1
00:00:48,501 --> 00:00:55,221
Var är du, Linnea? Varför svarar
du inte? Saknade dig i går.
2
00:01:10,181 --> 00:01:13,061
Linnea?
3
00:01:27,861 --> 00:01:31,021
Magnus!
4
00:02:52,901 --> 00:02:58,181
Hej, William. Varför undersökte ni
inte tipset om Haglunds alibi?
5
00:02:58,341 --> 00:03:01,341
Tog du Aksel Presthus vittnesmål?
6
00:03:01,501 --> 00:03:05,941
-Vad tänker du om Haglund nu?
-Någon kommentar till dagens nyhet?
7
00:03:06,101 --> 00:03:08,341
VITTNET SOM ALDRIG HÖRDES
8
00:03:08,501 --> 00:03:12,181
Vi behöver en kommentar. William!
9
00:03:20,541 --> 00:03:23,821
-Vad fan är det där?
-Journalistarbete.
10
00:03:23,981 --> 00:03:29,061
En man som påstår att han försökte
prata med polisen för 17 år sedan?
11
00:03:29,221 --> 00:03:33,261
-Du jobbar inte med det här.
-Det är ord mot ord!
12
00:03:33,421 --> 00:03:38,781
Han kopplades till tipstelefonen.
Loggen bevisar att han ringde.
13
00:03:38,941 --> 00:03:42,701
Jag har gjort mitt jobb.
Kollat och dubbelkollat.
14
00:03:42,861 --> 00:03:47,501
Har du tänkt på att det kanske inte
var av värde för polisen?
15
00:03:47,661 --> 00:03:50,421
Polisen ska vara grundlig
och kolla allt.
16
00:03:50,581 --> 00:03:53,461
Annars är det vårt jobb
att skriva om det.
17
00:03:53,621 --> 00:03:59,301
Var inte så jävla präktig. Ta reda på
fakta innan du skriver något mer!
18
00:04:07,621 --> 00:04:10,381
Tror du att du får göra
som du vill här?
19
00:04:10,541 --> 00:04:14,941
-Jag måste få reagera när...
-Du ska fokusera på ditt eget jobb.
20
00:04:15,101 --> 00:04:18,741
-Och låt Morten sköta sitt.
-Är det inte dåligt...
21
00:04:18,901 --> 00:04:22,461
Nej, Morten gör precis det
han ska göra.
22
00:04:22,621 --> 00:04:25,661
Du har ett mord att skriva om.
23
00:04:25,821 --> 00:04:32,141
Ge dig av och skaffa något av värde,
annars kan du hålla dig hemma.
24
00:04:32,301 --> 00:04:34,901
Vad väntar du på?
25
00:04:41,301 --> 00:04:43,701
Tack.
26
00:04:58,221 --> 00:05:04,021
Terje? Torunn Borg. Jag är
tillförordnad utredningsledare.
27
00:05:04,181 --> 00:05:07,461
-Terje Nordbø.
-Hej. Välkommen.
28
00:05:07,621 --> 00:05:12,221
-Du kan följa med mig.
-Hej.
29
00:05:14,141 --> 00:05:17,421
-Vem är han?
-Internutredare.
30
00:05:29,821 --> 00:05:33,221
Fy fan, som han såg ut.
31
00:05:34,141 --> 00:05:36,701
-Här ska du få hålla till.
-Ja.
32
00:05:37,981 --> 00:05:41,461
Du kan bara sätta dig här om du vill.
33
00:05:41,621 --> 00:05:45,141
Vi har en kaffemaskin
om du tycker om kaffe.
34
00:05:45,301 --> 00:05:50,061
Vi har en kaffebryggare
om du föredrar det.
35
00:05:50,221 --> 00:05:55,701
Kom till mig om du har frågor,
så ska jag svara så gott jag kan.
36
00:05:55,861 --> 00:05:57,261
Tack ska du ha.
37
00:05:57,421 --> 00:06:01,821
Det är många här som ser
William Wisting som en hjälte-
38
00:06:01,981 --> 00:06:05,181
-så det är möjligt
att du stöter på motstånd.
39
00:06:05,341 --> 00:06:09,461
Men vi inser allvaret
och är inställda på att samarbeta.
40
00:06:09,621 --> 00:06:11,661
-Var det Torunn Berg?
-Borg.
41
00:06:11,821 --> 00:06:16,581
Vi bör inte prata informellt om
det här, utan tar det vid intervjun.
42
00:06:16,741 --> 00:06:19,301
-Tack.
-Ja...
43
00:06:40,181 --> 00:06:44,021
-Hej, Marianne. Jag har ett möte...
-Bara gå in, du.
44
00:06:45,141 --> 00:06:49,181
Jag har inget nyckelkort längre.
45
00:06:49,341 --> 00:06:51,461
-Hej, William.
-Hej.
46
00:06:56,501 --> 00:07:01,341
-Vill du följa med in?
-Ja.
47
00:07:01,501 --> 00:07:03,981
Han försökte gömma något i blöjan.
48
00:07:04,141 --> 00:07:08,341
Han var så sårig i röven
att han inte kunde gå. Han... - Hej.
49
00:07:08,501 --> 00:07:12,741
-Hej, William.
-Hej.
50
00:07:12,901 --> 00:07:15,061
Tack.
51
00:07:15,221 --> 00:07:21,701
Du, den här häxjakten...
Jag förstår inte ett skit.
52
00:07:32,701 --> 00:07:35,021
Ja, ja...
53
00:07:36,021 --> 00:07:38,141
Vem har släppt in dig, då?
54
00:07:38,301 --> 00:07:42,221
Densamma som har
släppt in dig, antar jag.
55
00:07:42,381 --> 00:07:45,541
Ska vi talas vid?
56
00:07:53,541 --> 00:07:55,261
Så där.
57
00:07:56,541 --> 00:08:00,541
-Terje Nordbø, internutredare.
-William Wisting.
58
00:08:00,701 --> 00:08:07,221
Ja... Du blir ju beskriven
som en hjälte.
59
00:08:07,381 --> 00:08:11,581
Inte bara av tidningarna.
60
00:08:11,741 --> 00:08:17,141
Den hjältestatusen
har ju effektivt plockats av mig.
61
00:08:17,301 --> 00:08:22,741
Du är suspenderad. Du ska inte
uppehålla dig på polisstationen.
62
00:08:22,901 --> 00:08:29,061
Och inte ha kontakt med någon som
deltog i utredningen av Haglund.
63
00:08:30,221 --> 00:08:34,581
Fallet Cecilia
var din första mordutredning.
64
00:08:34,741 --> 00:08:38,661
Ja, som utredningsledare.
65
00:08:38,821 --> 00:08:44,501
Det började som ett försvinnande,
men blev mitt största fall dittills.
66
00:08:44,661 --> 00:08:50,021
Ja, det skrevs mycket i media.
En ung modell med en känd far.
67
00:08:50,181 --> 00:08:53,061
Ja, hela landet
följde rapporteringen.
68
00:08:53,221 --> 00:08:57,621
En fällande dom
kanske var gynnsam för karriären.
69
00:08:57,781 --> 00:09:00,661
Du måste ha känt en viss press
efter Ellen.
70
00:09:00,821 --> 00:09:05,781
Självklart. Deras anhöriga hade
inte fått några svar. Det var illa.
71
00:09:05,941 --> 00:09:09,461
180 loggförda övertidstimmar
på två månader.
72
00:09:09,621 --> 00:09:14,061
Och en fru som var ensam hemma
med tvillingar.
73
00:09:14,221 --> 00:09:19,581
Undrar du om jag fifflade mig till en
dom för att komma hem till maten?
74
00:09:23,141 --> 00:09:27,701
Vidar Haglund. Du måste ha känt dig
väldigt säker då.
75
00:09:27,861 --> 00:09:29,901
Ja.
76
00:09:30,061 --> 00:09:35,421
När jag nu går igenom ärendet,
uppfattar jag det som lite märkligt.
77
00:09:37,821 --> 00:09:41,941
Det var Haglund.
Vem skulle det annars ha varit?
78
00:09:42,101 --> 00:09:44,581
Det är inte det som är saken.
79
00:09:44,741 --> 00:09:51,741
Åtalet av Haglund bygger på
tämligen vaga indicier.
80
00:09:51,901 --> 00:09:57,141
-Indicierna var många.
-Men fällande bevisning saknades.
81
00:09:57,301 --> 00:10:03,421
Jag vill gärna bidra till
att nysta upp olagligheter-
82
00:10:03,581 --> 00:10:06,701
-och fel som kan ha skett
under min ledning.
83
00:10:06,861 --> 00:10:11,461
En man dömdes till 17 års fängelse
på grund av fabricerade bevis.
84
00:10:11,621 --> 00:10:14,021
Vi ska inte nysta i något här.
85
00:10:14,181 --> 00:10:17,741
Ska vi sätta upp en skampåle
och kapitulera inför VG?
86
00:10:17,901 --> 00:10:21,981
Vi ska återupprätta tilliten
hos befolkningen.
87
00:10:22,141 --> 00:10:26,381
17 år. Det är ett justitiemord
under din ledning.
88
00:10:26,541 --> 00:10:29,741
Så du tänker anklaga mig
personligen?
89
00:10:29,901 --> 00:10:34,221
Straffpåföljden kan bli
upp till 21 års fängelse.
90
00:10:43,061 --> 00:10:45,381
Tack.
91
00:10:48,341 --> 00:10:50,301
Varför är du så snäll?
92
00:10:50,461 --> 00:10:53,061
Du vet presskonferensen
du inte gick på?
93
00:10:53,221 --> 00:10:57,741
Hos polisen? Säg inte att de sa något
som jag kunde ha använt.
94
00:10:57,901 --> 00:11:03,661
Det gör de aldrig, men jag låtsades
att jag skulle ta en översiktsbild-
95
00:11:03,821 --> 00:11:07,461
-och fotade den här
som låg på bordet.
96
00:11:07,621 --> 00:11:10,621
-Vad är det?
-En telefonlogg.
97
00:11:10,781 --> 00:11:14,341
Jag fick inte med hela,
men du ser de sista samtalen.
98
00:11:14,501 --> 00:11:20,101
"Torgeir Roxrud." Vem kan det vara?
99
00:11:22,021 --> 00:11:26,941
"Du är helt fantastisk, Erik.
Smart, initiativrik, självständig."
100
00:11:27,101 --> 00:11:30,341
"Vad skulle jag göra utan dig?
Snygg är du också."
101
00:11:30,501 --> 00:11:34,061
Okej, Erik.
Du är en sjukt duktig smygfotograf.
102
00:11:34,221 --> 00:11:37,341
Vi måste leta upp den där Roxrud.
103
00:12:01,821 --> 00:12:07,701
-Är du okej?
-Ja. Vad vill du?
104
00:12:07,861 --> 00:12:10,501
En 19-årig tjej är saknad.
105
00:12:10,661 --> 00:12:14,261
Hennes föräldrar
vill prata med en utredare.
106
00:12:14,421 --> 00:12:17,101
-Är de här nu?
-De är rätt uppjagade.
107
00:12:17,261 --> 00:12:21,981
Hon ska ha anmält en stalker.
Linnea Kaupang.
108
00:12:22,141 --> 00:12:25,301
Benjamin får ta det.
Jag har ett möte.
109
00:12:25,461 --> 00:12:31,581
Ja, men de bad specifikt om
en mer mogen utredare .
110
00:12:34,261 --> 00:12:35,821
Okej.
111
00:12:47,861 --> 00:12:50,501
-Hej.
-Hej, William.
112
00:12:50,661 --> 00:12:56,061
-Är det bra med dig?
-Ja, det är bra med mig.
113
00:12:58,981 --> 00:13:02,101
-Torunn?
-Ja.
114
00:13:02,261 --> 00:13:05,901
Du kommer att fixa det här galant.
115
00:13:06,061 --> 00:13:09,301
-Du är mer än redo för uppgiften.
-Tack.
116
00:13:09,461 --> 00:13:16,021
Du får se till
att återupprätta tilliten till oss.
117
00:13:24,141 --> 00:13:28,781
-Hon kom inte hem i går kväll?
-Nej.
118
00:13:28,941 --> 00:13:35,101
I den åldern söker ungdomar friheten
och meddelar sig inte alltid.
119
00:13:35,261 --> 00:13:37,261
Hon hör alltid av sig.
120
00:13:37,421 --> 00:13:40,941
Det är ju skolstart nu.
121
00:13:41,101 --> 00:13:44,301
Då brukar det pågå
en hel del festande.
122
00:13:44,461 --> 00:13:46,861
Hon kan ha träffat en kille.
123
00:13:47,021 --> 00:13:53,701
Eller fått möjlighet att gå på en
konsert som hon inte vill tala om-
124
00:13:53,861 --> 00:13:56,261
-eller att mobilen är urladdad.
125
00:13:56,421 --> 00:14:02,981
Då hade hon ju säkert
kunna låna en telefon.
126
00:14:03,141 --> 00:14:07,141
Hon är alltid noga med
att höra av sig till oss.
127
00:14:07,301 --> 00:14:11,861
-Hon pratar med oss om allt.
-Hon är väldigt samvetsgrann.
128
00:14:12,021 --> 00:14:17,461
Ni borde åka hem, för mest troligt
dyker hon upp där snart.
129
00:14:17,621 --> 00:14:23,101
Vi tar gärna namn och nummer
till de som Linda umgås mest med.
130
00:14:23,261 --> 00:14:26,341
-Linnea.
-Ursäkta mig. Linnea.
131
00:14:26,501 --> 00:14:30,221
Ett ögonblick, jag ska...
132
00:14:32,901 --> 00:14:36,541
Benjamin, kan du ta över?
133
00:14:36,701 --> 00:14:42,501
-Hon tar det inte seriöst.
-Du måste lita på att det går bra.
134
00:14:42,661 --> 00:14:47,381
Min kollega Benjamin
tar emot kontaktuppgifterna.
135
00:14:47,541 --> 00:14:53,621
Jag lovar att vi ska följa upp det
på en gång. Tack.
136
00:14:55,941 --> 00:14:58,221
-Hej.
-Hej.
137
00:15:02,421 --> 00:15:08,301
Jag heter Benjamin Fjeld. Har ni
skrivit ner kontaktuppgifterna?
138
00:15:24,901 --> 00:15:30,181
Hej, det är Line Wisting.
Tala gärna in ett meddelande.
139
00:15:30,341 --> 00:15:33,741
Hej, tösabiten min. Det är pappa.
140
00:15:33,901 --> 00:15:38,861
Du, jag åker till stugan i några
dagar för att samla tankarna.
141
00:15:39,021 --> 00:15:45,941
Men ring mig om det är något.
Okej? Vi hörs.
142
00:15:58,621 --> 00:16:02,861
Jag måste fråga. Var det dig
hon pratade med när hon var här?
143
00:16:06,341 --> 00:16:10,341
Ja, det stämmer.
Hon var här i vintras.
144
00:16:10,501 --> 00:16:16,781
-Hon sa att någon förföljde henne.
-Ja, men ni gjorde ingenting?
145
00:16:19,621 --> 00:16:25,941
Nej, jag kunde inte se att det var
något mer än en känsla hon hade.
146
00:16:26,101 --> 00:16:30,621
-Vi hade ingenting att gå på.
-Vad tänker du nu, då?
147
00:16:40,781 --> 00:16:47,581
Vi har ett på 18 mm på höger sida
och ett på 20 mm på vänster sida.
148
00:16:51,821 --> 00:16:58,261
Är det bara två ägg?
Jag har ju tagit mycket högre doser.
149
00:16:58,421 --> 00:17:02,301
Det kan finnas ägg
i de mindre äggblåsorna också.
150
00:17:08,981 --> 00:17:14,221
Förlåt. Det här kan vara
vårt sista försök.
151
00:17:14,381 --> 00:17:19,581
-Det kommer att gå bra. Torunn.
-Ja, ja.
152
00:17:22,581 --> 00:17:28,661
Vi plockar ut två praktexemplar i
morgon. Nu ska du bara ta det lugnt.
153
00:17:28,821 --> 00:17:32,781
Jag sjukskriver dig i en vecka-
154
00:17:32,941 --> 00:17:38,621
-så att du kan slappna av
och ta hand om dig själv.
155
00:18:32,021 --> 00:18:38,381
Min man är en sexig, läcker, tuff
polisman. Vad gör din man?
156
00:19:51,541 --> 00:19:54,141
Roxrud.
157
00:19:54,301 --> 00:19:59,941
-Vad vill du ha för typ av bilder?
-Grumliga. Dystra.
158
00:20:00,101 --> 00:20:03,101
Lika skumma som det här stället.
159
00:20:11,141 --> 00:20:13,941
Torgeir Roxrud?
160
00:20:18,781 --> 00:20:21,861
Vi lärde känna varandra
tack vare Tiedemann.
161
00:20:22,021 --> 00:20:25,021
-Tiedemann?
-Jonas jycke.
162
00:20:25,181 --> 00:20:30,861
Uppkallad efter hans favorittobak.
Vad hände med Tiedemann?
163
00:20:31,021 --> 00:20:34,261
Jag vet att Falck kom
och hämtade honom.
164
00:20:34,421 --> 00:20:37,541
Jag tänkte erbjuda mig
att ta hand om honom.
165
00:20:37,701 --> 00:20:43,741
-Hade han många vänner?
-Nej, inte så vitt jag vet.
166
00:20:44,901 --> 00:20:49,181
Vad vet du om honom som person?
Vad pratade ni om?
167
00:20:49,341 --> 00:20:56,221
Mest hundar. Och han gillade
att meka med gamla motorcyklar.
168
00:20:56,381 --> 00:21:01,581
Inget mer personligt?
Hade han någon flickvän?
169
00:21:01,741 --> 00:21:06,821
Ja, han hade en innan han
flyttade hit. Mer vet jag inte.
170
00:21:06,981 --> 00:21:12,501
-Flyttade hit? Var bodde han innan?
-I Vestfold. I närheten av Larvik.
171
00:21:19,701 --> 00:21:23,461
Någon har bestämt
att det bara är Williams fel.
172
00:21:23,621 --> 00:21:26,621
Han har det säkert skitjobbigt nu.
173
00:21:26,781 --> 00:21:31,301
Wisting vill garanterat
att all fakta kommer fram.
174
00:21:31,461 --> 00:21:37,581
De börjar med att dra en slutsats.
Förstår du? Den där jävla Nordbø.
175
00:21:38,741 --> 00:21:42,981
Det blir ju enkelt för alla
när man har någon att skylla på.
176
00:21:43,141 --> 00:21:48,341
Vi fortsätter som förr
och William får ensam ta stöten.
177
00:21:48,501 --> 00:21:51,101
Ja.
178
00:21:51,261 --> 00:21:54,661
Jag vet inte vad jag ska göra,
Sissel.
179
00:21:54,821 --> 00:21:58,661
Vad hade han gjort, om det var du?
180
00:22:30,541 --> 00:22:32,661
Cecilias sista rörelser
181
00:23:02,581 --> 00:23:04,581
Stallteigen
Familjegård
182
00:23:09,061 --> 00:23:14,621
17 augusti 2001. Kopia av inspelning
av Cecilia Linde.
183
00:23:14,781 --> 00:23:18,501
Åh, herregud. Åh, herregud...
184
00:23:21,821 --> 00:23:25,181
Jag ligger i bagageutrymmet.
185
00:23:25,341 --> 00:23:28,861
Han stod och väntade på mig
vid Stallteigen.
186
00:23:29,021 --> 00:23:32,941
Han hade skinnjacka.
Allt hände så fort.
187
00:23:33,101 --> 00:23:36,501
Han kör en gammal, vit bil.
188
00:23:36,661 --> 00:23:41,341
Och han luktar surt. Han luktar rök.
189
00:23:41,501 --> 00:23:46,821
Jag tror att jag har sett
honom förr. Hjälp mig!
190
00:23:48,501 --> 00:23:52,101
Släpp mig! Nej, nej! Aj!
191
00:23:52,261 --> 00:23:54,541
Hjälp!
192
00:24:28,861 --> 00:24:32,861
-Line?
-Tommy?
193
00:24:39,101 --> 00:24:43,341
-Det var länge sedan.
-Ja.
194
00:24:44,421 --> 00:24:46,621
Var börjar man, liksom?
195
00:24:46,781 --> 00:24:51,341
Vi kan börja med blåmärket.
Har du en kille som slår dig?
196
00:24:51,501 --> 00:24:56,461
-Nej, jag blev nedslagen på jobbet.
-Så du har ingen kille?
197
00:24:57,701 --> 00:25:02,101
Nej, det har jag inte.
198
00:25:05,781 --> 00:25:10,861
-Vad jobbar du med nu?
-Som journalist. På VG.
199
00:25:11,021 --> 00:25:15,021
Oj. Wow.
200
00:25:15,181 --> 00:25:19,821
-Du, då? Blev du yrkesdykare?
-Nej, det blev jag inte.
201
00:25:19,981 --> 00:25:24,701
Jag tog certifikatet och sedan
insåg jag att det är livsfarligt.
202
00:25:24,861 --> 00:25:27,661
Det är en sak att dyka i Mexiko.
203
00:25:27,821 --> 00:25:32,981
Det är en annan sak i Oslofjorden.
Där är det svinkallt.
204
00:25:33,141 --> 00:25:37,181
Det är ju det. Vad blev det, då?
205
00:25:40,781 --> 00:25:43,781
Det är hemligt.
206
00:25:57,101 --> 00:25:59,701
-Nils?
-Hej.
207
00:25:59,861 --> 00:26:06,061
Du är i full gång, ser jag.
Behöver du hjälp? Och mat?
208
00:26:18,421 --> 00:26:21,141
Du har haft fullt upp.
209
00:26:24,341 --> 00:26:28,141
Går det bra för er på jobbet?
210
00:26:28,301 --> 00:26:34,021
Du tänker på oss, du? Jo då, det är
full fest och klackarna i taket.
211
00:26:34,181 --> 00:26:38,101
Men vi går lite i cirklar.
212
00:26:38,261 --> 00:26:43,061
-Torunn, då?
-Jo, då.
213
00:26:43,221 --> 00:26:48,221
Hon tar uppgiften på största allvar
och detaljstyr det hela-
214
00:26:48,381 --> 00:26:51,141
-med sin sedvanliga
fingertoppskänsla.
215
00:26:51,301 --> 00:26:55,781
Risken är att hon kreverar
av ansvarskänsla och irritation.
216
00:26:55,941 --> 00:27:00,381
-Du får hjälpa henne lite.
-Jag tänkte hjälpa dig.
217
00:27:01,941 --> 00:27:05,301
Så att det blir ordning
och reda igen.
218
00:27:07,421 --> 00:27:10,661
Vet du vilka som har tillgång
till bevisförrådet?
219
00:27:10,821 --> 00:27:15,421
Du får problem med Nordbø om
han får reda på att du hjälper mig.
220
00:27:15,581 --> 00:27:19,901
Ja, det får jag.
Men jag har inte tänkt berätta det.
221
00:27:20,061 --> 00:27:26,101
Kan vi låta Haglund ligga lite
och hellre gå igenom de här?
222
00:27:28,341 --> 00:27:35,261
Det är kidnappnings-, flickväns-
och koncernteorin.
223
00:27:40,021 --> 00:27:43,021
Du har börjat tvivla?
224
00:27:44,621 --> 00:27:47,901
Vi bara släppte dem
när Haglund kom in i bilden.
225
00:27:48,061 --> 00:27:51,981
-Bevisen tornade ju upp sig.
-Indicierna.
226
00:27:52,141 --> 00:27:56,301
Kom igen nu.
Bonden på Stallteigen såg ju honom.
227
00:27:56,461 --> 00:27:59,141
Han rökte
medan han väntade på henne.
228
00:27:59,301 --> 00:28:02,181
Har du bilder från identifieringen?
229
00:28:02,341 --> 00:28:06,101
Jag minns hans finger
när han pekade på Haglund.
230
00:28:06,261 --> 00:28:12,701
Tänk om bonden tog fel? Om det
stämmer att Haglund hade alibi?
231
00:28:14,101 --> 00:28:17,861
Henden kan bevisa att Presthus
ringde polisens tipslinje-
232
00:28:18,021 --> 00:28:23,021
-för att ge ett alibi
som aldrig blev undersökt.
233
00:28:23,181 --> 00:28:27,821
-Jaha. Vem säger det?
-Line.
234
00:28:29,221 --> 00:28:33,061
Det var Frank som bemannade
tipstelefonen.
235
00:28:33,221 --> 00:28:37,341
Tror du att han kan ha
"tappat bort" det tipset?
236
00:28:37,501 --> 00:28:41,621
Han var ju överbevisad om
att det var Haglund från början.
237
00:28:41,781 --> 00:28:45,781
Det var vi allihop.
238
00:28:48,581 --> 00:28:51,061
-Vart ska du?
-Prata med Presthus.
239
00:28:51,221 --> 00:28:54,741
Jag har träffat honom.
Han är en fjant till revisor.
240
00:28:54,901 --> 00:28:57,341
Det betyder inte att han ljuger.
241
00:28:57,501 --> 00:29:02,461
Nej, men jag vill höra honom säga
det han påstår direkt till mig-
242
00:29:02,621 --> 00:29:05,741
-och inte via Philip Henden.
243
00:29:05,901 --> 00:29:08,301
Nils!
244
00:29:24,541 --> 00:29:27,541
Kom igen, då.
245
00:29:39,221 --> 00:29:42,701
Schyst kärra.
246
00:29:42,861 --> 00:29:44,861
Nu får du välja.
247
00:29:45,021 --> 00:29:50,821
Antingen får du se på när jag ligger
böjd över motorrummet...
248
00:29:50,981 --> 00:29:54,981
...eller så kan du låta bilen stå
och följa med mig.
249
00:30:36,061 --> 00:30:38,421
Fin bil.
250
00:31:13,901 --> 00:31:16,301
Vittnesförhör
251
00:31:24,141 --> 00:31:26,821
Nils...
252
00:31:41,781 --> 00:31:43,981
Hej.
253
00:31:45,341 --> 00:31:48,341
Karsten Brekke? William Wisting.
254
00:31:48,501 --> 00:31:51,381
-Vi har träffats förr.
-Ja.
255
00:31:51,541 --> 00:31:57,541
Du pekade ut Vidar Haglund
vid en fotokonfrontation-
256
00:31:57,701 --> 00:32:01,781
-i samband med Cecilia Linde-fallet.
257
00:32:01,941 --> 00:32:04,301
Ja.
258
00:32:04,461 --> 00:32:09,701
Jag märker att du tvekar lite.
Var det inte Haglund du såg?
259
00:32:11,101 --> 00:32:14,341
Jag trodde det.
260
00:32:14,501 --> 00:32:17,741
Och nu, då?
261
00:32:17,901 --> 00:32:22,341
Vad händer om jag misstog mig?
262
00:32:22,501 --> 00:32:25,941
Varför pekade du ut Haglund
om du inte var säker?
263
00:32:29,341 --> 00:32:31,501
Han var den som var mest lik.
264
00:32:31,661 --> 00:32:37,141
Av alla de de visade var det han
som var mest lik den jag såg.
265
00:32:38,461 --> 00:32:44,301
Sa någon att den vi sökte
inte nödvändigtvis fanns med där?
266
00:32:46,421 --> 00:32:49,421
Nej.
267
00:33:03,741 --> 00:33:07,381
Studenterna ska ha kickoff i kväll.
268
00:33:10,581 --> 00:33:14,101
Det väller in kommenterar på
Linneas blogg.
269
00:33:14,261 --> 00:33:16,541
Ingen som sett eller hört något?
270
00:33:16,701 --> 00:33:20,781
Nej. Mobilen är avstängd,
men rörde sig aldrig ut från Larvik.
271
00:33:20,941 --> 00:33:24,741
När hon var här
och sa att någon förföljde henne...
272
00:33:24,901 --> 00:33:29,021
Hon hade ingenting.
Det var på gränsen till komiskt.
273
00:33:29,181 --> 00:33:33,581
-Komiskt?
-Inte komiskt, men... Du fattar.
274
00:33:46,541 --> 00:33:48,821
Jag är sjukt sugen på kickoff!
275
00:34:08,301 --> 00:34:14,621
Han kör en gammal, vit bil.
Han luktar surt. Han luktar rök.
276
00:34:17,741 --> 00:34:20,261
Det är något mer också...
277
00:34:20,421 --> 00:34:25,061
-Förlåt. Stör jag?
-Nej, nej.
278
00:34:25,221 --> 00:34:31,261
Jag bara kollade en sak.
Kan jag hjälpa dig med något?
279
00:34:31,421 --> 00:34:34,061
Nej, det är säkert ingenting.
280
00:34:34,221 --> 00:34:37,661
Men Linnea Kaupang
som anmäldes saknad i dag-
281
00:34:37,821 --> 00:34:41,821
-var här i vintras
och anmälde att hon blev förföljd.
282
00:34:41,981 --> 00:34:46,381
Jag hoppas verkligen
att ni har följt upp det ordentligt.
283
00:34:46,541 --> 00:34:50,501
-Ja, det...
-Jag litar verkligen på dig, Torunn.
284
00:34:50,661 --> 00:34:55,861
-Du kommer att göra ett bra jobb.
-Jag jobbar på det.
285
00:35:34,101 --> 00:35:38,741
Hammer, fyra. En, två, tre, fyra.
286
00:35:51,821 --> 00:35:53,661
Robekk, Hammer...
287
00:36:25,261 --> 00:36:29,221
Ta reda på var festen hålls
och skicka adressen till mig.
288
00:36:39,581 --> 00:36:42,621
...18, 19, 20, 21, 22, 23.
289
00:36:52,941 --> 00:36:56,461
Okej.
Hans alibi är inte värt ett skit.
290
00:36:56,621 --> 00:37:01,821
Presthus menar att han såg en
som var lik Haglund stå och fiska-
291
00:37:01,981 --> 00:37:06,061
-på andra sidan vattnet
flera timmar efter försvinnandet.
292
00:37:06,221 --> 00:37:11,021
Men han kan ha tagit henne
och gått och fiskat efteråt.
293
00:37:11,181 --> 00:37:15,981
-Vad håller du på med?
-Vi har ingenting, Nils.
294
00:37:16,141 --> 00:37:20,181
Vi hade två fällande bevis:
DNA på en av fimparna-
295
00:37:20,341 --> 00:37:23,341
-och att Haglund blev utpekad.
296
00:37:23,501 --> 00:37:26,981
Utpekningen gjorde
att vi kunde göra ett DNA-test.
297
00:37:27,141 --> 00:37:31,661
Fimparna är fifflade med och
Brekke är osäker på vem han såg.
298
00:37:31,821 --> 00:37:35,101
Han var säker då.
299
00:37:35,261 --> 00:37:40,341
Du talade inte om att gärningsmannen
kanske inte fanns med bland bilderna.
300
00:37:40,501 --> 00:37:45,221
Henden kommer att kunna avfärda
konfrontationen som manipulerad.
301
00:37:45,381 --> 00:37:50,981
Okej. Men nu pratar du om våra
chanser vid en eventuell rättegång.
302
00:37:51,141 --> 00:37:57,261
Men själva skuldfrågan, då?
Okej, man får inte fiffla med bevis.
303
00:37:58,781 --> 00:38:01,581
Vi kunde säkert ha skött oss bättre.
304
00:38:01,741 --> 00:38:05,101
Men att våldta och döda småtjejer
är mycket värre.
305
00:38:05,261 --> 00:38:09,341
Jag håller med dig.
Så tänk om vi fick fel man dömd?
306
00:38:09,501 --> 00:38:11,581
Om vår magkänsla var fel?
307
00:38:11,741 --> 00:38:17,261
"Vår"? Du pratar om mig nu.
308
00:38:17,421 --> 00:38:23,541
Jag pressade er säkert för hårt.
Felet är lika mycket mitt.
309
00:38:23,701 --> 00:38:29,741
Jag borde ha varit mer metodisk. Jag
sa nog saker som uppmuntrade till...
310
00:38:29,901 --> 00:38:33,901
Att ljuga. Och fiffla i tjänsten.
311
00:38:37,861 --> 00:38:43,581
Okej. Wow. Och så har du
en sådan idiot som jag-
312
00:38:43,741 --> 00:38:48,101
-som missförstår allt du säger
och tar saken i egna händer.
313
00:39:02,141 --> 00:39:04,541
Fy fan.
314
00:39:32,461 --> 00:39:35,781
-Är din pappa hemma?
-Nej.
315
00:39:35,941 --> 00:39:39,781
-Är du säker?
-Ja.
316
00:40:32,381 --> 00:40:36,901
Jag förstår inte
att du fortfarande tycker om mig.
317
00:41:16,261 --> 00:41:21,741
Nej, jag har inte pratat med Isabell.
De följer varandra på Instagram?
318
00:41:21,901 --> 00:41:26,061
Har vi identifierat han
som dissade henne på bloggen?
319
00:41:26,221 --> 00:41:29,221
Okej, bra. Bra.
320
00:41:35,621 --> 00:41:38,781
-Hej. Isabell?
-Vem?
321
00:41:38,941 --> 00:41:42,581
-Isabell?
-Hon står där borta.
322
00:41:47,061 --> 00:41:50,141
Isabell? Isabell!
323
00:41:50,301 --> 00:41:54,181
Hej. Jag måste prata med er.
324
00:41:54,341 --> 00:41:59,861
Det är inte något farligt,
bara följ med mig.
325
00:42:00,021 --> 00:42:05,181
-Linnea anmälde en stalker till oss.
-Jag trodde att hon hittade på det.
326
00:42:05,341 --> 00:42:11,821
-När såg du henne senast?
-På skolan i förrgår.
327
00:42:14,461 --> 00:42:19,901
-Ni har inte pratat sedan dess?
-Hon svarade inte i går kväll.
328
00:42:20,061 --> 00:42:23,341
-När försökte du ringa henne?
-Vid niotiden.
329
00:42:23,501 --> 00:42:28,141
-Herregud! Hon har gjort det själv.
-Vad är det?
330
00:42:28,301 --> 00:42:32,941
Hon har gjort det själv.
Det ligger på Instagram.
331
00:42:33,101 --> 00:42:34,821
-Visa mig!
-Åh, fy fan.
332
00:42:34,981 --> 00:42:39,061
-Hör du, visa mig!
-Här.
333
00:42:39,221 --> 00:42:43,661
Jag ger mig nu. Tack för allt.
334
00:42:52,101 --> 00:42:58,861
Hej. Linnea lade upp det här:
"Jag ger mig nu. Tack för allt."
335
00:42:59,021 --> 00:43:02,901
Herregud...
Tänker hon begå självmord?
336
00:43:03,061 --> 00:43:07,021
-Lades det ut nyss?
-Det ser ut som Farrissjön.
337
00:43:12,061 --> 00:43:16,261
Då är det inte säkert
att hon har hunnit göra det.
338
00:43:55,461 --> 00:43:59,101
Text: Anna-Karin Strobel Lando
www.sdimedia.com