1
00:00:56,357 --> 00:00:59,377
Porque miramos así, vemos
aproximadamente el mismo número de galaxias
2
00:00:59,401 --> 00:01:01,671
de esta manera, de esa
manera, de esa manera.
3
00:01:01,695 --> 00:01:05,050
Parece que estamos en el centro, y
todos se están alejando de nosotros.
4
00:01:05,074 --> 00:01:06,801
Diga: "Oye, estamos
en el centro".
5
00:01:06,825 --> 00:01:09,346
Ya sabes, pero ahora, somos
más inteligentes que esto ahora.
6
00:01:09,370 --> 00:01:11,598
Decimos: "No vamos
a caer en eso". ¿Si?
7
00:01:11,622 --> 00:01:13,683
Ya nos hemos enamorado
de ese nueve veces.
8
00:01:13,707 --> 00:01:15,310
No vamos a caer
en esto de nuevo.
9
00:01:15,334 --> 00:01:17,270
Alguien está sentado
allí, pensando:
10
00:01:17,294 --> 00:01:20,398
"Si nos convertimos en la estrella
del espectáculo, nos equivocamos".
11
00:01:20,422 --> 00:01:22,484
Así que no volveremos
a cometer ese error.
12
00:01:22,508 --> 00:01:27,489
Entonces aplica la Teoría General
de la Relatividad de Einstein y dice
13
00:01:27,513 --> 00:01:32,410
si vives en un universo en expansión
en este tejido de espacio y tiempo,
14
00:01:32,434 --> 00:01:36,665
no importa dónde se encuentre,
parecerá que está en el centro.
15
00:01:36,689 --> 00:01:38,583
- ¿Qué significa qué, no hay centro?
- Sí.
16
00:01:38,607 --> 00:01:41,419
- Cada centro es una ilusión.
- Sí.
17
00:01:41,443 --> 00:01:46,716
Y así es como podríamos parecer que
estamos en el centro del universo real,
18
00:01:46,740 --> 00:01:47,968
aunque no lo estemos.
19
00:01:47,992 --> 00:01:52,389
Porque todos ven la
misma firma de la expansión.
20
00:01:52,413 --> 00:01:56,560
Ahora, hay un argumento aún
más fuerte que los números.
21
00:01:56,584 --> 00:01:58,228
Veamos los ingredientes de...
22
00:01:58,252 --> 00:01:59,396
- No.
- Qué?
23
00:01:59,420 --> 00:02:00,689
No, no, no.
24
00:02:00,713 --> 00:02:01,982
¿Qué está pasando?
25
00:02:02,006 --> 00:02:03,358
Dios mío, esto es malo.
26
00:02:03,382 --> 00:02:05,694
- Espera, Su, ¿es Corea del Norte?
- No, mis pestañas.
27
00:02:05,718 --> 00:02:06,903
¿Qué?
28
00:02:06,927 --> 00:02:10,866
Mis pestañas. Mis pestañas.
Mis pestañas de Internet se han ido.
29
00:02:10,890 --> 00:02:12,367
Jesús, Su...
30
00:02:12,391 --> 00:02:16,580
- ¿Usaste mi computadora?
- ¿De qué estamos hablando?
31
00:02:16,604 --> 00:02:20,424
"Aventuras en masa madre, siete
consejos de siete maestros panaderos".
32
00:02:21,025 --> 00:02:22,426
Alexa, pausa.
33
00:02:24,236 --> 00:02:26,256
Quiero decir, tu computadora
estaba más cerca.
34
00:02:26,280 --> 00:02:29,808
- Estaba haciendo el pan.
- ¡Jack!
35
00:02:35,039 --> 00:02:37,267
- Alexa, juega.
- Solo para referencia futura...
36
00:02:37,291 --> 00:02:39,603
- Alexa, pausa.
- ...Mantengo mis pestañas organizadas.
37
00:02:39,627 --> 00:02:43,398
En este caso, todos los vuelos que
hice para Stephanie, que acabas de borrar.
38
00:02:43,422 --> 00:02:47,951
Su, ¿qué tan difícil es agregar
todos los vuelos? Lo siento.
39
00:02:48,552 --> 00:02:52,032
Este es mi trabajo,
Jack. Es importante.
40
00:02:52,056 --> 00:02:54,367
- Alexa, juega.
- Alexa, detente.
41
00:02:54,391 --> 00:02:56,620
Ya sabes, en el
mundo, en esta ciudad,
42
00:02:56,644 --> 00:02:59,706
hay tantas cosas que
son más importantes.
43
00:02:59,730 --> 00:03:01,708
Bien, ¿qué es lo importante?
44
00:03:01,732 --> 00:03:03,084
Hay tantos.
45
00:03:03,108 --> 00:03:05,844
Nombra una cosa.
46
00:03:09,114 --> 00:03:10,050
Desperdicio de alimentos.
47
00:03:10,074 --> 00:03:11,218
Genial, muy bien.
48
00:03:11,242 --> 00:03:15,430
Solo en Nueva York, se desperdicia
una cuarta parte de la comida,
49
00:03:15,454 --> 00:03:17,098
y no es solo eso.
50
00:03:17,122 --> 00:03:21,645
Son restos de comida los que quedan
debajo de otra basura y eso crea metano.
51
00:03:21,669 --> 00:03:24,655
Por eso siempre
hago lo exacto...
52
00:03:31,262 --> 00:03:34,289
- ¿Ya terminaste?
- Ella cambió de parecer.
53
00:03:38,811 --> 00:03:40,664
Te quiero.
54
00:03:40,688 --> 00:03:44,501
Eso es bueno. ¿Querías
decir "lo siento"?
55
00:03:44,525 --> 00:03:47,837
Si. Lo siento.
56
00:03:47,861 --> 00:03:49,756
¿De qué estas arrepentido?
57
00:03:49,780 --> 00:03:54,059
Por aquello por lo que
quieres que me disculpe.
58
00:03:55,035 --> 00:03:58,348
"Su, lamento encender tu computadora
59
00:03:58,372 --> 00:04:03,687
y no restaurar todas tus pestañas antes
de comenzar con nuevas por mi cuenta".
60
00:04:03,711 --> 00:04:05,397
Sí, eso es todo.
61
00:04:05,421 --> 00:04:06,606
¿Estas escuchando?
62
00:04:06,630 --> 00:04:08,233
Bien, bien.
63
00:04:08,257 --> 00:04:10,694
Lo siento mucho, Su,
64
00:04:10,718 --> 00:04:14,656
para eliminar todas tus pestañas,
que están muy bien organizadas,
65
00:04:14,680 --> 00:04:20,127
y sé que son muy importantes
para ti para el trabajo.
66
00:04:21,854 --> 00:04:23,714
Un beso aquí, por favor.
67
00:04:29,570 --> 00:04:31,763
Eso son 5 dólares.
68
00:04:35,826 --> 00:04:38,054
¿Cuánto tiempo tenemos
antes de la fiesta?
69
00:04:38,078 --> 00:04:40,640
¿Qué quieres hacer
antes de la fiesta?
70
00:04:40,664 --> 00:04:43,226
Creo que lo sabes.
71
00:04:43,250 --> 00:04:46,403
Qué...? ¿Que estamos haciendo?
72
00:04:52,801 --> 00:04:55,120
Oh, es el futuro
novio. Lo siento.
73
00:05:07,858 --> 00:05:10,927
Oh, Kylie tuvo un bebé.
74
00:06:27,229 --> 00:06:31,751
Stegosauruses están más lejos de T.
rexes que T. rexes son de humanos.
75
00:06:31,775 --> 00:06:38,592
Bien, entonces los humanos han
existido por 200,000 años, más o menos.
76
00:06:38,616 --> 00:06:41,636
- Pero luego llegaron los dinosaurios...
- Cierto, T. rexes específicamente.
77
00:06:41,660 --> 00:06:46,141
Fueron hace 65 millones de años.
¿Correcto? Eso es 65 millones de años.
78
00:06:46,165 --> 00:06:48,935
Bam, ¿lo estamos retrasando
100 millones de años antes de eso?
79
00:06:48,959 --> 00:06:52,195
Fue entonces cuando los
Stegosaurus estaban apareciendo.
80
00:06:53,422 --> 00:06:57,444
Todos somos bolsas
de polvo. ¿Ya sabes?
81
00:06:57,468 --> 00:07:02,157
Y es como si nuestras vidas individuales
no tuvieran sentido, si lo piensas bien.
82
00:07:02,181 --> 00:07:05,500
Pero solo si lo piensas.
83
00:07:08,312 --> 00:07:13,668
Un dato curioso sobre los dinosaurios
es que en son muy pequeños.
84
00:07:13,692 --> 00:07:17,297
- Ciudad de México. Eso es tan moderno.
- Lo sé.
85
00:07:17,321 --> 00:07:18,548
¿Estás tan emocionado?
86
00:07:18,572 --> 00:07:22,385
Estamos muy emocionados. Estamos
haciendo, como, una boda de poca huella.
87
00:07:22,409 --> 00:07:26,681
Así que nada desechable, ni pajitas
de plástico. Saca eso. ¡Oh hola!
88
00:07:26,705 --> 00:07:28,850
Oh, y los padres
de Cal están volando
89
00:07:28,874 --> 00:07:33,563
una banda de música New Orleans
de 12 piezas, cariño, 12 piezas.
90
00:07:33,587 --> 00:07:34,731
- ¿Qué?
- ¡Si!
91
00:07:34,755 --> 00:07:36,066
Dios mío.
92
00:07:36,090 --> 00:07:40,410
No queríamos hacer lo del mariachi,
nos sentimos como una apropiación.
93
00:07:45,724 --> 00:07:48,078
Oye. ¡Oye!
94
00:07:48,102 --> 00:07:49,836
Deténte.
95
00:07:50,437 --> 00:07:52,130
¿Ese es Raph?
96
00:07:58,946 --> 00:08:02,801
Sin embargo, hay un volcán
allí. Se llama Volcán Managua.
97
00:08:02,825 --> 00:08:05,428
Se encuentra en medio de
este lago expansivo,
98
00:08:05,452 --> 00:08:09,975
que crea estos vientos marinos,
que producen estas olas gigantes.
99
00:08:09,999 --> 00:08:13,687
Son como esculturas de
olas de vidrio. Es asombroso.
100
00:08:13,711 --> 00:08:16,314
Así que es perfecto para
esta cosa que estoy creando.
101
00:08:16,338 --> 00:08:19,366
- Tubular.
- Sí, ¿qué estás haciendo prototipos?
102
00:08:19,967 --> 00:08:23,071
Son tablas de surf impresas
en 3D hechas de algas.
103
00:08:23,095 --> 00:08:24,155
¿Sabes, del tipo malo?
104
00:08:24,179 --> 00:08:29,452
Está aterrorizando al ecosistema, así
que le estamos encontrando otro uso.
105
00:08:29,476 --> 00:08:32,396
Estamos tomando prestada la
inspiración de las colas de ballena.
106
00:08:32,980 --> 00:08:34,499
Eso es increíble.
107
00:08:34,523 --> 00:08:36,543
Quiero decir, me
encantaría hacer algo así.
108
00:08:36,567 --> 00:08:38,920
Ya sabes, algo tangible.
109
00:08:38,944 --> 00:08:40,589
Tu puedes.
110
00:08:40,613 --> 00:08:43,717
Bueno, sí, pero
tenemos trabajos y...
111
00:08:43,741 --> 00:08:46,011
Bueno, Raph era
banquero de inversiones.
112
00:08:46,035 --> 00:08:48,895
La década perdida. Si.
113
00:08:49,663 --> 00:08:52,441
¿Cómo saliste de eso?
114
00:08:53,042 --> 00:08:55,437
Acabo de renunciar, ¿sabes?
115
00:08:55,461 --> 00:08:58,023
Quiero decir, estaba cambiando
la química de mi cerebro.
116
00:08:58,047 --> 00:09:02,868
Estuve lleno de una rabia que ardía
muy lentamente durante algún tiempo.
117
00:09:03,594 --> 00:09:06,079
Creo que tengo eso.
118
00:09:06,680 --> 00:09:10,911
Hombre. Nicaragua,
¿eh? Viviendo el sueño.
119
00:09:10,935 --> 00:09:13,079
Bueno, ya sabes, estoy
un poco de ida y vuelta.
120
00:09:13,103 --> 00:09:15,832
He estado restaurando la cabaña
de mi abuelo en el norte del estado,
121
00:09:15,856 --> 00:09:18,096
está casi terminada y...
122
00:09:18,192 --> 00:09:19,586
De hecho, esto es perfecto.
123
00:09:19,610 --> 00:09:22,047
Todos deberían disfrutarlo,
deberían subir allí.
124
00:09:22,071 --> 00:09:23,840
Siempre necesita habitantes.
125
00:09:23,864 --> 00:09:25,300
Quiero decir...
126
00:09:25,324 --> 00:09:26,593
- Eso seria genial.
- Si.
127
00:09:26,617 --> 00:09:30,013
- Solo si quieres que hagamos eso.
- Tan generoso. Si quieres eso, sí.
128
00:09:30,037 --> 00:09:31,848
Si. Nos gusta
ese tipo de cosas.
129
00:09:31,872 --> 00:09:35,560
Oh, Jack. Casi lo olvido.
Te traje algo en la Patagonia.
130
00:09:35,584 --> 00:09:38,153
- ¿Yo?
- Si.
131
00:09:40,422 --> 00:09:42,067
Dios mío, es una roca.
132
00:09:42,091 --> 00:09:44,194
- Es un cristal.
- Es un cristal, sí.
133
00:09:44,218 --> 00:09:45,612
Pensé en ti cuando lo vi.
134
00:09:45,636 --> 00:09:46,947
Sé que es un poco raro,
135
00:09:46,971 --> 00:09:49,824
pero si te sientes
estresado o enojado,
136
00:09:49,848 --> 00:09:53,078
solo sostenlo en tu
mano, y realmente ayuda.
137
00:09:53,102 --> 00:09:56,296
- Genial. Gracias, Raph.
- Si. De nada.
138
00:10:00,568 --> 00:10:02,879
Quiero comenzar
un jardín comunitario.
139
00:10:02,903 --> 00:10:06,049
Quiero ensuciarme las uñas.
140
00:10:06,073 --> 00:10:07,676
¿Viste las manos de Raph?
141
00:10:07,700 --> 00:10:08,969
¿Estaban sucias?
142
00:10:08,993 --> 00:10:13,181
No, estaban gastados, ¿sabes?
143
00:10:13,205 --> 00:10:14,808
Si.
144
00:10:14,832 --> 00:10:17,143
Quiero volver a ser vegetariana.
145
00:10:17,167 --> 00:10:18,436
Si.
146
00:10:18,460 --> 00:10:22,232
Realmente te hace repensar
todas tus elecciones de vida.
147
00:10:22,256 --> 00:10:23,650
¿Mías?
148
00:10:23,674 --> 00:10:26,528
No, no, no, como
un tú colectivo.
149
00:10:26,552 --> 00:10:28,613
- Si.
- Sí, sí.
150
00:10:28,637 --> 00:10:30,323
Quiero ser mejor persona.
151
00:10:30,347 --> 00:10:31,908
¿Como un pueblo colectivo?
152
00:10:31,932 --> 00:10:34,578
No, como nosotros.
Como nosotros dos.
153
00:10:34,602 --> 00:10:38,422
Oh, sí, no, de eso es
de lo que estoy hablando.
154
00:11:12,139 --> 00:11:13,539
Gracias.
155
00:11:14,058 --> 00:11:17,336
Sí, nos estamos
desconectando. Si.
156
00:11:17,937 --> 00:11:21,757
Sí, reconectando
entre sí, supongo.
157
00:11:22,358 --> 00:11:25,754
- Hola, Stephanie, soy Su.
- Sí, eso creo.
158
00:11:25,778 --> 00:11:27,797
Siento molestarte
el fin de semana.
159
00:11:27,821 --> 00:11:34,304
Quería asegurarme de que
recibieras mi correo electrónico.
160
00:11:34,328 --> 00:11:37,724
Quería hablar contigo sobre
quizás tomarme esta semana libre.
161
00:11:37,748 --> 00:11:39,851
Correcto. Bueno, tengo unos...
162
00:11:39,875 --> 00:11:43,688
Está en el correo y envié un enlace de
Dropbox con todo lo que pueda necesitar.
163
00:11:43,712 --> 00:11:46,233
Clientes que necesiten
mantenimiento mientras no estoy,
164
00:11:46,257 --> 00:11:49,701
- pero sinceramente no lo creo.
- Si. Solo espero que todo esté bien.
165
00:11:50,302 --> 00:11:52,829
- Gracias adiós.
- Si.
166
00:11:53,430 --> 00:11:59,586
Sí, solo abre
PizzaByTheDozen.com.
167
00:12:00,187 --> 00:12:02,589
Sí, avísame cuando llegues.
168
00:12:03,357 --> 00:12:06,593
Eso es. Si.
169
00:12:08,529 --> 00:12:13,093
Quieren que los usuarios puedan destacar
y quitar la estrella de las publicaciones.
170
00:12:13,117 --> 00:12:15,185
Estoy despedida.
171
00:12:19,373 --> 00:12:22,025
Oye, espera un segundo, Dyl.
172
00:12:23,544 --> 00:12:25,070
¿Qué?
173
00:12:25,838 --> 00:12:30,033
¿Puedes devolverle la llamada?
¿Puedes hablar con ella sobre esto?
174
00:12:30,926 --> 00:12:34,621
Oye, quiero decir, nosotros...
No tenemos que hacer esto.
175
00:12:35,347 --> 00:12:38,917
No. Esto es bueno.
176
00:12:39,518 --> 00:12:42,212
Ésto es una cosa buena.
Es una buena cosa.
177
00:12:43,689 --> 00:12:45,173
¿Estás segura?
178
00:12:45,774 --> 00:12:48,844
Si. Es bueno.
179
00:12:49,445 --> 00:12:51,221
Bueno.
180
00:12:55,451 --> 00:12:56,851
Oye, Dyl.
181
00:13:07,963 --> 00:13:11,408
Acabo de arrancarme
un pelo gris del pezón.
182
00:13:15,596 --> 00:13:16,740
¿Nuevo cuaderno?
183
00:13:16,764 --> 00:13:22,669
Si. Repensando toda mi vida, así
que pensé en conseguir uno de nuevo.
184
00:13:23,979 --> 00:13:25,714
Esto será genial, Su.
185
00:13:26,315 --> 00:13:28,175
Y es solo por una semana.
186
00:13:28,776 --> 00:13:32,923
Nos escaparemos y dejaremos que nuestra
química cerebral se resuelva por sí sola.
187
00:13:32,947 --> 00:13:35,967
Si. Será genial.
188
00:13:35,991 --> 00:13:38,018
Si.
189
00:13:44,124 --> 00:13:46,193
Estoy orgulloso de nosotros
190
00:13:46,794 --> 00:13:50,482
Pones el jabón grande
en el jabón pequeño
191
00:13:50,506 --> 00:13:54,110
Pon el jabón grande
en el jabón pequeño
192
00:13:54,134 --> 00:13:57,531
Pones el jabón grande
en el jabón pequeño
193
00:13:57,555 --> 00:14:01,076
Pones el jabón grande
en el jabón pequeño
194
00:14:01,100 --> 00:14:02,702
Jabón grande
195
00:14:02,726 --> 00:14:04,538
Jabón pequeño
196
00:14:04,562 --> 00:14:08,423
Pones el jabón grande
en el jabón pequeño
197
00:14:09,108 --> 00:14:11,670
Recibiste la confirmación
de Raph, ¿verdad?
198
00:14:11,694 --> 00:14:16,139
Sí, la llave está en la
trenza de ajo, lo que sea.
199
00:14:16,740 --> 00:14:18,468
Casi olvido mi entrante.
200
00:14:18,492 --> 00:14:19,886
¿Traes eso?
201
00:14:19,910 --> 00:14:21,805
Sí, tengo que alimentarme.
202
00:14:21,829 --> 00:14:24,808
Bueno. Lo tienes todo, ¿verdad?
203
00:14:24,832 --> 00:14:28,610
Si. No es el fin del
mundo si olvidamos algo.
204
00:14:42,433 --> 00:14:46,378
Oh, pollo, pollo, pollo.
205
00:14:56,655 --> 00:14:58,348
¡Buch!
206
00:15:02,870 --> 00:15:04,973
Olvidé decirle a mi mamá.
207
00:15:04,997 --> 00:15:07,232
Para eso es el correo de voz.
208
00:15:07,833 --> 00:15:11,521
Oirá el mensaje de
voz y sabrá qué pasa.
209
00:15:11,545 --> 00:15:14,107
Ella va a enloquecer
por mi trabajo.
210
00:15:14,131 --> 00:15:18,201
Para que pueda
enloquecer en una semana.
211
00:15:19,053 --> 00:15:21,907
- Si.
- ¿Está bien, lista?
212
00:15:21,931 --> 00:15:23,658
Si.
213
00:15:23,682 --> 00:15:25,667
Gracias.
214
00:15:26,268 --> 00:15:27,913
- Bueno.
- Bueno.
215
00:15:27,937 --> 00:15:30,832
Uno, dos, tres.
216
00:15:30,856 --> 00:15:33,501
- Hola, soy Jack.
- Y Su.
217
00:15:33,525 --> 00:15:39,341
Y nos desconectaremos durante una semana
completa, pero volveremos el 9 de junio.
218
00:15:39,365 --> 00:15:43,678
Entonces, si nos
necesitas, muy mal.
219
00:15:43,702 --> 00:15:46,431
No tendremos teléfonos
ni computadoras portátiles.
220
00:15:46,455 --> 00:15:51,520
Y no estamos revisando nuestro correo
electrónico, y no estamos bromeando.
221
00:15:51,544 --> 00:15:54,571
- ¡Adiós, mundo!
- ¡Adiós!
222
00:16:08,519 --> 00:16:11,456
- Vaya, ¿es esto?
- Si.
223
00:16:11,480 --> 00:16:12,791
Dios.
224
00:16:12,815 --> 00:16:15,717
Tan agradable.
225
00:16:23,784 --> 00:16:27,854
Oh, vaya, el aire
está tan limpio.
226
00:16:28,455 --> 00:16:32,276
Esto es bonito. Esto
es tan agradable.
227
00:16:32,877 --> 00:16:35,654
Esto es lo mejor
que hemos hecho.
228
00:16:38,674 --> 00:16:40,826
Agradable.
229
00:16:41,802 --> 00:16:43,822
Oh, espera, espera.
230
00:16:43,846 --> 00:16:45,580
¿Qué?
231
00:16:46,390 --> 00:16:49,411
Alexa, pon a Whitney Houston.
232
00:16:49,435 --> 00:16:51,837
¿Qué haces?
233
00:16:52,813 --> 00:16:56,800
Siri, pon a Whitney Houston.
234
00:16:57,985 --> 00:17:01,680
De acuerdo, Google,
lee Moby Dick .
235
00:17:04,658 --> 00:17:06,518
Todo claro.
236
00:17:18,714 --> 00:17:22,075
Busqué algunas caminatas
anoche y las puse en mi cuaderno.
237
00:17:22,676 --> 00:17:25,120
Eres un genio.
238
00:17:27,181 --> 00:17:30,751
De acuerdo, vámonos.
239
00:17:32,436 --> 00:17:34,795
Vete sin mi.
240
00:17:58,921 --> 00:18:02,574
Mire a estas hormigas haciendo
un tira y afloja por esta miga.
241
00:18:03,801 --> 00:18:06,203
Oh, hay más.
242
00:18:09,056 --> 00:18:11,625
Hay toda una línea de ellas.
243
00:18:14,937 --> 00:18:19,675
Vaya, realmente
lo están haciendo.
244
00:18:21,443 --> 00:18:23,887
¿Qué? Me gustan las hormigas.
245
00:18:24,738 --> 00:18:29,059
Es gracioso. Creen que esta
migaja es muy importante.
246
00:18:29,660 --> 00:18:33,890
Poco saben que hay dos
humanos gigantes parados junto
247
00:18:33,914 --> 00:18:36,394
a ellos que podrían aplastarlos
en cualquier momento.
248
00:18:41,213 --> 00:18:43,782
Debe ser temporada de caza.
249
00:18:50,514 --> 00:18:53,000
Realmente es hermoso aquí.
250
00:18:53,601 --> 00:18:55,627
Deberíamos ir a hacer un fuego.
251
00:18:56,228 --> 00:18:58,171
- Bueno.
- ¿Si?
252
00:19:00,190 --> 00:19:05,255
Jack, estaba pensando que
podríamos probar algo esta semana.
253
00:19:05,279 --> 00:19:06,756
Bueno.
254
00:19:06,780 --> 00:19:10,427
Estaba pensando en las cosas
que estamos tratando de lograr,
255
00:19:10,451 --> 00:19:13,979
así que escribí estas cosas.
256
00:19:15,539 --> 00:19:17,017
Bien, espera, ¿qué es esto?
257
00:19:17,041 --> 00:19:20,020
¿Que es esto? Déjame
ver. Déjame ver.
258
00:19:20,044 --> 00:19:25,567
"Ser mejor: consejos para lograr
la autenticidad en la vida y el amor".
259
00:19:25,591 --> 00:19:26,818
- ¿Qué?
- Si.
260
00:19:26,842 --> 00:19:29,202
¿Es esta una lista de Internet?
261
00:19:29,803 --> 00:19:32,073
- Bueno, sí, pero lo escribí a mano.
- Su.
262
00:19:32,097 --> 00:19:34,492
- Bueno, la impresora no funcionaba.
- ¡Su!
263
00:19:34,516 --> 00:19:40,081
Solo quería tener un punto de partida
para esta semana, para ser productivo.
264
00:19:40,105 --> 00:19:43,001
"Cómo Ser Un Mejor Nosotros".
265
00:19:43,025 --> 00:19:44,878
- Bueno.
- No, no, no, aquí vamos.
266
00:19:44,902 --> 00:19:46,630
"Empiecen a verse a sí mismos
267
00:19:46,654 --> 00:19:52,392
como más de lo que se han
permitido creer que pueden ser".
268
00:19:52,993 --> 00:19:54,137
"Empieza a verte a ti..."
269
00:19:54,161 --> 00:19:56,431
Sí, sabes, no tenemos miedo
de lo que no podemos hacer.
270
00:19:56,455 --> 00:19:58,642
De hecho, tenemos miedo
de lo que podemos hacer.
271
00:19:58,666 --> 00:20:01,269
Se trata de poder individual.
Solo lee la descripción completa.
272
00:20:01,293 --> 00:20:04,606
Siempre lees los titulares. Lee la
descripción, puede que te guste.
273
00:20:04,630 --> 00:20:07,400
Su, el objetivo de todo esto
era desconectarse de Internet.
274
00:20:07,424 --> 00:20:10,028
Y trajiste Internet
con nosotros.
275
00:20:10,052 --> 00:20:12,155
¿Qué es esta mierda hippie?
276
00:20:12,179 --> 00:20:14,539
Tienes un cristal
en tu bolsillo.
277
00:20:15,140 --> 00:20:19,586
Me gusta el cristal. Me gusta la
forma en que se siente en mi mano.
278
00:20:20,479 --> 00:20:22,290
Oye, Su, vamos.
279
00:20:22,314 --> 00:20:26,134
No tienes que ser
responsable de cada momento.
280
00:20:31,991 --> 00:20:34,434
Estoy seguro de que está bien.
281
00:21:05,274 --> 00:21:10,470
Bueno, debe ser
madera en mal estado.
282
00:21:11,071 --> 00:21:12,716
Bueno.
283
00:21:12,740 --> 00:21:14,933
La próxima vez.
284
00:21:23,334 --> 00:21:27,654
Las ranas croan.
285
00:21:34,178 --> 00:21:38,081
Puedes ver toda la
cúpula del universo.
286
00:21:38,682 --> 00:21:40,994
Guau, ¿viste eso?
287
00:21:41,018 --> 00:21:44,713
- Una estrella fugaz.
- Sí, guau.
288
00:21:45,314 --> 00:21:49,092
- ¡Dios mío!
- ¡Otra!
289
00:21:49,693 --> 00:21:51,803
¿Qué?
290
00:21:52,905 --> 00:21:54,466
¿Es normal?
291
00:21:54,490 --> 00:21:56,475
Quizás sea una
lluvia de meteoritos.
292
00:21:57,076 --> 00:22:00,312
Vi esto una vez en Vermont,
pero estaba drogado con ácido.
293
00:22:00,955 --> 00:22:05,310
La necesidad de sacar mi
teléfono ahora mismo es muy fuerte.
294
00:22:05,334 --> 00:22:10,197
Tenía tantas ganas de YouTube de cómo
hacer una trampa para atrapar un conejo.
295
00:22:10,798 --> 00:22:13,902
Pero estoy ejerciendo
el auto-control.
296
00:22:13,926 --> 00:22:16,905
¿Quieres asesinar a un conejo?
297
00:22:16,929 --> 00:22:18,114
¿Quieres verlo morir?
298
00:22:18,138 --> 00:22:24,294
No, yo... No. Quiero aprender a
atrapar un conejo humanamente.
299
00:22:24,895 --> 00:22:27,214
¿Quién eres tú?
300
00:22:29,817 --> 00:22:31,802
Que es...?
301
00:22:34,697 --> 00:22:37,140
¿Ese golpeó la Tierra?
302
00:22:40,244 --> 00:22:41,471
Oh, no.
303
00:22:41,495 --> 00:22:43,522
- ¿Qué?
- No más.
304
00:22:44,123 --> 00:22:45,559
¿Qué?
305
00:22:45,583 --> 00:22:47,477
Es... Bueno, es
solo, obtienes...
306
00:22:47,501 --> 00:22:52,447
Siempre tienes visiones de sueño cuando
bebes. Y estamos en un lugar nuevo.
307
00:22:53,048 --> 00:22:55,993
Sí, pero quiero más.
308
00:23:05,352 --> 00:23:06,997
¿Qué está pasando?
309
00:23:07,021 --> 00:23:08,832
¡Sal!
310
00:23:08,856 --> 00:23:10,250
¡Sal de aquí!
311
00:23:10,274 --> 00:23:12,460
Dios mío, Jackie,
no hay nada allí.
312
00:23:12,484 --> 00:23:15,547
- ¡Sal de aquí!
- Mira, estás dormido.
313
00:23:15,571 --> 00:23:18,174
- No. No estoy dormido
- Sí, estás, estás dormido.
314
00:23:18,198 --> 00:23:20,594
- No, no lo soy. Hombre araña.
- Bueno.
315
00:23:20,618 --> 00:23:24,306
- Araña cubierta de arañas. Tratando de...
- Está bien, solo...
316
00:23:24,330 --> 00:23:27,309
- Estas bien.
- Hombre cubierto de arañas, intentando...
317
00:23:27,333 --> 00:23:29,561
- Esta bien.
- Tratando de comerme.
318
00:23:29,585 --> 00:23:31,903
Si.
319
00:24:04,286 --> 00:24:07,356
- ¿Qué?
- Mi sandalia.
320
00:24:21,512 --> 00:24:22,912
Bueno.
321
00:24:23,472 --> 00:24:28,703
Así que ahora cerraremos los
ojos y nos sentiremos el uno al otro.
322
00:24:28,727 --> 00:24:30,747
De acuerdo.
323
00:24:30,771 --> 00:24:34,000
No, no me toques.
Siéntelo con tu cerebro.
324
00:24:34,024 --> 00:24:36,843
Correcto. Lo siento.
325
00:24:46,662 --> 00:24:50,622
Con los ojos cerrados, puedes
escuchar los sonidos de la naturaleza.
326
00:24:50,791 --> 00:24:52,191
Si.
327
00:25:04,138 --> 00:25:05,831
Bien, abre.
328
00:25:08,100 --> 00:25:09,668
Tan calmado.
329
00:25:10,269 --> 00:25:12,873
Si. ¡Qué regalo!
330
00:25:12,897 --> 00:25:14,423
Si.
331
00:25:15,024 --> 00:25:16,842
¿Cuáles crees que son tus dones?
332
00:25:17,985 --> 00:25:20,547
- ¿Qué?
- Solo me preguntaba.
333
00:25:20,571 --> 00:25:23,967
Porque estaba pensando
en mis dones el otro día...
334
00:25:23,991 --> 00:25:26,219
Espera, no, Su. Yo
sé lo que es esto.
335
00:25:26,243 --> 00:25:30,348
Mis dones son que soy
buena con los animales.
336
00:25:30,372 --> 00:25:33,393
Soy una gran oyente. Soy rápida.
337
00:25:33,417 --> 00:25:36,396
¿Has estado haciendo una
lista de Internet todo este tiempo?
338
00:25:36,420 --> 00:25:38,739
Su, eso es lo
contrario de auténtico.
339
00:25:39,340 --> 00:25:42,360
Bueno, estás siendo lo
opuesto a la mente abierta.
340
00:25:42,384 --> 00:25:46,663
Lo estás haciendo mal. Has reemplazado
tu teléfono con una computadora portátil.
341
00:25:47,765 --> 00:25:51,960
Solo pienso, Su, que
necesitas aprender a relajarte.
342
00:25:55,606 --> 00:25:57,883
¡Esto es relajante!
343
00:26:00,110 --> 00:26:01,637
¿A dónde vas?
344
00:26:02,238 --> 00:26:05,390
¡Voy a hornear una barra
de pan y me la comeré!
345
00:26:09,745 --> 00:26:12,349
¡Jack! ¡Espera!
346
00:26:12,373 --> 00:26:14,441
Dios.
347
00:26:18,879 --> 00:26:20,447
Bueno.
348
00:26:21,090 --> 00:26:24,194
"Concéntrate en el momento presente".
Eso es lo que ha estado diciendo.
349
00:26:24,218 --> 00:26:26,696
- "Practica escuchar a tu cuerpo".
- Asqueroso.
350
00:26:26,720 --> 00:26:28,532
"Vayan juntos en una aventura".
351
00:26:28,556 --> 00:26:31,201
Suena como un perfil de Tinder.
352
00:26:31,225 --> 00:26:35,163
"Reconoce tus dones. Practica la
gratitud. Haz cosas por los demás".
353
00:26:35,187 --> 00:26:38,917
Realmente no creo que
debamos usar la lista como arma.
354
00:26:38,941 --> 00:26:42,212
¿Por qué no solo
haces los dones?
355
00:26:42,236 --> 00:26:44,965
¿Puedes pensar en algo
en lo que seas dotado?
356
00:26:44,989 --> 00:26:46,640
Jack.
357
00:26:47,241 --> 00:26:48,892
Jack.
358
00:26:49,493 --> 00:26:50,894
¿Que es eso?
359
00:26:51,495 --> 00:26:53,640
¿Ha estado aquí todo el tiempo?
360
00:26:53,664 --> 00:26:57,769
¿El puf? Si. No
lo sé. Probablemente.
361
00:26:57,793 --> 00:27:01,655
No creo que la gente ande poniendo
pufs en las cabañas de la gente.
362
00:27:02,256 --> 00:27:06,076
Jack. ¿Puedes concentrarte
en tus dones por un segundo?
363
00:27:06,677 --> 00:27:10,163
Uso hilo dental y
los padres me aman.
364
00:27:10,806 --> 00:27:13,577
Hagamos "Sea honesto acerca de
algo que nunca le has dicho a nadie".
365
00:27:13,601 --> 00:27:18,755
Creo que la honestidad es mejor en pequeñas
dosis distribuidas a lo largo de la vida.
366
00:27:19,607 --> 00:27:21,835
Está bien, bueno, Jack,
367
00:27:21,859 --> 00:27:25,630
Siento que nunca obtengo mucho de ti
fuera de las cosas habituales de Jack.
368
00:27:25,654 --> 00:27:30,392
- ¿Qué pasa con las cosas normales de Jack?
- Bueno, cosas más profundas, Jack.
369
00:27:30,993 --> 00:27:33,096
- ¿Me puedes pasar el gel de baño?
- Si, cual?
370
00:27:33,120 --> 00:27:34,431
Es el pequeño verde.
371
00:27:34,455 --> 00:27:35,515
Aquí tienes.
372
00:27:35,539 --> 00:27:37,517
Oh, ¿y este?
373
00:27:37,541 --> 00:27:39,276
¿De qué tienes realmente miedo?
374
00:27:39,877 --> 00:27:44,191
Supongo que tengo miedo de que
mi propia sangre corra por mi cuerpo.
375
00:27:44,215 --> 00:27:47,194
Bueno, tengo miedo de que
nuestras vidas se estanquen.
376
00:27:47,218 --> 00:27:50,071
¿Por qué inventas
problemas que no existen?
377
00:27:50,095 --> 00:27:51,364
Creo que existen.
378
00:27:51,388 --> 00:27:55,285
No soy como tú, no puedo quedarme
sentada esperando que me pase la vida.
379
00:27:55,309 --> 00:27:58,038
Quiero lograr algo esta
semana, ¿de acuerdo?
380
00:27:58,062 --> 00:28:02,000
Perdí mi trabajo esta semana.
¿Puedes pasarme el lavado de cara?
381
00:28:02,024 --> 00:28:04,169
- ¿Cuál es el lavado de cara?
- Es el naranja.
382
00:28:04,193 --> 00:28:08,805
- Jack, familiarízate con los jabones.
- Ninguno de ellos está etiquetado.
383
00:28:10,824 --> 00:28:15,138
Deberíamos redoblar
nuestro trabajo, no huir de todo.
384
00:28:15,162 --> 00:28:17,307
- ¿Sabes qué es auténtico?
- ¿Qué?
385
00:28:17,331 --> 00:28:21,228
Un sueldo con prestaciones y
una maldita cuenta de ahorros.
386
00:28:21,252 --> 00:28:25,482
- Su, sabes que tengo 37.000...
- ¡Tu Bitcoin no cuenta, Jack!
387
00:28:25,506 --> 00:28:28,610
Tengo 30 años. Mi madre tenía
tres hijos cuando tenía mi edad.
388
00:28:28,634 --> 00:28:31,578
Tienes 34 años. ¿Qué haces?
389
00:29:33,532 --> 00:29:36,476
No, no.
390
00:31:04,707 --> 00:31:06,601
¿Etanol? ¿Qué?
391
00:31:06,625 --> 00:31:09,980
¿Les atrae el etanol? ¿Qué
es? ¿Eso es una bebida?
392
00:31:10,004 --> 00:31:13,407
No, no, es solo jerez. Está
aquí, lo conseguiré. Cuelga...
393
00:31:14,008 --> 00:31:17,404
Hola, Surina, ¿estás viendo
esto? ¿Esas ratas en Nueva York?
394
00:31:17,428 --> 00:31:20,407
No son ratas. No son ratas, Su.
395
00:31:20,431 --> 00:31:24,376
- Están hablando de ello en Fox & Friends.
- Dios, mamá.
396
00:31:27,062 --> 00:31:32,092
Hola, Su. ¿Cuándo
decidiste irte? No me dijiste...
397
00:31:37,239 --> 00:31:38,925
Bien, hagamos esto.
398
00:31:38,949 --> 00:31:42,262
- ¿Qué, encender nuestros teléfonos?
- ¿Qué? No, definitivamente no.
399
00:31:42,286 --> 00:31:44,187
Quiero hacer la lista.
400
00:31:44,788 --> 00:31:46,016
Si.
401
00:31:46,040 --> 00:31:50,235
Pensé en mi única cosa de honestidad
que nunca le había dicho a nadie antes.
402
00:31:50,836 --> 00:31:51,730
De verdad?
403
00:31:51,754 --> 00:31:53,023
Sí, y estoy de acuerdo contigo,
404
00:31:53,047 --> 00:31:56,276
deberíamos ser productivos esta semana
y dejar de fastidiar, ¿de acuerdo?
405
00:31:56,300 --> 00:31:59,154
Porque no quiero que haya
secretos entre nosotros, Su.
406
00:31:59,178 --> 00:32:00,363
Jack, lo siento.
407
00:32:00,387 --> 00:32:04,951
Solo... Antes de que digas algo,
¿puedo decir lo que he preparado?
408
00:32:04,975 --> 00:32:08,337
- Sí, lo siento, adelante.
- Gracias.
409
00:32:10,522 --> 00:32:13,133
No sé cómo ser un hombre.
410
00:32:14,318 --> 00:32:15,212
Bueno.
411
00:32:15,236 --> 00:32:18,381
Como, sabes que mi papá es
muy bueno en cosas de hombres.
412
00:32:18,405 --> 00:32:19,674
Como, él trapa un pez
413
00:32:19,698 --> 00:32:23,011
y saca el anzuelo de la boca
cuando aún se tambalea en el suelo,
414
00:32:23,035 --> 00:32:25,764
y luego destriparlo y luego
dárselo a toda la familia.
415
00:32:25,788 --> 00:32:29,309
Mis hermanos, se dieron cuenta de
eso, y todos saben fontanería básica,
416
00:32:29,333 --> 00:32:32,103
y no sé cómo sacar el
anzuelo de la boca de un pez.
417
00:32:32,127 --> 00:32:33,939
y no se nada de fontanería.
418
00:32:33,963 --> 00:32:37,901
- Jack, eres bueno en...
- Solo, estoy tratando de...
419
00:32:37,925 --> 00:32:41,446
Y, mira, sé que eso es
pura masculinidad y nunca
420
00:32:41,470 --> 00:32:44,032
quise ser ese tipo de
chico de todos modos.
421
00:32:44,056 --> 00:32:47,035
Así que me escondí detrás de
esta idea de un hombre moderno
422
00:32:47,059 --> 00:32:50,705
para no tener que hacer
ese tipo de cosas de chicos.
423
00:32:50,729 --> 00:32:54,251
Pero tampoco soy bueno
en las cosas nuevas.
424
00:32:54,275 --> 00:32:56,253
Sí, puedo cocinar,
puedo cocinar.
425
00:32:56,277 --> 00:33:02,634
Pero no puedo decir si un baño
está sucio y soy tan mal oyente.
426
00:33:02,658 --> 00:33:05,720
Y, como, sé que cuando quieres
hablar sobre cosas y ser honesto,
427
00:33:05,744 --> 00:33:08,723
Simplemente me apago y me retiro
hacia adentro, y me quedo tan silencioso,
428
00:33:08,747 --> 00:33:11,434
pero eso es solo porque
odio el sonido de mi propia voz.
429
00:33:11,458 --> 00:33:13,019
Es tan patético.
430
00:33:13,043 --> 00:33:16,405
Dios, eso se sintió
tan bien. Ahora tu.
431
00:33:17,089 --> 00:33:18,275
¿Qué?
432
00:33:18,299 --> 00:33:22,279
Sí, no tiene por qué ser tan grande como el
mío. Podría ser una pequeña confesión o...
433
00:33:22,303 --> 00:33:26,415
Se siente tan bien sacárselo del
pecho. Creo que deberías empezar.
434
00:33:27,016 --> 00:33:28,034
¿Una confesión?
435
00:33:28,058 --> 00:33:30,287
Sí, quiero decir, ambos
tenemos que hacerlo, ¿verdad?
436
00:33:30,311 --> 00:33:32,497
Sí, por supuesto.
437
00:33:32,521 --> 00:33:36,710
No puedo pensar
en nada ahora mismo.
438
00:33:36,734 --> 00:33:40,714
Bien, ¿qué es lo último en lo que no
fuiste completamente honesta conmigo?
439
00:33:40,738 --> 00:33:42,716
- ¿Lo último?
- Sí, lo último.
440
00:33:42,740 --> 00:33:44,759
- Lo último.
- Si.
441
00:33:44,783 --> 00:33:48,305
Cualquier cosa, grande, pequeña.
Quiero decir, podría estar tan jodido.
442
00:33:48,329 --> 00:33:50,772
Me como mis lentes de contacto.
443
00:33:51,832 --> 00:33:53,232
¿Qué?
444
00:33:53,751 --> 00:33:56,813
Cada dos semanas, me
como mis lentes de contacto.
445
00:33:56,837 --> 00:33:59,781
Cuando cambio a un par de
nuevas, me como los viejos.
446
00:34:00,382 --> 00:34:02,951
- ¿Tus lentes de contacto?
- Si.
447
00:34:03,552 --> 00:34:05,954
- ¿Por qué?
- Yo no lo sé.
448
00:34:06,555 --> 00:34:09,784
He tenido lentes desde
siempre y no siempre hice eso.
449
00:34:09,808 --> 00:34:13,288
Solo quería comerlos una
noche y ahora no puedo parar.
450
00:34:13,312 --> 00:34:15,123
Su, esto es tan malo.
451
00:34:15,147 --> 00:34:19,711
Es algo de lo que tengo mucho miedo porque
eso no puede ser bueno para tu cuerpo.
452
00:34:19,735 --> 00:34:21,254
¿Que demonios?
453
00:34:21,278 --> 00:34:22,297
¿Qué?
454
00:34:22,321 --> 00:34:26,433
Una criatura pasó
volando tan rápido.
455
00:34:27,117 --> 00:34:30,805
¿Una criatura? ¿Qué, como un...?
¿Como un zorro o una ardilla, o...?
456
00:34:30,829 --> 00:34:32,856
Supongo, ¿como un erizo?
457
00:34:33,457 --> 00:34:35,560
¿Qué aspecto tiene un erizo?
458
00:34:35,584 --> 00:34:40,322
¿Sabes como cuando Sonic the Hedgehog
está en una pequeña bola, yendo tan rápido?
459
00:34:40,923 --> 00:34:42,984
¿Parecía una rata?
460
00:34:43,008 --> 00:34:45,946
No, era demasiado grande y
demasiado rápido para ser una rata.
461
00:34:45,970 --> 00:34:48,288
Jesús.
462
00:34:52,059 --> 00:34:54,377
Estoy segura de que está bien.
463
00:35:01,944 --> 00:35:04,589
- Dame ese.
- Bueno.
464
00:35:04,613 --> 00:35:07,299
- Eres tan astuto.
- Muchas gracias.
465
00:35:07,323 --> 00:35:09,969
- Oye, vamos, ahora.
- Bueno.
466
00:35:09,993 --> 00:35:13,306
Ni siquiera tengo ganas de
mirar mi teléfono en este momento.
467
00:35:13,330 --> 00:35:17,643
Quizás deberíamos mudarnos de Nueva
York. Tener un terreno en alguna parte.
468
00:35:17,667 --> 00:35:19,770
- Seguro.
- Iniciar un restaurante.
469
00:35:19,794 --> 00:35:21,940
Me pregunto cuánto
cuesta aquí la tierra.
470
00:35:21,964 --> 00:35:24,901
¿Quieres comprar una propiedad?
471
00:35:24,925 --> 00:35:27,112
Sí, o podríamos hacerlo
en Brooklyn, ¿sabes?
472
00:35:27,136 --> 00:35:30,031
O tal vez eso, como, se suma
a la gentrificación. No lo sé.
473
00:35:30,055 --> 00:35:33,216
Bien, tan al norte del estado. Sí,
lo haremos en el norte del estado.
474
00:35:33,601 --> 00:35:37,414
¿Quién sabe? Quizás en un año
empecemos a pensar en tener hijos.
475
00:35:37,438 --> 00:35:40,166
Sí, tal vez en un año podríamos
empezar a intentarlo activamente.
476
00:35:40,190 --> 00:35:44,386
Sí, no, como dijiste, empezaremos
a pensar en tener hijos.
477
00:35:45,029 --> 00:35:46,548
Mi bebé está borracho.
478
00:35:46,572 --> 00:35:50,601
Eso no es verdad. Solo
tengo un poco de zumbido.
479
00:35:59,376 --> 00:36:01,479
Lo siento mucho.
480
00:36:01,503 --> 00:36:06,818
- No quería hacer esto. Lo siento, Su.
- Increíble.
481
00:36:06,842 --> 00:36:09,362
No imaginé que esto sucediera.
482
00:36:09,386 --> 00:36:12,032
- De hecho, quería que ganaras.
- ¿Lo querías?
483
00:36:12,056 --> 00:36:13,749
Lo hice.
484
00:36:16,560 --> 00:36:18,837
De acuerdo, ¿qué es esto?
485
00:36:19,438 --> 00:36:22,667
Toda esta charla
sobre el futuro es...
486
00:36:22,691 --> 00:36:25,837
Bueno. Hipoteca.
487
00:36:25,861 --> 00:36:29,014
- Dios mío.
- Si.
488
00:36:34,912 --> 00:36:37,606
Fondo universitario.
489
00:36:39,833 --> 00:36:42,653
Tengamos sexo en el
puzzle inacabado.
490
00:36:43,254 --> 00:36:45,815
Di algo sobre el
mercado de valores.
491
00:36:45,839 --> 00:36:48,951
Obligaciones de
deuda garantizadas.
492
00:36:49,552 --> 00:36:52,287
- Eso no.
- Eso no.
493
00:37:09,613 --> 00:37:11,174
¿Qué es?
494
00:37:11,198 --> 00:37:13,934
¡Sal de aquí!
495
00:37:14,827 --> 00:37:16,263
¡Déjanos solos!
496
00:37:16,287 --> 00:37:19,516
Esta bien. ¿Quién es, qué es?
497
00:37:19,540 --> 00:37:22,352
- Es un león.
- Bueno.
498
00:37:22,376 --> 00:37:24,563
¡Hay un león mirándome!
499
00:37:24,587 --> 00:37:28,024
No, está bien, está
bien. Vuelve a dormir.
500
00:37:28,048 --> 00:37:31,069
- ¡Mantente alejado de mi novia!
- Oh, eso es muy lindo.
501
00:37:31,093 --> 00:37:34,990
- Déjanos solos.
- Eso es muy varonil, gracias.
502
00:37:35,014 --> 00:37:39,119
- Hay un león en la habitación.
- Sí, sí.
503
00:37:39,143 --> 00:37:42,170
Hay un león que intenta comerme.
504
00:37:42,771 --> 00:37:45,841
Tratando de comer a mi novia.
505
00:38:08,339 --> 00:38:11,783
Me siento bastante
bien con algunas cosas.
506
00:38:12,843 --> 00:38:17,282
¿Puedes hacer el desayuno? ¿Te
gusta uno de tus buenos desayunos?
507
00:38:17,306 --> 00:38:19,958
Quieres uno realmente
bueno ahora, ¿eh?
508
00:38:20,559 --> 00:38:23,663
- Si.
- ¿Si? Bueno.
509
00:38:23,687 --> 00:38:25,422
Te tengo, Su.
510
00:38:26,023 --> 00:38:28,133
¡Si!
511
00:38:29,276 --> 00:38:32,220
Hicimos un muy buen
trabajo con ese puzzle.
512
00:38:33,030 --> 00:38:35,015
Que...?
513
00:38:35,616 --> 00:38:37,677
Espera, ¿qué mierda?
514
00:38:37,701 --> 00:38:39,101
¿Qué?
515
00:38:39,537 --> 00:38:41,765
¿Qué pasó con mi entrante?
516
00:38:41,789 --> 00:38:43,308
¿Lo horneaste todo ayer?
517
00:38:43,332 --> 00:38:47,020
¿Lo horneé todo? ¿Qué? No, he
estado cultivando esto durante seis meses.
518
00:38:47,044 --> 00:38:49,898
"¿Lo horneé todo?"
Yo nunca. Jesús.
519
00:38:49,922 --> 00:38:52,199
¿Hay mapaches por aquí?
520
00:38:56,053 --> 00:38:58,073
¿Bebimos todo el whisky?
521
00:38:58,097 --> 00:38:59,741
No, queda mucho.
522
00:38:59,765 --> 00:39:01,208
¿Lo derramamos?
523
00:39:01,809 --> 00:39:03,335
¡Dios!
524
00:39:03,936 --> 00:39:06,623
¡No puedo creer que estos pequeños
cabrones se lo hayan comido todo!
525
00:39:06,647 --> 00:39:08,607
Jesús, lo lamieron
hasta dejarlo limpio.
526
00:39:09,525 --> 00:39:14,673
Quizás Blake todavía tenga descendientes.
Apuesto a que no los alimentó.
527
00:39:14,697 --> 00:39:16,807
Dios.
528
00:39:19,493 --> 00:39:22,145
Mi entrante. Qué...?
529
00:39:31,088 --> 00:39:33,448
¿Qué hace eso?
530
00:39:34,466 --> 00:39:37,786
¿Hay etanol en el
entrante de masa madre?
531
00:39:38,846 --> 00:39:41,081
¿De qué hablas?
532
00:39:43,058 --> 00:39:44,960
Su?
533
00:39:47,062 --> 00:39:48,880
Oye.
534
00:39:49,481 --> 00:39:51,466
¿Moviste el puf?
535
00:39:52,151 --> 00:39:55,922
- No. ¿Quieres que lo mueva hacia atrás...?
- No, no, no, no lo toques.
536
00:39:55,946 --> 00:39:58,300
Bueno.
537
00:39:58,324 --> 00:40:03,270
Creo que tal vez
no sea solo un puf.
538
00:40:03,871 --> 00:40:06,933
Supongo que no sé
realmente qué es un puf.
539
00:40:06,957 --> 00:40:09,561
¿Qué? Es como una otomano,
como un taburete peludo.
540
00:40:09,585 --> 00:40:11,855
De acuerdo, pensé que era
más como un puf decorativo.
541
00:40:11,879 --> 00:40:15,782
- ¿Un puf decorativo? ¿Qué quieres decir?
- Eso es... yo no... no lo sé.
542
00:40:17,134 --> 00:40:19,786
De acuerdo, ¿qué crees que es?
543
00:40:20,387 --> 00:40:21,872
No lo sé.
544
00:40:22,473 --> 00:40:26,501
- Está bien, sí, solo...
- No.
545
00:40:29,813 --> 00:40:31,340
Jesús.
546
00:40:31,941 --> 00:40:33,800
Bueno.
547
00:40:51,377 --> 00:40:53,772
- ¡Dios mío!
- ¿Qué diablos fue eso?
548
00:40:53,796 --> 00:40:58,575
Dios mío.
Dios mío. Dios mío.
549
00:40:59,301 --> 00:41:02,948
No, no, en serio, ¿qué...? ¿Qué fue eso?
Eso era como, no como, un animal normal.
550
00:41:02,972 --> 00:41:06,451
Necesito decirte algo, y tienes que
prometerme que no te enojarás conmigo.
551
00:41:06,475 --> 00:41:08,119
¿Qué, espera, qué, Su?
552
00:41:08,143 --> 00:41:10,205
Déjame asegurar todo.
553
00:41:10,229 --> 00:41:14,257
¿Asegurar todo?
¿Qué está pasando?
554
00:41:19,071 --> 00:41:20,924
Su, ¿qué está pasando?
555
00:41:20,948 --> 00:41:23,552
- Dios mío. Bueno.
- Su. Su? Su.
556
00:41:23,576 --> 00:41:25,428
- Hola.
- Hola.
557
00:41:25,452 --> 00:41:27,931
- ¿Qué está pasando?
- Bueno entonces...
558
00:41:27,955 --> 00:41:31,977
Bueno, ayer estaba enojada, y luego, mi
mamá, ella estaba hablando de estas ratas.
559
00:41:32,001 --> 00:41:34,354
¿Tu mamá? Pensé que era
la mierda de siempre porque...
560
00:41:34,378 --> 00:41:35,897
Espera, ¿de qué estás hablando?
561
00:41:35,921 --> 00:41:37,858
Encendí mi teléfono.
562
00:41:37,882 --> 00:41:38,859
¿Qué?
563
00:41:38,883 --> 00:41:42,487
- Lo sé. Sólo por un segundo. Escucha...
- Rompiste el pacto.
564
00:41:42,511 --> 00:41:46,074
- Si lo se. Pero, Jack, escúchame.
- Me mentiste.
565
00:41:46,098 --> 00:41:48,827
- Técnicamente, solo omití información.
- ¡Eso es lo mismo!
566
00:41:48,851 --> 00:41:51,955
Está bien, Jack. Estaban estos
mensajes de voz de mi mamá.
567
00:41:51,979 --> 00:41:54,833
Pensé que solo estaba hablando
de Fox News o lo que sea,
568
00:41:54,857 --> 00:41:58,545
pero ella seguía diciendo que
estas ratas se estaban apoderando
569
00:41:58,569 --> 00:42:01,548
de la ciudad, y, como, algo
sobre el etanol, y es solo...
570
00:42:01,572 --> 00:42:04,384
- ¿Qué?
- No lo sé. No escuché todo.
571
00:42:04,408 --> 00:42:08,763
¿Pero no es un poco extraño que
veamos a esta extraña criatura de repente?
572
00:42:08,787 --> 00:42:13,101
Y luego... Y luego el whisky y la
masa madre, eso es etanol, ¿verdad?
573
00:42:13,125 --> 00:42:14,686
¿Qué estas diciendo?
574
00:42:14,710 --> 00:42:18,940
No lo sé, pero tenemos que volver
a encender nuestros teléfonos.
575
00:42:18,964 --> 00:42:23,118
- Tenemos que hacerlo.
- No. ¡No, Su! No.
576
00:42:25,554 --> 00:42:28,123
Está bien, tienes razón, sí.
Volvamos a estar en línea.
577
00:42:51,539 --> 00:42:55,233
- Está bien.
- Bueno.
578
00:43:02,675 --> 00:43:04,660
Gracias.
579
00:43:06,428 --> 00:43:07,405
¿Qué?
580
00:43:07,429 --> 00:43:10,909
Ahora tengo tres mensajes de voz más
y muchos de texto. ¿Que pasa contigo?
581
00:43:10,933 --> 00:43:12,410
Sin señal.
582
00:43:12,434 --> 00:43:16,081
- Venga.
- Oh si. Yo tampoco tengo señal.
583
00:43:16,105 --> 00:43:18,215
Dios, no hay mensajes, nada.
584
00:43:18,941 --> 00:43:19,960
¿Qué?
585
00:43:19,984 --> 00:43:21,461
Bueno, es solo si...
586
00:43:21,485 --> 00:43:25,173
Si me lo hubieras dicho ayer,
también tendría todos mis mensajes,
587
00:43:25,197 --> 00:43:29,010
Bueno, como sea. Justo
lo...? ¿Qué dicen tus mensajes?
588
00:43:29,034 --> 00:43:31,346
Bueno. Francis.
589
00:43:31,370 --> 00:43:35,517
"¿Dónde están chicos? ¿Están viendo
esto? Están infestando todos los bares.
590
00:43:35,541 --> 00:43:39,354
Brooklyn está jodido. Háganos
saber que están bien, ¿de acuerdo?"
591
00:43:39,378 --> 00:43:40,779
¿Qué pasa?
592
00:43:41,630 --> 00:43:44,109
Kate. "Todos se están
reuniendo en el Yankee Stadium.
593
00:43:44,133 --> 00:43:48,537
Espera, no, no vayas
allí, está destruido ".
594
00:43:49,680 --> 00:43:54,167
Em. "¿Puedo ir?
Julian es un 'tonto'".
595
00:43:55,102 --> 00:43:56,628
Oh, muerto.
596
00:43:57,646 --> 00:43:59,374
"No sé qué hacer."
597
00:43:59,398 --> 00:44:01,216
Oh, mierda.
598
00:44:01,817 --> 00:44:04,553
Dios mío, Julian.
599
00:44:05,529 --> 00:44:07,681
¿Qué dicen los mensajes de voz?
600
00:44:08,282 --> 00:44:10,142
Sí claro.
601
00:44:10,826 --> 00:44:15,015
Hola, Su. ¿Cuándo decidiste
irte? No me dijiste eso.
602
00:44:15,039 --> 00:44:17,976
Dicen que estas grandes ratas de
Brasil se han metido en Nueva York
603
00:44:18,000 --> 00:44:19,811
y están causando mucho daño.
604
00:44:19,835 --> 00:44:22,647
¡Es muy peligroso, Su!
605
00:44:22,671 --> 00:44:25,734
De todos modos, escucha, ¿podrías
pensar en Acción de Gracias?
606
00:44:25,758 --> 00:44:28,069
Porque los vuelos
empezarán a ser caros.
607
00:44:28,093 --> 00:44:29,237
¿Si? ¡Adiós!
608
00:44:29,261 --> 00:44:30,906
Dios mío, es junio, mamá.
609
00:44:30,930 --> 00:44:33,366
- Está bien, el siguiente..., el siguiente.
- Bueno.
610
00:44:33,390 --> 00:44:38,038
Hola, Surina. Estas viendo esto?
Esas ratas en Nueva York, no son ratas.
611
00:44:38,062 --> 00:44:39,789
No son ratas, Su.
612
00:44:39,813 --> 00:44:41,958
Están hablando de
ello en Fox & Friends.
613
00:44:41,982 --> 00:44:42,876
Es increíble.
614
00:44:42,900 --> 00:44:45,170
Son una especie de
extraterrestre, ¿lo creerías?
615
00:44:45,194 --> 00:44:47,923
- Extraterrestres. En todo el mundo.
- ¿Extraterrestres?
616
00:44:47,947 --> 00:44:50,550
- Gene vio uno en su patio trasero.
- No escuché esta parte.
617
00:44:50,574 --> 00:44:53,720
Espera, Carol me está llamando.
Te devolveré la llamada, adiós, adiós.
618
00:44:53,744 --> 00:44:56,556
Es el final. Quiero decir, estamos
tostados. Extraterrestres, Su.
619
00:44:56,580 --> 00:44:59,309
Jack, detente. Hay más.
620
00:44:59,333 --> 00:45:01,561
- ¿Etanol? ¿Qué?
- Les atrae el etanol.
621
00:45:01,585 --> 00:45:04,981
¿Les atrae el etanol?
¿Qué es, es una bebida?
622
00:45:05,005 --> 00:45:08,318
No, solo jerez. Está aquí,
lo conseguiré. Espera, espera.
623
00:45:08,342 --> 00:45:12,204
Surina, ¿hola? ¿Estás ahí?
Cógelo si está allí, cógelo.
624
00:45:13,222 --> 00:45:17,709
Bueno. te quiero. Voy
a lo de Carol. Adiós.
625
00:45:18,310 --> 00:45:20,413
Oh, simplemente la ignoré.
626
00:45:20,437 --> 00:45:24,501
Ni siquiera... pensé que
ella era como una loca.
627
00:45:24,525 --> 00:45:26,670
Ni siquiera lo intenté.
628
00:45:26,694 --> 00:45:30,639
Oye, oye. Estoy
seguro de que está bien.
629
00:45:31,699 --> 00:45:34,719
Ese es el último mensaje
de voz que tengo de ella.
630
00:45:34,743 --> 00:45:37,854
De acuerdo, ¿y de quién
eran los otros mensajes de voz?
631
00:45:38,455 --> 00:45:40,559
Raph. Tu mamá.
632
00:45:40,583 --> 00:45:44,319
- Sí, ¿Ponlos? Ponlos, ponlos.
- Bueno.
633
00:45:48,549 --> 00:45:50,110
Lo siento, estoy
haciendo un batido.
634
00:45:50,134 --> 00:45:52,904
Escucha, la mierda se está
poniendo rara aquí en Nueva York
635
00:45:52,928 --> 00:45:56,700
así que voy a subir a la cabaña y relajarme
con vosotros hasta que esto se acabe.
636
00:45:56,724 --> 00:45:59,369
Perdón por romper
tu vibra. Paz.
637
00:45:59,393 --> 00:46:02,747
- ¿De cuándo es ese mensaje?
- Ayer a la 1:30 p.m.
638
00:46:02,771 --> 00:46:04,291
¡Mierda!
639
00:46:04,315 --> 00:46:06,126
De acuerdo, el
siguiente, el siguiente.
640
00:46:06,150 --> 00:46:08,628
Oye, Su. Escucha, trato de
ponerme en contacto con Jack,
641
00:46:08,652 --> 00:46:12,841
y así lo intenté, pero parece que los dos
tienen el mismo ridículo correo de voz.
642
00:46:12,865 --> 00:46:15,677
En cualquier caso, solo queríamos
informarte que cargamos el bote,
643
00:46:15,701 --> 00:46:18,471
y estaremos en el agua
hasta que todo esto pase.
644
00:46:18,495 --> 00:46:22,601
Papá ha almacenado seis semanas de
comida enlatada, así que no te preocupes
645
00:46:22,625 --> 00:46:24,394
Lo tiene todo bajo control.
646
00:46:24,418 --> 00:46:29,274
Si recibes esto en la próxima hora,
podemos recogerlos en cualquier puerto
647
00:46:29,298 --> 00:46:31,610
Espero que
entiendas esto. Adiós.
648
00:46:31,634 --> 00:46:33,111
¿De qué hora es eso?
649
00:46:33,135 --> 00:46:35,447
A las cinco y treinta
y cinco de la tarde.
650
00:46:35,471 --> 00:46:37,949
Mierda. Bueno.
651
00:46:37,973 --> 00:46:39,750
Si.
652
00:46:40,935 --> 00:46:42,335
Bueno.
653
00:46:42,811 --> 00:46:47,292
Joder, probablemente ahora solo estoy
dejando un mensaje para dos muertos.
654
00:46:47,316 --> 00:46:49,468
Todos moriremos de todos modos.
655
00:46:50,069 --> 00:46:53,757
Así que ya voy, la pistola de mi
abuelo está en el cofre del sótano.
656
00:46:53,781 --> 00:46:55,050
El código es...
657
00:46:55,074 --> 00:46:57,844
el año en que se inventó la
penicilina. Téngalo listo para mí.
658
00:46:57,868 --> 00:47:00,305
Aléjate de eso. ¡No, se cerrará!
659
00:47:00,329 --> 00:47:02,057
Podríamos haber salido.
660
00:47:02,081 --> 00:47:04,392
Bueno, tal vez nos
estemos adelantando.
661
00:47:04,416 --> 00:47:06,186
¡Extraterrestres, Su!
662
00:47:06,210 --> 00:47:10,899
Lo siento, pero ayer tuviste tiempo para
contarme esto, ¡podríamos haber escapado!
663
00:47:10,923 --> 00:47:12,734
¡Podríamos estar en
un barco ahora mismo!
664
00:47:12,758 --> 00:47:14,528
Bien, ¿qué estamos
haciendo aquí?
665
00:47:14,552 --> 00:47:15,779
Es la cabaña de tu amigo...
666
00:47:15,803 --> 00:47:18,240
¡No sabía que habría
extraterrestres en el planeta Tierra!
667
00:47:18,264 --> 00:47:19,199
¡Yo tampoco!
668
00:47:19,223 --> 00:47:22,160
- No discutamos, no sirve de nada discutir.
- Estabas discutiendo.
669
00:47:22,184 --> 00:47:25,455
Estoy tratando de expresar mi opinión
y luego comenzaste a discutir conmigo.
670
00:47:25,479 --> 00:47:27,123
Bien, bien, callamos los dos.
671
00:47:27,147 --> 00:47:28,792
Si, tienes razón. Bueno.
672
00:47:28,816 --> 00:47:31,002
Sí, solo relájate
673
00:47:31,026 --> 00:47:36,181
y pensemos en
esto por un segundo.
674
00:47:38,742 --> 00:47:40,142
Bueno.
675
00:47:40,661 --> 00:47:42,722
Creo que deberíamos
ir a la ciudad,
676
00:47:42,746 --> 00:47:44,474
tratar de obtener
servicio móvil,
677
00:47:44,498 --> 00:47:47,769
y luego llamaremos a tus padres y nos
encontraremos con ellos junto al agua.
678
00:47:47,793 --> 00:47:49,354
Bueno.
679
00:47:49,378 --> 00:47:54,199
¿No crees, que sería más seguro si nos
quedáramos aquí y nos escondamos?
680
00:48:11,191 --> 00:48:12,127
¡No!
681
00:48:12,151 --> 00:48:13,336
¡No, no, no!
682
00:48:13,360 --> 00:48:15,630
- ¿Qué, el coche no arranca?
- ¡Venga!
683
00:48:15,654 --> 00:48:20,267
- Se ha quedado sin gasolina.
- Solo pusimos $ 30 en el tanque.
684
00:48:23,746 --> 00:48:25,807
Esta es una alerta
de emergencia.
685
00:48:25,831 --> 00:48:29,610
Refúgiese y esté atento
a las actualizaciones.
686
00:48:31,962 --> 00:48:34,698
¿Hay etanol en el gas?
687
00:48:35,299 --> 00:48:37,235
No sé estas cosas, Su.
688
00:48:37,259 --> 00:48:41,072
No, ventanas arriba, ventanas arriba.
...¡Definitivamente no salgas del auto!
689
00:48:41,096 --> 00:48:43,790
Dios mío.
690
00:48:54,568 --> 00:48:58,757
Su, necesito que te concentres un poco
más en la seguridad ahora ¿de acuerdo?
691
00:48:58,781 --> 00:49:01,892
Jack, se bebió la gasolina.
692
00:49:02,493 --> 00:49:05,555
Dios mío.
693
00:49:05,579 --> 00:49:07,981
Dios mío.
694
00:49:08,999 --> 00:49:10,268
Bueno.
695
00:49:10,292 --> 00:49:12,938
Está bien, sí, entonces...
696
00:49:12,962 --> 00:49:15,357
Supongo que nos
quedamos aquí, ¿no?
697
00:49:15,381 --> 00:49:16,858
- Si.
- Si, de acuerdo.
698
00:49:16,882 --> 00:49:18,485
Si.
699
00:49:18,509 --> 00:49:21,696
Tenemos comida para tres días.
700
00:49:21,720 --> 00:49:24,908
Y parece que es el lugar al que la
gente querría escapar, ¿no?
701
00:49:24,932 --> 00:49:26,243
- Si.
- Si.
702
00:49:26,267 --> 00:49:28,286
- Bueno.
- Bueno.
703
00:49:28,310 --> 00:49:31,248
Comida. Refugio.
704
00:49:31,272 --> 00:49:33,340
Y tenemos una
pistola en el sótano.
705
00:49:33,941 --> 00:49:36,920
No, no, no. Su.
706
00:49:36,944 --> 00:49:41,758
No voy a agregar un arma a la situación.
Ya hay bastante peligro. Sin arma.
707
00:49:41,782 --> 00:49:44,219
No puedo, no puedo hacer
eso, no puedo hacer eso.
708
00:49:44,243 --> 00:49:46,054
Jack.
709
00:49:46,078 --> 00:49:47,931
Jack, lo sé,
confía en mí, lo sé.
710
00:49:47,955 --> 00:49:50,475
La presencia de una arma, tener
una arma en la casa,
711
00:49:50,499 --> 00:49:53,645
aumenta la probabilidad de que
uno de nosotros sea tiroteado.
712
00:49:53,669 --> 00:49:55,689
Yo también odio las
armas. Las estadísticas...
713
00:49:55,713 --> 00:49:57,524
Si cojo una arma,
714
00:49:57,548 --> 00:50:00,819
Es más probable que te dispare a ti
que a cualquier otra cosa en la casa.
715
00:50:00,843 --> 00:50:03,113
Lo sé, Jack, conozco
las estadísticas.
716
00:50:03,137 --> 00:50:06,658
Hay 11 veces más probabilidades de
suicidarse que cualquier amenaza externa.
717
00:50:06,682 --> 00:50:08,250
Exactamente.
718
00:50:08,851 --> 00:50:10,961
Sin armas.
719
00:50:11,562 --> 00:50:13,588
Sin armas.
720
00:50:14,982 --> 00:50:17,780
Es solo que podríamos
necesitar usar el arma.
721
00:50:17,804 --> 00:50:19,469
No, no.
722
00:50:20,821 --> 00:50:22,472
Como si...
723
00:50:23,073 --> 00:50:27,262
los extraterrestres
vienen hacia nosotros,
724
00:50:27,286 --> 00:50:29,938
una arma podría detenerlos.
725
00:50:35,419 --> 00:50:38,398
Bueno. Somos gente de armas.
726
00:50:38,422 --> 00:50:41,867
- No...
- Ahora somos gente de armas.
727
00:50:49,141 --> 00:50:51,578
La pistola de mi abuelo
está en el cofre del sótano.
728
00:50:51,602 --> 00:50:54,414
El código es... el año en
que se inventó la penicilina.
729
00:50:54,438 --> 00:50:55,624
Téngala lista para mí.
730
00:50:55,648 --> 00:50:57,924
Aléjate de eso. ¡No, se cerrará!
731
00:50:58,567 --> 00:51:03,506
¿Sonaba como 1970?
732
00:51:03,530 --> 00:51:05,217
O como 1770.
733
00:51:05,241 --> 00:51:08,428
1777, 1777, 1870?
734
00:51:08,452 --> 00:51:10,722
¿Para qué fue la
cura de la penicilina?
735
00:51:10,746 --> 00:51:14,816
- Está bien, sí, empezaré a las 1700.
- Está bien, eso es genial, gracias.
736
00:51:18,546 --> 00:51:20,440
Solo espero que
mi mamá esté bien.
737
00:51:20,464 --> 00:51:22,651
Oh, desearía poder llamarla.
738
00:51:22,675 --> 00:51:25,654
Su, no puedes simplemente
pensar en... Sí, claro.
739
00:51:25,678 --> 00:51:27,239
1704...
740
00:51:27,263 --> 00:51:29,282
Y lo que pasa con...
eso es, ya sabes,
741
00:51:29,306 --> 00:51:32,452
- porque cuando tienes padres, ellos...
- ¿Qué?
742
00:51:32,476 --> 00:51:36,206
Simplemente, no puedo... no
puedo hacer el código y hablar, sí.
743
00:51:36,230 --> 00:51:38,632
Aquí vamos. Gracias.
744
00:51:41,151 --> 00:51:44,297
- Así que no especulemos.
- Correcto.
745
00:51:44,321 --> 00:51:46,841
¿Qué sabemos? ¿Qué no sabemos?
746
00:51:46,865 --> 00:51:49,219
Bueno. ¿Qué
sabemos, qué sabemos?
747
00:51:49,243 --> 00:51:53,814
Bueno, sabemos que hay
extraterrestres en el planeta Tierra.
748
00:51:54,415 --> 00:51:55,475
Jesucristo.
749
00:51:55,499 --> 00:51:58,937
Y sabemos que se ven como
pequeños taburetes peludos
750
00:51:58,961 --> 00:52:00,897
y pequeños y que Nueva
York ha sido evacuada,
751
00:52:00,921 --> 00:52:05,617
lo que significa que otras ciudades
también han sido evacuadas.
752
00:52:07,303 --> 00:52:10,323
No podemos pensar en términos
de películas que hemos visto
753
00:52:10,347 --> 00:52:13,368
porque son extraterrestres
de otro planeta,
754
00:52:13,392 --> 00:52:14,703
no la tierra,
755
00:52:14,727 --> 00:52:18,039
por lo que realmente no tiene
sentido hablar en términos de deseos.
756
00:52:18,063 --> 00:52:21,626
Porque esos son realmente
comportamientos basados en la Tierra.
757
00:52:21,650 --> 00:52:24,219
Bien, tenemos que
empezar por algún lado.
758
00:52:25,487 --> 00:52:29,057
No lo creo. Creo que no
deberíamos empezar por ninguna parte.
759
00:52:31,202 --> 00:52:33,972
Empezaré a buscar más
cosas para fabricar armas.
760
00:52:33,996 --> 00:52:35,473
¿Vas a salir de esta habitación?
761
00:52:35,497 --> 00:52:37,976
Sí, creo que hay más
armas en el sótano.
762
00:52:38,000 --> 00:52:39,769
Pero... Está bien,
solo ten cuidado.
763
00:52:39,793 --> 00:52:42,856
Es el... El puf es
tan rápido y furtivo.
764
00:52:42,880 --> 00:52:47,034
Bien, esos son atributos basados
en la Tierra, pero sí, está bien.
765
00:53:58,372 --> 00:54:01,184
- ¿Que demonios fue eso?
- Dejé caer una linterna.
766
00:54:01,208 --> 00:54:04,479
- ¿Qué haces?
- No se, no se.
767
00:54:04,503 --> 00:54:05,897
Yo solo...
768
00:54:05,921 --> 00:54:07,531
Dios.
769
00:54:08,132 --> 00:54:10,610
¿No podemos separarnos de
nuevo? Es demasiado aterrador.
770
00:54:10,634 --> 00:54:12,153
Si lo siento
771
00:54:12,177 --> 00:54:15,115
Tengo cinta adhesiva,
linterna, una escoba
772
00:54:15,139 --> 00:54:17,450
y creo que
deberíamos usar el vino.
773
00:54:17,474 --> 00:54:19,035
¿Usar el vino?
774
00:54:19,059 --> 00:54:22,622
- Sí, como una bomba de distracción.
- ¿Qué?
775
00:54:22,646 --> 00:54:24,457
Bien, entonces el puf
viene hacia nosotros,
776
00:54:24,481 --> 00:54:26,668
tenemos el vino,
lo tiramos muy lejos,
777
00:54:26,692 --> 00:54:30,804
se rompe, el puf va
directo hacia el vino.
778
00:54:32,656 --> 00:54:35,552
No es mala idea. Es
bastante inteligente.
779
00:54:35,576 --> 00:54:37,436
Gracias, si. Quiero decir...
780
00:54:44,543 --> 00:54:46,688
Las bisagras no están puestas.
781
00:54:46,712 --> 00:54:48,899
Parece que solo...
782
00:54:48,923 --> 00:54:51,193
Oh, bingo.
783
00:54:51,217 --> 00:54:53,410
Si.
784
00:54:54,678 --> 00:54:57,205
Deberíamos probarlo.
785
00:55:08,943 --> 00:55:12,471
- ¿Qué haces?
- Oh, solo estoy protegiendo mis oídos.
786
00:55:14,490 --> 00:55:16,350
Creo que tu también deberías.
787
00:55:17,701 --> 00:55:19,811
Solo dispara el arma.
788
00:55:23,040 --> 00:55:24,440
Bueno.
789
00:55:24,959 --> 00:55:27,861
Dios, este gatillo
es difícil de...
790
00:55:29,964 --> 00:55:32,199
¡Jack! Estas...?
791
00:55:33,175 --> 00:55:35,070
¿Hay alguno en mi cabello?
792
00:55:35,094 --> 00:55:37,614
- No, creo que está bien.
- Sí, genial.
793
00:55:37,638 --> 00:55:39,407
¿Qué tal en mi cuerpo?
794
00:55:39,431 --> 00:55:42,501
- Estás bueno, ¿estás bien?
- Si. Sí bien.
795
00:55:44,979 --> 00:55:49,341
También escondí las
balas, en un lugar separado.
796
00:55:51,944 --> 00:55:53,880
Independientemente
de todo lo demás,
797
00:55:53,904 --> 00:55:57,474
me alegro de que estemos en
la misma página sobre las armas.
798
00:55:58,534 --> 00:56:01,853
- Me muero de hambre.
- Yo también.
799
00:56:02,454 --> 00:56:04,891
Probablemente deberíamos
racionar, ¿verdad?
800
00:56:04,915 --> 00:56:06,900
Si.
801
00:56:07,877 --> 00:56:11,147
Deberíamos hacer bolsas de viaje, en
caso de que tengamos que irnos de repente.
802
00:56:11,171 --> 00:56:15,200
Bueno. Sí, como pasaportes
y certificados de nacimiento.
803
00:56:15,801 --> 00:56:20,372
No, no los tenemos. Bien, sí, las
bolsas, es una buena idea.
804
00:56:20,973 --> 00:56:23,869
Tenemos espaguetis,
micro verduras,
805
00:56:23,893 --> 00:56:27,504
chuletas de cordero,
sobras de quinoa...
806
00:56:28,606 --> 00:56:32,467
¿Nos habría matado haber obtenido
algunos productos no perecederos?
807
00:56:35,613 --> 00:56:40,892
Bueno. Tres, dos, uno, vamos.
808
00:56:47,041 --> 00:56:48,942
¡Mierda!
809
00:56:53,422 --> 00:56:55,574
Coge el hielo.
810
00:56:59,261 --> 00:57:02,699
- ¡No se cerrará, no se cerrará!
- Está bien, está bien, vamos, vamos.
811
00:57:02,723 --> 00:57:04,659
Todo bien. Y estoy aquí.
812
00:57:04,683 --> 00:57:06,953
El bolso banana,
el petate, la mochila.
813
00:57:06,977 --> 00:57:08,837
Bueno.
814
00:57:10,231 --> 00:57:13,216
Veintitrés segundos.
No está mal.
815
00:57:13,817 --> 00:57:17,220
Parece que hay muchas cosas
para llevar a cabo en la carrera.
816
00:57:21,534 --> 00:57:23,560
Bien, bien.
817
00:57:24,161 --> 00:57:25,938
Sean Connery.
818
00:57:26,539 --> 00:57:30,609
¿A qué hora vas a Wimbledon?
819
00:57:38,384 --> 00:57:40,744
No lo sé.
820
00:57:41,971 --> 00:57:46,249
"Estaba pensando en diez-nis".
821
00:57:47,726 --> 00:57:49,126
Esa es buena.
822
00:57:50,229 --> 00:57:52,965
Bien, Sean Connery.
823
00:57:53,566 --> 00:57:59,096
¿Qué le dijo Sean Connery
al rehén que tenía barba?
824
00:58:01,240 --> 00:58:02,808
No lo sé.
825
00:58:03,409 --> 00:58:07,271
"Vine aquí para afeitarte."
826
00:58:11,250 --> 00:58:15,654
¿Alguien nos va a afeitar?
827
00:58:16,255 --> 00:58:20,242
¿O tendremos que
afeitarnos nosotros mismos?
828
00:58:21,802 --> 00:58:26,623
Si es tan malo como
parece, todo será diferente.
829
00:58:27,892 --> 00:58:32,129
Quizás pueda ser parte del
equipo que reconstruye Internet.
830
00:58:34,398 --> 00:58:36,049
Jackie.
831
00:58:36,650 --> 00:58:38,427
¿Si?
832
00:58:39,945 --> 00:58:42,806
No tenemos ningún oficio.
833
00:58:50,080 --> 00:58:52,441
¿Tienes miedo?
834
00:58:53,626 --> 00:58:55,360
Un poco.
835
00:58:55,961 --> 00:58:59,740
Yo también. Un poco.
836
00:59:09,141 --> 00:59:11,209
Deberías irte a dormir un poco.
837
00:59:11,810 --> 00:59:15,339
No te abandonaría.
De ninguna manera.
838
00:59:15,940 --> 00:59:19,092
Ni siquiera estoy
cansada todavía, en serio.
839
00:59:19,693 --> 00:59:24,139
Te despertaré cuando esté
cansada y luego podrás vigilar.
840
00:59:28,744 --> 00:59:31,188
Te amo, Jackie.
841
00:59:41,799 --> 00:59:44,910
Sé que no se parecen
a nosotros, Jack.
842
00:59:46,303 --> 00:59:50,958
Pero, ¿quién puede decir que
no cuidarán mejor este lugar?
843
00:59:52,518 --> 00:59:54,287
¡Sal de aquí!
844
00:59:54,311 --> 00:59:57,749
Jack, está bien, está bien.
845
00:59:57,773 --> 01:00:00,008
Puf en el sofá!
846
01:00:00,609 --> 01:00:04,221
- ¡Mantente alejado de nosotros!
- ¡Hay un puf en el sofá!
847
01:00:04,947 --> 01:00:06,758
- ¡Jack, tenemos que irnos!
- ¿Qué pasa?
848
01:00:06,782 --> 01:00:10,053
- Necesito un minuto.
- ¡Jack, tenemos que salir de aquí! ¡Jack!
849
01:00:10,077 --> 01:00:12,138
- Corre, Jack.
- Bueno.
850
01:00:12,162 --> 01:00:14,731
¡Vamonos! Vamonos.
851
01:00:15,624 --> 01:00:18,395
Bueno. Bueno. Venga. Venga.
852
01:00:18,419 --> 01:00:20,063
Ese era el puf, ¿no?
853
01:00:20,087 --> 01:00:21,815
Sí, lo fue. Lo era.
854
01:00:21,839 --> 01:00:25,325
- ¡Granero, granero, granero!
- ¡Granero!
855
01:00:28,387 --> 01:00:30,414
No, no, no, ¡acabo de despertar!
856
01:00:40,900 --> 01:00:42,627
Bien, bien.
857
01:00:42,651 --> 01:00:44,588
- Bueno. Si.
- Bueno.
858
01:00:44,612 --> 01:00:46,638
Bueno.
859
01:00:49,950 --> 01:00:51,476
¿Llaves?
860
01:00:52,077 --> 01:00:53,979
Llaves.
861
01:00:54,580 --> 01:00:56,725
- ¡Coche!
- Si.
862
01:00:56,749 --> 01:00:58,268
- ¡Coche!
- ¡Si, si, si!
863
01:00:58,292 --> 01:01:00,896
Bueno. Llaves. Si.
864
01:01:00,920 --> 01:01:02,988
¡Sin agujero!
865
01:01:03,589 --> 01:01:06,408
Sin agujero, sin
agujero, sin agujero.
866
01:01:09,136 --> 01:01:11,656
- Tienes que pisar el embrague.
- ¿Con palanca de cambios?
867
01:01:11,680 --> 01:01:14,159
- Stick, ¿no puedes conducir un manual?
- ¿Puedes tú?
868
01:01:14,183 --> 01:01:15,626
No.
869
01:01:16,518 --> 01:01:19,664
Bueno, mi novio en la universidad
me enseñó una vez, pero fue una vez.
870
01:01:19,688 --> 01:01:23,293
¡No lo sé, no soy
muy buena! No lo sé.
871
01:01:23,317 --> 01:01:25,128
Bueno.
872
01:01:25,152 --> 01:01:27,512
Dios mío, sí.
873
01:01:28,113 --> 01:01:30,515
Todo bien. Bueno.
874
01:01:31,116 --> 01:01:35,687
Pisa el embrague,
enciende el motor...
875
01:01:38,707 --> 01:01:40,387
Mantén el embrague pisado.
876
01:01:45,714 --> 01:01:49,242
¡Ve! Ve! Ve! Su, Su!
877
01:02:00,020 --> 01:02:01,248
Ve! Ve! Ve.
878
01:02:01,272 --> 01:02:03,750
- ¡Ve! Ve! Ve!
- ¡Voy, voy, voy!
879
01:02:03,774 --> 01:02:05,544
Bueno.
880
01:02:05,568 --> 01:02:09,339
- Bueno. Vamos, Su, un poco más rápido.
- Está bien, esto es lo más rápido posible.
881
01:02:09,363 --> 01:02:11,007
Todo bien. Todo bien.
882
01:02:11,031 --> 01:02:12,884
Yendo, yendo, yendo.
883
01:02:12,908 --> 01:02:14,094
Yendo. Espera.
884
01:02:14,118 --> 01:02:15,095
Bolsas de irnos.
885
01:02:15,119 --> 01:02:17,097
Maldita sea, las bolsas de irnos.
886
01:02:17,121 --> 01:02:20,600
Podemos hacer esto. Veintitrés
segundos, tenemos esto.
887
01:02:20,624 --> 01:02:24,271
- ¡Su, el puf está en la cabaña!
- Correcto.
888
01:02:24,295 --> 01:02:27,607
Olvidemos las cosas de la nevera.
Entonces no tenemos que ir a la cabaña.
889
01:02:27,631 --> 01:02:30,944
Tenemos las bolsas para llevar junto
a la puerta con lo esencial, eso es todo.
890
01:02:30,968 --> 01:02:32,112
- Bueno.
- Bueno.
891
01:02:32,136 --> 01:02:33,280
Así que voy marcha atrás.
892
01:02:33,304 --> 01:02:35,240
Vas a ir al montón de
leña, coge el hacha.
893
01:02:35,264 --> 01:02:37,492
Iré a la cabaña, traeré las
maletas junto a la puerta.
894
01:02:37,516 --> 01:02:39,286
Nos encontramos en
el coche y marcha atrás.
895
01:02:39,310 --> 01:02:42,038
Daré la marcha atrás, ir al
montón de leña,
896
01:02:42,062 --> 01:02:44,124
volver a la puerta,
coger las bolsas, salir...
897
01:02:44,148 --> 01:02:45,876
¿Escuchas o repites?
898
01:02:45,900 --> 01:02:48,211
Sí, ve al hacha... Lo siento
mucho. Sólo una vez más.
899
01:02:48,235 --> 01:02:52,931
No, solo toma el hacha... lo siento
¿Qué es? ¿Qué, dilo una vez más?
900
01:02:57,953 --> 01:03:00,397
- Bien, bien.
- Bueno.
901
01:03:06,045 --> 01:03:07,772
- ¡Su, Su!
- ¿Qué?
902
01:03:07,796 --> 01:03:10,942
- ¡Deténte! Puf en el techo.
- ¿Qué?
903
01:03:10,966 --> 01:03:12,743
Puf en el techo!
904
01:03:23,646 --> 01:03:27,417
No bebió el gas. No lo
creo... ¿Está despejado?
905
01:03:27,441 --> 01:03:28,627
No lo sé.
906
01:03:28,651 --> 01:03:29,628
¿Estás bien?
907
01:03:29,652 --> 01:03:31,880
No lo sé, sí, sí.
908
01:03:31,904 --> 01:03:32,964
Bueno.
909
01:03:32,988 --> 01:03:34,723
Bueno.
910
01:03:38,327 --> 01:03:39,804
Aquí te tengo.
911
01:03:39,828 --> 01:03:41,223
Vamonos.
912
01:03:41,247 --> 01:03:43,649
Bueno. Bueno.
913
01:03:47,753 --> 01:03:49,863
¿Ves alguno?
914
01:03:52,174 --> 01:03:55,111
- ¿Qué fue eso?
- No importa, sigamos adelante.
915
01:03:55,135 --> 01:03:56,029
- ¿Si?
- Bueno.
916
01:03:56,053 --> 01:03:57,746
Bueno.
917
01:03:58,347 --> 01:04:00,999
¡Oh Dios!
918
01:04:07,106 --> 01:04:08,917
Está bien, sí, no
soy un experto,
919
01:04:08,941 --> 01:04:12,302
pero ¿no crees que
deberíamos cambiar de marcha?
920
01:04:32,172 --> 01:04:34,442
Maldita sea, dormí con
mis lentes de contacto.
921
01:04:34,466 --> 01:04:37,202
Qué, no te los comiste?
922
01:04:38,053 --> 01:04:39,830
¿Todavía no hay servicio?
923
01:04:40,556 --> 01:04:43,166
No, no hay servicio.
924
01:04:43,976 --> 01:04:47,921
Oye, oye, oye,
espera, ¿qué es eso?
925
01:04:48,689 --> 01:04:51,508
Detente, detente, detente.
926
01:04:52,484 --> 01:04:54,177
Oh, no.
927
01:04:55,654 --> 01:04:58,800
Dios mío, es un
puf. Oh, mierda.
928
01:04:58,824 --> 01:05:00,427
Oh, no.
929
01:05:00,451 --> 01:05:01,845
¡Aspiró la gasolina!
930
01:05:01,869 --> 01:05:02,929
Aspiró la gasolina.
931
01:05:02,953 --> 01:05:04,139
- ¡Es una pelusa!
- ¡Disparale!
932
01:05:04,163 --> 01:05:05,348
Santa mierda.
933
01:05:05,372 --> 01:05:08,609
- ¡Está pasando!
- Va directamente a través de...
934
01:05:10,252 --> 01:05:11,646
Dios mío.
935
01:05:11,670 --> 01:05:12,606
No, no, no.
936
01:05:12,630 --> 01:05:13,815
No, no, no.
937
01:05:13,839 --> 01:05:16,033
Oh, joder.
938
01:05:17,092 --> 01:05:19,202
No, no, no.
939
01:05:21,180 --> 01:05:22,991
- Su, marcha atrás.
- Dios mío, está bien.
940
01:05:23,015 --> 01:05:24,326
- Marcha atrás.
- Bueno.
941
01:05:24,350 --> 01:05:26,036
- Venga.
- Bueno.
942
01:05:26,060 --> 01:05:27,329
No puedo conseguirlo.
943
01:05:27,353 --> 01:05:29,838
Jack, ¿qué estás haciendo?
944
01:05:31,065 --> 01:05:32,883
¡Jack!
945
01:05:41,992 --> 01:05:44,144
Santa mierda.
946
01:06:00,177 --> 01:06:01,787
Santa mierda.
947
01:06:02,388 --> 01:06:04,533
- Funcionó.
- Funcionó.
948
01:06:04,557 --> 01:06:06,208
Santa mierda.
949
01:06:12,773 --> 01:06:14,167
Oh, Dios.
950
01:06:14,191 --> 01:06:15,961
Está en mi boca.
951
01:06:15,985 --> 01:06:18,261
¿Nos hizo una pelusa?
952
01:06:23,868 --> 01:06:25,352
¿Se ha ido?
953
01:06:26,078 --> 01:06:28,223
Si. Creo que sí.
954
01:06:28,247 --> 01:06:30,565
Sí, conduce.
955
01:06:38,883 --> 01:06:42,786
Jesús, eso es mucha sangre.
956
01:06:48,684 --> 01:06:50,502
¿Qué fue eso?
957
01:06:52,855 --> 01:06:55,090
Eso es un bebé.
958
01:06:57,902 --> 01:07:01,179
Definitivamente es un
bebé llorando en el coche.
959
01:07:01,780 --> 01:07:05,976
Está bien, ¿y si no fuera un bebé?
¿Y si fuera un pájaro o algo así?
960
01:07:07,828 --> 01:07:10,599
En circunstancias normales,
sabes que ayudaría al bebé.
961
01:07:10,623 --> 01:07:12,142
Sabes que lo haría.
962
01:07:12,166 --> 01:07:16,021
Creo que ahora mismo deberíamos
ser egoístas en toda regla, ¿no?
963
01:07:16,045 --> 01:07:19,965
Jack, no podemos ser las personas
que dejaron un bebé llorando en el coche.
964
01:07:20,216 --> 01:07:22,194
Quizás no lo
escuchamos. ¿Correcto?
965
01:07:22,218 --> 01:07:27,205
¿Qué pasa si simplemente pasamos
y ni siquiera lo oímos, el bebé?
966
01:07:29,183 --> 01:07:30,952
- ¡Mierda!
- Oh, Dios.
967
01:07:30,976 --> 01:07:32,753
Dios. Mierda.
968
01:07:44,615 --> 01:07:47,100
Mierda, es un bebé.
969
01:07:49,578 --> 01:07:52,474
¿Deberíamos tomarlo
o dejar una nota?
970
01:07:52,498 --> 01:07:56,401
Me gustaría largarme de
aquí lo más rápido posible.
971
01:07:57,962 --> 01:08:00,614
Bien, bien.
972
01:08:05,803 --> 01:08:07,746
Hola.
973
01:08:08,347 --> 01:08:10,450
Está bien, te sacaremos de aquí.
974
01:08:10,474 --> 01:08:11,910
Sí, lo somos.
975
01:08:11,934 --> 01:08:13,203
Te tengo.
976
01:08:13,227 --> 01:08:16,004
¿Me pueden ayudar con
el cinturón de seguridad?
977
01:08:16,605 --> 01:08:19,167
Estas bien. Esta bien.
978
01:08:19,191 --> 01:08:22,504
- Es solo, está atascado, no sé por qué.
- Bueno.
979
01:08:22,528 --> 01:08:25,465
- ¿Que demonios?
- En realidad, ¿deberíamos sacarlo?
980
01:08:25,489 --> 01:08:29,052
- ¿Y no te preocupes por todo el asunto?
- Estoy tratando de sacarlo todo.
981
01:08:29,076 --> 01:08:31,930
- Está bien, sácalo.
- ¿Es esto un botón o una perilla?
982
01:08:31,954 --> 01:08:33,014
Dime como esto...
983
01:08:33,038 --> 01:08:35,809
Así es como debes
hacerlo, déjame buscar algo.
984
01:08:35,833 --> 01:08:38,478
¿Por qué se vería como
un botón si no es un botón?
985
01:08:38,502 --> 01:08:41,397
- Es como grado militar. No lo sé.
- ¿Por qué lo harías...?
986
01:08:41,421 --> 01:08:44,651
Oh, está atascado. Pero...
987
01:08:44,675 --> 01:08:47,195
Es un diésel, ¿no?
988
01:08:47,219 --> 01:08:48,738
¡Una dama!
989
01:08:48,762 --> 01:08:51,199
Voy a tomar el
auto, ¿de acuerdo?
990
01:08:51,223 --> 01:08:53,410
¡Está bien, no, no, no!
991
01:08:53,434 --> 01:08:56,079
Quedan seis balas
más en esta pistola.
992
01:08:56,103 --> 01:08:58,664
- No cojas el coche.
- ¡No hagas esto, por favor no hagas esto!
993
01:08:58,688 --> 01:09:01,167
- ¡No sabemos lo que hacemos!
- ¡No puedes dejarnos aquí!
994
01:09:01,191 --> 01:09:02,968
¿Y el bebé?
995
01:09:03,611 --> 01:09:05,846
No es mi bebé.
996
01:09:09,450 --> 01:09:11,476
Espera.
997
01:09:22,755 --> 01:09:25,157
¿Qué está pasando?
998
01:09:25,799 --> 01:09:27,776
Estamos jodidos.
999
01:09:27,800 --> 01:09:29,779
Quiero decir, estábamos jodidos,
1000
01:09:29,803 --> 01:09:33,074
¡y ahora no tenemos
coche y un puto bebé!
1001
01:09:33,098 --> 01:09:35,910
¿De dónde vino ella, el bosque?
1002
01:09:35,934 --> 01:09:37,995
Las bolsas de irnos, Jack.
1003
01:09:38,019 --> 01:09:39,830
¿Qué diablos acaba de pasar?
1004
01:09:39,854 --> 01:09:41,958
Si tuviéramos el arma,
aún tendríamos el auto.
1005
01:09:41,982 --> 01:09:44,294
Su, si tuviéramos un arma,
nos habría disparado
1006
01:09:44,318 --> 01:09:47,095
y luego robado el auto.
1007
01:09:50,616 --> 01:09:52,309
¿El está bien?
1008
01:09:52,910 --> 01:09:56,097
Claro que no está bien. Sus padres
muertos y él está atrapado con nosotros.
1009
01:09:56,121 --> 01:09:58,892
Estas bien. Estás
bien, pequeño.
1010
01:09:58,916 --> 01:10:00,519
Te sacaré de aquí.
1011
01:10:00,543 --> 01:10:02,937
Bien, agarremos su
mierda y vámonos.
1012
01:10:02,961 --> 01:10:04,439
De acuerdo, donde?
1013
01:10:04,463 --> 01:10:07,191
No sé, el bosque, ¿otro camino?
1014
01:10:07,215 --> 01:10:08,151
De acuerdo, sí.
1015
01:10:08,175 --> 01:10:09,069
Mierda.
1016
01:10:09,093 --> 01:10:10,153
De acuerdo, vamos.
1017
01:10:10,177 --> 01:10:11,655
Todavía no hay servicio.
1018
01:10:11,679 --> 01:10:15,325
De acuerdo, mantente alejado
de las casas y los automóviles.
1019
01:10:15,349 --> 01:10:16,868
Hola.
1020
01:10:16,892 --> 01:10:19,412
Date prisa porque creo que
estamos en una zona caliente aquí.
1021
01:10:19,436 --> 01:10:21,373
Probablemente el coche
todavía huele a etanol.
1022
01:10:21,397 --> 01:10:22,798
Bingo.
1023
01:10:28,028 --> 01:10:31,390
Siento que todavía
puedo oler el puf.
1024
01:10:38,163 --> 01:10:40,399
Mi anticonceptivo
estaba en el auto.
1025
01:10:41,000 --> 01:10:42,185
Maldita sea.
1026
01:10:42,209 --> 01:10:45,397
Si no nos rescatan en los próximos
tres días, voy a tener mi período.
1027
01:10:45,421 --> 01:10:47,023
¿Es así como funciona?
1028
01:10:47,047 --> 01:10:52,411
Fideos instantáneos,
electrolitos, epinefrina.
1029
01:10:53,012 --> 01:10:55,490
Hay un certificado de
nacimiento para este pequeño.
1030
01:10:55,514 --> 01:10:58,750
- Oh, Dios mío.
- ¿Qué? ¿Qué es?
1031
01:11:00,644 --> 01:11:02,629
¡No!
1032
01:11:04,315 --> 01:11:06,042
Baby Jack?
1033
01:11:06,066 --> 01:11:07,718
Baby Jack.
1034
01:11:08,652 --> 01:11:12,055
Tenemos dos...
Tenemos dos Jacks.
1035
01:11:18,454 --> 01:11:20,897
Creo que Baby Jack se cagó.
1036
01:11:25,961 --> 01:11:27,613
¿Sabes como hacerlo?
1037
01:11:28,214 --> 01:11:30,442
- Supongo que sí.
- Si.
1038
01:11:30,466 --> 01:11:32,819
Quiero decir, no es
ciencia del cricket.
1039
01:11:32,843 --> 01:11:33,945
¿Cricket?
1040
01:11:33,969 --> 01:11:36,489
- Ciencia espacial.
- Si.
1041
01:11:36,513 --> 01:11:38,783
Cambié a mi sobrino
un par de veces.
1042
01:11:38,807 --> 01:11:41,661
Una vez me orinó, así
que aprendí la lección allí.
1043
01:11:41,685 --> 01:11:44,671
Debes mantener la
cabeza hacia atrás.
1044
01:11:46,023 --> 01:11:48,168
¿Lo pongo en el suelo o...?
1045
01:11:48,192 --> 01:11:49,753
Alfombra cambiador.
1046
01:11:49,777 --> 01:11:51,254
Si. Sí, sí.
1047
01:11:51,278 --> 01:11:52,756
Bueno.
1048
01:11:52,780 --> 01:11:55,717
Hola. Hola, Baby Jack.
1049
01:11:55,741 --> 01:11:56,760
Hola.
1050
01:11:56,784 --> 01:12:00,180
De acuerdo, Baby Jack.
1051
01:12:00,204 --> 01:12:02,981
Bien, ahí vamos.
1052
01:12:05,084 --> 01:12:08,278
¿Qué tenemos aquí, un
poco de snappies rápidos?
1053
01:12:08,879 --> 01:12:10,280
Si.
1054
01:12:10,881 --> 01:12:13,367
Ah, de acuerdo.
1055
01:12:14,552 --> 01:12:16,530
Oh, tienes el ceño
un poco fruncido, ¿eh?
1056
01:12:16,554 --> 01:12:19,164
Tú, pequeño chico fruncido.
1057
01:12:19,765 --> 01:12:22,118
¿Puedes agarrar sus
piernas? Es un trabajo de dos.
1058
01:12:22,142 --> 01:12:23,835
- Seguro.
- Si.
1059
01:12:24,436 --> 01:12:25,330
Bueno.
1060
01:12:25,354 --> 01:12:28,340
Aquí vamos.
1061
01:12:38,659 --> 01:12:40,811
Litterbug.
1062
01:12:51,714 --> 01:12:53,615
Creo que necesito sentarme.
1063
01:12:55,593 --> 01:12:57,112
Bueno.
1064
01:12:57,136 --> 01:12:58,864
Si.
1065
01:12:58,888 --> 01:13:01,665
Aquí vamos.
1066
01:13:05,644 --> 01:13:07,504
Eres muy bonita.
1067
01:13:08,105 --> 01:13:10,340
Supongo que me siento bonita.
1068
01:13:13,027 --> 01:13:16,965
No puedo verte muy bien,
pero diría que te ves fuerte.
1069
01:13:16,989 --> 01:13:18,390
Si.
1070
01:13:18,991 --> 01:13:22,185
- Me siento fuerte.
- Bueno.
1071
01:13:27,875 --> 01:13:30,687
Quiero decir, esto es lo que
deberíamos haber hecho todo el tiempo.
1072
01:13:30,711 --> 01:13:34,323
- Tener un bebé, viviendo salvaje y libre.
- Si. Bebé.
1073
01:13:35,216 --> 01:13:38,028
No, no, ninguna carga
de trabajo o sociedad.
1074
01:13:38,052 --> 01:13:39,738
¡Si!
1075
01:13:39,762 --> 01:13:41,580
Ahora tenemos...
1076
01:13:42,181 --> 01:13:43,783
Ahora tenemos un hijo.
1077
01:13:43,807 --> 01:13:45,577
¿Qué?
1078
01:13:45,601 --> 01:13:47,001
¿Qué?
1079
01:13:47,436 --> 01:13:49,755
¿Qué dijiste?
1080
01:13:50,356 --> 01:13:52,542
¿Quieres conocer al oficiante?
1081
01:13:52,566 --> 01:13:54,336
Su, este es el Reverendo Árbol.
1082
01:13:54,360 --> 01:13:56,595
Reverendo Árbol, Su.
1083
01:13:57,196 --> 01:13:59,674
Oye. Nos casará.
1084
01:13:59,698 --> 01:14:01,051
¿Nos vamos a casar?
1085
01:14:01,075 --> 01:14:03,011
- Sí, lo haremos.
- Nos vamos a casar.
1086
01:14:03,035 --> 01:14:04,095
Si.
1087
01:14:04,119 --> 01:14:07,182
Prometernos para siempre
1088
01:14:07,206 --> 01:14:09,643
escuchar los pensamientos
y sentimientos de los demás
1089
01:14:09,667 --> 01:14:11,520
y nunca mentir,
1090
01:14:11,544 --> 01:14:14,272
especialmente cuando
se trata de extraterrestres.
1091
01:14:14,296 --> 01:14:15,607
Bueno.
1092
01:14:15,631 --> 01:14:18,443
Y consigamos trabajos y
contribuyamos a la sociedad.
1093
01:14:18,467 --> 01:14:20,111
Y reconstruyamos el país.
1094
01:14:20,135 --> 01:14:22,405
- Solo dame un segundo.
- Por supuesto, tómate tu tiempo,
1095
01:14:22,429 --> 01:14:23,949
No necesito una
respuesta ahora mismo.
1096
01:14:23,973 --> 01:14:25,200
Es lo que le dije al chico.
1097
01:14:25,224 --> 01:14:27,452
Dije que alguna vez vendrás
por aquí en otro momento,
1098
01:14:27,476 --> 01:14:30,629
será mejor que te metas eso en el
culo, tratando de venderme un coco.
1099
01:14:31,230 --> 01:14:33,124
Oh, Su, ¿qué es esto?
1100
01:14:33,148 --> 01:14:34,548
Su, Su, Su?
1101
01:14:36,193 --> 01:14:37,886
Jack.
1102
01:14:42,199 --> 01:14:43,134
Jack.
1103
01:14:43,158 --> 01:14:44,427
Jack, Jack, Jack.
1104
01:14:44,451 --> 01:14:45,345
Ven, acurrúcate.
1105
01:14:45,369 --> 01:14:48,355
Jack, te voy a salvar.
1106
01:14:52,334 --> 01:14:55,445
Lo tengo. Lo tengo.
1107
01:15:02,678 --> 01:15:04,072
¿Eso es queso en tiras?
1108
01:15:04,096 --> 01:15:04,990
No me pelees.
1109
01:15:05,014 --> 01:15:08,125
No voy a pelear. Me
gustan esas cosas.
1110
01:15:10,769 --> 01:15:14,756
Quita el azul.
1111
01:15:16,483 --> 01:15:18,010
Uno.
1112
01:15:18,611 --> 01:15:20,178
Dos.
1113
01:15:21,238 --> 01:15:23,223
Tres.
1114
01:16:27,304 --> 01:16:28,657
Su.
1115
01:16:28,681 --> 01:16:30,158
Oh, Dios.
1116
01:16:30,182 --> 01:16:31,743
Su. Su, Su.
1117
01:16:31,767 --> 01:16:33,078
Su.
1118
01:16:33,102 --> 01:16:34,829
- Su.
- ¿Qué?
1119
01:16:34,853 --> 01:16:37,457
- Nos drogaron, pasó algo.
- ¿Qué está pasando?
1120
01:16:37,481 --> 01:16:38,792
- ¿Me estás apuñalando?
- No, no, no.
1121
01:16:38,816 --> 01:16:40,877
El puf, nos hizo una pelusa.
1122
01:16:40,901 --> 01:16:43,588
Tenemos que irnos. No es muy
seguro en este momento, ¿de acuerdo?
1123
01:16:43,612 --> 01:16:44,965
Oh, no.
1124
01:16:44,989 --> 01:16:46,883
Perdí una lente de contacto.
1125
01:16:46,907 --> 01:16:48,385
No está en mi ojo.
1126
01:16:48,409 --> 01:16:50,345
- Oh, mierda.
- Maldita sea.
1127
01:16:50,369 --> 01:16:53,181
Todos mis otras lentes
están en el maldito auto.
1128
01:16:53,205 --> 01:16:55,851
Oye, ¿qué pasó con tus gafas?
1129
01:16:55,875 --> 01:16:58,937
No me gustaron su aspecto,
así que los tiré a la basura.
1130
01:16:58,961 --> 01:17:00,021
Bueno.
1131
01:17:00,045 --> 01:17:01,773
Bueno, ¿puedes ver algo?
1132
01:17:01,797 --> 01:17:04,074
Como, a través de un ojo.
1133
01:17:05,342 --> 01:17:07,112
Todavía no hay servicio.
1134
01:17:07,136 --> 01:17:08,321
Su?
1135
01:17:08,345 --> 01:17:09,823
¿Qué?
1136
01:17:09,847 --> 01:17:12,207
¿Dónde está Baby Jack?
1137
01:17:17,897 --> 01:17:19,965
¿Jack?
1138
01:17:20,566 --> 01:17:21,585
¡Jack!
1139
01:17:21,609 --> 01:17:24,254
Quiero decir, él estuvo aquí,
1140
01:17:24,278 --> 01:17:25,338
yo estuve aquí, y se fue...
1141
01:17:25,362 --> 01:17:26,840
Perdimos al bebé.
1142
01:17:26,864 --> 01:17:28,800
Por supuesto que
perdimos al bebé.
1143
01:17:28,824 --> 01:17:30,760
No creo que hubiera
llegado muy lejos.
1144
01:17:30,784 --> 01:17:35,015
Sí, claro, no podemos cuidar de
nosotros, y mucho menos de un bebé.
1145
01:17:35,039 --> 01:17:38,435
Haberlo dejado en el auto para que
alguien más fuera capaz de encontrarlo.
1146
01:17:38,459 --> 01:17:39,895
Jack, somos idiotas.
1147
01:17:39,919 --> 01:17:42,439
Deberíamos estar muertos en
lugar de los padres de Baby Jack.
1148
01:17:42,463 --> 01:17:46,276
Su, creo que lo estás pasando mal
ahora mismo porque fuimos envenenados.
1149
01:17:46,300 --> 01:17:48,862
No, el mundo está jodido,
1150
01:17:48,886 --> 01:17:51,198
¡y deberíamos dejar
de fingir que no!
1151
01:17:51,222 --> 01:17:56,286
De acuerdo, tal vez si nos quedamos
callados, podamos escucharlo.
1152
01:17:56,310 --> 01:17:58,337
¿Si?
1153
01:18:03,901 --> 01:18:06,213
¡Vamos a morir aquí!
1154
01:18:06,237 --> 01:18:08,715
Su, Su, Su, no, no, no.
1155
01:18:08,739 --> 01:18:11,343
No nos estamos muriendo.
Oye, no nos estamos muriendo.
1156
01:18:11,367 --> 01:18:12,511
No nos estamos muriendo.
1157
01:18:12,535 --> 01:18:14,596
Intentemos
concentrarnos en una cosa.
1158
01:18:14,620 --> 01:18:16,431
Encontrar al bebé.
1159
01:18:16,455 --> 01:18:20,400
Sí, concéntrate
conmigo, está bien.
1160
01:18:36,392 --> 01:18:37,792
Baby Jack!
1161
01:18:40,521 --> 01:18:41,964
Puff.
1162
01:18:42,648 --> 01:18:45,258
¿Nos está mirando a
nosotros o le está mirando a él?
1163
01:18:48,571 --> 01:18:52,008
De acuerdo, a la cuenta de tres,
1164
01:18:52,032 --> 01:18:54,559
agarra el cuchillo
y yo agarro el vino.
1165
01:18:55,661 --> 01:18:56,972
Uno...
1166
01:18:56,996 --> 01:18:58,730
¡Ahora!
1167
01:19:01,584 --> 01:19:03,819
¡Jack!
1168
01:19:17,391 --> 01:19:19,418
Jack.
1169
01:19:20,352 --> 01:19:22,879
Su, el vino.
1170
01:19:23,689 --> 01:19:25,089
Bueno.
1171
01:19:25,524 --> 01:19:27,926
- Vamos, Su.
- Bueno.
1172
01:19:38,829 --> 01:19:40,229
¡Jack!
1173
01:19:41,373 --> 01:19:43,400
¡Jack!
1174
01:19:44,501 --> 01:19:46,688
¡Estoy vivo, estoy vivo!
1175
01:19:46,712 --> 01:19:48,690
Oh, Dios mío.
1176
01:19:48,714 --> 01:19:50,490
Bueno.
1177
01:19:52,635 --> 01:19:54,661
Jack, Jack.
1178
01:20:07,650 --> 01:20:09,885
¿Qué pasa?
1179
01:20:29,004 --> 01:20:30,447
¿Estás bien?
1180
01:20:59,326 --> 01:21:01,687
Hola.
1181
01:21:09,378 --> 01:21:11,655
De ninguna manera.
1182
01:21:18,679 --> 01:21:20,490
Oh, cariño, lo sé.
1183
01:21:20,514 --> 01:21:22,200
Esta bien.
1184
01:21:22,224 --> 01:21:23,451
¿Estás bien?
1185
01:21:23,475 --> 01:21:25,704
Sí, sí, eso creo.
1186
01:21:25,728 --> 01:21:29,047
Quiero decir, casi me
mata, pero creo que sí.
1187
01:21:32,192 --> 01:21:34,796
Te interpusiste
entre el puf y yo.
1188
01:21:34,820 --> 01:21:35,922
Si.
1189
01:21:35,946 --> 01:21:37,257
Me escudaste.
1190
01:21:37,281 --> 01:21:40,684
Bueno, asesinaste salvajemente
a ese puf cuando me atacaba.
1191
01:21:42,411 --> 01:21:44,806
Realmente... no me gustó.
1192
01:21:44,830 --> 01:21:46,850
Realmente no quería.
1193
01:21:46,874 --> 01:21:50,020
- No me gusta matar cosas.
- Si.
1194
01:21:50,044 --> 01:21:52,564
Lo siento, no puedo
dejar de temblar.
1195
01:21:52,588 --> 01:21:54,274
Esta bien.
1196
01:21:54,298 --> 01:21:56,193
Yo también estoy temblando.
1197
01:21:56,217 --> 01:21:59,828
Y estamos llenos de
epinefrina en este momento.
1198
01:22:03,265 --> 01:22:05,626
Creo que estamos
cerca del camino.
1199
01:22:06,227 --> 01:22:09,004
Deberíamos seguir
subiendo esa colina.
1200
01:22:13,025 --> 01:22:15,636
¿Qué, me amas o algo así?
1201
01:22:18,781 --> 01:22:21,092
Qué...? ¿Qué es la epinefrina?
1202
01:22:21,116 --> 01:22:23,352
No lo sé.
1203
01:22:53,482 --> 01:22:55,801
¿Ese es el mirador?
1204
01:23:03,200 --> 01:23:05,560
Realmente es una
linda vista, ¿eh?
1205
01:23:06,161 --> 01:23:07,561
Toma.
1206
01:23:23,762 --> 01:23:27,040
Estuvimos aquí hace
apenas unos días.
1207
01:23:27,766 --> 01:23:30,168
Hace tres días.
1208
01:23:31,437 --> 01:23:34,006
Ya ni siquiera sé quién soy.
1209
01:23:34,607 --> 01:23:38,218
Oh, ya no creo que
importe quiénes somos.
1210
01:23:38,819 --> 01:23:40,721
¿Si?
1211
01:23:41,322 --> 01:23:43,265
¿Verdad?
1212
01:23:49,788 --> 01:23:51,857
¿Si?
1213
01:23:56,670 --> 01:23:59,031
Oh, hay una cosita.
1214
01:24:00,299 --> 01:24:02,659
Su, hay algo ahí.
1215
01:24:05,512 --> 01:24:07,789
¿Estaba eso antes?
1216
01:24:12,144 --> 01:24:14,713
¿Que es eso?
1217
01:24:27,743 --> 01:24:29,179
- Solo voy a mirar.
- Su.
1218
01:24:29,203 --> 01:24:31,939
- Solo voy a mirar.
- ¡Su!
1219
01:24:57,189 --> 01:24:59,424
¿Qué está haciendo?
1220
01:25:00,025 --> 01:25:02,678
Si, que esta haciendo ella?
1221
01:25:05,864 --> 01:25:08,892
Está bien, lo estamos tocando.
1222
01:25:11,996 --> 01:25:13,939
No puedo.
1223
01:25:14,540 --> 01:25:18,645
Hay como... como
un campo de fuerza.
1224
01:25:18,669 --> 01:25:21,857
Excelente. Bueno, quizás no
lo toquemos. Sí, no es seguro.
1225
01:25:21,881 --> 01:25:24,574
¿Qué es seguro ahora, Jack?
1226
01:25:28,220 --> 01:25:30,455
Bueno.
1227
01:25:31,432 --> 01:25:33,583
Toquemos la cosa.
1228
01:25:55,039 --> 01:25:57,024
Frio.
1229
01:26:01,212 --> 01:26:03,356
¿Es una torre de
comunicación o algo así?
1230
01:26:03,380 --> 01:26:07,284
Mira, sigue adelante,
como hacia el suelo.
1231
01:26:07,885 --> 01:26:09,279
¿Teléfono?
1232
01:26:09,303 --> 01:26:10,780
- ¡Teléfono!
- Soy yo.
1233
01:26:10,804 --> 01:26:12,324
- Teléfono.
- Soy yo. Soy yo.
1234
01:26:12,348 --> 01:26:13,408
Teléfono.
1235
01:26:13,432 --> 01:26:14,409
- ¡Si!
- ¿Si?
1236
01:26:14,433 --> 01:26:15,619
- ¡Si!
- Dios mío, ¿quién es?
1237
01:26:15,643 --> 01:26:18,496
- ¿Quién es, qué es?
- ¡No! No recogerá, está totalmente roto.
1238
01:26:18,520 --> 01:26:21,708
No responderá. No responderá. Revisa
el tuyo, revisa el tuyo, revisa el tuyo.
1239
01:26:21,732 --> 01:26:23,132
Está encendido.
1240
01:26:23,651 --> 01:26:25,045
Dios mío, tengo señal.
1241
01:26:25,069 --> 01:26:26,296
- Oh, Dios mío, sí.
- Si.
1242
01:26:26,320 --> 01:26:28,423
- Tantos mensajes de texto.
- Si.
1243
01:26:28,447 --> 01:26:29,925
Oh, Dios mío.
1244
01:26:29,949 --> 01:26:32,385
- Mierda.
- Oh, Dios mío. Oh, Dios mío.
1245
01:26:32,409 --> 01:26:34,012
De acuerdo, ve a CNN.
1246
01:26:34,036 --> 01:26:35,764
Bien, todo está bien.
1247
01:26:35,788 --> 01:26:39,893
Estoy de pie en el centro de
lo que solía ser Johannesburgo.
1248
01:26:39,917 --> 01:26:41,944
- ¿Qué?
- ¿Que es eso?
1249
01:26:42,545 --> 01:26:44,613
Ve a Twitter.
1250
01:26:45,256 --> 01:26:47,442
- Esto no está bien.
- No lo sé.
1251
01:26:47,466 --> 01:26:50,195
- ¿Qué está pasando?
- Esto no puede ser real.
1252
01:26:50,219 --> 01:26:51,995
Ve a Facebook.
1253
01:26:53,806 --> 01:26:56,083
...muy bien en el
puesto de control.
1254
01:27:08,320 --> 01:27:09,506
¡Oh, mierda!
1255
01:27:09,530 --> 01:27:10,590
Oh, mierda. ¡Oh, mierda!
1256
01:27:10,614 --> 01:27:11,675
¡Oh, mierda!
1257
01:27:11,699 --> 01:27:13,099
¡No!
1258
01:27:15,035 --> 01:27:18,355
- ¡Mierda! Ayuda. ¡Ayuda!
- ¡Ayuda! ¡Ayuda!
1259
01:27:22,251 --> 01:27:24,104
- ¡Ayuda!
- ¡Ayuda!
1260
01:27:24,128 --> 01:27:25,355
¡Estamos en una trampa de puf!
1261
01:27:25,379 --> 01:27:28,108
- ¡Estamos en una puta trampa de puf!
- Mierda. Mierda, Jack.
1262
01:27:28,132 --> 01:27:31,945
- Espera... Su, Su, ¡el teléfono!
- ¡Oh, Dios, sí! Déjame llamar a mi mamá
1263
01:27:31,969 --> 01:27:33,238
No, no quiero preocuparla.
1264
01:27:33,262 --> 01:27:34,823
- 911.
- Deberíamos llamar al 911.
1265
01:27:34,847 --> 01:27:36,616
Bueno.
1266
01:27:36,640 --> 01:27:38,493
- Altavoz, altavoz.
- Altavoz.
1267
01:27:38,517 --> 01:27:41,371
Ha llamado al 911. Debido
al alto volumen de llamadas...
1268
01:27:41,395 --> 01:27:43,582
...no podemos responder
a su llamada ahora.
1269
01:27:43,606 --> 01:27:45,750
Por favor deje un
mensaje después del tono.
1270
01:27:45,774 --> 01:27:47,627
Bien, soy Surina Raji.
1271
01:27:47,651 --> 01:27:49,838
Y Jack Wyndam. Residentes
de Greenpoint, Brooklyn.
1272
01:27:49,862 --> 01:27:51,423
Sí, hola, actualmente estamos...
1273
01:27:51,447 --> 01:27:53,717
Estamos en algún lugar cerca
de Pine Bush, Nueva York.
1274
01:27:53,741 --> 01:27:56,428
Y tenemos un bebé, lo
encontramos, Baby Jack.
1275
01:27:56,452 --> 01:27:58,513
Y estamos en una
vaina, y estamos...
1276
01:27:58,537 --> 01:28:02,608
Es una trampa alienígena de
algún tipo y no podemos salir.
1277
01:28:03,626 --> 01:28:05,145
Y vamos subiendo.
1278
01:28:05,169 --> 01:28:06,479
- Subimos.
- Su.
1279
01:28:06,503 --> 01:28:08,280
Estamos subiendo.
1280
01:28:08,881 --> 01:28:11,276
- Estamos subiendo ahora.
- Bueno.
1281
01:28:11,300 --> 01:28:12,909
Su?
1282
01:28:15,137 --> 01:28:20,667
Entonces, sí, si recibe
esto, llámenos al 917...
1283
01:28:21,685 --> 01:28:24,630
Has sido desconectado.
1284
01:28:27,733 --> 01:28:29,384
Bueno.
1285
01:28:29,985 --> 01:28:31,838
Oh, mierda.
1286
01:28:31,862 --> 01:28:35,682
Estamos... Estamos
en el cielo, Su.
1287
01:28:54,718 --> 01:28:59,241
- Esta bien. Esta bien.
- Oye. Todo estará bien.
1288
01:28:59,265 --> 01:29:00,492
Todo está bien.
1289
01:29:00,516 --> 01:29:02,626
Lo siento.
1290
01:29:20,828 --> 01:29:22,896
Esta bien.
1291
01:29:23,497 --> 01:29:26,900
- ¿Tienes problemas para respirar?
- Si.
1292
01:29:30,087 --> 01:29:32,072
Bueno.
1293
01:29:40,514 --> 01:29:41,914
Oxígeno.
1294
01:30:25,100 --> 01:30:27,544
¿Estamos a salvo?
1295
01:31:14,717 --> 01:31:20,117
Subtítulos por HispaSub