1
00:00:38,501 --> 00:00:41,621
-I told you to dress for Fargo.
-I'm not complaining, am I?
2
00:00:51,141 --> 00:00:52,461
Hi.
3
00:01:11,501 --> 00:01:15,501
Ok. So, we have 46 cases
of missing young women
4
00:01:15,661 --> 00:01:19,101
in the relevant area
over the last 20 years.
5
00:01:19,261 --> 00:01:21,941
Case files have been sent
from the other districts,
6
00:01:22,101 --> 00:01:24,461
and Kripos is helping us translate.
7
00:01:24,621 --> 00:01:29,381
Agent Bantham will help us figure out
which ones are relevant.
8
00:01:32,181 --> 00:01:36,261
What about Frank?
Should we inform him about this?
9
00:01:38,781 --> 00:01:42,061
No, let's wait.
At least till we know more.
10
00:01:42,221 --> 00:01:43,541
Ok.
11
00:01:44,741 --> 00:01:49,301
So, while Bantham narrows down
the list of possible victims,
12
00:01:49,461 --> 00:01:52,461
we'll focus
on the newest victim, Peter Crabb,
13
00:01:52,621 --> 00:01:55,181
and the killer himself,
Robert Godwin.
14
00:01:57,741 --> 00:02:01,381
If Robert Godwin has become
a caveman, as you say,
15
00:02:01,541 --> 00:02:05,101
he's hiding behind
a legitimate Norwegian identity.
16
00:02:05,261 --> 00:02:09,661
So, I'm working on a list.
Men of Godwin's age in our district.
17
00:02:09,821 --> 00:02:14,301
Sorting by age only,
there are over 2,100 men on the list.
18
00:02:15,181 --> 00:02:18,941
Start by ruling out anyone
who's been married for over 20 years.
19
00:02:19,101 --> 00:02:21,701
Anyone who has living children
over 20 years old.
20
00:02:21,861 --> 00:02:24,621
Anyone who has had
the same employer for 20 years.
21
00:02:24,781 --> 00:02:27,661
Back home Godwin picked up
his victims near main roads,
22
00:02:27,821 --> 00:02:29,981
his car being his primary asset.
23
00:02:30,141 --> 00:02:32,461
He kept his victims alive
for several days.
24
00:02:32,621 --> 00:02:34,501
Obviously somewhere private.
25
00:02:34,661 --> 00:02:37,701
I'd say it's very unlikely that
he lives in an apartment
26
00:02:37,861 --> 00:02:40,941
unless he has access to
more than one property.
27
00:02:41,101 --> 00:02:44,421
-Slektsforsker...
-Genealogist.
28
00:02:44,581 --> 00:02:47,181
A genealogist might help us
trace the farms.
29
00:02:47,341 --> 00:02:50,501
Or the area where
Godwin's ancestors emigrated from.
30
00:02:50,661 --> 00:02:53,461
Hammer, dig up
all you can on that Bible boat.
31
00:02:53,621 --> 00:02:54,981
Amen.
32
00:02:55,141 --> 00:02:57,741
I'll focus on well locations
in Crabb's photos.
33
00:02:57,901 --> 00:03:01,901
Good. Finding Godwin's victims
could lead us straight to him.
34
00:03:29,621 --> 00:03:31,781
Let me out!
35
00:04:18,821 --> 00:04:23,021
WISTING
36
00:04:37,941 --> 00:04:40,341
Line! Hello!
37
00:04:40,501 --> 00:04:42,901
-Hi.
-Hi!
38
00:04:44,181 --> 00:04:48,901
Long time no see.
How are you doing?
39
00:04:55,661 --> 00:05:00,061
-I have to go inside. It's freezing.
-Can I come, so we can talk?
40
00:05:01,021 --> 00:05:05,661
Wouldn't you rather go for a walk?
Then you can walk...
41
00:05:05,821 --> 00:05:07,461
-Pampas.
-...the pig.
42
00:05:11,901 --> 00:05:14,061
I need to ask about
Viggo Hansen, too.
43
00:05:14,221 --> 00:05:17,341
-Ok. Why?
-Just give me five minutes.
44
00:05:22,341 --> 00:05:24,541
Oh, yes...
45
00:05:24,701 --> 00:05:26,381
So nice.
46
00:05:31,181 --> 00:05:33,461
Did you see me
in your mother's funeral?
47
00:05:34,701 --> 00:05:38,661
I did not attend the reception.
I did not feel close enough.
48
00:05:44,781 --> 00:05:47,621
I have to go soon.
I am at work and...
49
00:05:47,781 --> 00:05:53,341
Yes, but we were to talk about Viggo.
50
00:05:53,501 --> 00:05:58,541
-Did you know him at all?
-No. I just saw him by the mailbox.
51
00:06:00,101 --> 00:06:02,861
He died probably late August.
52
00:06:04,661 --> 00:06:06,581
Do you remember anything
from summer?
53
00:06:06,741 --> 00:06:08,221
No
54
00:06:10,301 --> 00:06:12,181
It was very nice seeing you.
55
00:06:17,581 --> 00:06:19,861
Hi, Fredrik. Two seconds.
I need to finish.
56
00:06:20,021 --> 00:06:23,221
-Okay.
-It's work. I need to run.
57
00:06:25,141 --> 00:06:28,261
-I will call if I remember anything.
-Thanks.
58
00:06:28,421 --> 00:06:33,821
-What have you got?
-Viggo's childhood address.
59
00:06:35,101 --> 00:06:39,141
Ok, focus. I just talked to the wife
of the Christmas tree farmer.
60
00:06:39,301 --> 00:06:43,141
She said that they were
in Thailand in August.
61
00:06:43,301 --> 00:06:46,861
They had this...relief worker.
Jonatan Wang.
62
00:06:47,021 --> 00:06:50,901
He was on the scene when we found
the body. Benjamin talked to him.
63
00:06:52,701 --> 00:06:54,701
-The old guy?
-Yeah.
64
00:06:54,861 --> 00:06:59,781
He was in the way.
I told him to leave.
65
00:07:02,421 --> 00:07:04,941
There's a Jonatan Wang on the list.
66
00:07:05,101 --> 00:07:08,461
He fits the profile.
He's 62. Immigrant from Holland.
67
00:07:11,661 --> 00:07:13,461
Are you coming?
68
00:07:13,621 --> 00:07:16,981
-I'm going too. I'll recognize him.
-Ok.
69
00:07:18,581 --> 00:07:21,661
But stay in the car
so no one finds out FBI is here.
70
00:07:37,981 --> 00:07:40,021
Jesus!
71
00:07:58,141 --> 00:08:00,381
I'm just gonna fill this.
72
00:08:17,701 --> 00:08:21,421
What makes you think
that you'll recognize him?
73
00:08:21,581 --> 00:08:26,741
-If he's changed the way he looks.
-His manner. Voice. Energy.
74
00:08:28,021 --> 00:08:31,581
I guess I'm just hoping
that I'll know.
75
00:08:33,861 --> 00:08:35,421
You've met him?
76
00:08:49,781 --> 00:08:52,581
Thank you.
I wanted a coffee. Thank you.
77
00:08:52,741 --> 00:08:55,501
Oh sorry, I just fill it up
because it's free.
78
00:08:57,461 --> 00:09:01,621
This is the Statoil cup.
You buy the cup once.
79
00:09:01,781 --> 00:09:04,421
Then you can drink
as much as you want for a year.
80
00:09:05,461 --> 00:09:11,301
So, if you want a paper cup,
you have to pay 20 or 40 kroner.
81
00:09:26,981 --> 00:09:28,301
Bantham?
82
00:09:33,901 --> 00:09:39,061
What used to make my heart race
when I was 10, now calms me down.
83
00:09:39,221 --> 00:09:44,821
-It's kind of like my cup of coffee.
-So...what are you looking for?
84
00:09:44,981 --> 00:09:49,741
I'll look for signs of Godwin's MO
in the details of these cases.
85
00:09:49,901 --> 00:09:52,821
Most importantly his age preference.
18 to 25.
86
00:09:55,461 --> 00:09:58,181
Could you start with this one?
87
00:10:02,101 --> 00:10:06,661
Ellen Robekk. This was the daughter
of your colleague, right?
88
00:10:06,821 --> 00:10:09,781
-She was his niece.
-Any suspects?
89
00:10:10,741 --> 00:10:13,781
We had a guy two years later,
Vidar Haglund.
90
00:10:13,941 --> 00:10:17,981
He was convicted for kidnapping
and murdering another young girl.
91
00:10:19,141 --> 00:10:22,461
And we thought he'd killed Ellen too,
but we couldn't prove it.
92
00:10:22,621 --> 00:10:25,341
And now with all this, I don't know.
93
00:10:50,981 --> 00:10:54,941
You're planning to approach
a possible serial killer unarmed?
94
00:10:55,101 --> 00:10:57,021
Your guns are in there, right?
95
00:10:57,181 --> 00:11:00,381
Yes, but to take them out,
we need an approval.
96
00:11:01,261 --> 00:11:03,021
You've got to be kidding me!
97
00:11:03,181 --> 00:11:06,501
In Norway, we believe
fewer guns lead to less shooting.
98
00:11:06,661 --> 00:11:09,861
Right, but you have them,
and they're in the car.
99
00:11:10,901 --> 00:11:12,581
So if Godwin opens fire,
100
00:11:12,741 --> 00:11:15,301
what'll you do,
run to the car to get your gun?
101
00:11:15,461 --> 00:11:19,861
-This is Stavern, not Texas.
-What has Texas got to do with it?
102
00:11:20,021 --> 00:11:22,941
What do you care?
You're staying in the car.
103
00:11:47,621 --> 00:11:49,981
You go around that way.
104
00:12:51,421 --> 00:12:52,981
Hey! Back up!
105
00:12:53,141 --> 00:12:55,141
Police! Drop the ax!
106
00:12:56,781 --> 00:12:58,421
Drop the ax!
107
00:13:04,301 --> 00:13:10,301
-Have I done something wrong?
-No, we just saw you with the ax.
108
00:13:10,461 --> 00:13:14,381
We need to talk about this summer.
The guy we found on Hallegården.
109
00:13:14,541 --> 00:13:16,101
-Under the tree.
-Who is she?
110
00:13:16,941 --> 00:13:22,661
She is just...an author.
She is doing some research.
111
00:13:22,821 --> 00:13:25,781
She should have waited in the car.
Sorry.
112
00:13:25,941 --> 00:13:29,421
Okay. She's probably seen
too many movies.
113
00:13:32,701 --> 00:13:35,101
It can't be okay,
even in Norway,
114
00:13:35,261 --> 00:13:37,581
to get lost
in your cell phone on duty.
115
00:13:37,741 --> 00:13:41,301
You were ready to shoot the guy
for chopping wood on his property?
116
00:13:41,461 --> 00:13:43,421
That's why we don't wave
guns around
117
00:13:43,581 --> 00:13:45,381
especially when being discrete.
118
00:13:45,541 --> 00:13:48,981
I don't know where your head is,
but it's not here.
119
00:13:49,141 --> 00:13:52,421
He drives, or I drive myself.
120
00:14:04,621 --> 00:14:08,381
You drive. I don't want a grumpy,
trigger-happy bitch behind the wheel.
121
00:14:15,381 --> 00:14:16,701
And take me home.
122
00:14:21,621 --> 00:14:24,981
Sorry, but are you Annie?
123
00:14:26,341 --> 00:14:29,301
-Yes. Why?
-Do you have five minutes?
124
00:14:29,461 --> 00:14:33,421
I have all I need,
in case you are selling something.
125
00:14:33,581 --> 00:14:37,261
Sorry. My name is Line Wisting.
I work for VG.
126
00:14:37,421 --> 00:14:41,501
I am doing a piece
on someone who used to live here.
127
00:14:41,661 --> 00:14:43,461
Viggo Hansen.
Do you remember him?
128
00:14:46,101 --> 00:14:48,381
I am trying to find
his childhood friends.
129
00:14:51,021 --> 00:14:53,981
Odd Werner. Poor boy.
130
00:14:55,861 --> 00:15:00,341
And then we had Ole Linge and Fred.
Have you talked to them?
131
00:15:00,501 --> 00:15:04,341
-Not yet. Fred who?
-Fred Iversen.
132
00:15:05,701 --> 00:15:09,741
As far as I can recall...
Yes, he moved to Denmark.
133
00:15:09,901 --> 00:15:15,181
-You say "poor odd Werner."
-Yes, they were kind of...
134
00:15:16,781 --> 00:15:18,861
These boys were not included.
135
00:15:20,501 --> 00:15:23,221
Several of them had rather
tough conditions at home.
136
00:15:24,341 --> 00:15:26,381
It feels bad to say it, but...
137
00:15:28,141 --> 00:15:33,981
...what I associate the most
with Viggo is all the gossip.
138
00:15:35,981 --> 00:15:40,941
The scandal. First his father
was convicted of bank robbery.
139
00:15:41,101 --> 00:15:44,061
Then his mother took her own life.
140
00:15:46,941 --> 00:15:49,901
You need to check something
happening in Larvik.
141
00:15:50,061 --> 00:15:52,341
What do you mean?
142
00:15:52,501 --> 00:15:57,061
Sources say they have ordered
DNA checks and fast autopsies.
143
00:15:57,221 --> 00:15:59,021
I know about the other case,
144
00:15:59,181 --> 00:16:01,421
but make sure
we don't miss anything.
145
00:16:01,581 --> 00:16:05,261
Talk to your father.
A murder is better than loneliness.
146
00:16:14,661 --> 00:16:17,181
This is William Wisting's phone...
147
00:16:26,261 --> 00:16:29,261
-Wisting.
-Joachim Andresen, Dagbladet.
148
00:16:29,421 --> 00:16:33,941
-The dead body...What happens?
-We will issue a press release.
149
00:16:34,101 --> 00:16:39,141
I can come by the office. It is
nice to know to whom you speak.
150
00:16:39,301 --> 00:16:43,621
Thanks, but we will issue a press
release when we have something.
151
00:17:01,221 --> 00:17:03,621
-Finn!
-Hello!
152
00:17:03,781 --> 00:17:08,621
Look forward to your retirement.
Then you'll have time for hobbies.
153
00:17:08,781 --> 00:17:11,901
-Is it that good?
-No.
154
00:17:12,061 --> 00:17:14,581
Without the boat,
it would've been very boring.
155
00:17:16,261 --> 00:17:19,861
I have some photos of old farms
I am trying to locate.
156
00:17:20,021 --> 00:17:24,101
A burnt down barn.
Maybe a fire you attended.
157
00:17:29,381 --> 00:17:31,821
Just so you know,
Frank is active again.
158
00:17:33,461 --> 00:17:37,621
-Has this...?
-No, it has nothing to do with Ellen.
159
00:17:37,781 --> 00:17:40,021
But I am slightly worried about him.
160
00:17:55,661 --> 00:17:57,221
This is Hagatun.
161
00:17:58,221 --> 00:18:01,941
Abandoned a long time
before it burned down in the '70s.
162
00:18:03,341 --> 00:18:04,981
Kids and matches.
163
00:18:05,941 --> 00:18:09,381
-Do you know its location?
-An overgrown road leads to it.
164
00:18:09,541 --> 00:18:13,821
Opposite the exit
to the old Tanum school.
165
00:18:13,981 --> 00:18:17,221
It would be hard to get there
in this snow.
166
00:18:17,381 --> 00:18:21,861
-Do you recognize the others?
-Sorry.
167
00:18:23,981 --> 00:18:25,301
Thank you, Finn.
168
00:18:28,101 --> 00:18:30,301
William. Look here.
169
00:18:38,981 --> 00:18:41,501
-Didn't Line love crabs?
-Yes.
170
00:18:56,261 --> 00:18:59,221
Please open.
I am visiting dad.
171
00:18:59,381 --> 00:19:01,501
I cannot let you in.
172
00:19:01,661 --> 00:19:04,581
Somebody has to meet you
and follow you inside.
173
00:19:04,741 --> 00:19:06,141
Sorry. New rules.
174
00:19:08,381 --> 00:19:10,461
No special treatment?
175
00:19:12,181 --> 00:19:15,061
-What are you doing here?
-I think I need to ask you.
176
00:19:15,221 --> 00:19:17,661
I guess you have better sources?
177
00:19:20,301 --> 00:19:23,541
-Line?
-You do not pick up the telephone.
178
00:19:25,181 --> 00:19:28,861
Is something interesting happening
as you don't answer your daughter?
179
00:19:31,821 --> 00:19:36,581
Joachim Andresen, Dagbladet.
The coffee is not warm. Nuke it.
180
00:19:41,061 --> 00:19:44,661
Very nice crabs.
They are at their fullest now.
181
00:19:45,541 --> 00:19:48,061
-Sorry, I have a meeting.
-Yes.
182
00:19:48,221 --> 00:19:51,821
Please take these, Line.
They are to you from Haber.
183
00:20:01,541 --> 00:20:05,501
-That is what I call perks.
-Bloody idiot.
184
00:20:08,661 --> 00:20:10,941
This is Hagatun,
remote farm, burnt down.
185
00:20:11,101 --> 00:20:13,741
Far up the hillside.
Hardly visible from the road.
186
00:20:13,901 --> 00:20:19,621
-Perfect for Godwin. Who is Haber?
-A retired crime scene investigator.
187
00:20:19,781 --> 00:20:23,901
A fire was on this farm in the '70s.
He recognized it from Crabb's photos.
188
00:20:24,061 --> 00:20:28,341
We should check it out discreetly.
I'll let Hammer organize it.
189
00:20:28,501 --> 00:20:32,101
-Where is he, by the way?
-He...
190
00:20:32,261 --> 00:20:35,501
His mother had fallen on the ice.
He had to check on her.
191
00:20:39,701 --> 00:20:43,421
Dried mutton ribs and roasted
pork belly. It's Christmas.
192
00:20:43,581 --> 00:20:47,061
Christmas is not
just stuffing your face.
193
00:20:47,221 --> 00:20:52,501
No, but it is nice that we all come
together. Mom would have liked that.
194
00:20:52,661 --> 00:20:57,621
-Thank you, but I have to go.
-Ok. Talk to you later.
195
00:21:05,501 --> 00:21:08,301
Hi! Ole Linge?
196
00:21:10,861 --> 00:21:17,021
Line Wisting. Journalist.
I am doing a piece on Viggo Hansen.
197
00:21:17,181 --> 00:21:20,541
I would like to ask some questions.
You knew him as a child.
198
00:21:33,741 --> 00:21:35,421
Ok. Come in.
199
00:21:42,501 --> 00:21:47,541
No, we just did pranks
and looked at the girls.
200
00:21:49,741 --> 00:21:53,341
-What kind of pranks?
-Just the usual.
201
00:22:01,021 --> 00:22:03,021
Did the girls look back?
202
00:22:03,981 --> 00:22:06,941
On Viggo? What do you think?
203
00:22:09,101 --> 00:22:14,061
I don't think so.
I think they laughed at him.
204
00:22:14,221 --> 00:22:16,221
Or got scared of him,
205
00:22:16,381 --> 00:22:19,101
due to the horrible things
he'd been through.
206
00:22:19,261 --> 00:22:20,941
You know this better than I do.
207
00:22:40,781 --> 00:22:44,261
Thank you for your time. Good bye.
208
00:23:09,581 --> 00:23:12,261
-Yes.
-Frederik. Line here.
209
00:23:12,421 --> 00:23:15,781
Most people watch TV
from a certain spot, don't they?
210
00:23:16,941 --> 00:23:20,061
-Are you serious?
-Yes, I am wondering.
211
00:23:21,181 --> 00:23:27,301
That depends on three factors:
Age, sex and TV show.
212
00:23:27,461 --> 00:23:32,781
-Because?
-Children are all over the place.
213
00:23:32,941 --> 00:23:36,581
My kid looks on children's TV upside
down. Torso outside the couch.
214
00:23:37,621 --> 00:23:40,461
Women walk to and fro.
215
00:23:40,621 --> 00:23:45,181
-And men above a certain age?
-Always sitting in the same chair.
216
00:23:50,261 --> 00:23:51,981
Was that the reason you called?
217
00:23:52,141 --> 00:23:56,381
That, and could you get me
a recording of a TV show?
218
00:23:56,541 --> 00:24:00,861
I want to know what the victim
watched the day he died.
219
00:24:01,021 --> 00:24:03,461
Has the guy
suddenly been murdered?
220
00:24:20,261 --> 00:24:21,621
Nils?
221
00:24:39,261 --> 00:24:40,661
WISTING: HAVE A WELL
222
00:24:40,821 --> 00:24:43,181
MUST PLAN AN INSPECTION.
NEED YOU.
223
00:25:14,781 --> 00:25:16,461
-Hello.
-Hello.
224
00:25:16,621 --> 00:25:18,581
I have something.
225
00:25:18,741 --> 00:25:21,261
About Viggo's father,
from the criminal records.
226
00:25:28,741 --> 00:25:32,581
No joke, being convicted
of robbing a bank vault.
227
00:25:36,461 --> 00:25:40,021
-I think he was murdered.
-Viggo's father?
228
00:25:41,061 --> 00:25:44,261
No. Viggo.
229
00:25:46,821 --> 00:25:49,901
He sat in the wrong chair.
You must have noticed it.
230
00:25:50,061 --> 00:25:53,821
The other chair was worn.
He sat there every day.
231
00:25:56,821 --> 00:25:58,941
How did you rule out any foul play?
232
00:25:59,981 --> 00:26:02,541
Primarily because there was
no indication of it.
233
00:26:04,021 --> 00:26:07,341
-But was the body examined?
-Yes.
234
00:26:12,781 --> 00:26:16,981
Isn't it strange that he places
himself in the other chair to die?
235
00:26:17,141 --> 00:26:21,021
I can see
that it sounds more interesting.
236
00:26:22,901 --> 00:26:28,181
Do you think I imagine things
because it seems more interesting?
237
00:26:28,341 --> 00:26:32,741
You forget that the police
are investigating these cases.
238
00:26:32,901 --> 00:26:38,941
My job is to uncover the truth.
I thought we were on the same page.
239
00:26:39,101 --> 00:26:42,861
-We are always on the same page.
-Are we?
240
00:26:43,021 --> 00:26:46,901
You avoid me, lie,
claim that I imagine things.
241
00:26:47,061 --> 00:26:51,021
Do you fear that I will find flaws
in your investigation?
242
00:26:53,141 --> 00:26:58,581
I would gladly admit if flaws were
made in the case of Viggo's death.
243
00:26:58,741 --> 00:27:01,741
You would have surpassed me
as an investigator.
244
00:27:01,901 --> 00:27:07,141
But I must remember
that you are a journalist.
245
00:27:07,301 --> 00:27:11,901
I am only asking for your
professional evaluation of my theory!
246
00:27:15,541 --> 00:27:18,341
If Viggo was murdered
sitting in a different chair?
247
00:27:20,461 --> 00:27:22,901
It is not enough to re-open a case.
248
00:27:26,141 --> 00:27:28,621
Let us both relax a bit.
249
00:27:29,701 --> 00:27:33,221
-The crab kettle is on.
-I need to work.
250
00:28:43,981 --> 00:28:48,701
-Do you know where you are going?
-Everything on?
251
00:29:00,141 --> 00:29:02,181
-Stop!
-What is it?
252
00:29:04,701 --> 00:29:07,701
Hammer! We don't have time for this.
253
00:29:13,021 --> 00:29:15,661
It is the police. Come here!
254
00:29:17,661 --> 00:29:21,861
What are you doing? From whom
did you buy it? Abdi? Felix?
255
00:29:22,021 --> 00:29:25,581
-What are you talking about?
-Is this funny?
256
00:29:28,861 --> 00:29:30,341
Relax.
257
00:29:33,981 --> 00:29:36,381
Andreas Wiki. 16 years.
258
00:29:36,541 --> 00:29:39,701
Normally I would have
called your parents.
259
00:29:39,861 --> 00:29:43,781
Told them that Andreas and I
are waiting here for them.
260
00:29:43,941 --> 00:29:47,301
Then we would have
searched for the drugs together.
261
00:29:47,461 --> 00:29:49,941
It was just weed.
It does not make me a junkie.
262
00:29:50,861 --> 00:29:52,421
-No?
-No.
263
00:29:53,861 --> 00:29:55,221
Hammer!
264
00:29:59,061 --> 00:30:00,501
Now I know who you are.
265
00:30:00,661 --> 00:30:04,861
The next time I see you with a joint,
I will do it.
266
00:30:05,021 --> 00:30:06,821
-Do you understand?
-Yes.
267
00:30:18,461 --> 00:30:21,501
This is the last time
he smokes a joint.
268
00:30:27,221 --> 00:30:29,381
-Stop at Statoil.
-Forget it.
269
00:30:29,541 --> 00:30:32,901
No coffee for you now.
We are going to Hagatun.
270
00:30:52,981 --> 00:30:54,821
This will take time.
271
00:31:03,061 --> 00:31:06,741
Tell me about Crabb.
Why did he go after Godwin?
272
00:31:06,901 --> 00:31:10,341
Godwin's first known victim
was one of Crabb's students.
273
00:31:11,661 --> 00:31:16,741
Lynn Adams. She was 18.
Beautiful blond girl. Sweet, shy.
274
00:31:16,901 --> 00:31:22,261
Crabb may have had a crush on her.
Perhaps even an affair.
275
00:31:23,581 --> 00:31:26,461
-Wouldn't be the first professor.
-No, you tell me.
276
00:31:28,781 --> 00:31:31,621
Who knows what his relationship
with his wife was like
277
00:31:31,781 --> 00:31:33,261
before Lynn was killed.
278
00:31:33,421 --> 00:31:37,501
They got divorced a year later.
He started drinking. Lost his job.
279
00:31:37,661 --> 00:31:41,501
-Revenge? If Godwin ruined his life.
-Love hurts.
280
00:31:43,421 --> 00:31:45,861
A million dollar reward
wouldn't hurt either.
281
00:31:57,461 --> 00:31:59,181
-Hello.
-Hello, Line.
282
00:31:59,341 --> 00:32:01,701
Thomas is landing in one hour.
283
00:32:01,861 --> 00:32:04,541
I want to pick him up,
but I'm at work.
284
00:32:04,701 --> 00:32:10,701
So am I. In Oslo. Send a cab.
He is used to you not coming.
285
00:32:11,941 --> 00:32:13,981
I have a meeting. Good bye.
286
00:32:21,061 --> 00:32:25,581
-Kids. They know just how to...
-...lift your spirits?
287
00:32:27,981 --> 00:32:30,581
I wouldn't know. I never had any.
288
00:32:31,701 --> 00:32:35,661
-My choice, believe it or not.
-I believe it.
289
00:32:39,701 --> 00:32:41,781
I need to pick up my son
at the airport.
290
00:32:41,941 --> 00:32:44,021
Could you wait in Hammer's car?
291
00:32:45,861 --> 00:32:48,781
He's not perfect,
but a great policeman.
292
00:32:48,941 --> 00:32:54,341
-He was a legend in Narcotics...
-When? Last century? A lifetime ago?
293
00:33:13,541 --> 00:33:15,621
He had to go.
294
00:33:51,981 --> 00:33:53,581
I won't take this.
295
00:33:56,141 --> 00:34:00,701
Can't we find all the spades we have?
Do we have more spades?
296
00:34:00,861 --> 00:34:05,741
Buckets, whatever.
Then we make a pathway and walk.
297
00:34:05,901 --> 00:34:08,261
The pump's aggregate is heavy.
298
00:34:08,421 --> 00:34:13,741
Pulks, sleds, saucers. People in the
front and behind. We can do this!
299
00:34:22,661 --> 00:34:24,101
Thomas?
300
00:34:27,101 --> 00:34:30,941
-Hello, Thomas!
-Hello, dad.
301
00:34:35,381 --> 00:34:38,381
-How are you?
-Well...
302
00:34:38,541 --> 00:34:40,261
The house is the same,
303
00:34:40,421 --> 00:34:43,861
but I don't keep
the same schwung everywhere.
304
00:34:44,021 --> 00:34:48,861
No problem. I am here to visit you.
And Line.
305
00:34:49,021 --> 00:34:52,221
We'll manage just fine
without schwung.
306
00:34:54,461 --> 00:34:57,661
Let's...Look at this.
307
00:35:13,861 --> 00:35:15,581
Yes.
308
00:35:23,061 --> 00:35:24,821
Way to go, guys.
309
00:35:28,381 --> 00:35:32,141
I'll check if Wisting is far away.
Hell no!
310
00:35:33,861 --> 00:35:36,101
-What are you looking for?
-My cell phone.
311
00:35:36,261 --> 00:35:38,221
Damn. Left it in the car?
312
00:35:42,341 --> 00:35:44,501
He's looking for his cell phone.
313
00:35:46,461 --> 00:35:48,061
Damn!
314
00:35:48,981 --> 00:35:53,701
-Have you used your snowblower?
-I am paying Enoksen's son for that.
315
00:35:53,861 --> 00:35:59,461
He has his own. Ours are resting nice
and shiny and unused in the garage.
316
00:36:02,741 --> 00:36:06,461
What about you? Straight from
tropical heat and elephants?
317
00:36:06,621 --> 00:36:11,941
Not much safariing for us.
Famine is an all-consuming thing.
318
00:36:14,501 --> 00:36:19,461
I am very proud of you, my son.
The work you all are doing is...
319
00:36:26,341 --> 00:36:27,661
Yes?
320
00:36:27,821 --> 00:36:29,701
We've got a clear path to the well.
321
00:36:31,301 --> 00:36:34,581
But something's seriously wrong
with Hammer. You need to come.
322
00:36:38,301 --> 00:36:41,701
-Hello, can you hear me?
-Ok.
323
00:36:41,861 --> 00:36:44,701
We need to go down before dark.
When can you be here?
324
00:36:44,861 --> 00:36:49,141
-Go on. You're the man.
-What?
325
00:36:51,101 --> 00:36:55,181
-Are you telling me to go ahead?
-Ok.
326
00:36:56,381 --> 00:36:57,741
Ok.
327
00:37:06,021 --> 00:37:11,661
That was work.
I am sorry, my son.
328
00:37:13,021 --> 00:37:15,741
No problem.
329
00:38:40,461 --> 00:38:43,221
-What are you doing?
-What does it look like?
330
00:38:44,301 --> 00:38:46,181
This is no well safari.
331
00:38:46,341 --> 00:38:47,861
You're staying, observing.
332
00:38:48,021 --> 00:38:50,341
Your boss said go ahead.
I'm climbing down.
333
00:38:50,501 --> 00:38:53,701
You can play with your phone
while I work.
334
00:38:53,861 --> 00:38:55,621
Cunt!
335
00:39:00,661 --> 00:39:04,701
I don't know what your problem is,
but when it comes to Robert Godwin,
336
00:39:04,861 --> 00:39:06,541
stay out of my fucking way.
337
00:40:23,701 --> 00:40:25,301
Lower the pump!
338
00:40:30,141 --> 00:40:31,821
Can you see anything?
339
00:40:39,981 --> 00:40:42,341
If you have any information
about Uwe,
340
00:40:42,501 --> 00:40:47,541
the Arizona ax murderer,
please contact the FBI.
341
00:40:47,701 --> 00:40:49,861
The next one has eluded
the authorities
342
00:40:50,021 --> 00:40:52,181
for more than two decades.
343
00:40:52,341 --> 00:40:56,421
Suspected of kidnapping and
murdering more than 20 women.
344
00:40:56,581 --> 00:41:02,141
He disappeared without a trace.
The FBI believes he left the US...
345
00:41:02,301 --> 00:41:04,501
Mulled wine! Rai rai.
346
00:41:06,981 --> 00:41:10,661
...a Minnesota native
from Scandinavian descent,
347
00:41:10,821 --> 00:41:16,941
he is perhaps best known as
The Highway Killer. Robert Godwin.
348
00:41:35,941 --> 00:41:38,941
Nils, I found this by your car.
349
00:41:44,501 --> 00:41:46,341
What's the matter with him?
350
00:42:15,941 --> 00:42:17,301
It's empty.
351
00:42:20,781 --> 00:42:22,101
Shit.
352
00:42:42,341 --> 00:42:43,821
You sick bastard!
353
00:42:49,061 --> 00:42:53,061
Subtitles: Vincent Crampton
www.sdimedia.com