1 00:00:56,357 --> 00:00:59,377 Porque miramos así, vemos aproximadamente el mismo número de galaxias 2 00:00:59,401 --> 00:01:01,671 de esta manera, de esa manera, de esa manera. 3 00:01:01,695 --> 00:01:05,050 Parece que estamos en el centro, y todos se están alejando de nosotros. 4 00:01:05,074 --> 00:01:06,801 Diga: "Oye, estamos en el centro". 5 00:01:06,825 --> 00:01:09,346 Ya sabes, pero ahora, somos más inteligentes que esto ahora. 6 00:01:09,370 --> 00:01:11,598 Decimos: "No vamos a caer en eso". ¿Si? 7 00:01:11,622 --> 00:01:13,683 Ya nos hemos enamorado de ese nueve veces. 8 00:01:13,707 --> 00:01:15,310 No vamos a caer en esto de nuevo. 9 00:01:15,334 --> 00:01:17,270 Alguien está sentado allí, pensando: 10 00:01:17,294 --> 00:01:20,398 "Si nos convertimos en la estrella del espectáculo, nos equivocamos". 11 00:01:20,422 --> 00:01:22,484 Así que no volveremos a cometer ese error. 12 00:01:22,508 --> 00:01:27,489 Entonces aplica la Teoría General de la Relatividad de Einstein y dice 13 00:01:27,513 --> 00:01:32,410 si vives en un universo en expansión en este tejido de espacio y tiempo, 14 00:01:32,434 --> 00:01:36,665 no importa dónde se encuentre, parecerá que está en el centro. 15 00:01:36,689 --> 00:01:38,583 - ¿Qué significa qué, no hay centro? - Sí. 16 00:01:38,607 --> 00:01:41,419 - Cada centro es una ilusión. - Sí. 17 00:01:41,443 --> 00:01:46,716 Y así es como podríamos parecer que estamos en el centro del universo real, 18 00:01:46,740 --> 00:01:47,968 aunque no lo estemos. 19 00:01:47,992 --> 00:01:52,389 Porque todos ven la misma firma de la expansión. 20 00:01:52,413 --> 00:01:56,560 Ahora, hay un argumento aún más fuerte que los números. 21 00:01:56,584 --> 00:01:58,228 Veamos los ingredientes de... 22 00:01:58,252 --> 00:01:59,396 - No. - Qué? 23 00:01:59,420 --> 00:02:00,689 No, no, no. 24 00:02:00,713 --> 00:02:01,982 ¿Qué está pasando? 25 00:02:02,006 --> 00:02:03,358 Dios mío, esto es malo. 26 00:02:03,382 --> 00:02:05,694 - Espera, Su, ¿es Corea del Norte? - No, mis pestañas. 27 00:02:05,718 --> 00:02:06,903 ¿Qué? 28 00:02:06,927 --> 00:02:10,866 Mis pestañas. Mis pestañas. Mis pestañas de Internet se han ido. 29 00:02:10,890 --> 00:02:12,367 Jesús, Su... 30 00:02:12,391 --> 00:02:16,580 - ¿Usaste mi computadora? - ¿De qué estamos hablando? 31 00:02:16,604 --> 00:02:20,424 "Aventuras en masa madre, siete consejos de siete maestros panaderos". 32 00:02:21,025 --> 00:02:22,426 Alexa, pausa. 33 00:02:24,236 --> 00:02:26,256 Quiero decir, tu computadora estaba más cerca. 34 00:02:26,280 --> 00:02:29,808 - Estaba haciendo el pan. - ¡Jack! 35 00:02:35,039 --> 00:02:37,267 - Alexa, juega. - Solo para referencia futura... 36 00:02:37,291 --> 00:02:39,603 - Alexa, pausa. - ...Mantengo mis pestañas organizadas. 37 00:02:39,627 --> 00:02:43,398 En este caso, todos los vuelos que hice para Stephanie, que acabas de borrar. 38 00:02:43,422 --> 00:02:47,951 Su, ¿qué tan difícil es agregar todos los vuelos? Lo siento. 39 00:02:48,552 --> 00:02:52,032 Este es mi trabajo, Jack. Es importante. 40 00:02:52,056 --> 00:02:54,367 - Alexa, juega. - Alexa, detente. 41 00:02:54,391 --> 00:02:56,620 Ya sabes, en el mundo, en esta ciudad, 42 00:02:56,644 --> 00:02:59,706 hay tantas cosas que son más importantes. 43 00:02:59,730 --> 00:03:01,708 Bien, ¿qué es lo importante? 44 00:03:01,732 --> 00:03:03,084 Hay tantos. 45 00:03:03,108 --> 00:03:05,844 Nombra una cosa. 46 00:03:09,114 --> 00:03:10,050 Desperdicio de alimentos. 47 00:03:10,074 --> 00:03:11,218 Genial, muy bien. 48 00:03:11,242 --> 00:03:15,430 Solo en Nueva York, se desperdicia una cuarta parte de la comida, 49 00:03:15,454 --> 00:03:17,098 y no es solo eso. 50 00:03:17,122 --> 00:03:21,645 Son restos de comida los que quedan debajo de otra basura y eso crea metano. 51 00:03:21,669 --> 00:03:24,655 Por eso siempre hago lo exacto... 52 00:03:31,262 --> 00:03:34,289 - ¿Ya terminaste? - Ella cambió de parecer. 53 00:03:38,811 --> 00:03:40,664 Te quiero. 54 00:03:40,688 --> 00:03:44,501 Eso es bueno. ¿Querías decir "lo siento"? 55 00:03:44,525 --> 00:03:47,837 Si. Lo siento. 56 00:03:47,861 --> 00:03:49,756 ¿De qué estas arrepentido? 57 00:03:49,780 --> 00:03:54,059 Por aquello por lo que quieres que me disculpe. 58 00:03:55,035 --> 00:03:58,348 "Su, lamento encender tu computadora 59 00:03:58,372 --> 00:04:03,687 y no restaurar todas tus pestañas antes de comenzar con nuevas por mi cuenta". 60 00:04:03,711 --> 00:04:05,397 Sí, eso es todo. 61 00:04:05,421 --> 00:04:06,606 ¿Estas escuchando? 62 00:04:06,630 --> 00:04:08,233 Bien, bien. 63 00:04:08,257 --> 00:04:10,694 Lo siento mucho, Su, 64 00:04:10,718 --> 00:04:14,656 para eliminar todas tus pestañas, que están muy bien organizadas, 65 00:04:14,680 --> 00:04:20,127 y sé que son muy importantes para ti para el trabajo. 66 00:04:21,854 --> 00:04:23,714 Un beso aquí, por favor. 67 00:04:29,570 --> 00:04:31,763 Eso son 5 dólares. 68 00:04:35,826 --> 00:04:38,054 ¿Cuánto tiempo tenemos antes de la fiesta? 69 00:04:38,078 --> 00:04:40,640 ¿Qué quieres hacer antes de la fiesta? 70 00:04:40,664 --> 00:04:43,226 Creo que lo sabes. 71 00:04:43,250 --> 00:04:46,403 Qué...? ¿Que estamos haciendo? 72 00:04:52,801 --> 00:04:55,120 Oh, es el futuro novio. Lo siento. 73 00:05:07,858 --> 00:05:10,927 Oh, Kylie tuvo un bebé. 74 00:06:27,229 --> 00:06:31,751 Stegosauruses están más lejos de T. rexes que T. rexes son de humanos. 75 00:06:31,775 --> 00:06:38,592 Bien, entonces los humanos han existido por 200,000 años, más o menos. 76 00:06:38,616 --> 00:06:41,636 - Pero luego llegaron los dinosaurios... - Cierto, T. rexes específicamente. 77 00:06:41,660 --> 00:06:46,141 Fueron hace 65 millones de años. ¿Correcto? Eso es 65 millones de años. 78 00:06:46,165 --> 00:06:48,935 Bam, ¿lo estamos retrasando 100 millones de años antes de eso? 79 00:06:48,959 --> 00:06:52,195 Fue entonces cuando los Stegosaurus estaban apareciendo. 80 00:06:53,422 --> 00:06:57,444 Todos somos bolsas de polvo. ¿Ya sabes? 81 00:06:57,468 --> 00:07:02,157 Y es como si nuestras vidas individuales no tuvieran sentido, si lo piensas bien. 82 00:07:02,181 --> 00:07:05,500 Pero solo si lo piensas. 83 00:07:08,312 --> 00:07:13,668 Un dato curioso sobre los dinosaurios es que en son muy pequeños. 84 00:07:13,692 --> 00:07:17,297 - Ciudad de México. Eso es tan moderno. - Lo sé. 85 00:07:17,321 --> 00:07:18,548 ¿Estás tan emocionado? 86 00:07:18,572 --> 00:07:22,385 Estamos muy emocionados. Estamos haciendo, como, una boda de poca huella. 87 00:07:22,409 --> 00:07:26,681 Así que nada desechable, ni pajitas de plástico. Saca eso. ¡Oh hola! 88 00:07:26,705 --> 00:07:28,850 Oh, y los padres de Cal están volando 89 00:07:28,874 --> 00:07:33,563 una banda de música New Orleans de 12 piezas, cariño, 12 piezas. 90 00:07:33,587 --> 00:07:34,731 - ¿Qué? - ¡Si! 91 00:07:34,755 --> 00:07:36,066 Dios mío. 92 00:07:36,090 --> 00:07:40,410 No queríamos hacer lo del mariachi, nos sentimos como una apropiación. 93 00:07:45,724 --> 00:07:48,078 Oye. ¡Oye! 94 00:07:48,102 --> 00:07:49,836 Deténte. 95 00:07:50,437 --> 00:07:52,130 ¿Ese es Raph? 96 00:07:58,946 --> 00:08:02,801 Sin embargo, hay un volcán allí. Se llama Volcán Managua. 97 00:08:02,825 --> 00:08:05,428 Se encuentra en medio de este lago expansivo, 98 00:08:05,452 --> 00:08:09,975 que crea estos vientos marinos, que producen estas olas gigantes. 99 00:08:09,999 --> 00:08:13,687 Son como esculturas de olas de vidrio. Es asombroso. 100 00:08:13,711 --> 00:08:16,314 Así que es perfecto para esta cosa que estoy creando. 101 00:08:16,338 --> 00:08:19,366 - Tubular. - Sí, ¿qué estás haciendo prototipos? 102 00:08:19,967 --> 00:08:23,071 Son tablas de surf impresas en 3D hechas de algas. 103 00:08:23,095 --> 00:08:24,155 ¿Sabes, del tipo malo? 104 00:08:24,179 --> 00:08:29,452 Está aterrorizando al ecosistema, así que le estamos encontrando otro uso. 105 00:08:29,476 --> 00:08:32,396 Estamos tomando prestada la inspiración de las colas de ballena. 106 00:08:32,980 --> 00:08:34,499 Eso es increíble. 107 00:08:34,523 --> 00:08:36,543 Quiero decir, me encantaría hacer algo así. 108 00:08:36,567 --> 00:08:38,920 Ya sabes, algo tangible. 109 00:08:38,944 --> 00:08:40,589 Tu puedes. 110 00:08:40,613 --> 00:08:43,717 Bueno, sí, pero tenemos trabajos y... 111 00:08:43,741 --> 00:08:46,011 Bueno, Raph era banquero de inversiones. 112 00:08:46,035 --> 00:08:48,895 La década perdida. Si. 113 00:08:49,663 --> 00:08:52,441 ¿Cómo saliste de eso? 114 00:08:53,042 --> 00:08:55,437 Acabo de renunciar, ¿sabes? 115 00:08:55,461 --> 00:08:58,023 Quiero decir, estaba cambiando la química de mi cerebro. 116 00:08:58,047 --> 00:09:02,868 Estuve lleno de una rabia que ardía muy lentamente durante algún tiempo. 117 00:09:03,594 --> 00:09:06,079 Creo que tengo eso. 118 00:09:06,680 --> 00:09:10,911 Hombre. Nicaragua, ¿eh? Viviendo el sueño. 119 00:09:10,935 --> 00:09:13,079 Bueno, ya sabes, estoy un poco de ida y vuelta. 120 00:09:13,103 --> 00:09:15,832 He estado restaurando la cabaña de mi abuelo en el norte del estado, 121 00:09:15,856 --> 00:09:18,096 está casi terminada y... 122 00:09:18,192 --> 00:09:19,586 De hecho, esto es perfecto. 123 00:09:19,610 --> 00:09:22,047 Todos deberían disfrutarlo, deberían subir allí. 124 00:09:22,071 --> 00:09:23,840 Siempre necesita habitantes. 125 00:09:23,864 --> 00:09:25,300 Quiero decir... 126 00:09:25,324 --> 00:09:26,593 - Eso seria genial. - Si. 127 00:09:26,617 --> 00:09:30,013 - Solo si quieres que hagamos eso. - Tan generoso. Si quieres eso, sí. 128 00:09:30,037 --> 00:09:31,848 Si. Nos gusta ese tipo de cosas. 129 00:09:31,872 --> 00:09:35,560 Oh, Jack. Casi lo olvido. Te traje algo en la Patagonia. 130 00:09:35,584 --> 00:09:38,153 - ¿Yo? - Si. 131 00:09:40,422 --> 00:09:42,067 Dios mío, es una roca. 132 00:09:42,091 --> 00:09:44,194 - Es un cristal. - Es un cristal, sí. 133 00:09:44,218 --> 00:09:45,612 Pensé en ti cuando lo vi. 134 00:09:45,636 --> 00:09:46,947 Sé que es un poco raro, 135 00:09:46,971 --> 00:09:49,824 pero si te sientes estresado o enojado, 136 00:09:49,848 --> 00:09:53,078 solo sostenlo en tu mano, y realmente ayuda. 137 00:09:53,102 --> 00:09:56,296 - Genial. Gracias, Raph. - Si. De nada. 138 00:10:00,568 --> 00:10:02,879 Quiero comenzar un jardín comunitario. 139 00:10:02,903 --> 00:10:06,049 Quiero ensuciarme las uñas. 140 00:10:06,073 --> 00:10:07,676 ¿Viste las manos de Raph? 141 00:10:07,700 --> 00:10:08,969 ¿Estaban sucias? 142 00:10:08,993 --> 00:10:13,181 No, estaban gastados, ¿sabes? 143 00:10:13,205 --> 00:10:14,808 Si. 144 00:10:14,832 --> 00:10:17,143 Quiero volver a ser vegetariana. 145 00:10:17,167 --> 00:10:18,436 Si. 146 00:10:18,460 --> 00:10:22,232 Realmente te hace repensar todas tus elecciones de vida. 147 00:10:22,256 --> 00:10:23,650 ¿Mías? 148 00:10:23,674 --> 00:10:26,528 No, no, no, como un tú colectivo. 149 00:10:26,552 --> 00:10:28,613 - Si. - Sí, sí. 150 00:10:28,637 --> 00:10:30,323 Quiero ser mejor persona. 151 00:10:30,347 --> 00:10:31,908 ¿Como un pueblo colectivo? 152 00:10:31,932 --> 00:10:34,578 No, como nosotros. Como nosotros dos. 153 00:10:34,602 --> 00:10:38,422 Oh, sí, no, de eso es de lo que estoy hablando. 154 00:11:12,139 --> 00:11:13,539 Gracias. 155 00:11:14,058 --> 00:11:17,336 Sí, nos estamos desconectando. Si. 156 00:11:17,937 --> 00:11:21,757 Sí, reconectando entre sí, supongo. 157 00:11:22,358 --> 00:11:25,754 - Hola, Stephanie, soy Su. - Sí, eso creo. 158 00:11:25,778 --> 00:11:27,797 Siento molestarte el fin de semana. 159 00:11:27,821 --> 00:11:34,304 Quería asegurarme de que recibieras mi correo electrónico. 160 00:11:34,328 --> 00:11:37,724 Quería hablar contigo sobre quizás tomarme esta semana libre. 161 00:11:37,748 --> 00:11:39,851 Correcto. Bueno, tengo unos... 162 00:11:39,875 --> 00:11:43,688 Está en el correo y envié un enlace de Dropbox con todo lo que pueda necesitar. 163 00:11:43,712 --> 00:11:46,233 Clientes que necesiten mantenimiento mientras no estoy, 164 00:11:46,257 --> 00:11:49,701 - pero sinceramente no lo creo. - Si. Solo espero que todo esté bien. 165 00:11:50,302 --> 00:11:52,829 - Gracias adiós. - Si. 166 00:11:53,430 --> 00:11:59,586 Sí, solo abre PizzaByTheDozen.com. 167 00:12:00,187 --> 00:12:02,589 Sí, avísame cuando llegues. 168 00:12:03,357 --> 00:12:06,593 Eso es. Si. 169 00:12:08,529 --> 00:12:13,093 Quieren que los usuarios puedan destacar y quitar la estrella de las publicaciones. 170 00:12:13,117 --> 00:12:15,185 Estoy despedida. 171 00:12:19,373 --> 00:12:22,025 Oye, espera un segundo, Dyl. 172 00:12:23,544 --> 00:12:25,070 ¿Qué? 173 00:12:25,838 --> 00:12:30,033 ¿Puedes devolverle la llamada? ¿Puedes hablar con ella sobre esto? 174 00:12:30,926 --> 00:12:34,621 Oye, quiero decir, nosotros... No tenemos que hacer esto. 175 00:12:35,347 --> 00:12:38,917 No. Esto es bueno. 176 00:12:39,518 --> 00:12:42,212 Ésto es una cosa buena. Es una buena cosa. 177 00:12:43,689 --> 00:12:45,173 ¿Estás segura? 178 00:12:45,774 --> 00:12:48,844 Si. Es bueno. 179 00:12:49,445 --> 00:12:51,221 Bueno. 180 00:12:55,451 --> 00:12:56,851 Oye, Dyl. 181 00:13:07,963 --> 00:13:11,408 Acabo de arrancarme un pelo gris del pezón. 182 00:13:15,596 --> 00:13:16,740 ¿Nuevo cuaderno? 183 00:13:16,764 --> 00:13:22,669 Si. Repensando toda mi vida, así que pensé en conseguir uno de nuevo. 184 00:13:23,979 --> 00:13:25,714 Esto será genial, Su. 185 00:13:26,315 --> 00:13:28,175 Y es solo por una semana. 186 00:13:28,776 --> 00:13:32,923 Nos escaparemos y dejaremos que nuestra química cerebral se resuelva por sí sola. 187 00:13:32,947 --> 00:13:35,967 Si. Será genial. 188 00:13:35,991 --> 00:13:38,018 Si. 189 00:13:44,124 --> 00:13:46,193 Estoy orgulloso de nosotros 190 00:13:46,794 --> 00:13:50,482 Pones el jabón grande en el jabón pequeño 191 00:13:50,506 --> 00:13:54,110 Pon el jabón grande en el jabón pequeño 192 00:13:54,134 --> 00:13:57,531 Pones el jabón grande en el jabón pequeño 193 00:13:57,555 --> 00:14:01,076 Pones el jabón grande en el jabón pequeño 194 00:14:01,100 --> 00:14:02,702 Jabón grande 195 00:14:02,726 --> 00:14:04,538 Jabón pequeño 196 00:14:04,562 --> 00:14:08,423 Pones el jabón grande en el jabón pequeño 197 00:14:09,108 --> 00:14:11,670 Recibiste la confirmación de Raph, ¿verdad? 198 00:14:11,694 --> 00:14:16,139 Sí, la llave está en la trenza de ajo, lo que sea. 199 00:14:16,740 --> 00:14:18,468 Casi olvido mi entrante. 200 00:14:18,492 --> 00:14:19,886 ¿Traes eso? 201 00:14:19,910 --> 00:14:21,805 Sí, tengo que alimentarme. 202 00:14:21,829 --> 00:14:24,808 Bueno. Lo tienes todo, ¿verdad? 203 00:14:24,832 --> 00:14:28,610 Si. No es el fin del mundo si olvidamos algo. 204 00:14:42,433 --> 00:14:46,378 Oh, pollo, pollo, pollo. 205 00:14:56,655 --> 00:14:58,348 ¡Buch! 206 00:15:02,870 --> 00:15:04,973 Olvidé decirle a mi mamá. 207 00:15:04,997 --> 00:15:07,232 Para eso es el correo de voz. 208 00:15:07,833 --> 00:15:11,521 Oirá el mensaje de voz y sabrá qué pasa. 209 00:15:11,545 --> 00:15:14,107 Ella va a enloquecer por mi trabajo. 210 00:15:14,131 --> 00:15:18,201 Para que pueda enloquecer en una semana. 211 00:15:19,053 --> 00:15:21,907 - Si. - ¿Está bien, lista? 212 00:15:21,931 --> 00:15:23,658 Si. 213 00:15:23,682 --> 00:15:25,667 Gracias. 214 00:15:26,268 --> 00:15:27,913 - Bueno. - Bueno. 215 00:15:27,937 --> 00:15:30,832 Uno, dos, tres. 216 00:15:30,856 --> 00:15:33,501 - Hola, soy Jack. - Y Su. 217 00:15:33,525 --> 00:15:39,341 Y nos desconectaremos durante una semana completa, pero volveremos el 9 de junio. 218 00:15:39,365 --> 00:15:43,678 Entonces, si nos necesitas, muy mal. 219 00:15:43,702 --> 00:15:46,431 No tendremos teléfonos ni computadoras portátiles. 220 00:15:46,455 --> 00:15:51,520 Y no estamos revisando nuestro correo electrónico, y no estamos bromeando. 221 00:15:51,544 --> 00:15:54,571 - ¡Adiós, mundo! - ¡Adiós! 222 00:16:08,519 --> 00:16:11,456 - Vaya, ¿es esto? - Si. 223 00:16:11,480 --> 00:16:12,791 Dios. 224 00:16:12,815 --> 00:16:15,717 Tan agradable. 225 00:16:23,784 --> 00:16:27,854 Oh, vaya, el aire está tan limpio. 226 00:16:28,455 --> 00:16:32,276 Esto es bonito. Esto es tan agradable. 227 00:16:32,877 --> 00:16:35,654 Esto es lo mejor que hemos hecho. 228 00:16:38,674 --> 00:16:40,826 Agradable. 229 00:16:41,802 --> 00:16:43,822 Oh, espera, espera. 230 00:16:43,846 --> 00:16:45,580 ¿Qué? 231 00:16:46,390 --> 00:16:49,411 Alexa, pon a Whitney Houston. 232 00:16:49,435 --> 00:16:51,837 ¿Qué haces? 233 00:16:52,813 --> 00:16:56,800 Siri, pon a Whitney Houston. 234 00:16:57,985 --> 00:17:01,680 De acuerdo, Google, lee Moby Dick . 235 00:17:04,658 --> 00:17:06,518 Todo claro. 236 00:17:18,714 --> 00:17:22,075 Busqué algunas caminatas anoche y las puse en mi cuaderno. 237 00:17:22,676 --> 00:17:25,120 Eres un genio. 238 00:17:27,181 --> 00:17:30,751 De acuerdo, vámonos. 239 00:17:32,436 --> 00:17:34,795 Vete sin mi. 240 00:17:58,921 --> 00:18:02,574 Mire a estas hormigas haciendo un tira y afloja por esta miga. 241 00:18:03,801 --> 00:18:06,203 Oh, hay más. 242 00:18:09,056 --> 00:18:11,625 Hay toda una línea de ellas. 243 00:18:14,937 --> 00:18:19,675 Vaya, realmente lo están haciendo. 244 00:18:21,443 --> 00:18:23,887 ¿Qué? Me gustan las hormigas. 245 00:18:24,738 --> 00:18:29,059 Es gracioso. Creen que esta migaja es muy importante. 246 00:18:29,660 --> 00:18:33,890 Poco saben que hay dos humanos gigantes parados junto 247 00:18:33,914 --> 00:18:36,394 a ellos que podrían aplastarlos en cualquier momento. 248 00:18:41,213 --> 00:18:43,782 Debe ser temporada de caza. 249 00:18:50,514 --> 00:18:53,000 Realmente es hermoso aquí. 250 00:18:53,601 --> 00:18:55,627 Deberíamos ir a hacer un fuego. 251 00:18:56,228 --> 00:18:58,171 - Bueno. - ¿Si? 252 00:19:00,190 --> 00:19:05,255 Jack, estaba pensando que podríamos probar algo esta semana. 253 00:19:05,279 --> 00:19:06,756 Bueno. 254 00:19:06,780 --> 00:19:10,427 Estaba pensando en las cosas que estamos tratando de lograr, 255 00:19:10,451 --> 00:19:13,979 así que escribí estas cosas. 256 00:19:15,539 --> 00:19:17,017 Bien, espera, ¿qué es esto? 257 00:19:17,041 --> 00:19:20,020 ¿Que es esto? Déjame ver. Déjame ver. 258 00:19:20,044 --> 00:19:25,567 "Ser mejor: consejos para lograr la autenticidad en la vida y el amor". 259 00:19:25,591 --> 00:19:26,818 - ¿Qué? - Si. 260 00:19:26,842 --> 00:19:29,202 ¿Es esta una lista de Internet? 261 00:19:29,803 --> 00:19:32,073 - Bueno, sí, pero lo escribí a mano. - Su. 262 00:19:32,097 --> 00:19:34,492 - Bueno, la impresora no funcionaba. - ¡Su! 263 00:19:34,516 --> 00:19:40,081 Solo quería tener un punto de partida para esta semana, para ser productivo. 264 00:19:40,105 --> 00:19:43,001 "Cómo Ser Un Mejor Nosotros". 265 00:19:43,025 --> 00:19:44,878 - Bueno. - No, no, no, aquí vamos. 266 00:19:44,902 --> 00:19:46,630 "Empiecen a verse a sí mismos 267 00:19:46,654 --> 00:19:52,392 como más de lo que se han permitido creer que pueden ser". 268 00:19:52,993 --> 00:19:54,137 "Empieza a verte a ti..." 269 00:19:54,161 --> 00:19:56,431 Sí, sabes, no tenemos miedo de lo que no podemos hacer. 270 00:19:56,455 --> 00:19:58,642 De hecho, tenemos miedo de lo que podemos hacer. 271 00:19:58,666 --> 00:20:01,269 Se trata de poder individual. Solo lee la descripción completa. 272 00:20:01,293 --> 00:20:04,606 Siempre lees los titulares. Lee la descripción, puede que te guste. 273 00:20:04,630 --> 00:20:07,400 Su, el objetivo de todo esto era desconectarse de Internet. 274 00:20:07,424 --> 00:20:10,028 Y trajiste Internet con nosotros. 275 00:20:10,052 --> 00:20:12,155 ¿Qué es esta mierda hippie? 276 00:20:12,179 --> 00:20:14,539 Tienes un cristal en tu bolsillo. 277 00:20:15,140 --> 00:20:19,586 Me gusta el cristal. Me gusta la forma en que se siente en mi mano. 278 00:20:20,479 --> 00:20:22,290 Oye, Su, vamos. 279 00:20:22,314 --> 00:20:26,134 No tienes que ser responsable de cada momento. 280 00:20:31,991 --> 00:20:34,434 Estoy seguro de que está bien. 281 00:21:05,274 --> 00:21:10,470 Bueno, debe ser madera en mal estado. 282 00:21:11,071 --> 00:21:12,716 Bueno. 283 00:21:12,740 --> 00:21:14,933 La próxima vez. 284 00:21:23,334 --> 00:21:27,654 Las ranas croan. 285 00:21:34,178 --> 00:21:38,081 Puedes ver toda la cúpula del universo. 286 00:21:38,682 --> 00:21:40,994 Guau, ¿viste eso? 287 00:21:41,018 --> 00:21:44,713 - Una estrella fugaz. - Sí, guau. 288 00:21:45,314 --> 00:21:49,092 - ¡Dios mío! - ¡Otra! 289 00:21:49,693 --> 00:21:51,803 ¿Qué? 290 00:21:52,905 --> 00:21:54,466 ¿Es normal? 291 00:21:54,490 --> 00:21:56,475 Quizás sea una lluvia de meteoritos. 292 00:21:57,076 --> 00:22:00,312 Vi esto una vez en Vermont, pero estaba drogado con ácido. 293 00:22:00,955 --> 00:22:05,310 La necesidad de sacar mi teléfono ahora mismo es muy fuerte. 294 00:22:05,334 --> 00:22:10,197 Tenía tantas ganas de YouTube de cómo hacer una trampa para atrapar un conejo. 295 00:22:10,798 --> 00:22:13,902 Pero estoy ejerciendo el auto-control. 296 00:22:13,926 --> 00:22:16,905 ¿Quieres asesinar a un conejo? 297 00:22:16,929 --> 00:22:18,114 ¿Quieres verlo morir? 298 00:22:18,138 --> 00:22:24,294 No, yo... No. Quiero aprender a atrapar un conejo humanamente. 299 00:22:24,895 --> 00:22:27,214 ¿Quién eres tú? 300 00:22:29,817 --> 00:22:31,802 Que es...? 301 00:22:34,697 --> 00:22:37,140 ¿Ese golpeó la Tierra? 302 00:22:40,244 --> 00:22:41,471 Oh, no. 303 00:22:41,495 --> 00:22:43,522 - ¿Qué? - No más. 304 00:22:44,123 --> 00:22:45,559 ¿Qué? 305 00:22:45,583 --> 00:22:47,477 Es... Bueno, es solo, obtienes... 306 00:22:47,501 --> 00:22:52,447 Siempre tienes visiones de sueño cuando bebes. Y estamos en un lugar nuevo. 307 00:22:53,048 --> 00:22:55,993 Sí, pero quiero más. 308 00:23:05,352 --> 00:23:06,997 ¿Qué está pasando? 309 00:23:07,021 --> 00:23:08,832 ¡Sal! 310 00:23:08,856 --> 00:23:10,250 ¡Sal de aquí! 311 00:23:10,274 --> 00:23:12,460 Dios mío, Jackie, no hay nada allí. 312 00:23:12,484 --> 00:23:15,547 - ¡Sal de aquí! - Mira, estás dormido. 313 00:23:15,571 --> 00:23:18,174 - No. No estoy dormido - Sí, estás, estás dormido. 314 00:23:18,198 --> 00:23:20,594 - No, no lo soy. Hombre araña. - Bueno. 315 00:23:20,618 --> 00:23:24,306 - Araña cubierta de arañas. Tratando de... - Está bien, solo... 316 00:23:24,330 --> 00:23:27,309 - Estas bien. - Hombre cubierto de arañas, intentando... 317 00:23:27,333 --> 00:23:29,561 - Esta bien. - Tratando de comerme. 318 00:23:29,585 --> 00:23:31,903 Si. 319 00:24:04,286 --> 00:24:07,356 - ¿Qué? - Mi sandalia. 320 00:24:21,512 --> 00:24:22,912 Bueno. 321 00:24:23,472 --> 00:24:28,703 Así que ahora cerraremos los ojos y nos sentiremos el uno al otro. 322 00:24:28,727 --> 00:24:30,747 De acuerdo. 323 00:24:30,771 --> 00:24:34,000 No, no me toques. Siéntelo con tu cerebro. 324 00:24:34,024 --> 00:24:36,843 Correcto. Lo siento. 325 00:24:46,662 --> 00:24:50,622 Con los ojos cerrados, puedes escuchar los sonidos de la naturaleza. 326 00:24:50,791 --> 00:24:52,191 Si. 327 00:25:04,138 --> 00:25:05,831 Bien, abre. 328 00:25:08,100 --> 00:25:09,668 Tan calmado. 329 00:25:10,269 --> 00:25:12,873 Si. ¡Qué regalo! 330 00:25:12,897 --> 00:25:14,423 Si. 331 00:25:15,024 --> 00:25:16,842 ¿Cuáles crees que son tus dones? 332 00:25:17,985 --> 00:25:20,547 - ¿Qué? - Solo me preguntaba. 333 00:25:20,571 --> 00:25:23,967 Porque estaba pensando en mis dones el otro día... 334 00:25:23,991 --> 00:25:26,219 Espera, no, Su. Yo sé lo que es esto. 335 00:25:26,243 --> 00:25:30,348 Mis dones son que soy buena con los animales. 336 00:25:30,372 --> 00:25:33,393 Soy una gran oyente. Soy rápida. 337 00:25:33,417 --> 00:25:36,396 ¿Has estado haciendo una lista de Internet todo este tiempo? 338 00:25:36,420 --> 00:25:38,739 Su, eso es lo contrario de auténtico. 339 00:25:39,340 --> 00:25:42,360 Bueno, estás siendo lo opuesto a la mente abierta. 340 00:25:42,384 --> 00:25:46,663 Lo estás haciendo mal. Has reemplazado tu teléfono con una computadora portátil. 341 00:25:47,765 --> 00:25:51,960 Solo pienso, Su, que necesitas aprender a relajarte. 342 00:25:55,606 --> 00:25:57,883 ¡Esto es relajante! 343 00:26:00,110 --> 00:26:01,637 ¿A dónde vas? 344 00:26:02,238 --> 00:26:05,390 ¡Voy a hornear una barra de pan y me la comeré! 345 00:26:09,745 --> 00:26:12,349 ¡Jack! ¡Espera! 346 00:26:12,373 --> 00:26:14,441 Dios. 347 00:26:18,879 --> 00:26:20,447 Bueno. 348 00:26:21,090 --> 00:26:24,194 "Concéntrate en el momento presente". Eso es lo que ha estado diciendo. 349 00:26:24,218 --> 00:26:26,696 - "Practica escuchar a tu cuerpo". - Asqueroso. 350 00:26:26,720 --> 00:26:28,532 "Vayan juntos en una aventura". 351 00:26:28,556 --> 00:26:31,201 Suena como un perfil de Tinder. 352 00:26:31,225 --> 00:26:35,163 "Reconoce tus dones. Practica la gratitud. Haz cosas por los demás". 353 00:26:35,187 --> 00:26:38,917 Realmente no creo que debamos usar la lista como arma. 354 00:26:38,941 --> 00:26:42,212 ¿Por qué no solo haces los dones? 355 00:26:42,236 --> 00:26:44,965 ¿Puedes pensar en algo en lo que seas dotado? 356 00:26:44,989 --> 00:26:46,640 Jack. 357 00:26:47,241 --> 00:26:48,892 Jack. 358 00:26:49,493 --> 00:26:50,894 ¿Que es eso? 359 00:26:51,495 --> 00:26:53,640 ¿Ha estado aquí todo el tiempo? 360 00:26:53,664 --> 00:26:57,769 ¿El puf? Si. No lo sé. Probablemente. 361 00:26:57,793 --> 00:27:01,655 No creo que la gente ande poniendo pufs en las cabañas de la gente. 362 00:27:02,256 --> 00:27:06,076 Jack. ¿Puedes concentrarte en tus dones por un segundo? 363 00:27:06,677 --> 00:27:10,163 Uso hilo dental y los padres me aman. 364 00:27:10,806 --> 00:27:13,577 Hagamos "Sea honesto acerca de algo que nunca le has dicho a nadie". 365 00:27:13,601 --> 00:27:18,755 Creo que la honestidad es mejor en pequeñas dosis distribuidas a lo largo de la vida. 366 00:27:19,607 --> 00:27:21,835 Está bien, bueno, Jack, 367 00:27:21,859 --> 00:27:25,630 Siento que nunca obtengo mucho de ti fuera de las cosas habituales de Jack. 368 00:27:25,654 --> 00:27:30,392 - ¿Qué pasa con las cosas normales de Jack? - Bueno, cosas más profundas, Jack. 369 00:27:30,993 --> 00:27:33,096 - ¿Me puedes pasar el gel de baño? - Si, cual? 370 00:27:33,120 --> 00:27:34,431 Es el pequeño verde. 371 00:27:34,455 --> 00:27:35,515 Aquí tienes. 372 00:27:35,539 --> 00:27:37,517 Oh, ¿y este? 373 00:27:37,541 --> 00:27:39,276 ¿De qué tienes realmente miedo? 374 00:27:39,877 --> 00:27:44,191 Supongo que tengo miedo de que mi propia sangre corra por mi cuerpo. 375 00:27:44,215 --> 00:27:47,194 Bueno, tengo miedo de que nuestras vidas se estanquen. 376 00:27:47,218 --> 00:27:50,071 ¿Por qué inventas problemas que no existen? 377 00:27:50,095 --> 00:27:51,364 Creo que existen. 378 00:27:51,388 --> 00:27:55,285 No soy como tú, no puedo quedarme sentada esperando que me pase la vida. 379 00:27:55,309 --> 00:27:58,038 Quiero lograr algo esta semana, ¿de acuerdo? 380 00:27:58,062 --> 00:28:02,000 Perdí mi trabajo esta semana. ¿Puedes pasarme el lavado de cara? 381 00:28:02,024 --> 00:28:04,169 - ¿Cuál es el lavado de cara? - Es el naranja. 382 00:28:04,193 --> 00:28:08,805 - Jack, familiarízate con los jabones. - Ninguno de ellos está etiquetado. 383 00:28:10,824 --> 00:28:15,138 Deberíamos redoblar nuestro trabajo, no huir de todo. 384 00:28:15,162 --> 00:28:17,307 - ¿Sabes qué es auténtico? - ¿Qué? 385 00:28:17,331 --> 00:28:21,228 Un sueldo con prestaciones y una maldita cuenta de ahorros. 386 00:28:21,252 --> 00:28:25,482 - Su, sabes que tengo 37.000... - ¡Tu Bitcoin no cuenta, Jack! 387 00:28:25,506 --> 00:28:28,610 Tengo 30 años. Mi madre tenía tres hijos cuando tenía mi edad. 388 00:28:28,634 --> 00:28:31,578 Tienes 34 años. ¿Qué haces? 389 00:29:33,532 --> 00:29:36,476 No, no. 390 00:31:04,707 --> 00:31:06,601 ¿Etanol? ¿Qué? 391 00:31:06,625 --> 00:31:09,980 ¿Les atrae el etanol? ¿Qué es? ¿Eso es una bebida? 392 00:31:10,004 --> 00:31:13,407 No, no, es solo jerez. Está aquí, lo conseguiré. Cuelga... 393 00:31:14,008 --> 00:31:17,404 Hola, Surina, ¿estás viendo esto? ¿Esas ratas en Nueva York? 394 00:31:17,428 --> 00:31:20,407 No son ratas. No son ratas, Su. 395 00:31:20,431 --> 00:31:24,376 - Están hablando de ello en Fox & Friends. - Dios, mamá. 396 00:31:27,062 --> 00:31:32,092 Hola, Su. ¿Cuándo decidiste irte? No me dijiste... 397 00:31:37,239 --> 00:31:38,925 Bien, hagamos esto. 398 00:31:38,949 --> 00:31:42,262 - ¿Qué, encender nuestros teléfonos? - ¿Qué? No, definitivamente no. 399 00:31:42,286 --> 00:31:44,187 Quiero hacer la lista. 400 00:31:44,788 --> 00:31:46,016 Si. 401 00:31:46,040 --> 00:31:50,235 Pensé en mi única cosa de honestidad que nunca le había dicho a nadie antes. 402 00:31:50,836 --> 00:31:51,730 De verdad? 403 00:31:51,754 --> 00:31:53,023 Sí, y estoy de acuerdo contigo, 404 00:31:53,047 --> 00:31:56,276 deberíamos ser productivos esta semana y dejar de fastidiar, ¿de acuerdo? 405 00:31:56,300 --> 00:31:59,154 Porque no quiero que haya secretos entre nosotros, Su. 406 00:31:59,178 --> 00:32:00,363 Jack, lo siento. 407 00:32:00,387 --> 00:32:04,951 Solo... Antes de que digas algo, ¿puedo decir lo que he preparado? 408 00:32:04,975 --> 00:32:08,337 - Sí, lo siento, adelante. - Gracias. 409 00:32:10,522 --> 00:32:13,133 No sé cómo ser un hombre. 410 00:32:14,318 --> 00:32:15,212 Bueno. 411 00:32:15,236 --> 00:32:18,381 Como, sabes que mi papá es muy bueno en cosas de hombres. 412 00:32:18,405 --> 00:32:19,674 Como, él trapa un pez 413 00:32:19,698 --> 00:32:23,011 y saca el anzuelo de la boca cuando aún se tambalea en el suelo, 414 00:32:23,035 --> 00:32:25,764 y luego destriparlo y luego dárselo a toda la familia. 415 00:32:25,788 --> 00:32:29,309 Mis hermanos, se dieron cuenta de eso, y todos saben fontanería básica, 416 00:32:29,333 --> 00:32:32,103 y no sé cómo sacar el anzuelo de la boca de un pez. 417 00:32:32,127 --> 00:32:33,939 y no se nada de fontanería. 418 00:32:33,963 --> 00:32:37,901 - Jack, eres bueno en... - Solo, estoy tratando de... 419 00:32:37,925 --> 00:32:41,446 Y, mira, sé que eso es pura masculinidad y nunca 420 00:32:41,470 --> 00:32:44,032 quise ser ese tipo de chico de todos modos. 421 00:32:44,056 --> 00:32:47,035 Así que me escondí detrás de esta idea de un hombre moderno 422 00:32:47,059 --> 00:32:50,705 para no tener que hacer ese tipo de cosas de chicos. 423 00:32:50,729 --> 00:32:54,251 Pero tampoco soy bueno en las cosas nuevas. 424 00:32:54,275 --> 00:32:56,253 Sí, puedo cocinar, puedo cocinar. 425 00:32:56,277 --> 00:33:02,634 Pero no puedo decir si un baño está sucio y soy tan mal oyente. 426 00:33:02,658 --> 00:33:05,720 Y, como, sé que cuando quieres hablar sobre cosas y ser honesto, 427 00:33:05,744 --> 00:33:08,723 Simplemente me apago y me retiro hacia adentro, y me quedo tan silencioso, 428 00:33:08,747 --> 00:33:11,434 pero eso es solo porque odio el sonido de mi propia voz. 429 00:33:11,458 --> 00:33:13,019 Es tan patético. 430 00:33:13,043 --> 00:33:16,405 Dios, eso se sintió tan bien. Ahora tu. 431 00:33:17,089 --> 00:33:18,275 ¿Qué? 432 00:33:18,299 --> 00:33:22,279 Sí, no tiene por qué ser tan grande como el mío. Podría ser una pequeña confesión o... 433 00:33:22,303 --> 00:33:26,415 Se siente tan bien sacárselo del pecho. Creo que deberías empezar. 434 00:33:27,016 --> 00:33:28,034 ¿Una confesión? 435 00:33:28,058 --> 00:33:30,287 Sí, quiero decir, ambos tenemos que hacerlo, ¿verdad? 436 00:33:30,311 --> 00:33:32,497 Sí, por supuesto. 437 00:33:32,521 --> 00:33:36,710 No puedo pensar en nada ahora mismo. 438 00:33:36,734 --> 00:33:40,714 Bien, ¿qué es lo último en lo que no fuiste completamente honesta conmigo? 439 00:33:40,738 --> 00:33:42,716 - ¿Lo último? - Sí, lo último. 440 00:33:42,740 --> 00:33:44,759 - Lo último. - Si. 441 00:33:44,783 --> 00:33:48,305 Cualquier cosa, grande, pequeña. Quiero decir, podría estar tan jodido. 442 00:33:48,329 --> 00:33:50,772 Me como mis lentes de contacto. 443 00:33:51,832 --> 00:33:53,232 ¿Qué? 444 00:33:53,751 --> 00:33:56,813 Cada dos semanas, me como mis lentes de contacto. 445 00:33:56,837 --> 00:33:59,781 Cuando cambio a un par de nuevas, me como los viejos. 446 00:34:00,382 --> 00:34:02,951 - ¿Tus lentes de contacto? - Si. 447 00:34:03,552 --> 00:34:05,954 - ¿Por qué? - Yo no lo sé. 448 00:34:06,555 --> 00:34:09,784 He tenido lentes desde siempre y no siempre hice eso. 449 00:34:09,808 --> 00:34:13,288 Solo quería comerlos una noche y ahora no puedo parar. 450 00:34:13,312 --> 00:34:15,123 Su, esto es tan malo. 451 00:34:15,147 --> 00:34:19,711 Es algo de lo que tengo mucho miedo porque eso no puede ser bueno para tu cuerpo. 452 00:34:19,735 --> 00:34:21,254 ¿Que demonios? 453 00:34:21,278 --> 00:34:22,297 ¿Qué? 454 00:34:22,321 --> 00:34:26,433 Una criatura pasó volando tan rápido. 455 00:34:27,117 --> 00:34:30,805 ¿Una criatura? ¿Qué, como un...? ¿Como un zorro o una ardilla, o...? 456 00:34:30,829 --> 00:34:32,856 Supongo, ¿como un erizo? 457 00:34:33,457 --> 00:34:35,560 ¿Qué aspecto tiene un erizo? 458 00:34:35,584 --> 00:34:40,322 ¿Sabes como cuando Sonic the Hedgehog está en una pequeña bola, yendo tan rápido? 459 00:34:40,923 --> 00:34:42,984 ¿Parecía una rata? 460 00:34:43,008 --> 00:34:45,946 No, era demasiado grande y demasiado rápido para ser una rata. 461 00:34:45,970 --> 00:34:48,288 Jesús. 462 00:34:52,059 --> 00:34:54,377 Estoy segura de que está bien. 463 00:35:01,944 --> 00:35:04,589 - Dame ese. - Bueno. 464 00:35:04,613 --> 00:35:07,299 - Eres tan astuto. - Muchas gracias. 465 00:35:07,323 --> 00:35:09,969 - Oye, vamos, ahora. - Bueno. 466 00:35:09,993 --> 00:35:13,306 Ni siquiera tengo ganas de mirar mi teléfono en este momento. 467 00:35:13,330 --> 00:35:17,643 Quizás deberíamos mudarnos de Nueva York. Tener un terreno en alguna parte. 468 00:35:17,667 --> 00:35:19,770 - Seguro. - Iniciar un restaurante. 469 00:35:19,794 --> 00:35:21,940 Me pregunto cuánto cuesta aquí la tierra. 470 00:35:21,964 --> 00:35:24,901 ¿Quieres comprar una propiedad? 471 00:35:24,925 --> 00:35:27,112 Sí, o podríamos hacerlo en Brooklyn, ¿sabes? 472 00:35:27,136 --> 00:35:30,031 O tal vez eso, como, se suma a la gentrificación. No lo sé. 473 00:35:30,055 --> 00:35:33,216 Bien, tan al norte del estado. Sí, lo haremos en el norte del estado. 474 00:35:33,601 --> 00:35:37,414 ¿Quién sabe? Quizás en un año empecemos a pensar en tener hijos. 475 00:35:37,438 --> 00:35:40,166 Sí, tal vez en un año podríamos empezar a intentarlo activamente. 476 00:35:40,190 --> 00:35:44,386 Sí, no, como dijiste, empezaremos a pensar en tener hijos. 477 00:35:45,029 --> 00:35:46,548 Mi bebé está borracho. 478 00:35:46,572 --> 00:35:50,601 Eso no es verdad. Solo tengo un poco de zumbido. 479 00:35:59,376 --> 00:36:01,479 Lo siento mucho. 480 00:36:01,503 --> 00:36:06,818 - No quería hacer esto. Lo siento, Su. - Increíble. 481 00:36:06,842 --> 00:36:09,362 No imaginé que esto sucediera. 482 00:36:09,386 --> 00:36:12,032 - De hecho, quería que ganaras. - ¿Lo querías? 483 00:36:12,056 --> 00:36:13,749 Lo hice. 484 00:36:16,560 --> 00:36:18,837 De acuerdo, ¿qué es esto? 485 00:36:19,438 --> 00:36:22,667 Toda esta charla sobre el futuro es... 486 00:36:22,691 --> 00:36:25,837 Bueno. Hipoteca. 487 00:36:25,861 --> 00:36:29,014 - Dios mío. - Si. 488 00:36:34,912 --> 00:36:37,606 Fondo universitario. 489 00:36:39,833 --> 00:36:42,653 Tengamos sexo en el puzzle inacabado. 490 00:36:43,254 --> 00:36:45,815 Di algo sobre el mercado de valores. 491 00:36:45,839 --> 00:36:48,951 Obligaciones de deuda garantizadas. 492 00:36:49,552 --> 00:36:52,287 - Eso no. - Eso no. 493 00:37:09,613 --> 00:37:11,174 ¿Qué es? 494 00:37:11,198 --> 00:37:13,934 ¡Sal de aquí! 495 00:37:14,827 --> 00:37:16,263 ¡Déjanos solos! 496 00:37:16,287 --> 00:37:19,516 Esta bien. ¿Quién es, qué es? 497 00:37:19,540 --> 00:37:22,352 - Es un león. - Bueno. 498 00:37:22,376 --> 00:37:24,563 ¡Hay un león mirándome! 499 00:37:24,587 --> 00:37:28,024 No, está bien, está bien. Vuelve a dormir. 500 00:37:28,048 --> 00:37:31,069 - ¡Mantente alejado de mi novia! - Oh, eso es muy lindo. 501 00:37:31,093 --> 00:37:34,990 - Déjanos solos. - Eso es muy varonil, gracias. 502 00:37:35,014 --> 00:37:39,119 - Hay un león en la habitación. - Sí, sí. 503 00:37:39,143 --> 00:37:42,170 Hay un león que intenta comerme. 504 00:37:42,771 --> 00:37:45,841 Tratando de comer a mi novia. 505 00:38:08,339 --> 00:38:11,783 Me siento bastante bien con algunas cosas. 506 00:38:12,843 --> 00:38:17,282 ¿Puedes hacer el desayuno? ¿Te gusta uno de tus buenos desayunos? 507 00:38:17,306 --> 00:38:19,958 Quieres uno realmente bueno ahora, ¿eh? 508 00:38:20,559 --> 00:38:23,663 - Si. - ¿Si? Bueno. 509 00:38:23,687 --> 00:38:25,422 Te tengo, Su. 510 00:38:26,023 --> 00:38:28,133 ¡Si! 511 00:38:29,276 --> 00:38:32,220 Hicimos un muy buen trabajo con ese puzzle. 512 00:38:33,030 --> 00:38:35,015 Que...? 513 00:38:35,616 --> 00:38:37,677 Espera, ¿qué mierda? 514 00:38:37,701 --> 00:38:39,101 ¿Qué? 515 00:38:39,537 --> 00:38:41,765 ¿Qué pasó con mi entrante? 516 00:38:41,789 --> 00:38:43,308 ¿Lo horneaste todo ayer? 517 00:38:43,332 --> 00:38:47,020 ¿Lo horneé todo? ¿Qué? No, he estado cultivando esto durante seis meses. 518 00:38:47,044 --> 00:38:49,898 "¿Lo horneé todo?" Yo nunca. Jesús. 519 00:38:49,922 --> 00:38:52,199 ¿Hay mapaches por aquí? 520 00:38:56,053 --> 00:38:58,073 ¿Bebimos todo el whisky? 521 00:38:58,097 --> 00:38:59,741 No, queda mucho. 522 00:38:59,765 --> 00:39:01,208 ¿Lo derramamos? 523 00:39:01,809 --> 00:39:03,335 ¡Dios! 524 00:39:03,936 --> 00:39:06,623 ¡No puedo creer que estos pequeños cabrones se lo hayan comido todo! 525 00:39:06,647 --> 00:39:08,607 Jesús, lo lamieron hasta dejarlo limpio. 526 00:39:09,525 --> 00:39:14,673 Quizás Blake todavía tenga descendientes. Apuesto a que no los alimentó. 527 00:39:14,697 --> 00:39:16,807 Dios. 528 00:39:19,493 --> 00:39:22,145 Mi entrante. Qué...? 529 00:39:31,088 --> 00:39:33,448 ¿Qué hace eso? 530 00:39:34,466 --> 00:39:37,786 ¿Hay etanol en el entrante de masa madre? 531 00:39:38,846 --> 00:39:41,081 ¿De qué hablas? 532 00:39:43,058 --> 00:39:44,960 Su? 533 00:39:47,062 --> 00:39:48,880 Oye. 534 00:39:49,481 --> 00:39:51,466 ¿Moviste el puf? 535 00:39:52,151 --> 00:39:55,922 - No. ¿Quieres que lo mueva hacia atrás...? - No, no, no, no lo toques. 536 00:39:55,946 --> 00:39:58,300 Bueno. 537 00:39:58,324 --> 00:40:03,270 Creo que tal vez no sea solo un puf. 538 00:40:03,871 --> 00:40:06,933 Supongo que no sé realmente qué es un puf. 539 00:40:06,957 --> 00:40:09,561 ¿Qué? Es como una otomano, como un taburete peludo. 540 00:40:09,585 --> 00:40:11,855 De acuerdo, pensé que era más como un puf decorativo. 541 00:40:11,879 --> 00:40:15,782 - ¿Un puf decorativo? ¿Qué quieres decir? - Eso es... yo no... no lo sé. 542 00:40:17,134 --> 00:40:19,786 De acuerdo, ¿qué crees que es? 543 00:40:20,387 --> 00:40:21,872 No lo sé. 544 00:40:22,473 --> 00:40:26,501 - Está bien, sí, solo... - No. 545 00:40:29,813 --> 00:40:31,340 Jesús. 546 00:40:31,941 --> 00:40:33,800 Bueno. 547 00:40:51,377 --> 00:40:53,772 - ¡Dios mío! - ¿Qué diablos fue eso? 548 00:40:53,796 --> 00:40:58,575 Dios mío. Dios mío. Dios mío. 549 00:40:59,301 --> 00:41:02,948 No, no, en serio, ¿qué...? ¿Qué fue eso? Eso era como, no como, un animal normal. 550 00:41:02,972 --> 00:41:06,451 Necesito decirte algo, y tienes que prometerme que no te enojarás conmigo. 551 00:41:06,475 --> 00:41:08,119 ¿Qué, espera, qué, Su? 552 00:41:08,143 --> 00:41:10,205 Déjame asegurar todo. 553 00:41:10,229 --> 00:41:14,257 ¿Asegurar todo? ¿Qué está pasando? 554 00:41:19,071 --> 00:41:20,924 Su, ¿qué está pasando? 555 00:41:20,948 --> 00:41:23,552 - Dios mío. Bueno. - Su. Su? Su. 556 00:41:23,576 --> 00:41:25,428 - Hola. - Hola. 557 00:41:25,452 --> 00:41:27,931 - ¿Qué está pasando? - Bueno entonces... 558 00:41:27,955 --> 00:41:31,977 Bueno, ayer estaba enojada, y luego, mi mamá, ella estaba hablando de estas ratas. 559 00:41:32,001 --> 00:41:34,354 ¿Tu mamá? Pensé que era la mierda de siempre porque... 560 00:41:34,378 --> 00:41:35,897 Espera, ¿de qué estás hablando? 561 00:41:35,921 --> 00:41:37,858 Encendí mi teléfono. 562 00:41:37,882 --> 00:41:38,859 ¿Qué? 563 00:41:38,883 --> 00:41:42,487 - Lo sé. Sólo por un segundo. Escucha... - Rompiste el pacto. 564 00:41:42,511 --> 00:41:46,074 - Si lo se. Pero, Jack, escúchame. - Me mentiste. 565 00:41:46,098 --> 00:41:48,827 - Técnicamente, solo omití información. - ¡Eso es lo mismo! 566 00:41:48,851 --> 00:41:51,955 Está bien, Jack. Estaban estos mensajes de voz de mi mamá. 567 00:41:51,979 --> 00:41:54,833 Pensé que solo estaba hablando de Fox News o lo que sea, 568 00:41:54,857 --> 00:41:58,545 pero ella seguía diciendo que estas ratas se estaban apoderando 569 00:41:58,569 --> 00:42:01,548 de la ciudad, y, como, algo sobre el etanol, y es solo... 570 00:42:01,572 --> 00:42:04,384 - ¿Qué? - No lo sé. No escuché todo. 571 00:42:04,408 --> 00:42:08,763 ¿Pero no es un poco extraño que veamos a esta extraña criatura de repente? 572 00:42:08,787 --> 00:42:13,101 Y luego... Y luego el whisky y la masa madre, eso es etanol, ¿verdad? 573 00:42:13,125 --> 00:42:14,686 ¿Qué estas diciendo? 574 00:42:14,710 --> 00:42:18,940 No lo sé, pero tenemos que volver a encender nuestros teléfonos. 575 00:42:18,964 --> 00:42:23,118 - Tenemos que hacerlo. - No. ¡No, Su! No. 576 00:42:25,554 --> 00:42:28,123 Está bien, tienes razón, sí. Volvamos a estar en línea. 577 00:42:51,539 --> 00:42:55,233 - Está bien. - Bueno. 578 00:43:02,675 --> 00:43:04,660 Gracias. 579 00:43:06,428 --> 00:43:07,405 ¿Qué? 580 00:43:07,429 --> 00:43:10,909 Ahora tengo tres mensajes de voz más y muchos de texto. ¿Que pasa contigo? 581 00:43:10,933 --> 00:43:12,410 Sin señal. 582 00:43:12,434 --> 00:43:16,081 - Venga. - Oh si. Yo tampoco tengo señal. 583 00:43:16,105 --> 00:43:18,215 Dios, no hay mensajes, nada. 584 00:43:18,941 --> 00:43:19,960 ¿Qué? 585 00:43:19,984 --> 00:43:21,461 Bueno, es solo si... 586 00:43:21,485 --> 00:43:25,173 Si me lo hubieras dicho ayer, también tendría todos mis mensajes, 587 00:43:25,197 --> 00:43:29,010 Bueno, como sea. Justo lo...? ¿Qué dicen tus mensajes? 588 00:43:29,034 --> 00:43:31,346 Bueno. Francis. 589 00:43:31,370 --> 00:43:35,517 "¿Dónde están chicos? ¿Están viendo esto? Están infestando todos los bares. 590 00:43:35,541 --> 00:43:39,354 Brooklyn está jodido. Háganos saber que están bien, ¿de acuerdo?" 591 00:43:39,378 --> 00:43:40,779 ¿Qué pasa? 592 00:43:41,630 --> 00:43:44,109 Kate. "Todos se están reuniendo en el Yankee Stadium. 593 00:43:44,133 --> 00:43:48,537 Espera, no, no vayas allí, está destruido ". 594 00:43:49,680 --> 00:43:54,167 Em. "¿Puedo ir? Julian es un 'tonto'". 595 00:43:55,102 --> 00:43:56,628 Oh, muerto. 596 00:43:57,646 --> 00:43:59,374 "No sé qué hacer." 597 00:43:59,398 --> 00:44:01,216 Oh, mierda. 598 00:44:01,817 --> 00:44:04,553 Dios mío, Julian. 599 00:44:05,529 --> 00:44:07,681 ¿Qué dicen los mensajes de voz? 600 00:44:08,282 --> 00:44:10,142 Sí claro. 601 00:44:10,826 --> 00:44:15,015 Hola, Su. ¿Cuándo decidiste irte? No me dijiste eso. 602 00:44:15,039 --> 00:44:17,976 Dicen que estas grandes ratas de Brasil se han metido en Nueva York 603 00:44:18,000 --> 00:44:19,811 y están causando mucho daño. 604 00:44:19,835 --> 00:44:22,647 ¡Es muy peligroso, Su! 605 00:44:22,671 --> 00:44:25,734 De todos modos, escucha, ¿podrías pensar en Acción de Gracias? 606 00:44:25,758 --> 00:44:28,069 Porque los vuelos empezarán a ser caros. 607 00:44:28,093 --> 00:44:29,237 ¿Si? ¡Adiós! 608 00:44:29,261 --> 00:44:30,906 Dios mío, es junio, mamá. 609 00:44:30,930 --> 00:44:33,366 - Está bien, el siguiente..., el siguiente. - Bueno. 610 00:44:33,390 --> 00:44:38,038 Hola, Surina. Estas viendo esto? Esas ratas en Nueva York, no son ratas. 611 00:44:38,062 --> 00:44:39,789 No son ratas, Su. 612 00:44:39,813 --> 00:44:41,958 Están hablando de ello en Fox & Friends. 613 00:44:41,982 --> 00:44:42,876 Es increíble. 614 00:44:42,900 --> 00:44:45,170 Son una especie de extraterrestre, ¿lo creerías? 615 00:44:45,194 --> 00:44:47,923 - Extraterrestres. En todo el mundo. - ¿Extraterrestres? 616 00:44:47,947 --> 00:44:50,550 - Gene vio uno en su patio trasero. - No escuché esta parte. 617 00:44:50,574 --> 00:44:53,720 Espera, Carol me está llamando. Te devolveré la llamada, adiós, adiós. 618 00:44:53,744 --> 00:44:56,556 Es el final. Quiero decir, estamos tostados. Extraterrestres, Su. 619 00:44:56,580 --> 00:44:59,309 Jack, detente. Hay más. 620 00:44:59,333 --> 00:45:01,561 - ¿Etanol? ¿Qué? - Les atrae el etanol. 621 00:45:01,585 --> 00:45:04,981 ¿Les atrae el etanol? ¿Qué es, es una bebida? 622 00:45:05,005 --> 00:45:08,318 No, solo jerez. Está aquí, lo conseguiré. Espera, espera. 623 00:45:08,342 --> 00:45:12,204 Surina, ¿hola? ¿Estás ahí? Cógelo si está allí, cógelo. 624 00:45:13,222 --> 00:45:17,709 Bueno. te quiero. Voy a lo de Carol. Adiós. 625 00:45:18,310 --> 00:45:20,413 Oh, simplemente la ignoré. 626 00:45:20,437 --> 00:45:24,501 Ni siquiera... pensé que ella era como una loca. 627 00:45:24,525 --> 00:45:26,670 Ni siquiera lo intenté. 628 00:45:26,694 --> 00:45:30,639 Oye, oye. Estoy seguro de que está bien. 629 00:45:31,699 --> 00:45:34,719 Ese es el último mensaje de voz que tengo de ella. 630 00:45:34,743 --> 00:45:37,854 De acuerdo, ¿y de quién eran los otros mensajes de voz? 631 00:45:38,455 --> 00:45:40,559 Raph. Tu mamá. 632 00:45:40,583 --> 00:45:44,319 - Sí, ¿Ponlos? Ponlos, ponlos. - Bueno. 633 00:45:48,549 --> 00:45:50,110 Lo siento, estoy haciendo un batido. 634 00:45:50,134 --> 00:45:52,904 Escucha, la mierda se está poniendo rara aquí en Nueva York 635 00:45:52,928 --> 00:45:56,700 así que voy a subir a la cabaña y relajarme con vosotros hasta que esto se acabe. 636 00:45:56,724 --> 00:45:59,369 Perdón por romper tu vibra. Paz. 637 00:45:59,393 --> 00:46:02,747 - ¿De cuándo es ese mensaje? - Ayer a la 1:30 p.m. 638 00:46:02,771 --> 00:46:04,291 ¡Mierda! 639 00:46:04,315 --> 00:46:06,126 De acuerdo, el siguiente, el siguiente. 640 00:46:06,150 --> 00:46:08,628 Oye, Su. Escucha, trato de ponerme en contacto con Jack, 641 00:46:08,652 --> 00:46:12,841 y así lo intenté, pero parece que los dos tienen el mismo ridículo correo de voz. 642 00:46:12,865 --> 00:46:15,677 En cualquier caso, solo queríamos informarte que cargamos el bote, 643 00:46:15,701 --> 00:46:18,471 y estaremos en el agua hasta que todo esto pase. 644 00:46:18,495 --> 00:46:22,601 Papá ha almacenado seis semanas de comida enlatada, así que no te preocupes 645 00:46:22,625 --> 00:46:24,394 Lo tiene todo bajo control. 646 00:46:24,418 --> 00:46:29,274 Si recibes esto en la próxima hora, podemos recogerlos en cualquier puerto 647 00:46:29,298 --> 00:46:31,610 Espero que entiendas esto. Adiós. 648 00:46:31,634 --> 00:46:33,111 ¿De qué hora es eso? 649 00:46:33,135 --> 00:46:35,447 A las cinco y treinta y cinco de la tarde. 650 00:46:35,471 --> 00:46:37,949 Mierda. Bueno. 651 00:46:37,973 --> 00:46:39,750 Si. 652 00:46:40,935 --> 00:46:42,335 Bueno. 653 00:46:42,811 --> 00:46:47,292 Joder, probablemente ahora solo estoy dejando un mensaje para dos muertos. 654 00:46:47,316 --> 00:46:49,468 Todos moriremos de todos modos. 655 00:46:50,069 --> 00:46:53,757 Así que ya voy, la pistola de mi abuelo está en el cofre del sótano. 656 00:46:53,781 --> 00:46:55,050 El código es... 657 00:46:55,074 --> 00:46:57,844 el año en que se inventó la penicilina. Téngalo listo para mí. 658 00:46:57,868 --> 00:47:00,305 Aléjate de eso. ¡No, se cerrará! 659 00:47:00,329 --> 00:47:02,057 Podríamos haber salido. 660 00:47:02,081 --> 00:47:04,392 Bueno, tal vez nos estemos adelantando. 661 00:47:04,416 --> 00:47:06,186 ¡Extraterrestres, Su! 662 00:47:06,210 --> 00:47:10,899 Lo siento, pero ayer tuviste tiempo para contarme esto, ¡podríamos haber escapado! 663 00:47:10,923 --> 00:47:12,734 ¡Podríamos estar en un barco ahora mismo! 664 00:47:12,758 --> 00:47:14,528 Bien, ¿qué estamos haciendo aquí? 665 00:47:14,552 --> 00:47:15,779 Es la cabaña de tu amigo... 666 00:47:15,803 --> 00:47:18,240 ¡No sabía que habría extraterrestres en el planeta Tierra! 667 00:47:18,264 --> 00:47:19,199 ¡Yo tampoco! 668 00:47:19,223 --> 00:47:22,160 - No discutamos, no sirve de nada discutir. - Estabas discutiendo. 669 00:47:22,184 --> 00:47:25,455 Estoy tratando de expresar mi opinión y luego comenzaste a discutir conmigo. 670 00:47:25,479 --> 00:47:27,123 Bien, bien, callamos los dos. 671 00:47:27,147 --> 00:47:28,792 Si, tienes razón. Bueno. 672 00:47:28,816 --> 00:47:31,002 Sí, solo relájate 673 00:47:31,026 --> 00:47:36,181 y pensemos en esto por un segundo. 674 00:47:38,742 --> 00:47:40,142 Bueno. 675 00:47:40,661 --> 00:47:42,722 Creo que deberíamos ir a la ciudad, 676 00:47:42,746 --> 00:47:44,474 tratar de obtener servicio móvil, 677 00:47:44,498 --> 00:47:47,769 y luego llamaremos a tus padres y nos encontraremos con ellos junto al agua. 678 00:47:47,793 --> 00:47:49,354 Bueno. 679 00:47:49,378 --> 00:47:54,199 ¿No crees, que sería más seguro si nos quedáramos aquí y nos escondamos? 680 00:48:11,191 --> 00:48:12,127 ¡No! 681 00:48:12,151 --> 00:48:13,336 ¡No, no, no! 682 00:48:13,360 --> 00:48:15,630 - ¿Qué, el coche no arranca? - ¡Venga! 683 00:48:15,654 --> 00:48:20,267 - Se ha quedado sin gasolina. - Solo pusimos $ 30 en el tanque. 684 00:48:23,746 --> 00:48:25,807 Esta es una alerta de emergencia. 685 00:48:25,831 --> 00:48:29,610 Refúgiese y esté atento a las actualizaciones. 686 00:48:31,962 --> 00:48:34,698 ¿Hay etanol en el gas? 687 00:48:35,299 --> 00:48:37,235 No sé estas cosas, Su. 688 00:48:37,259 --> 00:48:41,072 No, ventanas arriba, ventanas arriba. ...¡Definitivamente no salgas del auto! 689 00:48:41,096 --> 00:48:43,790 Dios mío. 690 00:48:54,568 --> 00:48:58,757 Su, necesito que te concentres un poco más en la seguridad ahora ¿de acuerdo? 691 00:48:58,781 --> 00:49:01,892 Jack, se bebió la gasolina. 692 00:49:02,493 --> 00:49:05,555 Dios mío. 693 00:49:05,579 --> 00:49:07,981 Dios mío. 694 00:49:08,999 --> 00:49:10,268 Bueno. 695 00:49:10,292 --> 00:49:12,938 Está bien, sí, entonces... 696 00:49:12,962 --> 00:49:15,357 Supongo que nos quedamos aquí, ¿no? 697 00:49:15,381 --> 00:49:16,858 - Si. - Si, de acuerdo. 698 00:49:16,882 --> 00:49:18,485 Si. 699 00:49:18,509 --> 00:49:21,696 Tenemos comida para tres días. 700 00:49:21,720 --> 00:49:24,908 Y parece que es el lugar al que la gente querría escapar, ¿no? 701 00:49:24,932 --> 00:49:26,243 - Si. - Si. 702 00:49:26,267 --> 00:49:28,286 - Bueno. - Bueno. 703 00:49:28,310 --> 00:49:31,248 Comida. Refugio. 704 00:49:31,272 --> 00:49:33,340 Y tenemos una pistola en el sótano. 705 00:49:33,941 --> 00:49:36,920 No, no, no. Su. 706 00:49:36,944 --> 00:49:41,758 No voy a agregar un arma a la situación. Ya hay bastante peligro. Sin arma. 707 00:49:41,782 --> 00:49:44,219 No puedo, no puedo hacer eso, no puedo hacer eso. 708 00:49:44,243 --> 00:49:46,054 Jack. 709 00:49:46,078 --> 00:49:47,931 Jack, lo sé, confía en mí, lo sé. 710 00:49:47,955 --> 00:49:50,475 La presencia de una arma, tener una arma en la casa, 711 00:49:50,499 --> 00:49:53,645 aumenta la probabilidad de que uno de nosotros sea tiroteado. 712 00:49:53,669 --> 00:49:55,689 Yo también odio las armas. Las estadísticas... 713 00:49:55,713 --> 00:49:57,524 Si cojo una arma, 714 00:49:57,548 --> 00:50:00,819 Es más probable que te dispare a ti que a cualquier otra cosa en la casa. 715 00:50:00,843 --> 00:50:03,113 Lo sé, Jack, conozco las estadísticas. 716 00:50:03,137 --> 00:50:06,658 Hay 11 veces más probabilidades de suicidarse que cualquier amenaza externa. 717 00:50:06,682 --> 00:50:08,250 Exactamente. 718 00:50:08,851 --> 00:50:10,961 Sin armas. 719 00:50:11,562 --> 00:50:13,588 Sin armas. 720 00:50:14,982 --> 00:50:17,780 Es solo que podríamos necesitar usar el arma. 721 00:50:17,804 --> 00:50:19,469 No, no. 722 00:50:20,821 --> 00:50:22,472 Como si... 723 00:50:23,073 --> 00:50:27,262 los extraterrestres vienen hacia nosotros, 724 00:50:27,286 --> 00:50:29,938 una arma podría detenerlos. 725 00:50:35,419 --> 00:50:38,398 Bueno. Somos gente de armas. 726 00:50:38,422 --> 00:50:41,867 - No... - Ahora somos gente de armas. 727 00:50:49,141 --> 00:50:51,578 La pistola de mi abuelo está en el cofre del sótano. 728 00:50:51,602 --> 00:50:54,414 El código es... el año en que se inventó la penicilina. 729 00:50:54,438 --> 00:50:55,624 Téngala lista para mí. 730 00:50:55,648 --> 00:50:57,924 Aléjate de eso. ¡No, se cerrará! 731 00:50:58,567 --> 00:51:03,506 ¿Sonaba como 1970? 732 00:51:03,530 --> 00:51:05,217 O como 1770. 733 00:51:05,241 --> 00:51:08,428 1777, 1777, 1870? 734 00:51:08,452 --> 00:51:10,722 ¿Para qué fue la cura de la penicilina? 735 00:51:10,746 --> 00:51:14,816 - Está bien, sí, empezaré a las 1700. - Está bien, eso es genial, gracias. 736 00:51:18,546 --> 00:51:20,440 Solo espero que mi mamá esté bien. 737 00:51:20,464 --> 00:51:22,651 Oh, desearía poder llamarla. 738 00:51:22,675 --> 00:51:25,654 Su, no puedes simplemente pensar en... Sí, claro. 739 00:51:25,678 --> 00:51:27,239 1704... 740 00:51:27,263 --> 00:51:29,282 Y lo que pasa con... eso es, ya sabes, 741 00:51:29,306 --> 00:51:32,452 - porque cuando tienes padres, ellos... - ¿Qué? 742 00:51:32,476 --> 00:51:36,206 Simplemente, no puedo... no puedo hacer el código y hablar, sí. 743 00:51:36,230 --> 00:51:38,632 Aquí vamos. Gracias. 744 00:51:41,151 --> 00:51:44,297 - Así que no especulemos. - Correcto. 745 00:51:44,321 --> 00:51:46,841 ¿Qué sabemos? ¿Qué no sabemos? 746 00:51:46,865 --> 00:51:49,219 Bueno. ¿Qué sabemos, qué sabemos? 747 00:51:49,243 --> 00:51:53,814 Bueno, sabemos que hay extraterrestres en el planeta Tierra. 748 00:51:54,415 --> 00:51:55,475 Jesucristo. 749 00:51:55,499 --> 00:51:58,937 Y sabemos que se ven como pequeños taburetes peludos 750 00:51:58,961 --> 00:52:00,897 y pequeños y que Nueva York ha sido evacuada, 751 00:52:00,921 --> 00:52:05,617 lo que significa que otras ciudades también han sido evacuadas. 752 00:52:07,303 --> 00:52:10,323 No podemos pensar en términos de películas que hemos visto 753 00:52:10,347 --> 00:52:13,368 porque son extraterrestres de otro planeta, 754 00:52:13,392 --> 00:52:14,703 no la tierra, 755 00:52:14,727 --> 00:52:18,039 por lo que realmente no tiene sentido hablar en términos de deseos. 756 00:52:18,063 --> 00:52:21,626 Porque esos son realmente comportamientos basados ​​en la Tierra. 757 00:52:21,650 --> 00:52:24,219 Bien, tenemos que empezar por algún lado. 758 00:52:25,487 --> 00:52:29,057 No lo creo. Creo que no deberíamos empezar por ninguna parte. 759 00:52:31,202 --> 00:52:33,972 Empezaré a buscar más cosas para fabricar armas. 760 00:52:33,996 --> 00:52:35,473 ¿Vas a salir de esta habitación? 761 00:52:35,497 --> 00:52:37,976 Sí, creo que hay más armas en el sótano. 762 00:52:38,000 --> 00:52:39,769 Pero... Está bien, solo ten cuidado. 763 00:52:39,793 --> 00:52:42,856 Es el... El puf es tan rápido y furtivo. 764 00:52:42,880 --> 00:52:47,034 Bien, esos son atributos basados ​​en la Tierra, pero sí, está bien. 765 00:53:58,372 --> 00:54:01,184 - ¿Que demonios fue eso? - Dejé caer una linterna. 766 00:54:01,208 --> 00:54:04,479 - ¿Qué haces? - No se, no se. 767 00:54:04,503 --> 00:54:05,897 Yo solo... 768 00:54:05,921 --> 00:54:07,531 Dios. 769 00:54:08,132 --> 00:54:10,610 ¿No podemos separarnos de nuevo? Es demasiado aterrador. 770 00:54:10,634 --> 00:54:12,153 Si lo siento 771 00:54:12,177 --> 00:54:15,115 Tengo cinta adhesiva, linterna, una escoba 772 00:54:15,139 --> 00:54:17,450 y creo que deberíamos usar el vino. 773 00:54:17,474 --> 00:54:19,035 ¿Usar el vino? 774 00:54:19,059 --> 00:54:22,622 - Sí, como una bomba de distracción. - ¿Qué? 775 00:54:22,646 --> 00:54:24,457 Bien, entonces el puf viene hacia nosotros, 776 00:54:24,481 --> 00:54:26,668 tenemos el vino, lo tiramos muy lejos, 777 00:54:26,692 --> 00:54:30,804 se rompe, el puf va directo hacia el vino. 778 00:54:32,656 --> 00:54:35,552 No es mala idea. Es bastante inteligente. 779 00:54:35,576 --> 00:54:37,436 Gracias, si. Quiero decir... 780 00:54:44,543 --> 00:54:46,688 Las bisagras no están puestas. 781 00:54:46,712 --> 00:54:48,899 Parece que solo... 782 00:54:48,923 --> 00:54:51,193 Oh, bingo. 783 00:54:51,217 --> 00:54:53,410 Si. 784 00:54:54,678 --> 00:54:57,205 Deberíamos probarlo. 785 00:55:08,943 --> 00:55:12,471 - ¿Qué haces? - Oh, solo estoy protegiendo mis oídos. 786 00:55:14,490 --> 00:55:16,350 Creo que tu también deberías. 787 00:55:17,701 --> 00:55:19,811 Solo dispara el arma. 788 00:55:23,040 --> 00:55:24,440 Bueno. 789 00:55:24,959 --> 00:55:27,861 Dios, este gatillo es difícil de... 790 00:55:29,964 --> 00:55:32,199 ¡Jack! Estas...? 791 00:55:33,175 --> 00:55:35,070 ¿Hay alguno en mi cabello? 792 00:55:35,094 --> 00:55:37,614 - No, creo que está bien. - Sí, genial. 793 00:55:37,638 --> 00:55:39,407 ¿Qué tal en mi cuerpo? 794 00:55:39,431 --> 00:55:42,501 - Estás bueno, ¿estás bien? - Si. Sí bien. 795 00:55:44,979 --> 00:55:49,341 También escondí las balas, en un lugar separado. 796 00:55:51,944 --> 00:55:53,880 Independientemente de todo lo demás, 797 00:55:53,904 --> 00:55:57,474 me alegro de que estemos en la misma página sobre las armas. 798 00:55:58,534 --> 00:56:01,853 - Me muero de hambre. - Yo también. 799 00:56:02,454 --> 00:56:04,891 Probablemente deberíamos racionar, ¿verdad? 800 00:56:04,915 --> 00:56:06,900 Si. 801 00:56:07,877 --> 00:56:11,147 Deberíamos hacer bolsas de viaje, en caso de que tengamos que irnos de repente. 802 00:56:11,171 --> 00:56:15,200 Bueno. Sí, como pasaportes y certificados de nacimiento. 803 00:56:15,801 --> 00:56:20,372 No, no los tenemos. Bien, sí, las bolsas, es una buena idea. 804 00:56:20,973 --> 00:56:23,869 Tenemos espaguetis, micro verduras, 805 00:56:23,893 --> 00:56:27,504 chuletas de cordero, sobras de quinoa... 806 00:56:28,606 --> 00:56:32,467 ¿Nos habría matado haber obtenido algunos productos no perecederos? 807 00:56:35,613 --> 00:56:40,892 Bueno. Tres, dos, uno, vamos. 808 00:56:47,041 --> 00:56:48,942 ¡Mierda! 809 00:56:53,422 --> 00:56:55,574 Coge el hielo. 810 00:56:59,261 --> 00:57:02,699 - ¡No se cerrará, no se cerrará! - Está bien, está bien, vamos, vamos. 811 00:57:02,723 --> 00:57:04,659 Todo bien. Y estoy aquí. 812 00:57:04,683 --> 00:57:06,953 El bolso banana, el petate, la mochila. 813 00:57:06,977 --> 00:57:08,837 Bueno. 814 00:57:10,231 --> 00:57:13,216 Veintitrés segundos. No está mal. 815 00:57:13,817 --> 00:57:17,220 Parece que hay muchas cosas para llevar a cabo en la carrera. 816 00:57:21,534 --> 00:57:23,560 Bien, bien. 817 00:57:24,161 --> 00:57:25,938 Sean Connery. 818 00:57:26,539 --> 00:57:30,609 ¿A qué hora vas a Wimbledon? 819 00:57:38,384 --> 00:57:40,744 No lo sé. 820 00:57:41,971 --> 00:57:46,249 "Estaba pensando en diez-nis". 821 00:57:47,726 --> 00:57:49,126 Esa es buena. 822 00:57:50,229 --> 00:57:52,965 Bien, Sean Connery. 823 00:57:53,566 --> 00:57:59,096 ¿Qué le dijo Sean Connery al rehén que tenía barba? 824 00:58:01,240 --> 00:58:02,808 No lo sé. 825 00:58:03,409 --> 00:58:07,271 "Vine aquí para afeitarte." 826 00:58:11,250 --> 00:58:15,654 ¿Alguien nos va a afeitar? 827 00:58:16,255 --> 00:58:20,242 ¿O tendremos que afeitarnos nosotros mismos? 828 00:58:21,802 --> 00:58:26,623 Si es tan malo como parece, todo será diferente. 829 00:58:27,892 --> 00:58:32,129 Quizás pueda ser parte del equipo que reconstruye Internet. 830 00:58:34,398 --> 00:58:36,049 Jackie. 831 00:58:36,650 --> 00:58:38,427 ¿Si? 832 00:58:39,945 --> 00:58:42,806 No tenemos ningún oficio. 833 00:58:50,080 --> 00:58:52,441 ¿Tienes miedo? 834 00:58:53,626 --> 00:58:55,360 Un poco. 835 00:58:55,961 --> 00:58:59,740 Yo también. Un poco. 836 00:59:09,141 --> 00:59:11,209 Deberías irte a dormir un poco. 837 00:59:11,810 --> 00:59:15,339 No te abandonaría. De ninguna manera. 838 00:59:15,940 --> 00:59:19,092 Ni siquiera estoy cansada todavía, en serio. 839 00:59:19,693 --> 00:59:24,139 Te despertaré cuando esté cansada y luego podrás vigilar. 840 00:59:28,744 --> 00:59:31,188 Te amo, Jackie. 841 00:59:41,799 --> 00:59:44,910 Sé que no se parecen a nosotros, Jack. 842 00:59:46,303 --> 00:59:50,958 Pero, ¿quién puede decir que no cuidarán mejor este lugar? 843 00:59:52,518 --> 00:59:54,287 ¡Sal de aquí! 844 00:59:54,311 --> 00:59:57,749 Jack, está bien, está bien. 845 00:59:57,773 --> 01:00:00,008 Puf en el sofá! 846 01:00:00,609 --> 01:00:04,221 - ¡Mantente alejado de nosotros! - ¡Hay un puf en el sofá! 847 01:00:04,947 --> 01:00:06,758 - ¡Jack, tenemos que irnos! - ¿Qué pasa? 848 01:00:06,782 --> 01:00:10,053 - Necesito un minuto. - ¡Jack, tenemos que salir de aquí! ¡Jack! 849 01:00:10,077 --> 01:00:12,138 - Corre, Jack. - Bueno. 850 01:00:12,162 --> 01:00:14,731 ¡Vamonos! Vamonos. 851 01:00:15,624 --> 01:00:18,395 Bueno. Bueno. Venga. Venga. 852 01:00:18,419 --> 01:00:20,063 Ese era el puf, ¿no? 853 01:00:20,087 --> 01:00:21,815 Sí, lo fue. Lo era. 854 01:00:21,839 --> 01:00:25,325 - ¡Granero, granero, granero! - ¡Granero! 855 01:00:28,387 --> 01:00:30,414 No, no, no, ¡acabo de despertar! 856 01:00:40,900 --> 01:00:42,627 Bien, bien. 857 01:00:42,651 --> 01:00:44,588 - Bueno. Si. - Bueno. 858 01:00:44,612 --> 01:00:46,638 Bueno. 859 01:00:49,950 --> 01:00:51,476 ¿Llaves? 860 01:00:52,077 --> 01:00:53,979 Llaves. 861 01:00:54,580 --> 01:00:56,725 - ¡Coche! - Si. 862 01:00:56,749 --> 01:00:58,268 - ¡Coche! - ¡Si, si, si! 863 01:00:58,292 --> 01:01:00,896 Bueno. Llaves. Si. 864 01:01:00,920 --> 01:01:02,988 ¡Sin agujero! 865 01:01:03,589 --> 01:01:06,408 Sin agujero, sin agujero, sin agujero. 866 01:01:09,136 --> 01:01:11,656 - Tienes que pisar el embrague. - ¿Con palanca de cambios? 867 01:01:11,680 --> 01:01:14,159 - Stick, ¿no puedes conducir un manual? - ¿Puedes tú? 868 01:01:14,183 --> 01:01:15,626 No. 869 01:01:16,518 --> 01:01:19,664 Bueno, mi novio en la universidad me enseñó una vez, pero fue una vez. 870 01:01:19,688 --> 01:01:23,293 ¡No lo sé, no soy muy buena! No lo sé. 871 01:01:23,317 --> 01:01:25,128 Bueno. 872 01:01:25,152 --> 01:01:27,512 Dios mío, sí. 873 01:01:28,113 --> 01:01:30,515 Todo bien. Bueno. 874 01:01:31,116 --> 01:01:35,687 Pisa el embrague, enciende el motor... 875 01:01:38,707 --> 01:01:40,387 Mantén el embrague pisado. 876 01:01:45,714 --> 01:01:49,242 ¡Ve! Ve! Ve! Su, Su! 877 01:02:00,020 --> 01:02:01,248 Ve! Ve! Ve. 878 01:02:01,272 --> 01:02:03,750 - ¡Ve! Ve! Ve! - ¡Voy, voy, voy! 879 01:02:03,774 --> 01:02:05,544 Bueno. 880 01:02:05,568 --> 01:02:09,339 - Bueno. Vamos, Su, un poco más rápido. - Está bien, esto es lo más rápido posible. 881 01:02:09,363 --> 01:02:11,007 Todo bien. Todo bien. 882 01:02:11,031 --> 01:02:12,884 Yendo, yendo, yendo. 883 01:02:12,908 --> 01:02:14,094 Yendo. Espera. 884 01:02:14,118 --> 01:02:15,095 Bolsas de irnos. 885 01:02:15,119 --> 01:02:17,097 Maldita sea, las bolsas de irnos. 886 01:02:17,121 --> 01:02:20,600 Podemos hacer esto. Veintitrés segundos, tenemos esto. 887 01:02:20,624 --> 01:02:24,271 - ¡Su, el puf está en la cabaña! - Correcto. 888 01:02:24,295 --> 01:02:27,607 Olvidemos las cosas de la nevera. Entonces no tenemos que ir a la cabaña. 889 01:02:27,631 --> 01:02:30,944 Tenemos las bolsas para llevar junto a la puerta con lo esencial, eso es todo. 890 01:02:30,968 --> 01:02:32,112 - Bueno. - Bueno. 891 01:02:32,136 --> 01:02:33,280 Así que voy marcha atrás. 892 01:02:33,304 --> 01:02:35,240 Vas a ir al montón de leña, coge el hacha. 893 01:02:35,264 --> 01:02:37,492 Iré a la cabaña, traeré las maletas junto a la puerta. 894 01:02:37,516 --> 01:02:39,286 Nos encontramos en el coche y marcha atrás. 895 01:02:39,310 --> 01:02:42,038 Daré la marcha atrás, ir al montón de leña, 896 01:02:42,062 --> 01:02:44,124 volver a la puerta, coger las bolsas, salir... 897 01:02:44,148 --> 01:02:45,876 ¿Escuchas o repites? 898 01:02:45,900 --> 01:02:48,211 Sí, ve al hacha... Lo siento mucho. Sólo una vez más. 899 01:02:48,235 --> 01:02:52,931 No, solo toma el hacha... lo siento ¿Qué es? ¿Qué, dilo una vez más? 900 01:02:57,953 --> 01:03:00,397 - Bien, bien. - Bueno. 901 01:03:06,045 --> 01:03:07,772 - ¡Su, Su! - ¿Qué? 902 01:03:07,796 --> 01:03:10,942 - ¡Deténte! Puf en el techo. - ¿Qué? 903 01:03:10,966 --> 01:03:12,743 Puf en el techo! 904 01:03:23,646 --> 01:03:27,417 No bebió el gas. No lo creo... ¿Está despejado? 905 01:03:27,441 --> 01:03:28,627 No lo sé. 906 01:03:28,651 --> 01:03:29,628 ¿Estás bien? 907 01:03:29,652 --> 01:03:31,880 No lo sé, sí, sí. 908 01:03:31,904 --> 01:03:32,964 Bueno. 909 01:03:32,988 --> 01:03:34,723 Bueno. 910 01:03:38,327 --> 01:03:39,804 Aquí te tengo. 911 01:03:39,828 --> 01:03:41,223 Vamonos. 912 01:03:41,247 --> 01:03:43,649 Bueno. Bueno. 913 01:03:47,753 --> 01:03:49,863 ¿Ves alguno? 914 01:03:52,174 --> 01:03:55,111 - ¿Qué fue eso? - No importa, sigamos adelante. 915 01:03:55,135 --> 01:03:56,029 - ¿Si? - Bueno. 916 01:03:56,053 --> 01:03:57,746 Bueno. 917 01:03:58,347 --> 01:04:00,999 ¡Oh Dios! 918 01:04:07,106 --> 01:04:08,917 Está bien, sí, no soy un experto, 919 01:04:08,941 --> 01:04:12,302 pero ¿no crees que deberíamos cambiar de marcha? 920 01:04:32,172 --> 01:04:34,442 Maldita sea, dormí con mis lentes de contacto. 921 01:04:34,466 --> 01:04:37,202 Qué, no te los comiste? 922 01:04:38,053 --> 01:04:39,830 ¿Todavía no hay servicio? 923 01:04:40,556 --> 01:04:43,166 No, no hay servicio. 924 01:04:43,976 --> 01:04:47,921 Oye, oye, oye, espera, ¿qué es eso? 925 01:04:48,689 --> 01:04:51,508 Detente, detente, detente. 926 01:04:52,484 --> 01:04:54,177 Oh, no. 927 01:04:55,654 --> 01:04:58,800 Dios mío, es un puf. Oh, mierda. 928 01:04:58,824 --> 01:05:00,427 Oh, no. 929 01:05:00,451 --> 01:05:01,845 ¡Aspiró la gasolina! 930 01:05:01,869 --> 01:05:02,929 Aspiró la gasolina. 931 01:05:02,953 --> 01:05:04,139 - ¡Es una pelusa! - ¡Disparale! 932 01:05:04,163 --> 01:05:05,348 Santa mierda. 933 01:05:05,372 --> 01:05:08,609 - ¡Está pasando! - Va directamente a través de... 934 01:05:10,252 --> 01:05:11,646 Dios mío. 935 01:05:11,670 --> 01:05:12,606 No, no, no. 936 01:05:12,630 --> 01:05:13,815 No, no, no. 937 01:05:13,839 --> 01:05:16,033 Oh, joder. 938 01:05:17,092 --> 01:05:19,202 No, no, no. 939 01:05:21,180 --> 01:05:22,991 - Su, marcha atrás. - Dios mío, está bien. 940 01:05:23,015 --> 01:05:24,326 - Marcha atrás. - Bueno. 941 01:05:24,350 --> 01:05:26,036 - Venga. - Bueno. 942 01:05:26,060 --> 01:05:27,329 No puedo conseguirlo. 943 01:05:27,353 --> 01:05:29,838 Jack, ¿qué estás haciendo? 944 01:05:31,065 --> 01:05:32,883 ¡Jack! 945 01:05:41,992 --> 01:05:44,144 Santa mierda. 946 01:06:00,177 --> 01:06:01,787 Santa mierda. 947 01:06:02,388 --> 01:06:04,533 - Funcionó. - Funcionó. 948 01:06:04,557 --> 01:06:06,208 Santa mierda. 949 01:06:12,773 --> 01:06:14,167 Oh, Dios. 950 01:06:14,191 --> 01:06:15,961 Está en mi boca. 951 01:06:15,985 --> 01:06:18,261 ¿Nos hizo una pelusa? 952 01:06:23,868 --> 01:06:25,352 ¿Se ha ido? 953 01:06:26,078 --> 01:06:28,223 Si. Creo que sí. 954 01:06:28,247 --> 01:06:30,565 Sí, conduce. 955 01:06:38,883 --> 01:06:42,786 Jesús, eso es mucha sangre. 956 01:06:48,684 --> 01:06:50,502 ¿Qué fue eso? 957 01:06:52,855 --> 01:06:55,090 Eso es un bebé. 958 01:06:57,902 --> 01:07:01,179 Definitivamente es un bebé llorando en el coche. 959 01:07:01,780 --> 01:07:05,976 Está bien, ¿y si no fuera un bebé? ¿Y si fuera un pájaro o algo así? 960 01:07:07,828 --> 01:07:10,599 En circunstancias normales, sabes que ayudaría al bebé. 961 01:07:10,623 --> 01:07:12,142 Sabes que lo haría. 962 01:07:12,166 --> 01:07:16,021 Creo que ahora mismo deberíamos ser egoístas en toda regla, ¿no? 963 01:07:16,045 --> 01:07:19,965 Jack, no podemos ser las personas que dejaron un bebé llorando en el coche. 964 01:07:20,216 --> 01:07:22,194 Quizás no lo escuchamos. ¿Correcto? 965 01:07:22,218 --> 01:07:27,205 ¿Qué pasa si simplemente pasamos y ni siquiera lo oímos, el bebé? 966 01:07:29,183 --> 01:07:30,952 - ¡Mierda! - Oh, Dios. 967 01:07:30,976 --> 01:07:32,753 Dios. Mierda. 968 01:07:44,615 --> 01:07:47,100 Mierda, es un bebé. 969 01:07:49,578 --> 01:07:52,474 ¿Deberíamos tomarlo o dejar una nota? 970 01:07:52,498 --> 01:07:56,401 Me gustaría largarme de aquí lo más rápido posible. 971 01:07:57,962 --> 01:08:00,614 Bien, bien. 972 01:08:05,803 --> 01:08:07,746 Hola. 973 01:08:08,347 --> 01:08:10,450 Está bien, te sacaremos de aquí. 974 01:08:10,474 --> 01:08:11,910 Sí, lo somos. 975 01:08:11,934 --> 01:08:13,203 Te tengo. 976 01:08:13,227 --> 01:08:16,004 ¿Me pueden ayudar con el cinturón de seguridad? 977 01:08:16,605 --> 01:08:19,167 Estas bien. Esta bien. 978 01:08:19,191 --> 01:08:22,504 - Es solo, está atascado, no sé por qué. - Bueno. 979 01:08:22,528 --> 01:08:25,465 - ¿Que demonios? - En realidad, ¿deberíamos sacarlo? 980 01:08:25,489 --> 01:08:29,052 - ¿Y no te preocupes por todo el asunto? - Estoy tratando de sacarlo todo. 981 01:08:29,076 --> 01:08:31,930 - Está bien, sácalo. - ¿Es esto un botón o una perilla? 982 01:08:31,954 --> 01:08:33,014 Dime como esto... 983 01:08:33,038 --> 01:08:35,809 Así es como debes hacerlo, déjame buscar algo. 984 01:08:35,833 --> 01:08:38,478 ¿Por qué se vería como un botón si no es un botón? 985 01:08:38,502 --> 01:08:41,397 - Es como grado militar. No lo sé. - ¿Por qué lo harías...? 986 01:08:41,421 --> 01:08:44,651 Oh, está atascado. Pero... 987 01:08:44,675 --> 01:08:47,195 Es un diésel, ¿no? 988 01:08:47,219 --> 01:08:48,738 ¡Una dama! 989 01:08:48,762 --> 01:08:51,199 Voy a tomar el auto, ¿de acuerdo? 990 01:08:51,223 --> 01:08:53,410 ¡Está bien, no, no, no! 991 01:08:53,434 --> 01:08:56,079 Quedan seis balas más en esta pistola. 992 01:08:56,103 --> 01:08:58,664 - No cojas el coche. - ¡No hagas esto, por favor no hagas esto! 993 01:08:58,688 --> 01:09:01,167 - ¡No sabemos lo que hacemos! - ¡No puedes dejarnos aquí! 994 01:09:01,191 --> 01:09:02,968 ¿Y el bebé? 995 01:09:03,611 --> 01:09:05,846 No es mi bebé. 996 01:09:09,450 --> 01:09:11,476 Espera. 997 01:09:22,755 --> 01:09:25,157 ¿Qué está pasando? 998 01:09:25,799 --> 01:09:27,776 Estamos jodidos. 999 01:09:27,800 --> 01:09:29,779 Quiero decir, estábamos jodidos, 1000 01:09:29,803 --> 01:09:33,074 ¡y ahora no tenemos coche y un puto bebé! 1001 01:09:33,098 --> 01:09:35,910 ¿De dónde vino ella, el bosque? 1002 01:09:35,934 --> 01:09:37,995 Las bolsas de irnos, Jack. 1003 01:09:38,019 --> 01:09:39,830 ¿Qué diablos acaba de pasar? 1004 01:09:39,854 --> 01:09:41,958 Si tuviéramos el arma, aún tendríamos el auto. 1005 01:09:41,982 --> 01:09:44,294 Su, si tuviéramos un arma, nos habría disparado 1006 01:09:44,318 --> 01:09:47,095 y luego robado el auto. 1007 01:09:50,616 --> 01:09:52,309 ¿El está bien? 1008 01:09:52,910 --> 01:09:56,097 Claro que no está bien. Sus padres muertos y él está atrapado con nosotros. 1009 01:09:56,121 --> 01:09:58,892 Estas bien. Estás bien, pequeño. 1010 01:09:58,916 --> 01:10:00,519 Te sacaré de aquí. 1011 01:10:00,543 --> 01:10:02,937 Bien, agarremos su mierda y vámonos. 1012 01:10:02,961 --> 01:10:04,439 De acuerdo, donde? 1013 01:10:04,463 --> 01:10:07,191 No sé, el bosque, ¿otro camino? 1014 01:10:07,215 --> 01:10:08,151 De acuerdo, sí. 1015 01:10:08,175 --> 01:10:09,069 Mierda. 1016 01:10:09,093 --> 01:10:10,153 De acuerdo, vamos. 1017 01:10:10,177 --> 01:10:11,655 Todavía no hay servicio. 1018 01:10:11,679 --> 01:10:15,325 De acuerdo, mantente alejado de las casas y los automóviles. 1019 01:10:15,349 --> 01:10:16,868 Hola. 1020 01:10:16,892 --> 01:10:19,412 Date prisa porque creo que estamos en una zona caliente aquí. 1021 01:10:19,436 --> 01:10:21,373 Probablemente el coche todavía huele a etanol. 1022 01:10:21,397 --> 01:10:22,798 Bingo. 1023 01:10:28,028 --> 01:10:31,390 Siento que todavía puedo oler el puf. 1024 01:10:38,163 --> 01:10:40,399 Mi anticonceptivo estaba en el auto. 1025 01:10:41,000 --> 01:10:42,185 Maldita sea. 1026 01:10:42,209 --> 01:10:45,397 Si no nos rescatan en los próximos tres días, voy a tener mi período. 1027 01:10:45,421 --> 01:10:47,023 ¿Es así como funciona? 1028 01:10:47,047 --> 01:10:52,411 Fideos instantáneos, electrolitos, epinefrina. 1029 01:10:53,012 --> 01:10:55,490 Hay un certificado de nacimiento para este pequeño. 1030 01:10:55,514 --> 01:10:58,750 - Oh, Dios mío. - ¿Qué? ¿Qué es? 1031 01:11:00,644 --> 01:11:02,629 ¡No! 1032 01:11:04,315 --> 01:11:06,042 Baby Jack? 1033 01:11:06,066 --> 01:11:07,718 Baby Jack. 1034 01:11:08,652 --> 01:11:12,055 Tenemos dos... Tenemos dos Jacks. 1035 01:11:18,454 --> 01:11:20,897 Creo que Baby Jack se cagó. 1036 01:11:25,961 --> 01:11:27,613 ¿Sabes como hacerlo? 1037 01:11:28,214 --> 01:11:30,442 - Supongo que sí. - Si. 1038 01:11:30,466 --> 01:11:32,819 Quiero decir, no es ciencia del cricket. 1039 01:11:32,843 --> 01:11:33,945 ¿Cricket? 1040 01:11:33,969 --> 01:11:36,489 - Ciencia espacial. - Si. 1041 01:11:36,513 --> 01:11:38,783 Cambié a mi sobrino un par de veces. 1042 01:11:38,807 --> 01:11:41,661 Una vez me orinó, así que aprendí la lección allí. 1043 01:11:41,685 --> 01:11:44,671 Debes mantener la cabeza hacia atrás. 1044 01:11:46,023 --> 01:11:48,168 ¿Lo pongo en el suelo o...? 1045 01:11:48,192 --> 01:11:49,753 Alfombra cambiador. 1046 01:11:49,777 --> 01:11:51,254 Si. Sí, sí. 1047 01:11:51,278 --> 01:11:52,756 Bueno. 1048 01:11:52,780 --> 01:11:55,717 Hola. Hola, Baby Jack. 1049 01:11:55,741 --> 01:11:56,760 Hola. 1050 01:11:56,784 --> 01:12:00,180 De acuerdo, Baby Jack. 1051 01:12:00,204 --> 01:12:02,981 Bien, ahí vamos. 1052 01:12:05,084 --> 01:12:08,278 ¿Qué tenemos aquí, un poco de snappies rápidos? 1053 01:12:08,879 --> 01:12:10,280 Si. 1054 01:12:10,881 --> 01:12:13,367 Ah, de acuerdo. 1055 01:12:14,552 --> 01:12:16,530 Oh, tienes el ceño un poco fruncido, ¿eh? 1056 01:12:16,554 --> 01:12:19,164 Tú, pequeño chico fruncido. 1057 01:12:19,765 --> 01:12:22,118 ¿Puedes agarrar sus piernas? Es un trabajo de dos. 1058 01:12:22,142 --> 01:12:23,835 - Seguro. - Si. 1059 01:12:24,436 --> 01:12:25,330 Bueno. 1060 01:12:25,354 --> 01:12:28,340 Aquí vamos. 1061 01:12:38,659 --> 01:12:40,811 Litterbug. 1062 01:12:51,714 --> 01:12:53,615 Creo que necesito sentarme. 1063 01:12:55,593 --> 01:12:57,112 Bueno. 1064 01:12:57,136 --> 01:12:58,864 Si. 1065 01:12:58,888 --> 01:13:01,665 Aquí vamos. 1066 01:13:05,644 --> 01:13:07,504 Eres muy bonita. 1067 01:13:08,105 --> 01:13:10,340 Supongo que me siento bonita. 1068 01:13:13,027 --> 01:13:16,965 No puedo verte muy bien, pero diría que te ves fuerte. 1069 01:13:16,989 --> 01:13:18,390 Si. 1070 01:13:18,991 --> 01:13:22,185 - Me siento fuerte. - Bueno. 1071 01:13:27,875 --> 01:13:30,687 Quiero decir, esto es lo que deberíamos haber hecho todo el tiempo. 1072 01:13:30,711 --> 01:13:34,323 - Tener un bebé, viviendo salvaje y libre. - Si. Bebé. 1073 01:13:35,216 --> 01:13:38,028 No, no, ninguna carga de trabajo o sociedad. 1074 01:13:38,052 --> 01:13:39,738 ¡Si! 1075 01:13:39,762 --> 01:13:41,580 Ahora tenemos... 1076 01:13:42,181 --> 01:13:43,783 Ahora tenemos un hijo. 1077 01:13:43,807 --> 01:13:45,577 ¿Qué? 1078 01:13:45,601 --> 01:13:47,001 ¿Qué? 1079 01:13:47,436 --> 01:13:49,755 ¿Qué dijiste? 1080 01:13:50,356 --> 01:13:52,542 ¿Quieres conocer al oficiante? 1081 01:13:52,566 --> 01:13:54,336 Su, este es el Reverendo Árbol. 1082 01:13:54,360 --> 01:13:56,595 Reverendo Árbol, Su. 1083 01:13:57,196 --> 01:13:59,674 Oye. Nos casará. 1084 01:13:59,698 --> 01:14:01,051 ¿Nos vamos a casar? 1085 01:14:01,075 --> 01:14:03,011 - Sí, lo haremos. - Nos vamos a casar. 1086 01:14:03,035 --> 01:14:04,095 Si. 1087 01:14:04,119 --> 01:14:07,182 Prometernos para siempre 1088 01:14:07,206 --> 01:14:09,643 escuchar los pensamientos y sentimientos de los demás 1089 01:14:09,667 --> 01:14:11,520 y nunca mentir, 1090 01:14:11,544 --> 01:14:14,272 especialmente cuando se trata de extraterrestres. 1091 01:14:14,296 --> 01:14:15,607 Bueno. 1092 01:14:15,631 --> 01:14:18,443 Y consigamos trabajos y contribuyamos a la sociedad. 1093 01:14:18,467 --> 01:14:20,111 Y reconstruyamos el país. 1094 01:14:20,135 --> 01:14:22,405 - Solo dame un segundo. - Por supuesto, tómate tu tiempo, 1095 01:14:22,429 --> 01:14:23,949 No necesito una respuesta ahora mismo. 1096 01:14:23,973 --> 01:14:25,200 Es lo que le dije al chico. 1097 01:14:25,224 --> 01:14:27,452 Dije que alguna vez vendrás por aquí en otro momento, 1098 01:14:27,476 --> 01:14:30,629 será mejor que te metas eso en el culo, tratando de venderme un coco. 1099 01:14:31,230 --> 01:14:33,124 Oh, Su, ¿qué es esto? 1100 01:14:33,148 --> 01:14:34,548 Su, Su, Su? 1101 01:14:36,193 --> 01:14:37,886 Jack. 1102 01:14:42,199 --> 01:14:43,134 Jack. 1103 01:14:43,158 --> 01:14:44,427 Jack, Jack, Jack. 1104 01:14:44,451 --> 01:14:45,345 Ven, acurrúcate. 1105 01:14:45,369 --> 01:14:48,355 Jack, te voy a salvar. 1106 01:14:52,334 --> 01:14:55,445 Lo tengo. Lo tengo. 1107 01:15:02,678 --> 01:15:04,072 ¿Eso es queso en tiras? 1108 01:15:04,096 --> 01:15:04,990 No me pelees. 1109 01:15:05,014 --> 01:15:08,125 No voy a pelear. Me gustan esas cosas. 1110 01:15:10,769 --> 01:15:14,756 Quita el azul. 1111 01:15:16,483 --> 01:15:18,010 Uno. 1112 01:15:18,611 --> 01:15:20,178 Dos. 1113 01:15:21,238 --> 01:15:23,223 Tres. 1114 01:16:27,304 --> 01:16:28,657 Su. 1115 01:16:28,681 --> 01:16:30,158 Oh, Dios. 1116 01:16:30,182 --> 01:16:31,743 Su. Su, Su. 1117 01:16:31,767 --> 01:16:33,078 Su. 1118 01:16:33,102 --> 01:16:34,829 - Su. - ¿Qué? 1119 01:16:34,853 --> 01:16:37,457 - Nos drogaron, pasó algo. - ¿Qué está pasando? 1120 01:16:37,481 --> 01:16:38,792 - ¿Me estás apuñalando? - No, no, no. 1121 01:16:38,816 --> 01:16:40,877 El puf, nos hizo una pelusa. 1122 01:16:40,901 --> 01:16:43,588 Tenemos que irnos. No es muy seguro en este momento, ¿de acuerdo? 1123 01:16:43,612 --> 01:16:44,965 Oh, no. 1124 01:16:44,989 --> 01:16:46,883 Perdí una lente de contacto. 1125 01:16:46,907 --> 01:16:48,385 No está en mi ojo. 1126 01:16:48,409 --> 01:16:50,345 - Oh, mierda. - Maldita sea. 1127 01:16:50,369 --> 01:16:53,181 Todos mis otras lentes están en el maldito auto. 1128 01:16:53,205 --> 01:16:55,851 Oye, ¿qué pasó con tus gafas? 1129 01:16:55,875 --> 01:16:58,937 No me gustaron su aspecto, así que los tiré a la basura. 1130 01:16:58,961 --> 01:17:00,021 Bueno. 1131 01:17:00,045 --> 01:17:01,773 Bueno, ¿puedes ver algo? 1132 01:17:01,797 --> 01:17:04,074 Como, a través de un ojo. 1133 01:17:05,342 --> 01:17:07,112 Todavía no hay servicio. 1134 01:17:07,136 --> 01:17:08,321 Su? 1135 01:17:08,345 --> 01:17:09,823 ¿Qué? 1136 01:17:09,847 --> 01:17:12,207 ¿Dónde está Baby Jack? 1137 01:17:17,897 --> 01:17:19,965 ¿Jack? 1138 01:17:20,566 --> 01:17:21,585 ¡Jack! 1139 01:17:21,609 --> 01:17:24,254 Quiero decir, él estuvo aquí, 1140 01:17:24,278 --> 01:17:25,338 yo estuve aquí, y se fue... 1141 01:17:25,362 --> 01:17:26,840 Perdimos al bebé. 1142 01:17:26,864 --> 01:17:28,800 Por supuesto que perdimos al bebé. 1143 01:17:28,824 --> 01:17:30,760 No creo que hubiera llegado muy lejos. 1144 01:17:30,784 --> 01:17:35,015 Sí, claro, no podemos cuidar de nosotros, y mucho menos de un bebé. 1145 01:17:35,039 --> 01:17:38,435 Haberlo dejado en el auto para que alguien más fuera capaz de encontrarlo. 1146 01:17:38,459 --> 01:17:39,895 Jack, somos idiotas. 1147 01:17:39,919 --> 01:17:42,439 Deberíamos estar muertos en lugar de los padres de Baby Jack. 1148 01:17:42,463 --> 01:17:46,276 Su, creo que lo estás pasando mal ahora mismo porque fuimos envenenados. 1149 01:17:46,300 --> 01:17:48,862 No, el mundo está jodido, 1150 01:17:48,886 --> 01:17:51,198 ¡y deberíamos dejar de fingir que no! 1151 01:17:51,222 --> 01:17:56,286 De acuerdo, tal vez si nos quedamos callados, podamos escucharlo. 1152 01:17:56,310 --> 01:17:58,337 ¿Si? 1153 01:18:03,901 --> 01:18:06,213 ¡Vamos a morir aquí! 1154 01:18:06,237 --> 01:18:08,715 Su, Su, Su, no, no, no. 1155 01:18:08,739 --> 01:18:11,343 No nos estamos muriendo. Oye, no nos estamos muriendo. 1156 01:18:11,367 --> 01:18:12,511 No nos estamos muriendo. 1157 01:18:12,535 --> 01:18:14,596 Intentemos concentrarnos en una cosa. 1158 01:18:14,620 --> 01:18:16,431 Encontrar al bebé. 1159 01:18:16,455 --> 01:18:20,400 Sí, concéntrate conmigo, está bien. 1160 01:18:36,392 --> 01:18:37,792 Baby Jack! 1161 01:18:40,521 --> 01:18:41,964 Puff. 1162 01:18:42,648 --> 01:18:45,258 ¿Nos está mirando a nosotros o le está mirando a él? 1163 01:18:48,571 --> 01:18:52,008 De acuerdo, a la cuenta de tres, 1164 01:18:52,032 --> 01:18:54,559 agarra el cuchillo y yo agarro el vino. 1165 01:18:55,661 --> 01:18:56,972 Uno... 1166 01:18:56,996 --> 01:18:58,730 ¡Ahora! 1167 01:19:01,584 --> 01:19:03,819 ¡Jack! 1168 01:19:17,391 --> 01:19:19,418 Jack. 1169 01:19:20,352 --> 01:19:22,879 Su, el vino. 1170 01:19:23,689 --> 01:19:25,089 Bueno. 1171 01:19:25,524 --> 01:19:27,926 - Vamos, Su. - Bueno. 1172 01:19:38,829 --> 01:19:40,229 ¡Jack! 1173 01:19:41,373 --> 01:19:43,400 ¡Jack! 1174 01:19:44,501 --> 01:19:46,688 ¡Estoy vivo, estoy vivo! 1175 01:19:46,712 --> 01:19:48,690 Oh, Dios mío. 1176 01:19:48,714 --> 01:19:50,490 Bueno. 1177 01:19:52,635 --> 01:19:54,661 Jack, Jack. 1178 01:20:07,650 --> 01:20:09,885 ¿Qué pasa? 1179 01:20:29,004 --> 01:20:30,447 ¿Estás bien? 1180 01:20:59,326 --> 01:21:01,687 Hola. 1181 01:21:09,378 --> 01:21:11,655 De ninguna manera. 1182 01:21:18,679 --> 01:21:20,490 Oh, cariño, lo sé. 1183 01:21:20,514 --> 01:21:22,200 Esta bien. 1184 01:21:22,224 --> 01:21:23,451 ¿Estás bien? 1185 01:21:23,475 --> 01:21:25,704 Sí, sí, eso creo. 1186 01:21:25,728 --> 01:21:29,047 Quiero decir, casi me mata, pero creo que sí. 1187 01:21:32,192 --> 01:21:34,796 Te interpusiste entre el puf y yo. 1188 01:21:34,820 --> 01:21:35,922 Si. 1189 01:21:35,946 --> 01:21:37,257 Me escudaste. 1190 01:21:37,281 --> 01:21:40,684 Bueno, asesinaste salvajemente a ese puf cuando me atacaba. 1191 01:21:42,411 --> 01:21:44,806 Realmente... no me gustó. 1192 01:21:44,830 --> 01:21:46,850 Realmente no quería. 1193 01:21:46,874 --> 01:21:50,020 - No me gusta matar cosas. - Si. 1194 01:21:50,044 --> 01:21:52,564 Lo siento, no puedo dejar de temblar. 1195 01:21:52,588 --> 01:21:54,274 Esta bien. 1196 01:21:54,298 --> 01:21:56,193 Yo también estoy temblando. 1197 01:21:56,217 --> 01:21:59,828 Y estamos llenos de epinefrina en este momento. 1198 01:22:03,265 --> 01:22:05,626 Creo que estamos cerca del camino. 1199 01:22:06,227 --> 01:22:09,004 Deberíamos seguir subiendo esa colina. 1200 01:22:13,025 --> 01:22:15,636 ¿Qué, me amas o algo así? 1201 01:22:18,781 --> 01:22:21,092 Qué...? ¿Qué es la epinefrina? 1202 01:22:21,116 --> 01:22:23,352 No lo sé. 1203 01:22:53,482 --> 01:22:55,801 ¿Ese es el mirador? 1204 01:23:03,200 --> 01:23:05,560 Realmente es una linda vista, ¿eh? 1205 01:23:06,161 --> 01:23:07,561 Toma. 1206 01:23:23,762 --> 01:23:27,040 Estuvimos aquí hace apenas unos días. 1207 01:23:27,766 --> 01:23:30,168 Hace tres días. 1208 01:23:31,437 --> 01:23:34,006 Ya ni siquiera sé quién soy. 1209 01:23:34,607 --> 01:23:38,218 Oh, ya no creo que importe quiénes somos. 1210 01:23:38,819 --> 01:23:40,721 ¿Si? 1211 01:23:41,322 --> 01:23:43,265 ¿Verdad? 1212 01:23:49,788 --> 01:23:51,857 ¿Si? 1213 01:23:56,670 --> 01:23:59,031 Oh, hay una cosita. 1214 01:24:00,299 --> 01:24:02,659 Su, hay algo ahí. 1215 01:24:05,512 --> 01:24:07,789 ¿Estaba eso antes? 1216 01:24:12,144 --> 01:24:14,713 ¿Que es eso? 1217 01:24:27,743 --> 01:24:29,179 - Solo voy a mirar. - Su. 1218 01:24:29,203 --> 01:24:31,939 - Solo voy a mirar. - ¡Su! 1219 01:24:57,189 --> 01:24:59,424 ¿Qué está haciendo? 1220 01:25:00,025 --> 01:25:02,678 Si, que esta haciendo ella? 1221 01:25:05,864 --> 01:25:08,892 Está bien, lo estamos tocando. 1222 01:25:11,996 --> 01:25:13,939 No puedo. 1223 01:25:14,540 --> 01:25:18,645 Hay como... como un campo de fuerza. 1224 01:25:18,669 --> 01:25:21,857 Excelente. Bueno, quizás no lo toquemos. Sí, no es seguro. 1225 01:25:21,881 --> 01:25:24,574 ¿Qué es seguro ahora, Jack? 1226 01:25:28,220 --> 01:25:30,455 Bueno. 1227 01:25:31,432 --> 01:25:33,583 Toquemos la cosa. 1228 01:25:55,039 --> 01:25:57,024 Frio. 1229 01:26:01,212 --> 01:26:03,356 ¿Es una torre de comunicación o algo así? 1230 01:26:03,380 --> 01:26:07,284 Mira, sigue adelante, como hacia el suelo. 1231 01:26:07,885 --> 01:26:09,279 ¿Teléfono? 1232 01:26:09,303 --> 01:26:10,780 - ¡Teléfono! - Soy yo. 1233 01:26:10,804 --> 01:26:12,324 - Teléfono. - Soy yo. Soy yo. 1234 01:26:12,348 --> 01:26:13,408 Teléfono. 1235 01:26:13,432 --> 01:26:14,409 - ¡Si! - ¿Si? 1236 01:26:14,433 --> 01:26:15,619 - ¡Si! - Dios mío, ¿quién es? 1237 01:26:15,643 --> 01:26:18,496 - ¿Quién es, qué es? - ¡No! No recogerá, está totalmente roto. 1238 01:26:18,520 --> 01:26:21,708 No responderá. No responderá. Revisa el tuyo, revisa el tuyo, revisa el tuyo. 1239 01:26:21,732 --> 01:26:23,132 Está encendido. 1240 01:26:23,651 --> 01:26:25,045 Dios mío, tengo señal. 1241 01:26:25,069 --> 01:26:26,296 - Oh, Dios mío, sí. - Si. 1242 01:26:26,320 --> 01:26:28,423 - Tantos mensajes de texto. - Si. 1243 01:26:28,447 --> 01:26:29,925 Oh, Dios mío. 1244 01:26:29,949 --> 01:26:32,385 - Mierda. - Oh, Dios mío. Oh, Dios mío. 1245 01:26:32,409 --> 01:26:34,012 De acuerdo, ve a CNN. 1246 01:26:34,036 --> 01:26:35,764 Bien, todo está bien. 1247 01:26:35,788 --> 01:26:39,893 Estoy de pie en el centro de lo que solía ser Johannesburgo. 1248 01:26:39,917 --> 01:26:41,944 - ¿Qué? - ¿Que es eso? 1249 01:26:42,545 --> 01:26:44,613 Ve a Twitter. 1250 01:26:45,256 --> 01:26:47,442 - Esto no está bien. - No lo sé. 1251 01:26:47,466 --> 01:26:50,195 - ¿Qué está pasando? - Esto no puede ser real. 1252 01:26:50,219 --> 01:26:51,995 Ve a Facebook. 1253 01:26:53,806 --> 01:26:56,083 ...muy bien en el puesto de control. 1254 01:27:08,320 --> 01:27:09,506 ¡Oh, mierda! 1255 01:27:09,530 --> 01:27:10,590 Oh, mierda. ¡Oh, mierda! 1256 01:27:10,614 --> 01:27:11,675 ¡Oh, mierda! 1257 01:27:11,699 --> 01:27:13,099 ¡No! 1258 01:27:15,035 --> 01:27:18,355 - ¡Mierda! Ayuda. ¡Ayuda! - ¡Ayuda! ¡Ayuda! 1259 01:27:22,251 --> 01:27:24,104 - ¡Ayuda! - ¡Ayuda! 1260 01:27:24,128 --> 01:27:25,355 ¡Estamos en una trampa de puf! 1261 01:27:25,379 --> 01:27:28,108 - ¡Estamos en una puta trampa de puf! - Mierda. Mierda, Jack. 1262 01:27:28,132 --> 01:27:31,945 - Espera... Su, Su, ¡el teléfono! - ¡Oh, Dios, sí! Déjame llamar a mi mamá 1263 01:27:31,969 --> 01:27:33,238 No, no quiero preocuparla. 1264 01:27:33,262 --> 01:27:34,823 - 911. - Deberíamos llamar al 911. 1265 01:27:34,847 --> 01:27:36,616 Bueno. 1266 01:27:36,640 --> 01:27:38,493 - Altavoz, altavoz. - Altavoz. 1267 01:27:38,517 --> 01:27:41,371 Ha llamado al 911. Debido al alto volumen de llamadas... 1268 01:27:41,395 --> 01:27:43,582 ...no podemos responder a su llamada ahora. 1269 01:27:43,606 --> 01:27:45,750 Por favor deje un mensaje después del tono. 1270 01:27:45,774 --> 01:27:47,627 Bien, soy Surina Raji. 1271 01:27:47,651 --> 01:27:49,838 Y Jack Wyndam. Residentes de Greenpoint, Brooklyn. 1272 01:27:49,862 --> 01:27:51,423 Sí, hola, actualmente estamos... 1273 01:27:51,447 --> 01:27:53,717 Estamos en algún lugar cerca de Pine Bush, Nueva York. 1274 01:27:53,741 --> 01:27:56,428 Y tenemos un bebé, lo encontramos, Baby Jack. 1275 01:27:56,452 --> 01:27:58,513 Y estamos en una vaina, y estamos... 1276 01:27:58,537 --> 01:28:02,608 Es una trampa alienígena de algún tipo y no podemos salir. 1277 01:28:03,626 --> 01:28:05,145 Y vamos subiendo. 1278 01:28:05,169 --> 01:28:06,479 - Subimos. - Su. 1279 01:28:06,503 --> 01:28:08,280 Estamos subiendo. 1280 01:28:08,881 --> 01:28:11,276 - Estamos subiendo ahora. - Bueno. 1281 01:28:11,300 --> 01:28:12,909 Su? 1282 01:28:15,137 --> 01:28:20,667 Entonces, sí, si recibe esto, llámenos al 917... 1283 01:28:21,685 --> 01:28:24,630 Has sido desconectado. 1284 01:28:27,733 --> 01:28:29,384 Bueno. 1285 01:28:29,985 --> 01:28:31,838 Oh, mierda. 1286 01:28:31,862 --> 01:28:35,682 Estamos... Estamos en el cielo, Su. 1287 01:28:54,718 --> 01:28:59,241 - Esta bien. Esta bien. - Oye. Todo estará bien. 1288 01:28:59,265 --> 01:29:00,492 Todo está bien. 1289 01:29:00,516 --> 01:29:02,626 Lo siento. 1290 01:29:20,828 --> 01:29:22,896 Esta bien. 1291 01:29:23,497 --> 01:29:26,900 - ¿Tienes problemas para respirar? - Si. 1292 01:29:30,087 --> 01:29:32,072 Bueno. 1293 01:29:40,514 --> 01:29:41,914 Oxígeno. 1294 01:30:25,100 --> 01:30:27,544 ¿Estamos a salvo? 1295 01:31:14,717 --> 01:31:20,117 Subtítulos por HispaSub