1
00:00:20,031 --> 00:00:25,191
Vi ska snart tala med den erfarna
utredare som tog Robert Godwin.
2
00:00:25,351 --> 00:00:27,551
Jag hoppas att du sitter kvar.
3
00:00:31,831 --> 00:00:34,831
-Du ser jättebra ut.
-Tack.
4
00:00:34,991 --> 00:00:38,791
Gå in och skryt lite nu.
5
00:00:38,951 --> 00:00:43,351
Hej och välkommen.
Då är vi klara. Följ med mig.
6
00:00:48,031 --> 00:00:50,431
-Hej.
-Hej, hej.
7
00:00:50,591 --> 00:00:54,951
Tack för att du ställer upp.
Vi ska ju prata om Godwin-
8
00:00:55,111 --> 00:00:58,591
-men vi vill att du även kommenterar
en annan sak.
9
00:00:58,751 --> 00:01:03,671
-Går det bra?
-Ja, det går säkert fint.
10
00:01:08,871 --> 00:01:12,151
Hej, Morten. Vad gör du här?
11
00:01:12,311 --> 00:01:16,351
Jag är lite sen till en intervju.
Vi hörs.
12
00:01:16,511 --> 00:01:18,511
Det beror på vad han säger.
13
00:01:18,671 --> 00:01:21,951
Han kan inte säga
att FBI-agent Maggie Griffin-
14
00:01:22,111 --> 00:01:25,551
-har bjudit honom
till sin ranch i Colorado.
15
00:01:25,711 --> 00:01:30,031
Men han kan säga att han har
mycket kompetenta kollegor.
16
00:01:30,191 --> 00:01:34,951
-Känner du advokat Henden?
-Jag känner till honom.
17
00:01:35,111 --> 00:01:40,311
-Hej.
-Då så. Fem, fyra...
18
00:01:42,751 --> 00:01:47,431
William Wisting, Norges nu största
poliskändis. Välkommen hit.
19
00:01:47,591 --> 00:01:52,791
-Tusen tack.
-Du klarade det FBI inte klarade.
20
00:01:52,951 --> 00:01:57,551
Det var inte bara jag som hittade
Godwin, det var vi många om.
21
00:01:57,711 --> 00:01:59,591
I nära samarbete med FBI.
22
00:01:59,751 --> 00:02:03,511
Jag är bara glad
att offren inte blev fler-
23
00:02:03,671 --> 00:02:06,631
-och att jag fick göra mitt jobb
som polis.
24
00:02:06,791 --> 00:02:12,151
Låt oss presentera vår andra gäst,
brottsmålsadvokat Philip Henden.
25
00:02:12,311 --> 00:02:17,991
Du representerar några
av landets värsta förbrytare.
26
00:02:18,151 --> 00:02:21,631
Du menar att Larvikspolisen
har begått justitiemord.
27
00:02:21,791 --> 00:02:27,831
Jag menar ingenting,
jag kan faktiskt bevisa det.
28
00:02:27,991 --> 00:02:34,631
-Robert Godwin togs på bar...
-Jag pratar om Vidar Haglund.
29
00:02:34,791 --> 00:02:39,151
Vad fan...? Vad är det här?
30
00:02:39,311 --> 00:02:42,911
Haglund är en som polisen,
med Wisting i spetsen-
31
00:02:43,071 --> 00:02:46,551
-har sett till
att få oskyldigt dömd för mord.
32
00:02:46,711 --> 00:02:51,151
I 17 år, Wisting, satt Haglund
oskyldigt fängslad. 17 år.
33
00:02:51,311 --> 00:02:57,591
I 17 år har Cecilia Lindes
verkliga mördare gått fri.
34
00:02:57,751 --> 00:03:00,271
-Vem fan pratar han om?
-Vänta.
35
00:03:00,431 --> 00:03:03,671
Det här är allvarliga anklagelser.
36
00:03:03,831 --> 00:03:06,871
Jag har här en kopia av den klagan-
37
00:03:07,031 --> 00:03:10,631
-som vi i dag har skickat till
polisens internutredare.
38
00:03:10,791 --> 00:03:15,071
Den beskriver hur polisen i Larvik,
medvetet och medvilligt-
39
00:03:15,231 --> 00:03:18,751
-begick lagbrott för att få
en oskyldig man dömd.
40
00:03:18,911 --> 00:03:22,991
Den ansvarige står här,
utredningsledare William Wisting.
41
00:03:24,791 --> 00:03:27,551
Hur vill du kommentera
anklagelserna?
42
00:03:30,111 --> 00:03:37,031
Det är inte rätt att jag står här
och talar om enskilda fall.
43
00:03:37,191 --> 00:03:40,511
Men du var utredningsledare
den gången.
44
00:03:43,951 --> 00:03:49,631
Helvete!
Det där har han fan inte förtjänat.
45
00:03:49,791 --> 00:03:51,351
Jag måste in!
46
00:04:12,231 --> 00:04:14,391
Ja...
47
00:04:17,871 --> 00:04:21,031
VG. Vad säger du om anklagelserna?
48
00:04:24,351 --> 00:04:28,511
Menar du fortfarande
att Haglund är skyldig?
49
00:04:30,351 --> 00:04:33,311
-Ja?
-Du måste komma till jobbet.
50
00:04:33,471 --> 00:04:36,911
-Det gäller din pappa.
-Jag kommer på en gång.
51
00:04:37,071 --> 00:04:38,831
Vad fan, Morten?
52
00:05:29,831 --> 00:05:33,431
Så ja, fin. Ja.
53
00:05:36,791 --> 00:05:39,391
Ja. Kom nu.
54
00:05:42,991 --> 00:05:45,591
Det är fint.
55
00:06:17,511 --> 00:06:21,351
Ska du in där, Tiedemann?
Vad ska du göra där?
56
00:06:21,511 --> 00:06:25,711
Tiedemann? Hittade du en korv?
57
00:06:39,991 --> 00:06:45,271
När jag såg förstasidan, tänkte jag
att det är bättre att du vet om det.
58
00:06:45,431 --> 00:06:48,831
Är det bestämt att det blir den?
59
00:06:48,991 --> 00:06:51,871
POLISHJÄLTE
ANKLAGAS FÖR BEVISFIFFEL
60
00:06:52,031 --> 00:06:56,911
Allt kan ju hända,
men så här ser det ut nu.
61
00:06:57,071 --> 00:07:00,631
Fy fan!
62
00:07:48,431 --> 00:07:53,191
-Hej, Line.
-De är ute efter dig, pappa.
63
00:07:53,351 --> 00:07:57,871
-Du är huvudnyheten i morgon.
-Vad säger de, då?
64
00:07:58,031 --> 00:08:02,671
Henden hävdar att han har bevis för
att Haglund är oskyldigt dömd.
65
00:08:02,831 --> 00:08:06,631
Det framställs som
att du har gjort något kriminellt.
66
00:08:08,111 --> 00:08:12,631
-Har de ringt dig än?
-Nej.
67
00:08:12,791 --> 00:08:18,471
De kommer att kontakta dig.
Tänk igenom vad du ska säga.
68
00:08:18,631 --> 00:08:24,631
-Du förstår väl vad som händer nu?
-Line...
69
00:08:26,831 --> 00:08:32,351
Det de säger är inte sant.
Jag har inte...
70
00:08:32,511 --> 00:08:34,471
Jag vet det.
71
00:08:35,831 --> 00:08:40,471
Du! Frost!
72
00:08:40,631 --> 00:08:44,631
Hur länge har ni jobbat med det här?
73
00:08:44,791 --> 00:08:48,311
Det är fyra sidor
som har krävt mycket research.
74
00:08:48,471 --> 00:08:51,151
Ni måste ha vetat
vad Henden tänkte göra.
75
00:08:51,311 --> 00:08:56,311
Du är för nära, Line. Det är svårt,
men det här är inte din sak.
76
00:08:56,471 --> 00:09:02,631
-Det är min pappa du hänger ut.
-Ja, för det är vårt jobb, Line.
77
00:09:02,791 --> 00:09:06,191
Jag vet att du inser det
om du bara tänker efter.
78
00:09:06,351 --> 00:09:10,151
Och om det är ett PR-jippo?
Vet ni att Henden har bevis?
79
00:09:10,311 --> 00:09:16,351
-Din pappa får lov att uttala sig.
-Två minuter före deadline!
80
00:09:16,511 --> 00:09:21,151
De har hittat en död man
i Frognerparken. Vem ska vi skicka?
81
00:09:21,311 --> 00:09:24,711
-Är det mord?
-Det ser så ut.
82
00:09:28,711 --> 00:09:31,551
Om du vill ta ledigt, så går det bra.
83
00:09:31,711 --> 00:09:35,551
Jag förstår att det är jobbigt
att jobba för oss nu.
84
00:09:37,031 --> 00:09:41,991
Vill du ta det här? Är det mord
kanske det blir en bättre förstasida.
85
00:09:44,151 --> 00:09:48,071
Du har två timmar på dig.
86
00:10:14,631 --> 00:10:18,111
-Christine? Hej.
-Hej.
87
00:10:18,271 --> 00:10:23,671
-Jag hörde vad som hände.
-Jag skulle aldrig ha ställt upp.
88
00:10:23,831 --> 00:10:27,511
Du... VG ringde.
89
00:10:27,671 --> 00:10:31,391
De vill ha en kommentar
och Vetti svarar inte.
90
00:10:31,551 --> 00:10:37,911
Det här var långt före min tid. Jag
behöver veta mer om jag ska svara...
91
00:10:38,071 --> 00:10:42,791
Måste vi säga något? Är det inte
bara Henden som vill få revansch?
92
00:10:42,951 --> 00:10:47,391
Han hade nog inte gjort det här
om han inte hade på fötterna.
93
00:10:49,071 --> 00:10:53,391
Jag tror att vi måste förbereda oss
på att bemöta det här.
94
00:10:53,551 --> 00:10:56,351
Okej, kom in.
95
00:11:13,071 --> 00:11:16,431
-Det var Ingrid som tog vara på dem.
-Okej.
96
00:11:19,391 --> 00:11:22,391
Ja, här.
97
00:11:27,991 --> 00:11:29,471
Då ska vi se.
98
00:11:33,951 --> 00:11:40,071
-Den här bilden minns jag.
-Ja, Cecilia lade man märke till.
99
00:11:40,231 --> 00:11:43,911
Hon jobbade som modell
på sin fars klädfirma.
100
00:11:44,071 --> 00:11:48,031
Hon var den andra unga tjejen
som försvann på ett knappt år.
101
00:11:48,191 --> 00:11:54,631
Hon togs under en joggingtur.
Vi tror att hon hölls vid liv först.
102
00:11:54,791 --> 00:11:59,271
Hon lyckades göra en inspelning
när hon låg i bagageutrymmet.
103
00:11:59,431 --> 00:12:05,471
Vi hittade den en vecka senare.
Vi jobbade dygnet runt med det här.
104
00:12:06,631 --> 00:12:12,231
Men efter tolv dagar hittade vi henne
dumpad i bokskogen.
105
00:12:14,151 --> 00:12:17,391
Strax därpå
började vi misstänka Haglund.
106
00:12:17,551 --> 00:12:22,511
-Varför det?
-Stallteigen gård.
107
00:12:22,671 --> 00:12:25,071
Cecilia brukade springa förbi där.
108
00:12:25,231 --> 00:12:30,031
En bonde såg att Haglund stod
vid stigen och rökte vid sin bil-
109
00:12:30,191 --> 00:12:36,031
-samtidigt som Cecilia försvann.
Och han hade inget alibi.
110
00:12:36,191 --> 00:12:40,711
-Hur förklarade han det?
-Han förnekade att han varit där.
111
00:12:42,431 --> 00:12:46,031
Men så fick vi en träff.
112
00:12:46,191 --> 00:12:50,231
Vi hittade hans DNA på en fimp
som låg där hon fördes bort.
113
00:12:50,391 --> 00:12:55,071
Det lyckades han aldrig bortförklara
i rätten.
114
00:12:55,231 --> 00:12:59,951
Och då visste ni inte att Godwin,
en seriemördare, bodde i trakten?
115
00:13:00,111 --> 00:13:02,911
Det frikänner inte Haglund.
116
00:13:03,071 --> 00:13:08,151
Jag måste fråga. Kan det vara så
att någon inte har gjort sitt jobb?
117
00:13:08,311 --> 00:13:11,111
Att någon har tagit en genväg?
118
00:13:11,271 --> 00:13:14,271
Så vitt jag vet gjorde alla
det de kunde.
119
00:13:14,431 --> 00:13:18,671
Det var ett bra och ärligt
polisarbete.
120
00:13:32,231 --> 00:13:35,511
-Hej.
-Hej. Kan du inte klä dig bättre?
121
00:13:35,671 --> 00:13:39,311
Jag skyndade mig
för att ta en perfekt bild till VG.
122
00:13:39,471 --> 00:13:44,551
-Och?
-Jo, det gick väl bra.
123
00:13:44,711 --> 00:13:47,791
Jag får se.
124
00:13:47,951 --> 00:13:52,151
-Wow!
-Eller hur?
125
00:13:52,311 --> 00:13:55,471
-Är det offrets hund?
-Ja, den stod och ylade.
126
00:13:55,631 --> 00:13:59,671
De fick ta den med sig.
Jag skickar det till webbredaktionen.
127
00:13:59,831 --> 00:14:04,711
Glöm det. Bilden är min och
du hamnar på förstasidan i morgon.
128
00:14:06,791 --> 00:14:11,831
Seriöst? Mord på en okänd,
medelålders man i Frognerparken?
129
00:14:11,991 --> 00:14:16,031
Jag vet. Det skulle ha varit en tjej.
130
00:14:16,191 --> 00:14:19,751
Ung och vacker.
131
00:14:22,031 --> 00:14:24,511
Ska du be polisen om en kommentar?
132
00:14:24,671 --> 00:14:29,591
Vet de inte vem det är?
De säger ändå ingenting.
133
00:14:29,751 --> 00:14:35,071
-Vi måste ha något mer emotionellt.
-"Vi"?
134
00:14:37,671 --> 00:14:41,071
Vem hämtade hunden?
135
00:15:03,511 --> 00:15:07,111
STRAX TILLBAKA
136
00:15:11,671 --> 00:15:14,471
Hallå? Kan jag hjälpa dig?
137
00:15:14,631 --> 00:15:19,671
Kan jag få se hunden som hämtades
i Frognerparken tidigare i kväll?
138
00:15:19,831 --> 00:15:23,231
-Den som...?
-Den, ja.
139
00:15:27,111 --> 00:15:29,911
Line, förresten. Jag jobbar på VG.
140
00:15:30,071 --> 00:15:35,431
VG? Har du tillstånd från polisen?
141
00:15:35,591 --> 00:15:40,911
Nej, du vet hur de är. Självgoda
och utnyttjar gärna sin uniform.
142
00:15:41,071 --> 00:15:46,071
-Min bror är polis.
-Jaha. Alla är ju inte sådana.
143
00:15:46,231 --> 00:15:52,031
Han är sådan. "Se på mig, jag har
både handklovar och batong."
144
00:15:53,991 --> 00:15:56,711
Tror du att du kan hjälpa mig?
145
00:16:12,231 --> 00:16:16,071
-Det är den.
-Den?
146
00:16:24,871 --> 00:16:30,271
Jag kallar den Drillo. Norges lands-
lagstränare hade en sådan hund.
147
00:16:32,911 --> 00:16:36,111
-Vill du hälsa på den?
-Ja, gärna.
148
00:16:42,031 --> 00:16:45,671
Duktig kille.
149
00:16:48,391 --> 00:16:53,551
-Vet du om den är chippad?
-Nej, det har jag glömt att kolla.
150
00:17:07,911 --> 00:17:10,911
Då ska vi se.
151
00:17:17,031 --> 00:17:20,031
Jonas Ravneberg, Blakstads gate 13.
152
00:17:20,191 --> 00:17:24,991
-Jag borde kanske ringa min bror.
-Är det så bråttom?
153
00:17:25,151 --> 00:17:28,751
Kan du inte bara ge mig
ett litet försprång?
154
00:17:30,431 --> 00:17:37,111
-Tack. Hej då.
-Hej.
155
00:18:00,511 --> 00:18:04,991
Jonas Ravneberg, ogift, barnlös,
föräldrarna döda. Dödsoffer?
156
00:18:09,271 --> 00:18:10,591
Obekräftat.
157
00:19:49,711 --> 00:19:53,231
-Hallå?
-"VG angripen av mördare."
158
00:19:53,391 --> 00:19:59,431
Va? Line? Hallå?
159
00:20:03,711 --> 00:20:06,351
Åh, herregud! Hur är det med dig?
160
00:20:07,831 --> 00:20:11,071
Avvakta med förstasidan.
Jag skickar texten snart.
161
00:20:11,231 --> 00:20:14,431
Jag tog reda på var offret bodde.
162
00:20:14,591 --> 00:20:19,271
-När jag kom hit blev jag nedslagen.
-Är du okej? Är polisen där?
163
00:20:19,431 --> 00:20:23,631
-Lovar du?
-Vi har tjugo minuter på oss.
164
00:20:23,791 --> 00:20:27,191
Du får den om femton.
165
00:20:47,791 --> 00:20:52,431
Det är chocken.
Nerverna som är i beredskap.
166
00:20:53,791 --> 00:20:56,151
Det upphör snart.
167
00:20:59,111 --> 00:21:01,871
Jag har sagt allt jag vet.
Är vi färdiga?
168
00:21:02,031 --> 00:21:04,591
-Du måste till akuten.
-Det går inte.
169
00:21:04,751 --> 00:21:08,111
Vi måste se om du har fiber-
eller DNA-spår på dig.
170
00:21:08,271 --> 00:21:11,831
Jag jobbar.
Min deadline är om några minuter.
171
00:21:11,991 --> 00:21:14,391
Vi jobbar också.
172
00:21:14,551 --> 00:21:20,191
Om du inte vet det, så har du varit
i kontakt med en eventuell mördare.
173
00:21:20,351 --> 00:21:24,231
-Okej?
-Ja.
174
00:22:50,551 --> 00:22:52,951
William.
175
00:22:58,511 --> 00:23:01,711
-Hej, Frank.
-Hej.
176
00:23:03,031 --> 00:23:07,711
-Jag såg dig på tv.
-Ja...
177
00:23:09,431 --> 00:23:15,711
-Vad vill du egentligen?
-Cecilia. Ärendet granskas på nytt.
178
00:23:15,871 --> 00:23:17,991
Haglund vidhåller det han sagt.
179
00:23:18,151 --> 00:23:23,591
Du är rädd för att jag ska söka upp
och slå ihjäl Haglund.
180
00:23:23,751 --> 00:23:27,231
Jag måste medge
att tanken är väldigt lockande.
181
00:23:27,391 --> 00:23:33,351
Jag ska inte göra det. Jag vill
att han ska dömas för Ellen också.
182
00:23:33,511 --> 00:23:38,871
Och om det inte var han?
Har du tänkt på det?
183
00:23:39,031 --> 00:23:42,071
Här har bott en seriemördare
i tjugo år.
184
00:23:42,231 --> 00:23:45,391
Ellen ligger då fan inte
i någon brunn.
185
00:23:45,551 --> 00:23:50,871
-Hur kan vi veta det med säkerhet?
-Cecilia låg inte i någon brunn.
186
00:23:53,351 --> 00:23:57,031
Haglund dödade min brorsdotter.
187
00:23:57,191 --> 00:24:01,431
Eftersom vi inte tog honom,
så tog han Cecilia också.
188
00:24:01,591 --> 00:24:06,791
Låt inte någon försöka övertyga dig
om något annat, William.
189
00:24:24,551 --> 00:24:27,751
-Fick ni allt?
-Väldigt bra jobbat, Line.
190
00:24:27,911 --> 00:24:32,791
-Du får sidan fem.
-Du skojar! Seriöst?
191
00:24:32,951 --> 00:24:36,551
Hundvinklingen var stark
och originell.
192
00:24:36,711 --> 00:24:41,951
Men det blir inte förstasidan för
offer och gärningsman är okända.
193
00:24:42,111 --> 00:24:44,071
Men det här gjorde du bra.
194
00:24:44,231 --> 00:24:48,831
Vi kör "Överfall på en VG-journalist"
på nätet i morgon.
195
00:24:50,711 --> 00:24:53,111
Hörde du det?
196
00:26:11,351 --> 00:26:16,991
Hej, Østlands-Posten här. Vill du
kommentera VG:s uppgifter?
197
00:26:17,151 --> 00:26:20,391
Inte just nu.
198
00:26:21,911 --> 00:26:23,911
Helvete.
199
00:26:31,311 --> 00:26:33,671
Herregud.
200
00:26:39,311 --> 00:26:44,351
Henden. Hur har Haglund det?
201
00:26:44,511 --> 00:26:47,911
Jag måste säga
att han är oerhört lättad-
202
00:26:48,071 --> 00:26:52,311
-över att sanningen äntligen
har möjlighet att komma fram.
203
00:26:52,471 --> 00:26:54,031
Vad händer nu?
204
00:26:54,191 --> 00:26:59,831
Den nya bevisningen bör leda till
att vi kan prova hans ärende på nytt.
205
00:26:59,991 --> 00:27:03,751
Under tiden så hoppas och tror jag-
206
00:27:03,911 --> 00:27:07,191
-att de rätta instanserna
vet med sig-
207
00:27:07,351 --> 00:27:12,551
-att ställa ohederliga poliser till
svars för de här olagligheterna.
208
00:27:12,711 --> 00:27:14,711
Menar du William Wisting?
209
00:27:14,871 --> 00:27:20,471
William Wisting var ansvarig
för bevisföringen mot min klient.
210
00:27:20,631 --> 00:27:27,271
Det har, enligt mig, berövat
en helt vanlig och oskyldig man-
211
00:27:27,431 --> 00:27:32,911
-17 år av hans liv.
Så det är en allvarlig sak.
212
00:27:54,351 --> 00:27:58,871
POLISHJÄLTE
ANKLAGAS FÖR BEVISFIFFEL
213
00:28:01,991 --> 00:28:04,191
Jag får se.
214
00:28:06,311 --> 00:28:09,591
Fy fan. Stackars jävel.
215
00:28:22,631 --> 00:28:27,791
-Hej. God morgon. Hur går det här?
-Jo...
216
00:28:27,951 --> 00:28:29,991
Har det hänt något nytt?
217
00:28:30,151 --> 00:28:34,391
Du borde ringa VG och klaga.
Du ser för bra ut på bilden.
218
00:28:34,551 --> 00:28:36,351
Tack ska du ha, Nils.
219
00:28:36,511 --> 00:28:39,751
Snart ringer de
från "Bonde söker fru".
220
00:28:42,671 --> 00:28:44,391
Okej.
221
00:28:47,751 --> 00:28:51,471
Internutredarna
kommer att göra en granskning.
222
00:28:54,551 --> 00:28:59,831
Vi får räkna med att de vill prata
med alla som var inblandade.
223
00:28:59,991 --> 00:29:04,231
Antagligen vill de prata med
oss andra om andra saker.
224
00:29:04,391 --> 00:29:06,871
-Jävla skit!
-Ja, ja, men...
225
00:29:07,031 --> 00:29:13,831
De har rätt att granska
precis det de vill, så... Ja.
226
00:29:17,471 --> 00:29:21,631
Haglund är skyldig som fan.
227
00:29:21,791 --> 00:29:24,911
Ska vi kasta bort tid på folk
med andra åsikter?
228
00:29:25,071 --> 00:29:30,991
Ska vi vägra samarbeta? Det är
viktigt att vi är lite pragmatiska.
229
00:29:31,151 --> 00:29:34,951
Du hade passat perfekt
som internutredare.
230
00:29:35,111 --> 00:29:36,631
Tycker du?
231
00:29:36,791 --> 00:29:43,071
De hade aldrig lagt sig i om det
inte vore för VG och Henden.
232
00:29:43,231 --> 00:29:45,671
De har bestämt sig för att ta oss.
233
00:29:45,831 --> 00:29:49,711
Låt dem granska oss.
Vi har ingenting att dölja.
234
00:29:49,871 --> 00:29:53,991
Låt oss bara visa dem
att de har fel.
235
00:29:54,151 --> 00:29:57,831
Kan du följa med in på mitt kontor,
William?
236
00:29:57,991 --> 00:30:01,551
Ja. - Tar du över?
237
00:30:01,711 --> 00:30:04,951
-Jag ska ringa VG.
-Nils!
238
00:30:15,911 --> 00:30:19,711
-Herregud, vad har hänt?
-Det är ingen fara.
239
00:30:19,871 --> 00:30:23,751
Jag råkade ta en inbrottstjuv
på bar gärning.
240
00:30:23,911 --> 00:30:28,071
-Jag väntar där uppe.
-Ja.
241
00:30:28,231 --> 00:30:32,151
-Du måste vara försiktig.
-Det är jag, pappa.
242
00:30:32,311 --> 00:30:36,311
Jag är mest bekymrad för dig.
Har du förberett en kommentar?
243
00:30:36,471 --> 00:30:40,311
-Tidningarna får skriva vad de vill.
-Nej. Lyssna på mig.
244
00:30:40,471 --> 00:30:46,271
Nu är det så att tidningarna och
jantelagen går upp i en högre enhet.
245
00:30:46,431 --> 00:30:50,111
Du har varit hjälte länge nog
och folk vill dra ner dig.
246
00:30:50,271 --> 00:30:55,071
Alla är på jakt efter negativa saker
för att ställa dig i dålig dager.
247
00:30:55,231 --> 00:31:00,631
-Tösabiten min... Line...
-Det är alla mot en. Du måste kämpa.
248
00:31:00,791 --> 00:31:05,831
Jag är inte ensam.
Jag har all uppbackning jag behöver.
249
00:31:09,871 --> 00:31:12,191
Hej.
250
00:31:13,431 --> 00:31:15,871
Vad gäller det?
251
00:31:16,031 --> 00:31:19,911
Jag har precis gått igenom
Hendens bevisning.
252
00:31:20,071 --> 00:31:26,591
Det var tre fimpar, eller hur?
Och vi DNA-testade dem.
253
00:31:26,751 --> 00:31:31,631
Henden, däremot,
analyserade också innehållet i dem.
254
00:31:31,791 --> 00:31:34,111
Jaha?
255
00:31:34,271 --> 00:31:39,271
Den med Haglunds DNA
var en Petterøes Blå.
256
00:31:39,431 --> 00:31:45,551
De båda andra var Tiedemanns Gul.
Förstår du vad det betyder?
257
00:31:47,231 --> 00:31:51,951
Ingen röker två olika märken.
Och det är inte det värsta.
258
00:31:52,111 --> 00:31:56,431
Labbet menar att fimpen
med Haglunds DNA-
259
00:31:56,591 --> 00:32:00,231
-aldrig låg ute med de andra två.
260
00:32:10,271 --> 00:32:16,631
Antagligen har en av de våra
planterat fimpen på platsen.
261
00:32:16,791 --> 00:32:21,551
Och det var den fimpen
som fällde Haglund.
262
00:32:22,871 --> 00:32:27,911
Som fastställde att han var
på platsen där Cecilia fördes bort.
263
00:32:28,071 --> 00:32:31,951
Jag vill snacka med Haglund.
264
00:32:32,111 --> 00:32:37,031
-Det är inte längre ditt jobb.
-Va?
265
00:32:39,151 --> 00:32:42,751
Jag måste suspendera dig, William.
266
00:32:45,311 --> 00:32:49,111
Det var du som var utredningsledare.
267
00:32:51,431 --> 00:32:54,791
Ansvaret låg hos dig.
268
00:34:04,951 --> 00:34:09,591
Polisskandal är ett starkt ord,
men...
269
00:34:12,911 --> 00:34:17,031
-Är du färdig med sminket på toa?
-Jag ska ta det.
270
00:34:17,191 --> 00:34:22,871
-Vi andra kan knappt tvätta händerna.
-Jag sa att jag ska ta det, okej?
271
00:34:25,071 --> 00:34:29,151
Du har inte tid att plocka undan lite
mellan alla blogginlägg?
272
00:34:29,311 --> 00:34:32,351
Världen måste få veta
att polisen är opålitlig.
273
00:34:32,511 --> 00:34:39,271
Världen? Det har gått
flera månader nu, Linnea.
274
00:34:39,431 --> 00:34:43,351
Jag försöker faktiskt skriva om något
som är viktigt.
275
00:34:43,511 --> 00:34:49,191
Det är ingen som bryr sig om texten
när du lägger upp sådana bilder.
276
00:34:49,351 --> 00:34:53,311
"Se så vacker jag är."
Förstår du inte det?
277
00:34:53,471 --> 00:34:58,591
Har du koll på
vilka som läser det här? Inte?
278
00:34:58,751 --> 00:35:03,231
Förstår du vad jag menar med
att sådana bilder missbrukas?
279
00:35:03,391 --> 00:35:08,871
Fint. Tack för hjälpen, mamma. Nästa
gång lägger jag ut en bild på dig.
280
00:35:09,031 --> 00:35:14,631
-Då föredrar nog folk texten.
-Fy fan, alltså.
281
00:36:24,431 --> 00:36:29,951
Förlåt, Morten.
Jag gick långt över gränsen.
282
00:36:32,311 --> 00:36:36,711
Vad är det du försöker dig på?
Vad betyder den handen?
283
00:36:40,511 --> 00:36:46,351
Var går din gräns, Line?
Som journalist? Som kollega?
284
00:36:46,511 --> 00:36:50,951
Tror du att du slipper undan med allt
för att du är ung och blond?
285
00:37:14,231 --> 00:37:18,671
Pappa, VG har mer.
Vet inte vad. Sorry.
286
00:38:12,191 --> 00:38:16,791
Ja, men han är inte tillgänglig nu.
Ja, vänta lite.
287
00:38:51,351 --> 00:38:53,871
Kopierar 545 filer
4 minuter kvar
288
00:39:16,231 --> 00:39:21,471
Wisting och jag har bestämt
att han ska ta ett steg tillbaka.
289
00:39:21,631 --> 00:39:24,391
-Är han suspenderad?
-Ja.
290
00:39:24,551 --> 00:39:28,871
Det var det enda rätta att göra
i den här situationen.
291
00:39:29,031 --> 00:39:33,311
Ska Hammer ta över?
292
00:39:33,471 --> 00:39:36,871
Du och Hammer är inte alltid
överens, eller hur?
293
00:39:37,031 --> 00:39:40,511
Man måste kunna lägga
sina egna känslor åt sidan-
294
00:39:40,671 --> 00:39:47,551
-och behålla lugnet även om media är
efter oss. Eller speciellt därför.
295
00:39:47,711 --> 00:39:50,791
Jag vill att du ska...
296
00:39:50,951 --> 00:39:55,911
...ta över som tillförordnad
utredningsledare.
297
00:39:56,071 --> 00:40:01,791
-Jag ville inte tala illa om Hammer.
-Nej, det var inte därför.
298
00:40:01,951 --> 00:40:06,751
Ärlighet är en egenskap som
jag värderar högt.
299
00:40:06,911 --> 00:40:11,911
Vi måste återupprätta tilliten
och det tror jag att du kan.
300
00:40:15,711 --> 00:40:19,031
Ursäkta.
301
00:40:30,111 --> 00:40:32,711
Hallå?
302
00:41:27,711 --> 00:41:30,431
Ta det.
303
00:41:32,431 --> 00:41:36,151
Du får inte tro
att det här är personligt, William.
304
00:41:37,231 --> 00:41:40,831
-Vi måste vara väldigt städade nu.
-Städade?
305
00:41:42,151 --> 00:41:46,871
Då kanske jag borde berätta vem
som egentligen tog livet av Cecilia.
306
00:41:47,031 --> 00:41:53,631
Hon kunde ha varit i livet om du inte
berättat om inspelningen för media.
307
00:41:53,791 --> 00:41:58,351
Det var ett genombrott
i utredningen, William.
308
00:41:58,511 --> 00:42:02,911
Han blev tvungen
att göra sig kvitt henne.
309
00:42:03,071 --> 00:42:07,071
Vårt bästa spår dödade henne,
och det ansvaret var ditt.
310
00:42:07,231 --> 00:42:13,071
Våga fan inte lägga över
din oduglighet på mig!
311
00:42:13,231 --> 00:42:17,871
Det hade gått tio dagar
och du hade ingenting. Inte ett skit!
312
00:42:28,071 --> 00:42:32,471
Text: Anna-Karin Strobel Lando
www.sdimedia.com