1 00:00:54,101 --> 00:00:59,461 -Hej. Jag måste be er att vänta lite. -Har ni hittat Linnea? 2 00:00:59,621 --> 00:01:02,421 Vi vet ingenting med säkerhet. 3 00:01:06,021 --> 00:01:08,901 Nej... Nej, nej. 4 00:01:14,021 --> 00:01:17,821 -Nej... -Hanne. Hanne, Hanne! 5 00:02:36,061 --> 00:02:41,181 I Farrissjön fortsätter polisen att söka efter Linnea Kaupang- 6 00:02:41,341 --> 00:02:43,701 -som försvann i tisdags. 7 00:02:43,861 --> 00:02:48,101 Polischef Andrea Vetti säger att polisen har konkreta spår- 8 00:02:48,261 --> 00:02:51,901 -men vill inte uttala sig om huruvida man misstänker- 9 00:02:52,061 --> 00:02:56,901 -att nittonåringen har utsatts för något kriminellt. 10 00:03:00,141 --> 00:03:02,621 Väderprognosen för det kommande... 11 00:03:02,781 --> 00:03:05,501 Linnea (19) saknad 12 00:03:13,941 --> 00:03:16,781 Låg batterinivå 13 00:03:16,941 --> 00:03:19,941 Fan. 14 00:04:08,061 --> 00:04:14,781 Jag hittade inga kaffefilter. Är det jag som är en idiot eller...? 15 00:04:26,581 --> 00:04:29,101 Line köper frukost. 16 00:04:33,821 --> 00:04:35,461 Så... 17 00:04:37,621 --> 00:04:41,301 Hon sa att du var i stugan. 18 00:04:44,581 --> 00:04:51,421 Hennes bil strejkade i går. Jag körde henne hem. 19 00:04:54,261 --> 00:05:00,821 -Är ni tillsammans igen? -Nej, det... Nej, det är vi inte. 20 00:05:00,981 --> 00:05:06,261 Inte för att jag inte vill, men... 21 00:05:06,421 --> 00:05:11,901 -Vi får se vad som händer. -Du ska hålla dig på långt avstånd. 22 00:05:13,421 --> 00:05:18,701 Du har nästan förstört hennes liv en gång. Du får inte göra det igen! 23 00:05:24,741 --> 00:05:28,141 Jag hälsar Line att du var tvungen att åka. 24 00:05:30,621 --> 00:05:33,661 Jag skiter i vad du säger till Line. 25 00:05:52,581 --> 00:05:55,301 Fan! 26 00:06:01,701 --> 00:06:09,341 -Pappa! Vad sa du till Tommy? -Han är inget att ha, Line. 27 00:06:09,501 --> 00:06:12,701 -Vad vet du om det? -Vad vet du? 28 00:06:12,861 --> 00:06:16,941 Har han skärpt sig? Skaffat utbildning, ett hederligt jobb? 29 00:06:17,101 --> 00:06:23,781 Tala inte om hur jag ska leva mitt liv, pappa. Du har inte rätt att... 30 00:06:23,941 --> 00:06:27,061 Du har ju inte varit här. 31 00:06:27,221 --> 00:06:32,701 Jag kom hem för att hjälpa dig, men jag kanske borde låta bli. 32 00:06:32,861 --> 00:06:37,541 Det här kanske kan hjälpa dig att se saker ut ett annat perspektiv. 33 00:06:48,261 --> 00:06:53,941 -Området här är genomsökt. Det här? -Vi gör en ny sektor här nu. 34 00:06:54,101 --> 00:06:58,221 Vi avsöker ytan från land och skickar ner dykare här ute. 35 00:06:58,381 --> 00:07:02,101 Hej. De har hittat en mobil där båten låg förtöjd. 36 00:07:03,501 --> 00:07:08,541 Vi tror att det är Linneas. Det är samma modell. 37 00:07:08,701 --> 00:07:13,341 Vi får se om föräldrarna kan bekräfta det. 38 00:07:20,421 --> 00:07:23,661 Kan du åka och prata med dem? De har åkt hem. 39 00:07:23,821 --> 00:07:26,661 -Borde inte du göra det? -Jag har ett möte. 40 00:07:26,821 --> 00:07:32,621 Gör det innan media får nys om det. Alla här vet vad de ska göra. 41 00:07:40,301 --> 00:07:46,821 Hej, Tommy. Det är hon med den galna pappan. Kan du ringa mig? 42 00:07:54,981 --> 00:07:58,421 -Jag skulle precis ringa dig. -Uppföljning om mordet? 43 00:07:58,581 --> 00:08:01,501 -Jag jobbar på det. -Gör du det? 44 00:08:01,661 --> 00:08:05,861 -Erik sa att du är i Larvik. -Ravneberg bodde här förr. 45 00:08:06,021 --> 00:08:08,661 -Jaha? -Polisen har ingenting. 46 00:08:08,821 --> 00:08:13,701 Du fattar väl att jag måste leta på andra ställen efter något användbart! 47 00:08:13,861 --> 00:08:17,661 -Förlåt. Jag... -Jag förstår att det är mycket nu. 48 00:08:17,821 --> 00:08:22,221 Jag sa att du kunde ta ledigt, men när du jobbar så jobbar du. 49 00:08:22,381 --> 00:08:25,901 Vad har du rent konkret? 50 00:08:26,061 --> 00:08:29,621 Ravneberg jobbade i hamnen. Jag är på väg dit nu. 51 00:08:56,461 --> 00:09:02,741 De har hittat hennes mobil. Den låg i vattnet. 52 00:09:19,141 --> 00:09:22,541 Det stämmer inte. 53 00:09:24,421 --> 00:09:28,341 Se på alla kläder som ligger slängda här. 54 00:09:28,501 --> 00:09:32,101 Jag har vikit allt i skåpet, hon klarar inte det. 55 00:09:32,261 --> 00:09:37,221 Hon hade aldrig kunnat vika tröjan på det sättet. 56 00:09:38,221 --> 00:09:42,061 Det är inte hon som har vikit och lagt tröjan där. 57 00:09:42,221 --> 00:09:44,421 Hon har inte tagit livet av sig. 58 00:09:44,581 --> 00:09:49,021 -Men Hanne... -Lyssna på mig nu! 59 00:09:49,181 --> 00:09:53,821 Linnea har inte tagit sitt liv. Jag känner henne. 60 00:09:53,981 --> 00:09:57,621 Se på alla bilder hon har lagt ut på sin blogg. 61 00:09:57,781 --> 00:10:00,781 Hon är halvnaken på bild efter bild. 62 00:10:00,941 --> 00:10:04,461 Jag sa till henne så många gånger att det var farligt. 63 00:10:04,621 --> 00:10:10,061 Du gjorde ingenting, Magnus. Du sa ingenting om det! 64 00:10:11,821 --> 00:10:16,581 Och du... Hon var ju hos dig. Hon sa att en man följde efter henne. 65 00:10:16,741 --> 00:10:22,261 Men du gjorde inget för du lyssnade inte, men nu ska du lyssna på mig. 66 00:10:22,421 --> 00:10:27,141 Någon har henne. Hon har inte tagit livet av sig, sådant vet en mor. 67 00:10:27,301 --> 00:10:34,221 Nej, hon lever. Snälla du... Snälla, gå ut och leta efter henne. 68 00:10:38,221 --> 00:10:42,421 Brekke mindes en röd bil som stod här när Cecilia försvann. 69 00:10:42,581 --> 00:10:45,661 Varför skrev du inte det i förhörsrapporten? 70 00:10:45,821 --> 00:10:48,541 -Har du pratat med bonden igen? -Ja. 71 00:10:48,701 --> 00:10:52,261 Så du har också blivit privatdetektiv. 72 00:10:52,421 --> 00:10:55,901 Det är naturligt när det nu blivit mer personligt. 73 00:10:56,061 --> 00:11:00,101 -Varför nämns inte den röda bilen? -Saaben var inte relevant. 74 00:11:00,261 --> 00:11:03,461 Inte? Haglund hade en vit bil. 75 00:11:03,621 --> 00:11:08,101 Ja, Brekke nämnde en vit bil som stod här dagarna innan. 76 00:11:08,261 --> 00:11:14,101 Brekke är inte längre säker på att det var Haglund han såg stå och röka. 77 00:11:14,261 --> 00:11:18,861 Hade Haglund stått inför en jury i dag, så hade han blivit frikänd. 78 00:11:19,021 --> 00:11:22,421 Det var inte nödvändigtvis Haglund som väntade här. 79 00:11:22,581 --> 00:11:26,661 Det var inte hans bil och kanske inte hans fimpar. 80 00:11:26,821 --> 00:11:29,821 Du vill ha min hjälp att plocka isär fallet? 81 00:11:29,981 --> 00:11:33,261 Det hängde ju aldrig ens ihop från början, Frank. 82 00:11:45,621 --> 00:11:49,741 Ellen joggade. Hon var snabb. 83 00:11:49,901 --> 00:11:54,861 Linnea, den försvunna flickan, joggade hon? 84 00:11:55,021 --> 00:12:00,941 Kom igen. En flicka försvinner någon månad efter att Haglund kom ut. 85 00:12:01,101 --> 00:12:07,021 Han ser till att media bevakar honom och kidnappar samtidigt en ny tjej? 86 00:12:07,181 --> 00:12:11,221 Det är perfekt tajming. Polisen är helt bakbunden. 87 00:12:11,381 --> 00:12:15,461 Minns du att han profilerades som narcissistisk sociopat? 88 00:12:15,621 --> 00:12:19,461 Charmig och har lätt för att vinna tillit och få sympati. 89 00:12:19,621 --> 00:12:24,941 Våldsam och med noll empati. Han kan trycka på helt rätt knappar. 90 00:12:25,101 --> 00:12:27,581 Minns du hans självsäkerhet? 91 00:12:27,741 --> 00:12:30,701 Han var säker på att han inte skulle dömas. 92 00:12:30,861 --> 00:12:35,581 Han tror att han är smartare. Smartare än alla andra. 93 00:12:35,741 --> 00:12:39,581 Och Godwin-ärendet... Det är ju rena gåvan. 94 00:12:39,741 --> 00:12:42,781 Han kommer att lägga skulden på alla andra. 95 00:12:42,941 --> 00:12:47,941 Han vill att vi ska tvivla, inte minst på varandra. 96 00:12:59,221 --> 00:13:03,701 Ja, hon är extremt slarvig. Hennes mor tjatade alltid på henne. 97 00:13:03,861 --> 00:13:10,661 Minns ni om Linnea har uppfört sig annorlunda de senaste veckorna? 98 00:13:10,821 --> 00:13:14,621 Hon var helt paranoid när det gällde den där stalkern. 99 00:13:14,781 --> 00:13:20,301 Hon bad skolsköterskan om tabletter. Hon hade svårt att sova. 100 00:13:20,461 --> 00:13:23,741 -Okej. Åt hon sömntabletter? -Nej, hon fick inga. 101 00:13:23,901 --> 00:13:27,021 -Hon skickades till en psykolog. -På BUP? 102 00:13:27,181 --> 00:13:33,341 Ja. Hon bad om sömntabletter, men fick snacka om sin mamma. 103 00:13:33,501 --> 00:13:38,701 -Om sin mamma? -Ja, de är inte direkt bästa vänner. 104 00:13:38,861 --> 00:13:43,301 Hennes mamma hatar hennes blogg. 105 00:13:43,461 --> 00:13:47,181 Han var helt uppslukad av gamla motorcyklar. 106 00:13:47,341 --> 00:13:50,981 Han hade en engelsk som har var stolt över. 107 00:13:51,141 --> 00:13:56,141 En BSA eller en Norton. Han hade flera udda modeller, tror jag. 108 00:13:56,301 --> 00:13:59,621 Han gillade uppmärksamhet? Det kan ju störa folk. 109 00:13:59,781 --> 00:14:04,221 Nej, Ravneberg var en lugn typ. Han tålde ett skämt också. 110 00:14:04,381 --> 00:14:07,341 Jag klippte till honom en gång. Kaffe? 111 00:14:07,501 --> 00:14:11,821 Han sa att han tänkte flytta för att det tog slut med tjejen. 112 00:14:13,061 --> 00:14:16,821 Men han tog det så hårt att jag fick sluta jävlas. 113 00:14:16,981 --> 00:14:20,701 -Varför tog det slut? -Gör det inte alltid det? 114 00:14:20,861 --> 00:14:24,621 Söt tjej. Svenska. Hon hette Madeleine. 115 00:14:24,781 --> 00:14:29,661 Hon var nog hans stora kärlek. Den slår till när man minst anar det. 116 00:14:32,061 --> 00:14:36,461 -Vad hette hon mer än Madeleine? -Det var något ursvenskt. 117 00:14:36,621 --> 00:14:42,501 Lindell? Lundell? Tyvärr, jag minns inte. 118 00:14:42,661 --> 00:14:47,141 -Ring om du kommer på det. -Jag lovar. 119 00:14:47,301 --> 00:14:52,981 Hon kom hit första gången för ett par månader sedan. 120 00:14:53,141 --> 00:14:55,781 På grund av sömnproblem? 121 00:14:55,941 --> 00:14:59,701 Det finns ofta en underliggande orsak. 122 00:14:59,861 --> 00:15:04,461 Linnea led av ångest och en begynnande depression. 123 00:15:06,821 --> 00:15:10,341 För att hon trodde att någon förföljde henne? 124 00:15:10,501 --> 00:15:13,741 Det vet vi inte. Hon hade ju problem redan innan. 125 00:15:13,901 --> 00:15:17,941 Det var konflikter hemma. Speciellt med mamman. 126 00:15:18,101 --> 00:15:23,381 Linnea hade en känsla av att föräldrarna inte accepterade henne. 127 00:15:23,541 --> 00:15:27,901 Att allt hon gjorde berodde på att hon sökte uppmärksamhet. 128 00:15:28,061 --> 00:15:32,821 -Pratade du med föräldrarna? -En gång, men vi fortsatte inte. 129 00:15:32,981 --> 00:15:37,101 -Enligt Linnea förvärrade det allt. -På vilket sätt? 130 00:15:37,261 --> 00:15:41,301 Mamman kände sig anklagad och gick i försvarsställning. 131 00:15:46,741 --> 00:15:52,541 Tror du att hon kan ha gjort sig själv illa? Är det sannolikt? 132 00:15:52,701 --> 00:15:56,701 Om det, enligt mig, hade varit helt osannolikt- 133 00:15:56,861 --> 00:16:01,701 -så hade jag inte kunnat tala med dig på grund av tystnadsplikten. 134 00:16:02,701 --> 00:16:05,101 Nej... 135 00:16:08,341 --> 00:16:12,221 Pratade hon om stalkern? 136 00:16:12,381 --> 00:16:17,821 Hon sa att hon hade pratat med polisen. 137 00:16:17,981 --> 00:16:24,541 Helt ärligt, så tror jag att det värsta var att hon inte blev trodd. 138 00:16:24,701 --> 00:16:31,901 Varken av föräldrarna eller polisen. Hon kände sig helt ensam. 139 00:16:39,221 --> 00:16:43,221 PSYKIATRISK UTVÄRDERING Vidar Haglund 140 00:17:01,701 --> 00:17:06,181 -Vi får inte prata med varandra. -Lägg inte på, jag har en fråga. 141 00:17:06,341 --> 00:17:09,181 Det gäller Linnea, den saknade flickan. 142 00:17:11,341 --> 00:17:16,021 -Har ni kollat upp Haglund? -Haglund? 143 00:17:16,181 --> 00:17:19,661 Ja. Kan han ha tagit henne? Har ni kollat upp honom? 144 00:17:19,821 --> 00:17:22,821 Så vitt vi vet har han aldrig tagit någon. 145 00:17:22,981 --> 00:17:27,101 Linnea lade ut en slags självmordshälsning. 146 00:17:27,301 --> 00:17:30,781 Har Haglund ens någon koppling till henne? 147 00:17:30,941 --> 00:17:35,581 -Jag vet inte, därav min fråga. -Vad vill du att jag ska göra? 148 00:17:35,741 --> 00:17:40,541 Plocka in honom på förhör utan några bevis inför Henden och pressen? 149 00:17:40,701 --> 00:17:45,341 Utan något konkret måste vi hålla oss långt från Haglund. 150 00:17:45,501 --> 00:17:50,661 -Och om det är för sent? -Nu börjar du låta som Frank. 151 00:17:50,821 --> 00:17:54,421 -Ja, jag vet. -Bra. 152 00:18:01,021 --> 00:18:05,541 -Kan du bara låta den vara? -Jag ska bara se vem det är. 153 00:18:05,701 --> 00:18:09,261 Fan. Det är mamman till den försvunna flickan. 154 00:18:09,421 --> 00:18:14,221 -Hej. Är du klar? -Ja. 155 00:18:14,381 --> 00:18:19,461 -Jag vill inte ha morfin. -Är du säker på det? 156 00:18:19,621 --> 00:18:24,821 Ja, jag vill medicineras så lite som möjligt. 157 00:18:38,981 --> 00:18:43,621 Ska jag sjunga lite för dig för att höja stämningen? 158 00:18:43,781 --> 00:18:47,181 Nej, det ska du få slippa. 159 00:18:48,301 --> 00:18:52,261 Jag funderar på varför du kom till Larvik. 160 00:18:54,141 --> 00:19:00,061 -Det står väl i dina papper? -Ja. "Omplacering från Oslopolisen." 161 00:19:00,221 --> 00:19:03,941 -"Sparken" är väl mer korrekt. -Okej. För att...? 162 00:19:04,101 --> 00:19:10,661 De menade att jag hade behov av ett lugnare liv ute på landsbygden. 163 00:19:10,821 --> 00:19:18,461 -Du anmäldes för grovt tjänstefel. -Vart vill du komma med det? 164 00:19:18,621 --> 00:19:23,461 -Du har brutit mot reglerna förr. -Jag fifflar inte med bevis. 165 00:19:23,621 --> 00:19:28,141 Skulle du anmäla om någon av dina kollegor gjorde det? 166 00:19:28,301 --> 00:19:34,221 Det är naturligt. Lojalitet värdesätts högt inom polisen. 167 00:19:34,381 --> 00:19:39,221 Och för en som du känner så väl som Wisting... 168 00:19:39,381 --> 00:19:44,701 Var det han som bad dig att hota Aksel Presthus? 169 00:19:44,861 --> 00:19:47,581 Vad fan vet du om det? 170 00:19:47,741 --> 00:19:55,661 -Sökte du upp Presthus? -Ja. Vi hade ett litet snack. 171 00:19:55,821 --> 00:20:02,461 Jag ville höra om... han hade alibi för Haglund. 172 00:20:03,581 --> 00:20:06,901 Var det någon som bad dig göra det? 173 00:20:09,661 --> 00:20:13,181 Om Wisting engagerar dig i en privat utredning... 174 00:20:13,341 --> 00:20:18,261 -Det gör han inte. -Det är naturligt att du skyddar... 175 00:20:18,421 --> 00:20:24,581 Hör på vad jag säger! Det var min idé. 176 00:20:25,821 --> 00:20:30,901 Är du säker på att han är lika intresserad av att skydda dig? 177 00:20:39,861 --> 00:20:41,861 -Hej. -Hej. 178 00:20:42,021 --> 00:20:46,381 -Vet du något mer om tröjan? -Nu försöker vi kartlägga... 179 00:20:46,541 --> 00:20:49,781 Du håller väl med om att hon inte lagt den där? 180 00:20:49,941 --> 00:20:55,701 Nu gör vi en kartläggning för att få en bild av vad som kan ha hänt. 181 00:20:55,861 --> 00:20:59,941 Det var väldigt vagt. Letar ni efter stalkern eller inte? 182 00:21:00,101 --> 00:21:04,061 -Det är ett av spåren vi jobbar med. -Ett av spåren? 183 00:21:04,221 --> 00:21:08,981 Just nu är jag mest intresserad av Linnea och hur hon hade det. 184 00:21:09,141 --> 00:21:11,141 -Jaha. -För att...? 185 00:21:11,301 --> 00:21:16,701 -Jag har talat med hennes psykolog. -Så klart. 186 00:21:17,861 --> 00:21:22,461 Han sa att ni hade en väldigt hög konfliktnivå där hemma. 187 00:21:22,621 --> 00:21:25,581 Speciellt att relationen mellan dig, Hanne... 188 00:21:25,741 --> 00:21:30,701 Jag vill ha hjälp, inte bli anklagad för att ha varit en dålig mamma. 189 00:21:30,861 --> 00:21:33,901 -Jag anklagar dig inte. -Han har tystnadsplikt. 190 00:21:34,061 --> 00:21:37,581 Han har upplysningsplikt vid risk för fara. 191 00:21:37,741 --> 00:21:41,901 -Vad menar du med det? -Det som är viktigt just nu... 192 00:21:42,061 --> 00:21:45,781 Menar du att jag som mamma skulle kunna skada Linnea? 193 00:21:45,941 --> 00:21:49,621 Nej, det är inte det jag säger, Hanne. Men... 194 00:21:49,781 --> 00:21:53,421 Vi vill alla att Linnea ska komma tillrätta igen. 195 00:21:53,581 --> 00:21:57,301 Vi måste kunna prata om allt som kan ha bidragit till... 196 00:21:57,461 --> 00:22:01,981 Jag finner mig inte att bli anklagad för att vara en dålig mamma. 197 00:22:02,141 --> 00:22:07,981 -Jag anklagar dig inte, vi måste... -Fan ta dig! Vi kommer ingenstans. 198 00:22:40,101 --> 00:22:43,581 Han kommer nu. 199 00:22:43,741 --> 00:22:47,061 Hej. Ursäkta att vi tränger oss på. 200 00:22:47,221 --> 00:22:53,781 Min syster är en tidigare kollega till din hustru. Ingrid. 201 00:22:53,941 --> 00:22:58,141 -Jaha. -Så vi visste att du hade stuga här. 202 00:22:58,301 --> 00:23:03,781 Magnus Kaupang heter jag. Det här är Hanne. 203 00:23:03,941 --> 00:23:07,981 Vår dotter är försvunnen. 204 00:23:08,141 --> 00:23:11,661 Ja, jag har hört det. 205 00:23:11,821 --> 00:23:16,261 Jag förstår att det måste vara helt förfärligt. 206 00:23:16,421 --> 00:23:20,421 Hon heter Linnea. Hon är nitton år. 207 00:23:20,581 --> 00:23:26,301 Hon är en väldigt fin tjej och vi behöver hjälp att hitta henne. 208 00:23:32,901 --> 00:23:38,941 Jag förstår, men ni måste nästan ta det med polisen. Jag vet att de... 209 00:23:39,101 --> 00:23:42,461 De tror att hon har tagit livet av sig. 210 00:23:42,621 --> 00:23:46,781 Vi tänkte att du vet precis hur vi har det. 211 00:23:46,941 --> 00:23:51,461 Din dotter blev ju tagen av en galning. 212 00:23:51,621 --> 00:23:55,021 Du har ju själv upplevt samma sak. 213 00:23:57,221 --> 00:24:03,701 Det är väldigt begränsat vad jag kan göra för er, dessvärre. 214 00:24:03,861 --> 00:24:06,621 Vad ska vi göra? Gå till pressen? 215 00:24:06,781 --> 00:24:10,261 Nej, det här är en sak för polisen. 216 00:24:10,421 --> 00:24:15,261 -Jag kan ringa utredningsledaren... -Torunn Borg är inte intresserad. 217 00:24:15,421 --> 00:24:19,621 De bryr sig inte. Linnea försökte ju anmäla galningen. 218 00:24:19,781 --> 00:24:23,621 Vi behöver riktig hjälp av en riktig polis. 219 00:24:23,781 --> 00:24:26,221 Vad menar du med det? 220 00:24:26,381 --> 00:24:33,781 En som är villig att skita i reglerna och göra det rätta. En som du. 221 00:24:46,501 --> 00:24:52,501 -Det är min mobil. Min mobil. -Nej, Torunn. 222 00:24:52,661 --> 00:24:57,021 Snälla, kan jag få lite vatten? - Ja? 223 00:24:57,181 --> 00:25:02,621 Hej. Du, jag hade nyss besök av Linneas föräldrar. 224 00:25:04,021 --> 00:25:05,701 Du är suspenderad. 225 00:25:05,861 --> 00:25:10,541 De bara knackade på och sa att polisen inte tar dem på allvar. 226 00:25:10,701 --> 00:25:14,181 Vad gjorde du? Bjöd du in dem på kaffe, eller? 227 00:25:14,341 --> 00:25:19,541 Jag visste inte att dottern hade anmält en stalker. Visste du det? 228 00:25:22,421 --> 00:25:28,501 Nu håller du låg profil, William. Jag har kontroll. Hör du det? 229 00:26:02,101 --> 00:26:05,501 Vet du var han bor, Frank? 230 00:26:07,421 --> 00:26:10,421 Jag behöver hans adress. 231 00:27:26,581 --> 00:27:30,061 -Torunn Borg? Hej. -Hej. 232 00:27:30,221 --> 00:27:33,821 Nu måste ni nästan ge oss något om Linnea. 233 00:27:33,981 --> 00:27:36,701 -Måste vi det? -Jag tycker det. 234 00:27:36,861 --> 00:27:41,861 Du! Jag ger dig en ganska unik chans att bemöta föräldrarna. 235 00:27:45,181 --> 00:27:48,381 Besvikna på Larvikspolisen 236 00:27:48,541 --> 00:27:52,781 Varför anser föräldrarna att vi inte har lyssnat på dem? 237 00:27:52,941 --> 00:27:55,421 De saknar helt förtroende för oss. 238 00:27:55,581 --> 00:28:00,101 Tycker ni inte att vi har fått nog med negativ uppmärksamhet? 239 00:28:00,261 --> 00:28:04,621 -Jag har blivit förhörd. -Jag ska ta hand om det här. 240 00:28:24,461 --> 00:28:29,181 Hur fick du veta att det är här han bor? 241 00:28:29,341 --> 00:28:32,541 Är det viktigt? 242 00:29:34,181 --> 00:29:40,221 -Har du varit här förr? -Nej. 243 00:29:41,341 --> 00:29:43,581 Vad tror du? 244 00:29:43,741 --> 00:29:49,741 Jag vet inte. Jag har en dålig magkänsla. 245 00:29:49,901 --> 00:29:53,621 Vi måste ta reda på vem som mer är i huset. 246 00:30:00,381 --> 00:30:06,381 Där kommer han. Hade han inte en bag med sig när han gick in? 247 00:30:06,541 --> 00:30:08,821 Jo. 248 00:30:15,221 --> 00:30:20,901 Han har lämnat något. Mat. 249 00:30:26,621 --> 00:30:32,181 -Hon är där inne. -Det vet vi inte säkert, Frank. 250 00:30:37,941 --> 00:30:42,461 Sluta nu, Frank. Nu tänker vi till lite. Hallå! 251 00:30:42,621 --> 00:30:46,861 -Vi kollar först vem ägaren är. -Hon kan vara skadad. 252 00:30:55,501 --> 00:30:58,461 -Linnea! -Nej! 253 00:31:06,141 --> 00:31:09,581 Jaha... Vem är du? 254 00:31:12,501 --> 00:31:15,781 -Hallå, vi är från polisen. -Du... 255 00:31:15,941 --> 00:31:21,021 Vidar gick nyss. Det är väl inte mig ni är intresserade av? 256 00:31:21,181 --> 00:31:23,941 Hur känner du Vidar? 257 00:31:26,341 --> 00:31:30,541 Jag var med och tillverkade honom en gång. 258 00:31:30,701 --> 00:31:35,181 Jaha, okej. Ursäkta att vi störde. 259 00:31:35,341 --> 00:31:41,901 Du, vi behöver ta oss en titt i ditt hus. 260 00:31:42,061 --> 00:31:44,861 Frank! 261 00:31:47,421 --> 00:31:53,381 Du! Sluta. Vi kan inte genomsöka villkorligt frigivnas hem. 262 00:31:53,541 --> 00:31:56,741 Va? Han där är en gammal sadist. 263 00:31:56,901 --> 00:32:00,701 Du slog din fru och fimpade cigg på din son. 264 00:32:00,861 --> 00:32:04,821 Trevligt. Inte konstigt att han blev som han blev. Källaren. 265 00:32:04,981 --> 00:32:09,021 -Källaren? -Ja, jag tar mig en titt i källaren. 266 00:32:11,581 --> 00:32:16,661 Vänta, Frank. Hon är inte här. 267 00:32:22,181 --> 00:32:24,861 Ja, jag har betalt för det. 268 00:32:28,221 --> 00:32:33,461 -Kyss mig i röven. -Ursäkta. 269 00:32:34,221 --> 00:32:37,261 Varför sa du att vi var från polisen? 270 00:32:37,421 --> 00:32:40,461 -Tänk om han ringer dem? -Det gör han inte. 271 00:32:40,621 --> 00:32:45,661 Är det så du gör? Säger att du är polis för att få folks förtroende? 272 00:32:46,821 --> 00:32:52,501 -Du behöver hjälp, Frank. -Du också, William. 273 00:32:52,661 --> 00:32:55,461 Det är därför vi är här. 274 00:33:18,661 --> 00:33:22,941 Vi lägger oss platt och så går vi vidare. Ska jag ta det? 275 00:33:23,101 --> 00:33:24,421 Nej, då. 276 00:33:24,581 --> 00:33:28,501 -Om de frågar, så var ärlig. -Vad menar du? 277 00:33:28,661 --> 00:33:33,221 Låtsas inte att ni alltid har varit bästisar som har pratat om allt. 278 00:33:39,541 --> 00:33:42,941 -Hej. Vet ni något mer? -Nej. 279 00:33:43,101 --> 00:33:47,741 Vi vill bara beklaga att ni har fått för dålig information av oss. 280 00:33:47,901 --> 00:33:52,061 Vi vet inte mer, men vi kartlägger all kommunikation... 281 00:33:52,221 --> 00:33:57,461 Kartlägger? Vad betyder det? Sitter ni på kontoret och gör listor? 282 00:33:57,621 --> 00:34:03,821 -Varför letar ni inte efter henne? -Varför letar ni bara i insjön? 283 00:34:03,981 --> 00:34:11,141 -Ursäkta, får jag låna toaletten? -Givetvis. Rakt uppför trappan. 284 00:34:17,501 --> 00:34:22,541 Torunn? Torunn? Torunn! 285 00:34:22,701 --> 00:34:25,981 Hör du... 286 00:34:26,141 --> 00:34:30,101 Du, bara ligg still. Jag ringer efter en ambulans. 287 00:34:41,141 --> 00:34:44,221 Vad ska jag använda det här till? 288 00:34:44,381 --> 00:34:47,581 Bör inte folk få veta vem Ravneberg var? 289 00:34:47,741 --> 00:34:51,621 Kärlekssorg över en tjej som han miste för tjugo år sedan- 290 00:34:51,781 --> 00:34:55,501 -och som du inte kan hitta? 291 00:34:57,181 --> 00:35:01,741 Har du fixat bilder från när han var bebis också? 292 00:35:01,901 --> 00:35:05,821 Vad håller du på med? 293 00:35:05,981 --> 00:35:11,181 Nu tar du ledigt i en vecka. Jag vill varken se eller höra dig. 294 00:35:11,341 --> 00:35:15,021 Och kom aldrig med sådant här trams igen. 295 00:35:19,181 --> 00:35:25,781 Hej, Tommy. Kan du ringa mig? Jag behöver prata med dig. 296 00:35:25,941 --> 00:35:29,941 Jag har haft en riktigt usel dag på jobbet. 297 00:35:33,381 --> 00:35:37,781 Torunn är sjukskriven i minst en vecka. 298 00:35:40,381 --> 00:35:45,581 Säg att ni i alla fall redde ut situationen med föräldrarna. 299 00:35:47,701 --> 00:35:49,821 "Hjälp oss att hitta Linnea." 300 00:35:49,981 --> 00:35:54,541 Pappan har arrangerat en skallgång i morgon med flera hundra anmälda. 301 00:35:54,701 --> 00:35:59,501 Østlands-Posten och Sandefjords Blad har redan skrivit om det. 302 00:36:32,701 --> 00:36:36,181 Jag visste inte att du var snickare. 303 00:36:36,341 --> 00:36:40,901 Nej. Det är jag egentligen inte heller. 304 00:36:45,821 --> 00:36:53,381 Det ska bli en bar här. Så där riktigt folkligt. 305 00:36:53,541 --> 00:36:57,261 -Är det ditt ställe? -Ja. 306 00:37:01,061 --> 00:37:04,421 Jag ska starta upp stället med ett par kompisar. 307 00:37:07,221 --> 00:37:11,621 -Varför är du så överraskad? -Det är jag inte, jag bara... 308 00:37:11,781 --> 00:37:18,421 Du tror bara inte att jag kan lyckas med något. 309 00:37:20,181 --> 00:37:23,181 Precis som din pappa. 310 00:37:25,261 --> 00:37:27,741 Förlåt att du fick möta honom ensam. 311 00:37:27,901 --> 00:37:31,501 Det föll mig aldrig in att han kunde komma hem. 312 00:37:37,901 --> 00:37:42,141 Vad har du egentligen sagt till honom? 313 00:37:42,301 --> 00:37:45,981 Han sa att jag har förstört ditt liv. 314 00:37:55,541 --> 00:37:59,541 Jag förväntar mig inte att han ska gilla mig, men... 315 00:37:59,701 --> 00:38:02,741 Jag vet. 316 00:38:07,381 --> 00:38:10,581 Förlåt. 317 00:38:18,461 --> 00:38:21,261 Vill du ha något att dricka? 318 00:38:23,301 --> 00:38:27,501 Har du redan öppnat? 319 00:38:27,661 --> 00:38:30,061 Nej. 320 00:38:33,621 --> 00:38:37,741 Nu har jag det. 321 00:38:37,901 --> 00:38:40,901 Kom hit. 322 00:38:44,141 --> 00:38:45,941 Lite till. 323 00:39:40,341 --> 00:39:44,701 -Vad gör du här? -Jag vill bara prata. 324 00:39:44,861 --> 00:39:50,581 -Prata på. -Jag hatar dig inte. 325 00:39:50,741 --> 00:39:56,621 Jag tror att du trodde att det var jag och handlade därefter. 326 00:39:56,781 --> 00:40:01,901 Och nu har du blivit ett offer precis som jag blev ett offer. 327 00:40:02,061 --> 00:40:07,101 -Så då är du nöjd? -Nej, jag vill inte ha hämnd. 328 00:40:07,261 --> 00:40:10,981 Jag vill inte att någon oskyldig ska lida. 329 00:40:11,141 --> 00:40:15,661 Jag vet alltför väl hur det är. 330 00:40:15,821 --> 00:40:18,701 Man måste bryta kedjan, förstår du. 331 00:40:18,861 --> 00:40:24,181 Försöka att gå annorlunda tillväga oavsett hur jävligt man har haft det. 332 00:40:26,381 --> 00:40:32,421 Jag vet vem som gjorde det, vem som planterade fimpen där. 333 00:40:32,581 --> 00:40:36,901 Eller jag vet hur du kan få reda på vem det var. 334 00:40:38,781 --> 00:40:40,581 Är det Henden som har... 335 00:40:40,741 --> 00:40:47,301 När man bor på åtta kvadrat i 17 år, så har man gott om tid att tänka. 336 00:40:47,461 --> 00:40:52,581 Jag har funderat på hur mitt DNA kunde hamna på den där fimpen. 337 00:40:52,741 --> 00:40:59,421 När Henden lät analysera dem igen, så förstod jag hur det hängde ihop. 338 00:41:02,981 --> 00:41:09,821 En kväll kom en kollega till dig till min cell och bjöd ut mig på en cigg. 339 00:41:09,981 --> 00:41:14,781 Utan någon uppenbar anledning. Vi stod på rastgården. 340 00:41:18,861 --> 00:41:21,861 Vem var det, då? 341 00:41:25,261 --> 00:41:29,261 Jag kan inte bevisa det. 342 00:41:29,421 --> 00:41:33,261 Men det kan kanske du. 343 00:41:34,781 --> 00:41:38,261 Besöksprotokollen. 344 00:41:38,421 --> 00:41:42,221 Arrestvakten fick personen i fråga att skriva in sig. 345 00:41:46,541 --> 00:41:50,181 Varför kommer du till mig nu? 346 00:41:52,701 --> 00:41:57,021 Jag är trött på det här. Jag har insett en sak- 347 00:41:57,181 --> 00:42:00,461 -och det är att jag aldrig får tillbaka mitt liv. 348 00:42:00,621 --> 00:42:05,701 Ärendet kanske återupptas om ett år. Jag kanske blir frikänd- 349 00:42:05,861 --> 00:42:08,781 -och kanske till och med får skadestånd. 350 00:42:08,941 --> 00:42:12,541 Men jag kommer alltid att vara han som blev dömd. 351 00:42:12,701 --> 00:42:16,221 Han som folk vänder sig om efter och snackar om. 352 00:42:16,381 --> 00:42:22,941 Han som det kanske är bäst att hålla sig borta från, för säkerhets skull. 353 00:42:40,421 --> 00:42:43,421 Fullt sök efter Linnea 354 00:43:13,021 --> 00:43:17,021 Text: Anna-Karin Strobel Lando www.sdimedia.com