1 00:00:56,357 --> 00:00:59,318 Perché se guardiamo di qua, vediamo lo stesso numero di galassie... 2 00:00:59,401 --> 00:01:01,612 ...come da quella parte e dell'altra. 3 00:01:01,695 --> 00:01:04,990 Sembra che noi siamo al centro e partano tutte da noi. 4 00:01:05,074 --> 00:01:06,742 Viene da dire: "Ehi, siamo al centro". 5 00:01:06,825 --> 00:01:09,286 Ma adesso siamo più intelligenti. 6 00:01:09,370 --> 00:01:11,539 Diciamo: "Non ci cascheremo". Okay? 7 00:01:11,622 --> 00:01:13,624 Ci siamo già cascati nove volte. 8 00:01:13,707 --> 00:01:15,251 Non ci cascheremo di nuovo. 9 00:01:15,334 --> 00:01:17,211 Intendi che c'è chi pensa: 10 00:01:17,294 --> 00:01:20,339 "Ogni volta che ci mettiamo al centro dello show, sbagliamo". 11 00:01:20,422 --> 00:01:22,424 Quindi non faremo di nuovo quell'errore. 12 00:01:22,508 --> 00:01:27,179 E quindi applicando la Teoria Generale della Relatività di Einstein che dice... 13 00:01:27,304 --> 00:01:28,972 L'ANNO IN CUI L'UMANITÀ PERSE LA TERRA. 14 00:01:29,055 --> 00:01:32,434 ...se si vive in un universo in espansione in questo tessuto di spazio e tempo... 15 00:01:32,518 --> 00:01:36,438 ...non importa dove si è, sembrerà sempre di essere al centro. 16 00:01:36,522 --> 00:01:38,524 - Quindi significa che non c'è un centro? - Sì. 17 00:01:38,607 --> 00:01:41,360 - Il centro è un'illusione. - Sì. 18 00:01:41,443 --> 00:01:46,657 È così che potremmo essere al centro dell'universo effettivo... 19 00:01:46,740 --> 00:01:47,908 ...anche se non lo siamo. 20 00:01:47,992 --> 00:01:52,329 Perché vedono tutti la stessa traccia di espansione. 21 00:01:52,413 --> 00:01:56,500 C'è un argomento ancora più inoppugnabile dei meri numeri. 22 00:01:56,584 --> 00:01:58,168 Vediamo gli ingredienti... 23 00:01:58,252 --> 00:01:59,336 - No. - Cosa c'è? 24 00:01:59,420 --> 00:02:00,629 No, no, no. 25 00:02:00,713 --> 00:02:01,922 Che succede? 26 00:02:02,006 --> 00:02:03,299 Oddio, non può essere. 27 00:02:03,382 --> 00:02:05,634 - Su, è la Corea del Nord? - No, i tab. 28 00:02:05,718 --> 00:02:06,844 Cosa? 29 00:02:06,927 --> 00:02:10,806 I miei tab. I miei tab. I miei tab di internet, sono spariti. 30 00:02:10,890 --> 00:02:12,308 Dio santo, Su-- 31 00:02:12,391 --> 00:02:16,520 - Hai usato il mio computer? - Di cosa stiamo parlando? 32 00:02:16,604 --> 00:02:20,024 "Avventure a Lievito Madre, Sette Consigli da Sette Panettieri". 33 00:02:21,025 --> 00:02:22,026 Alexa, pausa. 34 00:02:24,236 --> 00:02:26,196 Il tuo computer era più vicino. 35 00:02:26,280 --> 00:02:28,616 - Stavo facendo il pane. - Jack! 36 00:02:35,039 --> 00:02:37,208 - Alexa, riprendi. - Per il futuro... 37 00:02:37,291 --> 00:02:39,543 - Alexa, pausa. - ...i miei tab sono organizzati. 38 00:02:39,627 --> 00:02:43,339 Erano tutti i voli che avevo trovato per Stephanie e li hai cancellati. 39 00:02:43,422 --> 00:02:47,551 Su, quanto è difficile trovare dei voli? Mi dispiace. 40 00:02:48,552 --> 00:02:51,972 È il mio lavoro, Jack. È importante. 41 00:02:52,056 --> 00:02:54,308 - Alexa, riprendi. - Alexa, stop. 42 00:02:54,391 --> 00:02:56,560 Nel mondo, in questa città... 43 00:02:56,644 --> 00:02:59,647 ...ci sono cose molto più importanti. 44 00:02:59,730 --> 00:03:01,649 Va bene, dimmi una cosa importante. 45 00:03:01,732 --> 00:03:03,025 Ce ne sono così tante. 46 00:03:03,108 --> 00:03:05,194 Dimmene una. 47 00:03:09,114 --> 00:03:09,990 Lo spreco di cibo. 48 00:03:10,074 --> 00:03:11,158 Fantastico. 49 00:03:11,242 --> 00:03:15,371 Solo a New York, un quarto del cibo viene sprecato... 50 00:03:15,454 --> 00:03:17,039 ...e non è solo lo spreco. 51 00:03:17,122 --> 00:03:21,585 Gli scarti di cibo rimangono intrappolati sotto altro pattume e creano metano. 52 00:03:21,669 --> 00:03:24,255 Per questo faccio sempre dosi esatte-- 53 00:03:31,262 --> 00:03:33,889 - Già finito? - Ha cambiato idea. 54 00:03:38,811 --> 00:03:40,604 Ti amo. 55 00:03:40,688 --> 00:03:44,441 È carino che tu lo dica. Ma intendevi dire "mi dispiace"? 56 00:03:44,525 --> 00:03:47,778 Sì, mi dispiace. 57 00:03:47,861 --> 00:03:49,697 Per cosa ti dispiace? 58 00:03:49,780 --> 00:03:53,534 Per ciò che vuoi che io mi scusi. 59 00:03:55,035 --> 00:03:58,289 "Su, mi dispiace di aver acceso il tuo computer... 60 00:03:58,372 --> 00:04:03,627 ...e di non aver ripristinato i tuoi tab prima di aprirne di miei inutili". 61 00:04:03,711 --> 00:04:05,337 Ecco, sì. 62 00:04:05,421 --> 00:04:06,547 Ma mi ascolti? 63 00:04:06,630 --> 00:04:08,173 Okay, okay. 64 00:04:08,257 --> 00:04:10,634 Mi dispiace, Su... 65 00:04:10,718 --> 00:04:14,597 ...di aver cancellato tutti i tuoi organizzatissimi tab... 66 00:04:14,680 --> 00:04:19,727 ...e so che sono importanti per te e il tuo lavoro. 67 00:04:21,937 --> 00:04:23,314 Un bacio qui, per favore. 68 00:04:29,570 --> 00:04:31,280 Sono cinque dollari. 69 00:04:35,826 --> 00:04:37,995 Quanto abbiamo prima della festa? 70 00:04:38,078 --> 00:04:40,581 Perché, cosa vuoi fare prima della festa? 71 00:04:40,664 --> 00:04:43,166 Penso che tu lo sappia. 72 00:04:43,250 --> 00:04:45,878 Cosa...? Cosa stai facendo? 73 00:04:52,801 --> 00:04:54,720 Oh, è il futuro sposo. Scusa. 74 00:05:07,858 --> 00:05:10,110 Oh, Kylie ha avuto un bambino. 75 00:06:27,229 --> 00:06:31,692 Gli Stegosauri sono più lontani dai T Rex di quanto lo sono i T Rex dagli umani. 76 00:06:31,775 --> 00:06:38,532 Okay, gli umani esistono all'incirca da 200.000 anni. 77 00:06:38,616 --> 00:06:41,577 - Ma poi sono arrivati i dinosauri-- - Sì, i T Rex in particolare. 78 00:06:41,660 --> 00:06:46,081 Erano di 65 milioni anni fa. Giusto? Sono 65 milioni di anni. 79 00:06:46,165 --> 00:06:48,876 Andiamo indietro di altri 100 milioni di anni? 80 00:06:48,959 --> 00:06:51,378 Ecco che iniziano a spuntare gli Stegosauri. 81 00:06:53,422 --> 00:06:57,384 Siamo tutti sacchi di polvere. Lo sai? 82 00:06:57,468 --> 00:07:02,097 Ed è come se le nostre vite fossero insignificanti, se ci pensi. 83 00:07:02,181 --> 00:07:04,725 Ma solo se ci pensi. 84 00:07:08,312 --> 00:07:13,609 Una curiosità sui dinosauri, in realtà erano molto piccoli. 85 00:07:13,692 --> 00:07:17,238 - Città del Messico. È così bello. - Lo so. 86 00:07:17,321 --> 00:07:18,489 Siete emozionati? 87 00:07:18,572 --> 00:07:22,326 Tantissimo. Faremo un matrimonio a basso impatto ambientale. 88 00:07:22,409 --> 00:07:24,995 Niente usa e getta o cannucce di plastica. 89 00:07:25,079 --> 00:07:26,622 - Vieni a ballare. - Ciao. 90 00:07:26,705 --> 00:07:28,791 Oh, e i genitori di Cal mandano... 91 00:07:28,874 --> 00:07:33,504 ...un gruppo musicale di New Orleans da 12 elementi, tesoro, 12 elementi. 92 00:07:33,587 --> 00:07:34,672 - Cosa? - Già! 93 00:07:34,755 --> 00:07:36,006 Oh, mio Dio. 94 00:07:36,090 --> 00:07:40,010 Non volevamo i mariachi, sarebbe sembrata appropriazione culturale. 95 00:07:45,724 --> 00:07:48,018 Ehi. Ehi! 96 00:07:48,102 --> 00:07:49,436 Ferma. 97 00:07:50,437 --> 00:07:51,730 Quello è Raph? 98 00:07:58,946 --> 00:08:02,741 C'era un vulcano, però. Si chiama Vulcano Managua. Oh, mio Dio. 99 00:08:02,825 --> 00:08:05,369 Si trova in mezzo a un vasto lago... 100 00:08:05,452 --> 00:08:09,915 ...che crea venti dalla riva, che producono onde gigantesche. 101 00:08:09,999 --> 00:08:13,627 Sono come sculture di vetro fatte d'onde. È stupendo. 102 00:08:13,711 --> 00:08:16,255 È perfetto per la cosa che sto progettando. 103 00:08:16,338 --> 00:08:18,966 - Fantastico. - Già, cosa stai progettando? 104 00:08:19,967 --> 00:08:23,012 Tavole da surf stampate in 3D fatte di alghe. 105 00:08:23,095 --> 00:08:24,096 Del tipo infestante. 106 00:08:24,179 --> 00:08:29,393 Sta terrorizzando l'ecosistema, quindi cerchiamo di farne un altro uso. 107 00:08:29,476 --> 00:08:31,770 Ci stiamo ispirando alle code di balena. 108 00:08:32,980 --> 00:08:34,440 È incredibile. 109 00:08:34,523 --> 00:08:36,483 Mi piacerebbe fare qualcosa del genere. 110 00:08:36,567 --> 00:08:38,861 Sapete, qualcosa di tangibile. 111 00:08:38,944 --> 00:08:40,529 Potete farlo. 112 00:08:40,613 --> 00:08:43,657 Sì, ma abbiamo i nostri lavori e... 113 00:08:43,741 --> 00:08:45,951 Beh, Raph era un consulente finanziario. 114 00:08:46,035 --> 00:08:48,495 Il decennio buttato. Già. 115 00:08:49,663 --> 00:08:52,041 Come ne sei uscito? 116 00:08:53,042 --> 00:08:55,377 Ho smesso e basta, capite? 117 00:08:55,461 --> 00:08:57,963 La chimica del mio cervello stava cambiando. 118 00:08:58,047 --> 00:09:02,468 Per un periodo sono stato pieno di rabbia che ribolliva lentamente. 119 00:09:03,594 --> 00:09:05,679 Penso di sentirmi allo stesso modo. 120 00:09:06,680 --> 00:09:10,851 Caspita. Il Nicaragua, eh? Vivi un sogno. 121 00:09:10,935 --> 00:09:13,020 Devo andare e venire spesso. 122 00:09:13,103 --> 00:09:15,773 Sto restaurando la baita di mio nonno fuori città... 123 00:09:15,856 --> 00:09:17,233 ...ed è quasi finita... 124 00:09:18,192 --> 00:09:19,526 In realtà è perfetto. 125 00:09:19,610 --> 00:09:21,987 Dovreste godervela, dovreste andarci. 126 00:09:22,071 --> 00:09:23,781 Ha sempre bisogno di inquilini. 127 00:09:23,864 --> 00:09:25,241 Insomma... 128 00:09:25,324 --> 00:09:26,534 - Sarebbe fantastico. - Sì. 129 00:09:26,617 --> 00:09:29,954 - Solo se lo vuoi tu. - Davvero generoso. Se vuoi, sì. 130 00:09:30,037 --> 00:09:31,789 Ci piace quel tipo di cose. 131 00:09:31,872 --> 00:09:35,501 Jack. Quasi dimenticavo. Ti ho preso una cosa in Patagonia. 132 00:09:35,584 --> 00:09:37,753 - Per me? - Sì. 133 00:09:40,422 --> 00:09:42,007 Oh, mio Dio, è una pietra. 134 00:09:42,091 --> 00:09:44,134 - Un cristallo. - Un cristallo, sì. 135 00:09:44,218 --> 00:09:45,553 Ho pensato a te vedendola. 136 00:09:45,636 --> 00:09:46,887 So che è un po' strano... 137 00:09:46,971 --> 00:09:49,765 ...ma se ti senti stressato o arrabbiato... 138 00:09:49,848 --> 00:09:53,018 ...tienilo in mano e ti sarà davvero d'aiuto. 139 00:09:53,102 --> 00:09:55,896 - Forte. Grazie, Raph. - Sì. Prego. 140 00:10:00,568 --> 00:10:02,820 Voglio aprire un giardino in comune. 141 00:10:02,903 --> 00:10:05,990 Voglio sporcarmi le unghie di terra. 142 00:10:06,073 --> 00:10:07,616 Hai visto le mani di Raph? 143 00:10:07,700 --> 00:10:08,909 Erano sporche? 144 00:10:08,993 --> 00:10:13,122 No, avevano un aspetto consumato, capisci? 145 00:10:13,205 --> 00:10:14,748 Sì. 146 00:10:14,832 --> 00:10:17,084 Io voglio di nuovo essere vegetariana. 147 00:10:17,167 --> 00:10:18,377 Sì. 148 00:10:18,460 --> 00:10:22,172 Ti porta a rivalutare tutte le tue scelte di vita. 149 00:10:22,256 --> 00:10:23,591 Le mie? 150 00:10:23,674 --> 00:10:26,468 No, no, no, in senso generale. 151 00:10:26,552 --> 00:10:28,554 - Già. - Sì, già. 152 00:10:28,637 --> 00:10:30,264 Vorrei diventassimo persone migliori. 153 00:10:30,347 --> 00:10:31,849 In senso collettivo? 154 00:10:31,932 --> 00:10:34,518 No, intendo noi. Nel senso di noi due. 155 00:10:34,602 --> 00:10:38,022 Oh, sì, è proprio quello che intendo. 156 00:11:12,139 --> 00:11:13,057 Grazie. 157 00:11:14,058 --> 00:11:16,936 Sì, ci scolleghiamo. Sì. 158 00:11:17,937 --> 00:11:21,357 Sì, per ritrovare una connessione tra noi, immagino. 159 00:11:22,358 --> 00:11:25,694 - Ciao, Stephanie, sono Su. - Sì, penso di sì. 160 00:11:25,778 --> 00:11:27,738 Scusa se ti disturbo nel weekend. 161 00:11:27,821 --> 00:11:34,245 - Volevo assicurarmi che leggessi l'email. - Sì. 162 00:11:34,328 --> 00:11:37,665 Volevo dirti che pensavo di prendere la settimana libera. 163 00:11:37,748 --> 00:11:39,792 Giusto. Beh, ho circa... 164 00:11:39,875 --> 00:11:43,629 È scritto nell'email, con un link di Dropbox per le cose di cui potresti aver bisogno. 165 00:11:43,712 --> 00:11:46,173 ...cinque o sei clienti che potrebbero aver bisogno... 166 00:11:46,257 --> 00:11:49,301 - ...ma sinceramente non penso. - Spero vada tutto bene. 167 00:11:50,302 --> 00:11:52,429 - Grazie, ciao. - Sì. 168 00:11:53,430 --> 00:11:59,186 Sì, recupera solo PizzaByTheDozen.com. 169 00:12:00,187 --> 00:12:02,189 Sì, fammi sapere quando ci sei. 170 00:12:03,357 --> 00:12:06,151 Solo questo. Sì. 171 00:12:08,529 --> 00:12:13,033 Vogliono che gli utenti siano in grado di valutare e togliere le valutazioni, il che-- 172 00:12:13,117 --> 00:12:14,785 Mi ha licenziata. 173 00:12:19,373 --> 00:12:21,625 Ehi, solo un attimo, Dyl. 174 00:12:23,544 --> 00:12:24,670 Cosa? 175 00:12:25,838 --> 00:12:29,633 Puoi richiamarla? Puoi parlarle di questa cosa? 176 00:12:30,926 --> 00:12:34,221 Ehi, insomma... Non dobbiamo farlo per forza. 177 00:12:35,347 --> 00:12:38,517 No. Va bene così. 178 00:12:39,518 --> 00:12:41,812 È una buona cosa. Davvero. 179 00:12:43,689 --> 00:12:44,773 Sei sicura? 180 00:12:45,774 --> 00:12:47,943 Sì. È una buona cosa. 181 00:12:49,445 --> 00:12:50,821 Okay. 182 00:12:55,451 --> 00:12:56,285 Ehi, Dyl. 183 00:13:07,963 --> 00:13:11,008 Ho appena strappato un pelo grigio dal capezzolo. 184 00:13:15,596 --> 00:13:16,680 Una nuova agenda? 185 00:13:16,764 --> 00:13:22,228 Sì. Sto riconsiderando tutta la mia vita, quindi ho pensato di cominciare da zero. 186 00:13:23,979 --> 00:13:25,314 Andrà benissimo, Su. 187 00:13:26,315 --> 00:13:27,775 Ed è solo per una settimana. 188 00:13:28,776 --> 00:13:32,863 Andremo via e lasceremo che la chimica cerebrale si riassesti. 189 00:13:32,947 --> 00:13:35,908 Sì. Sarà grandioso. 190 00:13:35,991 --> 00:13:37,618 Sì. 191 00:13:44,124 --> 00:13:45,793 Sono fiero di noi. 192 00:13:46,794 --> 00:13:50,422 Metti il sapone del flacone grosso In quello piccolo 193 00:13:50,506 --> 00:13:54,051 Metti il sapone del flacone grosso In quello piccolo 194 00:13:54,134 --> 00:13:57,471 Metti il sapone del flacone grosso In quello piccolo 195 00:13:57,555 --> 00:14:01,016 Metti il sapone del flacone grosso In quello piccolo 196 00:14:01,100 --> 00:14:02,643 Flacone grosso 197 00:14:02,726 --> 00:14:04,478 Flacone piccolo 198 00:14:04,562 --> 00:14:08,023 Metti il sapone del flacone grosso In quello piccolo 199 00:14:09,108 --> 00:14:11,610 Raph ti ha dato conferma, vero? 200 00:14:11,694 --> 00:14:15,739 Sì, la chiave è nella treccia d'aglio, qualsiasi cosa sia. 201 00:14:16,740 --> 00:14:18,409 Stavo dimenticando il lievito madre. 202 00:14:18,492 --> 00:14:19,827 Porti anche quello? 203 00:14:19,910 --> 00:14:21,745 Sì, va nutrito. 204 00:14:21,829 --> 00:14:24,748 Okay. Hai preso tutto, vero? 205 00:14:24,832 --> 00:14:28,210 Sì. Non è la fine del mondo se dimentichiamo qualcosa. 206 00:14:38,846 --> 00:14:42,349 POLLO - SALSICCIA - ARROSTI STUFATO DI MANZO - UOVA 207 00:14:42,433 --> 00:14:45,936 Oh, gallina, gallina, gallina. 208 00:14:56,655 --> 00:14:57,948 Kombucha! 209 00:15:02,870 --> 00:15:04,914 Non l'ho detto a mia madre. 210 00:15:04,997 --> 00:15:06,832 Il messaggio vocale serve a quello. 211 00:15:07,833 --> 00:15:11,462 Sentirà il messaggio vocale e capirà cosa succede. 212 00:15:11,545 --> 00:15:14,048 Darà di matto per il mio lavoro. 213 00:15:14,131 --> 00:15:17,593 Allora può farlo tra una settimana. 214 00:15:19,053 --> 00:15:21,847 - Sì. - Okay, pronta? 215 00:15:21,931 --> 00:15:23,599 Sì. 216 00:15:23,682 --> 00:15:25,267 Grazie. 217 00:15:26,268 --> 00:15:27,853 - Okay. - Okay. 218 00:15:27,937 --> 00:15:30,773 Uno, due, tre. 219 00:15:30,856 --> 00:15:33,442 - Ciao, sono Jack. - E io Su. 220 00:15:33,525 --> 00:15:39,281 E rimarremo offline per una settimana intera, ma torneremo il 9 giugno. 221 00:15:39,365 --> 00:15:43,619 Se doveste avere bisogno di noi, peggio per voi. 222 00:15:43,702 --> 00:15:46,372 Non avremo né telefoni né computer. 223 00:15:46,455 --> 00:15:51,460 Non controlleremo neanche le email, e non scherziamo, quindi... 224 00:15:51,544 --> 00:15:54,129 - Ciao, mondo! - Ciao! 225 00:16:08,519 --> 00:16:11,397 - Wow, è questa? - Sì. 226 00:16:11,480 --> 00:16:12,731 Cavolo. 227 00:16:12,815 --> 00:16:15,150 Davvero bello. 228 00:16:23,784 --> 00:16:27,454 Oh, wow, l'aria è così pulita. 229 00:16:28,455 --> 00:16:31,876 È davvero bello. Davvero bello. 230 00:16:32,877 --> 00:16:35,254 È la cosa migliore che abbiamo mai fatto. 231 00:16:38,674 --> 00:16:40,342 Bello. 232 00:16:41,802 --> 00:16:43,762 Oh, aspetta, aspetta. 233 00:16:43,846 --> 00:16:45,180 Cosa? 234 00:16:46,390 --> 00:16:49,351 Alexa, metti Whitney Houston. 235 00:16:49,435 --> 00:16:51,353 Cosa stai facendo? 236 00:16:52,730 --> 00:16:56,400 Siri, metti Whitney Houston. 237 00:16:57,985 --> 00:17:01,280 Okay, Google, leggi Moby Dick. 238 00:17:04,658 --> 00:17:06,118 Tutto libero. 239 00:17:18,714 --> 00:17:21,675 Ho cercato delle escursioni e le ho messe nella mia agenda. 240 00:17:22,676 --> 00:17:24,720 Sei un genio. 241 00:17:27,181 --> 00:17:30,267 Okay, andiamo. 242 00:17:32,436 --> 00:17:34,395 Vai senza di me. 243 00:17:58,921 --> 00:18:02,174 Guarda queste formiche, fanno tiro alla fune per una briciola. 244 00:18:03,801 --> 00:18:05,719 Oh, ce ne sono altre. 245 00:18:09,056 --> 00:18:11,225 Ce n'è un'intera fila. 246 00:18:14,937 --> 00:18:19,316 Caspita, ci danno proprio dentro. 247 00:18:21,443 --> 00:18:23,362 Cosa c'è? Mi piacciono le formiche. 248 00:18:24,738 --> 00:18:28,659 È divertente. Credono che quella briciola sia importantissima. 249 00:18:29,660 --> 00:18:33,831 Non sanno che vicino ci sono due giganti umani... 250 00:18:33,914 --> 00:18:35,958 ...che possono schiacciarle in qualsiasi momento. 251 00:18:41,213 --> 00:18:43,382 Dev'essere stagione di caccia. 252 00:18:50,514 --> 00:18:52,600 È davvero bellissimo qui. 253 00:18:53,601 --> 00:18:55,227 Dovremmo accendere un fuoco. 254 00:18:56,228 --> 00:18:57,771 - Okay. - Sì? 255 00:19:00,190 --> 00:19:05,195 Jack, pensavo che per questa settimana potremmo provare una cosa. 256 00:19:05,279 --> 00:19:06,697 Okay. 257 00:19:06,780 --> 00:19:10,367 Pensavo agli obiettivi che cerchiamo di raggiungere... 258 00:19:10,451 --> 00:19:12,786 ...e ho scritto questo. 259 00:19:15,539 --> 00:19:16,957 Okay, un momento, cos'è? 260 00:19:17,041 --> 00:19:19,960 Cos'è? Fammi vedere. Fammi vedere. 261 00:19:20,044 --> 00:19:25,507 "Come Migliorarci: Consigli per Raggiungere l'Autenticità nella Vita e nell'Amore". 262 00:19:25,591 --> 00:19:26,759 - Cosa? - Sì. 263 00:19:26,842 --> 00:19:28,802 È una lista presa da Internet? 264 00:19:29,803 --> 00:19:32,014 - Beh, sì, ma l'ho scritta a mano. - Su. 265 00:19:32,097 --> 00:19:34,433 - La stampante non funzionava. - Su! 266 00:19:34,516 --> 00:19:40,022 Volevo solo avere un punto di partenza questa settimana, per essere produttivi. 267 00:19:40,105 --> 00:19:42,942 "Come Migliorarci". 268 00:19:43,025 --> 00:19:44,818 - Okay. - No, no, no, va bene. 269 00:19:44,902 --> 00:19:46,570 "Iniziate a vedervi... 270 00:19:46,654 --> 00:19:51,992 ...come qualcosa di più di quello che credete di poter essere". 271 00:19:52,993 --> 00:19:54,078 "Iniziate a vedervi--" 272 00:19:54,161 --> 00:19:56,372 Sì, sai, non abbiamo paura di cosa non possiamo fare. 273 00:19:56,455 --> 00:19:58,582 Ma di cosa possiamo fare. 274 00:19:58,666 --> 00:20:01,210 Si tratta di forza individuale. Leggi la descrizione. 275 00:20:01,293 --> 00:20:04,547 Tu leggi sempre solo i titoli. Leggi la descrizione, potrebbe piacerti. 276 00:20:04,630 --> 00:20:07,341 Su, dovevamo staccarci da Internet. 277 00:20:07,424 --> 00:20:09,969 E tu hai portato Internet con noi. 278 00:20:10,052 --> 00:20:12,096 Cosa sono queste scemenze hippy? 279 00:20:12,179 --> 00:20:13,973 Tu hai un cristallo in tasca. 280 00:20:15,140 --> 00:20:19,186 Mi piace il cristallo, la sensazione che mi dà tenendolo in mano. 281 00:20:20,479 --> 00:20:22,231 Ehi, Su, dai. 282 00:20:22,314 --> 00:20:25,734 Non devi essere responsabile in ogni momento. 283 00:20:31,991 --> 00:20:34,034 Sicuramente va tutto bene. 284 00:21:05,274 --> 00:21:10,070 Dev'essere il legno sbagliato. 285 00:21:11,071 --> 00:21:12,656 Okay. 286 00:21:12,740 --> 00:21:14,325 La prossima volta. 287 00:21:23,334 --> 00:21:26,629 Le rane stanno gracchiando. 288 00:21:34,178 --> 00:21:37,681 Si vede l'intera cupola dell'universo. 289 00:21:38,682 --> 00:21:40,935 Wow, l'hai vista? 290 00:21:41,018 --> 00:21:44,313 - Una stella cadente. - Sì, caspita. 291 00:21:45,314 --> 00:21:48,484 - Oh, mio Dio! - Un'altra! 292 00:21:49,693 --> 00:21:51,195 Cosa? 293 00:21:52,905 --> 00:21:54,406 Ma è normale? 294 00:21:54,490 --> 00:21:56,075 Forse è una pioggia di meteore. 295 00:21:57,076 --> 00:21:59,912 Ne ho vista una in Vermont, ma ero fatto di acidi. 296 00:22:00,955 --> 00:22:05,251 L'istinto di tirare fuori il telefono in questo momento è fortissimo. 297 00:22:05,334 --> 00:22:09,797 Io volevo tantissimo cercare su YouTube un tutorial di trappole per conigli. 298 00:22:10,798 --> 00:22:13,842 Ma mi sto controllando. 299 00:22:13,926 --> 00:22:16,845 Vuoi uccidere un coniglio? 300 00:22:16,929 --> 00:22:18,055 Vuoi vederlo morire? 301 00:22:18,138 --> 00:22:23,894 No, io... No. Voglio imparare a intrappolare in modo umano un coniglio. 302 00:22:24,895 --> 00:22:26,814 Ma chi sei tu? 303 00:22:29,817 --> 00:22:31,360 Cosa sta...? 304 00:22:34,697 --> 00:22:36,323 Quella ha colpito la Terra? 305 00:22:40,244 --> 00:22:41,412 Oh, no. 306 00:22:41,495 --> 00:22:43,122 - Cosa? - Non berne più. 307 00:22:44,123 --> 00:22:45,499 Cosa? 308 00:22:45,583 --> 00:22:47,418 Tu... Beh, è che tu sei... 309 00:22:47,501 --> 00:22:52,047 Quando bevi hai sempre visioni durante il sonno. E siamo in un posto nuovo. 310 00:22:53,048 --> 00:22:55,426 Sì, ma ne voglio ancora. 311 00:23:05,352 --> 00:23:06,937 Che succede? 312 00:23:07,021 --> 00:23:08,772 Va' via! 313 00:23:08,856 --> 00:23:10,190 Vattene via! 314 00:23:10,274 --> 00:23:12,401 Oh, mio Dio, Jackie, non c'è nulla. 315 00:23:12,484 --> 00:23:15,487 - Vattene via! - Ascolta, stai dormendo. 316 00:23:15,571 --> 00:23:18,115 - No, non sto dormendo. - Sì, invece. 317 00:23:18,198 --> 00:23:20,534 - No, non è vero. Spider-Man. - Okay. 318 00:23:20,618 --> 00:23:24,246 - Un ragno coperto da ragni. Cerca di... - Va tutto bene, mettiti... 319 00:23:24,330 --> 00:23:27,249 - Va tutto bene. - Un uomo coperto di ragni, cerca... 320 00:23:27,333 --> 00:23:29,501 - Va tutto bene. - Cerca di mangiarmi. 321 00:23:29,585 --> 00:23:31,253 Sì. 322 00:24:04,286 --> 00:24:06,956 - Cosa c'è? - Il mio sandalo. 323 00:24:21,512 --> 00:24:22,346 Okay. 324 00:24:23,472 --> 00:24:28,644 Ora chiudiamo gli occhi e ci percepiamo a vicenda. 325 00:24:28,727 --> 00:24:30,688 Oh, okay. 326 00:24:30,771 --> 00:24:33,941 No, non toccandomi. Devi percepirmi con la mente. 327 00:24:34,024 --> 00:24:36,402 Certo. Scusa. 328 00:24:46,662 --> 00:24:49,790 Wow, con gli occhi chiusi puoi proprio sentire tutti i suoni della natura. 329 00:24:50,791 --> 00:24:51,709 Sì. 330 00:25:04,138 --> 00:25:05,431 Okay, aprili. 331 00:25:08,100 --> 00:25:09,268 Che tranquillità. 332 00:25:10,269 --> 00:25:12,813 Sì. È un dono. 333 00:25:12,897 --> 00:25:14,106 Già. 334 00:25:14,982 --> 00:25:16,442 Quali pensi che siano i tuoi doni? 335 00:25:17,985 --> 00:25:20,487 - Cosa? - Stavo pensando. 336 00:25:20,571 --> 00:25:23,908 Perché l'altro giorno mi chiedevo quali siano i miei doni-- 337 00:25:23,991 --> 00:25:26,160 Aspetta, no, Su. So cosa vuoi fare. 338 00:25:26,243 --> 00:25:30,289 Un mio dono è essere brava con gli animali. 339 00:25:30,372 --> 00:25:33,334 Sono brava ad ascoltare. Sono veloce. 340 00:25:33,417 --> 00:25:36,337 Ti sei fatta per tutto il tempo una lista come quelle di Internet? 341 00:25:36,420 --> 00:25:38,339 Su, è l'opposto di autentico. 342 00:25:39,298 --> 00:25:42,301 Beh, tu sei l'opposto di uno che ha la mente aperta. 343 00:25:42,384 --> 00:25:46,263 Penso che tu stia sbagliando. Hai sostituito il telefono con un'agenda. 344 00:25:47,765 --> 00:25:51,352 Su, penso solo che devi imparare a rilassarti. 345 00:25:55,606 --> 00:25:57,483 Questo è rilassante! 346 00:26:00,110 --> 00:26:01,237 Dove stai andando? 347 00:26:02,238 --> 00:26:04,990 Vado a cuocere una pagnotta e me la mangio! 348 00:26:09,745 --> 00:26:12,289 Jack! Aspetta! 349 00:26:12,373 --> 00:26:13,916 Oddio. 350 00:26:18,879 --> 00:26:20,047 Okay. 351 00:26:21,090 --> 00:26:24,134 "Concentrati sul presente". È quello che dici tu. 352 00:26:24,218 --> 00:26:26,637 - "Impara ad ascoltare il tuo corpo". - Che schifo. 353 00:26:26,720 --> 00:26:28,472 "Fate avventure insieme". 354 00:26:28,556 --> 00:26:31,141 Sembra un profilo di Tinder. 355 00:26:31,225 --> 00:26:35,104 "Riconosci i tuoi doni. Esercitati ad essere grato. Fa' cose per gli altri". 356 00:26:35,187 --> 00:26:38,857 Non penso proprio che dovremmo usare la lista come un'arma. 357 00:26:38,941 --> 00:26:42,152 Perché non fai solo la cosa dei doni? 358 00:26:42,236 --> 00:26:44,905 Riesci a pensare a qualcosa in cui sei dotato? 359 00:26:44,989 --> 00:26:46,240 Jack. 360 00:26:47,241 --> 00:26:48,492 Jack. 361 00:26:49,493 --> 00:26:50,452 Quello cos'è? 362 00:26:51,495 --> 00:26:53,706 C'è sempre stato? 363 00:26:53,789 --> 00:26:57,710 Il pouf? Sì. Non lo so. Forse. 364 00:26:57,793 --> 00:27:00,838 Non penso ci sia qualcuno che va a mettere dei pouf in casa di altri. 365 00:27:02,256 --> 00:27:05,676 Jack. Puoi concentrarti sui tuoi doni per un secondo? 366 00:27:06,677 --> 00:27:09,763 Uso il filo interdentale e i genitori mi adorano. 367 00:27:10,806 --> 00:27:13,517 Facciamo la cosa "Confessa qualcosa che non hai mai detto". 368 00:27:13,601 --> 00:27:18,355 Penso che la sincerità vada spalmata in piccole dosi nell'arco della vita. 369 00:27:19,607 --> 00:27:21,775 Okay, beh, Jack... 370 00:27:21,859 --> 00:27:25,571 ...mi sembra che tu non mi dica mai nulla oltre alle solite cose da Jack. 371 00:27:25,654 --> 00:27:30,075 - Cosa non va nelle solite cose da Jack? - Intendo cose più profonde. 372 00:27:30,993 --> 00:27:33,037 - Mi passi il sapone per il corpo? - Qual è? 373 00:27:33,120 --> 00:27:34,371 Quello piccolo verde. 374 00:27:34,455 --> 00:27:35,456 Tieni. 375 00:27:35,539 --> 00:27:37,458 Oh, e cosa mi dici di questa? 376 00:27:37,541 --> 00:27:38,876 Di cos'hai veramente paura? 377 00:27:39,877 --> 00:27:44,131 Suppongo del sangue che mi scorre attraverso il corpo. 378 00:27:44,215 --> 00:27:47,134 Beh, io ho paura che le nostre vite diventino stagnanti. 379 00:27:47,218 --> 00:27:50,012 Perché inventi problemi che non esistono? 380 00:27:50,095 --> 00:27:51,305 Penso che esistano. 381 00:27:51,388 --> 00:27:55,226 Io non sono come te, non posso aspettare che la vita mi scivoli addosso. 382 00:27:55,309 --> 00:27:57,978 Voglio trarre qualcosa da questa settimana, okay? 383 00:27:58,062 --> 00:28:01,941 Ho perso il lavoro per questo. Mi passi il sapone per la faccia? 384 00:28:02,024 --> 00:28:04,109 - E qual è? - Quello arancione. 385 00:28:04,193 --> 00:28:08,405 - Jack, impara a riconoscerli. - Non... Nessuno ha l'etichetta. 386 00:28:10,824 --> 00:28:15,079 Dovremmo raddoppiare i nostri sforzi, non fuggire via da tutto. 387 00:28:15,162 --> 00:28:17,248 - Sai cos'è autentico? - Cosa? 388 00:28:17,331 --> 00:28:21,168 Una busta paga con dei bonus e uno stramaledetto conto corrente. 389 00:28:21,252 --> 00:28:25,422 - Su, sai che io ho 37.000-- - I tuoi Bitcoin non contano, Jack! 390 00:28:25,506 --> 00:28:28,551 Ho 30 anni. Mia madre aveva già tre figli alla mia età. 391 00:28:28,634 --> 00:28:31,178 Tu ne hai 34. Cosa stai facendo? 392 00:29:33,532 --> 00:29:36,076 No. No. 393 00:31:04,707 --> 00:31:06,542 Etanolo? Cosa? 394 00:31:06,625 --> 00:31:09,920 Sono attratti dall'etanolo? Cos'è? Un cocktail? 395 00:31:10,004 --> 00:31:13,007 No, no, solo lo sherry. È qui, lo prendo. Un momento-- 396 00:31:14,008 --> 00:31:17,344 Ciao, Surina, stai vedendo? Di quei ratti a New York? 397 00:31:17,428 --> 00:31:20,347 Non sono ratti. Non sono ratti, Su. 398 00:31:20,431 --> 00:31:23,976 - Ne stanno parlando a Fox & Friends. - Accidenti, mamma. 399 00:31:27,062 --> 00:31:31,191 Ciao, Su. Quando hai deciso di andare via? Non me l'hai detto-- 400 00:31:37,239 --> 00:31:38,866 Okay, facciamolo. 401 00:31:38,949 --> 00:31:42,203 - Cosa, accendere i telefoni? - Cosa? No, certo che no. 402 00:31:42,286 --> 00:31:43,787 Voglio fare la lista. 403 00:31:44,788 --> 00:31:45,956 Sì. 404 00:31:46,040 --> 00:31:49,835 Ho pensato alla cosa della sincerità, che non ho mai detto a nessuno. 405 00:31:50,836 --> 00:31:51,670 Davvero? 406 00:31:51,754 --> 00:31:52,963 Sì, e concordo con te... 407 00:31:53,047 --> 00:31:56,217 ...dovremmo essere produttivi questa settimana e smetterla di cazzeggiare. 408 00:31:56,300 --> 00:31:59,094 Perché non voglio che ci siano segreti tra noi, Su. 409 00:31:59,178 --> 00:32:00,304 Jack, mi dispiace. 410 00:32:00,387 --> 00:32:04,892 Prima che tu dica qualcosa, posso dire cosa mi sono preparato? 411 00:32:04,975 --> 00:32:07,895 - Sì, scusa, parla pure. - Grazie. 412 00:32:10,522 --> 00:32:12,733 Non so come essere un uomo. 413 00:32:14,318 --> 00:32:15,152 Okay. 414 00:32:15,236 --> 00:32:18,322 Sai che mio padre è bravo con le cose da uomini. 415 00:32:18,405 --> 00:32:19,615 Sa pescare un pesce... 416 00:32:19,698 --> 00:32:22,952 ...e togliere l'amo dalla bocca del pesce mentre si dibatte ancora... 417 00:32:23,035 --> 00:32:25,704 ...per poi sventrarlo e darlo in pasto alla famiglia. 418 00:32:25,788 --> 00:32:29,250 I miei fratelli hanno imparato quelle cose e sanno fare cose da idraulico... 419 00:32:29,333 --> 00:32:32,044 ...e io non so nemmeno togliere un amo dalla bocca di un pesce... 420 00:32:32,127 --> 00:32:33,879 ...e non so niente di idraulica. 421 00:32:33,963 --> 00:32:37,841 - Jack, tu sei bravo in-- - Sto solo cercando di... 422 00:32:37,925 --> 00:32:41,387 E so bene che sono stronzate virili... 423 00:32:41,470 --> 00:32:43,973 ...e non ho mai voluto essere quel tipo di persona. 424 00:32:44,056 --> 00:32:46,976 Quindi mi sono nascosto dietro quest'idea di uomo moderno... 425 00:32:47,059 --> 00:32:50,646 ...per non dover fare quel tipo di cose. 426 00:32:50,729 --> 00:32:54,191 Ma non sono neanche bravo con le cose nuove. 427 00:32:54,275 --> 00:32:56,193 Sì, so cucinare, so cucinare. 428 00:32:56,277 --> 00:33:02,575 Ma non capisco se un bagno è sporco e non sono bravo ad ascoltare. 429 00:33:02,658 --> 00:33:05,661 E quando tu vuoi parlare di qualcosa ed essere sinceri... 430 00:33:05,744 --> 00:33:08,664 ...io mi chiudo a riccio e divento taciturno... 431 00:33:08,747 --> 00:33:11,375 ...ma questo perché odio il suono della mia voce. 432 00:33:11,458 --> 00:33:12,960 È una cosa così patetica. 433 00:33:13,043 --> 00:33:16,005 Dio, è stato bellissimo. Tocca a te. 434 00:33:17,089 --> 00:33:18,215 Cosa? 435 00:33:18,299 --> 00:33:22,219 Non dev'essere grossa come la mia. Può essere una piccola confessione o... 436 00:33:22,303 --> 00:33:25,598 È bello togliersi questo peso. Dovresti farlo anche tu. 437 00:33:27,016 --> 00:33:27,975 Una confessione? 438 00:33:28,058 --> 00:33:30,227 Sì, dobbiamo farlo entrambi, no? 439 00:33:30,311 --> 00:33:32,438 Sì, certo. 440 00:33:32,521 --> 00:33:36,650 Non mi viene in mente nulla al momento. 441 00:33:36,734 --> 00:33:40,654 Okay, qual è l'ultima cosa su cui non sei stata completamente sincera con me? 442 00:33:40,738 --> 00:33:42,656 - L'ultima cosa? - Sì, l'ultima. 443 00:33:42,740 --> 00:33:44,700 - L'ultima cosa. - Sì. 444 00:33:44,783 --> 00:33:48,245 Qualsiasi cosa, grossa, piccola. Anche qualcosa di assurdo. 445 00:33:48,329 --> 00:33:50,372 Mangio le mie lenti a contatto. 446 00:33:51,832 --> 00:33:52,708 Cosa? 447 00:33:53,751 --> 00:33:56,754 Ogni due settimane, mangio le mie lenti a contatto. 448 00:33:56,837 --> 00:33:59,381 Quando uso un paio nuovo, mangio quelle vecchie. 449 00:34:00,382 --> 00:34:02,551 - Mangi le tue lenti? - Già. 450 00:34:03,552 --> 00:34:05,554 - Perché? - Non lo so. 451 00:34:06,555 --> 00:34:09,725 Le uso da una vita e non l'ho sempre fatto. 452 00:34:09,808 --> 00:34:13,229 Una sera ho voluto mangiarle e ora non riesco a smettere. 453 00:34:13,312 --> 00:34:15,064 Su, questo non va bene. 454 00:34:15,147 --> 00:34:19,652 È una cosa di cui ho paura perché non può fare bene al mio corpo. 455 00:34:19,735 --> 00:34:21,195 Ma che diavolo...? 456 00:34:21,278 --> 00:34:22,238 Cosa c'è? 457 00:34:22,321 --> 00:34:25,824 Un animaletto è passato a razzo. 458 00:34:27,117 --> 00:34:30,746 Un animale? Cos'era...? Tipo una volpe o uno scoiattolo...? 459 00:34:30,829 --> 00:34:32,456 Forse un riccio? 460 00:34:33,457 --> 00:34:35,501 Che aspetto ha un riccio? 461 00:34:35,584 --> 00:34:39,838 Sai quando Sonic the Hedgehog diventa una palla e va velocissimo? 462 00:34:40,923 --> 00:34:42,925 Assomigliava a un ratto? 463 00:34:43,008 --> 00:34:45,886 No, era troppo grosso e veloce per essere un ratto. 464 00:34:45,970 --> 00:34:47,846 Cavolo. 465 00:34:52,059 --> 00:34:53,852 Sicuramente non è nulla di che. 466 00:35:01,944 --> 00:35:04,530 - Dammi quella. - Okay. 467 00:35:04,613 --> 00:35:07,241 - Sei subdolo. - Grazie mille. 468 00:35:07,323 --> 00:35:09,910 - Ehi, dai, su. - Okay. 469 00:35:09,993 --> 00:35:13,247 Non ho nemmeno voglia di guardare il telefono adesso. 470 00:35:13,330 --> 00:35:17,585 Forse dovremmo andarcene da New York. Prenderci un pezzo di terra. 471 00:35:17,667 --> 00:35:19,712 - Certo. - Aprire un ristorante. 472 00:35:19,794 --> 00:35:21,881 Mi chiedo quanto costino i terreni qui. 473 00:35:21,964 --> 00:35:24,842 Vuoi comprare una proprietà? 474 00:35:24,925 --> 00:35:27,052 Sì, o potremmo farlo a Brooklyn, no? 475 00:35:27,136 --> 00:35:29,972 O forse contribuirebbe alla gentrificazione. Non lo so. 476 00:35:30,055 --> 00:35:32,224 Okay, quindi fuori città. Sì, va bene. 477 00:35:33,601 --> 00:35:37,354 Chissà? Magari tra un anno inizieremo a pensare ad avere figli. 478 00:35:37,438 --> 00:35:40,107 Sì, magari tra un anno potremmo iniziare a provarci davvero. 479 00:35:40,190 --> 00:35:43,986 Sì, come hai detto, inizieremo a pensare ad avere figli. 480 00:35:45,029 --> 00:35:46,488 Il mio piccolo è ubriaco. 481 00:35:46,572 --> 00:35:49,783 Non è vero. Sono solo un po' euforico. 482 00:35:59,376 --> 00:36:01,420 Mi dispiace tanto. 483 00:36:01,503 --> 00:36:06,759 - Non volevo farlo. Mi dispiace tanto, Su. - Incredibile. 484 00:36:06,842 --> 00:36:09,303 Non pensavo che sarebbe successo. 485 00:36:09,386 --> 00:36:11,972 - Volevo che fossi tu a vincere. - Davvero? 486 00:36:12,056 --> 00:36:13,349 Sì. 487 00:36:16,560 --> 00:36:18,437 Okay, cosa stai facendo? 488 00:36:19,438 --> 00:36:22,608 Tutti questi discorsi sul futuro... 489 00:36:22,691 --> 00:36:25,778 Okay. Mutuo. 490 00:36:25,861 --> 00:36:28,530 - Oh, mio Dio. - Sì. 491 00:36:30,783 --> 00:36:33,410 Conto pensionistico. 492 00:36:34,912 --> 00:36:37,081 Fondo per il college. 493 00:36:39,833 --> 00:36:42,253 Facciamo sesso sul puzzle incompleto. 494 00:36:43,254 --> 00:36:45,756 Dimmi qualcosa sul mercato azionistico. 495 00:36:45,839 --> 00:36:48,551 Obbligazioni garantite da debiti. 496 00:36:49,552 --> 00:36:51,845 - Non quello. - Non quello. 497 00:37:09,613 --> 00:37:11,115 Cosa c'è? 498 00:37:11,198 --> 00:37:13,534 Vattene via! 499 00:37:14,827 --> 00:37:16,203 Lasciaci in pace! 500 00:37:16,287 --> 00:37:19,456 Va tutto bene. Chi è, cos'è? 501 00:37:19,540 --> 00:37:22,293 - È un leone. - Okay. 502 00:37:22,376 --> 00:37:24,503 C'è un leone che mi guarda! 503 00:37:24,587 --> 00:37:27,965 No, va tutto bene, va tutto bene. Torna a dormire. 504 00:37:28,048 --> 00:37:31,010 - Sta' lontano dalla mia ragazza! - Oh, che carino. 505 00:37:31,093 --> 00:37:34,930 - Lasciaci in pace. - È davvero virile, grazie. 506 00:37:35,014 --> 00:37:39,059 - C'è un leone nella stanza. - Sì, certo. 507 00:37:39,143 --> 00:37:41,770 C'è un leone che cerca di mangiarmi. 508 00:37:42,771 --> 00:37:45,357 Che cerca di mangiare la mia ragazza. 509 00:38:08,339 --> 00:38:11,383 Mi sento molto positiva. 510 00:38:12,843 --> 00:38:17,223 Mi prepareresti la colazione? Una delle tue colazioni super? 511 00:38:17,306 --> 00:38:19,558 Ah, ne vuoi una super? 512 00:38:20,559 --> 00:38:23,604 - Sì. - Sì? Okay. 513 00:38:23,687 --> 00:38:25,022 Ci penso io, Su. 514 00:38:26,023 --> 00:38:27,608 Sì! 515 00:38:29,276 --> 00:38:31,904 Abbiamo fatto un buon lavoro con quel puzzle. 516 00:38:33,030 --> 00:38:34,615 Ma cosa...? 517 00:38:35,616 --> 00:38:37,618 Ma che cazzo è successo? 518 00:38:37,701 --> 00:38:38,536 Cosa? 519 00:38:39,537 --> 00:38:41,705 Cos'è successo al mio lievito madre? 520 00:38:41,789 --> 00:38:43,249 L'hai usato tutto ieri? 521 00:38:43,332 --> 00:38:46,961 Usato tutto? Cosa? No, lo sto coltivando da sei mesi. 522 00:38:47,044 --> 00:38:49,838 "Usarlo tutto?" Non lo farei mai. Cavolo. 523 00:38:49,922 --> 00:38:51,799 Ci sono dei procioni nei paraggi? 524 00:38:56,053 --> 00:38:58,013 Abbiamo bevuto tutto il whisky? 525 00:38:58,097 --> 00:38:59,682 No, ce n'è ancora parecchio. 526 00:38:59,765 --> 00:39:00,808 L'abbiamo rovesciato? 527 00:39:01,809 --> 00:39:02,935 Oddio! 528 00:39:03,936 --> 00:39:06,564 Quegli stronzetti lo hanno mangiato tutto! 529 00:39:06,647 --> 00:39:08,190 Accidenti, lo hanno spazzolato. 530 00:39:09,525 --> 00:39:14,613 Forse Blake ne ha ancora un po'. Oh, scommetto che non lo ha nutrito. 531 00:39:14,697 --> 00:39:16,323 Dio. 532 00:39:19,493 --> 00:39:21,787 Il mio lievito madre. Cosa...? 533 00:39:31,088 --> 00:39:33,090 Cosa farebbe una cosa del genere? 534 00:39:34,466 --> 00:39:37,428 C'è etanolo nel lievito madre? 535 00:39:38,846 --> 00:39:40,389 Di cosa stai parlando? 536 00:39:43,058 --> 00:39:44,560 Su? 537 00:39:47,062 --> 00:39:48,480 Ehi. 538 00:39:49,481 --> 00:39:51,066 Hai spostato il pouf? 539 00:39:52,276 --> 00:39:55,863 - No. Vuoi che lo sposti--? - No, no, no, non toccarlo. 540 00:39:55,946 --> 00:39:58,240 Okay. 541 00:39:58,324 --> 00:40:02,870 Penso che forse non è solo un pouf. 542 00:40:03,871 --> 00:40:06,874 Forse non so esattamente cosa sia un pouf. 543 00:40:06,957 --> 00:40:09,501 Cosa? È un tipo un poggiapiedi peloso. 544 00:40:09,585 --> 00:40:11,795 Okay, pensavo fosse più decorativo. 545 00:40:11,879 --> 00:40:15,424 - Un pouf decorativo? In che senso? - È... Non... Non lo so. 546 00:40:17,134 --> 00:40:19,386 Okay, cosa pensi che sia? 547 00:40:20,387 --> 00:40:21,472 Non lo so. 548 00:40:22,473 --> 00:40:26,101 - Okay, sì, proviamo... sì. - No. 549 00:40:29,813 --> 00:40:30,940 Oddio. 550 00:40:31,941 --> 00:40:33,400 Okay. 551 00:40:51,377 --> 00:40:53,712 - Oh, mio Dio! - Che cazzo era? 552 00:40:53,796 --> 00:40:58,175 Oh, mio Dio. Oh, mio Dio, oh, mio Dio. 553 00:40:59,301 --> 00:41:02,888 No, no, sul serio, cosa...? Cos'era? Non era un animale normale. 554 00:41:02,972 --> 00:41:06,392 Devo dirti una cosa e devi promettermi di non arrabbiarti. 555 00:41:06,475 --> 00:41:08,060 Cosa, aspetta, cosa, Su? 556 00:41:08,143 --> 00:41:10,145 Prima metto tutto in sicurezza. 557 00:41:10,229 --> 00:41:13,857 In sicurezza? Che sta succedendo? 558 00:41:19,071 --> 00:41:20,864 Su, che sta succedendo? 559 00:41:20,948 --> 00:41:23,492 - Oh, mio Dio. Okay. - Su. Su? Su. 560 00:41:23,576 --> 00:41:25,369 - Ciao. - Ciao. 561 00:41:25,452 --> 00:41:27,872 - Che sta succedendo? - Okay, dunque... 562 00:41:27,955 --> 00:41:31,917 Ieri ero arrabbiata, e mia madre parlava di questi ratti. 563 00:41:32,001 --> 00:41:34,295 - Tua madre? - Pensavo fossero le solite cazzate-- 564 00:41:34,378 --> 00:41:35,838 Aspetta, di cosa stai parlando? 565 00:41:35,921 --> 00:41:37,798 Ho acceso il mio telefono. 566 00:41:37,882 --> 00:41:38,799 Cosa? 567 00:41:38,883 --> 00:41:42,428 - Lo so. Solo per un secondo. Ascolta-- - Hai infranto il patto. 568 00:41:42,511 --> 00:41:46,015 - Sì, lo so. Ma Jack, ascoltami. - Mi hai mentito. 569 00:41:46,098 --> 00:41:48,767 - Ho solo omesso informazioni. - È lo stesso! 570 00:41:48,851 --> 00:41:51,896 Okay, Jack. C'erano dei messaggi vocali di mia madre. 571 00:41:51,979 --> 00:41:54,773 Pensavo parlasse solo di Fox News o altro... 572 00:41:54,857 --> 00:41:58,485 ...ma continuava a dire che dei ratti stavano occupando la città... 573 00:41:58,569 --> 00:42:01,488 ...e qualcosa sull'etanolo, e io ho-- 574 00:42:01,572 --> 00:42:04,325 - Cosa? - Non lo so. Non ho ascoltato tutto. 575 00:42:04,408 --> 00:42:08,704 Ma non è strano che all'improvviso vediamo questa bizzarra creatura? 576 00:42:08,787 --> 00:42:13,042 E poi... E poi il whisky e il lievito madre, contengono etanolo, giusto? 577 00:42:13,125 --> 00:42:14,627 Cosa vorresti dire? 578 00:42:14,710 --> 00:42:18,881 Non lo so, ma dobbiamo riaccendere i telefoni. 579 00:42:18,964 --> 00:42:22,718 - Dobbiamo farlo. - No. No, Su! No. 580 00:42:25,512 --> 00:42:27,723 Okay, hai ragione, sì. Torniamo online. 581 00:42:51,539 --> 00:42:54,959 - Okay, okay, okay. - Okay. 582 00:43:02,675 --> 00:43:04,260 Grazie. 583 00:43:06,428 --> 00:43:07,346 Cosa c'è? 584 00:43:07,429 --> 00:43:10,849 Ora ho altri tre vocali e un po' di messaggi. Tu, invece? 585 00:43:10,933 --> 00:43:12,351 Non ho campo. 586 00:43:12,434 --> 00:43:16,021 - Andiamo. - Oh, vero. Nemmeno io ho campo. 587 00:43:16,105 --> 00:43:17,773 Nessun messaggio, niente. 588 00:43:18,941 --> 00:43:19,900 Cosa? 589 00:43:19,984 --> 00:43:21,402 È solo che se... 590 00:43:21,485 --> 00:43:25,114 Se me l'avessi detto ieri, forse avrei anch'io dei messaggi... 591 00:43:25,197 --> 00:43:28,951 Okay, non importa. Solo... Cosa...? Cosa dicono i tuoi messaggi? 592 00:43:29,034 --> 00:43:31,287 Okay. Francis. 593 00:43:31,370 --> 00:43:35,457 "Dove siete? State vedendo anche voi? Stanno infestando tutti i bar. 594 00:43:35,541 --> 00:43:39,295 Brooklyn è fottuta. Fateci sapere se state bene, okay?" 595 00:43:39,378 --> 00:43:40,296 Ma che cazzo? 596 00:43:41,630 --> 00:43:44,049 Kate. "Stanno andando tutti allo Yankee Stadium. 597 00:43:44,133 --> 00:43:48,095 Aspettate, no, non andate lì, è stato distrutto". 598 00:43:49,680 --> 00:43:53,767 Em. "Posso venire da voi? Julian è 'moto'". 599 00:43:55,102 --> 00:43:56,228 Oh, morto. 600 00:43:57,646 --> 00:43:59,315 "Non so cosa fare". 601 00:43:59,398 --> 00:44:00,816 Oh, cazzo. 602 00:44:01,817 --> 00:44:04,194 Oh, mio Dio, Julian. 603 00:44:05,529 --> 00:44:07,281 Cosa dicono i messaggi vocali? 604 00:44:08,282 --> 00:44:09,742 Sì, giusto. 605 00:44:10,826 --> 00:44:14,955 Ciao, Su. Quando hai deciso di andare via? Non me l'hai detto. 606 00:44:15,039 --> 00:44:17,917 Dicono che dei grossi ratti del Brasile sono arrivati a New York... 607 00:44:18,000 --> 00:44:19,752 ...e stanno facendo grossi danni. 608 00:44:19,835 --> 00:44:22,588 È molto pericoloso, Su! 609 00:44:22,671 --> 00:44:25,674 Comunque, potresti pensare al Ringraziamento? 610 00:44:25,758 --> 00:44:28,010 I voli iniziano a diventare costosi. 611 00:44:28,093 --> 00:44:29,178 Okay? Ciao! 612 00:44:29,261 --> 00:44:30,846 Mio Dio, è giugno, mamma. 613 00:44:30,930 --> 00:44:33,307 - Okay, il prossimo... Il prossimo. - Okay. 614 00:44:33,390 --> 00:44:37,978 Ciao, Surina. Stai vedendo? Quei ratti a New York, non sono ratti. 615 00:44:38,062 --> 00:44:39,730 Non sono ratti, Su. 616 00:44:39,813 --> 00:44:41,899 Ne stanno parlando su Fox & Friends. 617 00:44:41,982 --> 00:44:42,816 È incredibile. 618 00:44:42,900 --> 00:44:45,110 Sono tipo alieni, riesci a crederci? 619 00:44:45,194 --> 00:44:47,863 - Extraterrestri. In tutto il mondo. - Alieni? 620 00:44:47,947 --> 00:44:50,491 - Gene ne ha visto uno in cortile. - Non l'avevo ascoltato. 621 00:44:50,574 --> 00:44:53,661 Aspetta, Carol sta chiamando. Ti richiamo, ciao. 622 00:44:53,744 --> 00:44:56,497 Ci siamo, è la fine. Siamo finiti. Alieni, Su. 623 00:44:56,580 --> 00:44:59,250 Jack, smettila. C'è dell'altro. 624 00:44:59,333 --> 00:45:01,502 - Etanolo? Cosa? - Sono attratti dall'etanolo. 625 00:45:01,585 --> 00:45:04,922 Sono attratti dall'etanolo? Cos'è, un cocktail? 626 00:45:05,005 --> 00:45:08,259 No, solo lo sherry. È qui, lo prendo. Un attimo. 627 00:45:08,342 --> 00:45:11,804 Surina, pronto? Ci sei? Rispondi se ci sei, rispondi. 628 00:45:13,222 --> 00:45:17,309 Okay. Ti voglio bene. Vado da Carol. Ciao. 629 00:45:18,310 --> 00:45:20,354 L'ho semplicemente ignorata. 630 00:45:20,437 --> 00:45:24,441 Non ho neanche... Pensavo fosse impazzita. 631 00:45:24,525 --> 00:45:26,610 Non ci ho neanche provato. 632 00:45:26,694 --> 00:45:29,655 Ehi, ehi. Sono sicuro che vada tutto bene. 633 00:45:31,699 --> 00:45:34,660 È l'ultimo suo messaggio. 634 00:45:34,743 --> 00:45:37,454 Okay, e di chi sono gli altri messaggi? 635 00:45:38,455 --> 00:45:40,499 Raph. Tua madre. 636 00:45:40,583 --> 00:45:43,919 - Sì, li sentiamo? Sentiamoli. - Okay. 637 00:45:48,632 --> 00:45:50,050 Scusa, facevo un frullato. 638 00:45:50,134 --> 00:45:52,845 Ascoltate, le cose stanno diventando assurde qui a New York... 639 00:45:52,928 --> 00:45:56,640 ...verrò su alla baita a stare con voi finché non si calmeranno. 640 00:45:56,724 --> 00:45:59,310 Scusate se vi rovino l'atmosfera. Pace. 641 00:45:59,393 --> 00:46:02,688 - Di quand'è questo messaggio? - Ieri alle 13:30. 642 00:46:02,771 --> 00:46:03,898 Cazzo! 643 00:46:04,899 --> 00:46:06,066 Okay, il prossimo. 644 00:46:06,150 --> 00:46:08,569 Ciao, Su. Sto cercando di chiamare Jack... 645 00:46:08,652 --> 00:46:12,781 ...e ho provato con te, ma avete la stessa ridicola segreteria telefonica. 646 00:46:12,865 --> 00:46:15,618 Volevamo solo dirvi che abbiamo caricato la barca... 647 00:46:15,701 --> 00:46:18,412 ...e staremo per un po' in acqua finché non passerà tutto. 648 00:46:18,495 --> 00:46:22,541 Papà ha cibo in scatola per sei settimane, non preoccupatevi per noi, okay? 649 00:46:22,625 --> 00:46:24,335 Ha tutto sotto controllo. 650 00:46:24,418 --> 00:46:29,215 Se sentite il messaggio entro un'ora veniamo a prendervi in qualsiasi porto, okay? 651 00:46:29,298 --> 00:46:31,550 Spero lo riceviate. Ciao. 652 00:46:31,634 --> 00:46:33,052 A che ora è arrivato? 653 00:46:33,135 --> 00:46:35,387 Ieri alle 17:35. 654 00:46:35,471 --> 00:46:37,890 Cazzo. Okay. 655 00:46:37,973 --> 00:46:38,891 Sì. 656 00:46:40,935 --> 00:46:41,810 Okay. 657 00:46:42,811 --> 00:46:47,233 Cazzo, forse sto lasciando un messaggio a due persone morte. 658 00:46:47,316 --> 00:46:48,692 Tanto moriremo tutto. 659 00:46:50,069 --> 00:46:53,697 Sto arrivando, il fucile di mio nonno è nella cassa nel seminterrato. 660 00:46:53,781 --> 00:46:54,990 Il codice è... 661 00:46:55,074 --> 00:46:57,785 ...l'anno d'invenzione della penicillina. Preparatelo per me. 662 00:46:57,868 --> 00:47:00,371 Stagli lontano. No, si chiuderà! 663 00:47:00,454 --> 00:47:01,997 Avremmo potuto andarcene. 664 00:47:02,081 --> 00:47:04,333 Forse ci stiamo agitando per nulla. 665 00:47:04,416 --> 00:47:06,126 Gli alieni, Su! 666 00:47:06,210 --> 00:47:10,839 Scusa, ma hai avuto tutto il tempo per dirmelo ieri, saremmo potuti scappare! 667 00:47:10,923 --> 00:47:12,675 Ora saremmo su una barca! 668 00:47:12,758 --> 00:47:14,468 Okay, ma che ci facciamo qui? 669 00:47:14,552 --> 00:47:15,719 È la baita del tuo amico-- 670 00:47:15,803 --> 00:47:18,180 Non sapevo che sarebbero arrivati gli alieni sulla Terra! 671 00:47:18,264 --> 00:47:19,139 Nemmeno io! 672 00:47:19,223 --> 00:47:22,101 - Non discutiamo, è inutile. - Sei tu a farlo. 673 00:47:22,184 --> 00:47:25,396 Sto esprimendo la mia opinione e tu hai iniziato a discutere con me. 674 00:47:25,479 --> 00:47:27,064 Okay, allora stiamo zitti. 675 00:47:27,147 --> 00:47:28,732 Sì, hai ragione. Okay. 676 00:47:28,816 --> 00:47:30,943 Sì, rilassiamoci... 677 00:47:31,026 --> 00:47:35,197 ...e ragioniamoci un secondo. Allora... 678 00:47:38,742 --> 00:47:39,618 Okay. 679 00:47:40,661 --> 00:47:42,663 Dovremmo andare in città... 680 00:47:42,746 --> 00:47:44,415 ...per cercare copertura telefonica... 681 00:47:44,498 --> 00:47:47,710 ...poi chiameremo i tuoi genitori e li incontreremo vicino all'acqua. 682 00:47:47,793 --> 00:47:49,295 Okay. 683 00:47:49,378 --> 00:47:53,465 Non sarebbe più sicuro se stessimo qui e ci nascondessimo? 684 00:48:11,191 --> 00:48:12,067 No! 685 00:48:12,151 --> 00:48:13,277 No, no, no! 686 00:48:13,360 --> 00:48:15,571 - La macchina non parte? - Ma dai! 687 00:48:15,654 --> 00:48:19,658 - È senza benzina. - Abbiamo appena messo $30 nel serbatoio. 688 00:48:23,746 --> 00:48:25,748 Questo è un avviso d'emergenza. 689 00:48:25,831 --> 00:48:29,084 Riparatevi e attendete aggiornamenti. 690 00:48:31,962 --> 00:48:34,048 C'è etanolo nella benzina? 691 00:48:35,299 --> 00:48:37,176 Non so queste cose, Su. 692 00:48:37,259 --> 00:48:41,013 No, finestrini su, finestrini su... E non uscire dall'auto! 693 00:48:41,096 --> 00:48:42,723 Oh, mio Dio. 694 00:48:54,568 --> 00:48:58,697 Okay, Su, ora devi pensare un po' di più alla sicurezza, okay? 695 00:48:58,781 --> 00:49:01,450 Jack, ha bevuto il carburante. 696 00:49:02,493 --> 00:49:05,496 Oh, mio Dio. 697 00:49:05,579 --> 00:49:06,914 Oh, mio Dio. 698 00:49:08,999 --> 00:49:10,209 Okay. 699 00:49:10,292 --> 00:49:12,878 Okay, sì, allora... 700 00:49:12,962 --> 00:49:15,297 Suppongo che rimarremo qui, sì? 701 00:49:15,381 --> 00:49:16,799 - Sì. - Sì, okay. 702 00:49:16,882 --> 00:49:18,425 Sì. 703 00:49:18,509 --> 00:49:21,637 Abbiamo cibo per tre giorni circa. 704 00:49:21,720 --> 00:49:24,848 Ed è un posto verso cui la gente scapperebbe, no? Quindi... 705 00:49:24,932 --> 00:49:26,183 - Sì. - Sì. 706 00:49:26,267 --> 00:49:28,227 - Okay. - Okay. 707 00:49:28,310 --> 00:49:31,188 Cibo. Riparo. 708 00:49:31,272 --> 00:49:32,731 E c'è un fucile nel seminterrato. 709 00:49:33,941 --> 00:49:36,860 No, no, no. Su. 710 00:49:36,944 --> 00:49:41,699 Okay, non voglio tirare fuori il fucile. Siamo già in pericolo così. Niente fucili. 711 00:49:41,782 --> 00:49:44,159 Non posso, non posso farlo. 712 00:49:44,243 --> 00:49:45,995 Jack. 713 00:49:46,078 --> 00:49:47,872 Jack, lo so, fidati, lo so. 714 00:49:47,955 --> 00:49:50,416 La presenza di un fucile, averne uno... 715 00:49:50,499 --> 00:49:53,586 ...aumenta le probabilità che si spari a uno di noi. 716 00:49:53,669 --> 00:49:55,629 Anch'io odio le armi. Le statistiche-- 717 00:49:55,713 --> 00:49:57,464 Se prendessi il fucile... 718 00:49:57,548 --> 00:50:00,759 ...sarebbe più probabile sparare a te invece che a qualcun altro. 719 00:50:00,843 --> 00:50:03,053 Lo so, Jack, conosco le statistiche. 720 00:50:03,137 --> 00:50:06,599 È 11 volte più probabile colpire se stessi che uccidere minacce esterne. 721 00:50:06,682 --> 00:50:07,850 Esattamente. 722 00:50:08,851 --> 00:50:10,436 Niente fucile. 723 00:50:11,562 --> 00:50:13,063 Niente fucile. 724 00:50:14,982 --> 00:50:18,569 - È solo che potrebbe servirci usarlo. - No. No, no, no. 725 00:50:20,821 --> 00:50:21,739 Immagina... 726 00:50:23,073 --> 00:50:27,203 ...degli alieni che vengono verso di noi... 727 00:50:27,286 --> 00:50:29,205 ...un'arma potrebbe fermarli. 728 00:50:35,419 --> 00:50:38,339 Okay. Siamo persone che usano le armi. 729 00:50:38,422 --> 00:50:41,467 - No-- - Ora siamo persone che usano le armi. 730 00:50:49,141 --> 00:50:51,518 Il fucile di mio nonno è nella cassa nel seminterrato. 731 00:50:51,602 --> 00:50:54,355 Il codice è... l'anno d'invenzione della penicillina. 732 00:50:54,438 --> 00:50:55,564 Preparatela per me. 733 00:50:55,648 --> 00:50:57,524 Stagli lontano. No, si chiuderà! 734 00:50:58,567 --> 00:51:03,447 Mi sembra che fosse 1970? 735 00:51:03,530 --> 00:51:05,157 O era 1770. 736 00:51:05,241 --> 00:51:08,369 1777, 1777, 1870? 737 00:51:08,452 --> 00:51:10,663 Che cosa curava la penicillina? 738 00:51:10,746 --> 00:51:14,416 - Okay, inizio dal 1700. - Okay, fantastico, grazie. 739 00:51:18,546 --> 00:51:20,381 Spero che la mamma stia bene. 740 00:51:20,464 --> 00:51:22,591 Oh, vorrei poterla chiamare. 741 00:51:22,675 --> 00:51:25,594 Su, non puoi pensare-- Sì, certo. 742 00:51:25,678 --> 00:51:27,179 1704... 743 00:51:27,263 --> 00:51:29,223 E la cosa di-- È che, sai... 744 00:51:29,306 --> 00:51:32,393 - ...perché quando hai dei genitori, loro-- - Cosa? 745 00:51:32,476 --> 00:51:36,146 Io non riesco... Non riesco a cercare il codice e parlare, già. 746 00:51:36,230 --> 00:51:38,482 Ecco. Grazie. 747 00:51:41,151 --> 00:51:44,238 - Non facciamo speculazioni. - Certo. 748 00:51:44,321 --> 00:51:46,782 Cosa sappiamo? Cosa non sappiamo? 749 00:51:46,865 --> 00:51:49,159 Okay. Cosa sappiamo, cosa sappiamo? 750 00:51:49,243 --> 00:51:53,414 Beh, sappiamo che ci sono alieni sulla Terra. 751 00:51:54,415 --> 00:51:55,416 Cristo santo. 752 00:51:55,499 --> 00:51:58,878 E sappiamo che hanno l'aspetto di piccoli poggiapiedi pelosi... 753 00:51:58,961 --> 00:52:00,838 ...e che hanno evacuato New York... 754 00:52:00,921 --> 00:52:04,466 ...quindi anche altre città saranno state evacuate. 755 00:52:07,303 --> 00:52:10,264 Non possiamo ragionare in base ai film che abbiamo visto... 756 00:52:10,347 --> 00:52:13,309 ...perché sono alieni di un altro pianeta... 757 00:52:13,392 --> 00:52:14,643 ...non la Terra... 758 00:52:14,727 --> 00:52:17,980 ...non ha senso parlare di ciò che vogliono. 759 00:52:18,063 --> 00:52:21,567 Perché quelli sono comportamenti terrestri. 760 00:52:21,650 --> 00:52:23,819 Okay, dobbiamo iniziare da qualcosa. 761 00:52:25,487 --> 00:52:28,657 Non credo. Non dovremmo proprio iniziare. 762 00:52:31,202 --> 00:52:33,913 Inizio a cercare altro per fare delle armi. 763 00:52:33,996 --> 00:52:35,414 Stai uscendo dalla stanza? 764 00:52:35,497 --> 00:52:37,917 Sì, penso ci siano altre cose nel seminterrato. 765 00:52:38,000 --> 00:52:39,710 Ma-- Okay, fa' solo attenzione. 766 00:52:39,793 --> 00:52:42,796 Il... Quel pouf è veloce e furtivo. 767 00:52:42,880 --> 00:52:46,467 Certo, quelle sono caratteristiche terrestri, ma sì, okay. 768 00:53:58,372 --> 00:54:01,125 - Che diavolo è stato? - Mi è caduta la torcia. 769 00:54:01,208 --> 00:54:04,420 - Cosa fai? - Non lo so, non lo so. 770 00:54:04,503 --> 00:54:05,838 Sto solo... 771 00:54:05,921 --> 00:54:07,131 Dio. 772 00:54:08,132 --> 00:54:10,551 Possiamo non dividerci più? È troppo spaventoso. 773 00:54:10,634 --> 00:54:12,094 Sì, scusa. 774 00:54:12,177 --> 00:54:15,055 Ho del nastro adesivo, una torcia, una scopa... 775 00:54:15,139 --> 00:54:17,391 ...e penso che dovremmo usare il vino. 776 00:54:17,474 --> 00:54:18,976 Usare il vino? 777 00:54:19,059 --> 00:54:22,563 - Sì, come bomba di distrazione. - Cosa? 778 00:54:22,646 --> 00:54:24,398 Il pouf viene verso di noi... 779 00:54:24,481 --> 00:54:26,609 ...abbiamo il vino, lo tiriamo lontano... 780 00:54:26,692 --> 00:54:30,154 ...si frantuma, il pouf va dritto verso il vino. 781 00:54:32,656 --> 00:54:35,492 Non è una cattiva idea. Molto astuta. 782 00:54:35,576 --> 00:54:37,036 Grazie, sì. Insomma... 783 00:54:44,543 --> 00:54:46,629 Non ci sono i cardini. 784 00:54:46,712 --> 00:54:48,839 Sembra che si possa... 785 00:54:48,923 --> 00:54:51,133 Oh, tombola. 786 00:54:51,217 --> 00:54:52,384 Sì. 787 00:54:54,678 --> 00:54:56,597 Dovremmo provarlo. 788 00:55:09,068 --> 00:55:12,071 - Cosa fai? - Oh, mi proteggo le orecchie. 789 00:55:14,490 --> 00:55:15,950 Dovresti farlo anche tu. 790 00:55:17,701 --> 00:55:19,411 Spara e basta. 791 00:55:23,040 --> 00:55:23,916 Okay. 792 00:55:24,959 --> 00:55:26,752 Cavolo, il grilletto è difficile da-- 793 00:55:29,964 --> 00:55:31,924 Jack! Stai...? 794 00:55:33,175 --> 00:55:35,010 Ne ho nei capelli? 795 00:55:35,094 --> 00:55:37,555 - No, penso tu sia a posto. - Okay, bene. 796 00:55:37,638 --> 00:55:39,348 E sul corpo, invece? 797 00:55:39,431 --> 00:55:42,101 - Non c'è niente, stai bene? - Sì. Sì, bene. 798 00:55:44,979 --> 00:55:48,649 Ho anche nascosto le pallottole, da un'altra parte. 799 00:55:51,944 --> 00:55:53,821 A prescindere dal resto... 800 00:55:53,904 --> 00:55:56,991 ...sono felice che la pensiamo allo stesso modo sulle armi. 801 00:55:58,534 --> 00:56:01,412 - Muoio di fame. - Anch'io. 802 00:56:02,454 --> 00:56:04,832 Forse dovremmo razionare il cibo, vero? 803 00:56:04,915 --> 00:56:06,208 Sì. 804 00:56:07,877 --> 00:56:11,088 Dovremmo preparare gli zaini, nel caso dovessimo partire all'improvviso. 805 00:56:11,171 --> 00:56:14,300 Okay. Sì, con passaporti e certificati di nascita. 806 00:56:15,801 --> 00:56:19,597 No, non li abbiamo. Okay, zaini per partire, buona idea. Okay. 807 00:56:20,973 --> 00:56:23,809 Abbiamo zucca spaghetti, micro ortaggi... 808 00:56:23,893 --> 00:56:26,812 ...costolette d'agnello, quinoa avanzata... 809 00:56:28,647 --> 00:56:31,942 Non potevamo portarci qualcosa di non deperibile? 810 00:56:35,613 --> 00:56:39,992 Okay. Tre, due, uno, via. 811 00:56:47,041 --> 00:56:47,917 Cazzo! 812 00:56:49,877 --> 00:56:50,753 Muoviamoci! 813 00:56:50,836 --> 00:56:53,339 Prendi! Prendi! 814 00:56:53,422 --> 00:56:55,049 Prendi il ghiaccio. 815 00:56:59,261 --> 00:57:02,640 - Non si chiude! - Non fa niente, andiamo, andiamo. 816 00:57:02,723 --> 00:57:04,642 Bene. E sono qui. 817 00:57:04,725 --> 00:57:06,852 La sacca, il borsone, lo zaino. 818 00:57:06,936 --> 00:57:08,229 Bene. 819 00:57:10,231 --> 00:57:12,816 Ventitré secondi. Niente male. 820 00:57:13,817 --> 00:57:16,612 Sono parecchie cose da portare mentre scappiamo. 821 00:57:21,700 --> 00:57:23,118 Okay, okay. 822 00:57:24,161 --> 00:57:25,538 Sean Connery. 823 00:57:26,539 --> 00:57:29,500 A che ora andrai a Wimbledon? 824 00:57:38,384 --> 00:57:40,261 Non lo so. 825 00:57:41,971 --> 00:57:45,057 "Pensavo alle quindisci". 826 00:57:47,726 --> 00:57:48,686 Buona questa. 827 00:57:50,229 --> 00:57:52,523 Okay, Sean Connery. 828 00:57:53,566 --> 00:57:58,696 Cos'ha detto Sean Connery all'ostaggio con la barba? 829 00:58:01,365 --> 00:58:02,283 Non lo so. 830 00:58:03,409 --> 00:58:06,287 "Sono venuto a scialvarti". 831 00:58:11,250 --> 00:58:14,879 Ci scialverà qualcuno? 832 00:58:16,255 --> 00:58:19,508 O dovremo scialvarci da soli? 833 00:58:21,802 --> 00:58:26,265 Se la situazione è brutta come sembra, sarà tutto diverso. 834 00:58:27,892 --> 00:58:31,604 Forse potrò fare parte del team che ricostruirà Internet. 835 00:58:34,398 --> 00:58:35,357 Jackie. 836 00:58:36,650 --> 00:58:37,860 Sì? 837 00:58:39,945 --> 00:58:42,406 Non abbiamo alcuna abilità utile. 838 00:58:50,164 --> 00:58:51,957 Hai paura? 839 00:58:53,626 --> 00:58:54,960 Un pochino. 840 00:58:55,961 --> 00:58:59,173 Anch'io. Un pochino. 841 00:59:09,141 --> 00:59:11,727 Dovresti dormire un po'. 842 00:59:11,810 --> 00:59:14,688 Non ti abbandono, non ci penso nemmeno. 843 00:59:15,940 --> 00:59:18,692 Non sono ancora stanca, sul serio. 844 00:59:19,693 --> 00:59:23,739 Ti sveglierò quando sarò stanca e farai tu la guardia. 845 00:59:28,744 --> 00:59:30,746 Ti amo, Jackie. 846 00:59:41,799 --> 00:59:44,510 So che non sono come noi, Jack. 847 00:59:46,303 --> 00:59:50,558 Ma chi lo sa se si prenderanno miglior cura di questo posto? 848 00:59:52,518 --> 00:59:54,228 Vattene via! 849 00:59:54,311 --> 00:59:57,690 Jack, va tutto bene, va tutto bene. 850 00:59:57,773 --> 00:59:59,108 Pouf sul divano! 851 01:00:00,609 --> 01:00:03,821 - Sta' lontano da noi! - C'è un pouf sul divano! 852 01:00:04,947 --> 01:00:06,699 - Jack, dobbiamo andare! - Che succede? 853 01:00:06,782 --> 01:00:09,994 - Mi serve un minuto. - Jack, dobbiamo uscire! Jack! 854 01:00:10,077 --> 01:00:12,079 - Corri, Jack. - Okay. 855 01:00:12,162 --> 01:00:14,164 Andiamo! Andiamo. 856 01:00:15,624 --> 01:00:18,335 Okay. Okay. Vieni. Vieni. 857 01:00:18,419 --> 01:00:20,004 Era un pouf, non è vero? 858 01:00:20,087 --> 01:00:21,755 Sì, era un pouf. Sì. 859 01:00:21,839 --> 01:00:24,341 - Fienile, fienile, fienile! - Fienile! 860 01:00:28,387 --> 01:00:30,014 No, no, mi sono appena svegliato! 861 01:00:40,900 --> 01:00:42,568 Okay, okay. 862 01:00:42,651 --> 01:00:44,528 - Okay. Sì. - Okay. 863 01:00:44,612 --> 01:00:45,738 Okay. 864 01:00:49,950 --> 01:00:50,868 Chiavi? 865 01:00:52,077 --> 01:00:52,995 Chiavi. 866 01:00:54,580 --> 01:00:56,665 - Auto! - Sì. 867 01:00:56,749 --> 01:00:58,209 - Auto! - Sì, sì, sì! 868 01:00:58,292 --> 01:01:00,753 Okay. Chiavi. Sì. 869 01:01:00,836 --> 01:01:02,338 Nessun buco! 870 01:01:03,589 --> 01:01:06,008 Nessun buco, nessun buco, nessun buco. 871 01:01:09,136 --> 01:01:11,597 - Devi inserire la frizione. - È una frizione manuale? 872 01:01:11,680 --> 01:01:14,099 - Non la sai usare? - Tu sì? 873 01:01:14,183 --> 01:01:15,226 No. 874 01:01:16,518 --> 01:01:19,605 Al college il mio ragazzo mi ha insegnato una volta, ma è stato tempo fa. 875 01:01:19,688 --> 01:01:23,234 Non lo so, non sono molto brava! Non lo so. 876 01:01:23,317 --> 01:01:25,069 Okay. 877 01:01:25,152 --> 01:01:27,112 Oh, mio Dio, sì. 878 01:01:28,113 --> 01:01:30,115 Va bene. Okay. 879 01:01:31,116 --> 01:01:34,453 Inserire la frizione, accendere il motore-- 880 01:01:38,707 --> 01:01:39,959 Devo tenere la frizione. 881 01:01:45,714 --> 01:01:48,467 Vieni, vieni, vieni! Su, Su! 882 01:02:00,145 --> 01:02:01,188 Vai, vai, vai. 883 01:02:01,272 --> 01:02:03,691 - Vai, vai! - Sto andando, sto andando! 884 01:02:03,774 --> 01:02:05,484 Okay. 885 01:02:05,568 --> 01:02:09,280 - Okay. Dai, Su, più in fretta. - Okay, non va più veloce. 886 01:02:09,363 --> 01:02:10,948 Va bene. Va bene. 887 01:02:11,031 --> 01:02:12,825 Vado, vado, vado. 888 01:02:12,908 --> 01:02:14,034 Vado. Aspetta. 889 01:02:14,118 --> 01:02:15,035 Le borse. 890 01:02:15,119 --> 01:02:17,037 Maledizione, le borse. 891 01:02:17,121 --> 01:02:20,541 Possiamo farcela. 23 secondi, ce la possiamo fare. 892 01:02:20,624 --> 01:02:24,211 - Su, il pouf è in casa! - Giusto. 893 01:02:24,295 --> 01:02:27,548 Okay, lasciamo stare il frigo. Così non dobbiamo entrare. 894 01:02:27,631 --> 01:02:30,885 Abbiamo le borse pronte vicino alla porta, ci basta quello. Okay? 895 01:02:30,968 --> 01:02:32,052 - Okay. - Okay. 896 01:02:32,136 --> 01:02:33,220 Io faccio retromarcia. 897 01:02:33,304 --> 01:02:35,180 Tu prendi l'ascia dalla catasta di legna. 898 01:02:35,264 --> 01:02:37,433 Io vado a prendere le borse vicino alla porta. 899 01:02:37,516 --> 01:02:39,226 Ci ritroviamo qui e andiamo. 900 01:02:39,310 --> 01:02:41,979 Retro, catasta di legna, tu vai alla porta, prendi le borse... 901 01:02:42,062 --> 01:02:44,064 ...esci fuori, prendi l'altra... 902 01:02:44,148 --> 01:02:45,816 Stai ascoltando o ripetendo? 903 01:02:45,900 --> 01:02:48,152 Sì, l'ascia-- Scusa. Ancora una volta. 904 01:02:48,235 --> 01:02:51,947 No, prendo solo l'ascia... Okay, scusa. Cos'era? Dillo un'altra volta? 905 01:02:57,953 --> 01:02:59,413 - Okay, okay. - Okay. 906 01:03:06,045 --> 01:03:07,713 - Su, Su! - Cosa c'è? 907 01:03:07,796 --> 01:03:10,883 - Ferma! Pouf sul tetto. - Cosa? 908 01:03:10,966 --> 01:03:12,343 Pouf sul tetto! 909 01:03:23,646 --> 01:03:27,358 Non ha bevuto il carburante. Non penso-- Via libera? 910 01:03:27,441 --> 01:03:28,567 Non lo so. 911 01:03:28,651 --> 01:03:29,568 Possiamo andare? 912 01:03:29,652 --> 01:03:31,820 Non lo so, sì, sì. 913 01:03:31,904 --> 01:03:32,905 Okay. 914 01:03:32,988 --> 01:03:33,906 Okay. 915 01:03:38,327 --> 01:03:39,745 Ecco, dammi. 916 01:03:39,828 --> 01:03:41,163 Andiamo. 917 01:03:41,247 --> 01:03:42,998 Okay. Okay. 918 01:03:47,753 --> 01:03:48,837 Ne hai visti? 919 01:03:52,174 --> 01:03:55,052 - Cos'era? - Non importa. Tu vai. 920 01:03:55,135 --> 01:03:55,970 - Sì? - Okay. 921 01:03:56,053 --> 01:03:56,929 Okay. 922 01:03:58,347 --> 01:04:00,516 - Addio. - Oddio! 923 01:04:07,106 --> 01:04:08,857 Okay, non sarò un esperto... 924 01:04:08,941 --> 01:04:11,610 ...ma non dovremmo cambiare marcia? 925 01:04:32,172 --> 01:04:34,383 Accidenti, ho dormito con le lenti. 926 01:04:34,466 --> 01:04:36,802 Oh, davvero? Non le hai mangiate? 927 01:04:38,053 --> 01:04:39,430 Non c'è ancora segnale? 928 01:04:40,556 --> 01:04:42,433 No, ancora niente. 929 01:04:43,976 --> 01:04:47,521 Ehi, ehi, ehi, aspetta, cos'è quello? 930 01:04:48,689 --> 01:04:50,524 Oh, ferma, ferma, ferma. 931 01:04:52,484 --> 01:04:53,777 Oh, no. 932 01:04:55,654 --> 01:04:58,741 Oddio, è un pouf. Oh, cazzo. 933 01:04:58,824 --> 01:05:00,367 Oh, no. 934 01:05:00,451 --> 01:05:01,785 Ha bevuto la benzina! 935 01:05:01,869 --> 01:05:02,870 Ha bevuto la benzina. 936 01:05:02,953 --> 01:05:04,079 - È un batuffolo! - Spara! 937 01:05:04,163 --> 01:05:05,289 Porca puttana. 938 01:05:05,372 --> 01:05:08,292 - Lo attraversano! - Lo attraversano. 939 01:05:10,252 --> 01:05:11,587 Oh, mio Dio. 940 01:05:11,670 --> 01:05:12,546 No, no, no. 941 01:05:12,630 --> 01:05:13,756 No, no, no. 942 01:05:13,839 --> 01:05:15,257 Oh, cazzo. 943 01:05:17,092 --> 01:05:18,427 No, no, no. 944 01:05:21,180 --> 01:05:22,932 - Cazzo, Su, indietro. - Oddio, okay. 945 01:05:23,015 --> 01:05:24,266 - Indietro. - Okay. 946 01:05:24,350 --> 01:05:25,976 - Dai. - Okay. 947 01:05:26,060 --> 01:05:27,269 Non ci riesco. 948 01:05:27,353 --> 01:05:29,355 Jack, cosa stai facendo? 949 01:05:31,065 --> 01:05:32,066 Jack! 950 01:05:41,992 --> 01:05:43,369 Porca puttana. 951 01:06:00,177 --> 01:06:01,387 Porca puttana. 952 01:06:02,388 --> 01:06:03,764 - Ha funzionato. - Sì. 953 01:06:04,723 --> 01:06:05,808 Porca puttana. 954 01:06:13,023 --> 01:06:14,108 Oddio. 955 01:06:14,191 --> 01:06:15,276 Me lo sento in bocca. 956 01:06:16,151 --> 01:06:17,861 Ci ha gasati? 957 01:06:23,993 --> 01:06:24,952 Se n'è andato? 958 01:06:26,161 --> 01:06:28,163 Sì. Credo di sì. 959 01:06:28,247 --> 01:06:29,874 Sì, andiamo. 960 01:06:38,883 --> 01:06:42,136 Oddio, quanto sangue. 961 01:06:48,851 --> 01:06:50,102 Cos'è stato? 962 01:06:52,855 --> 01:06:54,398 Era un bambino. 963 01:06:57,860 --> 01:07:00,654 È sicuramente un bambino che piange nel pick up. 964 01:07:01,864 --> 01:07:05,576 Okay, e se non fosse un bambino? Se fosse un uccello o altro? 965 01:07:07,912 --> 01:07:10,539 In normali circostanze, sai che aiuterei il bambino. 966 01:07:10,623 --> 01:07:12,082 Sai che lo farei. 967 01:07:12,166 --> 01:07:15,961 Penso solo che ora dovremmo essere del tutto egoisti, okay? 968 01:07:16,045 --> 01:07:19,215 Jack, non possiamo lasciare un bambino che piange in quel pick up. 969 01:07:20,216 --> 01:07:22,134 Forse non l'abbiamo sentito. Okay? 970 01:07:22,218 --> 01:07:26,305 E se fossimo passati di fianco e non avessimo sentito il bambino? 971 01:07:29,350 --> 01:07:30,893 - Cazzo! - Oddio. 972 01:07:30,976 --> 01:07:32,353 Cazzo. 973 01:07:44,615 --> 01:07:46,450 Cazzo, è un bebè. 974 01:07:49,703 --> 01:07:52,414 Lo prendiamo e basta o lasciamo un biglietto? 975 01:07:52,498 --> 01:07:55,918 Vorrei levarmi dal cazzo il prima possibile. 976 01:07:57,962 --> 01:07:59,797 Okay, okay. 977 01:08:05,803 --> 01:08:07,346 Ciao. 978 01:08:08,347 --> 01:08:10,391 Okay, ti tireremo fuori da qui. 979 01:08:10,474 --> 01:08:11,850 Sì, proprio così. 980 01:08:11,934 --> 01:08:13,143 Ti ho preso. 981 01:08:13,227 --> 01:08:14,937 Mi aiuti con la cintura? 982 01:08:16,605 --> 01:08:19,108 Va tutto bene. Tutto bene. 983 01:08:19,191 --> 01:08:22,653 - È bloccata. Non so perché. - Okay. 984 01:08:22,736 --> 01:08:25,406 - Ma cosa...? - Dovremmo solo tirarlo fuori... 985 01:08:25,489 --> 01:08:28,993 - ...e non preoccuparci del resto? - Sto cercando di tirare via tutto. 986 01:08:29,076 --> 01:08:31,871 - Okay, tiralo fuori. - È un pulsante o una maniglia? 987 01:08:31,954 --> 01:08:32,955 Dimmi come... 988 01:08:33,038 --> 01:08:35,749 Dovresti fare così, lasciami cercare. 989 01:08:35,833 --> 01:08:38,419 Perché farlo sembrare un pulsante se non lo è? 990 01:08:38,502 --> 01:08:41,338 - Sembra attrezzatura militare. Non lo so. - Perché--? 991 01:08:41,589 --> 01:08:44,592 Oh, è bloccato. Ma-- 992 01:08:44,675 --> 01:08:47,135 È un diesel, non è vero? 993 01:08:47,219 --> 01:08:48,679 Una signora! 994 01:08:48,762 --> 01:08:51,139 Prenderò l'auto, okay? 995 01:08:51,223 --> 01:08:53,349 Okay, no, no, no! 996 01:08:53,434 --> 01:08:56,019 Ci sono altre sei munizioni nella pistola. 997 01:08:56,103 --> 01:08:58,606 - Non prenda l'auto. - Non lo faccia, la prego! 998 01:08:58,688 --> 01:09:01,108 - Non sappiamo cosa stiamo facendo! - Non ci lasci qui! 999 01:09:01,191 --> 01:09:02,568 E il bambino? 1000 01:09:03,611 --> 01:09:05,446 Non è mio, il bambino. 1001 01:09:09,617 --> 01:09:10,492 Aspetti. 1002 01:09:22,755 --> 01:09:24,298 Che sta succedendo? 1003 01:09:25,799 --> 01:09:27,718 Siamo fottuti. 1004 01:09:27,800 --> 01:09:29,720 Cioè, eravamo già fottuti... 1005 01:09:29,803 --> 01:09:30,970 ...e ora siamo a piedi... 1006 01:09:31,054 --> 01:09:33,014 ...e con un bambino del cazzo! 1007 01:09:33,098 --> 01:09:35,851 Da dove è sbucata, dal bosco? 1008 01:09:35,934 --> 01:09:37,937 Le nostre borse, Jack. 1009 01:09:38,019 --> 01:09:39,772 Che cazzo è appena successo? 1010 01:09:39,854 --> 01:09:41,898 Con il fucile ora avremmo ancora l'auto. 1011 01:09:41,982 --> 01:09:44,235 Se lo avessimo avuto ci avrebbe sparato... 1012 01:09:44,318 --> 01:09:46,487 ...per poi rubarci l'auto. 1013 01:09:50,616 --> 01:09:51,909 Sta bene? 1014 01:09:52,910 --> 01:09:56,037 Ovviamente no. I suoi genitori sono morti e gli restiamo solo noi. 1015 01:09:56,121 --> 01:09:58,831 Va tutto bene. Va tutto bene, piccolo. 1016 01:09:58,916 --> 01:10:00,459 Ti tirerò fuori da qui. 1017 01:10:00,543 --> 01:10:02,878 Okay, prendiamo la loro roba e andiamo. 1018 01:10:02,961 --> 01:10:04,380 Okay, dove? 1019 01:10:04,463 --> 01:10:07,132 Non lo so, nei boschi, dall'altra parte? 1020 01:10:07,215 --> 01:10:08,092 Okay, sì. 1021 01:10:08,175 --> 01:10:09,009 Cazzo. 1022 01:10:09,093 --> 01:10:10,094 Okay, vieni. 1023 01:10:10,177 --> 01:10:11,595 Ancora non c'è campo. 1024 01:10:11,679 --> 01:10:15,266 Okay, stiamo lontani da case e auto. 1025 01:10:15,349 --> 01:10:16,809 Ciao. 1026 01:10:16,892 --> 01:10:19,353 Sbrigati, siamo un po' in pericolo qui. 1027 01:10:19,436 --> 01:10:21,313 L'auto probabilmente sa ancora di etanolo. 1028 01:10:21,397 --> 01:10:22,398 Tombola. 1029 01:10:28,153 --> 01:10:30,781 Sento ancora l'odore del pouf. 1030 01:10:38,163 --> 01:10:40,040 Le pillole anticoncezionali erano nell'auto. 1031 01:10:41,000 --> 01:10:42,126 Maledizione. 1032 01:10:42,209 --> 01:10:45,337 Se non ci salvano entro tre giorni mi verrà il ciclo. 1033 01:10:45,421 --> 01:10:46,964 Funziona così? 1034 01:10:47,047 --> 01:10:51,343 Noodle istantanei, elettroliti, epinefrina. 1035 01:10:53,012 --> 01:10:55,431 C'è un certificato di nascita del piccolo. 1036 01:10:55,514 --> 01:10:57,725 - Oh, mio Dio. - Cosa? Cosa c'è? 1037 01:11:00,769 --> 01:11:02,021 No! 1038 01:11:04,440 --> 01:11:05,983 Jack Junior? 1039 01:11:06,066 --> 01:11:07,318 Jack Junior. 1040 01:11:08,652 --> 01:11:11,238 Abbiamo due-- Abbiamo due Jack. 1041 01:11:18,454 --> 01:11:20,497 Penso che Jack Junior abbia cagato. 1042 01:11:25,961 --> 01:11:27,213 Sai come si fa? 1043 01:11:28,214 --> 01:11:30,382 - Penso di sì. - Sì. 1044 01:11:30,466 --> 01:11:32,760 Insomma, non è pastrofisica. 1045 01:11:32,843 --> 01:11:33,886 Pastro? 1046 01:11:33,969 --> 01:11:36,430 - Astrofisica. - Già. 1047 01:11:36,513 --> 01:11:38,724 Ho cambiato mio nipote un paio di volte. 1048 01:11:38,807 --> 01:11:41,602 Una volta mi ha pisciato addosso, ho imparato la lezione. 1049 01:11:41,685 --> 01:11:43,687 Bisogna tenere la testa indietro. 1050 01:11:46,023 --> 01:11:48,108 Lo mettiamo a terra o...? 1051 01:11:48,192 --> 01:11:49,693 Tappetino per il cambio. 1052 01:11:49,777 --> 01:11:51,195 Sì. Sì, sì. 1053 01:11:51,278 --> 01:11:52,696 Okay. 1054 01:11:52,780 --> 01:11:55,658 Ciao. Ciao, Jack Junior. 1055 01:11:55,741 --> 01:11:56,700 Ciao. 1056 01:11:56,784 --> 01:12:00,120 Okay, Jack Junior. 1057 01:12:00,204 --> 01:12:02,581 Okay, ecco qui. 1058 01:12:05,209 --> 01:12:07,878 Cos'abbiamo qui, una sorpresina? 1059 01:12:08,963 --> 01:12:09,880 Già. 1060 01:12:10,881 --> 01:12:12,967 Oh, okay. 1061 01:12:14,552 --> 01:12:16,470 Oh, sei un po' imbronciato, eh? 1062 01:12:16,554 --> 01:12:18,764 Piccolo imbronciato. 1063 01:12:19,765 --> 01:12:22,059 Puoi tenergli le gambe? È un lavoro per due. 1064 01:12:22,142 --> 01:12:23,352 - Certo. - Sì. 1065 01:12:24,436 --> 01:12:25,271 Okay. 1066 01:12:25,354 --> 01:12:27,523 Ecco fatto. 1067 01:12:38,659 --> 01:12:40,411 Sporcaccione. 1068 01:12:51,714 --> 01:12:53,215 Ho bisogno di sedermi. 1069 01:12:55,676 --> 01:12:56,552 Okay. 1070 01:12:57,511 --> 01:12:58,804 Sì. 1071 01:12:58,888 --> 01:13:00,472 Ci siamo. 1072 01:13:05,644 --> 01:13:06,854 Sei davvero carina. 1073 01:13:08,188 --> 01:13:09,940 Penso di sentirmi carina. 1074 01:13:13,027 --> 01:13:16,906 Non ti vedo molto bene, ma direi che sembri forte. 1075 01:13:16,989 --> 01:13:17,907 Sì. 1076 01:13:19,158 --> 01:13:21,785 - Mi sento forte. - Bene. 1077 01:13:28,000 --> 01:13:30,628 È ciò che avremmo dovuto fare dal principio. 1078 01:13:30,711 --> 01:13:33,923 - Avere un bambino, vivere nella natura. - Sì. Un bambino. 1079 01:13:35,382 --> 01:13:37,968 Senza il peso di un lavoro o della società. 1080 01:13:38,052 --> 01:13:39,678 Sì! 1081 01:13:39,762 --> 01:13:40,971 Ora abbiamo... 1082 01:13:42,181 --> 01:13:43,724 Ora abbiamo un figlio. 1083 01:13:43,807 --> 01:13:44,808 Cosa? 1084 01:13:45,809 --> 01:13:47,353 Cosa? 1085 01:13:47,436 --> 01:13:49,021 Cos'hai detto? 1086 01:13:50,522 --> 01:13:52,483 Ti presento l'officiante. 1087 01:13:52,566 --> 01:13:54,276 Su, questo è il Reverendo Albero. 1088 01:13:54,360 --> 01:13:56,487 Reverendo Albero, Su. 1089 01:13:57,321 --> 01:13:59,615 Ehi. Ci sta per sposare. 1090 01:13:59,698 --> 01:14:00,991 Ci sposiamo? 1091 01:14:01,075 --> 01:14:02,952 - Sì. - Ci sposiamo. 1092 01:14:03,035 --> 01:14:04,036 Sì. 1093 01:14:04,119 --> 01:14:07,122 Promettiamo di ascoltare sempre... 1094 01:14:07,206 --> 01:14:09,583 ...i sentimenti e i pensieri l'uno dell'altra... 1095 01:14:09,667 --> 01:14:11,460 ...e di non mentire mai... 1096 01:14:11,544 --> 01:14:14,213 ...soprattutto quando si tratta di alieni. 1097 01:14:14,296 --> 01:14:15,548 Okay. 1098 01:14:15,631 --> 01:14:18,384 E troviamo un lavoro per contribuire alla società. 1099 01:14:18,467 --> 01:14:20,052 E ricostruiamo il Paese. 1100 01:14:20,135 --> 01:14:22,346 - Dammi solo un secondo. - Certo, tranquilla... 1101 01:14:22,429 --> 01:14:23,889 ...non devi rispondermi subito. 1102 01:14:23,973 --> 01:14:25,140 Gli ho detto così. 1103 01:14:25,224 --> 01:14:27,393 Ho detto che se mai tornerai qui... 1104 01:14:27,476 --> 01:14:30,104 ...puoi infilartelo in culo, cercare di vendermi noci di cocco. 1105 01:14:31,397 --> 01:14:33,065 Oh, Su, che cos'è? 1106 01:14:33,148 --> 01:14:34,066 Su, Su, Su? 1107 01:14:36,277 --> 01:14:37,486 Jack. 1108 01:14:42,366 --> 01:14:43,200 Jack. 1109 01:14:43,284 --> 01:14:44,368 Jack, Jack, Jack. 1110 01:14:44,451 --> 01:14:45,286 Vieni a stringermi. 1111 01:14:45,369 --> 01:14:47,955 Jack, ti salverò. 1112 01:14:52,585 --> 01:14:54,628 Ci sono. Ci sono. 1113 01:15:02,845 --> 01:15:04,013 Bastoncini di formaggio? 1114 01:15:04,096 --> 01:15:04,930 Non opporti. 1115 01:15:05,014 --> 01:15:07,141 Non mi oppongo. Mi piacciono. 1116 01:15:11,020 --> 01:15:14,106 Togliere il blu. 1117 01:15:16,692 --> 01:15:17,610 Uno. 1118 01:15:18,611 --> 01:15:19,612 Due. 1119 01:15:21,363 --> 01:15:22,281 Tre. 1120 01:16:27,304 --> 01:16:28,597 Su. 1121 01:16:28,681 --> 01:16:30,224 Oddio. 1122 01:16:30,307 --> 01:16:31,684 Su. Su, Su. 1123 01:16:31,767 --> 01:16:33,018 Su. 1124 01:16:33,102 --> 01:16:34,770 - Su. - Cosa c'è? 1125 01:16:34,853 --> 01:16:37,398 - Siamo stati drogati, è successo qualcosa. - Che succede? 1126 01:16:37,481 --> 01:16:38,732 - Mi hai pugnalato? - No, no. 1127 01:16:38,816 --> 01:16:40,818 Il pouf, ci ha gasati. 1128 01:16:40,901 --> 01:16:43,529 E dobbiamo andare. Non è sicuro qui, okay? 1129 01:16:43,612 --> 01:16:44,905 Oh, no. 1130 01:16:44,989 --> 01:16:46,824 Ho perso una lente. 1131 01:16:46,907 --> 01:16:48,325 Non è nel mio occhio. 1132 01:16:48,409 --> 01:16:50,286 - Oh, cazzo. - Accidenti. 1133 01:16:50,369 --> 01:16:53,122 E le altre lenti a contatto sono nell'auto. 1134 01:16:53,205 --> 01:16:55,791 Ehi, che fine hanno fatto i tuoi occhiali? 1135 01:16:55,875 --> 01:16:58,878 Non mi piacevano e li ho buttati nella spazzatura. 1136 01:16:58,961 --> 01:16:59,962 Okay. 1137 01:17:00,045 --> 01:17:01,714 Beh, riesci a vedere? 1138 01:17:01,797 --> 01:17:03,340 Da un occhio, sì. 1139 01:17:05,467 --> 01:17:07,052 Ancora nessun segnale. 1140 01:17:07,136 --> 01:17:08,262 Su? 1141 01:17:08,345 --> 01:17:09,763 Cosa c'è? 1142 01:17:09,847 --> 01:17:11,807 Dov'è Jack Junior? 1143 01:17:17,897 --> 01:17:19,565 Jack? 1144 01:17:20,691 --> 01:17:21,525 Jack! 1145 01:17:21,609 --> 01:17:24,194 Lui era qui e io ero qui... 1146 01:17:24,278 --> 01:17:25,279 ...poi è andato-- 1147 01:17:25,362 --> 01:17:26,780 Abbiamo perso il bambino. 1148 01:17:26,864 --> 01:17:28,741 Certo che lo abbiamo perso. 1149 01:17:28,824 --> 01:17:30,701 Non penso che sia andato lontano. 1150 01:17:30,784 --> 01:17:34,955 Sì, certo, non sappiamo badare a noi stessi, figurati a un bambino. 1151 01:17:35,039 --> 01:17:38,375 Dovevamo lasciarlo in auto perché lo trovasse qualcuno più responsabile. 1152 01:17:38,459 --> 01:17:39,835 Jack, siamo degli idioti. 1153 01:17:39,919 --> 01:17:42,379 Dovremmo essere morti noi, non i genitori di Jack. 1154 01:17:42,463 --> 01:17:46,217 Penso che tu sia troppo dura con te stessa, eravamo avvelenati. 1155 01:17:46,300 --> 01:17:48,802 No, il mondo è fottuto... 1156 01:17:48,886 --> 01:17:51,138 ...e dovremmo smettere di fingere che non lo sia! 1157 01:17:51,222 --> 01:17:55,601 Okay, forse se facessimo silenzio, riusciremmo a sentirlo. 1158 01:17:56,518 --> 01:17:57,770 Okay? 1159 01:18:03,984 --> 01:18:06,153 Moriremo qui! 1160 01:18:06,237 --> 01:18:08,656 Su, Su, Su, no, no, no. 1161 01:18:08,739 --> 01:18:11,283 Non moriremo. Ehi, non moriremo. 1162 01:18:11,367 --> 01:18:12,451 Non moriremo. 1163 01:18:12,535 --> 01:18:14,537 Concentriamoci su una cosa. 1164 01:18:14,620 --> 01:18:16,372 Trovare il bambino. 1165 01:18:16,455 --> 01:18:19,208 Sì, concentrati con me, okay. 1166 01:18:36,392 --> 01:18:37,226 Jack Junior! 1167 01:18:40,688 --> 01:18:41,564 Pouf. 1168 01:18:42,648 --> 01:18:44,858 Sta guardando noi o guarda lui? 1169 01:18:48,696 --> 01:18:51,240 Okay, al tre... 1170 01:18:52,157 --> 01:18:54,159 ...tu prendi il coltello e io il vino. 1171 01:18:55,744 --> 01:18:56,912 Uno... 1172 01:18:56,996 --> 01:18:58,289 Adesso! 1173 01:19:01,584 --> 01:19:03,043 Jack! 1174 01:19:17,391 --> 01:19:18,350 Jack. 1175 01:19:20,436 --> 01:19:22,479 Su, il vino. 1176 01:19:23,772 --> 01:19:24,648 Okay. 1177 01:19:25,649 --> 01:19:27,526 - Dai, Su. - Okay. 1178 01:19:38,829 --> 01:19:39,663 Jack! 1179 01:19:41,373 --> 01:19:42,416 Jack! 1180 01:19:44,501 --> 01:19:46,629 Sono vivo, sono vivo! 1181 01:19:46,712 --> 01:19:48,631 Oh, mio Dio. 1182 01:19:48,714 --> 01:19:50,090 Okay. 1183 01:19:52,635 --> 01:19:54,261 Jack, Jack. 1184 01:20:07,650 --> 01:20:09,485 Ma che cazzo? 1185 01:20:29,004 --> 01:20:30,047 Stai bene? 1186 01:20:59,326 --> 01:21:00,536 Ciao. 1187 01:21:09,378 --> 01:21:11,255 Non ci credo. 1188 01:21:18,804 --> 01:21:20,431 Oh, piccolo, lo so. 1189 01:21:20,514 --> 01:21:21,348 Va tutto bene. 1190 01:21:22,391 --> 01:21:23,392 Stai bene? 1191 01:21:23,475 --> 01:21:25,644 Sì, sì, credo di sì. 1192 01:21:25,728 --> 01:21:28,647 Mi ha quasi ucciso, ma penso di sì. 1193 01:21:32,276 --> 01:21:34,737 Ti sei messo tra me e il pouf. 1194 01:21:34,820 --> 01:21:35,863 Sì. 1195 01:21:35,946 --> 01:21:37,197 Mi hai fatto da scudo. 1196 01:21:37,281 --> 01:21:40,284 Beh, tu hai brutalmente ucciso quel pouf che mi stava attaccando. 1197 01:21:42,494 --> 01:21:44,747 In realtà-- Non mi è piaciuto. 1198 01:21:44,830 --> 01:21:46,790 Non volevo farlo davvero. 1199 01:21:46,874 --> 01:21:48,918 - Non mi piace uccidere. - Già. 1200 01:21:50,044 --> 01:21:52,504 Scusa, non riesco a smettere di tremare. 1201 01:21:52,588 --> 01:21:54,215 Tranquilla. 1202 01:21:54,298 --> 01:21:55,466 Sto tremando anch'io. 1203 01:21:56,217 --> 01:21:59,178 E siamo strafatti di epinefrina. 1204 01:22:03,265 --> 01:22:05,226 Forse siamo vicini al sentiero. 1205 01:22:06,268 --> 01:22:08,229 Dovremmo continuare a salire. 1206 01:22:13,025 --> 01:22:15,069 Che c'è, stai pensando che mi ami? 1207 01:22:18,906 --> 01:22:21,033 Cosa--? Cos'è l'epinefrina? 1208 01:22:21,116 --> 01:22:22,743 Non lo so. 1209 01:22:53,524 --> 01:22:54,650 È il belvedere? 1210 01:23:03,284 --> 01:23:04,910 C'è un bel panorama, eh? 1211 01:23:06,161 --> 01:23:07,037 Prendilo. 1212 01:23:23,888 --> 01:23:26,223 Eravamo qui solo qualche giorno fa. 1213 01:23:27,933 --> 01:23:29,351 Tre giorni fa. 1214 01:23:31,604 --> 01:23:33,814 Non so neanche più chi sono. 1215 01:23:34,815 --> 01:23:37,985 Oh, non penso che importi più chi siamo, ormai. 1216 01:23:39,320 --> 01:23:40,446 Sì? 1217 01:23:41,447 --> 01:23:42,448 Giusto? 1218 01:23:49,914 --> 01:23:51,123 Sì? 1219 01:23:56,795 --> 01:23:58,047 Oh, c'è qualcosa. 1220 01:24:00,341 --> 01:24:02,259 Su, c'è qualcosa là. 1221 01:24:05,596 --> 01:24:07,389 C'era già prima? 1222 01:24:12,269 --> 01:24:14,313 Che cos'è? 1223 01:24:27,826 --> 01:24:29,119 - Guardo soltanto. - Su. 1224 01:24:29,203 --> 01:24:31,247 - Guardo soltanto. - Su! 1225 01:24:57,273 --> 01:24:58,899 Che cosa fa? 1226 01:25:00,109 --> 01:25:02,278 Già, cosa sta facendo? 1227 01:25:05,864 --> 01:25:08,492 Okay, ora lo tocchiamo. 1228 01:25:11,996 --> 01:25:13,038 Non ci riesco. 1229 01:25:14,623 --> 01:25:18,002 C'è come un... Come un campo di forza. 1230 01:25:18,669 --> 01:25:21,797 Ottimo. Forse è meglio non toccarlo. Sì, non è sicuro. 1231 01:25:21,881 --> 01:25:23,924 Ormai cosa c'è di sicuro, Jack? 1232 01:25:28,220 --> 01:25:29,805 Okay. 1233 01:25:31,432 --> 01:25:33,183 Tocchiamo la cosa. 1234 01:25:55,164 --> 01:25:56,624 Forte. 1235 01:26:01,212 --> 01:26:03,297 È una torre di comunicazione o cosa? 1236 01:26:03,380 --> 01:26:06,884 Guarda, continua a scendere, dentro al terreno. 1237 01:26:07,885 --> 01:26:09,220 Il telefono? 1238 01:26:09,303 --> 01:26:10,721 - Il telefono! - Il mio. 1239 01:26:10,804 --> 01:26:12,264 - Il telefono. - È il mio. 1240 01:26:12,348 --> 01:26:13,349 Il telefono. 1241 01:26:13,432 --> 01:26:14,350 - Sì! - Sì? 1242 01:26:14,433 --> 01:26:15,559 - Sì! - Mio Dio, chi è? 1243 01:26:15,643 --> 01:26:18,437 - Chi è, cosa dice? - No! Non risponde, è rotto. 1244 01:26:18,520 --> 01:26:21,649 Non risponde. Controlla il tuo, controlla il tuo. 1245 01:26:21,732 --> 01:26:22,650 Prende. 1246 01:26:23,651 --> 01:26:24,985 Oh, mio Dio, c'è segnale. 1247 01:26:25,069 --> 01:26:26,237 - Oddio, sì. - Sì. 1248 01:26:26,320 --> 01:26:28,364 - Quanti messaggi. - Già. 1249 01:26:28,447 --> 01:26:29,865 Oh, mio Dio. 1250 01:26:29,949 --> 01:26:32,326 - Porca puttana. - Oh, mio Dio, oddio. 1251 01:26:32,409 --> 01:26:33,953 Okay, va' sulla CNN. 1252 01:26:34,036 --> 01:26:35,704 Okay, va bene. 1253 01:26:35,788 --> 01:26:39,833 Sono al centro di quella che una volta era Johannesburg. 1254 01:26:39,917 --> 01:26:41,544 - Cosa? - Che cos'è? 1255 01:26:42,545 --> 01:26:44,004 Va' su Twitter. 1256 01:26:45,339 --> 01:26:47,383 - Non può essere. - Non lo so. 1257 01:26:47,466 --> 01:26:49,426 - Che succede? - Non può essere vero. 1258 01:26:50,427 --> 01:26:51,595 Va' su Facebook. 1259 01:26:53,806 --> 01:26:55,683 --tutto bene al checkpoint. 1260 01:27:08,320 --> 01:27:09,446 Oh, merda! 1261 01:27:09,530 --> 01:27:10,531 Oh, cazzo, oh, cazzo! 1262 01:27:10,614 --> 01:27:11,615 Oh, cazzo! 1263 01:27:11,699 --> 01:27:12,575 Oh, no! 1264 01:27:15,119 --> 01:27:17,955 - Cazzo! Aiuto. Aiuto! - Aiuto! Aiuto! 1265 01:27:22,251 --> 01:27:24,044 - Aiuto! - Aiuto! 1266 01:27:24,128 --> 01:27:25,296 È una trappola dei pouf! 1267 01:27:25,379 --> 01:27:28,048 - Siamo in una cazzo di trappola! - Merda, merda. Jack. 1268 01:27:28,132 --> 01:27:31,886 - Okay, aspetta-- Su, Su, il telefono! - Oddio, sì! Chiamo mia madre? 1269 01:27:31,969 --> 01:27:33,178 Non voglio farla agitare. 1270 01:27:33,262 --> 01:27:34,763 - Il 911. - Chiamiamo il 911. 1271 01:27:34,847 --> 01:27:36,557 Okay. 1272 01:27:36,682 --> 01:27:38,434 - Vivavoce. - In vivavoce. 1273 01:27:38,517 --> 01:27:41,312 Questo è il 911. Per via dell'elevato numero di chiamate.... 1274 01:27:41,395 --> 01:27:43,522 - Cazzo! - ...non possiamo rispondervi. 1275 01:27:43,606 --> 01:27:45,691 Lasciate un messaggio dopo il segnale. 1276 01:27:45,774 --> 01:27:47,568 Okay, io sono Surina Raji. 1277 01:27:47,651 --> 01:27:49,778 E Jack Wyndam. Di Greenpoint, Brooklyn. 1278 01:27:49,862 --> 01:27:51,363 Al momento ci troviamo... 1279 01:27:51,447 --> 01:27:53,657 Da qualche parte vicino a Pine Bush, New York. 1280 01:27:53,741 --> 01:27:56,368 E abbiamo un bambino, l'abbiamo trovato, Jack Junior. 1281 01:27:56,452 --> 01:27:58,454 E siamo in un baccello, e siamo-- 1282 01:27:58,537 --> 01:28:01,916 In una trappola aliena di qualche tipo e non riusciamo a uscire. 1283 01:28:03,626 --> 01:28:05,085 E ora stiamo salendo. 1284 01:28:05,169 --> 01:28:06,420 - Saliamo. - Su. 1285 01:28:06,503 --> 01:28:07,880 Stiamo salendo. 1286 01:28:08,881 --> 01:28:11,217 - Stiamo salendo in alto. - Okay. 1287 01:28:11,300 --> 01:28:12,509 Su? 1288 01:28:15,304 --> 01:28:20,267 Quindi se ricevete il messaggio, richiamateci al 917-- 1289 01:28:21,769 --> 01:28:24,063 La chiamata è stata interrotta. 1290 01:28:27,733 --> 01:28:28,692 Okay. 1291 01:28:29,985 --> 01:28:31,779 Oh, cazzo. 1292 01:28:31,862 --> 01:28:35,157 Siamo... Siamo nel cielo, Su. 1293 01:28:54,718 --> 01:28:59,181 - Va tutto bene. Tutto bene. - Ehi. Andrà tutto bene. 1294 01:28:59,265 --> 01:29:00,432 Va tutto bene. 1295 01:29:00,516 --> 01:29:02,226 Mi dispiace. 1296 01:29:20,911 --> 01:29:21,829 Va tutto bene. 1297 01:29:23,539 --> 01:29:26,500 - Fai fatica a respirare? - Già. 1298 01:29:30,087 --> 01:29:31,589 Okay. 1299 01:29:40,514 --> 01:29:41,348 Ossigeno. 1300 01:30:25,100 --> 01:30:27,144 Siamo salvi? 1301 01:33:42,047 --> 01:33:44,049 Traduzione sottotitoli di: Federico Gianusso