1 00:00:20,031 --> 00:00:25,191 Vi ska snart tala med den erfarna utredare som tog Robert Godwin. 2 00:00:25,351 --> 00:00:27,551 Jag hoppas att du sitter kvar. 3 00:00:31,831 --> 00:00:34,831 -Du ser jättebra ut. -Tack. 4 00:00:34,991 --> 00:00:38,791 Gå in och skryt lite nu. 5 00:00:38,951 --> 00:00:43,351 Hej och välkommen. Då är vi klara. Följ med mig. 6 00:00:48,031 --> 00:00:50,431 -Hej. -Hej, hej. 7 00:00:50,591 --> 00:00:54,951 Tack för att du ställer upp. Vi ska ju prata om Godwin- 8 00:00:55,111 --> 00:00:58,591 -men vi vill att du även kommenterar en annan sak. 9 00:00:58,751 --> 00:01:03,671 -Går det bra? -Ja, det går säkert fint. 10 00:01:08,871 --> 00:01:12,151 Hej, Morten. Vad gör du här? 11 00:01:12,311 --> 00:01:16,351 Jag är lite sen till en intervju. Vi hörs. 12 00:01:16,511 --> 00:01:18,511 Det beror på vad han säger. 13 00:01:18,671 --> 00:01:21,951 Han kan inte säga att FBI-agent Maggie Griffin- 14 00:01:22,111 --> 00:01:25,551 -har bjudit honom till sin ranch i Colorado. 15 00:01:25,711 --> 00:01:30,031 Men han kan säga att han har mycket kompetenta kollegor. 16 00:01:30,191 --> 00:01:34,951 -Känner du advokat Henden? -Jag känner till honom. 17 00:01:35,111 --> 00:01:40,311 -Hej. -Då så. Fem, fyra... 18 00:01:42,751 --> 00:01:47,431 William Wisting, Norges nu största poliskändis. Välkommen hit. 19 00:01:47,591 --> 00:01:52,791 -Tusen tack. -Du klarade det FBI inte klarade. 20 00:01:52,951 --> 00:01:57,551 Det var inte bara jag som hittade Godwin, det var vi många om. 21 00:01:57,711 --> 00:01:59,591 I nära samarbete med FBI. 22 00:01:59,751 --> 00:02:03,511 Jag är bara glad att offren inte blev fler- 23 00:02:03,671 --> 00:02:06,631 -och att jag fick göra mitt jobb som polis. 24 00:02:06,791 --> 00:02:12,151 Låt oss presentera vår andra gäst, brottsmålsadvokat Philip Henden. 25 00:02:12,311 --> 00:02:17,991 Du representerar några av landets värsta förbrytare. 26 00:02:18,151 --> 00:02:21,631 Du menar att Larvikspolisen har begått justitiemord. 27 00:02:21,791 --> 00:02:27,831 Jag menar ingenting, jag kan faktiskt bevisa det. 28 00:02:27,991 --> 00:02:34,631 -Robert Godwin togs på bar... -Jag pratar om Vidar Haglund. 29 00:02:34,791 --> 00:02:39,151 Vad fan...? Vad är det här? 30 00:02:39,311 --> 00:02:42,911 Haglund är en som polisen, med Wisting i spetsen- 31 00:02:43,071 --> 00:02:46,551 -har sett till att få oskyldigt dömd för mord. 32 00:02:46,711 --> 00:02:51,151 I 17 år, Wisting, satt Haglund oskyldigt fängslad. 17 år. 33 00:02:51,311 --> 00:02:57,591 I 17 år har Cecilia Lindes verkliga mördare gått fri. 34 00:02:57,751 --> 00:03:00,271 -Vem fan pratar han om? -Vänta. 35 00:03:00,431 --> 00:03:03,671 Det här är allvarliga anklagelser. 36 00:03:03,831 --> 00:03:06,871 Jag har här en kopia av den klagan- 37 00:03:07,031 --> 00:03:10,631 -som vi i dag har skickat till polisens internutredare. 38 00:03:10,791 --> 00:03:15,071 Den beskriver hur polisen i Larvik, medvetet och medvilligt- 39 00:03:15,231 --> 00:03:18,751 -begick lagbrott för att få en oskyldig man dömd. 40 00:03:18,911 --> 00:03:22,991 Den ansvarige står här, utredningsledare William Wisting. 41 00:03:24,791 --> 00:03:27,551 Hur vill du kommentera anklagelserna? 42 00:03:30,111 --> 00:03:37,031 Det är inte rätt att jag står här och talar om enskilda fall. 43 00:03:37,191 --> 00:03:40,511 Men du var utredningsledare den gången. 44 00:03:43,951 --> 00:03:49,631 Helvete! Det där har han fan inte förtjänat. 45 00:03:49,791 --> 00:03:51,351 Jag måste in! 46 00:04:12,231 --> 00:04:14,391 Ja... 47 00:04:17,871 --> 00:04:21,031 VG. Vad säger du om anklagelserna? 48 00:04:24,351 --> 00:04:28,511 Menar du fortfarande att Haglund är skyldig? 49 00:04:30,351 --> 00:04:33,311 -Ja? -Du måste komma till jobbet. 50 00:04:33,471 --> 00:04:36,911 -Det gäller din pappa. -Jag kommer på en gång. 51 00:04:37,071 --> 00:04:38,831 Vad fan, Morten? 52 00:05:29,831 --> 00:05:33,431 Så ja, fin. Ja. 53 00:05:36,791 --> 00:05:39,391 Ja. Kom nu. 54 00:05:42,991 --> 00:05:45,591 Det är fint. 55 00:06:17,511 --> 00:06:21,351 Ska du in där, Tiedemann? Vad ska du göra där? 56 00:06:21,511 --> 00:06:25,711 Tiedemann? Hittade du en korv? 57 00:06:39,991 --> 00:06:45,271 När jag såg förstasidan, tänkte jag att det är bättre att du vet om det. 58 00:06:45,431 --> 00:06:48,831 Är det bestämt att det blir den? 59 00:06:48,991 --> 00:06:51,871 POLISHJÄLTE ANKLAGAS FÖR BEVISFIFFEL 60 00:06:52,031 --> 00:06:56,911 Allt kan ju hända, men så här ser det ut nu. 61 00:06:57,071 --> 00:07:00,631 Fy fan! 62 00:07:48,431 --> 00:07:53,191 -Hej, Line. -De är ute efter dig, pappa. 63 00:07:53,351 --> 00:07:57,871 -Du är huvudnyheten i morgon. -Vad säger de, då? 64 00:07:58,031 --> 00:08:02,671 Henden hävdar att han har bevis för att Haglund är oskyldigt dömd. 65 00:08:02,831 --> 00:08:06,631 Det framställs som att du har gjort något kriminellt. 66 00:08:08,111 --> 00:08:12,631 -Har de ringt dig än? -Nej. 67 00:08:12,791 --> 00:08:18,471 De kommer att kontakta dig. Tänk igenom vad du ska säga. 68 00:08:18,631 --> 00:08:24,631 -Du förstår väl vad som händer nu? -Line... 69 00:08:26,831 --> 00:08:32,351 Det de säger är inte sant. Jag har inte... 70 00:08:32,511 --> 00:08:34,471 Jag vet det. 71 00:08:35,831 --> 00:08:40,471 Du! Frost! 72 00:08:40,631 --> 00:08:44,631 Hur länge har ni jobbat med det här? 73 00:08:44,791 --> 00:08:48,311 Det är fyra sidor som har krävt mycket research. 74 00:08:48,471 --> 00:08:51,151 Ni måste ha vetat vad Henden tänkte göra. 75 00:08:51,311 --> 00:08:56,311 Du är för nära, Line. Det är svårt, men det här är inte din sak. 76 00:08:56,471 --> 00:09:02,631 -Det är min pappa du hänger ut. -Ja, för det är vårt jobb, Line. 77 00:09:02,791 --> 00:09:06,191 Jag vet att du inser det om du bara tänker efter. 78 00:09:06,351 --> 00:09:10,151 Och om det är ett PR-jippo? Vet ni att Henden har bevis? 79 00:09:10,311 --> 00:09:16,351 -Din pappa får lov att uttala sig. -Två minuter före deadline! 80 00:09:16,511 --> 00:09:21,151 De har hittat en död man i Frognerparken. Vem ska vi skicka? 81 00:09:21,311 --> 00:09:24,711 -Är det mord? -Det ser så ut. 82 00:09:28,711 --> 00:09:31,551 Om du vill ta ledigt, så går det bra. 83 00:09:31,711 --> 00:09:35,551 Jag förstår att det är jobbigt att jobba för oss nu. 84 00:09:37,031 --> 00:09:41,991 Vill du ta det här? Är det mord kanske det blir en bättre förstasida. 85 00:09:44,151 --> 00:09:48,071 Du har två timmar på dig. 86 00:10:14,631 --> 00:10:18,111 -Christine? Hej. -Hej. 87 00:10:18,271 --> 00:10:23,671 -Jag hörde vad som hände. -Jag skulle aldrig ha ställt upp. 88 00:10:23,831 --> 00:10:27,511 Du... VG ringde. 89 00:10:27,671 --> 00:10:31,391 De vill ha en kommentar och Vetti svarar inte. 90 00:10:31,551 --> 00:10:37,911 Det här var långt före min tid. Jag behöver veta mer om jag ska svara... 91 00:10:38,071 --> 00:10:42,791 Måste vi säga något? Är det inte bara Henden som vill få revansch? 92 00:10:42,951 --> 00:10:47,391 Han hade nog inte gjort det här om han inte hade på fötterna. 93 00:10:49,071 --> 00:10:53,391 Jag tror att vi måste förbereda oss på att bemöta det här. 94 00:10:53,551 --> 00:10:56,351 Okej, kom in. 95 00:11:13,071 --> 00:11:16,431 -Det var Ingrid som tog vara på dem. -Okej. 96 00:11:19,391 --> 00:11:22,391 Ja, här. 97 00:11:27,991 --> 00:11:29,471 Då ska vi se. 98 00:11:33,951 --> 00:11:40,071 -Den här bilden minns jag. -Ja, Cecilia lade man märke till. 99 00:11:40,231 --> 00:11:43,911 Hon jobbade som modell på sin fars klädfirma. 100 00:11:44,071 --> 00:11:48,031 Hon var den andra unga tjejen som försvann på ett knappt år. 101 00:11:48,191 --> 00:11:54,631 Hon togs under en joggingtur. Vi tror att hon hölls vid liv först. 102 00:11:54,791 --> 00:11:59,271 Hon lyckades göra en inspelning när hon låg i bagageutrymmet. 103 00:11:59,431 --> 00:12:05,471 Vi hittade den en vecka senare. Vi jobbade dygnet runt med det här. 104 00:12:06,631 --> 00:12:12,231 Men efter tolv dagar hittade vi henne dumpad i bokskogen. 105 00:12:14,151 --> 00:12:17,391 Strax därpå började vi misstänka Haglund. 106 00:12:17,551 --> 00:12:22,511 -Varför det? -Stallteigen gård. 107 00:12:22,671 --> 00:12:25,071 Cecilia brukade springa förbi där. 108 00:12:25,231 --> 00:12:30,031 En bonde såg att Haglund stod vid stigen och rökte vid sin bil- 109 00:12:30,191 --> 00:12:36,031 -samtidigt som Cecilia försvann. Och han hade inget alibi. 110 00:12:36,191 --> 00:12:40,711 -Hur förklarade han det? -Han förnekade att han varit där. 111 00:12:42,431 --> 00:12:46,031 Men så fick vi en träff. 112 00:12:46,191 --> 00:12:50,231 Vi hittade hans DNA på en fimp som låg där hon fördes bort. 113 00:12:50,391 --> 00:12:55,071 Det lyckades han aldrig bortförklara i rätten. 114 00:12:55,231 --> 00:12:59,951 Och då visste ni inte att Godwin, en seriemördare, bodde i trakten? 115 00:13:00,111 --> 00:13:02,911 Det frikänner inte Haglund. 116 00:13:03,071 --> 00:13:08,151 Jag måste fråga. Kan det vara så att någon inte har gjort sitt jobb? 117 00:13:08,311 --> 00:13:11,111 Att någon har tagit en genväg? 118 00:13:11,271 --> 00:13:14,271 Så vitt jag vet gjorde alla det de kunde. 119 00:13:14,431 --> 00:13:18,671 Det var ett bra och ärligt polisarbete. 120 00:13:32,231 --> 00:13:35,511 -Hej. -Hej. Kan du inte klä dig bättre? 121 00:13:35,671 --> 00:13:39,311 Jag skyndade mig för att ta en perfekt bild till VG. 122 00:13:39,471 --> 00:13:44,551 -Och? -Jo, det gick väl bra. 123 00:13:44,711 --> 00:13:47,791 Jag får se. 124 00:13:47,951 --> 00:13:52,151 -Wow! -Eller hur? 125 00:13:52,311 --> 00:13:55,471 -Är det offrets hund? -Ja, den stod och ylade. 126 00:13:55,631 --> 00:13:59,671 De fick ta den med sig. Jag skickar det till webbredaktionen. 127 00:13:59,831 --> 00:14:04,711 Glöm det. Bilden är min och du hamnar på förstasidan i morgon. 128 00:14:06,791 --> 00:14:11,831 Seriöst? Mord på en okänd, medelålders man i Frognerparken? 129 00:14:11,991 --> 00:14:16,031 Jag vet. Det skulle ha varit en tjej. 130 00:14:16,191 --> 00:14:19,751 Ung och vacker. 131 00:14:22,031 --> 00:14:24,511 Ska du be polisen om en kommentar? 132 00:14:24,671 --> 00:14:29,591 Vet de inte vem det är? De säger ändå ingenting. 133 00:14:29,751 --> 00:14:35,071 -Vi måste ha något mer emotionellt. -"Vi"? 134 00:14:37,671 --> 00:14:41,071 Vem hämtade hunden? 135 00:15:03,511 --> 00:15:07,111 STRAX TILLBAKA 136 00:15:11,671 --> 00:15:14,471 Hallå? Kan jag hjälpa dig? 137 00:15:14,631 --> 00:15:19,671 Kan jag få se hunden som hämtades i Frognerparken tidigare i kväll? 138 00:15:19,831 --> 00:15:23,231 -Den som...? -Den, ja. 139 00:15:27,111 --> 00:15:29,911 Line, förresten. Jag jobbar på VG. 140 00:15:30,071 --> 00:15:35,431 VG? Har du tillstånd från polisen? 141 00:15:35,591 --> 00:15:40,911 Nej, du vet hur de är. Självgoda och utnyttjar gärna sin uniform. 142 00:15:41,071 --> 00:15:46,071 -Min bror är polis. -Jaha. Alla är ju inte sådana. 143 00:15:46,231 --> 00:15:52,031 Han är sådan. "Se på mig, jag har både handklovar och batong." 144 00:15:53,991 --> 00:15:56,711 Tror du att du kan hjälpa mig? 145 00:16:12,231 --> 00:16:16,071 -Det är den. -Den? 146 00:16:24,871 --> 00:16:30,271 Jag kallar den Drillo. Norges lands- lagstränare hade en sådan hund. 147 00:16:32,911 --> 00:16:36,111 -Vill du hälsa på den? -Ja, gärna. 148 00:16:42,031 --> 00:16:45,671 Duktig kille. 149 00:16:48,391 --> 00:16:53,551 -Vet du om den är chippad? -Nej, det har jag glömt att kolla. 150 00:17:07,911 --> 00:17:10,911 Då ska vi se. 151 00:17:17,031 --> 00:17:20,031 Jonas Ravneberg, Blakstads gate 13. 152 00:17:20,191 --> 00:17:24,991 -Jag borde kanske ringa min bror. -Är det så bråttom? 153 00:17:25,151 --> 00:17:28,751 Kan du inte bara ge mig ett litet försprång? 154 00:17:30,431 --> 00:17:37,111 -Tack. Hej då. -Hej. 155 00:18:00,511 --> 00:18:04,991 Jonas Ravneberg, ogift, barnlös, föräldrarna döda. Dödsoffer? 156 00:18:09,271 --> 00:18:10,591 Obekräftat. 157 00:19:49,711 --> 00:19:53,231 -Hallå? -"VG angripen av mördare." 158 00:19:53,391 --> 00:19:59,431 Va? Line? Hallå? 159 00:20:03,711 --> 00:20:06,351 Åh, herregud! Hur är det med dig? 160 00:20:07,831 --> 00:20:11,071 Avvakta med förstasidan. Jag skickar texten snart. 161 00:20:11,231 --> 00:20:14,431 Jag tog reda på var offret bodde. 162 00:20:14,591 --> 00:20:19,271 -När jag kom hit blev jag nedslagen. -Är du okej? Är polisen där? 163 00:20:19,431 --> 00:20:23,631 -Lovar du? -Vi har tjugo minuter på oss. 164 00:20:23,791 --> 00:20:27,191 Du får den om femton. 165 00:20:47,791 --> 00:20:52,431 Det är chocken. Nerverna som är i beredskap. 166 00:20:53,791 --> 00:20:56,151 Det upphör snart. 167 00:20:59,111 --> 00:21:01,871 Jag har sagt allt jag vet. Är vi färdiga? 168 00:21:02,031 --> 00:21:04,591 -Du måste till akuten. -Det går inte. 169 00:21:04,751 --> 00:21:08,111 Vi måste se om du har fiber- eller DNA-spår på dig. 170 00:21:08,271 --> 00:21:11,831 Jag jobbar. Min deadline är om några minuter. 171 00:21:11,991 --> 00:21:14,391 Vi jobbar också. 172 00:21:14,551 --> 00:21:20,191 Om du inte vet det, så har du varit i kontakt med en eventuell mördare. 173 00:21:20,351 --> 00:21:24,231 -Okej? -Ja. 174 00:22:50,551 --> 00:22:52,951 William. 175 00:22:58,511 --> 00:23:01,711 -Hej, Frank. -Hej. 176 00:23:03,031 --> 00:23:07,711 -Jag såg dig på tv. -Ja... 177 00:23:09,431 --> 00:23:15,711 -Vad vill du egentligen? -Cecilia. Ärendet granskas på nytt. 178 00:23:15,871 --> 00:23:17,991 Haglund vidhåller det han sagt. 179 00:23:18,151 --> 00:23:23,591 Du är rädd för att jag ska söka upp och slå ihjäl Haglund. 180 00:23:23,751 --> 00:23:27,231 Jag måste medge att tanken är väldigt lockande. 181 00:23:27,391 --> 00:23:33,351 Jag ska inte göra det. Jag vill att han ska dömas för Ellen också. 182 00:23:33,511 --> 00:23:38,871 Och om det inte var han? Har du tänkt på det? 183 00:23:39,031 --> 00:23:42,071 Här har bott en seriemördare i tjugo år. 184 00:23:42,231 --> 00:23:45,391 Ellen ligger då fan inte i någon brunn. 185 00:23:45,551 --> 00:23:50,871 -Hur kan vi veta det med säkerhet? -Cecilia låg inte i någon brunn. 186 00:23:53,351 --> 00:23:57,031 Haglund dödade min brorsdotter. 187 00:23:57,191 --> 00:24:01,431 Eftersom vi inte tog honom, så tog han Cecilia också. 188 00:24:01,591 --> 00:24:06,791 Låt inte någon försöka övertyga dig om något annat, William. 189 00:24:24,551 --> 00:24:27,751 -Fick ni allt? -Väldigt bra jobbat, Line. 190 00:24:27,911 --> 00:24:32,791 -Du får sidan fem. -Du skojar! Seriöst? 191 00:24:32,951 --> 00:24:36,551 Hundvinklingen var stark och originell. 192 00:24:36,711 --> 00:24:41,951 Men det blir inte förstasidan för offer och gärningsman är okända. 193 00:24:42,111 --> 00:24:44,071 Men det här gjorde du bra. 194 00:24:44,231 --> 00:24:48,831 Vi kör "Överfall på en VG-journalist" på nätet i morgon. 195 00:24:50,711 --> 00:24:53,111 Hörde du det? 196 00:26:11,351 --> 00:26:16,991 Hej, Østlands-Posten här. Vill du kommentera VG:s uppgifter? 197 00:26:17,151 --> 00:26:20,391 Inte just nu. 198 00:26:21,911 --> 00:26:23,911 Helvete. 199 00:26:31,311 --> 00:26:33,671 Herregud. 200 00:26:39,311 --> 00:26:44,351 Henden. Hur har Haglund det? 201 00:26:44,511 --> 00:26:47,911 Jag måste säga att han är oerhört lättad- 202 00:26:48,071 --> 00:26:52,311 -över att sanningen äntligen har möjlighet att komma fram. 203 00:26:52,471 --> 00:26:54,031 Vad händer nu? 204 00:26:54,191 --> 00:26:59,831 Den nya bevisningen bör leda till att vi kan prova hans ärende på nytt. 205 00:26:59,991 --> 00:27:03,751 Under tiden så hoppas och tror jag- 206 00:27:03,911 --> 00:27:07,191 -att de rätta instanserna vet med sig- 207 00:27:07,351 --> 00:27:12,551 -att ställa ohederliga poliser till svars för de här olagligheterna. 208 00:27:12,711 --> 00:27:14,711 Menar du William Wisting? 209 00:27:14,871 --> 00:27:20,471 William Wisting var ansvarig för bevisföringen mot min klient. 210 00:27:20,631 --> 00:27:27,271 Det har, enligt mig, berövat en helt vanlig och oskyldig man- 211 00:27:27,431 --> 00:27:32,911 -17 år av hans liv. Så det är en allvarlig sak. 212 00:27:54,351 --> 00:27:58,871 POLISHJÄLTE ANKLAGAS FÖR BEVISFIFFEL 213 00:28:01,991 --> 00:28:04,191 Jag får se. 214 00:28:06,311 --> 00:28:09,591 Fy fan. Stackars jävel. 215 00:28:22,631 --> 00:28:27,791 -Hej. God morgon. Hur går det här? -Jo... 216 00:28:27,951 --> 00:28:29,991 Har det hänt något nytt? 217 00:28:30,151 --> 00:28:34,391 Du borde ringa VG och klaga. Du ser för bra ut på bilden. 218 00:28:34,551 --> 00:28:36,351 Tack ska du ha, Nils. 219 00:28:36,511 --> 00:28:39,751 Snart ringer de från "Bonde söker fru". 220 00:28:42,671 --> 00:28:44,391 Okej. 221 00:28:47,751 --> 00:28:51,471 Internutredarna kommer att göra en granskning. 222 00:28:54,551 --> 00:28:59,831 Vi får räkna med att de vill prata med alla som var inblandade. 223 00:28:59,991 --> 00:29:04,231 Antagligen vill de prata med oss andra om andra saker. 224 00:29:04,391 --> 00:29:06,871 -Jävla skit! -Ja, ja, men... 225 00:29:07,031 --> 00:29:13,831 De har rätt att granska precis det de vill, så... Ja. 226 00:29:17,471 --> 00:29:21,631 Haglund är skyldig som fan. 227 00:29:21,791 --> 00:29:24,911 Ska vi kasta bort tid på folk med andra åsikter? 228 00:29:25,071 --> 00:29:30,991 Ska vi vägra samarbeta? Det är viktigt att vi är lite pragmatiska. 229 00:29:31,151 --> 00:29:34,951 Du hade passat perfekt som internutredare. 230 00:29:35,111 --> 00:29:36,631 Tycker du? 231 00:29:36,791 --> 00:29:43,071 De hade aldrig lagt sig i om det inte vore för VG och Henden. 232 00:29:43,231 --> 00:29:45,671 De har bestämt sig för att ta oss. 233 00:29:45,831 --> 00:29:49,711 Låt dem granska oss. Vi har ingenting att dölja. 234 00:29:49,871 --> 00:29:53,991 Låt oss bara visa dem att de har fel. 235 00:29:54,151 --> 00:29:57,831 Kan du följa med in på mitt kontor, William? 236 00:29:57,991 --> 00:30:01,551 Ja. - Tar du över? 237 00:30:01,711 --> 00:30:04,951 -Jag ska ringa VG. -Nils! 238 00:30:15,911 --> 00:30:19,711 -Herregud, vad har hänt? -Det är ingen fara. 239 00:30:19,871 --> 00:30:23,751 Jag råkade ta en inbrottstjuv på bar gärning. 240 00:30:23,911 --> 00:30:28,071 -Jag väntar där uppe. -Ja. 241 00:30:28,231 --> 00:30:32,151 -Du måste vara försiktig. -Det är jag, pappa. 242 00:30:32,311 --> 00:30:36,311 Jag är mest bekymrad för dig. Har du förberett en kommentar? 243 00:30:36,471 --> 00:30:40,311 -Tidningarna får skriva vad de vill. -Nej. Lyssna på mig. 244 00:30:40,471 --> 00:30:46,271 Nu är det så att tidningarna och jantelagen går upp i en högre enhet. 245 00:30:46,431 --> 00:30:50,111 Du har varit hjälte länge nog och folk vill dra ner dig. 246 00:30:50,271 --> 00:30:55,071 Alla är på jakt efter negativa saker för att ställa dig i dålig dager. 247 00:30:55,231 --> 00:31:00,631 -Tösabiten min... Line... -Det är alla mot en. Du måste kämpa. 248 00:31:00,791 --> 00:31:05,831 Jag är inte ensam. Jag har all uppbackning jag behöver. 249 00:31:09,871 --> 00:31:12,191 Hej. 250 00:31:13,431 --> 00:31:15,871 Vad gäller det? 251 00:31:16,031 --> 00:31:19,911 Jag har precis gått igenom Hendens bevisning. 252 00:31:20,071 --> 00:31:26,591 Det var tre fimpar, eller hur? Och vi DNA-testade dem. 253 00:31:26,751 --> 00:31:31,631 Henden, däremot, analyserade också innehållet i dem. 254 00:31:31,791 --> 00:31:34,111 Jaha? 255 00:31:34,271 --> 00:31:39,271 Den med Haglunds DNA var en Petterøes Blå. 256 00:31:39,431 --> 00:31:45,551 De båda andra var Tiedemanns Gul. Förstår du vad det betyder? 257 00:31:47,231 --> 00:31:51,951 Ingen röker två olika märken. Och det är inte det värsta. 258 00:31:52,111 --> 00:31:56,431 Labbet menar att fimpen med Haglunds DNA- 259 00:31:56,591 --> 00:32:00,231 -aldrig låg ute med de andra två. 260 00:32:10,271 --> 00:32:16,631 Antagligen har en av de våra planterat fimpen på platsen. 261 00:32:16,791 --> 00:32:21,551 Och det var den fimpen som fällde Haglund. 262 00:32:22,871 --> 00:32:27,911 Som fastställde att han var på platsen där Cecilia fördes bort. 263 00:32:28,071 --> 00:32:31,951 Jag vill snacka med Haglund. 264 00:32:32,111 --> 00:32:37,031 -Det är inte längre ditt jobb. -Va? 265 00:32:39,151 --> 00:32:42,751 Jag måste suspendera dig, William. 266 00:32:45,311 --> 00:32:49,111 Det var du som var utredningsledare. 267 00:32:51,431 --> 00:32:54,791 Ansvaret låg hos dig. 268 00:34:04,951 --> 00:34:09,591 Polisskandal är ett starkt ord, men... 269 00:34:12,911 --> 00:34:17,031 -Är du färdig med sminket på toa? -Jag ska ta det. 270 00:34:17,191 --> 00:34:22,871 -Vi andra kan knappt tvätta händerna. -Jag sa att jag ska ta det, okej? 271 00:34:25,071 --> 00:34:29,151 Du har inte tid att plocka undan lite mellan alla blogginlägg? 272 00:34:29,311 --> 00:34:32,351 Världen måste få veta att polisen är opålitlig. 273 00:34:32,511 --> 00:34:39,271 Världen? Det har gått flera månader nu, Linnea. 274 00:34:39,431 --> 00:34:43,351 Jag försöker faktiskt skriva om något som är viktigt. 275 00:34:43,511 --> 00:34:49,191 Det är ingen som bryr sig om texten när du lägger upp sådana bilder. 276 00:34:49,351 --> 00:34:53,311 "Se så vacker jag är." Förstår du inte det? 277 00:34:53,471 --> 00:34:58,591 Har du koll på vilka som läser det här? Inte? 278 00:34:58,751 --> 00:35:03,231 Förstår du vad jag menar med att sådana bilder missbrukas? 279 00:35:03,391 --> 00:35:08,871 Fint. Tack för hjälpen, mamma. Nästa gång lägger jag ut en bild på dig. 280 00:35:09,031 --> 00:35:14,631 -Då föredrar nog folk texten. -Fy fan, alltså. 281 00:36:24,431 --> 00:36:29,951 Förlåt, Morten. Jag gick långt över gränsen. 282 00:36:32,311 --> 00:36:36,711 Vad är det du försöker dig på? Vad betyder den handen? 283 00:36:40,511 --> 00:36:46,351 Var går din gräns, Line? Som journalist? Som kollega? 284 00:36:46,511 --> 00:36:50,951 Tror du att du slipper undan med allt för att du är ung och blond? 285 00:37:14,231 --> 00:37:18,671 Pappa, VG har mer. Vet inte vad. Sorry. 286 00:38:12,191 --> 00:38:16,791 Ja, men han är inte tillgänglig nu. Ja, vänta lite. 287 00:38:51,351 --> 00:38:53,871 Kopierar 545 filer 4 minuter kvar 288 00:39:16,231 --> 00:39:21,471 Wisting och jag har bestämt att han ska ta ett steg tillbaka. 289 00:39:21,631 --> 00:39:24,391 -Är han suspenderad? -Ja. 290 00:39:24,551 --> 00:39:28,871 Det var det enda rätta att göra i den här situationen. 291 00:39:29,031 --> 00:39:33,311 Ska Hammer ta över? 292 00:39:33,471 --> 00:39:36,871 Du och Hammer är inte alltid överens, eller hur? 293 00:39:37,031 --> 00:39:40,511 Man måste kunna lägga sina egna känslor åt sidan- 294 00:39:40,671 --> 00:39:47,551 -och behålla lugnet även om media är efter oss. Eller speciellt därför. 295 00:39:47,711 --> 00:39:50,791 Jag vill att du ska... 296 00:39:50,951 --> 00:39:55,911 ...ta över som tillförordnad utredningsledare. 297 00:39:56,071 --> 00:40:01,791 -Jag ville inte tala illa om Hammer. -Nej, det var inte därför. 298 00:40:01,951 --> 00:40:06,751 Ärlighet är en egenskap som jag värderar högt. 299 00:40:06,911 --> 00:40:11,911 Vi måste återupprätta tilliten och det tror jag att du kan. 300 00:40:15,711 --> 00:40:19,031 Ursäkta. 301 00:40:30,111 --> 00:40:32,711 Hallå? 302 00:41:27,711 --> 00:41:30,431 Ta det. 303 00:41:32,431 --> 00:41:36,151 Du får inte tro att det här är personligt, William. 304 00:41:37,231 --> 00:41:40,831 -Vi måste vara väldigt städade nu. -Städade? 305 00:41:42,151 --> 00:41:46,871 Då kanske jag borde berätta vem som egentligen tog livet av Cecilia. 306 00:41:47,031 --> 00:41:53,631 Hon kunde ha varit i livet om du inte berättat om inspelningen för media. 307 00:41:53,791 --> 00:41:58,351 Det var ett genombrott i utredningen, William. 308 00:41:58,511 --> 00:42:02,911 Han blev tvungen att göra sig kvitt henne. 309 00:42:03,071 --> 00:42:07,071 Vårt bästa spår dödade henne, och det ansvaret var ditt. 310 00:42:07,231 --> 00:42:13,071 Våga fan inte lägga över din oduglighet på mig! 311 00:42:13,231 --> 00:42:17,871 Det hade gått tio dagar och du hade ingenting. Inte ett skit! 312 00:42:28,071 --> 00:42:32,471 Text: Anna-Karin Strobel Lando www.sdimedia.com