1 00:00:48,501 --> 00:00:55,221 Var är du, Linnea? Varför svarar du inte? Saknade dig i går. 2 00:01:10,181 --> 00:01:13,061 Linnea? 3 00:01:27,861 --> 00:01:31,021 Magnus! 4 00:02:52,901 --> 00:02:58,181 Hej, William. Varför undersökte ni inte tipset om Haglunds alibi? 5 00:02:58,341 --> 00:03:01,341 Tog du Aksel Presthus vittnesmål? 6 00:03:01,501 --> 00:03:05,941 -Vad tänker du om Haglund nu? -Någon kommentar till dagens nyhet? 7 00:03:06,101 --> 00:03:08,341 VITTNET SOM ALDRIG HÖRDES 8 00:03:08,501 --> 00:03:12,181 Vi behöver en kommentar. William! 9 00:03:20,541 --> 00:03:23,821 -Vad fan är det där? -Journalistarbete. 10 00:03:23,981 --> 00:03:29,061 En man som påstår att han försökte prata med polisen för 17 år sedan? 11 00:03:29,221 --> 00:03:33,261 -Du jobbar inte med det här. -Det är ord mot ord! 12 00:03:33,421 --> 00:03:38,781 Han kopplades till tipstelefonen. Loggen bevisar att han ringde. 13 00:03:38,941 --> 00:03:42,701 Jag har gjort mitt jobb. Kollat och dubbelkollat. 14 00:03:42,861 --> 00:03:47,501 Har du tänkt på att det kanske inte var av värde för polisen? 15 00:03:47,661 --> 00:03:50,421 Polisen ska vara grundlig och kolla allt. 16 00:03:50,581 --> 00:03:53,461 Annars är det vårt jobb att skriva om det. 17 00:03:53,621 --> 00:03:59,301 Var inte så jävla präktig. Ta reda på fakta innan du skriver något mer! 18 00:04:07,621 --> 00:04:10,381 Tror du att du får göra som du vill här? 19 00:04:10,541 --> 00:04:14,941 -Jag måste få reagera när... -Du ska fokusera på ditt eget jobb. 20 00:04:15,101 --> 00:04:18,741 -Och låt Morten sköta sitt. -Är det inte dåligt... 21 00:04:18,901 --> 00:04:22,461 Nej, Morten gör precis det han ska göra. 22 00:04:22,621 --> 00:04:25,661 Du har ett mord att skriva om. 23 00:04:25,821 --> 00:04:32,141 Ge dig av och skaffa något av värde, annars kan du hålla dig hemma. 24 00:04:32,301 --> 00:04:34,901 Vad väntar du på? 25 00:04:41,301 --> 00:04:43,701 Tack. 26 00:04:58,221 --> 00:05:04,021 Terje? Torunn Borg. Jag är tillförordnad utredningsledare. 27 00:05:04,181 --> 00:05:07,461 -Terje Nordbø. -Hej. Välkommen. 28 00:05:07,621 --> 00:05:12,221 -Du kan följa med mig. -Hej. 29 00:05:14,141 --> 00:05:17,421 -Vem är han? -Internutredare. 30 00:05:29,821 --> 00:05:33,221 Fy fan, som han såg ut. 31 00:05:34,141 --> 00:05:36,701 -Här ska du få hålla till. -Ja. 32 00:05:37,981 --> 00:05:41,461 Du kan bara sätta dig här om du vill. 33 00:05:41,621 --> 00:05:45,141 Vi har en kaffemaskin om du tycker om kaffe. 34 00:05:45,301 --> 00:05:50,061 Vi har en kaffebryggare om du föredrar det. 35 00:05:50,221 --> 00:05:55,701 Kom till mig om du har frågor, så ska jag svara så gott jag kan. 36 00:05:55,861 --> 00:05:57,261 Tack ska du ha. 37 00:05:57,421 --> 00:06:01,821 Det är många här som ser William Wisting som en hjälte- 38 00:06:01,981 --> 00:06:05,181 -så det är möjligt att du stöter på motstånd. 39 00:06:05,341 --> 00:06:09,461 Men vi inser allvaret och är inställda på att samarbeta. 40 00:06:09,621 --> 00:06:11,661 -Var det Torunn Berg? -Borg. 41 00:06:11,821 --> 00:06:16,581 Vi bör inte prata informellt om det här, utan tar det vid intervjun. 42 00:06:16,741 --> 00:06:19,301 -Tack. -Ja... 43 00:06:40,181 --> 00:06:44,021 -Hej, Marianne. Jag har ett möte... -Bara gå in, du. 44 00:06:45,141 --> 00:06:49,181 Jag har inget nyckelkort längre. 45 00:06:49,341 --> 00:06:51,461 -Hej, William. -Hej. 46 00:06:56,501 --> 00:07:01,341 -Vill du följa med in? -Ja. 47 00:07:01,501 --> 00:07:03,981 Han försökte gömma något i blöjan. 48 00:07:04,141 --> 00:07:08,341 Han var så sårig i röven att han inte kunde gå. Han... - Hej. 49 00:07:08,501 --> 00:07:12,741 -Hej, William. -Hej. 50 00:07:12,901 --> 00:07:15,061 Tack. 51 00:07:15,221 --> 00:07:21,701 Du, den här häxjakten... Jag förstår inte ett skit. 52 00:07:32,701 --> 00:07:35,021 Ja, ja... 53 00:07:36,021 --> 00:07:38,141 Vem har släppt in dig, då? 54 00:07:38,301 --> 00:07:42,221 Densamma som har släppt in dig, antar jag. 55 00:07:42,381 --> 00:07:45,541 Ska vi talas vid? 56 00:07:53,541 --> 00:07:55,261 Så där. 57 00:07:56,541 --> 00:08:00,541 -Terje Nordbø, internutredare. -William Wisting. 58 00:08:00,701 --> 00:08:07,221 Ja... Du blir ju beskriven som en hjälte. 59 00:08:07,381 --> 00:08:11,581 Inte bara av tidningarna. 60 00:08:11,741 --> 00:08:17,141 Den hjältestatusen har ju effektivt plockats av mig. 61 00:08:17,301 --> 00:08:22,741 Du är suspenderad. Du ska inte uppehålla dig på polisstationen. 62 00:08:22,901 --> 00:08:29,061 Och inte ha kontakt med någon som deltog i utredningen av Haglund. 63 00:08:30,221 --> 00:08:34,581 Fallet Cecilia var din första mordutredning. 64 00:08:34,741 --> 00:08:38,661 Ja, som utredningsledare. 65 00:08:38,821 --> 00:08:44,501 Det började som ett försvinnande, men blev mitt största fall dittills. 66 00:08:44,661 --> 00:08:50,021 Ja, det skrevs mycket i media. En ung modell med en känd far. 67 00:08:50,181 --> 00:08:53,061 Ja, hela landet följde rapporteringen. 68 00:08:53,221 --> 00:08:57,621 En fällande dom kanske var gynnsam för karriären. 69 00:08:57,781 --> 00:09:00,661 Du måste ha känt en viss press efter Ellen. 70 00:09:00,821 --> 00:09:05,781 Självklart. Deras anhöriga hade inte fått några svar. Det var illa. 71 00:09:05,941 --> 00:09:09,461 180 loggförda övertidstimmar på två månader. 72 00:09:09,621 --> 00:09:14,061 Och en fru som var ensam hemma med tvillingar. 73 00:09:14,221 --> 00:09:19,581 Undrar du om jag fifflade mig till en dom för att komma hem till maten? 74 00:09:23,141 --> 00:09:27,701 Vidar Haglund. Du måste ha känt dig väldigt säker då. 75 00:09:27,861 --> 00:09:29,901 Ja. 76 00:09:30,061 --> 00:09:35,421 När jag nu går igenom ärendet, uppfattar jag det som lite märkligt. 77 00:09:37,821 --> 00:09:41,941 Det var Haglund. Vem skulle det annars ha varit? 78 00:09:42,101 --> 00:09:44,581 Det är inte det som är saken. 79 00:09:44,741 --> 00:09:51,741 Åtalet av Haglund bygger på tämligen vaga indicier. 80 00:09:51,901 --> 00:09:57,141 -Indicierna var många. -Men fällande bevisning saknades. 81 00:09:57,301 --> 00:10:03,421 Jag vill gärna bidra till att nysta upp olagligheter- 82 00:10:03,581 --> 00:10:06,701 -och fel som kan ha skett under min ledning. 83 00:10:06,861 --> 00:10:11,461 En man dömdes till 17 års fängelse på grund av fabricerade bevis. 84 00:10:11,621 --> 00:10:14,021 Vi ska inte nysta i något här. 85 00:10:14,181 --> 00:10:17,741 Ska vi sätta upp en skampåle och kapitulera inför VG? 86 00:10:17,901 --> 00:10:21,981 Vi ska återupprätta tilliten hos befolkningen. 87 00:10:22,141 --> 00:10:26,381 17 år. Det är ett justitiemord under din ledning. 88 00:10:26,541 --> 00:10:29,741 Så du tänker anklaga mig personligen? 89 00:10:29,901 --> 00:10:34,221 Straffpåföljden kan bli upp till 21 års fängelse. 90 00:10:43,061 --> 00:10:45,381 Tack. 91 00:10:48,341 --> 00:10:50,301 Varför är du så snäll? 92 00:10:50,461 --> 00:10:53,061 Du vet presskonferensen du inte gick på? 93 00:10:53,221 --> 00:10:57,741 Hos polisen? Säg inte att de sa något som jag kunde ha använt. 94 00:10:57,901 --> 00:11:03,661 Det gör de aldrig, men jag låtsades att jag skulle ta en översiktsbild- 95 00:11:03,821 --> 00:11:07,461 -och fotade den här som låg på bordet. 96 00:11:07,621 --> 00:11:10,621 -Vad är det? -En telefonlogg. 97 00:11:10,781 --> 00:11:14,341 Jag fick inte med hela, men du ser de sista samtalen. 98 00:11:14,501 --> 00:11:20,101 "Torgeir Roxrud." Vem kan det vara? 99 00:11:22,021 --> 00:11:26,941 "Du är helt fantastisk, Erik. Smart, initiativrik, självständig." 100 00:11:27,101 --> 00:11:30,341 "Vad skulle jag göra utan dig? Snygg är du också." 101 00:11:30,501 --> 00:11:34,061 Okej, Erik. Du är en sjukt duktig smygfotograf. 102 00:11:34,221 --> 00:11:37,341 Vi måste leta upp den där Roxrud. 103 00:12:01,821 --> 00:12:07,701 -Är du okej? -Ja. Vad vill du? 104 00:12:07,861 --> 00:12:10,501 En 19-årig tjej är saknad. 105 00:12:10,661 --> 00:12:14,261 Hennes föräldrar vill prata med en utredare. 106 00:12:14,421 --> 00:12:17,101 -Är de här nu? -De är rätt uppjagade. 107 00:12:17,261 --> 00:12:21,981 Hon ska ha anmält en stalker. Linnea Kaupang. 108 00:12:22,141 --> 00:12:25,301 Benjamin får ta det. Jag har ett möte. 109 00:12:25,461 --> 00:12:31,581 Ja, men de bad specifikt om en mer mogen utredare . 110 00:12:34,261 --> 00:12:35,821 Okej. 111 00:12:47,861 --> 00:12:50,501 -Hej. -Hej, William. 112 00:12:50,661 --> 00:12:56,061 -Är det bra med dig? -Ja, det är bra med mig. 113 00:12:58,981 --> 00:13:02,101 -Torunn? -Ja. 114 00:13:02,261 --> 00:13:05,901 Du kommer att fixa det här galant. 115 00:13:06,061 --> 00:13:09,301 -Du är mer än redo för uppgiften. -Tack. 116 00:13:09,461 --> 00:13:16,021 Du får se till att återupprätta tilliten till oss. 117 00:13:24,141 --> 00:13:28,781 -Hon kom inte hem i går kväll? -Nej. 118 00:13:28,941 --> 00:13:35,101 I den åldern söker ungdomar friheten och meddelar sig inte alltid. 119 00:13:35,261 --> 00:13:37,261 Hon hör alltid av sig. 120 00:13:37,421 --> 00:13:40,941 Det är ju skolstart nu. 121 00:13:41,101 --> 00:13:44,301 Då brukar det pågå en hel del festande. 122 00:13:44,461 --> 00:13:46,861 Hon kan ha träffat en kille. 123 00:13:47,021 --> 00:13:53,701 Eller fått möjlighet att gå på en konsert som hon inte vill tala om- 124 00:13:53,861 --> 00:13:56,261 -eller att mobilen är urladdad. 125 00:13:56,421 --> 00:14:02,981 Då hade hon ju säkert kunna låna en telefon. 126 00:14:03,141 --> 00:14:07,141 Hon är alltid noga med att höra av sig till oss. 127 00:14:07,301 --> 00:14:11,861 -Hon pratar med oss om allt. -Hon är väldigt samvetsgrann. 128 00:14:12,021 --> 00:14:17,461 Ni borde åka hem, för mest troligt dyker hon upp där snart. 129 00:14:17,621 --> 00:14:23,101 Vi tar gärna namn och nummer till de som Linda umgås mest med. 130 00:14:23,261 --> 00:14:26,341 -Linnea. -Ursäkta mig. Linnea. 131 00:14:26,501 --> 00:14:30,221 Ett ögonblick, jag ska... 132 00:14:32,901 --> 00:14:36,541 Benjamin, kan du ta över? 133 00:14:36,701 --> 00:14:42,501 -Hon tar det inte seriöst. -Du måste lita på att det går bra. 134 00:14:42,661 --> 00:14:47,381 Min kollega Benjamin tar emot kontaktuppgifterna. 135 00:14:47,541 --> 00:14:53,621 Jag lovar att vi ska följa upp det på en gång. Tack. 136 00:14:55,941 --> 00:14:58,221 -Hej. -Hej. 137 00:15:02,421 --> 00:15:08,301 Jag heter Benjamin Fjeld. Har ni skrivit ner kontaktuppgifterna? 138 00:15:24,901 --> 00:15:30,181 Hej, det är Line Wisting. Tala gärna in ett meddelande. 139 00:15:30,341 --> 00:15:33,741 Hej, tösabiten min. Det är pappa. 140 00:15:33,901 --> 00:15:38,861 Du, jag åker till stugan i några dagar för att samla tankarna. 141 00:15:39,021 --> 00:15:45,941 Men ring mig om det är något. Okej? Vi hörs. 142 00:15:58,621 --> 00:16:02,861 Jag måste fråga. Var det dig hon pratade med när hon var här? 143 00:16:06,341 --> 00:16:10,341 Ja, det stämmer. Hon var här i vintras. 144 00:16:10,501 --> 00:16:16,781 -Hon sa att någon förföljde henne. -Ja, men ni gjorde ingenting? 145 00:16:19,621 --> 00:16:25,941 Nej, jag kunde inte se att det var något mer än en känsla hon hade. 146 00:16:26,101 --> 00:16:30,621 -Vi hade ingenting att gå på. -Vad tänker du nu, då? 147 00:16:40,781 --> 00:16:47,581 Vi har ett på 18 mm på höger sida och ett på 20 mm på vänster sida. 148 00:16:51,821 --> 00:16:58,261 Är det bara två ägg? Jag har ju tagit mycket högre doser. 149 00:16:58,421 --> 00:17:02,301 Det kan finnas ägg i de mindre äggblåsorna också. 150 00:17:08,981 --> 00:17:14,221 Förlåt. Det här kan vara vårt sista försök. 151 00:17:14,381 --> 00:17:19,581 -Det kommer att gå bra. Torunn. -Ja, ja. 152 00:17:22,581 --> 00:17:28,661 Vi plockar ut två praktexemplar i morgon. Nu ska du bara ta det lugnt. 153 00:17:28,821 --> 00:17:32,781 Jag sjukskriver dig i en vecka- 154 00:17:32,941 --> 00:17:38,621 -så att du kan slappna av och ta hand om dig själv. 155 00:18:32,021 --> 00:18:38,381 Min man är en sexig, läcker, tuff polisman. Vad gör din man? 156 00:19:51,541 --> 00:19:54,141 Roxrud. 157 00:19:54,301 --> 00:19:59,941 -Vad vill du ha för typ av bilder? -Grumliga. Dystra. 158 00:20:00,101 --> 00:20:03,101 Lika skumma som det här stället. 159 00:20:11,141 --> 00:20:13,941 Torgeir Roxrud? 160 00:20:18,781 --> 00:20:21,861 Vi lärde känna varandra tack vare Tiedemann. 161 00:20:22,021 --> 00:20:25,021 -Tiedemann? -Jonas jycke. 162 00:20:25,181 --> 00:20:30,861 Uppkallad efter hans favorittobak. Vad hände med Tiedemann? 163 00:20:31,021 --> 00:20:34,261 Jag vet att Falck kom och hämtade honom. 164 00:20:34,421 --> 00:20:37,541 Jag tänkte erbjuda mig att ta hand om honom. 165 00:20:37,701 --> 00:20:43,741 -Hade han många vänner? -Nej, inte så vitt jag vet. 166 00:20:44,901 --> 00:20:49,181 Vad vet du om honom som person? Vad pratade ni om? 167 00:20:49,341 --> 00:20:56,221 Mest hundar. Och han gillade att meka med gamla motorcyklar. 168 00:20:56,381 --> 00:21:01,581 Inget mer personligt? Hade han någon flickvän? 169 00:21:01,741 --> 00:21:06,821 Ja, han hade en innan han flyttade hit. Mer vet jag inte. 170 00:21:06,981 --> 00:21:12,501 -Flyttade hit? Var bodde han innan? -I Vestfold. I närheten av Larvik. 171 00:21:19,701 --> 00:21:23,461 Någon har bestämt att det bara är Williams fel. 172 00:21:23,621 --> 00:21:26,621 Han har det säkert skitjobbigt nu. 173 00:21:26,781 --> 00:21:31,301 Wisting vill garanterat att all fakta kommer fram. 174 00:21:31,461 --> 00:21:37,581 De börjar med att dra en slutsats. Förstår du? Den där jävla Nordbø. 175 00:21:38,741 --> 00:21:42,981 Det blir ju enkelt för alla när man har någon att skylla på. 176 00:21:43,141 --> 00:21:48,341 Vi fortsätter som förr och William får ensam ta stöten. 177 00:21:48,501 --> 00:21:51,101 Ja. 178 00:21:51,261 --> 00:21:54,661 Jag vet inte vad jag ska göra, Sissel. 179 00:21:54,821 --> 00:21:58,661 Vad hade han gjort, om det var du? 180 00:22:30,541 --> 00:22:32,661 Cecilias sista rörelser 181 00:23:02,581 --> 00:23:04,581 Stallteigen Familjegård 182 00:23:09,061 --> 00:23:14,621 17 augusti 2001. Kopia av inspelning av Cecilia Linde. 183 00:23:14,781 --> 00:23:18,501 Åh, herregud. Åh, herregud... 184 00:23:21,821 --> 00:23:25,181 Jag ligger i bagageutrymmet. 185 00:23:25,341 --> 00:23:28,861 Han stod och väntade på mig vid Stallteigen. 186 00:23:29,021 --> 00:23:32,941 Han hade skinnjacka. Allt hände så fort. 187 00:23:33,101 --> 00:23:36,501 Han kör en gammal, vit bil. 188 00:23:36,661 --> 00:23:41,341 Och han luktar surt. Han luktar rök. 189 00:23:41,501 --> 00:23:46,821 Jag tror att jag har sett honom förr. Hjälp mig! 190 00:23:48,501 --> 00:23:52,101 Släpp mig! Nej, nej! Aj! 191 00:23:52,261 --> 00:23:54,541 Hjälp! 192 00:24:28,861 --> 00:24:32,861 -Line? -Tommy? 193 00:24:39,101 --> 00:24:43,341 -Det var länge sedan. -Ja. 194 00:24:44,421 --> 00:24:46,621 Var börjar man, liksom? 195 00:24:46,781 --> 00:24:51,341 Vi kan börja med blåmärket. Har du en kille som slår dig? 196 00:24:51,501 --> 00:24:56,461 -Nej, jag blev nedslagen på jobbet. -Så du har ingen kille? 197 00:24:57,701 --> 00:25:02,101 Nej, det har jag inte. 198 00:25:05,781 --> 00:25:10,861 -Vad jobbar du med nu? -Som journalist. På VG. 199 00:25:11,021 --> 00:25:15,021 Oj. Wow. 200 00:25:15,181 --> 00:25:19,821 -Du, då? Blev du yrkesdykare? -Nej, det blev jag inte. 201 00:25:19,981 --> 00:25:24,701 Jag tog certifikatet och sedan insåg jag att det är livsfarligt. 202 00:25:24,861 --> 00:25:27,661 Det är en sak att dyka i Mexiko. 203 00:25:27,821 --> 00:25:32,981 Det är en annan sak i Oslofjorden. Där är det svinkallt. 204 00:25:33,141 --> 00:25:37,181 Det är ju det. Vad blev det, då? 205 00:25:40,781 --> 00:25:43,781 Det är hemligt. 206 00:25:57,101 --> 00:25:59,701 -Nils? -Hej. 207 00:25:59,861 --> 00:26:06,061 Du är i full gång, ser jag. Behöver du hjälp? Och mat? 208 00:26:18,421 --> 00:26:21,141 Du har haft fullt upp. 209 00:26:24,341 --> 00:26:28,141 Går det bra för er på jobbet? 210 00:26:28,301 --> 00:26:34,021 Du tänker på oss, du? Jo då, det är full fest och klackarna i taket. 211 00:26:34,181 --> 00:26:38,101 Men vi går lite i cirklar. 212 00:26:38,261 --> 00:26:43,061 -Torunn, då? -Jo, då. 213 00:26:43,221 --> 00:26:48,221 Hon tar uppgiften på största allvar och detaljstyr det hela- 214 00:26:48,381 --> 00:26:51,141 -med sin sedvanliga fingertoppskänsla. 215 00:26:51,301 --> 00:26:55,781 Risken är att hon kreverar av ansvarskänsla och irritation. 216 00:26:55,941 --> 00:27:00,381 -Du får hjälpa henne lite. -Jag tänkte hjälpa dig. 217 00:27:01,941 --> 00:27:05,301 Så att det blir ordning och reda igen. 218 00:27:07,421 --> 00:27:10,661 Vet du vilka som har tillgång till bevisförrådet? 219 00:27:10,821 --> 00:27:15,421 Du får problem med Nordbø om han får reda på att du hjälper mig. 220 00:27:15,581 --> 00:27:19,901 Ja, det får jag. Men jag har inte tänkt berätta det. 221 00:27:20,061 --> 00:27:26,101 Kan vi låta Haglund ligga lite och hellre gå igenom de här? 222 00:27:28,341 --> 00:27:35,261 Det är kidnappnings-, flickväns- och koncernteorin. 223 00:27:40,021 --> 00:27:43,021 Du har börjat tvivla? 224 00:27:44,621 --> 00:27:47,901 Vi bara släppte dem när Haglund kom in i bilden. 225 00:27:48,061 --> 00:27:51,981 -Bevisen tornade ju upp sig. -Indicierna. 226 00:27:52,141 --> 00:27:56,301 Kom igen nu. Bonden på Stallteigen såg ju honom. 227 00:27:56,461 --> 00:27:59,141 Han rökte medan han väntade på henne. 228 00:27:59,301 --> 00:28:02,181 Har du bilder från identifieringen? 229 00:28:02,341 --> 00:28:06,101 Jag minns hans finger när han pekade på Haglund. 230 00:28:06,261 --> 00:28:12,701 Tänk om bonden tog fel? Om det stämmer att Haglund hade alibi? 231 00:28:14,101 --> 00:28:17,861 Henden kan bevisa att Presthus ringde polisens tipslinje- 232 00:28:18,021 --> 00:28:23,021 -för att ge ett alibi som aldrig blev undersökt. 233 00:28:23,181 --> 00:28:27,821 -Jaha. Vem säger det? -Line. 234 00:28:29,221 --> 00:28:33,061 Det var Frank som bemannade tipstelefonen. 235 00:28:33,221 --> 00:28:37,341 Tror du att han kan ha "tappat bort" det tipset? 236 00:28:37,501 --> 00:28:41,621 Han var ju överbevisad om att det var Haglund från början. 237 00:28:41,781 --> 00:28:45,781 Det var vi allihop. 238 00:28:48,581 --> 00:28:51,061 -Vart ska du? -Prata med Presthus. 239 00:28:51,221 --> 00:28:54,741 Jag har träffat honom. Han är en fjant till revisor. 240 00:28:54,901 --> 00:28:57,341 Det betyder inte att han ljuger. 241 00:28:57,501 --> 00:29:02,461 Nej, men jag vill höra honom säga det han påstår direkt till mig- 242 00:29:02,621 --> 00:29:05,741 -och inte via Philip Henden. 243 00:29:05,901 --> 00:29:08,301 Nils! 244 00:29:24,541 --> 00:29:27,541 Kom igen, då. 245 00:29:39,221 --> 00:29:42,701 Schyst kärra. 246 00:29:42,861 --> 00:29:44,861 Nu får du välja. 247 00:29:45,021 --> 00:29:50,821 Antingen får du se på när jag ligger böjd över motorrummet... 248 00:29:50,981 --> 00:29:54,981 ...eller så kan du låta bilen stå och följa med mig. 249 00:30:36,061 --> 00:30:38,421 Fin bil. 250 00:31:13,901 --> 00:31:16,301 Vittnesförhör 251 00:31:24,141 --> 00:31:26,821 Nils... 252 00:31:41,781 --> 00:31:43,981 Hej. 253 00:31:45,341 --> 00:31:48,341 Karsten Brekke? William Wisting. 254 00:31:48,501 --> 00:31:51,381 -Vi har träffats förr. -Ja. 255 00:31:51,541 --> 00:31:57,541 Du pekade ut Vidar Haglund vid en fotokonfrontation- 256 00:31:57,701 --> 00:32:01,781 -i samband med Cecilia Linde-fallet. 257 00:32:01,941 --> 00:32:04,301 Ja. 258 00:32:04,461 --> 00:32:09,701 Jag märker att du tvekar lite. Var det inte Haglund du såg? 259 00:32:11,101 --> 00:32:14,341 Jag trodde det. 260 00:32:14,501 --> 00:32:17,741 Och nu, då? 261 00:32:17,901 --> 00:32:22,341 Vad händer om jag misstog mig? 262 00:32:22,501 --> 00:32:25,941 Varför pekade du ut Haglund om du inte var säker? 263 00:32:29,341 --> 00:32:31,501 Han var den som var mest lik. 264 00:32:31,661 --> 00:32:37,141 Av alla de de visade var det han som var mest lik den jag såg. 265 00:32:38,461 --> 00:32:44,301 Sa någon att den vi sökte inte nödvändigtvis fanns med där? 266 00:32:46,421 --> 00:32:49,421 Nej. 267 00:33:03,741 --> 00:33:07,381 Studenterna ska ha kickoff i kväll. 268 00:33:10,581 --> 00:33:14,101 Det väller in kommenterar på Linneas blogg. 269 00:33:14,261 --> 00:33:16,541 Ingen som sett eller hört något? 270 00:33:16,701 --> 00:33:20,781 Nej. Mobilen är avstängd, men rörde sig aldrig ut från Larvik. 271 00:33:20,941 --> 00:33:24,741 När hon var här och sa att någon förföljde henne... 272 00:33:24,901 --> 00:33:29,021 Hon hade ingenting. Det var på gränsen till komiskt. 273 00:33:29,181 --> 00:33:33,581 -Komiskt? -Inte komiskt, men... Du fattar. 274 00:33:46,541 --> 00:33:48,821 Jag är sjukt sugen på kickoff! 275 00:34:08,301 --> 00:34:14,621 Han kör en gammal, vit bil. Han luktar surt. Han luktar rök. 276 00:34:17,741 --> 00:34:20,261 Det är något mer också... 277 00:34:20,421 --> 00:34:25,061 -Förlåt. Stör jag? -Nej, nej. 278 00:34:25,221 --> 00:34:31,261 Jag bara kollade en sak. Kan jag hjälpa dig med något? 279 00:34:31,421 --> 00:34:34,061 Nej, det är säkert ingenting. 280 00:34:34,221 --> 00:34:37,661 Men Linnea Kaupang som anmäldes saknad i dag- 281 00:34:37,821 --> 00:34:41,821 -var här i vintras och anmälde att hon blev förföljd. 282 00:34:41,981 --> 00:34:46,381 Jag hoppas verkligen att ni har följt upp det ordentligt. 283 00:34:46,541 --> 00:34:50,501 -Ja, det... -Jag litar verkligen på dig, Torunn. 284 00:34:50,661 --> 00:34:55,861 -Du kommer att göra ett bra jobb. -Jag jobbar på det. 285 00:35:34,101 --> 00:35:38,741 Hammer, fyra. En, två, tre, fyra. 286 00:35:51,821 --> 00:35:53,661 Robekk, Hammer... 287 00:36:25,261 --> 00:36:29,221 Ta reda på var festen hålls och skicka adressen till mig. 288 00:36:39,581 --> 00:36:42,621 ...18, 19, 20, 21, 22, 23. 289 00:36:52,941 --> 00:36:56,461 Okej. Hans alibi är inte värt ett skit. 290 00:36:56,621 --> 00:37:01,821 Presthus menar att han såg en som var lik Haglund stå och fiska- 291 00:37:01,981 --> 00:37:06,061 -på andra sidan vattnet flera timmar efter försvinnandet. 292 00:37:06,221 --> 00:37:11,021 Men han kan ha tagit henne och gått och fiskat efteråt. 293 00:37:11,181 --> 00:37:15,981 -Vad håller du på med? -Vi har ingenting, Nils. 294 00:37:16,141 --> 00:37:20,181 Vi hade två fällande bevis: DNA på en av fimparna- 295 00:37:20,341 --> 00:37:23,341 -och att Haglund blev utpekad. 296 00:37:23,501 --> 00:37:26,981 Utpekningen gjorde att vi kunde göra ett DNA-test. 297 00:37:27,141 --> 00:37:31,661 Fimparna är fifflade med och Brekke är osäker på vem han såg. 298 00:37:31,821 --> 00:37:35,101 Han var säker då. 299 00:37:35,261 --> 00:37:40,341 Du talade inte om att gärningsmannen kanske inte fanns med bland bilderna. 300 00:37:40,501 --> 00:37:45,221 Henden kommer att kunna avfärda konfrontationen som manipulerad. 301 00:37:45,381 --> 00:37:50,981 Okej. Men nu pratar du om våra chanser vid en eventuell rättegång. 302 00:37:51,141 --> 00:37:57,261 Men själva skuldfrågan, då? Okej, man får inte fiffla med bevis. 303 00:37:58,781 --> 00:38:01,581 Vi kunde säkert ha skött oss bättre. 304 00:38:01,741 --> 00:38:05,101 Men att våldta och döda småtjejer är mycket värre. 305 00:38:05,261 --> 00:38:09,341 Jag håller med dig. Så tänk om vi fick fel man dömd? 306 00:38:09,501 --> 00:38:11,581 Om vår magkänsla var fel? 307 00:38:11,741 --> 00:38:17,261 "Vår"? Du pratar om mig nu. 308 00:38:17,421 --> 00:38:23,541 Jag pressade er säkert för hårt. Felet är lika mycket mitt. 309 00:38:23,701 --> 00:38:29,741 Jag borde ha varit mer metodisk. Jag sa nog saker som uppmuntrade till... 310 00:38:29,901 --> 00:38:33,901 Att ljuga. Och fiffla i tjänsten. 311 00:38:37,861 --> 00:38:43,581 Okej. Wow. Och så har du en sådan idiot som jag- 312 00:38:43,741 --> 00:38:48,101 -som missförstår allt du säger och tar saken i egna händer. 313 00:39:02,141 --> 00:39:04,541 Fy fan. 314 00:39:32,461 --> 00:39:35,781 -Är din pappa hemma? -Nej. 315 00:39:35,941 --> 00:39:39,781 -Är du säker? -Ja. 316 00:40:32,381 --> 00:40:36,901 Jag förstår inte att du fortfarande tycker om mig. 317 00:41:16,261 --> 00:41:21,741 Nej, jag har inte pratat med Isabell. De följer varandra på Instagram? 318 00:41:21,901 --> 00:41:26,061 Har vi identifierat han som dissade henne på bloggen? 319 00:41:26,221 --> 00:41:29,221 Okej, bra. Bra. 320 00:41:35,621 --> 00:41:38,781 -Hej. Isabell? -Vem? 321 00:41:38,941 --> 00:41:42,581 -Isabell? -Hon står där borta. 322 00:41:47,061 --> 00:41:50,141 Isabell? Isabell! 323 00:41:50,301 --> 00:41:54,181 Hej. Jag måste prata med er. 324 00:41:54,341 --> 00:41:59,861 Det är inte något farligt, bara följ med mig. 325 00:42:00,021 --> 00:42:05,181 -Linnea anmälde en stalker till oss. -Jag trodde att hon hittade på det. 326 00:42:05,341 --> 00:42:11,821 -När såg du henne senast? -På skolan i förrgår. 327 00:42:14,461 --> 00:42:19,901 -Ni har inte pratat sedan dess? -Hon svarade inte i går kväll. 328 00:42:20,061 --> 00:42:23,341 -När försökte du ringa henne? -Vid niotiden. 329 00:42:23,501 --> 00:42:28,141 -Herregud! Hon har gjort det själv. -Vad är det? 330 00:42:28,301 --> 00:42:32,941 Hon har gjort det själv. Det ligger på Instagram. 331 00:42:33,101 --> 00:42:34,821 -Visa mig! -Åh, fy fan. 332 00:42:34,981 --> 00:42:39,061 -Hör du, visa mig! -Här. 333 00:42:39,221 --> 00:42:43,661 Jag ger mig nu. Tack för allt. 334 00:42:52,101 --> 00:42:58,861 Hej. Linnea lade upp det här: "Jag ger mig nu. Tack för allt." 335 00:42:59,021 --> 00:43:02,901 Herregud... Tänker hon begå självmord? 336 00:43:03,061 --> 00:43:07,021 -Lades det ut nyss? -Det ser ut som Farrissjön. 337 00:43:12,061 --> 00:43:16,261 Då är det inte säkert att hon har hunnit göra det. 338 00:43:55,461 --> 00:43:59,101 Text: Anna-Karin Strobel Lando www.sdimedia.com