1 00:00:38,501 --> 00:00:41,621 -I told you to dress for Fargo. -I'm not complaining, am I? 2 00:00:51,141 --> 00:00:52,461 Hi. 3 00:01:11,501 --> 00:01:15,501 Ok. So, we have 46 cases of missing young women 4 00:01:15,661 --> 00:01:19,101 in the relevant area over the last 20 years. 5 00:01:19,261 --> 00:01:21,941 Case files have been sent from the other districts, 6 00:01:22,101 --> 00:01:24,461 and Kripos is helping us translate. 7 00:01:24,621 --> 00:01:29,381 Agent Bantham will help us figure out which ones are relevant. 8 00:01:32,181 --> 00:01:36,261 What about Frank? Should we inform him about this? 9 00:01:38,781 --> 00:01:42,061 No, let's wait. At least till we know more. 10 00:01:42,221 --> 00:01:43,541 Ok. 11 00:01:44,741 --> 00:01:49,301 So, while Bantham narrows down the list of possible victims, 12 00:01:49,461 --> 00:01:52,461 we'll focus on the newest victim, Peter Crabb, 13 00:01:52,621 --> 00:01:55,181 and the killer himself, Robert Godwin. 14 00:01:57,741 --> 00:02:01,381 If Robert Godwin has become a caveman, as you say, 15 00:02:01,541 --> 00:02:05,101 he's hiding behind a legitimate Norwegian identity. 16 00:02:05,261 --> 00:02:09,661 So, I'm working on a list. Men of Godwin's age in our district. 17 00:02:09,821 --> 00:02:14,301 Sorting by age only, there are over 2,100 men on the list. 18 00:02:15,181 --> 00:02:18,941 Start by ruling out anyone who's been married for over 20 years. 19 00:02:19,101 --> 00:02:21,701 Anyone who has living children over 20 years old. 20 00:02:21,861 --> 00:02:24,621 Anyone who has had the same employer for 20 years. 21 00:02:24,781 --> 00:02:27,661 Back home Godwin picked up his victims near main roads, 22 00:02:27,821 --> 00:02:29,981 his car being his primary asset. 23 00:02:30,141 --> 00:02:32,461 He kept his victims alive for several days. 24 00:02:32,621 --> 00:02:34,501 Obviously somewhere private. 25 00:02:34,661 --> 00:02:37,701 I'd say it's very unlikely that he lives in an apartment 26 00:02:37,861 --> 00:02:40,941 unless he has access to more than one property. 27 00:02:41,101 --> 00:02:44,421 -Slektsforsker... -Genealogist. 28 00:02:44,581 --> 00:02:47,181 A genealogist might help us trace the farms. 29 00:02:47,341 --> 00:02:50,501 Or the area where Godwin's ancestors emigrated from. 30 00:02:50,661 --> 00:02:53,461 Hammer, dig up all you can on that Bible boat. 31 00:02:53,621 --> 00:02:54,981 Amen. 32 00:02:55,141 --> 00:02:57,741 I'll focus on well locations in Crabb's photos. 33 00:02:57,901 --> 00:03:01,901 Good. Finding Godwin's victims could lead us straight to him. 34 00:03:29,621 --> 00:03:31,781 Let me out! 35 00:04:18,821 --> 00:04:23,021 WISTING 36 00:04:37,941 --> 00:04:40,341 Line! Hello! 37 00:04:40,501 --> 00:04:42,901 -Hi. -Hi! 38 00:04:44,181 --> 00:04:48,901 Long time no see. How are you doing? 39 00:04:55,661 --> 00:05:00,061 -I have to go inside. It's freezing. -Can I come, so we can talk? 40 00:05:01,021 --> 00:05:05,661 Wouldn't you rather go for a walk? Then you can walk... 41 00:05:05,821 --> 00:05:07,461 -Pampas. -...the pig. 42 00:05:11,901 --> 00:05:14,061 I need to ask about Viggo Hansen, too. 43 00:05:14,221 --> 00:05:17,341 -Ok. Why? -Just give me five minutes. 44 00:05:22,341 --> 00:05:24,541 Oh, yes... 45 00:05:24,701 --> 00:05:26,381 So nice. 46 00:05:31,181 --> 00:05:33,461 Did you see me in your mother's funeral? 47 00:05:34,701 --> 00:05:38,661 I did not attend the reception. I did not feel close enough. 48 00:05:44,781 --> 00:05:47,621 I have to go soon. I am at work and... 49 00:05:47,781 --> 00:05:53,341 Yes, but we were to talk about Viggo. 50 00:05:53,501 --> 00:05:58,541 -Did you know him at all? -No. I just saw him by the mailbox. 51 00:06:00,101 --> 00:06:02,861 He died probably late August. 52 00:06:04,661 --> 00:06:06,581 Do you remember anything from summer? 53 00:06:06,741 --> 00:06:08,221 No 54 00:06:10,301 --> 00:06:12,181 It was very nice seeing you. 55 00:06:17,581 --> 00:06:19,861 Hi, Fredrik. Two seconds. I need to finish. 56 00:06:20,021 --> 00:06:23,221 -Okay. -It's work. I need to run. 57 00:06:25,141 --> 00:06:28,261 -I will call if I remember anything. -Thanks. 58 00:06:28,421 --> 00:06:33,821 -What have you got? -Viggo's childhood address. 59 00:06:35,101 --> 00:06:39,141 Ok, focus. I just talked to the wife of the Christmas tree farmer. 60 00:06:39,301 --> 00:06:43,141 She said that they were in Thailand in August. 61 00:06:43,301 --> 00:06:46,861 They had this...relief worker. Jonatan Wang. 62 00:06:47,021 --> 00:06:50,901 He was on the scene when we found the body. Benjamin talked to him. 63 00:06:52,701 --> 00:06:54,701 -The old guy? -Yeah. 64 00:06:54,861 --> 00:06:59,781 He was in the way. I told him to leave. 65 00:07:02,421 --> 00:07:04,941 There's a Jonatan Wang on the list. 66 00:07:05,101 --> 00:07:08,461 He fits the profile. He's 62. Immigrant from Holland. 67 00:07:11,661 --> 00:07:13,461 Are you coming? 68 00:07:13,621 --> 00:07:16,981 -I'm going too. I'll recognize him. -Ok. 69 00:07:18,581 --> 00:07:21,661 But stay in the car so no one finds out FBI is here. 70 00:07:37,981 --> 00:07:40,021 Jesus! 71 00:07:58,141 --> 00:08:00,381 I'm just gonna fill this. 72 00:08:17,701 --> 00:08:21,421 What makes you think that you'll recognize him? 73 00:08:21,581 --> 00:08:26,741 -If he's changed the way he looks. -His manner. Voice. Energy. 74 00:08:28,021 --> 00:08:31,581 I guess I'm just hoping that I'll know. 75 00:08:33,861 --> 00:08:35,421 You've met him? 76 00:08:49,781 --> 00:08:52,581 Thank you. I wanted a coffee. Thank you. 77 00:08:52,741 --> 00:08:55,501 Oh sorry, I just fill it up because it's free. 78 00:08:57,461 --> 00:09:01,621 This is the Statoil cup. You buy the cup once. 79 00:09:01,781 --> 00:09:04,421 Then you can drink as much as you want for a year. 80 00:09:05,461 --> 00:09:11,301 So, if you want a paper cup, you have to pay 20 or 40 kroner. 81 00:09:26,981 --> 00:09:28,301 Bantham? 82 00:09:33,901 --> 00:09:39,061 What used to make my heart race when I was 10, now calms me down. 83 00:09:39,221 --> 00:09:44,821 -It's kind of like my cup of coffee. -So...what are you looking for? 84 00:09:44,981 --> 00:09:49,741 I'll look for signs of Godwin's MO in the details of these cases. 85 00:09:49,901 --> 00:09:52,821 Most importantly his age preference. 18 to 25. 86 00:09:55,461 --> 00:09:58,181 Could you start with this one? 87 00:10:02,101 --> 00:10:06,661 Ellen Robekk. This was the daughter of your colleague, right? 88 00:10:06,821 --> 00:10:09,781 -She was his niece. -Any suspects? 89 00:10:10,741 --> 00:10:13,781 We had a guy two years later, Vidar Haglund. 90 00:10:13,941 --> 00:10:17,981 He was convicted for kidnapping and murdering another young girl. 91 00:10:19,141 --> 00:10:22,461 And we thought he'd killed Ellen too, but we couldn't prove it. 92 00:10:22,621 --> 00:10:25,341 And now with all this, I don't know. 93 00:10:50,981 --> 00:10:54,941 You're planning to approach a possible serial killer unarmed? 94 00:10:55,101 --> 00:10:57,021 Your guns are in there, right? 95 00:10:57,181 --> 00:11:00,381 Yes, but to take them out, we need an approval. 96 00:11:01,261 --> 00:11:03,021 You've got to be kidding me! 97 00:11:03,181 --> 00:11:06,501 In Norway, we believe fewer guns lead to less shooting. 98 00:11:06,661 --> 00:11:09,861 Right, but you have them, and they're in the car. 99 00:11:10,901 --> 00:11:12,581 So if Godwin opens fire, 100 00:11:12,741 --> 00:11:15,301 what'll you do, run to the car to get your gun? 101 00:11:15,461 --> 00:11:19,861 -This is Stavern, not Texas. -What has Texas got to do with it? 102 00:11:20,021 --> 00:11:22,941 What do you care? You're staying in the car. 103 00:11:47,621 --> 00:11:49,981 You go around that way. 104 00:12:51,421 --> 00:12:52,981 Hey! Back up! 105 00:12:53,141 --> 00:12:55,141 Police! Drop the ax! 106 00:12:56,781 --> 00:12:58,421 Drop the ax! 107 00:13:04,301 --> 00:13:10,301 -Have I done something wrong? -No, we just saw you with the ax. 108 00:13:10,461 --> 00:13:14,381 We need to talk about this summer. The guy we found on Hallegården. 109 00:13:14,541 --> 00:13:16,101 -Under the tree. -Who is she? 110 00:13:16,941 --> 00:13:22,661 She is just...an author. She is doing some research. 111 00:13:22,821 --> 00:13:25,781 She should have waited in the car. Sorry. 112 00:13:25,941 --> 00:13:29,421 Okay. She's probably seen too many movies. 113 00:13:32,701 --> 00:13:35,101 It can't be okay, even in Norway, 114 00:13:35,261 --> 00:13:37,581 to get lost in your cell phone on duty. 115 00:13:37,741 --> 00:13:41,301 You were ready to shoot the guy for chopping wood on his property? 116 00:13:41,461 --> 00:13:43,421 That's why we don't wave guns around 117 00:13:43,581 --> 00:13:45,381 especially when being discrete. 118 00:13:45,541 --> 00:13:48,981 I don't know where your head is, but it's not here. 119 00:13:49,141 --> 00:13:52,421 He drives, or I drive myself. 120 00:14:04,621 --> 00:14:08,381 You drive. I don't want a grumpy, trigger-happy bitch behind the wheel. 121 00:14:15,381 --> 00:14:16,701 And take me home. 122 00:14:21,621 --> 00:14:24,981 Sorry, but are you Annie? 123 00:14:26,341 --> 00:14:29,301 -Yes. Why? -Do you have five minutes? 124 00:14:29,461 --> 00:14:33,421 I have all I need, in case you are selling something. 125 00:14:33,581 --> 00:14:37,261 Sorry. My name is Line Wisting. I work for VG. 126 00:14:37,421 --> 00:14:41,501 I am doing a piece on someone who used to live here. 127 00:14:41,661 --> 00:14:43,461 Viggo Hansen. Do you remember him? 128 00:14:46,101 --> 00:14:48,381 I am trying to find his childhood friends. 129 00:14:51,021 --> 00:14:53,981 Odd Werner. Poor boy. 130 00:14:55,861 --> 00:15:00,341 And then we had Ole Linge and Fred. Have you talked to them? 131 00:15:00,501 --> 00:15:04,341 -Not yet. Fred who? -Fred Iversen. 132 00:15:05,701 --> 00:15:09,741 As far as I can recall... Yes, he moved to Denmark. 133 00:15:09,901 --> 00:15:15,181 -You say "poor odd Werner." -Yes, they were kind of... 134 00:15:16,781 --> 00:15:18,861 These boys were not included. 135 00:15:20,501 --> 00:15:23,221 Several of them had rather tough conditions at home. 136 00:15:24,341 --> 00:15:26,381 It feels bad to say it, but... 137 00:15:28,141 --> 00:15:33,981 ...what I associate the most with Viggo is all the gossip. 138 00:15:35,981 --> 00:15:40,941 The scandal. First his father was convicted of bank robbery. 139 00:15:41,101 --> 00:15:44,061 Then his mother took her own life. 140 00:15:46,941 --> 00:15:49,901 You need to check something happening in Larvik. 141 00:15:50,061 --> 00:15:52,341 What do you mean? 142 00:15:52,501 --> 00:15:57,061 Sources say they have ordered DNA checks and fast autopsies. 143 00:15:57,221 --> 00:15:59,021 I know about the other case, 144 00:15:59,181 --> 00:16:01,421 but make sure we don't miss anything. 145 00:16:01,581 --> 00:16:05,261 Talk to your father. A murder is better than loneliness. 146 00:16:14,661 --> 00:16:17,181 This is William Wisting's phone... 147 00:16:26,261 --> 00:16:29,261 -Wisting. -Joachim Andresen, Dagbladet. 148 00:16:29,421 --> 00:16:33,941 -The dead body...What happens? -We will issue a press release. 149 00:16:34,101 --> 00:16:39,141 I can come by the office. It is nice to know to whom you speak. 150 00:16:39,301 --> 00:16:43,621 Thanks, but we will issue a press release when we have something. 151 00:17:01,221 --> 00:17:03,621 -Finn! -Hello! 152 00:17:03,781 --> 00:17:08,621 Look forward to your retirement. Then you'll have time for hobbies. 153 00:17:08,781 --> 00:17:11,901 -Is it that good? -No. 154 00:17:12,061 --> 00:17:14,581 Without the boat, it would've been very boring. 155 00:17:16,261 --> 00:17:19,861 I have some photos of old farms I am trying to locate. 156 00:17:20,021 --> 00:17:24,101 A burnt down barn. Maybe a fire you attended. 157 00:17:29,381 --> 00:17:31,821 Just so you know, Frank is active again. 158 00:17:33,461 --> 00:17:37,621 -Has this...? -No, it has nothing to do with Ellen. 159 00:17:37,781 --> 00:17:40,021 But I am slightly worried about him. 160 00:17:55,661 --> 00:17:57,221 This is Hagatun. 161 00:17:58,221 --> 00:18:01,941 Abandoned a long time before it burned down in the '70s. 162 00:18:03,341 --> 00:18:04,981 Kids and matches. 163 00:18:05,941 --> 00:18:09,381 -Do you know its location? -An overgrown road leads to it. 164 00:18:09,541 --> 00:18:13,821 Opposite the exit to the old Tanum school. 165 00:18:13,981 --> 00:18:17,221 It would be hard to get there in this snow. 166 00:18:17,381 --> 00:18:21,861 -Do you recognize the others? -Sorry. 167 00:18:23,981 --> 00:18:25,301 Thank you, Finn. 168 00:18:28,101 --> 00:18:30,301 William. Look here. 169 00:18:38,981 --> 00:18:41,501 -Didn't Line love crabs? -Yes. 170 00:18:56,261 --> 00:18:59,221 Please open. I am visiting dad. 171 00:18:59,381 --> 00:19:01,501 I cannot let you in. 172 00:19:01,661 --> 00:19:04,581 Somebody has to meet you and follow you inside. 173 00:19:04,741 --> 00:19:06,141 Sorry. New rules. 174 00:19:08,381 --> 00:19:10,461 No special treatment? 175 00:19:12,181 --> 00:19:15,061 -What are you doing here? -I think I need to ask you. 176 00:19:15,221 --> 00:19:17,661 I guess you have better sources? 177 00:19:20,301 --> 00:19:23,541 -Line? -You do not pick up the telephone. 178 00:19:25,181 --> 00:19:28,861 Is something interesting happening as you don't answer your daughter? 179 00:19:31,821 --> 00:19:36,581 Joachim Andresen, Dagbladet. The coffee is not warm. Nuke it. 180 00:19:41,061 --> 00:19:44,661 Very nice crabs. They are at their fullest now. 181 00:19:45,541 --> 00:19:48,061 -Sorry, I have a meeting. -Yes. 182 00:19:48,221 --> 00:19:51,821 Please take these, Line. They are to you from Haber. 183 00:20:01,541 --> 00:20:05,501 -That is what I call perks. -Bloody idiot. 184 00:20:08,661 --> 00:20:10,941 This is Hagatun, remote farm, burnt down. 185 00:20:11,101 --> 00:20:13,741 Far up the hillside. Hardly visible from the road. 186 00:20:13,901 --> 00:20:19,621 -Perfect for Godwin. Who is Haber? -A retired crime scene investigator. 187 00:20:19,781 --> 00:20:23,901 A fire was on this farm in the '70s. He recognized it from Crabb's photos. 188 00:20:24,061 --> 00:20:28,341 We should check it out discreetly. I'll let Hammer organize it. 189 00:20:28,501 --> 00:20:32,101 -Where is he, by the way? -He... 190 00:20:32,261 --> 00:20:35,501 His mother had fallen on the ice. He had to check on her. 191 00:20:39,701 --> 00:20:43,421 Dried mutton ribs and roasted pork belly. It's Christmas. 192 00:20:43,581 --> 00:20:47,061 Christmas is not just stuffing your face. 193 00:20:47,221 --> 00:20:52,501 No, but it is nice that we all come together. Mom would have liked that. 194 00:20:52,661 --> 00:20:57,621 -Thank you, but I have to go. -Ok. Talk to you later. 195 00:21:05,501 --> 00:21:08,301 Hi! Ole Linge? 196 00:21:10,861 --> 00:21:17,021 Line Wisting. Journalist. I am doing a piece on Viggo Hansen. 197 00:21:17,181 --> 00:21:20,541 I would like to ask some questions. You knew him as a child. 198 00:21:33,741 --> 00:21:35,421 Ok. Come in. 199 00:21:42,501 --> 00:21:47,541 No, we just did pranks and looked at the girls. 200 00:21:49,741 --> 00:21:53,341 -What kind of pranks? -Just the usual. 201 00:22:01,021 --> 00:22:03,021 Did the girls look back? 202 00:22:03,981 --> 00:22:06,941 On Viggo? What do you think? 203 00:22:09,101 --> 00:22:14,061 I don't think so. I think they laughed at him. 204 00:22:14,221 --> 00:22:16,221 Or got scared of him, 205 00:22:16,381 --> 00:22:19,101 due to the horrible things he'd been through. 206 00:22:19,261 --> 00:22:20,941 You know this better than I do. 207 00:22:40,781 --> 00:22:44,261 Thank you for your time. Good bye. 208 00:23:09,581 --> 00:23:12,261 -Yes. -Frederik. Line here. 209 00:23:12,421 --> 00:23:15,781 Most people watch TV from a certain spot, don't they? 210 00:23:16,941 --> 00:23:20,061 -Are you serious? -Yes, I am wondering. 211 00:23:21,181 --> 00:23:27,301 That depends on three factors: Age, sex and TV show. 212 00:23:27,461 --> 00:23:32,781 -Because? -Children are all over the place. 213 00:23:32,941 --> 00:23:36,581 My kid looks on children's TV upside down. Torso outside the couch. 214 00:23:37,621 --> 00:23:40,461 Women walk to and fro. 215 00:23:40,621 --> 00:23:45,181 -And men above a certain age? -Always sitting in the same chair. 216 00:23:50,261 --> 00:23:51,981 Was that the reason you called? 217 00:23:52,141 --> 00:23:56,381 That, and could you get me a recording of a TV show? 218 00:23:56,541 --> 00:24:00,861 I want to know what the victim watched the day he died. 219 00:24:01,021 --> 00:24:03,461 Has the guy suddenly been murdered? 220 00:24:20,261 --> 00:24:21,621 Nils? 221 00:24:39,261 --> 00:24:40,661 WISTING: HAVE A WELL 222 00:24:40,821 --> 00:24:43,181 MUST PLAN AN INSPECTION. NEED YOU. 223 00:25:14,781 --> 00:25:16,461 -Hello. -Hello. 224 00:25:16,621 --> 00:25:18,581 I have something. 225 00:25:18,741 --> 00:25:21,261 About Viggo's father, from the criminal records. 226 00:25:28,741 --> 00:25:32,581 No joke, being convicted of robbing a bank vault. 227 00:25:36,461 --> 00:25:40,021 -I think he was murdered. -Viggo's father? 228 00:25:41,061 --> 00:25:44,261 No. Viggo. 229 00:25:46,821 --> 00:25:49,901 He sat in the wrong chair. You must have noticed it. 230 00:25:50,061 --> 00:25:53,821 The other chair was worn. He sat there every day. 231 00:25:56,821 --> 00:25:58,941 How did you rule out any foul play? 232 00:25:59,981 --> 00:26:02,541 Primarily because there was no indication of it. 233 00:26:04,021 --> 00:26:07,341 -But was the body examined? -Yes. 234 00:26:12,781 --> 00:26:16,981 Isn't it strange that he places himself in the other chair to die? 235 00:26:17,141 --> 00:26:21,021 I can see that it sounds more interesting. 236 00:26:22,901 --> 00:26:28,181 Do you think I imagine things because it seems more interesting? 237 00:26:28,341 --> 00:26:32,741 You forget that the police are investigating these cases. 238 00:26:32,901 --> 00:26:38,941 My job is to uncover the truth. I thought we were on the same page. 239 00:26:39,101 --> 00:26:42,861 -We are always on the same page. -Are we? 240 00:26:43,021 --> 00:26:46,901 You avoid me, lie, claim that I imagine things. 241 00:26:47,061 --> 00:26:51,021 Do you fear that I will find flaws in your investigation? 242 00:26:53,141 --> 00:26:58,581 I would gladly admit if flaws were made in the case of Viggo's death. 243 00:26:58,741 --> 00:27:01,741 You would have surpassed me as an investigator. 244 00:27:01,901 --> 00:27:07,141 But I must remember that you are a journalist. 245 00:27:07,301 --> 00:27:11,901 I am only asking for your professional evaluation of my theory! 246 00:27:15,541 --> 00:27:18,341 If Viggo was murdered sitting in a different chair? 247 00:27:20,461 --> 00:27:22,901 It is not enough to re-open a case. 248 00:27:26,141 --> 00:27:28,621 Let us both relax a bit. 249 00:27:29,701 --> 00:27:33,221 -The crab kettle is on. -I need to work. 250 00:28:43,981 --> 00:28:48,701 -Do you know where you are going? -Everything on? 251 00:29:00,141 --> 00:29:02,181 -Stop! -What is it? 252 00:29:04,701 --> 00:29:07,701 Hammer! We don't have time for this. 253 00:29:13,021 --> 00:29:15,661 It is the police. Come here! 254 00:29:17,661 --> 00:29:21,861 What are you doing? From whom did you buy it? Abdi? Felix? 255 00:29:22,021 --> 00:29:25,581 -What are you talking about? -Is this funny? 256 00:29:28,861 --> 00:29:30,341 Relax. 257 00:29:33,981 --> 00:29:36,381 Andreas Wiki. 16 years. 258 00:29:36,541 --> 00:29:39,701 Normally I would have called your parents. 259 00:29:39,861 --> 00:29:43,781 Told them that Andreas and I are waiting here for them. 260 00:29:43,941 --> 00:29:47,301 Then we would have searched for the drugs together. 261 00:29:47,461 --> 00:29:49,941 It was just weed. It does not make me a junkie. 262 00:29:50,861 --> 00:29:52,421 -No? -No. 263 00:29:53,861 --> 00:29:55,221 Hammer! 264 00:29:59,061 --> 00:30:00,501 Now I know who you are. 265 00:30:00,661 --> 00:30:04,861 The next time I see you with a joint, I will do it. 266 00:30:05,021 --> 00:30:06,821 -Do you understand? -Yes. 267 00:30:18,461 --> 00:30:21,501 This is the last time he smokes a joint. 268 00:30:27,221 --> 00:30:29,381 -Stop at Statoil. -Forget it. 269 00:30:29,541 --> 00:30:32,901 No coffee for you now. We are going to Hagatun. 270 00:30:52,981 --> 00:30:54,821 This will take time. 271 00:31:03,061 --> 00:31:06,741 Tell me about Crabb. Why did he go after Godwin? 272 00:31:06,901 --> 00:31:10,341 Godwin's first known victim was one of Crabb's students. 273 00:31:11,661 --> 00:31:16,741 Lynn Adams. She was 18. Beautiful blond girl. Sweet, shy. 274 00:31:16,901 --> 00:31:22,261 Crabb may have had a crush on her. Perhaps even an affair. 275 00:31:23,581 --> 00:31:26,461 -Wouldn't be the first professor. -No, you tell me. 276 00:31:28,781 --> 00:31:31,621 Who knows what his relationship with his wife was like 277 00:31:31,781 --> 00:31:33,261 before Lynn was killed. 278 00:31:33,421 --> 00:31:37,501 They got divorced a year later. He started drinking. Lost his job. 279 00:31:37,661 --> 00:31:41,501 -Revenge? If Godwin ruined his life. -Love hurts. 280 00:31:43,421 --> 00:31:45,861 A million dollar reward wouldn't hurt either. 281 00:31:57,461 --> 00:31:59,181 -Hello. -Hello, Line. 282 00:31:59,341 --> 00:32:01,701 Thomas is landing in one hour. 283 00:32:01,861 --> 00:32:04,541 I want to pick him up, but I'm at work. 284 00:32:04,701 --> 00:32:10,701 So am I. In Oslo. Send a cab. He is used to you not coming. 285 00:32:11,941 --> 00:32:13,981 I have a meeting. Good bye. 286 00:32:21,061 --> 00:32:25,581 -Kids. They know just how to... -...lift your spirits? 287 00:32:27,981 --> 00:32:30,581 I wouldn't know. I never had any. 288 00:32:31,701 --> 00:32:35,661 -My choice, believe it or not. -I believe it. 289 00:32:39,701 --> 00:32:41,781 I need to pick up my son at the airport. 290 00:32:41,941 --> 00:32:44,021 Could you wait in Hammer's car? 291 00:32:45,861 --> 00:32:48,781 He's not perfect, but a great policeman. 292 00:32:48,941 --> 00:32:54,341 -He was a legend in Narcotics... -When? Last century? A lifetime ago? 293 00:33:13,541 --> 00:33:15,621 He had to go. 294 00:33:51,981 --> 00:33:53,581 I won't take this. 295 00:33:56,141 --> 00:34:00,701 Can't we find all the spades we have? Do we have more spades? 296 00:34:00,861 --> 00:34:05,741 Buckets, whatever. Then we make a pathway and walk. 297 00:34:05,901 --> 00:34:08,261 The pump's aggregate is heavy. 298 00:34:08,421 --> 00:34:13,741 Pulks, sleds, saucers. People in the front and behind. We can do this! 299 00:34:22,661 --> 00:34:24,101 Thomas? 300 00:34:27,101 --> 00:34:30,941 -Hello, Thomas! -Hello, dad. 301 00:34:35,381 --> 00:34:38,381 -How are you? -Well... 302 00:34:38,541 --> 00:34:40,261 The house is the same, 303 00:34:40,421 --> 00:34:43,861 but I don't keep the same schwung everywhere. 304 00:34:44,021 --> 00:34:48,861 No problem. I am here to visit you. And Line. 305 00:34:49,021 --> 00:34:52,221 We'll manage just fine without schwung. 306 00:34:54,461 --> 00:34:57,661 Let's...Look at this. 307 00:35:13,861 --> 00:35:15,581 Yes. 308 00:35:23,061 --> 00:35:24,821 Way to go, guys. 309 00:35:28,381 --> 00:35:32,141 I'll check if Wisting is far away. Hell no! 310 00:35:33,861 --> 00:35:36,101 -What are you looking for? -My cell phone. 311 00:35:36,261 --> 00:35:38,221 Damn. Left it in the car? 312 00:35:42,341 --> 00:35:44,501 He's looking for his cell phone. 313 00:35:46,461 --> 00:35:48,061 Damn! 314 00:35:48,981 --> 00:35:53,701 -Have you used your snowblower? -I am paying Enoksen's son for that. 315 00:35:53,861 --> 00:35:59,461 He has his own. Ours are resting nice and shiny and unused in the garage. 316 00:36:02,741 --> 00:36:06,461 What about you? Straight from tropical heat and elephants? 317 00:36:06,621 --> 00:36:11,941 Not much safariing for us. Famine is an all-consuming thing. 318 00:36:14,501 --> 00:36:19,461 I am very proud of you, my son. The work you all are doing is... 319 00:36:26,341 --> 00:36:27,661 Yes? 320 00:36:27,821 --> 00:36:29,701 We've got a clear path to the well. 321 00:36:31,301 --> 00:36:34,581 But something's seriously wrong with Hammer. You need to come. 322 00:36:38,301 --> 00:36:41,701 -Hello, can you hear me? -Ok. 323 00:36:41,861 --> 00:36:44,701 We need to go down before dark. When can you be here? 324 00:36:44,861 --> 00:36:49,141 -Go on. You're the man. -What? 325 00:36:51,101 --> 00:36:55,181 -Are you telling me to go ahead? -Ok. 326 00:36:56,381 --> 00:36:57,741 Ok. 327 00:37:06,021 --> 00:37:11,661 That was work. I am sorry, my son. 328 00:37:13,021 --> 00:37:15,741 No problem. 329 00:38:40,461 --> 00:38:43,221 -What are you doing? -What does it look like? 330 00:38:44,301 --> 00:38:46,181 This is no well safari. 331 00:38:46,341 --> 00:38:47,861 You're staying, observing. 332 00:38:48,021 --> 00:38:50,341 Your boss said go ahead. I'm climbing down. 333 00:38:50,501 --> 00:38:53,701 You can play with your phone while I work. 334 00:38:53,861 --> 00:38:55,621 Cunt! 335 00:39:00,661 --> 00:39:04,701 I don't know what your problem is, but when it comes to Robert Godwin, 336 00:39:04,861 --> 00:39:06,541 stay out of my fucking way. 337 00:40:23,701 --> 00:40:25,301 Lower the pump! 338 00:40:30,141 --> 00:40:31,821 Can you see anything? 339 00:40:39,981 --> 00:40:42,341 If you have any information about Uwe, 340 00:40:42,501 --> 00:40:47,541 the Arizona ax murderer, please contact the FBI. 341 00:40:47,701 --> 00:40:49,861 The next one has eluded the authorities 342 00:40:50,021 --> 00:40:52,181 for more than two decades. 343 00:40:52,341 --> 00:40:56,421 Suspected of kidnapping and murdering more than 20 women. 344 00:40:56,581 --> 00:41:02,141 He disappeared without a trace. The FBI believes he left the US... 345 00:41:02,301 --> 00:41:04,501 Mulled wine! Rai rai. 346 00:41:06,981 --> 00:41:10,661 ...a Minnesota native from Scandinavian descent, 347 00:41:10,821 --> 00:41:16,941 he is perhaps best known as The Highway Killer. Robert Godwin. 348 00:41:35,941 --> 00:41:38,941 Nils, I found this by your car. 349 00:41:44,501 --> 00:41:46,341 What's the matter with him? 350 00:42:15,941 --> 00:42:17,301 It's empty. 351 00:42:20,781 --> 00:42:22,101 Shit. 352 00:42:42,341 --> 00:42:43,821 You sick bastard! 353 00:42:49,061 --> 00:42:53,061 Subtitles: Vincent Crampton www.sdimedia.com