It seems Papa and the rest are planning to end this without Strelizia's help. 396 00:16:34,807 --> 00:16:37,557 How many more will be sacrificed? 397 00:16:37,977 --> 00:16:39,567 Who goes that far? 398 00:16:40,417 --> 00:16:41,567 Of all the foolish... 399 00:16:45,597 --> 00:16:47,817 Yeah, no response. 400 00:16:48,267 --> 00:16:49,377 That means... 401 00:16:51,277 --> 00:16:53,577 Sorry, Zero Two. I'm going to touch you. 402 00:16:54,467 --> 00:16:57,097 Please, just one more time... 403 00:16:57,597 --> 00:16:59,337 Take me to where you are! 404 00:17:01,347 --> 00:17:04,467 Code 016's memory alteration is complete. 405 00:17:04,467 --> 00:17:09,047 But 002 had some areas we couldn't erase. 406 00:17:09,047 --> 00:17:11,847 It felt like there was something strong protecting them. 407 00:17:11,847 --> 00:17:14,247 Erase those memories. They're noise. 408 00:17:14,247 --> 00:17:17,427 But repeated use of the device will put her under too much strain. 409 00:17:17,427 --> 00:17:18,347 It matters not. 410 00:17:18,757 --> 00:17:20,837 What do we do with Code 016? 411 00:17:20,837 --> 00:17:22,107 Return him to the Garden. 412 00:17:22,717 --> 00:17:25,827 He's probably useless now that he's ingested her blood. 413 00:17:25,827 --> 00:17:28,107 But he's an interesting specimen. 414 00:17:56,537 --> 00:17:58,097 I didn't want to forget. 415 00:17:58,637 --> 00:18:04,507 Because I thought I'd never be human if I did. 416 00:18:11,667 --> 00:18:15,157 The first word I learned was the way he referred to himself, "I." 417 00:18:15,787 --> 00:18:18,157 After that came "Zero Two." 418 00:18:19,987 --> 00:18:22,337 And the third... 419 00:18:22,677 --> 00:18:25,837 And then, I'll be your darling! 420 00:18:25,167 --> 00:18:25,207 ...never let go, darling. 421 00:18:25,167 --> 00:18:25,207 ...never let go, darling. 422 00:18:25,207 --> 00:18:25,257 ...never let go, darling. 423 00:18:25,207 --> 00:18:25,257 ...never let go, darling. 424 00:18:25,257 --> 00:18:25,297 ...never let go, darling. 425 00:18:25,257 --> 00:18:25,297 ...never let go, darling. 426 00:18:25,297 --> 00:18:25,337 ...never let go, darling. 427 00:18:25,297 --> 00:18:25,337 ...never let go, darling. 428 00:18:25,337 --> 00:18:25,377 ...never let go, darling. 429 00:18:25,337 --> 00:18:25,377 ...never let go, darling. 430 00:18:25,377 --> 00:18:25,417 ...never let go, darling. 431 00:18:25,377 --> 00:18:25,417 ...never let go, darling. 432 00:18:25,417 --> 00:18:25,457 ...never let go, darling. 433 00:18:25,417 --> 00:18:25,457 ...never let go, darling. 434 00:18:25,457 --> 00:18:25,507 ...never let go, darling. 435 00:18:25,457 --> 00:18:25,507 ...never let go, darling. 436 00:18:25,507 --> 00:18:25,547 ...never let go, darling. 437 00:18:25,507 --> 00:18:25,547 ...never let go, darling. 438 00:18:25,547 --> 00:18:25,587 ...never let go, darling. 439 00:18:25,547 --> 00:18:25,587 ...never let go, darling. 440 00:18:25,587 --> 00:18:25,627 ...never let go, darling. 441 00:18:25,587 --> 00:18:25,627 ...never let go, darling. 442 00:18:25,627 --> 00:18:25,667 ...never let go, darling. 443 00:18:25,627 --> 00:18:25,667 ...never let go, darling. 444 00:18:25,667 --> 00:18:25,707 ...never let go, darling. 445 00:18:25,667 --> 00:18:25,707 ...never let go, darling. 446 00:18:25,707 --> 00:18:25,757 ...never let go, darling. 447 00:18:25,707 --> 00:18:25,757 ...never let go, darling. 448 00:18:25,757 --> 00:18:25,797 ...never let go, darling. 449 00:18:25,757 --> 00:18:25,797 ...never let go, darling. 450 00:18:25,797 --> 00:18:25,837 ...never let go, darling. 451 00:18:25,797 --> 00:18:25,837 ...never let go, darling. 452 00:18:28,397 --> 00:18:29,377 ...was "darling." 453 00:18:35,467 --> 00:18:39,867 Dalin! 454 00:18:42,377 --> 00:18:45,067 You never forgot, huh? 455 00:18:45,377 --> 00:18:47,677 I think I've taken a liking to you. 456 00:18:48,387 --> 00:18:49,667 Won't you be my darling? 457 00:18:49,667 --> 00:18:51,317 You are now... 458 00:18:51,317 --> 00:18:52,817 My darling! 459 00:18:53,757 --> 00:18:55,947 Even as you were hurt so badly, 460 00:18:56,617 --> 00:19:00,267 you kept fighting this world all by yourself. 461 00:18:58,247 --> 00:19:02,577 I'm here for you. 462 00:18:58,247 --> 00:19:02,577 I'm here for you. 463 00:18:58,247 --> 00:19:02,577 I'm here for you. 464 00:18:58,247 --> 00:19:02,577 I'm here for you. 465 00:18:58,247 --> 00:19:02,577 I'm here for you. 466 00:19:08,757 --> 00:19:10,967 D-Darling? 467 00:19:11,467 --> 00:19:12,937 I finally got to see you! 468 00:19:12,937 --> 00:19:14,217 D-Don't look at me! 469 00:19:15,717 --> 00:19:17,467 Aren't you scared of me? 470 00:19:18,397 --> 00:19:21,347 I used you, you know. 471 00:19:22,257 --> 00:19:24,227 That doesn't matter anymore! 472 00:19:24,607 --> 00:19:29,047 But... But I called you fodder! 473 00:19:29,047 --> 00:19:30,897 And I called you a monster! 474 00:19:31,737 --> 00:19:33,657 So we're even now. 475 00:19:34,137 --> 00:19:37,217 That's right. I am a monster. 476 00:19:37,217 --> 00:19:38,027 So... 477 00:19:38,027 --> 00:19:40,697 That's not it! We've gotta talk it out! 478 00:19:41,267 --> 00:19:43,367 We've gotta think it out! 479 00:19:43,747 --> 00:19:45,897 There must be places we have to go! 480 00:19:45,897 --> 00:19:47,497 Our journey begins now! 481 00:19:47,947 --> 00:19:52,397 This world is surely much, much larger than we can ever imagine! 482 00:19:53,007 --> 00:19:56,387 We couldn't do it back then, but this time, for sure, 483 00:19:56,937 --> 00:19:59,397 let's go see the outside world together! 484 00:20:00,467 --> 00:20:01,807 Zero Two... 485 00:20:02,477 --> 00:20:04,437 Together, we are one. 486 00:20:11,067 --> 00:20:12,317 How much longer, Hiro? 487 00:20:14,907 --> 00:20:15,817 Crap! 488 00:20:15,817 --> 00:20:17,077 Strelizia! 489 00:20:22,217 --> 00:20:23,497 Look! 490 00:20:22,327 --> 00:20:28,707 {\an8}C 491 00:20:22,327 --> 00:20:28,747 {\an8}o 492 00:20:22,327 --> 00:20:28,797 {\an8}m 493 00:20:22,327 --> 00:20:28,797 {\an8}e 494 00:20:22,327 --> 00:20:28,837 {\an8}o 495 00:20:22,327 --> 00:20:28,877 {\an8}v 496 00:20:22,327 --> 00:20:28,877 {\an8}e 497 00:20:22,327 --> 00:20:28,917 {\an8}r 498 00:20:22,327 --> 00:20:28,957 {\an8}h 499 00:20:22,327 --> 00:20:28,997 {\an8}e 500 00:20:22,327 --> 00:20:28,997 {\an8}r 501 00:20:22,327 --> 00:20:29,047 {\an8}e 502 00:20:22,327 --> 00:20:29,087 {\an8}b 503 00:20:22,327 --> 00:20:29,087 {\an8}e 504 00:20:22,327 --> 00:20:29,127 {\an8}s 505 00:20:22,327 --> 00:20:29,167 {\an8}i 506 00:20:22,327 --> 00:20:29,207 {\an8}d 507 00:20:22,327 --> 00:20:29,207 {\an8}e 508 00:20:22,327 --> 00:20:29,247 {\an8}m 509 00:20:22,327 --> 00:20:29,297 {\an8}e 510 00:20:22,327 --> 00:20:29,337 {\an8}; 511 00:20:22,327 --> 00:20:29,337 {\an8}M 512 00:20:22,327 --> 00:20:29,377 {\an8}y 513 00:20:22,327 --> 00:20:29,417 {\an8}r 514 00:20:22,327 --> 00:20:29,417 {\an8}e 515 00:20:22,327 --> 00:20:29,457 {\an8}s 516 00:20:22,327 --> 00:20:29,497 {\an8}t 517 00:20:22,327 --> 00:20:29,547 {\an8}r 518 00:20:22,327 --> 00:20:29,547 {\an8}a 519 00:20:22,327 --> 00:20:29,587 {\an8}i 520 00:20:22,327 --> 00:20:29,627 {\an8}n 521 00:20:22,327 --> 00:20:29,627 {\an8}t 522 00:20:22,327 --> 00:20:29,667 {\an8}c 523 00:20:22,327 --> 00:20:29,707 {\an8}r 524 00:20:22,327 --> 00:20:29,747 {\an8}u 525 00:20:22,327 --> 00:20:29,747 {\an8}m 526 00:20:22,327 --> 00:20:29,797 {\an8}b 527 00:20:22,327 --> 00:20:29,837 {\an8}l 528 00:20:22,327 --> 00:20:29,837 {\an8}e 529 00:20:22,327 --> 00:20:29,877 {\an8}s 530 00:20:22,327 --> 00:20:29,917 {\an8}. 531 00:20:24,147 --> 00:20:25,497 That light... 532 00:20:25,917 --> 00:20:27,077 Doctor... 533 00:20:27,077 --> 00:20:28,457 He did it? 534 00:20:30,167 --> 00:20:35,087 {\an8}D 535 00:20:30,167 --> 00:20:35,087 {\an8}o 536 00:20:30,167 --> 00:20:35,137 {\an8}n 537 00:20:30,167 --> 00:20:35,177 {\an8}' 538 00:20:30,167 --> 00:20:35,177 {\an8}t 539 00:20:30,167 --> 00:20:35,217 {\an8}b 540 00:20:30,167 --> 00:20:35,257 {\an8}e 541 00:20:30,167 --> 00:20:35,297 {\an8}s 542 00:20:30,167 --> 00:20:35,297 {\an8}c 543 00:20:30,167 --> 00:20:35,337 {\an8}a 544 00:20:30,167 --> 00:20:35,387 {\an8}r 545 00:20:30,167 --> 00:20:35,427 {\an8}e 546 00:20:30,167 --> 00:20:35,427 {\an8}d 547 00:20:30,167 --> 00:20:35,467 {\an8}. 548 00:20:37,637 --> 00:20:38,847 Strelizia! 549 00:20:40,967 --> 00:20:42,347 Zero Two! 550 00:20:42,347 --> 00:20:43,057 Darling! 551 00:20:43,947 --> 00:20:45,557 Zero Two! 552 00:20:45,557 --> 00:20:46,477 Darling! 553 00:20:46,017 --> 00:20:52,317 {\an8}A 554 00:20:46,017 --> 00:20:52,357 {\an8}f 555 00:20:46,017 --> 00:20:52,357 {\an8}l 556 00:20:46,017 --> 00:20:52,397 {\an8}i 557 00:20:46,017 --> 00:20:52,437 {\an8}g 558 00:20:46,017 --> 00:20:52,487 {\an8}h 559 00:20:46,017 --> 00:20:52,487 {\an8}t 560 00:20:46,017 --> 00:20:52,527 {\an8}l 561 00:20:46,017 --> 00:20:52,567 {\an8}e 562 00:20:46,017 --> 00:20:52,607 {\an8}s 563 00:20:46,017 --> 00:20:52,607 {\an8}s 564 00:20:46,017 --> 00:20:52,647 {\an8}b 565 00:20:46,017 --> 00:20:52,687 {\an8}i 566 00:20:46,017 --> 00:20:52,687 {\an8}r 567 00:20:46,017 --> 00:20:52,737 {\an8}d 568 00:20:46,017 --> 00:20:52,777 {\an8}d 569 00:20:46,017 --> 00:20:52,817 {\an8}r 570 00:20:46,017 --> 00:20:52,817 {\an8}e 571 00:20:46,017 --> 00:20:52,857 {\an8}a 572 00:20:46,017 --> 00:20:52,897 {\an8}m 573 00:20:46,017 --> 00:20:52,897 {\an8}e 574 00:20:46,017 --> 00:20:52,937 {\an8}d 575 00:20:46,017 --> 00:20:52,987 {\an8}o 576 00:20:46,017 --> 00:20:53,027 {\an8}f 577 00:20:46,017 --> 00:20:53,027 {\an8}t 578 00:20:46,017 --> 00:20:53,067 {\an8}h 579 00:20:46,017 --> 00:20:53,107 {\an8}e 580 00:20:46,017 --> 00:20:53,107 {\an8}s 581 00:20:46,017 --> 00:20:53,147 {\an8}k 582 00:20:46,017 --> 00:20:53,197 {\an8}y 583 00:20:46,477 --> 00:20:47,277 Darling! 584 00:20:47,277 --> 00:20:48,227 Darling! 585 00:20:48,227 --> 00:20:49,517 Darling! 586 00:20:53,487 --> 00:20:58,827 {\an8}T 587 00:20:53,487 --> 00:20:58,867 {\an8}h 588 00:20:53,487 --> 00:20:58,907 {\an8}i 589 00:20:53,487 --> 00:20:58,947 {\an8}s 590 00:20:53,487 --> 00:20:58,947 {\an8}t 591 00:20:53,487 --> 00:20:58,987 {\an8}h 592 00:20:53,487 --> 00:20:59,027 {\an8}i 593 00:20:53,487 --> 00:20:59,027 {\an8}c 594 00:20:53,487 --> 00:20:59,077 {\an8}k 595 00:20:53,487 --> 00:20:59,117 {\an8}l 596 00:20:53,487 --> 00:20:59,157 {\an8}y 597 00:20:53,487 --> 00:20:59,157 {\an8}m 598 00:20:53,487 --> 00:20:59,197 {\an8}i 599 00:20:53,487 --> 00:20:59,237 {\an8}x 600 00:20:53,487 --> 00:20:59,237 {\an8}e 601 00:20:53,487 --> 00:20:59,277 {\an8}d 602 00:20:53,487 --> 00:20:59,327 {\an8}l 603 00:20:53,487 --> 00:20:59,367 {\an8}o 604 00:20:53,487 --> 00:20:59,367 {\an8}v 605 00:20:53,487 --> 00:20:59,407 {\an8}e 606 00:20:53,487 --> 00:20:59,447 {\an8}i 607 00:20:53,487 --> 00:20:59,447 {\an8}s 608 00:20:53,487 --> 00:20:59,487 {\an8}a 609 00:20:53,487 --> 00:20:59,527 {\an8}d 610 00:20:53,487 --> 00:20:59,577 {\an8}i 611 00:20:53,487 --> 00:20:59,577 {\an8}f 612 00:20:53,487 --> 00:20:59,617 {\an8}f 613 00:20:53,487 --> 00:20:59,657 {\an8}e 614 00:20:53,487 --> 00:20:59,697 {\an8}r 615 00:20:53,487 --> 00:20:59,697 {\an8}e 616 00:20:53,487 --> 00:20:59,737 {\an8}n 617 00:20:53,487 --> 00:20:59,777 {\an8}t 618 00:20:53,487 --> 00:20:59,777 {\an8}l 619 00:20:53,487 --> 00:20:59,827 {\an8}y 620 00:20:53,487 --> 00:20:59,867 {\an8}c 621 00:20:53,487 --> 00:20:59,907 {\an8}o 622 00:20:53,487 --> 00:20:59,907 {\an8}l 623 00:20:53,487 --> 00:20:59,947 {\an8}o 624 00:20:53,487 --> 00:20:59,987 {\an8}r 625 00:20:53,487 --> 00:20:59,987 {\an8}e 626 00:20:53,487 --> 00:21:00,037 {\an8}d 627 00:20:53,487 --> 00:21:00,077 {\an8}r 628 00:20:53,487 --> 00:21:00,117 {\an8}e 629 00:20:53,487 --> 00:21:00,117 {\an8}d 630 00:20:53,487 --> 00:21:00,157 {\an8}. 631 00:20:58,257 --> 00:20:59,367 Darling... 632 00:20:59,907 --> 00:21:02,787 I'm really happy I met you! 633 00:21:00,577 --> 00:21:07,497 {\an8}I 634 00:21:00,577 --> 00:21:07,497 {\an8}c 635 00:21:00,577 --> 00:21:07,537 {\an8}o 636 00:21:00,577 --> 00:21:07,577 {\an8}v 637 00:21:00,577 --> 00:21:07,627 {\an8}e 638 00:21:00,577 --> 00:21:07,627 {\an8}r 639 00:21:00,577 --> 00:21:07,667 {\an8}e 640 00:21:00,577 --> 00:21:07,707 {\an8}d 641 00:21:00,577 --> 00:21:07,747 {\an8}m 642 00:21:00,577 --> 00:21:07,747 {\an8}y 643 00:21:00,577 --> 00:21:07,787 {\an8}e 644 00:21:00,577 --> 00:21:07,827 {\an8}a 645 00:21:00,577 --> 00:21:07,827 {\an8}r 646 00:21:00,577 --> 00:21:07,877 {\an8}s 647 00:21:00,577 --> 00:21:07,917 {\an8}t 648 00:21:00,577 --> 00:21:07,957 {\an8}o 649 00:21:00,577 --> 00:21:07,957 {\an8}t 650 00:21:00,577 --> 00:21:07,997 {\an8}h 651 00:21:00,577 --> 00:21:08,037 {\an8}e 652 00:21:00,577 --> 00:21:08,037 {\an8}s 653 00:21:00,577 --> 00:21:08,077 {\an8}o 654 00:21:00,577 --> 00:21:08,127 {\an8}u 655 00:21:00,577 --> 00:21:08,167 {\an8}n 656 00:21:00,577 --> 00:21:08,167 {\an8}d 657 00:21:00,577 --> 00:21:08,207 {\an8}o 658 00:21:00,577 --> 00:21:08,247 {\an8}f 659 00:21:00,577 --> 00:21:08,247 {\an8}k 660 00:21:00,577 --> 00:21:08,287 {\an8}n 661 00:21:00,577 --> 00:21:08,337 {\an8}o 662 00:21:00,577 --> 00:21:08,377 {\an8}c 663 00:21:00,577 --> 00:21:08,377 {\an8}k 664 00:21:00,577 --> 00:21:08,417 {\an8}i 665 00:21:00,577 --> 00:21:08,457 {\an8}n 666 00:21:00,577 --> 00:21:08,457 {\an8}g 667 00:21:00,577 --> 00:21:08,497 {\an8}o 668 00:21:00,577 --> 00:21:08,537 {\an8}n 669 00:21:00,577 --> 00:21:08,587 {\an8}m 670 00:21:00,577 --> 00:21:08,587 {\an8}y 671 00:21:00,577 --> 00:21:08,627 {\an8}d 672 00:21:00,577 --> 00:21:08,667 {\an8}o 673 00:21:00,577 --> 00:21:08,707 {\an8}o 674 00:21:00,577 --> 00:21:08,707 {\an8}r 675 00:21:00,577 --> 00:21:08,747 {\an8}. 676 00:21:03,617 --> 00:21:04,867 I love you! 677 00:21:08,287 --> 00:21:14,217 {\an8}I 678 00:21:08,287 --> 00:21:14,257 {\an8}s 679 00:21:08,287 --> 00:21:14,297 {\an8}t 680 00:21:08,287 --> 00:21:14,337 {\an8}h 681 00:21:08,287 --> 00:21:14,337 {\an8}a 682 00:21:08,287 --> 00:21:14,377 {\an8}t 683 00:21:08,287 --> 00:21:14,417 {\an8}y 684 00:21:08,287 --> 00:21:14,417 {\an8}o 685 00:21:08,287 --> 00:21:14,467 {\an8}u 686 00:21:08,287 --> 00:21:14,507 {\an8}k 687 00:21:08,287 --> 00:21:14,547 {\an8}n 688 00:21:08,287 --> 00:21:14,547 {\an8}o 689 00:21:08,287 --> 00:21:14,587 {\an8}c 690 00:21:08,287 --> 00:21:14,627 {\an8}k 691 00:21:08,287 --> 00:21:14,627 {\an8}i 692 00:21:08,287 --> 00:21:14,667 {\an8}n 693 00:21:08,287 --> 00:21:14,717 {\an8}g 694 00:21:08,287 --> 00:21:14,757 {\an8}? 695 00:21:08,287 --> 00:21:14,757 {\an8}O 696 00:21:08,287 --> 00:21:14,797 {\an8}r 697 00:21:08,287 --> 00:21:14,837 {\an8}i 698 00:21:08,287 --> 00:21:14,837 {\an8}s 699 00:21:08,287 --> 00:21:14,877 {\an8}i 700 00:21:08,287 --> 00:21:14,927 {\an8}t 701 00:21:08,287 --> 00:21:14,967 {\an8}s 702 00:21:08,287 --> 00:21:14,967 {\an8}o 703 00:21:08,287 --> 00:21:15,007 {\an8}m 704 00:21:08,287 --> 00:21:15,047 {\an8}e 705 00:21:08,287 --> 00:21:15,087 {\an8}o 706 00:21:08,287 --> 00:21:15,087 {\an8}n 707 00:21:08,287 --> 00:21:15,127 {\an8}e 708 00:21:08,287 --> 00:21:15,177 {\an8}e 709 00:21:08,287 --> 00:21:15,177 {\an8}l 710 00:21:08,287 --> 00:21:15,217 {\an8}s 711 00:21:08,287 --> 00:21:15,257 {\an8}e 712 00:21:08,287 --> 00:21:15,297 {\an8}. 713 00:21:08,287 --> 00:21:15,297 {\an8}. 714 00:21:08,287 --> 00:21:15,337 {\an8}. 715 00:21:08,837 --> 00:21:11,377 Me too, Zero Two! 716 00:21:12,337 --> 00:21:14,277 I love you! 717 00:21:15,337 --> 00:21:17,927 Cut the comms, dumbass. 718 00:21:17,127 --> 00:21:21,067 {\an8}W 719 00:21:17,127 --> 00:21:21,087 {\an8}i 720 00:21:17,127 --> 00:21:21,097 {\an8}l 721 00:21:17,127 --> 00:21:21,117 {\an8}l 722 00:21:17,127 --> 00:21:21,127 {\an8}y 723 00:21:17,127 --> 00:21:21,147 {\an8}o 724 00:21:17,127 --> 00:21:21,157 {\an8}u 725 00:21:17,127 --> 00:21:21,177 {\an8}l 726 00:21:17,127 --> 00:21:21,187 {\an8}e 727 00:21:17,127 --> 00:21:21,207 {\an8}a 728 00:21:17,127 --> 00:21:21,217 {\an8}v 729 00:21:17,127 --> 00:21:21,237 {\an8}e 730 00:21:17,127 --> 00:21:21,247 {\an8}j 731 00:21:17,127 --> 00:21:21,267 {\an8}u 732 00:21:17,127 --> 00:21:21,277 {\an8}s 733 00:21:17,127 --> 00:21:21,297 {\an8}t 734 00:21:17,127 --> 00:21:21,307 {\an8}a 735 00:21:17,127 --> 00:21:21,327 {\an8}k 736 00:21:17,127 --> 00:21:21,337 {\an8}i 737 00:21:17,127 --> 00:21:21,357 {\an8}s 738 00:21:17,127 --> 00:21:21,367 {\an8}s 739 00:21:17,127 --> 00:21:21,387 {\an8}o 740 00:21:17,127 --> 00:21:21,397 {\an8}f 741 00:21:17,127 --> 00:21:21,417 {\an8}d 742 00:21:17,127 --> 00:21:21,427 {\an8}e 743 00:21:17,127 --> 00:21:21,447 {\an8}a 744 00:21:17,127 --> 00:21:21,457 {\an8}t 745 00:21:17,127 --> 00:21:21,477 {\an8}h 746 00:21:17,127 --> 00:21:21,487 {\an8}? 747 00:21:17,927 --> 00:21:18,587 Seriously. 748 00:21:18,587 --> 00:21:21,307 Those stupid idiots! 749 00:21:21,257 --> 00:21:28,147 {\an8}D 750 00:21:21,257 --> 00:21:28,187 {\an8}a 751 00:21:21,257 --> 00:21:28,227 {\an8}r 752 00:21:21,257 --> 00:21:28,267 {\an8}l 753 00:21:21,257 --> 00:21:28,267 {\an8}i 754 00:21:21,257 --> 00:21:28,307 {\an8}n 755 00:21:21,257 --> 00:21:28,357 {\an8}g 756 00:21:21,257 --> 00:21:28,357 {\an8}, 757 00:21:21,257 --> 00:21:28,397 {\an8}f 758 00:21:21,257 --> 00:21:28,437 {\an8}a 759 00:21:21,257 --> 00:21:28,477 {\an8}t 760 00:21:21,257 --> 00:21:28,477 {\an8}e 761 00:21:21,257 --> 00:21:28,517 {\an8}r 762 00:21:21,257 --> 00:21:28,557 {\an8}u 763 00:21:21,257 --> 00:21:28,557 {\an8}n 764 00:21:21,257 --> 00:21:28,607 {\an8}s 765 00:21:21,257 --> 00:21:28,647 {\an8}t 766 00:21:21,257 --> 00:21:28,687 {\an8}h 767 00:21:21,257 --> 00:21:28,687 {\an8}r 768 00:21:21,257 --> 00:21:28,727 {\an8}o 769 00:21:21,257 --> 00:21:28,767 {\an8}u 770 00:21:21,257 --> 00:21:28,767 {\an8}g 771 00:21:21,257 --> 00:21:28,807 {\an8}h 772 00:21:21,257 --> 00:21:28,857 {\an8}m 773 00:21:21,257 --> 00:21:28,897 {\an8}y 774 00:21:21,257 --> 00:21:28,897 {\an8}v 775 00:21:21,257 --> 00:21:28,937 {\an8}e 776 00:21:21,257 --> 00:21:28,977 {\an8}i 777 00:21:21,257 --> 00:21:28,977 {\an8}n 778 00:21:21,257 --> 00:21:29,017 {\an8}s 779 00:21:21,257 --> 00:21:29,057 {\an8}. 780 00:21:22,237 --> 00:21:24,657 I'm happy for you two. 781 00:21:25,307 --> 00:21:27,727 Zero Two, we need to destroy that dome. 782 00:21:27,727 --> 00:21:28,727 Think we can? 783 00:21:28,727 --> 00:21:31,267 If we're together, of course we can! 784 00:21:28,857 --> 00:21:35,197 {\an8}A 785 00:21:28,857 --> 00:21:35,237 {\an8}s 786 00:21:28,857 --> 00:21:35,277 {\an8}t 787 00:21:28,857 --> 00:21:35,317 {\an8}h 788 00:21:28,857 --> 00:21:35,317 {\an8}i 789 00:21:28,857 --> 00:21:35,357 {\an8}s 790 00:21:28,857 --> 00:21:35,397 {\an8}w 791 00:21:28,857 --> 00:21:35,397 {\an8}o 792 00:21:28,857 --> 00:21:35,447 {\an8}r 793 00:21:28,857 --> 00:21:35,487 {\an8}l 794 00:21:28,857 --> 00:21:35,527 {\an8}d 795 00:21:28,857 --> 00:21:35,527 {\an8}b 796 00:21:28,857 --> 00:21:35,567 {\an8}e 797 00:21:28,857 --> 00:21:35,607 {\an8}g 798 00:21:28,857 --> 00:21:35,607 {\an8}i 799 00:21:28,857 --> 00:21:35,647 {\an8}n 800 00:21:28,857 --> 00:21:35,697 {\an8}s 801 00:21:28,857 --> 00:21:35,737 {\an8}t 802 00:21:28,857 --> 00:21:35,737 {\an8}o 803 00:21:28,857 --> 00:21:35,777 {\an8}m 804 00:21:28,857 --> 00:21:35,817 {\an8}o 805 00:21:28,857 --> 00:21:35,817 {\an8}v 806 00:21:28,857 --> 00:21:35,857 {\an8}e 807 00:21:28,857 --> 00:21:35,897 {\an8}. 808 00:21:28,857 --> 00:21:35,947 {\an8}. 809 00:21:28,857 --> 00:21:35,947 {\an8}. 810 00:21:28,857 --> 00:21:35,987 {\an8}L 811 00:21:28,857 --> 00:21:36,027 {\an8}o 812 00:21:28,857 --> 00:21:36,067 {\an8}v 813 00:21:28,857 --> 00:21:36,067 {\an8}e 814 00:21:28,857 --> 00:21:36,107 {\an8}. 815 00:21:31,657 --> 00:21:34,807 Shall we get going too, then? 816 00:21:37,067 --> 00:21:43,247 {\an8}I 817 00:21:37,067 --> 00:21:43,287 {\an8}w 818 00:21:37,067 --> 00:21:43,327 {\an8}a 819 00:21:37,067 --> 00:21:43,367 {\an8}n 820 00:21:37,067 --> 00:21:43,367 {\an8}t 821 00:21:37,067 --> 00:21:43,407 {\an8}t 822 00:21:37,067 --> 00:21:43,447 {\an8}o 823 00:21:37,067 --> 00:21:43,447 {\an8}m 824 00:21:37,067 --> 00:21:43,497 {\an8}e 825 00:21:37,067 --> 00:21:43,537 {\an8}l 826 00:21:37,067 --> 00:21:43,577 {\an8}t 827 00:21:37,067 --> 00:21:43,577 {\an8}l 828 00:21:37,067 --> 00:21:43,617 {\an8}i 829 00:21:37,067 --> 00:21:43,657 {\an8}k 830 00:21:37,067 --> 00:21:43,657 {\an8}e 831 00:21:37,067 --> 00:21:43,697 {\an8}n 832 00:21:37,067 --> 00:21:43,747 {\an8}o 833 00:21:37,067 --> 00:21:43,787 {\an8}o 834 00:21:37,067 --> 00:21:43,787 {\an8}n 835 00:21:37,067 --> 00:21:43,827 {\an8}e 836 00:21:37,067 --> 00:21:43,867 {\an8}h 837 00:21:37,067 --> 00:21:43,867 {\an8}a 838 00:21:37,067 --> 00:21:43,907 {\an8}s 839 00:21:37,067 --> 00:21:43,947 {\an8}b 840 00:21:37,067 --> 00:21:43,997 {\an8}e 841 00:21:37,067 --> 00:21:43,997 {\an8}f 842 00:21:37,067 --> 00:21:44,037 {\an8}o 843 00:21:37,067 --> 00:21:44,077 {\an8}r 844 00:21:37,067 --> 00:21:44,117 {\an8}e 845 00:21:37,067 --> 00:21:44,117 {\an8}, 846 00:21:37,067 --> 00:21:44,157 {\an8}D 847 00:21:37,067 --> 00:21:44,197 {\an8}a 848 00:21:37,067 --> 00:21:44,197 {\an8}r 849 00:21:37,067 --> 00:21:44,247 {\an8}l 850 00:21:37,067 --> 00:21:44,287 {\an8}i 851 00:21:37,067 --> 00:21:44,327 {\an8}n 852 00:21:37,067 --> 00:21:44,327 {\an8}g 853 00:21:37,067 --> 00:21:44,367 {\an8}, 854 00:21:41,447 --> 00:21:47,147 Go! 855 00:21:44,867 --> 00:21:49,827 {\an8}S 856 00:21:44,867 --> 00:21:49,827 {\an8}o 857 00:21:44,867 --> 00:21:49,877 {\an8}d 858 00:21:44,867 --> 00:21:49,917 {\an8}o 859 00:21:44,867 --> 00:21:49,957 {\an8}n 860 00:21:44,867 --> 00:21:49,957 {\an8}' 861 00:21:44,867 --> 00:21:49,997 {\an8}t 862 00:21:44,867 --> 00:21:50,037 {\an8}b 863 00:21:44,867 --> 00:21:50,037 {\an8}e 864 00:21:44,867 --> 00:21:50,087 {\an8}s 865 00:21:44,867 --> 00:21:50,127 {\an8}c 866 00:21:44,867 --> 00:21:50,167 {\an8}a 867 00:21:44,867 --> 00:21:50,167 {\an8}r 868 00:21:44,867 --> 00:21:50,207 {\an8}e 869 00:21:44,867 --> 00:21:50,247 {\an8}d 870 00:21:44,867 --> 00:21:50,247 {\an8}. 871 00:21:50,827 --> 00:21:52,807 {\an8}K 872 00:21:50,827 --> 00:21:52,827 {\an8}i 873 00:21:50,827 --> 00:21:52,837 {\an8}s 874 00:21:50,827 --> 00:21:52,857 {\an8}s 875 00:21:50,827 --> 00:21:52,867 {\an8}m 876 00:21:50,827 --> 00:21:52,887 {\an8}e 877 00:21:50,827 --> 00:21:52,897 {\an8}n 878 00:21:50,827 --> 00:21:52,917 {\an8}o 879 00:21:50,827 --> 00:21:52,927 {\an8}w 880 00:21:52,747 --> 00:21:57,767 {\an8}I 881 00:21:52,747 --> 00:21:57,787 {\an8}f 882 00:21:52,747 --> 00:21:57,797 {\an8}e 883 00:21:52,747 --> 00:21:57,817 {\an8}l 884 00:21:52,747 --> 00:21:57,827 {\an8}t 885 00:21:52,747 --> 00:21:57,847 {\an8}a 886 00:21:52,747 --> 00:21:57,857 {\an8}s 887 00:21:52,747 --> 00:21:57,877 {\an8}e 888 00:21:52,747 --> 00:21:57,887 {\an8}n 889 00:21:52,747 --> 00:21:57,907 {\an8}s 890 00:21:52,747 --> 00:21:57,917 {\an8}a 891 00:21:52,747 --> 00:21:57,937 {\an8}t 892 00:21:52,747 --> 00:21:57,947 {\an8}i 893 00:21:52,747 --> 00:21:57,967 {\an8}o 894 00:21:52,747 --> 00:21:57,977 {\an8}n 895 00:21:52,747 --> 00:21:57,997 {\an8}s 896 00:21:52,747 --> 00:21:58,007 {\an8}i 897 00:21:52,747 --> 00:21:58,027 {\an8}m 898 00:21:52,747 --> 00:21:58,037 {\an8}i 899 00:21:52,747 --> 00:21:58,057 {\an8}l 900 00:21:52,747 --> 00:21:58,067 {\an8}a 901 00:21:52,747 --> 00:21:58,087 {\an8}r 902 00:21:52,747 --> 00:21:58,097 {\an8}t 903 00:21:52,747 --> 00:21:58,117 {\an8}o 904 00:21:52,747 --> 00:21:58,127 {\an8}d 905 00:21:52,747 --> 00:21:58,147 {\an8}e 906 00:21:52,747 --> 00:21:58,157 {\an8}a 907 00:21:52,747 --> 00:21:58,177 {\an8}t 908 00:21:52,747 --> 00:21:58,187 {\an8}h 909 00:21:59,167 --> 00:22:05,747 {\an8}A 910 00:21:59,167 --> 00:22:05,767 {\an8}n 911 00:21:59,167 --> 00:22:05,777 {\an8}d 912 00:21:59,167 --> 00:22:05,797 {\an8}I 913 00:21:59,167 --> 00:22:05,807 {\an8}f 914 00:21:59,167 --> 00:22:05,827 {\an8}e 915 00:21:59,167 --> 00:22:05,837 {\an8}l 916 00:21:59,167 --> 00:22:05,857 {\an8}t 917 00:21:59,167 --> 00:22:05,867 {\an8}y 918 00:21:59,167 --> 00:22:05,887 {\an8}o 919 00:21:59,167 --> 00:22:05,897 {\an8}u 920 00:21:59,167 --> 00:22:05,917 {\an8}r 921 00:21:59,167 --> 00:22:05,927 {\an8}t 922 00:21:59,167 --> 00:22:05,947 {\an8}a 923 00:21:59,167 --> 00:22:05,957 {\an8}s 924 00:21:59,167 --> 00:22:05,977 {\an8}t 925 00:21:59,167 --> 00:22:05,987 {\an8}e 926 00:22:01,067 --> 00:22:02,387 It's time. 927 00:22:02,387 --> 00:22:04,137 Let's do this! 928 00:22:04,137 --> 00:22:04,967 Yeah! 929 00:22:08,467 --> 00:22:16,087 {\an8}D 930 00:22:08,467 --> 00:22:16,107 {\an8}i 931 00:22:08,467 --> 00:22:16,117 {\an8}d 932 00:22:08,467 --> 00:22:16,137 {\an8}y 933 00:22:08,467 --> 00:22:16,147 {\an8}o 934 00:22:08,467 --> 00:22:16,167 {\an8}u 935 00:22:08,467 --> 00:22:16,177 {\an8}r 936 00:22:08,467 --> 00:22:16,197 {\an8}l 937 00:22:08,467 --> 00:22:16,207 {\an8}i 938 00:22:08,467 --> 00:22:16,227 {\an8}p 939 00:22:08,467 --> 00:22:16,237 {\an8}s 940 00:22:08,467 --> 00:22:16,257 {\an8}t 941 00:22:08,467 --> 00:22:16,267 {\an8}a 942 00:22:08,467 --> 00:22:16,287 {\an8}s 943 00:22:08,467 --> 00:22:16,297 {\an8}t 944 00:22:08,467 --> 00:22:16,317 {\an8}e 945 00:22:08,467 --> 00:22:16,327 {\an8}t 946 00:22:08,467 --> 00:22:16,347 {\an8}h 947 00:22:08,467 --> 00:22:16,357 {\an8}e 948 00:22:08,467 --> 00:22:16,377 {\an8}k 949 00:22:08,467 --> 00:22:16,387 {\an8}i 950 00:22:08,467 --> 00:22:16,407 {\an8}s 951 00:22:08,467 --> 00:22:16,417 {\an8}s 952 00:22:08,467 --> 00:22:16,437 {\an8}o 953 00:22:08,467 --> 00:22:16,447 {\an8}f 954 00:22:08,467 --> 00:22:16,467 {\an8}d 955 00:22:08,467 --> 00:22:16,477 {\an8}e 956 00:22:08,467 --> 00:22:16,497 {\an8}a 957 00:22:08,467 --> 00:22:16,507 {\an8}t 958 00:22:08,467 --> 00:22:16,527 {\an8}h 959 00:22:08,467 --> 00:22:16,537 {\an8}? 960 00:22:16,317 --> 00:22:23,197 {\an8}D 961 00:22:16,317 --> 00:22:23,237 {\an8}a 962 00:22:16,317 --> 00:22:23,287 {\an8}r 963 00:22:16,317 --> 00:22:23,327 {\an8}l 964 00:22:16,317 --> 00:22:23,327 {\an8}i 965 00:22:16,317 --> 00:22:23,367 {\an8}n 966 00:22:16,317 --> 00:22:23,407 {\an8}g 967 00:22:16,317 --> 00:22:23,407 {\an8}, 968 00:22:16,317 --> 00:22:23,447 {\an8}f 969 00:22:16,317 --> 00:22:23,487 {\an8}a 970 00:22:16,317 --> 00:22:23,537 {\an8}t 971 00:22:16,317 --> 00:22:23,537 {\an8}e 972 00:22:16,317 --> 00:22:23,577 {\an8}r 973 00:22:16,317 --> 00:22:23,617 {\an8}u 974 00:22:16,317 --> 00:22:23,617 {\an8}n 975 00:22:16,317 --> 00:22:23,657 {\an8}s 976 00:22:16,317 --> 00:22:23,697 {\an8}t 977 00:22:16,317 --> 00:22:23,737 {\an8}h 978 00:22:16,317 --> 00:22:23,737 {\an8}r 979 00:22:16,317 --> 00:22:23,787 {\an8}o 980 00:22:16,317 --> 00:22:23,827 {\an8}u 981 00:22:16,317 --> 00:22:23,827 {\an8}g 982 00:22:16,317 --> 00:22:23,867 {\an8}h 983 00:22:16,317 --> 00:22:23,907 {\an8}m 984 00:22:16,317 --> 00:22:23,947 {\an8}y 985 00:22:16,317 --> 00:22:23,947 {\an8}v 986 00:22:16,317 --> 00:22:23,987 {\an8}e 987 00:22:16,317 --> 00:22:24,037 {\an8}i 988 00:22:16,317 --> 00:22:24,037 {\an8}n 989 00:22:16,317 --> 00:22:24,077 {\an8}s 990 00:22:16,317 --> 00:22:24,117 {\an8}. 991 00:22:22,557 --> 00:22:24,237 Wow... 992 00:22:23,907 --> 00:22:30,247 {\an8}A 993 00:22:23,907 --> 00:22:30,287 {\an8}s 994 00:22:23,907 --> 00:22:30,327 {\an8}t 995 00:22:23,907 --> 00:22:30,377 {\an8}h 996 00:22:23,907 --> 00:22:30,377 {\an8}i 997 00:22:23,907 --> 00:22:30,417 {\an8}s 998 00:22:23,907 --> 00:22:30,457 {\an8}w 999 00:22:23,907 --> 00:22:30,457 {\an8}o 1000 00:22:23,907 --> 00:22:30,497 {\an8}r 1001 00:22:23,907 --> 00:22:30,537 {\an8}l 1002 00:22:23,907 --> 00:22:30,577 {\an8}d 1003 00:22:23,907 --> 00:22:30,577 {\an8}b 1004 00:22:23,907 --> 00:22:30,627 {\an8}e 1005 00:22:23,907 --> 00:22:30,667 {\an8}g 1006 00:22:23,907 --> 00:22:30,667 {\an8}i 1007 00:22:23,907 --> 00:22:30,707 {\an8}n 1008 00:22:23,907 --> 00:22:30,747 {\an8}s 1009 00:22:23,907 --> 00:22:30,787 {\an8}t 1010 00:22:23,907 --> 00:22:30,787 {\an8}o 1011 00:22:23,907 --> 00:22:30,827 {\an8}m 1012 00:22:23,907 --> 00:22:30,877 {\an8}o 1013 00:22:23,907 --> 00:22:30,877 {\an8}v 1014 00:22:23,907 --> 00:22:30,917 {\an8}e 1015 00:22:23,907 --> 00:22:30,957 {\an8}. 1016 00:22:23,907 --> 00:22:30,997 {\an8}. 1017 00:22:23,907 --> 00:22:30,997 {\an8}. 1018 00:22:23,907 --> 00:22:31,037 {\an8}L 1019 00:22:23,907 --> 00:22:31,077 {\an8}o 1020 00:22:23,907 --> 00:22:31,127 {\an8}v 1021 00:22:23,907 --> 00:22:31,127 {\an8}e 1022 00:22:23,907 --> 00:22:31,167 {\an8}. 1023 00:22:26,707 --> 00:22:29,997 The door to Gran Crevasse has been opened. 1024 00:22:30,457 --> 00:22:34,187 The day of humanity's liberation is upon us. 1025 00:22:32,127 --> 00:22:38,297 {\an8}I 1026 00:22:32,127 --> 00:22:38,337 {\an8}w 1027 00:22:32,127 --> 00:22:38,377 {\an8}a 1028 00:22:32,127 --> 00:22:38,427 {\an8}n 1029 00:22:32,127 --> 00:22:38,427 {\an8}t 1030 00:22:32,127 --> 00:22:38,467 {\an8}t 1031 00:22:32,127 --> 00:22:38,507 {\an8}o 1032 00:22:32,127 --> 00:22:38,507 {\an8}m 1033 00:22:32,127 --> 00:22:38,547 {\an8}e 1034 00:22:32,127 --> 00:22:38,587 {\an8}l 1035 00:22:32,127 --> 00:22:38,627 {\an8}t 1036 00:22:32,127 --> 00:22:38,627 {\an8}l 1037 00:22:32,127 --> 00:22:38,677 {\an8}i 1038 00:22:32,127 --> 00:22:38,717 {\an8}k 1039 00:22:32,127 --> 00:22:38,717 {\an8}e 1040 00:22:32,127 --> 00:22:38,757 {\an8}n 1041 00:22:32,127 --> 00:22:38,797 {\an8}o 1042 00:22:32,127 --> 00:22:38,837 {\an8}o 1043 00:22:32,127 --> 00:22:38,837 {\an8}n 1044 00:22:32,127 --> 00:22:38,877 {\an8}e 1045 00:22:32,127 --> 00:22:38,927 {\an8}h 1046 00:22:32,127 --> 00:22:38,927 {\an8}a 1047 00:22:32,127 --> 00:22:38,967 {\an8}s 1048 00:22:32,127 --> 00:22:39,007 {\an8}b 1049 00:22:32,127 --> 00:22:39,047 {\an8}e 1050 00:22:32,127 --> 00:22:39,047 {\an8}f 1051 00:22:32,127 --> 00:22:39,087 {\an8}o 1052 00:22:32,127 --> 00:22:39,127 {\an8}r 1053 00:22:32,127 --> 00:22:39,177 {\an8}e 1054 00:22:32,127 --> 00:22:39,177 {\an8}, 1055 00:22:32,127 --> 00:22:39,217 {\an8}D 1056 00:22:32,127 --> 00:22:39,257 {\an8}a 1057 00:22:32,127 --> 00:22:39,257 {\an8}r 1058 00:22:32,127 --> 00:22:39,297 {\an8}l 1059 00:22:32,127 --> 00:22:39,337 {\an8}i 1060 00:22:32,127 --> 00:22:39,377 {\an8}n 1061 00:22:32,127 --> 00:22:39,377 {\an8}g 1062 00:22:32,127 --> 00:22:39,427 {\an8}, 1063 00:22:35,707 --> 00:22:38,037 The Jian, also known as "the bird that shares wings"... 1064 00:22:38,947 --> 00:22:42,217 ...only possesses one wing. 1065 00:22:39,927 --> 00:22:44,887 {\an8}S 1066 00:22:39,927 --> 00:22:44,887 {\an8}o 1067 00:22:39,927 --> 00:22:44,927 {\an8}d 1068 00:22:39,927 --> 00:22:44,967 {\an8}o 1069 00:22:39,927 --> 00:22:45,017 {\an8}n 1070 00:22:39,927 --> 00:22:45,017 {\an8}' 1071 00:22:39,927 --> 00:22:45,057 {\an8}t 1072 00:22:39,927 --> 00:22:45,097 {\an8}b 1073 00:22:39,927 --> 00:22:45,097 {\an8}e 1074 00:22:39,927 --> 00:22:45,137 {\an8}s 1075 00:22:39,927 --> 00:22:45,177 {\an8}c 1076 00:22:39,927 --> 00:22:45,217 {\an8}a 1077 00:22:39,927 --> 00:22:45,217 {\an8}r 1078 00:22:39,927 --> 00:22:45,267 {\an8}e 1079 00:22:39,927 --> 00:22:45,307 {\an8}d 1080 00:22:39,927 --> 00:22:45,307 {\an8}. 1081 00:22:42,677 --> 00:22:45,807 Unless a male and female pair lean on each other and act as one... 1082 00:22:45,807 --> 00:22:48,767 ...they're incapable of flight. They're imperfect, incomplete creatures. 1083 00:22:48,467 --> 00:22:53,897 {\an8}L 1084 00:22:48,467 --> 00:22:53,917 {\an8}e 1085 00:22:48,467 --> 00:22:53,927 {\an8}t 1086 00:22:48,467 --> 00:22:53,947 {\an8}m 1087 00:22:48,467 --> 00:22:53,957 {\an8}e 1088 00:22:48,467 --> 00:22:53,977 {\an8}t 1089 00:22:48,467 --> 00:22:53,987 {\an8}a 1090 00:22:48,467 --> 00:22:54,007 {\an8}s 1091 00:22:48,467 --> 00:22:54,017 {\an8}t 1092 00:22:48,467 --> 00:22:54,037 {\an8}e 1093 00:22:48,467 --> 00:22:54,047 {\an8}y 1094 00:22:48,467 --> 00:22:54,067 {\an8}o 1095 00:22:48,467 --> 00:22:54,077 {\an8}u 1096 00:22:49,667 --> 00:22:50,577 But... 1097 00:22:50,577 --> 00:22:51,547 To me... 1098 00:22:51,547 --> 00:22:52,497 To me... 1099 00:22:52,497 --> 00:22:54,267 Their way of life 1100 00:22:53,807 --> 00:22:55,787 {\an8}K 1101 00:22:53,807 --> 00:22:55,807 {\an8}i 1102 00:22:53,807 --> 00:22:55,817 {\an8}s 1103 00:22:53,807 --> 00:22:55,837 {\an8}s 1104 00:22:53,807 --> 00:22:55,847 {\an8}m 1105 00:22:53,807 --> 00:22:55,867 {\an8}e 1106 00:22:53,807 --> 00:22:55,877 {\an8}n 1107 00:22:53,807 --> 00:22:55,897 {\an8}o 1108 00:22:53,807 --> 00:22:55,907 {\an8}w 1109 00:22:55,177 --> 00:22:58,177 struck me as profoundly beautiful. 1110 00:23:01,527 --> 00:23:03,527 Episode 15 1111 00:23:01,527 --> 00:23:03,527 {\an7}m 652.5 182.25 l 789.75 182.25 789.75 240.75 652.5 240.75 1112 00:23:01,527 --> 00:23:03,527 Jian 1113 00:23:01,527 --> 00:23:03,527 Jian 1114 00:23:01,527 --> 00:23:03,527 Jian 1115 00:23:03,527 --> 00:23:04,117 1116 00:23:04,117 --> 00:23:05,787 Hey, look at that. 1117 00:23:06,617 --> 00:23:09,787 They won't let it end so easily, huh? 1118 00:23:09,787 --> 00:23:12,237 Is that a collective mass of cores? 1119 00:23:12,237 --> 00:23:14,107 Damn, that's huge. 1120 00:23:14,107 --> 00:23:15,897 We're out of time. 1121 00:23:15,897 --> 00:23:19,797 We'd better get out of here before this entire area blows. 1122 00:23:20,137 --> 00:23:21,677 Let's go, Zero Two! 1123 00:23:21,677 --> 00:23:22,297 Right! 1124 00:23:31,347 --> 00:23:33,017 Wow, an instant reaction. 1125 00:23:51,907 --> 00:23:53,787 W-We're still alive... 1126 00:23:53,787 --> 00:23:55,587 But what was that? 1127 00:23:55,997 --> 00:23:58,137 A massive hand?