1
00:00:48,501 --> 00:00:55,221
HVAR ERTU? HVÍ SVARAR
ÞÚ EKKI? SAKNAÐI ÞÍN Í GÆR.
2
00:01:10,181 --> 00:01:12,741
Linnea.
3
00:01:27,861 --> 00:01:30,261
Magnus!
4
00:02:52,981 --> 00:02:58,181
Hví skoðuðuð þið ekki ábendinguna
um fjarvistarsönnun Haglunds?
5
00:02:58,341 --> 00:03:01,341
Tókst þú skýrslu af Aksel Presthus?
6
00:03:01,501 --> 00:03:05,941
Hvað hefur þú að segja
um fyrirsagnir dagsins?
7
00:03:06,101 --> 00:03:08,341
VITNIÐ SEM ALDREI
VAR YFIRHEYRT.
8
00:03:08,501 --> 00:03:13,141
Hvað hefurðu að segja, William?
9
00:03:20,501 --> 00:03:24,501
Hver andskotinn er þetta?
-Blaðamennska.
10
00:03:24,661 --> 00:03:29,101
Maður sem segist hafa sagt
lögreglunni eitthvað fyrir 17 árum?
11
00:03:29,261 --> 00:03:33,261
Þetta er ekki þín frétt.
-Þetta er orð gegn orði.
12
00:03:33,421 --> 00:03:38,781
Hann talaði við ábendingarsímann.
Símatalaskráin sýnir að hann hringdi.
13
00:03:38,941 --> 00:03:42,701
Ég skoðaði þetta ýtarlega,
fór oft yfir þetta.
14
00:03:42,861 --> 00:03:47,501
Af hverju var ábendingin ekki skoðuð?
Var hún kannski ekki trúverðug?
15
00:03:47,661 --> 00:03:53,461
Lögreglan á að vinna sína vinnu.
Við látum vita ef það svo bregst.
16
00:03:53,621 --> 00:03:59,301
Ekki setja þig á háan hest og hafðu
allt á hreinu áður en þú skrifar.
17
00:04:07,621 --> 00:04:10,661
Þú getur ekki bara gert
allt það sem þú vilt.
18
00:04:10,821 --> 00:04:14,941
Ég verð að bregðast við...
-Einbeitt þú þér að þínu.
19
00:04:15,101 --> 00:04:18,741
Láttu Morten um sitt.
-Þetta er slæm fréttamennska...
20
00:04:18,901 --> 00:04:23,501
Hann er að gera akkúrat það
sem er ætlast til af honum.
21
00:04:23,661 --> 00:04:25,661
Þú ert að skrifa um morðmál.
22
00:04:25,821 --> 00:04:32,141
Skrifaðu eitthvað nothæft fyrir mig.
Annars getur þú verið heima.
23
00:04:32,301 --> 00:04:34,301
Eftir hverju bíðurðu?
24
00:04:41,301 --> 00:04:43,301
Takk fyrir.
25
00:04:58,221 --> 00:05:04,341
Terje? Sæll, Torunn Borg,
yfirmaður rannsóknardeildar.
26
00:05:04,501 --> 00:05:07,341
Terje Nordbø.
-Velkominn.
27
00:05:07,501 --> 00:05:12,221
Fylgdu mér.
-Halló.
28
00:05:14,141 --> 00:05:17,421
Hver var þetta?
-Innra eftirlitið.
29
00:05:29,821 --> 00:05:32,301
Jesús, að sjá þetta.
30
00:05:34,141 --> 00:05:37,901
Þú mátt setja upp hér.
-Einmitt.
31
00:05:38,061 --> 00:05:41,461
Fáðu þér bara sæti ef þú vilt.
32
00:05:41,621 --> 00:05:45,501
Það er kaffivél frammi,
ef þú drekkur svoleiðis.
33
00:05:45,661 --> 00:05:50,061
Svo er líka uppáhellingur
ef þú vilt það heldur.
34
00:05:51,341 --> 00:05:57,581
Ef það er eitthvað annað máttu leita
til mín og ég svara eftir bestu getu.
35
00:05:57,741 --> 00:06:01,981
William Wisting er hetja
í augum margra hérna.
36
00:06:02,141 --> 00:06:05,181
Þú mátt eiga von á mótþróa.
37
00:06:05,341 --> 00:06:09,461
En við skiljum alvarleika málsins
og munum vera samstarfsfús.
38
00:06:09,621 --> 00:06:11,661
Sagðirðu Torunn Berg?
-Borg.
39
00:06:11,821 --> 00:06:16,581
Sleppum öllu spjalli,
við getum rætt saman í viðtalinu.
40
00:06:16,741 --> 00:06:19,781
Takk fyrir.
-Já.
41
00:06:40,181 --> 00:06:45,021
Sæl, ég á bókaðan fund.
-Þú getur farið beint inn.
42
00:06:45,181 --> 00:06:47,661
Ég er ekki með aðgangskort.
43
00:06:49,341 --> 00:06:51,461
Halló, William.
-Sæll.
44
00:06:56,501 --> 00:06:59,741
Má bjóða þér inn?
-Já.
45
00:07:01,501 --> 00:07:03,981
Hann felur eitthvað í bleyjunni.
46
00:07:04,141 --> 00:07:08,341
Hann var svo aumur
að hann gat varla gengið.
47
00:07:08,501 --> 00:07:12,741
Sæll, William.
-Halló.
48
00:07:12,901 --> 00:07:15,061
Takk.
49
00:07:15,221 --> 00:07:21,221
Þessar nornaveiðar...
50
00:07:21,381 --> 00:07:23,821
Ég skil ekkert í þessu.
51
00:07:32,861 --> 00:07:35,021
Jæja...
52
00:07:36,021 --> 00:07:38,141
Hver hleypti þér inn?
53
00:07:38,301 --> 00:07:42,421
Sá sami og þér geri ég ráð fyrir.
54
00:07:42,581 --> 00:07:44,821
Eigum við að spjalla?
55
00:07:53,701 --> 00:07:55,621
Svona.
56
00:07:56,181 --> 00:08:00,541
Terje Nordbø frá innra eftirlitinu.
-William Wisting.
57
00:08:01,261 --> 00:08:03,381
Svo...
58
00:08:04,261 --> 00:08:08,141
Þér er lýst sem hetju.
59
00:08:08,301 --> 00:08:11,581
Ekki bara í blöðunum.
60
00:08:11,741 --> 00:08:17,141
Það er allt að molna í sundur
þessa dagana.
61
00:08:17,301 --> 00:08:22,741
Þér var vikið frá störfum.
Þú mátt ekki vera á stöðinni.
62
00:08:22,901 --> 00:08:29,181
Þú mátt ekki vera í samskiptum við
neinn sem rannsakaði mál Haglunds.
63
00:08:30,221 --> 00:08:34,581
Mál Ceciliu var
fyrsta morðmálið þitt.
64
00:08:34,741 --> 00:08:38,661
Já, sem yfirmaður rannsóknardeildar.
65
00:08:38,821 --> 00:08:44,501
Það var upphaflega mannshvarf
en varð stærsta mál mitt til þessa.
66
00:08:44,661 --> 00:08:50,021
Það var mikil fjölmiðla umfjöllun.
Ungt módel sem átti frægan pabba.
67
00:08:50,181 --> 00:08:53,341
Öll þjóðin fylgdist með.
68
00:08:53,501 --> 00:08:57,901
Skjót sakfelling hefur verið
góð fyrir ferilinn.
69
00:08:58,061 --> 00:09:00,861
Það hlýtur að hafa verið
pressa á þér.
70
00:09:01,021 --> 00:09:05,901
Auðvitað. Ættingjarnir vildu svör.
Þetta var erfitt.
71
00:09:06,061 --> 00:09:09,461
Þú vannst 180 yfirvinnutíma
á 2 mánuðum.
72
00:09:09,621 --> 00:09:12,821
Og konan þín var
ein heima með tvíbura.
73
00:09:14,181 --> 00:09:20,501
Ertu að spyrja hvort ég hafi falsað
sönnunargögn til að komast í mat?
74
00:09:23,221 --> 00:09:27,701
Vidar Haglund.
Þú hlýtur að hafa verið mjög viss.
75
00:09:27,861 --> 00:09:30,381
Já.
76
00:09:30,541 --> 00:09:35,421
Þegar ég lýt á þetta núna
finnst mér það frekar undarlegt.
77
00:09:37,821 --> 00:09:42,141
Það var Haglund.
Hver annar gat það verið?
78
00:09:42,301 --> 00:09:45,461
Það er ekki spurningin hér.
79
00:09:45,621 --> 00:09:51,741
Málið gegn Haglund var byggt á
óljósum sönnunargögnum.
80
00:09:51,901 --> 00:09:58,781
Það var mikið af þeim.
-Já, en ekkert óyggjandi.
81
00:09:58,941 --> 00:10:03,421
Ég myndi glaður aðstoða við
að finna allar misgjörðir
82
00:10:03,581 --> 00:10:06,701
eða mistök sem
gerðust undir minni stjórn.
83
00:10:06,861 --> 00:10:11,461
Maður var dæmdur í 17 ára fangelsi
út á uppspunnin sönnunargögn.
84
00:10:11,621 --> 00:10:14,021
Við erum ekki að hnýta lausa enda.
85
00:10:14,181 --> 00:10:17,741
Eigum við þá að
setja upp gapastokk á torginu?
86
00:10:17,901 --> 00:10:21,941
Við viljum endurbyggja
traust almennings.
87
00:10:22,101 --> 00:10:26,381
Sautján ár.
Dómsmorð undir þinni stjórn.
88
00:10:26,541 --> 00:10:29,741
Ætlar þú að ákæra mig persónulega?
89
00:10:29,901 --> 00:10:33,981
Lengsti dómur
sem þú gætir fengið eru 21 ár.
90
00:10:42,981 --> 00:10:45,181
Takk.
91
00:10:48,301 --> 00:10:53,341
Af hverju ert þú svona glaður?
-Þú veist, blaðamannafundurinn.
92
00:10:53,501 --> 00:10:57,741
Ekki segja mér að lögreglan sagði
eitthvað sem ég gæti notað.
93
00:10:57,901 --> 00:11:01,061
Það gera þeir aldrei en sjáðu þetta.
94
00:11:01,221 --> 00:11:07,461
Ég þóttist vera að taka mynd af
fólkinu en sjáðu hvað er á borðinu.
95
00:11:07,621 --> 00:11:10,941
Hvað er þetta?
-Símtalaskrá.
96
00:11:11,101 --> 00:11:14,341
Ekki öll, en þú sérð
síðustu símtölin greinilega.
97
00:11:14,501 --> 00:11:20,101
Torgeir Roxrud. Hver getur það verið?
98
00:11:22,021 --> 00:11:27,141
Þú ert frábær, Erik. Vel gefinn,
útsjónarsamur, sjálfstæður...
99
00:11:27,301 --> 00:11:30,341
Hvað myndi ég gera án þín?
Myndarlegur líka.
100
00:11:30,501 --> 00:11:34,061
Þú ert rosalega góður
laumuljósmyndari.
101
00:11:34,221 --> 00:11:37,341
Við verðum að finna þennan Roxrud.
102
00:12:01,821 --> 00:12:07,701
Er allt í lagi?
-Já. Hvað viltu?
103
00:12:07,861 --> 00:12:10,861
Nítján ára stúlka er horfin.
104
00:12:11,021 --> 00:12:14,261
Foreldrarnir vilja tala við
lögreglumann.
105
00:12:14,421 --> 00:12:17,261
Eru þau hér?
-Þau eru miður sín.
106
00:12:17,421 --> 00:12:21,981
Hún hefur áður tilkynnt
að henni hafi verið veitt eftirför.
107
00:12:22,141 --> 00:12:25,301
Settu Benjamin í þetta,
ég er upptekin.
108
00:12:25,461 --> 00:12:31,581
Þau báðu sérstaklega
um þroskaðri lögreglumann.
109
00:12:47,861 --> 00:12:50,341
Sæl.
-Sæll, William.
110
00:12:50,501 --> 00:12:55,741
Er allt í lagi?
-Já, allt í góðu.
111
00:12:58,981 --> 00:13:02,101
Torunn?
-Já.
112
00:13:02,261 --> 00:13:05,901
Ég veit að þú höndlar þetta.
113
00:13:06,061 --> 00:13:10,021
Þú ert vel tilbúin í þetta.
-Takk.
114
00:13:10,181 --> 00:13:14,541
Þú verður að endurvekja
traust fólksins á okkur.
115
00:13:24,141 --> 00:13:28,781
Þannig að hún kom ekki heim í gær?
-Nei.
116
00:13:28,941 --> 00:13:35,101
Á þessum aldri þurfa krakkar oft frí
frá foreldrunum og láta ekki vita.
117
00:13:35,261 --> 00:13:40,941
Hún lætur okkur alltaf vita af sér.
-Skólinn var að byrja.
118
00:13:41,101 --> 00:13:44,301
Það þýðir oft smá partístand.
119
00:13:44,461 --> 00:13:46,861
Hún gæti hafa hitt strák
120
00:13:47,021 --> 00:13:53,701
eða fengið miða á tónleika sem hún
vill ekki að þið vitið af.
121
00:13:53,861 --> 00:13:56,261
Kannski varð síminn rafmagnslaus.
122
00:13:56,421 --> 00:14:00,941
Hún hefði fengið lánaðan síma
ef hún væri með einhverjum.
123
00:14:01,101 --> 00:14:07,141
Hún lætur alltaf vita af sér.
124
00:14:07,301 --> 00:14:11,581
Hún segir okkur allt.
-Hún er mjög samviskusöm.
125
00:14:11,741 --> 00:14:17,461
Þið ættuð að fara heim. Hún kemur
eflaust þangað bráðum, heil á húfi.
126
00:14:17,621 --> 00:14:23,101
Ef þið gætuð gefið okkur nöfn og
númer þeirra sem Linda hangir með.
127
00:14:23,261 --> 00:14:26,981
Linnea.
-Fyrirgefðu, Linnea.
128
00:14:27,141 --> 00:14:30,221
Augnablik.
129
00:14:32,901 --> 00:14:36,541
Benjamin, geturðu tekið við?
130
00:14:36,701 --> 00:14:42,501
Hún er ekki að taka þessu alvarlega.
-Þetta verður í lagi.
131
00:14:42,661 --> 00:14:47,381
Benjamin félagi minn ætlar að taka
niður allar upplýsingar.
132
00:14:47,541 --> 00:14:52,461
Ég lofa því að málinu
verði fylgt eftir í snatri.
133
00:14:55,941 --> 00:14:58,221
Sæl.
-Sæll.
134
00:15:02,421 --> 00:15:08,301
Ég heiti Benjamin Fjell.
Fylltuð þið út upplýsingarnar?
135
00:15:24,901 --> 00:15:30,181
Þetta er Line Wisting.
Vinsamlegast skildu eftir skilaboð.
136
00:15:30,341 --> 00:15:32,341
Sæl, elskan. Þetta er pabbi.
137
00:15:32,501 --> 00:15:38,861
Ég verð í bústaðnum í nokkra daga
að fara yfir hlutina.
138
00:15:39,021 --> 00:15:45,581
Hringdu ef eitthvað er. Sjáumst.
139
00:15:58,621 --> 00:16:02,861
Talaði hún við þig
síðast þegar hún kom hingað?
140
00:16:06,341 --> 00:16:10,341
Já, það passar.
Hún kom hingað í fyrravetur.
141
00:16:10,501 --> 00:16:16,781
Hún sagði að hún væri elt.
-En þið gerðuð ekkert?
142
00:16:19,621 --> 00:16:25,941
Á þeim tíma var þetta bara
tilfinning hjá henni.
143
00:16:26,101 --> 00:16:30,621
Við gátum ekkert gert.
-Hvað finnst þér núna?
144
00:16:40,781 --> 00:16:47,581
Það er eitt 18 mm hægra megin
og annað 20 mm vinstra megin.
145
00:16:51,821 --> 00:16:58,261
Bara tvö egg?
Ég jók skammtinn helling.
146
00:16:58,421 --> 00:17:02,301
Það gætu verið smærri egg líka.
147
00:17:08,981 --> 00:17:14,221
Fyrirgefðu. Þetta gæti verið
síðasta tilraunin okkar.
148
00:17:14,381 --> 00:17:19,141
Það er allt í lagi. Torunn...
-Já.
149
00:17:22,581 --> 00:17:28,661
Við sækjum tvö glæsileg egg á
morgun. Þú þarft að hvílast.
150
00:17:28,821 --> 00:17:32,781
Ég skrifa veikindavottorð í viku.
151
00:17:32,941 --> 00:17:38,621
Þú verður að slaka á
og hugsa vel um þig.
152
00:18:32,021 --> 00:18:38,381
MINN KARL ER KYNÞOKKAFULL
LÖGGA. EN ÞINN?
153
00:19:51,621 --> 00:19:54,141
Roxrud.
154
00:19:54,301 --> 00:19:59,941
Hvernig viltu hafa myndirnar hans?
-Óskýrar og drungalegar.
155
00:20:00,101 --> 00:20:02,421
Jafn skrítnar og þetta hús.
156
00:20:11,141 --> 00:20:13,661
Torgeir Roxrud?
157
00:20:18,781 --> 00:20:21,861
Við kynntumst í gegnum Tiedemann.
158
00:20:22,021 --> 00:20:25,021
Tiedemann?
-Hundur Jonasar.
159
00:20:25,181 --> 00:20:31,541
Hét eftir eftirlætis tóbakinu hans.
Hvað varð um Tiedemann?
160
00:20:31,701 --> 00:20:34,261
Honum var bjargað.
161
00:20:34,421 --> 00:20:38,341
Ég hringi og læt vita
að hann getur komið hingað.
162
00:20:38,501 --> 00:20:44,741
Átti hann marga vini?
-Nei, það held ég ekki.
163
00:20:44,901 --> 00:20:49,181
Hvernig maður var hann?
Um hvað rædduð þið?
164
00:20:49,341 --> 00:20:56,221
Hunda. Hann var hrifinn af gömlum
mótorhjólum, dundaði sér við sitt.
165
00:20:56,381 --> 00:21:01,581
Ekkert persónulegra?
Átti hann kærustu?
166
00:21:01,741 --> 00:21:07,101
Hann átti kærustu áður en hann flutti
hingað, meira veit ég ekki.
167
00:21:07,261 --> 00:21:12,501
Hvar bjó hann áður?
-í Vestfold, nærri Larvik.
168
00:21:19,701 --> 00:21:23,461
Einhver hefur ákveðið
að þetta sé William að kenna.
169
00:21:23,621 --> 00:21:26,621
Þetta hlýtur að vera honum erfitt.
170
00:21:26,781 --> 00:21:31,301
Wisting vill vera með allar
staðreyndir á hreinu.
171
00:21:31,461 --> 00:21:37,061
Þeir byrja á niðurstöðunni.
Þessi Nordbø hálfviti.
172
00:21:38,701 --> 00:21:42,981
Það er alltaf allt einfaldara þegar
þeir hafa blóraböggul.
173
00:21:43,141 --> 00:21:48,341
Við höldum áfram sem áður.
Aðeins William tekur skellinn.
174
00:21:48,501 --> 00:21:51,101
Já...
175
00:21:51,261 --> 00:21:54,661
Ég veit ekki
hvað ég get gert, Sissel.
176
00:21:54,821 --> 00:21:58,661
Hvað hefði hann gert
ef þetta værir þú?
177
00:22:24,621 --> 00:22:29,061
SÍÐUSTU STUNDIR CECILIU
178
00:23:02,661 --> 00:23:04,661
STALLTEIGEN FJÖLSKYLDUBÝLI
179
00:23:09,141 --> 00:23:14,061
17. ágúst 2001,
afrit af upptöku Ceciliu Linde.
180
00:23:14,781 --> 00:23:18,501
Guð minn góður.
181
00:23:21,821 --> 00:23:24,181
Ég er í skottinu.
182
00:23:25,341 --> 00:23:28,861
Hann beið eftir mér við Stallteigen.
183
00:23:29,021 --> 00:23:33,661
Hann var í leðurjakka.
Þetta gerðist allt svo hratt.
184
00:23:33,821 --> 00:23:36,501
Hann keyrir gamlan, hvítan bíl.
185
00:23:36,661 --> 00:23:41,341
Hann lyktar illa.
Þetta er reykingarlykt.
186
00:23:41,501 --> 00:23:45,301
Ég held að ég hafi séð hann áður.
Hjálpið mér!
187
00:23:48,501 --> 00:23:52,101
Slepptu mér! Nei!
188
00:23:52,261 --> 00:23:54,541
Hjálp!
189
00:24:28,861 --> 00:24:32,781
Line?
-Tommy?
190
00:24:39,101 --> 00:24:42,061
Langt síðan síðast.
-Já.
191
00:24:44,421 --> 00:24:46,621
Hvar á ég að byrja?
192
00:24:46,781 --> 00:24:52,821
Byrjaðu á glóðarauganu.
Er kærastinn þinn að berja þig?
193
00:24:52,981 --> 00:24:57,621
Þetta gerðist í vinnunni.
-Svo þú átt ekki kærasta?
194
00:24:57,781 --> 00:25:01,821
Nei.
195
00:25:05,781 --> 00:25:11,021
Við hvað vinnurðu núna?
-Blaðamaður hjá VG.
196
00:25:11,181 --> 00:25:14,741
Jæja. Vá.
197
00:25:14,901 --> 00:25:19,821
Gerðist þú atvinnukafari?
-Nei, ég hætti við.
198
00:25:19,981 --> 00:25:24,661
Ég fékk PADI-skírteinið
en þetta er bara of hættulegt.
199
00:25:24,821 --> 00:25:27,661
Þrjátíu gráður í Mexíkó er í lagi.
200
00:25:27,821 --> 00:25:32,981
En Oslóarfjörður er annað mál.
Hann er skítkaldur.
201
00:25:33,141 --> 00:25:37,181
Það er rétt.
-Hvað gerðirðu þá?
202
00:25:40,981 --> 00:25:43,701
Það er leyndarmál.
203
00:25:57,101 --> 00:25:59,701
Nils?
-Halló.
204
00:25:59,861 --> 00:26:06,221
Þú ert upptekinn sé ég.
Vantar þig aðstoð eða mat?
205
00:26:18,421 --> 00:26:21,141
Ég sé að þú hefur átt annríkt.
206
00:26:24,341 --> 00:26:28,621
Er allt í góðu í vinnunni?
207
00:26:28,781 --> 00:26:34,021
Ertu að hugsa um okkur?
Já, endalaust djamm á okkur.
208
00:26:34,181 --> 00:26:38,101
En við erum svolítið týnd.
209
00:26:39,661 --> 00:26:45,701
Og Torunn?
-Hún tekur vinnunni mjög alvarlega.
210
00:26:45,861 --> 00:26:51,141
Með puttana í öllu og hefur fulla
stjórn á hlutunum.
211
00:26:51,301 --> 00:26:55,781
Eflaust brotnar hún undan ábyrgðinni
og gremjunni.
212
00:26:55,941 --> 00:27:01,781
Þú verður að hjálpa henni.
-Ég ætlaði að hjálpa þér.
213
00:27:01,941 --> 00:27:05,301
Svo að allt gæti komist í rétt horf.
214
00:27:07,421 --> 00:27:10,661
Veistu hver hafði aðgang
að gagnageymslunni?
215
00:27:10,821 --> 00:27:15,421
Þú lendir í klandri ef Nordbø kemst
að því að þú ert að hjálpa mér.
216
00:27:15,581 --> 00:27:19,901
Já, en ég ætla ekki að segja honum.
217
00:27:20,061 --> 00:27:26,101
Getum við gleymt Haglund í smá
stund og farið í gegn um þetta?
218
00:27:28,341 --> 00:27:31,501
Við höfum mannránskenninguna,
219
00:27:31,661 --> 00:27:35,701
kærastakenninguna
og fyrirtækjakenninguna.
220
00:27:40,021 --> 00:27:42,301
Ertu farinn að efast?
221
00:27:44,621 --> 00:27:47,901
Við lögðum öllu þessu þegar við
náðum Haglund.
222
00:27:48,061 --> 00:27:51,981
Sönnunargögnin hrönnuðust upp.
-Þær byggðust á líkum.
223
00:27:52,141 --> 00:27:56,301
Láttu ekki svona.
Bóndinn á Stallteigen sá hann.
224
00:27:56,461 --> 00:28:00,021
Hann stóð og reykti
og beið eftir henni.
225
00:28:00,181 --> 00:28:06,101
Ertu með sakbendingarmyndina?
Ég man þegar hann benti á Haglund.
226
00:28:06,261 --> 00:28:12,701
Hvað ef að bóndanum skjátlaðist?
Ef Haglund hafði fjarvistarsönnun?
227
00:28:14,101 --> 00:28:17,861
Henden getur sannað að Presthus
hringdi inn ábendingu
228
00:28:18,021 --> 00:28:21,661
með fjarvistarsönnun
sem aldrei var könnuð.
229
00:28:23,181 --> 00:28:27,101
Segir hver?
-Line.
230
00:28:29,141 --> 00:28:33,421
Frank sá um ábendingarsímann.
231
00:28:33,581 --> 00:28:37,341
Heldurðu að hann gæti hafa "tapað"
þessari ábendingu?
232
00:28:37,501 --> 00:28:41,781
Hann var sannfærður frá upphafi
að Haglund hefði gert þetta.
233
00:28:41,941 --> 00:28:44,421
Við vorum það öll.
234
00:28:48,141 --> 00:28:51,541
Hvert ertu að fara?
-Að tala við Presthus.
235
00:28:51,701 --> 00:28:57,341
Hann er spilltur endurskoðandi.
-Það þýðir ekki að hann sé að ljúga.
236
00:28:57,501 --> 00:29:02,461
Hann getur sagt mér það ef hann
telur okkur ekki hafa brugðist við.
237
00:29:02,621 --> 00:29:05,741
Í stað þess að prumpa því út
í gegnum Henden.
238
00:29:05,901 --> 00:29:07,901
Nils!
239
00:29:24,541 --> 00:29:26,981
Koma svo.
240
00:29:39,221 --> 00:29:41,461
Flottur bíll.
241
00:29:43,181 --> 00:29:48,901
Þú getur valið um að horfa á mig
beygja mig yfir vélarrúmið
242
00:29:49,061 --> 00:29:54,981
eða skilið bílinn eftir
og komið með mér.
243
00:30:36,141 --> 00:30:38,421
Fínn bíll.
244
00:31:13,981 --> 00:31:16,301
VIÐTAL VIÐ VITNI.
245
00:31:24,141 --> 00:31:26,541
Nils.
246
00:31:41,861 --> 00:31:43,861
Halló.
247
00:31:45,341 --> 00:31:48,341
Karsten Brekke? William Wisting.
248
00:31:48,501 --> 00:31:51,381
Við höfum hist áður.
-Já.
249
00:31:51,541 --> 00:31:57,541
Þú bentir á Vidar Haglund
í sakbendingarröð
250
00:31:57,701 --> 00:32:00,701
í tengslum við mál Ceciliu Linde.
251
00:32:01,941 --> 00:32:04,301
Já.
252
00:32:05,781 --> 00:32:10,901
Þú hikaðir.
Var það ekki Haglund sem þú sást?
253
00:32:11,061 --> 00:32:13,061
Ég hélt það.
254
00:32:14,501 --> 00:32:16,501
Og núna?
255
00:32:18,101 --> 00:32:20,901
Hvað ef ég hafði rangt fyrir mér?
256
00:32:23,021 --> 00:32:27,661
Ef þú varst ekki viss,
af hverju bentir þú þá á Haglund?
257
00:32:29,341 --> 00:32:31,501
Hann líktist manninum mest.
258
00:32:31,661 --> 00:32:37,141
Af öllum myndunum sem mér var
sýnt líktist hann honum mest.
259
00:32:38,461 --> 00:32:44,661
Var þér sagt að viðkomandi væri
kannski ekki á neinni myndanna?
260
00:32:46,541 --> 00:32:48,821
Nei.
261
00:33:03,741 --> 00:33:08,141
Útskriftarnemarnir eru
að halda partí í kvöld.
262
00:33:10,661 --> 00:33:15,181
Það streyma inn ummæli
á bloggið hjá Linneu.
263
00:33:15,341 --> 00:33:20,701
Hefur einhver heyrt eitthvað?
-Nei, en síminn hennar er í Larvik.
264
00:33:20,861 --> 00:33:24,741
Hún kom til okkar og sagði að það
væri einhver að elta sig.
265
00:33:24,901 --> 00:33:29,021
Hún hafði ekkert að segja.
Þetta var hálf-fyndið.
266
00:33:29,181 --> 00:33:33,581
Fyndið?
-Ekki fyndið, þú veist hvað ég meina.
267
00:33:46,621 --> 00:33:49,501
HLAKKA TIL PARTÍSINS!
268
00:34:08,301 --> 00:34:11,821
Hann keyrir gamlan, hvítan bíl.
269
00:34:11,981 --> 00:34:16,701
Hann lyktar illa.
Þetta er reykingarlykt.
270
00:34:17,741 --> 00:34:20,261
En það er meira.
271
00:34:20,421 --> 00:34:25,061
Fyrirgefðu, er ég að ónáða?
-Nei, alls ekki.
272
00:34:25,221 --> 00:34:31,261
Ég var bara að athuga svolítið.
Get ég aðstoðað þig?
273
00:34:31,421 --> 00:34:34,061
Nei, þetta er örugglega ekkert.
274
00:34:34,221 --> 00:34:39,541
Linnea Kaupang sem var tilkynnt
týnd kom hingað í vetur
275
00:34:39,701 --> 00:34:46,381
og sagði að sér væri veitt eftirför.
-Þið hafið vonandi tekið mark á því.
276
00:34:46,541 --> 00:34:50,501
Já, sko...
-Ég treysti þér, Torunn.
277
00:34:50,661 --> 00:34:55,861
Ég held að þú vinnir gott starf.
-Ég er að vinna í þessu.
278
00:35:12,741 --> 00:35:16,581
TENGSLAPUNKTAR.
279
00:35:34,101 --> 00:35:38,741
Hammer, fjórir.
Einn, tveir, þrír, fjórir.
280
00:35:51,821 --> 00:35:54,861
Robekk, Hammer...
281
00:36:25,341 --> 00:36:30,301
Finndu út hvar partíið er og sendu
mér heimilisfangið.
282
00:36:39,581 --> 00:36:43,701
Átján, 19, 20, 21, 22, 23...
283
00:36:52,941 --> 00:36:56,461
Fjarvistarsönnunin er einskis virði.
284
00:36:56,621 --> 00:37:00,981
Presthus heldur sig hafa séð
einhvern sem líktist Haglund
285
00:37:01,141 --> 00:37:06,061
veiða við ána mörgum tímum
eftir að Cecilia hvarf.
286
00:37:06,221 --> 00:37:11,021
Hann gæti hafa rænt henni
og farið svo að veiða.
287
00:37:11,181 --> 00:37:16,701
Hvað ertu að gera?
-Við erum ekki með neitt, Nils.
288
00:37:16,861 --> 00:37:20,181
Við höfðum tvö óyggjandi
sönnunargögn: DNA
289
00:37:20,341 --> 00:37:23,341
og Haglund í sakbendingunni.
290
00:37:23,501 --> 00:37:26,981
Sakbendingarröðin var til þess
að við leituðum DNA.
291
00:37:27,141 --> 00:37:31,821
Það virðist hafa verið átt við
stubbana og Brekke er ekki viss.
292
00:37:31,981 --> 00:37:34,421
Hann var viss þá.
293
00:37:35,261 --> 00:37:40,341
Í sakbendingunni minntist þú ekki á
að sá seki væri ekki endilega þar.
294
00:37:40,501 --> 00:37:45,221
Henden vísar þessu frá
á þeim forsendum.
295
00:37:45,381 --> 00:37:50,981
Þú ert að tala um líkurnar
ef málið verður enduropnað.
296
00:37:51,141 --> 00:37:54,181
Hvað um sektina?
297
00:37:54,341 --> 00:37:58,621
Það er ekki í lagi að eiga við
sönnunargögn.
298
00:37:58,781 --> 00:38:01,581
Við hefðum getað verið nákvæmari.
299
00:38:01,741 --> 00:38:05,101
En það er verra að nauðga stelpum
og drepa þær.
300
00:38:05,261 --> 00:38:09,341
Ég er sammála. En hvað ef
rangur maður var dæmdur?
301
00:38:09,501 --> 00:38:13,741
Hvað ef tilfinningin okkar var röng?
-Okkar?
302
00:38:15,581 --> 00:38:17,581
Þú meinar mín.
303
00:38:17,741 --> 00:38:21,741
Ég ýtti allt of fast
til að fá niðurstöðu.
304
00:38:21,901 --> 00:38:25,781
Þetta er líka mín sök,
ég átti að vera nákvæmari.
305
00:38:25,941 --> 00:38:29,741
Ég gæti hafa sagt eitthvað
sem varð til þess að þú...
306
00:38:29,901 --> 00:38:33,901
Að ég laug? Sveik skyldur mínar?
307
00:38:37,941 --> 00:38:43,581
Svo hefurðu fífl eins og mig
308
00:38:43,741 --> 00:38:49,181
sem misskilja allt sem þú sagðir
og tek málið í mínar hendur.
309
00:39:02,141 --> 00:39:04,141
Andskotinn.
310
00:39:32,461 --> 00:39:35,781
Er pabbi þinn heima?
-Nei.
311
00:39:35,941 --> 00:39:39,781
Ertu viss?
312
00:40:32,381 --> 00:40:36,901
Ég skil ekki hvernig þú ert enn
hrifinn af mér.
313
00:41:16,141 --> 00:41:21,741
Nei, ég hef ekki talað við Isabell.
Fylgja þær hvor annarri á Instagram?
314
00:41:21,901 --> 00:41:26,661
Vitum við hver tröllin eru
á blogginu?
315
00:41:26,821 --> 00:41:28,861
Allt í lagi.
316
00:41:35,621 --> 00:41:38,781
Halló. Isabell?
-Hver?
317
00:41:38,941 --> 00:41:42,581
Isabell!
-Hún er þarna.
318
00:41:47,061 --> 00:41:50,141
Isabell!
319
00:41:50,301 --> 00:41:54,181
Sæl. Ég þarf að tala við ykkur.
320
00:41:54,341 --> 00:41:58,141
Alveg róleg, komdu bara með mér.
321
00:42:00,021 --> 00:42:06,181
Linnea sagði að einhver elti hana.
-Ég hélt hún hefð skáldað þetta.
322
00:42:06,341 --> 00:42:12,901
Hvenær sástu hana síðast?
-Í skólanum í fyrradag.
323
00:42:14,461 --> 00:42:19,901
En þið hafið ekki talað saman síðan?
-Ég hringdi í gær, ekkert svar.
324
00:42:20,061 --> 00:42:23,701
Hvenær reyndirðu að hringja?
-Um níuleytið.
325
00:42:23,861 --> 00:42:28,341
Hún gerði það sjálf.
-Hvað segirðu?
326
00:42:28,501 --> 00:42:32,941
Hún gerði þetta sjálf.
Það er á Instagram.
327
00:42:33,101 --> 00:42:39,061
Sýndu mér!
-Hérna.
328
00:42:39,221 --> 00:42:43,661
Ég gefst upp. Takk fyrir allt.
329
00:42:52,101 --> 00:42:55,101
Linnea lagði þetta út.
330
00:42:55,261 --> 00:42:58,781
"Ég gefst upp. Takk fyrir allt."
331
00:42:58,941 --> 00:43:02,901
Guð minn góður. Er þetta sjálfsmorð?
332
00:43:03,061 --> 00:43:07,941
Þetta var lagt út rétt áðan.
-Þetta gæti verið Farris-vatn.
333
00:43:12,221 --> 00:43:15,701
Það er ekki víst
að hún hafi gert það.
334
00:43:53,901 --> 00:43:57,901
Texti: Sölmundur Ísak
www.sdimedia.com