1 00:01:59,781 --> 00:02:05,341 -Vad heter du? -Wisting. William. 2 00:02:05,501 --> 00:02:10,141 Har du anmält dig, William? 3 00:02:10,301 --> 00:02:13,381 Bara till informationsmötet. 4 00:02:13,541 --> 00:02:18,101 Ja, det är inget tvång att anmäla sig till kursen. Vi tar det sedan. 5 00:02:18,261 --> 00:02:22,061 Då väntar vi bara på ett par stycken till. 6 00:02:22,221 --> 00:02:25,461 TA VARA PÅ DIG SJÄLV 7 00:02:25,621 --> 00:02:31,141 -Jag kände igen dig på en gång. -Jaha, ja. 8 00:02:31,301 --> 00:02:36,541 -Det är dags att ta tag i det här. -Jag tycker att du är fin som du är. 9 00:02:36,701 --> 00:02:43,701 Tack, men det har varit långa dagar och mycket hämtmat senaste året. 10 00:02:43,861 --> 00:02:49,501 Ja... Det visste jag ju egentligen. Jag beklagar. 11 00:03:38,461 --> 00:03:42,821 Där borta, under grenarna. 12 00:05:03,821 --> 00:05:07,461 Han ser ut att ha legat här sedan i somras. 13 00:05:08,861 --> 00:05:12,821 -Titta på hans kläder. -Det kan vara en olycka. 14 00:05:12,981 --> 00:05:17,101 Full man på väg hem från fest börjar må dåligt och... 15 00:05:17,261 --> 00:05:22,541 En del vill att det ska vara mord medan andra håller alla vägar öppna. 16 00:05:22,701 --> 00:05:28,181 -Vi behöver folk på parkeringen. -Tar du det, Benjamin? 17 00:05:32,061 --> 00:05:35,061 Hammer? 18 00:06:04,621 --> 00:06:08,701 Det är avspärrat. Ni måste gå, ni får inte vara här. 19 00:06:32,741 --> 00:06:36,901 Ensamhet i världens bästa land. 20 00:06:37,061 --> 00:06:42,581 Man låg död i månader innan en man från elverket råkade hitta honom. 21 00:06:43,581 --> 00:06:49,701 Tv:n stod på i tre månader medan Viggo mumifierades i sin fåtölj. 22 00:06:49,861 --> 00:06:54,621 Vilken kanal? Vilken kanal stod tv:n på? 23 00:06:54,781 --> 00:06:57,621 Jag kan fråga pappa. Han var min granne. 24 00:06:57,781 --> 00:07:03,701 -Kände du honom? -Vi har knappt hälsat på varandra. 25 00:07:03,861 --> 00:07:10,541 Tro inte att du får julledigt. Ska vi köra det gör vi det i mellandagarna. 26 00:07:10,701 --> 00:07:14,421 Line? Gör det personligt och jag vill ha bra bilder. 27 00:07:14,581 --> 00:07:18,421 Jag kör till Larvik på en gång. 28 00:07:18,581 --> 00:07:22,061 Många heter Hansen, men inte Viggo i förnamn. 29 00:07:22,221 --> 00:07:27,661 -Nej, det finns nog inte så många. -Jag tar allt vi kan hitta. 30 00:07:27,821 --> 00:07:33,501 -Tack, Fredrik. Du är min hjälte. -Jag vet det. 31 00:07:55,701 --> 00:08:00,341 -Siri, ring pappa. Igen. -Ringer pappa. 32 00:08:02,261 --> 00:08:08,421 Vi kan anta att mannen var i 60-års- åldern. Han bar sommarkläder. 33 00:08:13,381 --> 00:08:19,981 Vi hittade hårstrån i hans hand. Möjliga tecken på strid. 34 00:08:20,141 --> 00:08:23,061 -Fingeravtryck? -Skicket är för dåligt. 35 00:08:23,221 --> 00:08:25,981 Är du med, Hammer? 36 00:08:27,861 --> 00:08:32,261 Och så hittade vi den här i jackans innerficka. 37 00:08:33,421 --> 00:08:35,461 "En seglats för Jesus"? 38 00:08:35,621 --> 00:08:40,221 Broschyren låg i plastfickan och om han har lagt den där själv- 39 00:08:40,381 --> 00:08:44,421 -så kanske vi hittar fingeravtryck på broschyren. 40 00:08:44,581 --> 00:08:47,821 -Och bibelfartyget Magdalena? -Ligger i Göteborg. 41 00:08:47,981 --> 00:08:53,301 Lade till här 9-11 september, enligt oompa-loompierna på Google. 42 00:08:53,461 --> 00:08:57,421 -Vad går vi ut med? -Minimalt, tills han är identifierad. 43 00:08:57,581 --> 00:09:02,781 Bara säg att vi har hittat ett lik. Det kommer vi ändå inte undan. 44 00:09:10,701 --> 00:09:12,981 -Hej! -Hej, Line. 45 00:09:15,701 --> 00:09:20,021 -Hej. -Line? Hej! 46 00:09:20,181 --> 00:09:24,261 Vad roligt att se dig. Är du hemma över jul? 47 00:09:24,421 --> 00:09:28,221 -Jag är faktiskt här i tjänsten. -Är du det? 48 00:09:28,381 --> 00:09:32,061 -Det är Line. -Hans dotter. 49 00:09:32,221 --> 00:09:38,261 Hon jobbar på VG. Jag trodde inte att de skulle få nys om det så fort. 50 00:09:40,021 --> 00:09:43,421 -Hej, Line. - Frank. -Är det Ellen? 51 00:09:43,581 --> 00:09:47,821 -Nej, nej, lugna ner dig. -Jag är lugn. Är det Ellen? 52 00:09:49,461 --> 00:09:52,221 Det är en man. 53 00:09:53,941 --> 00:09:59,141 -Okej... -Hej, Frank. Ska vi ta följe ut? 54 00:10:03,421 --> 00:10:06,741 -Hej, min vän. -Hej. 55 00:10:06,901 --> 00:10:12,101 -Förlåt att jag inte har svarat. -Ingen fara. Vad var det där? 56 00:10:12,261 --> 00:10:16,461 Frank Robekk. Ellen, du vet. Han har hållit på så i åratal. 57 00:10:16,621 --> 00:10:20,301 -Har det hänt något, eller? -Här? Nej. 58 00:10:20,461 --> 00:10:23,901 -Vi har inte hälsat. -Det här är Line, min dotter. 59 00:10:24,061 --> 00:10:28,661 -Christine Thiis, ny polisjurist. -Hej. 60 00:10:28,821 --> 00:10:35,141 Det är väldigt roligt att se dig, men vad gör du här? 61 00:10:35,301 --> 00:10:40,181 -Jag ska skriva om Viggo Hansen. -Om Viggo? 62 00:10:40,341 --> 00:10:43,941 Jag ska skriva en artikel om ensamhet för VG Helg. 63 00:10:44,101 --> 00:10:50,541 Det är en formell begäran om insyn och tillgång till bilder och sådant. 64 00:10:50,701 --> 00:10:54,861 Christine bestämmer. Men du, jag måste gå. 65 00:10:55,021 --> 00:10:59,621 Men tror du att jag kan få tillgång till hans hus också? 66 00:10:59,781 --> 00:11:04,541 Ja. Följ med mig, så får du nycklarna. 67 00:11:04,701 --> 00:11:08,181 -Tack. -Hej då. 68 00:11:47,261 --> 00:11:51,621 VIGGO HANSEN, DÖDSBO 69 00:13:58,221 --> 00:14:04,221 Hej, Line. Jag har mejlat namnen på Viggo Hansens klasskamrater. 70 00:14:04,381 --> 00:14:08,301 -Vad bra. Tack, Fredrik. -En av dem är ett känt namn. 71 00:14:08,461 --> 00:14:12,061 En konstnär. Eivind Aske. Känner du till honom? 72 00:14:12,221 --> 00:14:16,981 Jösses. Gick de tillsammans? Jag vet vem det är. Adressen? 73 00:14:27,261 --> 00:14:30,261 Vad fan gör du här? 74 00:14:31,381 --> 00:14:35,941 Det är inte fritt fram, även om ett hus står tomt och en man är död. 75 00:14:36,101 --> 00:14:40,181 Jag fick nycklarna av polisen. Vad gör du här? 76 00:14:40,341 --> 00:14:44,781 Har inte du ställt till nog med problem i dag? 77 00:15:03,821 --> 00:15:07,541 -Hallå? -Välkomna hit. 78 00:15:07,701 --> 00:15:11,301 Tack. Det är Wisting, Hammer och Fjeld här. 79 00:15:11,461 --> 00:15:16,261 -Tecken på yttre våld? -Möjlig fraktur på vänster tinning. 80 00:15:16,421 --> 00:15:21,501 Skallbenet är blottlagt på en diameter på 3,5 centimeter. 81 00:15:21,661 --> 00:15:25,661 Det är lite tidigt, men jag kan inte utesluta trubbigt våld. 82 00:15:25,821 --> 00:15:28,461 Och kläderna? 83 00:15:28,621 --> 00:15:31,421 Och kläderna? 84 00:15:31,581 --> 00:15:36,701 Kavajen är från Brioni, byxorna John Henry Men's Dress Pants. 85 00:15:36,861 --> 00:15:39,621 Skor Wolverine, storlek 11,5. 86 00:15:40,581 --> 00:15:48,021 Jag får bara upp amerikanska sidor. eBay, findandsaveshop.co. 87 00:15:48,181 --> 00:15:50,861 Har vi en mördad amerikan? 88 00:15:54,181 --> 00:15:56,181 Då fortsätter vi i morgon. 89 00:16:55,221 --> 00:16:59,101 -Hej. Herregud, Thomas. -Hej. Vadå "herregud"? 90 00:16:59,261 --> 00:17:02,781 Nej, det bara ringde överallt plötsligt. 91 00:17:02,941 --> 00:17:08,461 -Du är hemma över jul. Så bra. -Varför det? Du är ju i Tanzania. 92 00:17:08,621 --> 00:17:12,301 -Ja, men jag ska vara ledig. -Är det sant? 93 00:17:12,461 --> 00:17:15,221 -Jag vill också åka hem. -Så bra. 94 00:17:15,381 --> 00:17:19,421 Jag är sugen på revbensspjäll. 95 00:17:19,581 --> 00:17:23,381 -Hur är det? Hör du mig, Line? -Förlåt, men jag måste gå. 96 00:17:23,541 --> 00:17:29,061 -Va? Jag sa bara "revben". -Det är jobbet. Jag är ledsen. 97 00:17:31,141 --> 00:17:34,181 -Pappa! -Ja? 98 00:17:34,341 --> 00:17:36,781 Likfyndet i dag... Är det mord? 99 00:17:36,941 --> 00:17:41,941 Nja, det kan lika gärna ha varit ett fyllo som somnat ute i kylan. 100 00:17:42,101 --> 00:17:47,661 Den här stod i skjulet. Du ville ha ett blädderblock. Duger den här? 101 00:17:51,781 --> 00:17:57,501 Det är jag. Jag använde fel penna. Mamma blev skitsur. 102 00:17:57,661 --> 00:17:59,421 Är du hungrig? 103 00:18:03,581 --> 00:18:08,181 Jag trodde att där skulle vara en massa flugor och larver. 104 00:18:11,301 --> 00:18:17,421 Där var så torrt och kallt att Viggo helt enkelt förtorkade. 105 00:18:17,581 --> 00:18:19,861 Ett städat sätt att dö. 106 00:18:20,021 --> 00:18:25,461 Att man kan sitta död i fyra månader så nära en mordutredare. 107 00:18:25,621 --> 00:18:28,461 Seriöst, har ingen kommenterat det? 108 00:18:28,621 --> 00:18:35,901 Det är ju inte kriminellt att dö i sin fåtölj. Det är bara tragiskt. 109 00:18:36,061 --> 00:18:41,221 Det kan ju hända om man inte umgås med en enda människa. 110 00:18:45,181 --> 00:18:48,501 Du träffar väl lite folk, va? 111 00:18:51,581 --> 00:18:56,581 Jag är inte ensam, min vän. Det har jag inte tid med. 112 00:19:33,541 --> 00:19:38,341 Alfheim här, på krim. Jag vet att det är sent, men det är viktigt. 113 00:19:38,501 --> 00:19:44,421 Vi hittade fingeravtryck på broschyren. Vi har kört dem nu. 114 00:19:44,581 --> 00:19:50,581 Håll i dig. De tillhör en man som är efterlyst i USA: Robert Godwin. 115 00:19:50,741 --> 00:19:57,861 -Jag har mejlat över länken. -Ge mig två sekunder. 116 00:19:58,021 --> 00:20:02,101 Vet du vad han är efterlyst för? 117 00:20:02,261 --> 00:20:04,261 Han är seriemördare. 118 00:20:53,381 --> 00:20:56,421 -Larvikspolisen. -Hej, jag ringer från VG. 119 00:20:56,581 --> 00:21:00,301 Jag vill ha en uppdatering om vad som har hänt i Larvik. 120 00:21:00,461 --> 00:21:04,221 -Vad menar du? -Den sista utvecklingen nu i kväll. 121 00:21:04,381 --> 00:21:10,141 Här är det lugnt och stilla. Tänkte du på något speciellt? 122 00:21:10,301 --> 00:21:14,101 Okej. Tack. 123 00:21:27,421 --> 00:21:30,901 En amerikansk seriemördare under en norsk julgran. 124 00:21:31,061 --> 00:21:33,501 Kanske. 125 00:21:35,861 --> 00:21:39,661 FBI skickar två man. 126 00:21:39,821 --> 00:21:44,821 Det vill säga en kvinna och en man. Specialagenter. 127 00:21:44,981 --> 00:21:48,701 -De sitter redan på flyget. -Så de ska ta över? 128 00:21:48,861 --> 00:21:54,341 De ska bistå och observera. Om någon bestämmer, så är det vi. 129 00:21:54,501 --> 00:21:59,221 De kommer att ställa en massa frågor så att vi hamnar efter i arbetet. 130 00:21:59,381 --> 00:22:03,061 FBI har större erfarenhet av seriemördare, Nils. 131 00:22:03,221 --> 00:22:09,421 Enligt krim har de jagat Godwin i över tjugo år, så de är taggade. 132 00:22:09,581 --> 00:22:14,781 Men det är vår utredning, så nu lägger vi i en högre växel. 133 00:22:14,941 --> 00:22:19,101 Vi vet ju inte om det är Godwin. Det enda vi är säkra på- 134 00:22:19,261 --> 00:22:25,661 -är att liket hade Godwins avtryck på en broschyr och att de är jämngamla. 135 00:22:25,821 --> 00:22:28,541 Så antingen har vi en död seriemördare- 136 00:22:28,701 --> 00:22:33,141 -eller så har vi en som har blivit dödad av en seriemördare. 137 00:22:33,301 --> 00:22:37,421 I Larvik. 138 00:22:37,581 --> 00:22:43,421 FBI insisterade på en sak: Det här får inte komma ut. 139 00:22:43,581 --> 00:22:51,141 Inte på stan, inte hemma och, framför allt, pressen får inget veta. 140 00:24:15,061 --> 00:24:19,461 Fler resultat från Oslo. DNA-provet var inte fullständigt- 141 00:24:19,621 --> 00:24:24,381 -men könsmarkörerna var tydliga, hårstrået kommer från en kvinna. 142 00:24:24,541 --> 00:24:27,941 -Ett möjligt offer, kanske. -Eller en som kom undan. 143 00:24:28,101 --> 00:24:32,421 Jag kollade datumen när fartyget låg här och hittade en anmälan- 144 00:24:32,581 --> 00:24:37,101 -från en person som hyrde ut till en Peter Crabb från Minneapolis. 145 00:24:37,261 --> 00:24:40,181 Han försvann utan att göra rätt för sig. 146 00:24:40,341 --> 00:24:42,901 Bra jobbat, Torunn. 147 00:24:54,621 --> 00:24:59,461 -Hej. -Hälsa på honom, så lugnar han sig. 148 00:24:59,621 --> 00:25:05,541 Bara hälsa på honom. - Hör du. - Else-Britt Gusland. Hej. 149 00:25:06,541 --> 00:25:12,021 I september brydde ni er inte. Gäller det likfyndet i tidningen? 150 00:25:12,181 --> 00:25:15,581 Vi måste kontrollera allt. 151 00:25:21,941 --> 00:25:26,061 Var det den här mannen som hyrde av dig? 152 00:25:26,221 --> 00:25:30,941 Svårt att säga, han var mycket äldre. Men jag har sett bilden förr. 153 00:25:31,101 --> 00:25:34,141 Crabb hade själv samma foto bland sina saker. 154 00:25:34,301 --> 00:25:37,821 -Hans saker? -Jag packade ner allt när han stack. 155 00:25:37,981 --> 00:25:40,701 När han kom tillbaka hade jag bytt lås... 156 00:25:40,861 --> 00:25:45,181 -Kom han tillbaka? -Ja, i september när jag ringde er. 157 00:25:45,341 --> 00:25:48,541 -Hur vet du att det var han? -Vem annars? 158 00:25:48,701 --> 00:25:52,701 De som hyrde sa att någon försökte ta sig in med fel nyckel. 159 00:25:52,861 --> 00:25:55,901 Så du har kvar hans saker här? 160 00:25:59,781 --> 00:26:05,461 Okej, Peter Crabb som hyrde här är en pensionerad universitetsprofessor. 161 00:26:05,621 --> 00:26:08,901 Från Minneapolis, 67 år, skild. 162 00:26:09,061 --> 00:26:12,221 Grannarna anmälde honom saknad i augusti. 163 00:26:12,381 --> 00:26:16,101 Han sa att han skulle leta efter släktingar i Norge. 164 00:26:16,261 --> 00:26:20,821 -Har vi ett passfoto av Crabb? -Jag har skickat en förfrågan. 165 00:26:20,981 --> 00:26:24,621 Ett minneskort. 166 00:26:52,821 --> 00:26:55,861 SAKNAD TONÅRSFLICKA EFTERSÖKS 167 00:26:58,541 --> 00:27:02,821 VEM MÖRDADE JANESSA? JAMIE LYNN (18) SAKNAS ÄNNU 168 00:27:43,821 --> 00:27:47,381 Hej. Du har ringt till William Wisting... 169 00:27:58,821 --> 00:28:01,621 Hallå? 170 00:28:25,901 --> 00:28:30,501 Det är polisen. Kom fram. 171 00:28:34,181 --> 00:28:38,661 Förlåt. Dörren stod öppen. Eller jag har fått nycklarna hit... 172 00:28:38,821 --> 00:28:44,821 -Men är det inte Line? Wistings tös? -Jo. 173 00:28:44,981 --> 00:28:49,141 -Minns du mig? Bjarne. -Bjarne...? 174 00:28:49,301 --> 00:28:53,701 Det var din far som tränade upp mig. Fast det var ju länge sedan. 175 00:28:55,141 --> 00:29:00,261 Jag får beklaga sorgen, även om det har gått... 176 00:29:01,861 --> 00:29:07,621 -Ett år. Nästan. -Ett år. Det måste ha varit en chock. 177 00:29:07,781 --> 00:29:11,261 Det är nog nästan bättre när någon blir sjuk- 178 00:29:11,421 --> 00:29:15,821 -så att man hinner vänja sig vid tanken. 179 00:29:18,301 --> 00:29:22,461 Men hon var ju en fin kvinna. 180 00:30:05,061 --> 00:30:10,861 KÄRE VIGGO, JAG ÖNSKAR DIG EN GOD JUL. KRAM, IRENE 181 00:30:12,501 --> 00:30:14,981 Inte varje dag vi jobbar med FBI. 182 00:30:15,141 --> 00:30:20,541 Senaste gången var när Skriet blev stulen före OS 1994. 183 00:30:27,581 --> 00:30:31,621 Ursäkta att ni fick vänta. Min kollega stoppades i tullen. 184 00:30:31,781 --> 00:30:34,581 Jag beklagar. Polischef Andrea Vetti. 185 00:30:34,741 --> 00:30:40,821 Specialagent Maggie Griffin. Det här är specialagent John Bantham. 186 00:30:40,981 --> 00:30:44,741 Hej. Mitt namn är Wisting, utredningsledare. 187 00:30:44,901 --> 00:30:48,221 -Chefsutredare. -Ja, chefsutredare. 188 00:30:48,381 --> 00:30:52,181 -Hej. -Ja, då går vi. 189 00:30:57,621 --> 00:31:01,621 Nordens bästa spa-hotell ligger faktiskt i Larvik. 190 00:31:01,781 --> 00:31:07,221 -Är det där vi ska bo? -Ja. Inredningen är exklusiv... 191 00:31:07,381 --> 00:31:11,141 Förstår alla hur känslig situationen är? 192 00:31:11,301 --> 00:31:16,821 När det kommer ut att vi är här har vi snart CNN och Fox News här. 193 00:31:16,981 --> 00:31:20,981 Oroa dig inte, vi är väldigt förtegna. 194 00:31:21,141 --> 00:31:25,501 -Ska vi köra er till hotellet först? -Nej, vi sätter igång direkt. 195 00:31:59,901 --> 00:32:05,301 DNA-resultatet är klart. Den döde är Peter Crabb. 196 00:32:06,621 --> 00:32:09,901 Och Crabb och Godwin kan inte vara samma person? 197 00:32:10,061 --> 00:32:13,501 Nej. Vi jagar en seriemördare. 198 00:32:26,501 --> 00:32:31,581 Det här är Maggie Griffin och John Bantham, specialagenter från FBI. 199 00:32:31,741 --> 00:32:34,541 Tack. Vi ser fram emot att jobba med er. 200 00:32:34,701 --> 00:32:37,941 -Slå er ner. -Tack. 201 00:32:38,101 --> 00:32:41,141 -Tack. -Ingen orsak. 202 00:32:46,221 --> 00:32:52,221 FBI:s resultat visar att den döde är Crabb, den saknade amerikanen. 203 00:32:52,381 --> 00:32:55,941 Alltså är Godwin på fri fot, troligen här i närheten. 204 00:32:56,101 --> 00:32:59,101 -Kan ni tala om vad ni har gjort? -Torunn? 205 00:32:59,261 --> 00:33:05,301 Jag måste gå. Min man är på arbetet och förskolan stänger snart. 206 00:33:05,461 --> 00:33:08,941 Jag ber om ursäkt. Förlåt. 207 00:33:10,141 --> 00:33:14,141 -Ursäkta. -Ja... 208 00:33:20,061 --> 00:33:23,181 Borde inte de informera oss i stället? 209 00:33:23,341 --> 00:33:29,181 Jag menar, vem är den här mannen? Och vad i helvete gör han i Norge? 210 00:33:34,781 --> 00:33:38,301 Robert Godwin är efterlyst för sex mord i USA. 211 00:33:38,461 --> 00:33:41,141 Han kan vara skyldig till elva till. 212 00:33:41,301 --> 00:33:44,421 Varför fly till en så här avlägsen plats? 213 00:33:44,581 --> 00:33:49,461 Vi har sett Norge som en möjlighet, men aldrig haft några bevis. 214 00:33:49,621 --> 00:33:55,141 -Varför var Norge en möjlighet? -Godwin hade norska förfäder. 215 00:33:55,301 --> 00:33:59,541 Precis som 20 procent av Minnesotas befolkning. 216 00:33:59,701 --> 00:34:04,701 Godwin studerade norska och höll föreläsningar om norsk kultur. 217 00:34:04,861 --> 00:34:09,501 Vi tror att han talar flytande norska som han har förfinat genom åren. 218 00:34:09,661 --> 00:34:12,661 Men han skulle behöva en annan identitet här. 219 00:34:12,821 --> 00:34:16,821 Har han varit här hela tiden är han troligen en grottman. 220 00:34:16,981 --> 00:34:23,461 Visst. Norge är ingen världsmetropol, men vi är inga neandertalare. 221 00:34:23,621 --> 00:34:26,941 -Hur sa? -Vi är inte grottmän med långa skägg. 222 00:34:27,101 --> 00:34:34,581 Vi jagar inte vilda djur och utstöter läten och slår våra kvinnor. 223 00:34:34,741 --> 00:34:41,381 En "grottman" är vad vi kallar någon som tar över en annan persons liv. 224 00:34:41,541 --> 00:34:46,021 -Hur kan man göra det? -Först identifierar man ett offer. 225 00:34:46,181 --> 00:34:49,381 Man lär känna honom och blir kanske hans vän. 226 00:34:49,541 --> 00:34:53,861 Man studerar hans beteende tills man har lärt sig nog. 227 00:34:54,021 --> 00:35:00,541 Och först då dödar man honom, och tar över hela hans liv. 228 00:35:00,701 --> 00:35:04,021 Vi känner till ett flertal fall. 229 00:35:04,181 --> 00:35:07,541 Det är ytterst hängivna individer. 230 00:35:07,701 --> 00:35:13,701 -Var kommer Peter Crabb in i bilden? -De undervisade på samma college. 231 00:35:13,861 --> 00:35:18,981 Vi tror att Crabb har följt Godwin i många år, som besatt. 232 00:35:19,141 --> 00:35:22,141 Ni tror att han hittade Godwin och blev dödad. 233 00:35:22,301 --> 00:35:28,421 Men hårstråna kom från en kvinna. De som Crabb hade i handen. 234 00:35:28,581 --> 00:35:34,421 Hans förändring kan vara drastisk. De kanske kom från en peruk. 235 00:35:34,581 --> 00:35:39,781 De flesta högkvalitativa peruker är gjorda av kvinnohår. 236 00:35:43,261 --> 00:35:48,701 Hej, Fredrik. Jag hittade julkort från en Irene och Fred hos Viggo. 237 00:35:48,861 --> 00:35:52,901 Kan du kolla om de står med på klasslistan? 238 00:35:53,061 --> 00:35:55,981 Jag är snart hos Aske. Jag ringer dig sedan. 239 00:36:10,661 --> 00:36:15,261 Hej. Du minns nog inte mig, men jag intervjuade dig en gång. 240 00:36:15,421 --> 00:36:18,261 Line Wisting. 241 00:36:18,421 --> 00:36:21,781 Nu skriver jag en featureartikel för VG. 242 00:36:21,941 --> 00:36:27,661 Utgångspunkten är min granne och din gamla skolkamrat Viggo Hansen. 243 00:36:29,061 --> 00:36:32,061 Har du tid att prata lite? 244 00:36:41,221 --> 00:36:46,381 -Du, jag har med ett klassfoto. -Jaha. 245 00:36:46,541 --> 00:36:49,341 Är det här er klass? 246 00:36:50,981 --> 00:36:56,701 Ja... Här har du Viggo. 247 00:36:56,861 --> 00:37:00,381 Jag kände honom inte så väl, han var lite märklig. 248 00:37:00,541 --> 00:37:03,381 Vad hade han för vänner? 249 00:37:03,541 --> 00:37:07,901 Han hängde en del med...han där. 250 00:37:08,061 --> 00:37:12,301 -Vad hette han nu igen? Odd Werner. -Odd Werner? 251 00:37:12,461 --> 00:37:18,021 Ja, men om de bara hängde ihop för att båda var utanför, vet jag inte. 252 00:37:20,701 --> 00:37:23,541 -Ni har inte setts i vuxen ålder? -Nej. 253 00:37:23,701 --> 00:37:29,541 -Det är ju en liten stad. -Nu måste jag jobba. 254 00:37:32,061 --> 00:37:34,661 Skulle jag kunna få ta ett foto av dig? 255 00:37:49,741 --> 00:37:53,581 Vi hittade ett minneskort i Peter Crabbs kamera. 256 00:37:53,741 --> 00:37:57,781 Alla foton visar gamla gårdar och övergivna hus. 257 00:37:57,941 --> 00:38:00,861 Ibland bara gamla åkrar, men vi vet inte... 258 00:38:01,021 --> 00:38:05,341 Vänta. Är det en brunn? Gå tillbaka. 259 00:38:06,661 --> 00:38:10,821 Backa igen. Och igen. Backa. 260 00:38:10,981 --> 00:38:13,861 En gång till. 261 00:38:19,781 --> 00:38:21,141 Vad är det? 262 00:38:21,301 --> 00:38:27,741 Ni måste titta på alla öppna fall med saknade kvinnor sedan tjugo år. 263 00:38:34,901 --> 00:38:38,221 Godwin gömde alla sina offer i gamla brunnar. 264 00:38:38,381 --> 00:38:44,501 Vi har hittat sjutton kvarlevor i gamla brunnar i nordvästra USA. 265 00:38:44,661 --> 00:38:50,141 Han höll dem tillfångna i upp till 72 timmar. Ibland våldtog han dem. 266 00:38:52,541 --> 00:38:55,941 Har offren speciella kännetecken? Har han en typ? 267 00:38:56,101 --> 00:39:02,901 Ja, då. Unga kvinnor, vita. Söta. Oftast blondiner. 268 00:39:21,461 --> 00:39:25,421 -Som hon? -Vem är hon? 269 00:39:25,581 --> 00:39:30,221 Hon heter, eller hette, Ellen Robekk. 270 00:39:30,381 --> 00:39:35,261 Hennes farbror Frank Robekk var en kollega till oss. 271 00:39:36,301 --> 00:39:39,901 Vi hittade henne aldrig. 272 00:39:40,061 --> 00:39:43,981 Det förstörde honom. Det påverkade oss alla. 273 00:39:47,381 --> 00:39:50,741 Sätt upp henne på listan. 274 00:40:59,141 --> 00:41:02,341 E. ASKE TILL VIGGO 275 00:41:29,541 --> 00:41:32,741 Släpp ut mig! 276 00:41:35,061 --> 00:41:39,421 Släpp ut mig! 277 00:41:49,261 --> 00:41:53,261 Översättning: A-K Strobel Lando www.sdimedia.com