1
00:01:59,781 --> 00:02:05,341
-Vad heter du?
-Wisting. William.
2
00:02:05,501 --> 00:02:10,141
Har du anmält dig, William?
3
00:02:10,301 --> 00:02:13,381
Bara till informationsmötet.
4
00:02:13,541 --> 00:02:18,101
Ja, det är inget tvång att anmäla sig
till kursen. Vi tar det sedan.
5
00:02:18,261 --> 00:02:22,061
Då väntar vi bara på
ett par stycken till.
6
00:02:22,221 --> 00:02:25,461
TA VARA PÅ DIG SJÄLV
7
00:02:25,621 --> 00:02:31,141
-Jag kände igen dig på en gång.
-Jaha, ja.
8
00:02:31,301 --> 00:02:36,541
-Det är dags att ta tag i det här.
-Jag tycker att du är fin som du är.
9
00:02:36,701 --> 00:02:43,701
Tack, men det har varit långa dagar
och mycket hämtmat senaste året.
10
00:02:43,861 --> 00:02:49,501
Ja... Det visste jag ju egentligen.
Jag beklagar.
11
00:03:38,461 --> 00:03:42,821
Där borta, under grenarna.
12
00:05:03,821 --> 00:05:07,461
Han ser ut att ha legat här
sedan i somras.
13
00:05:08,861 --> 00:05:12,821
-Titta på hans kläder.
-Det kan vara en olycka.
14
00:05:12,981 --> 00:05:17,101
Full man på väg hem från fest
börjar må dåligt och...
15
00:05:17,261 --> 00:05:22,541
En del vill att det ska vara mord
medan andra håller alla vägar öppna.
16
00:05:22,701 --> 00:05:28,181
-Vi behöver folk på parkeringen.
-Tar du det, Benjamin?
17
00:05:32,061 --> 00:05:35,061
Hammer?
18
00:06:04,621 --> 00:06:08,701
Det är avspärrat.
Ni måste gå, ni får inte vara här.
19
00:06:32,741 --> 00:06:36,901
Ensamhet i världens bästa land.
20
00:06:37,061 --> 00:06:42,581
Man låg död i månader innan en man
från elverket råkade hitta honom.
21
00:06:43,581 --> 00:06:49,701
Tv:n stod på i tre månader medan
Viggo mumifierades i sin fåtölj.
22
00:06:49,861 --> 00:06:54,621
Vilken kanal?
Vilken kanal stod tv:n på?
23
00:06:54,781 --> 00:06:57,621
Jag kan fråga pappa.
Han var min granne.
24
00:06:57,781 --> 00:07:03,701
-Kände du honom?
-Vi har knappt hälsat på varandra.
25
00:07:03,861 --> 00:07:10,541
Tro inte att du får julledigt. Ska vi
köra det gör vi det i mellandagarna.
26
00:07:10,701 --> 00:07:14,421
Line? Gör det personligt
och jag vill ha bra bilder.
27
00:07:14,581 --> 00:07:18,421
Jag kör till Larvik på en gång.
28
00:07:18,581 --> 00:07:22,061
Många heter Hansen,
men inte Viggo i förnamn.
29
00:07:22,221 --> 00:07:27,661
-Nej, det finns nog inte så många.
-Jag tar allt vi kan hitta.
30
00:07:27,821 --> 00:07:33,501
-Tack, Fredrik. Du är min hjälte.
-Jag vet det.
31
00:07:55,701 --> 00:08:00,341
-Siri, ring pappa. Igen.
-Ringer pappa.
32
00:08:02,261 --> 00:08:08,421
Vi kan anta att mannen var i 60-års-
åldern. Han bar sommarkläder.
33
00:08:13,381 --> 00:08:19,981
Vi hittade hårstrån i hans hand.
Möjliga tecken på strid.
34
00:08:20,141 --> 00:08:23,061
-Fingeravtryck?
-Skicket är för dåligt.
35
00:08:23,221 --> 00:08:25,981
Är du med, Hammer?
36
00:08:27,861 --> 00:08:32,261
Och så hittade vi den här
i jackans innerficka.
37
00:08:33,421 --> 00:08:35,461
"En seglats för Jesus"?
38
00:08:35,621 --> 00:08:40,221
Broschyren låg i plastfickan
och om han har lagt den där själv-
39
00:08:40,381 --> 00:08:44,421
-så kanske vi hittar fingeravtryck
på broschyren.
40
00:08:44,581 --> 00:08:47,821
-Och bibelfartyget Magdalena?
-Ligger i Göteborg.
41
00:08:47,981 --> 00:08:53,301
Lade till här 9-11 september,
enligt oompa-loompierna på Google.
42
00:08:53,461 --> 00:08:57,421
-Vad går vi ut med?
-Minimalt, tills han är identifierad.
43
00:08:57,581 --> 00:09:02,781
Bara säg att vi har hittat ett lik.
Det kommer vi ändå inte undan.
44
00:09:10,701 --> 00:09:12,981
-Hej!
-Hej, Line.
45
00:09:15,701 --> 00:09:20,021
-Hej.
-Line? Hej!
46
00:09:20,181 --> 00:09:24,261
Vad roligt att se dig.
Är du hemma över jul?
47
00:09:24,421 --> 00:09:28,221
-Jag är faktiskt här i tjänsten.
-Är du det?
48
00:09:28,381 --> 00:09:32,061
-Det är Line.
-Hans dotter.
49
00:09:32,221 --> 00:09:38,261
Hon jobbar på VG. Jag trodde inte
att de skulle få nys om det så fort.
50
00:09:40,021 --> 00:09:43,421
-Hej, Line. - Frank.
-Är det Ellen?
51
00:09:43,581 --> 00:09:47,821
-Nej, nej, lugna ner dig.
-Jag är lugn. Är det Ellen?
52
00:09:49,461 --> 00:09:52,221
Det är en man.
53
00:09:53,941 --> 00:09:59,141
-Okej...
-Hej, Frank. Ska vi ta följe ut?
54
00:10:03,421 --> 00:10:06,741
-Hej, min vän.
-Hej.
55
00:10:06,901 --> 00:10:12,101
-Förlåt att jag inte har svarat.
-Ingen fara. Vad var det där?
56
00:10:12,261 --> 00:10:16,461
Frank Robekk. Ellen, du vet.
Han har hållit på så i åratal.
57
00:10:16,621 --> 00:10:20,301
-Har det hänt något, eller?
-Här? Nej.
58
00:10:20,461 --> 00:10:23,901
-Vi har inte hälsat.
-Det här är Line, min dotter.
59
00:10:24,061 --> 00:10:28,661
-Christine Thiis, ny polisjurist.
-Hej.
60
00:10:28,821 --> 00:10:35,141
Det är väldigt roligt att se dig,
men vad gör du här?
61
00:10:35,301 --> 00:10:40,181
-Jag ska skriva om Viggo Hansen.
-Om Viggo?
62
00:10:40,341 --> 00:10:43,941
Jag ska skriva en artikel
om ensamhet för VG Helg.
63
00:10:44,101 --> 00:10:50,541
Det är en formell begäran om insyn
och tillgång till bilder och sådant.
64
00:10:50,701 --> 00:10:54,861
Christine bestämmer.
Men du, jag måste gå.
65
00:10:55,021 --> 00:10:59,621
Men tror du att jag kan få tillgång
till hans hus också?
66
00:10:59,781 --> 00:11:04,541
Ja. Följ med mig,
så får du nycklarna.
67
00:11:04,701 --> 00:11:08,181
-Tack.
-Hej då.
68
00:11:47,261 --> 00:11:51,621
VIGGO HANSEN, DÖDSBO
69
00:13:58,221 --> 00:14:04,221
Hej, Line. Jag har mejlat namnen
på Viggo Hansens klasskamrater.
70
00:14:04,381 --> 00:14:08,301
-Vad bra. Tack, Fredrik.
-En av dem är ett känt namn.
71
00:14:08,461 --> 00:14:12,061
En konstnär. Eivind Aske.
Känner du till honom?
72
00:14:12,221 --> 00:14:16,981
Jösses. Gick de tillsammans?
Jag vet vem det är. Adressen?
73
00:14:27,261 --> 00:14:30,261
Vad fan gör du här?
74
00:14:31,381 --> 00:14:35,941
Det är inte fritt fram, även om ett
hus står tomt och en man är död.
75
00:14:36,101 --> 00:14:40,181
Jag fick nycklarna av polisen.
Vad gör du här?
76
00:14:40,341 --> 00:14:44,781
Har inte du ställt till nog
med problem i dag?
77
00:15:03,821 --> 00:15:07,541
-Hallå?
-Välkomna hit.
78
00:15:07,701 --> 00:15:11,301
Tack. Det är Wisting, Hammer
och Fjeld här.
79
00:15:11,461 --> 00:15:16,261
-Tecken på yttre våld?
-Möjlig fraktur på vänster tinning.
80
00:15:16,421 --> 00:15:21,501
Skallbenet är blottlagt
på en diameter på 3,5 centimeter.
81
00:15:21,661 --> 00:15:25,661
Det är lite tidigt, men jag kan inte
utesluta trubbigt våld.
82
00:15:25,821 --> 00:15:28,461
Och kläderna?
83
00:15:28,621 --> 00:15:31,421
Och kläderna?
84
00:15:31,581 --> 00:15:36,701
Kavajen är från Brioni, byxorna
John Henry Men's Dress Pants.
85
00:15:36,861 --> 00:15:39,621
Skor Wolverine, storlek 11,5.
86
00:15:40,581 --> 00:15:48,021
Jag får bara upp amerikanska sidor.
eBay, findandsaveshop.co.
87
00:15:48,181 --> 00:15:50,861
Har vi en mördad amerikan?
88
00:15:54,181 --> 00:15:56,181
Då fortsätter vi i morgon.
89
00:16:55,221 --> 00:16:59,101
-Hej. Herregud, Thomas.
-Hej. Vadå "herregud"?
90
00:16:59,261 --> 00:17:02,781
Nej, det bara ringde
överallt plötsligt.
91
00:17:02,941 --> 00:17:08,461
-Du är hemma över jul. Så bra.
-Varför det? Du är ju i Tanzania.
92
00:17:08,621 --> 00:17:12,301
-Ja, men jag ska vara ledig.
-Är det sant?
93
00:17:12,461 --> 00:17:15,221
-Jag vill också åka hem.
-Så bra.
94
00:17:15,381 --> 00:17:19,421
Jag är sugen på revbensspjäll.
95
00:17:19,581 --> 00:17:23,381
-Hur är det? Hör du mig, Line?
-Förlåt, men jag måste gå.
96
00:17:23,541 --> 00:17:29,061
-Va? Jag sa bara "revben".
-Det är jobbet. Jag är ledsen.
97
00:17:31,141 --> 00:17:34,181
-Pappa!
-Ja?
98
00:17:34,341 --> 00:17:36,781
Likfyndet i dag... Är det mord?
99
00:17:36,941 --> 00:17:41,941
Nja, det kan lika gärna ha varit
ett fyllo som somnat ute i kylan.
100
00:17:42,101 --> 00:17:47,661
Den här stod i skjulet. Du ville ha
ett blädderblock. Duger den här?
101
00:17:51,781 --> 00:17:57,501
Det är jag. Jag använde fel penna.
Mamma blev skitsur.
102
00:17:57,661 --> 00:17:59,421
Är du hungrig?
103
00:18:03,581 --> 00:18:08,181
Jag trodde att där skulle vara
en massa flugor och larver.
104
00:18:11,301 --> 00:18:17,421
Där var så torrt och kallt
att Viggo helt enkelt förtorkade.
105
00:18:17,581 --> 00:18:19,861
Ett städat sätt att dö.
106
00:18:20,021 --> 00:18:25,461
Att man kan sitta död i fyra månader
så nära en mordutredare.
107
00:18:25,621 --> 00:18:28,461
Seriöst, har ingen kommenterat det?
108
00:18:28,621 --> 00:18:35,901
Det är ju inte kriminellt att dö
i sin fåtölj. Det är bara tragiskt.
109
00:18:36,061 --> 00:18:41,221
Det kan ju hända om man inte umgås
med en enda människa.
110
00:18:45,181 --> 00:18:48,501
Du träffar väl lite folk, va?
111
00:18:51,581 --> 00:18:56,581
Jag är inte ensam, min vän.
Det har jag inte tid med.
112
00:19:33,541 --> 00:19:38,341
Alfheim här, på krim. Jag vet
att det är sent, men det är viktigt.
113
00:19:38,501 --> 00:19:44,421
Vi hittade fingeravtryck på
broschyren. Vi har kört dem nu.
114
00:19:44,581 --> 00:19:50,581
Håll i dig. De tillhör en man som är
efterlyst i USA: Robert Godwin.
115
00:19:50,741 --> 00:19:57,861
-Jag har mejlat över länken.
-Ge mig två sekunder.
116
00:19:58,021 --> 00:20:02,101
Vet du vad han är efterlyst för?
117
00:20:02,261 --> 00:20:04,261
Han är seriemördare.
118
00:20:53,381 --> 00:20:56,421
-Larvikspolisen.
-Hej, jag ringer från VG.
119
00:20:56,581 --> 00:21:00,301
Jag vill ha en uppdatering
om vad som har hänt i Larvik.
120
00:21:00,461 --> 00:21:04,221
-Vad menar du?
-Den sista utvecklingen nu i kväll.
121
00:21:04,381 --> 00:21:10,141
Här är det lugnt och stilla.
Tänkte du på något speciellt?
122
00:21:10,301 --> 00:21:14,101
Okej. Tack.
123
00:21:27,421 --> 00:21:30,901
En amerikansk seriemördare
under en norsk julgran.
124
00:21:31,061 --> 00:21:33,501
Kanske.
125
00:21:35,861 --> 00:21:39,661
FBI skickar två man.
126
00:21:39,821 --> 00:21:44,821
Det vill säga en kvinna och en man.
Specialagenter.
127
00:21:44,981 --> 00:21:48,701
-De sitter redan på flyget.
-Så de ska ta över?
128
00:21:48,861 --> 00:21:54,341
De ska bistå och observera.
Om någon bestämmer, så är det vi.
129
00:21:54,501 --> 00:21:59,221
De kommer att ställa en massa frågor
så att vi hamnar efter i arbetet.
130
00:21:59,381 --> 00:22:03,061
FBI har större erfarenhet
av seriemördare, Nils.
131
00:22:03,221 --> 00:22:09,421
Enligt krim har de jagat Godwin
i över tjugo år, så de är taggade.
132
00:22:09,581 --> 00:22:14,781
Men det är vår utredning,
så nu lägger vi i en högre växel.
133
00:22:14,941 --> 00:22:19,101
Vi vet ju inte om det är Godwin.
Det enda vi är säkra på-
134
00:22:19,261 --> 00:22:25,661
-är att liket hade Godwins avtryck på
en broschyr och att de är jämngamla.
135
00:22:25,821 --> 00:22:28,541
Så antingen har vi
en död seriemördare-
136
00:22:28,701 --> 00:22:33,141
-eller så har vi en som har
blivit dödad av en seriemördare.
137
00:22:33,301 --> 00:22:37,421
I Larvik.
138
00:22:37,581 --> 00:22:43,421
FBI insisterade på en sak:
Det här får inte komma ut.
139
00:22:43,581 --> 00:22:51,141
Inte på stan, inte hemma och,
framför allt, pressen får inget veta.
140
00:24:15,061 --> 00:24:19,461
Fler resultat från Oslo.
DNA-provet var inte fullständigt-
141
00:24:19,621 --> 00:24:24,381
-men könsmarkörerna var tydliga,
hårstrået kommer från en kvinna.
142
00:24:24,541 --> 00:24:27,941
-Ett möjligt offer, kanske.
-Eller en som kom undan.
143
00:24:28,101 --> 00:24:32,421
Jag kollade datumen när fartyget
låg här och hittade en anmälan-
144
00:24:32,581 --> 00:24:37,101
-från en person som hyrde ut till
en Peter Crabb från Minneapolis.
145
00:24:37,261 --> 00:24:40,181
Han försvann
utan att göra rätt för sig.
146
00:24:40,341 --> 00:24:42,901
Bra jobbat, Torunn.
147
00:24:54,621 --> 00:24:59,461
-Hej.
-Hälsa på honom, så lugnar han sig.
148
00:24:59,621 --> 00:25:05,541
Bara hälsa på honom. - Hör du.
- Else-Britt Gusland. Hej.
149
00:25:06,541 --> 00:25:12,021
I september brydde ni er inte.
Gäller det likfyndet i tidningen?
150
00:25:12,181 --> 00:25:15,581
Vi måste kontrollera allt.
151
00:25:21,941 --> 00:25:26,061
Var det den här mannen
som hyrde av dig?
152
00:25:26,221 --> 00:25:30,941
Svårt att säga, han var mycket äldre.
Men jag har sett bilden förr.
153
00:25:31,101 --> 00:25:34,141
Crabb hade själv samma foto
bland sina saker.
154
00:25:34,301 --> 00:25:37,821
-Hans saker?
-Jag packade ner allt när han stack.
155
00:25:37,981 --> 00:25:40,701
När han kom tillbaka
hade jag bytt lås...
156
00:25:40,861 --> 00:25:45,181
-Kom han tillbaka?
-Ja, i september när jag ringde er.
157
00:25:45,341 --> 00:25:48,541
-Hur vet du att det var han?
-Vem annars?
158
00:25:48,701 --> 00:25:52,701
De som hyrde sa att någon
försökte ta sig in med fel nyckel.
159
00:25:52,861 --> 00:25:55,901
Så du har kvar hans saker här?
160
00:25:59,781 --> 00:26:05,461
Okej, Peter Crabb som hyrde här är
en pensionerad universitetsprofessor.
161
00:26:05,621 --> 00:26:08,901
Från Minneapolis, 67 år, skild.
162
00:26:09,061 --> 00:26:12,221
Grannarna anmälde honom saknad
i augusti.
163
00:26:12,381 --> 00:26:16,101
Han sa att han skulle
leta efter släktingar i Norge.
164
00:26:16,261 --> 00:26:20,821
-Har vi ett passfoto av Crabb?
-Jag har skickat en förfrågan.
165
00:26:20,981 --> 00:26:24,621
Ett minneskort.
166
00:26:52,821 --> 00:26:55,861
SAKNAD TONÅRSFLICKA
EFTERSÖKS
167
00:26:58,541 --> 00:27:02,821
VEM MÖRDADE JANESSA?
JAMIE LYNN (18) SAKNAS ÄNNU
168
00:27:43,821 --> 00:27:47,381
Hej. Du har ringt
till William Wisting...
169
00:27:58,821 --> 00:28:01,621
Hallå?
170
00:28:25,901 --> 00:28:30,501
Det är polisen. Kom fram.
171
00:28:34,181 --> 00:28:38,661
Förlåt. Dörren stod öppen.
Eller jag har fått nycklarna hit...
172
00:28:38,821 --> 00:28:44,821
-Men är det inte Line? Wistings tös?
-Jo.
173
00:28:44,981 --> 00:28:49,141
-Minns du mig? Bjarne.
-Bjarne...?
174
00:28:49,301 --> 00:28:53,701
Det var din far som tränade upp mig.
Fast det var ju länge sedan.
175
00:28:55,141 --> 00:29:00,261
Jag får beklaga sorgen,
även om det har gått...
176
00:29:01,861 --> 00:29:07,621
-Ett år. Nästan.
-Ett år. Det måste ha varit en chock.
177
00:29:07,781 --> 00:29:11,261
Det är nog nästan bättre
när någon blir sjuk-
178
00:29:11,421 --> 00:29:15,821
-så att man hinner vänja sig
vid tanken.
179
00:29:18,301 --> 00:29:22,461
Men hon var ju en fin kvinna.
180
00:30:05,061 --> 00:30:10,861
KÄRE VIGGO, JAG ÖNSKAR DIG
EN GOD JUL. KRAM, IRENE
181
00:30:12,501 --> 00:30:14,981
Inte varje dag vi jobbar med FBI.
182
00:30:15,141 --> 00:30:20,541
Senaste gången var när Skriet
blev stulen före OS 1994.
183
00:30:27,581 --> 00:30:31,621
Ursäkta att ni fick vänta.
Min kollega stoppades i tullen.
184
00:30:31,781 --> 00:30:34,581
Jag beklagar. Polischef Andrea Vetti.
185
00:30:34,741 --> 00:30:40,821
Specialagent Maggie Griffin. Det här
är specialagent John Bantham.
186
00:30:40,981 --> 00:30:44,741
Hej. Mitt namn är Wisting,
utredningsledare.
187
00:30:44,901 --> 00:30:48,221
-Chefsutredare.
-Ja, chefsutredare.
188
00:30:48,381 --> 00:30:52,181
-Hej.
-Ja, då går vi.
189
00:30:57,621 --> 00:31:01,621
Nordens bästa spa-hotell
ligger faktiskt i Larvik.
190
00:31:01,781 --> 00:31:07,221
-Är det där vi ska bo?
-Ja. Inredningen är exklusiv...
191
00:31:07,381 --> 00:31:11,141
Förstår alla
hur känslig situationen är?
192
00:31:11,301 --> 00:31:16,821
När det kommer ut att vi är här
har vi snart CNN och Fox News här.
193
00:31:16,981 --> 00:31:20,981
Oroa dig inte,
vi är väldigt förtegna.
194
00:31:21,141 --> 00:31:25,501
-Ska vi köra er till hotellet först?
-Nej, vi sätter igång direkt.
195
00:31:59,901 --> 00:32:05,301
DNA-resultatet är klart.
Den döde är Peter Crabb.
196
00:32:06,621 --> 00:32:09,901
Och Crabb och Godwin
kan inte vara samma person?
197
00:32:10,061 --> 00:32:13,501
Nej. Vi jagar en seriemördare.
198
00:32:26,501 --> 00:32:31,581
Det här är Maggie Griffin och John
Bantham, specialagenter från FBI.
199
00:32:31,741 --> 00:32:34,541
Tack. Vi ser fram emot
att jobba med er.
200
00:32:34,701 --> 00:32:37,941
-Slå er ner.
-Tack.
201
00:32:38,101 --> 00:32:41,141
-Tack.
-Ingen orsak.
202
00:32:46,221 --> 00:32:52,221
FBI:s resultat visar att den döde är
Crabb, den saknade amerikanen.
203
00:32:52,381 --> 00:32:55,941
Alltså är Godwin på fri fot,
troligen här i närheten.
204
00:32:56,101 --> 00:32:59,101
-Kan ni tala om vad ni har gjort?
-Torunn?
205
00:32:59,261 --> 00:33:05,301
Jag måste gå. Min man är på arbetet
och förskolan stänger snart.
206
00:33:05,461 --> 00:33:08,941
Jag ber om ursäkt. Förlåt.
207
00:33:10,141 --> 00:33:14,141
-Ursäkta.
-Ja...
208
00:33:20,061 --> 00:33:23,181
Borde inte de informera oss
i stället?
209
00:33:23,341 --> 00:33:29,181
Jag menar, vem är den här mannen?
Och vad i helvete gör han i Norge?
210
00:33:34,781 --> 00:33:38,301
Robert Godwin är efterlyst
för sex mord i USA.
211
00:33:38,461 --> 00:33:41,141
Han kan vara skyldig till elva till.
212
00:33:41,301 --> 00:33:44,421
Varför fly till
en så här avlägsen plats?
213
00:33:44,581 --> 00:33:49,461
Vi har sett Norge som en möjlighet,
men aldrig haft några bevis.
214
00:33:49,621 --> 00:33:55,141
-Varför var Norge en möjlighet?
-Godwin hade norska förfäder.
215
00:33:55,301 --> 00:33:59,541
Precis som 20 procent
av Minnesotas befolkning.
216
00:33:59,701 --> 00:34:04,701
Godwin studerade norska och
höll föreläsningar om norsk kultur.
217
00:34:04,861 --> 00:34:09,501
Vi tror att han talar flytande norska
som han har förfinat genom åren.
218
00:34:09,661 --> 00:34:12,661
Men han skulle behöva
en annan identitet här.
219
00:34:12,821 --> 00:34:16,821
Har han varit här hela tiden
är han troligen en grottman.
220
00:34:16,981 --> 00:34:23,461
Visst. Norge är ingen världsmetropol,
men vi är inga neandertalare.
221
00:34:23,621 --> 00:34:26,941
-Hur sa?
-Vi är inte grottmän med långa skägg.
222
00:34:27,101 --> 00:34:34,581
Vi jagar inte vilda djur och utstöter
läten och slår våra kvinnor.
223
00:34:34,741 --> 00:34:41,381
En "grottman" är vad vi kallar någon
som tar över en annan persons liv.
224
00:34:41,541 --> 00:34:46,021
-Hur kan man göra det?
-Först identifierar man ett offer.
225
00:34:46,181 --> 00:34:49,381
Man lär känna honom
och blir kanske hans vän.
226
00:34:49,541 --> 00:34:53,861
Man studerar hans beteende
tills man har lärt sig nog.
227
00:34:54,021 --> 00:35:00,541
Och först då dödar man honom,
och tar över hela hans liv.
228
00:35:00,701 --> 00:35:04,021
Vi känner till ett flertal fall.
229
00:35:04,181 --> 00:35:07,541
Det är ytterst hängivna individer.
230
00:35:07,701 --> 00:35:13,701
-Var kommer Peter Crabb in i bilden?
-De undervisade på samma college.
231
00:35:13,861 --> 00:35:18,981
Vi tror att Crabb har följt Godwin
i många år, som besatt.
232
00:35:19,141 --> 00:35:22,141
Ni tror att han hittade Godwin
och blev dödad.
233
00:35:22,301 --> 00:35:28,421
Men hårstråna kom från en kvinna.
De som Crabb hade i handen.
234
00:35:28,581 --> 00:35:34,421
Hans förändring kan vara drastisk.
De kanske kom från en peruk.
235
00:35:34,581 --> 00:35:39,781
De flesta högkvalitativa peruker
är gjorda av kvinnohår.
236
00:35:43,261 --> 00:35:48,701
Hej, Fredrik. Jag hittade julkort
från en Irene och Fred hos Viggo.
237
00:35:48,861 --> 00:35:52,901
Kan du kolla om de
står med på klasslistan?
238
00:35:53,061 --> 00:35:55,981
Jag är snart hos Aske.
Jag ringer dig sedan.
239
00:36:10,661 --> 00:36:15,261
Hej. Du minns nog inte mig,
men jag intervjuade dig en gång.
240
00:36:15,421 --> 00:36:18,261
Line Wisting.
241
00:36:18,421 --> 00:36:21,781
Nu skriver jag
en featureartikel för VG.
242
00:36:21,941 --> 00:36:27,661
Utgångspunkten är min granne och
din gamla skolkamrat Viggo Hansen.
243
00:36:29,061 --> 00:36:32,061
Har du tid att prata lite?
244
00:36:41,221 --> 00:36:46,381
-Du, jag har med ett klassfoto.
-Jaha.
245
00:36:46,541 --> 00:36:49,341
Är det här er klass?
246
00:36:50,981 --> 00:36:56,701
Ja... Här har du Viggo.
247
00:36:56,861 --> 00:37:00,381
Jag kände honom inte så väl,
han var lite märklig.
248
00:37:00,541 --> 00:37:03,381
Vad hade han för vänner?
249
00:37:03,541 --> 00:37:07,901
Han hängde en del med...han där.
250
00:37:08,061 --> 00:37:12,301
-Vad hette han nu igen? Odd Werner.
-Odd Werner?
251
00:37:12,461 --> 00:37:18,021
Ja, men om de bara hängde ihop för
att båda var utanför, vet jag inte.
252
00:37:20,701 --> 00:37:23,541
-Ni har inte setts i vuxen ålder?
-Nej.
253
00:37:23,701 --> 00:37:29,541
-Det är ju en liten stad.
-Nu måste jag jobba.
254
00:37:32,061 --> 00:37:34,661
Skulle jag kunna få ta
ett foto av dig?
255
00:37:49,741 --> 00:37:53,581
Vi hittade ett minneskort
i Peter Crabbs kamera.
256
00:37:53,741 --> 00:37:57,781
Alla foton visar gamla gårdar
och övergivna hus.
257
00:37:57,941 --> 00:38:00,861
Ibland bara gamla åkrar,
men vi vet inte...
258
00:38:01,021 --> 00:38:05,341
Vänta. Är det en brunn? Gå tillbaka.
259
00:38:06,661 --> 00:38:10,821
Backa igen. Och igen. Backa.
260
00:38:10,981 --> 00:38:13,861
En gång till.
261
00:38:19,781 --> 00:38:21,141
Vad är det?
262
00:38:21,301 --> 00:38:27,741
Ni måste titta på alla öppna fall med
saknade kvinnor sedan tjugo år.
263
00:38:34,901 --> 00:38:38,221
Godwin gömde alla sina offer
i gamla brunnar.
264
00:38:38,381 --> 00:38:44,501
Vi har hittat sjutton kvarlevor
i gamla brunnar i nordvästra USA.
265
00:38:44,661 --> 00:38:50,141
Han höll dem tillfångna i upp till
72 timmar. Ibland våldtog han dem.
266
00:38:52,541 --> 00:38:55,941
Har offren speciella kännetecken?
Har han en typ?
267
00:38:56,101 --> 00:39:02,901
Ja, då. Unga kvinnor, vita. Söta.
Oftast blondiner.
268
00:39:21,461 --> 00:39:25,421
-Som hon?
-Vem är hon?
269
00:39:25,581 --> 00:39:30,221
Hon heter, eller hette, Ellen Robekk.
270
00:39:30,381 --> 00:39:35,261
Hennes farbror Frank Robekk
var en kollega till oss.
271
00:39:36,301 --> 00:39:39,901
Vi hittade henne aldrig.
272
00:39:40,061 --> 00:39:43,981
Det förstörde honom.
Det påverkade oss alla.
273
00:39:47,381 --> 00:39:50,741
Sätt upp henne på listan.
274
00:40:59,141 --> 00:41:02,341
E. ASKE
TILL VIGGO
275
00:41:29,541 --> 00:41:32,741
Släpp ut mig!
276
00:41:35,061 --> 00:41:39,421
Släpp ut mig!
277
00:41:49,261 --> 00:41:53,261
Översättning: A-K Strobel Lando
www.sdimedia.com