1
00:00:54,101 --> 00:00:59,461
-Hej. Jag måste be er att vänta lite.
-Har ni hittat Linnea?
2
00:00:59,621 --> 00:01:02,421
Vi vet ingenting med säkerhet.
3
00:01:06,021 --> 00:01:08,901
Nej... Nej, nej.
4
00:01:14,021 --> 00:01:17,821
-Nej...
-Hanne. Hanne, Hanne!
5
00:02:36,061 --> 00:02:41,181
I Farrissjön fortsätter polisen
att söka efter Linnea Kaupang-
6
00:02:41,341 --> 00:02:43,701
-som försvann i tisdags.
7
00:02:43,861 --> 00:02:48,101
Polischef Andrea Vetti säger
att polisen har konkreta spår-
8
00:02:48,261 --> 00:02:51,901
-men vill inte uttala sig om
huruvida man misstänker-
9
00:02:52,061 --> 00:02:56,901
-att nittonåringen
har utsatts för något kriminellt.
10
00:03:00,141 --> 00:03:02,621
Väderprognosen
för det kommande...
11
00:03:02,781 --> 00:03:05,501
Linnea (19) saknad
12
00:03:13,941 --> 00:03:16,781
Låg batterinivå
13
00:03:16,941 --> 00:03:19,941
Fan.
14
00:04:08,061 --> 00:04:14,781
Jag hittade inga kaffefilter.
Är det jag som är en idiot eller...?
15
00:04:26,581 --> 00:04:29,101
Line köper frukost.
16
00:04:33,821 --> 00:04:35,461
Så...
17
00:04:37,621 --> 00:04:41,301
Hon sa att du var i stugan.
18
00:04:44,581 --> 00:04:51,421
Hennes bil strejkade i går.
Jag körde henne hem.
19
00:04:54,261 --> 00:05:00,821
-Är ni tillsammans igen?
-Nej, det... Nej, det är vi inte.
20
00:05:00,981 --> 00:05:06,261
Inte för att jag inte vill, men...
21
00:05:06,421 --> 00:05:11,901
-Vi får se vad som händer.
-Du ska hålla dig på långt avstånd.
22
00:05:13,421 --> 00:05:18,701
Du har nästan förstört hennes liv
en gång. Du får inte göra det igen!
23
00:05:24,741 --> 00:05:28,141
Jag hälsar Line
att du var tvungen att åka.
24
00:05:30,621 --> 00:05:33,661
Jag skiter i vad du säger till Line.
25
00:05:52,581 --> 00:05:55,301
Fan!
26
00:06:01,701 --> 00:06:09,341
-Pappa! Vad sa du till Tommy?
-Han är inget att ha, Line.
27
00:06:09,501 --> 00:06:12,701
-Vad vet du om det?
-Vad vet du?
28
00:06:12,861 --> 00:06:16,941
Har han skärpt sig? Skaffat
utbildning, ett hederligt jobb?
29
00:06:17,101 --> 00:06:23,781
Tala inte om hur jag ska leva mitt
liv, pappa. Du har inte rätt att...
30
00:06:23,941 --> 00:06:27,061
Du har ju inte varit här.
31
00:06:27,221 --> 00:06:32,701
Jag kom hem för att hjälpa dig,
men jag kanske borde låta bli.
32
00:06:32,861 --> 00:06:37,541
Det här kanske kan hjälpa dig
att se saker ut ett annat perspektiv.
33
00:06:48,261 --> 00:06:53,941
-Området här är genomsökt. Det här?
-Vi gör en ny sektor här nu.
34
00:06:54,101 --> 00:06:58,221
Vi avsöker ytan från land
och skickar ner dykare här ute.
35
00:06:58,381 --> 00:07:02,101
Hej. De har hittat en mobil
där båten låg förtöjd.
36
00:07:03,501 --> 00:07:08,541
Vi tror att det är Linneas.
Det är samma modell.
37
00:07:08,701 --> 00:07:13,341
Vi får se om föräldrarna
kan bekräfta det.
38
00:07:20,421 --> 00:07:23,661
Kan du åka och prata med dem?
De har åkt hem.
39
00:07:23,821 --> 00:07:26,661
-Borde inte du göra det?
-Jag har ett möte.
40
00:07:26,821 --> 00:07:32,621
Gör det innan media får nys om det.
Alla här vet vad de ska göra.
41
00:07:40,301 --> 00:07:46,821
Hej, Tommy. Det är hon med den
galna pappan. Kan du ringa mig?
42
00:07:54,981 --> 00:07:58,421
-Jag skulle precis ringa dig.
-Uppföljning om mordet?
43
00:07:58,581 --> 00:08:01,501
-Jag jobbar på det.
-Gör du det?
44
00:08:01,661 --> 00:08:05,861
-Erik sa att du är i Larvik.
-Ravneberg bodde här förr.
45
00:08:06,021 --> 00:08:08,661
-Jaha?
-Polisen har ingenting.
46
00:08:08,821 --> 00:08:13,701
Du fattar väl att jag måste leta på
andra ställen efter något användbart!
47
00:08:13,861 --> 00:08:17,661
-Förlåt. Jag...
-Jag förstår att det är mycket nu.
48
00:08:17,821 --> 00:08:22,221
Jag sa att du kunde ta ledigt,
men när du jobbar så jobbar du.
49
00:08:22,381 --> 00:08:25,901
Vad har du rent konkret?
50
00:08:26,061 --> 00:08:29,621
Ravneberg jobbade i hamnen.
Jag är på väg dit nu.
51
00:08:56,461 --> 00:09:02,741
De har hittat hennes mobil.
Den låg i vattnet.
52
00:09:19,141 --> 00:09:22,541
Det stämmer inte.
53
00:09:24,421 --> 00:09:28,341
Se på alla kläder
som ligger slängda här.
54
00:09:28,501 --> 00:09:32,101
Jag har vikit allt i skåpet,
hon klarar inte det.
55
00:09:32,261 --> 00:09:37,221
Hon hade aldrig kunnat vika tröjan
på det sättet.
56
00:09:38,221 --> 00:09:42,061
Det är inte hon som har vikit
och lagt tröjan där.
57
00:09:42,221 --> 00:09:44,421
Hon har inte tagit livet av sig.
58
00:09:44,581 --> 00:09:49,021
-Men Hanne...
-Lyssna på mig nu!
59
00:09:49,181 --> 00:09:53,821
Linnea har inte tagit sitt liv.
Jag känner henne.
60
00:09:53,981 --> 00:09:57,621
Se på alla bilder
hon har lagt ut på sin blogg.
61
00:09:57,781 --> 00:10:00,781
Hon är halvnaken på bild efter bild.
62
00:10:00,941 --> 00:10:04,461
Jag sa till henne så många gånger
att det var farligt.
63
00:10:04,621 --> 00:10:10,061
Du gjorde ingenting, Magnus.
Du sa ingenting om det!
64
00:10:11,821 --> 00:10:16,581
Och du... Hon var ju hos dig.
Hon sa att en man följde efter henne.
65
00:10:16,741 --> 00:10:22,261
Men du gjorde inget för du lyssnade
inte, men nu ska du lyssna på mig.
66
00:10:22,421 --> 00:10:27,141
Någon har henne. Hon har inte tagit
livet av sig, sådant vet en mor.
67
00:10:27,301 --> 00:10:34,221
Nej, hon lever. Snälla du...
Snälla, gå ut och leta efter henne.
68
00:10:38,221 --> 00:10:42,421
Brekke mindes en röd bil
som stod här när Cecilia försvann.
69
00:10:42,581 --> 00:10:45,661
Varför skrev du inte det
i förhörsrapporten?
70
00:10:45,821 --> 00:10:48,541
-Har du pratat med bonden igen?
-Ja.
71
00:10:48,701 --> 00:10:52,261
Så du har också blivit
privatdetektiv.
72
00:10:52,421 --> 00:10:55,901
Det är naturligt
när det nu blivit mer personligt.
73
00:10:56,061 --> 00:11:00,101
-Varför nämns inte den röda bilen?
-Saaben var inte relevant.
74
00:11:00,261 --> 00:11:03,461
Inte? Haglund hade en vit bil.
75
00:11:03,621 --> 00:11:08,101
Ja, Brekke nämnde en vit bil
som stod här dagarna innan.
76
00:11:08,261 --> 00:11:14,101
Brekke är inte längre säker på att
det var Haglund han såg stå och röka.
77
00:11:14,261 --> 00:11:18,861
Hade Haglund stått inför en jury
i dag, så hade han blivit frikänd.
78
00:11:19,021 --> 00:11:22,421
Det var inte nödvändigtvis Haglund
som väntade här.
79
00:11:22,581 --> 00:11:26,661
Det var inte hans bil
och kanske inte hans fimpar.
80
00:11:26,821 --> 00:11:29,821
Du vill ha min hjälp
att plocka isär fallet?
81
00:11:29,981 --> 00:11:33,261
Det hängde ju aldrig ens ihop
från början, Frank.
82
00:11:45,621 --> 00:11:49,741
Ellen joggade. Hon var snabb.
83
00:11:49,901 --> 00:11:54,861
Linnea, den försvunna flickan,
joggade hon?
84
00:11:55,021 --> 00:12:00,941
Kom igen. En flicka försvinner någon
månad efter att Haglund kom ut.
85
00:12:01,101 --> 00:12:07,021
Han ser till att media bevakar honom
och kidnappar samtidigt en ny tjej?
86
00:12:07,181 --> 00:12:11,221
Det är perfekt tajming.
Polisen är helt bakbunden.
87
00:12:11,381 --> 00:12:15,461
Minns du att han profilerades
som narcissistisk sociopat?
88
00:12:15,621 --> 00:12:19,461
Charmig och har lätt för
att vinna tillit och få sympati.
89
00:12:19,621 --> 00:12:24,941
Våldsam och med noll empati.
Han kan trycka på helt rätt knappar.
90
00:12:25,101 --> 00:12:27,581
Minns du hans självsäkerhet?
91
00:12:27,741 --> 00:12:30,701
Han var säker på
att han inte skulle dömas.
92
00:12:30,861 --> 00:12:35,581
Han tror att han är smartare.
Smartare än alla andra.
93
00:12:35,741 --> 00:12:39,581
Och Godwin-ärendet...
Det är ju rena gåvan.
94
00:12:39,741 --> 00:12:42,781
Han kommer att lägga skulden
på alla andra.
95
00:12:42,941 --> 00:12:47,941
Han vill att vi ska tvivla,
inte minst på varandra.
96
00:12:59,221 --> 00:13:03,701
Ja, hon är extremt slarvig.
Hennes mor tjatade alltid på henne.
97
00:13:03,861 --> 00:13:10,661
Minns ni om Linnea har uppfört sig
annorlunda de senaste veckorna?
98
00:13:10,821 --> 00:13:14,621
Hon var helt paranoid
när det gällde den där stalkern.
99
00:13:14,781 --> 00:13:20,301
Hon bad skolsköterskan om tabletter.
Hon hade svårt att sova.
100
00:13:20,461 --> 00:13:23,741
-Okej. Åt hon sömntabletter?
-Nej, hon fick inga.
101
00:13:23,901 --> 00:13:27,021
-Hon skickades till en psykolog.
-På BUP?
102
00:13:27,181 --> 00:13:33,341
Ja. Hon bad om sömntabletter,
men fick snacka om sin mamma.
103
00:13:33,501 --> 00:13:38,701
-Om sin mamma?
-Ja, de är inte direkt bästa vänner.
104
00:13:38,861 --> 00:13:43,301
Hennes mamma hatar hennes blogg.
105
00:13:43,461 --> 00:13:47,181
Han var helt uppslukad
av gamla motorcyklar.
106
00:13:47,341 --> 00:13:50,981
Han hade en engelsk
som har var stolt över.
107
00:13:51,141 --> 00:13:56,141
En BSA eller en Norton. Han hade
flera udda modeller, tror jag.
108
00:13:56,301 --> 00:13:59,621
Han gillade uppmärksamhet?
Det kan ju störa folk.
109
00:13:59,781 --> 00:14:04,221
Nej, Ravneberg var en lugn typ.
Han tålde ett skämt också.
110
00:14:04,381 --> 00:14:07,341
Jag klippte till honom en gång.
Kaffe?
111
00:14:07,501 --> 00:14:11,821
Han sa att han tänkte flytta
för att det tog slut med tjejen.
112
00:14:13,061 --> 00:14:16,821
Men han tog det så hårt
att jag fick sluta jävlas.
113
00:14:16,981 --> 00:14:20,701
-Varför tog det slut?
-Gör det inte alltid det?
114
00:14:20,861 --> 00:14:24,621
Söt tjej. Svenska.
Hon hette Madeleine.
115
00:14:24,781 --> 00:14:29,661
Hon var nog hans stora kärlek.
Den slår till när man minst anar det.
116
00:14:32,061 --> 00:14:36,461
-Vad hette hon mer än Madeleine?
-Det var något ursvenskt.
117
00:14:36,621 --> 00:14:42,501
Lindell? Lundell?
Tyvärr, jag minns inte.
118
00:14:42,661 --> 00:14:47,141
-Ring om du kommer på det.
-Jag lovar.
119
00:14:47,301 --> 00:14:52,981
Hon kom hit första gången
för ett par månader sedan.
120
00:14:53,141 --> 00:14:55,781
På grund av sömnproblem?
121
00:14:55,941 --> 00:14:59,701
Det finns ofta
en underliggande orsak.
122
00:14:59,861 --> 00:15:04,461
Linnea led av ångest
och en begynnande depression.
123
00:15:06,821 --> 00:15:10,341
För att hon trodde att någon
förföljde henne?
124
00:15:10,501 --> 00:15:13,741
Det vet vi inte.
Hon hade ju problem redan innan.
125
00:15:13,901 --> 00:15:17,941
Det var konflikter hemma.
Speciellt med mamman.
126
00:15:18,101 --> 00:15:23,381
Linnea hade en känsla av att
föräldrarna inte accepterade henne.
127
00:15:23,541 --> 00:15:27,901
Att allt hon gjorde berodde på
att hon sökte uppmärksamhet.
128
00:15:28,061 --> 00:15:32,821
-Pratade du med föräldrarna?
-En gång, men vi fortsatte inte.
129
00:15:32,981 --> 00:15:37,101
-Enligt Linnea förvärrade det allt.
-På vilket sätt?
130
00:15:37,261 --> 00:15:41,301
Mamman kände sig anklagad
och gick i försvarsställning.
131
00:15:46,741 --> 00:15:52,541
Tror du att hon kan ha gjort sig
själv illa? Är det sannolikt?
132
00:15:52,701 --> 00:15:56,701
Om det, enligt mig,
hade varit helt osannolikt-
133
00:15:56,861 --> 00:16:01,701
-så hade jag inte kunnat tala med dig
på grund av tystnadsplikten.
134
00:16:02,701 --> 00:16:05,101
Nej...
135
00:16:08,341 --> 00:16:12,221
Pratade hon om stalkern?
136
00:16:12,381 --> 00:16:17,821
Hon sa att hon hade pratat
med polisen.
137
00:16:17,981 --> 00:16:24,541
Helt ärligt, så tror jag att det
värsta var att hon inte blev trodd.
138
00:16:24,701 --> 00:16:31,901
Varken av föräldrarna eller polisen.
Hon kände sig helt ensam.
139
00:16:39,221 --> 00:16:43,221
PSYKIATRISK UTVÄRDERING
Vidar Haglund
140
00:17:01,701 --> 00:17:06,181
-Vi får inte prata med varandra.
-Lägg inte på, jag har en fråga.
141
00:17:06,341 --> 00:17:09,181
Det gäller Linnea,
den saknade flickan.
142
00:17:11,341 --> 00:17:16,021
-Har ni kollat upp Haglund?
-Haglund?
143
00:17:16,181 --> 00:17:19,661
Ja. Kan han ha tagit henne?
Har ni kollat upp honom?
144
00:17:19,821 --> 00:17:22,821
Så vitt vi vet
har han aldrig tagit någon.
145
00:17:22,981 --> 00:17:27,101
Linnea lade ut
en slags självmordshälsning.
146
00:17:27,301 --> 00:17:30,781
Har Haglund ens någon koppling
till henne?
147
00:17:30,941 --> 00:17:35,581
-Jag vet inte, därav min fråga.
-Vad vill du att jag ska göra?
148
00:17:35,741 --> 00:17:40,541
Plocka in honom på förhör utan några
bevis inför Henden och pressen?
149
00:17:40,701 --> 00:17:45,341
Utan något konkret måste vi
hålla oss långt från Haglund.
150
00:17:45,501 --> 00:17:50,661
-Och om det är för sent?
-Nu börjar du låta som Frank.
151
00:17:50,821 --> 00:17:54,421
-Ja, jag vet.
-Bra.
152
00:18:01,021 --> 00:18:05,541
-Kan du bara låta den vara?
-Jag ska bara se vem det är.
153
00:18:05,701 --> 00:18:09,261
Fan. Det är mamman
till den försvunna flickan.
154
00:18:09,421 --> 00:18:14,221
-Hej. Är du klar?
-Ja.
155
00:18:14,381 --> 00:18:19,461
-Jag vill inte ha morfin.
-Är du säker på det?
156
00:18:19,621 --> 00:18:24,821
Ja, jag vill medicineras
så lite som möjligt.
157
00:18:38,981 --> 00:18:43,621
Ska jag sjunga lite för dig
för att höja stämningen?
158
00:18:43,781 --> 00:18:47,181
Nej, det ska du få slippa.
159
00:18:48,301 --> 00:18:52,261
Jag funderar på
varför du kom till Larvik.
160
00:18:54,141 --> 00:19:00,061
-Det står väl i dina papper?
-Ja. "Omplacering från Oslopolisen."
161
00:19:00,221 --> 00:19:03,941
-"Sparken" är väl mer korrekt.
-Okej. För att...?
162
00:19:04,101 --> 00:19:10,661
De menade att jag hade behov av
ett lugnare liv ute på landsbygden.
163
00:19:10,821 --> 00:19:18,461
-Du anmäldes för grovt tjänstefel.
-Vart vill du komma med det?
164
00:19:18,621 --> 00:19:23,461
-Du har brutit mot reglerna förr.
-Jag fifflar inte med bevis.
165
00:19:23,621 --> 00:19:28,141
Skulle du anmäla om någon
av dina kollegor gjorde det?
166
00:19:28,301 --> 00:19:34,221
Det är naturligt. Lojalitet
värdesätts högt inom polisen.
167
00:19:34,381 --> 00:19:39,221
Och för en som du känner så väl
som Wisting...
168
00:19:39,381 --> 00:19:44,701
Var det han som bad dig
att hota Aksel Presthus?
169
00:19:44,861 --> 00:19:47,581
Vad fan vet du om det?
170
00:19:47,741 --> 00:19:55,661
-Sökte du upp Presthus?
-Ja. Vi hade ett litet snack.
171
00:19:55,821 --> 00:20:02,461
Jag ville höra om...
han hade alibi för Haglund.
172
00:20:03,581 --> 00:20:06,901
Var det någon som bad dig göra det?
173
00:20:09,661 --> 00:20:13,181
Om Wisting engagerar dig
i en privat utredning...
174
00:20:13,341 --> 00:20:18,261
-Det gör han inte.
-Det är naturligt att du skyddar...
175
00:20:18,421 --> 00:20:24,581
Hör på vad jag säger!
Det var min idé.
176
00:20:25,821 --> 00:20:30,901
Är du säker på att han är
lika intresserad av att skydda dig?
177
00:20:39,861 --> 00:20:41,861
-Hej.
-Hej.
178
00:20:42,021 --> 00:20:46,381
-Vet du något mer om tröjan?
-Nu försöker vi kartlägga...
179
00:20:46,541 --> 00:20:49,781
Du håller väl med om
att hon inte lagt den där?
180
00:20:49,941 --> 00:20:55,701
Nu gör vi en kartläggning för att
få en bild av vad som kan ha hänt.
181
00:20:55,861 --> 00:20:59,941
Det var väldigt vagt.
Letar ni efter stalkern eller inte?
182
00:21:00,101 --> 00:21:04,061
-Det är ett av spåren vi jobbar med.
-Ett av spåren?
183
00:21:04,221 --> 00:21:08,981
Just nu är jag mest intresserad av
Linnea och hur hon hade det.
184
00:21:09,141 --> 00:21:11,141
-Jaha.
-För att...?
185
00:21:11,301 --> 00:21:16,701
-Jag har talat med hennes psykolog.
-Så klart.
186
00:21:17,861 --> 00:21:22,461
Han sa att ni hade en väldigt hög
konfliktnivå där hemma.
187
00:21:22,621 --> 00:21:25,581
Speciellt att relationen
mellan dig, Hanne...
188
00:21:25,741 --> 00:21:30,701
Jag vill ha hjälp, inte bli anklagad
för att ha varit en dålig mamma.
189
00:21:30,861 --> 00:21:33,901
-Jag anklagar dig inte.
-Han har tystnadsplikt.
190
00:21:34,061 --> 00:21:37,581
Han har upplysningsplikt
vid risk för fara.
191
00:21:37,741 --> 00:21:41,901
-Vad menar du med det?
-Det som är viktigt just nu...
192
00:21:42,061 --> 00:21:45,781
Menar du att jag som mamma
skulle kunna skada Linnea?
193
00:21:45,941 --> 00:21:49,621
Nej, det är inte det jag säger,
Hanne. Men...
194
00:21:49,781 --> 00:21:53,421
Vi vill alla att Linnea
ska komma tillrätta igen.
195
00:21:53,581 --> 00:21:57,301
Vi måste kunna prata om allt
som kan ha bidragit till...
196
00:21:57,461 --> 00:22:01,981
Jag finner mig inte att bli anklagad
för att vara en dålig mamma.
197
00:22:02,141 --> 00:22:07,981
-Jag anklagar dig inte, vi måste...
-Fan ta dig! Vi kommer ingenstans.
198
00:22:40,101 --> 00:22:43,581
Han kommer nu.
199
00:22:43,741 --> 00:22:47,061
Hej. Ursäkta att vi tränger oss på.
200
00:22:47,221 --> 00:22:53,781
Min syster är en tidigare kollega
till din hustru. Ingrid.
201
00:22:53,941 --> 00:22:58,141
-Jaha.
-Så vi visste att du hade stuga här.
202
00:22:58,301 --> 00:23:03,781
Magnus Kaupang heter jag.
Det här är Hanne.
203
00:23:03,941 --> 00:23:07,981
Vår dotter är försvunnen.
204
00:23:08,141 --> 00:23:11,661
Ja, jag har hört det.
205
00:23:11,821 --> 00:23:16,261
Jag förstår att det måste vara
helt förfärligt.
206
00:23:16,421 --> 00:23:20,421
Hon heter Linnea. Hon är nitton år.
207
00:23:20,581 --> 00:23:26,301
Hon är en väldigt fin tjej
och vi behöver hjälp att hitta henne.
208
00:23:32,901 --> 00:23:38,941
Jag förstår, men ni måste nästan ta
det med polisen. Jag vet att de...
209
00:23:39,101 --> 00:23:42,461
De tror att hon
har tagit livet av sig.
210
00:23:42,621 --> 00:23:46,781
Vi tänkte att du vet precis
hur vi har det.
211
00:23:46,941 --> 00:23:51,461
Din dotter blev ju tagen
av en galning.
212
00:23:51,621 --> 00:23:55,021
Du har ju själv upplevt samma sak.
213
00:23:57,221 --> 00:24:03,701
Det är väldigt begränsat
vad jag kan göra för er, dessvärre.
214
00:24:03,861 --> 00:24:06,621
Vad ska vi göra? Gå till pressen?
215
00:24:06,781 --> 00:24:10,261
Nej, det här är en sak för polisen.
216
00:24:10,421 --> 00:24:15,261
-Jag kan ringa utredningsledaren...
-Torunn Borg är inte intresserad.
217
00:24:15,421 --> 00:24:19,621
De bryr sig inte.
Linnea försökte ju anmäla galningen.
218
00:24:19,781 --> 00:24:23,621
Vi behöver riktig hjälp
av en riktig polis.
219
00:24:23,781 --> 00:24:26,221
Vad menar du med det?
220
00:24:26,381 --> 00:24:33,781
En som är villig att skita i reglerna
och göra det rätta. En som du.
221
00:24:46,501 --> 00:24:52,501
-Det är min mobil. Min mobil.
-Nej, Torunn.
222
00:24:52,661 --> 00:24:57,021
Snälla, kan jag få lite vatten? - Ja?
223
00:24:57,181 --> 00:25:02,621
Hej. Du, jag hade nyss besök
av Linneas föräldrar.
224
00:25:04,021 --> 00:25:05,701
Du är suspenderad.
225
00:25:05,861 --> 00:25:10,541
De bara knackade på och sa
att polisen inte tar dem på allvar.
226
00:25:10,701 --> 00:25:14,181
Vad gjorde du?
Bjöd du in dem på kaffe, eller?
227
00:25:14,341 --> 00:25:19,541
Jag visste inte att dottern hade
anmält en stalker. Visste du det?
228
00:25:22,421 --> 00:25:28,501
Nu håller du låg profil, William.
Jag har kontroll. Hör du det?
229
00:26:02,101 --> 00:26:05,501
Vet du var han bor, Frank?
230
00:26:07,421 --> 00:26:10,421
Jag behöver hans adress.
231
00:27:26,581 --> 00:27:30,061
-Torunn Borg? Hej.
-Hej.
232
00:27:30,221 --> 00:27:33,821
Nu måste ni nästan
ge oss något om Linnea.
233
00:27:33,981 --> 00:27:36,701
-Måste vi det?
-Jag tycker det.
234
00:27:36,861 --> 00:27:41,861
Du! Jag ger dig en ganska unik chans
att bemöta föräldrarna.
235
00:27:45,181 --> 00:27:48,381
Besvikna på Larvikspolisen
236
00:27:48,541 --> 00:27:52,781
Varför anser föräldrarna
att vi inte har lyssnat på dem?
237
00:27:52,941 --> 00:27:55,421
De saknar helt förtroende för oss.
238
00:27:55,581 --> 00:28:00,101
Tycker ni inte att vi har fått nog
med negativ uppmärksamhet?
239
00:28:00,261 --> 00:28:04,621
-Jag har blivit förhörd.
-Jag ska ta hand om det här.
240
00:28:24,461 --> 00:28:29,181
Hur fick du veta
att det är här han bor?
241
00:28:29,341 --> 00:28:32,541
Är det viktigt?
242
00:29:34,181 --> 00:29:40,221
-Har du varit här förr?
-Nej.
243
00:29:41,341 --> 00:29:43,581
Vad tror du?
244
00:29:43,741 --> 00:29:49,741
Jag vet inte.
Jag har en dålig magkänsla.
245
00:29:49,901 --> 00:29:53,621
Vi måste ta reda på
vem som mer är i huset.
246
00:30:00,381 --> 00:30:06,381
Där kommer han. Hade han inte
en bag med sig när han gick in?
247
00:30:06,541 --> 00:30:08,821
Jo.
248
00:30:15,221 --> 00:30:20,901
Han har lämnat något. Mat.
249
00:30:26,621 --> 00:30:32,181
-Hon är där inne.
-Det vet vi inte säkert, Frank.
250
00:30:37,941 --> 00:30:42,461
Sluta nu, Frank.
Nu tänker vi till lite. Hallå!
251
00:30:42,621 --> 00:30:46,861
-Vi kollar först vem ägaren är.
-Hon kan vara skadad.
252
00:30:55,501 --> 00:30:58,461
-Linnea!
-Nej!
253
00:31:06,141 --> 00:31:09,581
Jaha... Vem är du?
254
00:31:12,501 --> 00:31:15,781
-Hallå, vi är från polisen.
-Du...
255
00:31:15,941 --> 00:31:21,021
Vidar gick nyss. Det är väl inte mig
ni är intresserade av?
256
00:31:21,181 --> 00:31:23,941
Hur känner du Vidar?
257
00:31:26,341 --> 00:31:30,541
Jag var med och tillverkade honom
en gång.
258
00:31:30,701 --> 00:31:35,181
Jaha, okej. Ursäkta att vi störde.
259
00:31:35,341 --> 00:31:41,901
Du, vi behöver ta oss en titt
i ditt hus.
260
00:31:42,061 --> 00:31:44,861
Frank!
261
00:31:47,421 --> 00:31:53,381
Du! Sluta. Vi kan inte genomsöka
villkorligt frigivnas hem.
262
00:31:53,541 --> 00:31:56,741
Va? Han där är en gammal sadist.
263
00:31:56,901 --> 00:32:00,701
Du slog din fru
och fimpade cigg på din son.
264
00:32:00,861 --> 00:32:04,821
Trevligt. Inte konstigt att han blev
som han blev. Källaren.
265
00:32:04,981 --> 00:32:09,021
-Källaren?
-Ja, jag tar mig en titt i källaren.
266
00:32:11,581 --> 00:32:16,661
Vänta, Frank. Hon är inte här.
267
00:32:22,181 --> 00:32:24,861
Ja, jag har betalt för det.
268
00:32:28,221 --> 00:32:33,461
-Kyss mig i röven.
-Ursäkta.
269
00:32:34,221 --> 00:32:37,261
Varför sa du att vi var från polisen?
270
00:32:37,421 --> 00:32:40,461
-Tänk om han ringer dem?
-Det gör han inte.
271
00:32:40,621 --> 00:32:45,661
Är det så du gör? Säger att du är
polis för att få folks förtroende?
272
00:32:46,821 --> 00:32:52,501
-Du behöver hjälp, Frank.
-Du också, William.
273
00:32:52,661 --> 00:32:55,461
Det är därför vi är här.
274
00:33:18,661 --> 00:33:22,941
Vi lägger oss platt
och så går vi vidare. Ska jag ta det?
275
00:33:23,101 --> 00:33:24,421
Nej, då.
276
00:33:24,581 --> 00:33:28,501
-Om de frågar, så var ärlig.
-Vad menar du?
277
00:33:28,661 --> 00:33:33,221
Låtsas inte att ni alltid har varit
bästisar som har pratat om allt.
278
00:33:39,541 --> 00:33:42,941
-Hej. Vet ni något mer?
-Nej.
279
00:33:43,101 --> 00:33:47,741
Vi vill bara beklaga att ni har fått
för dålig information av oss.
280
00:33:47,901 --> 00:33:52,061
Vi vet inte mer, men vi kartlägger
all kommunikation...
281
00:33:52,221 --> 00:33:57,461
Kartlägger? Vad betyder det?
Sitter ni på kontoret och gör listor?
282
00:33:57,621 --> 00:34:03,821
-Varför letar ni inte efter henne?
-Varför letar ni bara i insjön?
283
00:34:03,981 --> 00:34:11,141
-Ursäkta, får jag låna toaletten?
-Givetvis. Rakt uppför trappan.
284
00:34:17,501 --> 00:34:22,541
Torunn? Torunn? Torunn!
285
00:34:22,701 --> 00:34:25,981
Hör du...
286
00:34:26,141 --> 00:34:30,101
Du, bara ligg still.
Jag ringer efter en ambulans.
287
00:34:41,141 --> 00:34:44,221
Vad ska jag använda det här till?
288
00:34:44,381 --> 00:34:47,581
Bör inte folk få veta
vem Ravneberg var?
289
00:34:47,741 --> 00:34:51,621
Kärlekssorg över en tjej
som han miste för tjugo år sedan-
290
00:34:51,781 --> 00:34:55,501
-och som du inte kan hitta?
291
00:34:57,181 --> 00:35:01,741
Har du fixat bilder
från när han var bebis också?
292
00:35:01,901 --> 00:35:05,821
Vad håller du på med?
293
00:35:05,981 --> 00:35:11,181
Nu tar du ledigt i en vecka.
Jag vill varken se eller höra dig.
294
00:35:11,341 --> 00:35:15,021
Och kom aldrig
med sådant här trams igen.
295
00:35:19,181 --> 00:35:25,781
Hej, Tommy. Kan du ringa mig?
Jag behöver prata med dig.
296
00:35:25,941 --> 00:35:29,941
Jag har haft
en riktigt usel dag på jobbet.
297
00:35:33,381 --> 00:35:37,781
Torunn är sjukskriven
i minst en vecka.
298
00:35:40,381 --> 00:35:45,581
Säg att ni i alla fall redde ut
situationen med föräldrarna.
299
00:35:47,701 --> 00:35:49,821
"Hjälp oss att hitta Linnea."
300
00:35:49,981 --> 00:35:54,541
Pappan har arrangerat en skallgång
i morgon med flera hundra anmälda.
301
00:35:54,701 --> 00:35:59,501
Østlands-Posten och Sandefjords
Blad har redan skrivit om det.
302
00:36:32,701 --> 00:36:36,181
Jag visste inte att du var snickare.
303
00:36:36,341 --> 00:36:40,901
Nej.
Det är jag egentligen inte heller.
304
00:36:45,821 --> 00:36:53,381
Det ska bli en bar här.
Så där riktigt folkligt.
305
00:36:53,541 --> 00:36:57,261
-Är det ditt ställe?
-Ja.
306
00:37:01,061 --> 00:37:04,421
Jag ska starta upp stället
med ett par kompisar.
307
00:37:07,221 --> 00:37:11,621
-Varför är du så överraskad?
-Det är jag inte, jag bara...
308
00:37:11,781 --> 00:37:18,421
Du tror bara inte
att jag kan lyckas med något.
309
00:37:20,181 --> 00:37:23,181
Precis som din pappa.
310
00:37:25,261 --> 00:37:27,741
Förlåt att du fick möta honom ensam.
311
00:37:27,901 --> 00:37:31,501
Det föll mig aldrig in
att han kunde komma hem.
312
00:37:37,901 --> 00:37:42,141
Vad har du egentligen
sagt till honom?
313
00:37:42,301 --> 00:37:45,981
Han sa att jag har förstört ditt liv.
314
00:37:55,541 --> 00:37:59,541
Jag förväntar mig inte
att han ska gilla mig, men...
315
00:37:59,701 --> 00:38:02,741
Jag vet.
316
00:38:07,381 --> 00:38:10,581
Förlåt.
317
00:38:18,461 --> 00:38:21,261
Vill du ha något att dricka?
318
00:38:23,301 --> 00:38:27,501
Har du redan öppnat?
319
00:38:27,661 --> 00:38:30,061
Nej.
320
00:38:33,621 --> 00:38:37,741
Nu har jag det.
321
00:38:37,901 --> 00:38:40,901
Kom hit.
322
00:38:44,141 --> 00:38:45,941
Lite till.
323
00:39:40,341 --> 00:39:44,701
-Vad gör du här?
-Jag vill bara prata.
324
00:39:44,861 --> 00:39:50,581
-Prata på.
-Jag hatar dig inte.
325
00:39:50,741 --> 00:39:56,621
Jag tror att du trodde att det
var jag och handlade därefter.
326
00:39:56,781 --> 00:40:01,901
Och nu har du blivit ett offer
precis som jag blev ett offer.
327
00:40:02,061 --> 00:40:07,101
-Så då är du nöjd?
-Nej, jag vill inte ha hämnd.
328
00:40:07,261 --> 00:40:10,981
Jag vill inte
att någon oskyldig ska lida.
329
00:40:11,141 --> 00:40:15,661
Jag vet alltför väl hur det är.
330
00:40:15,821 --> 00:40:18,701
Man måste bryta kedjan, förstår du.
331
00:40:18,861 --> 00:40:24,181
Försöka att gå annorlunda tillväga
oavsett hur jävligt man har haft det.
332
00:40:26,381 --> 00:40:32,421
Jag vet vem som gjorde det,
vem som planterade fimpen där.
333
00:40:32,581 --> 00:40:36,901
Eller jag vet
hur du kan få reda på vem det var.
334
00:40:38,781 --> 00:40:40,581
Är det Henden som har...
335
00:40:40,741 --> 00:40:47,301
När man bor på åtta kvadrat i 17 år,
så har man gott om tid att tänka.
336
00:40:47,461 --> 00:40:52,581
Jag har funderat på hur mitt DNA
kunde hamna på den där fimpen.
337
00:40:52,741 --> 00:40:59,421
När Henden lät analysera dem igen,
så förstod jag hur det hängde ihop.
338
00:41:02,981 --> 00:41:09,821
En kväll kom en kollega till dig till
min cell och bjöd ut mig på en cigg.
339
00:41:09,981 --> 00:41:14,781
Utan någon uppenbar anledning.
Vi stod på rastgården.
340
00:41:18,861 --> 00:41:21,861
Vem var det, då?
341
00:41:25,261 --> 00:41:29,261
Jag kan inte bevisa det.
342
00:41:29,421 --> 00:41:33,261
Men det kan kanske du.
343
00:41:34,781 --> 00:41:38,261
Besöksprotokollen.
344
00:41:38,421 --> 00:41:42,221
Arrestvakten fick personen i fråga
att skriva in sig.
345
00:41:46,541 --> 00:41:50,181
Varför kommer du till mig nu?
346
00:41:52,701 --> 00:41:57,021
Jag är trött på det här.
Jag har insett en sak-
347
00:41:57,181 --> 00:42:00,461
-och det är att jag aldrig
får tillbaka mitt liv.
348
00:42:00,621 --> 00:42:05,701
Ärendet kanske återupptas om ett år.
Jag kanske blir frikänd-
349
00:42:05,861 --> 00:42:08,781
-och kanske till och med
får skadestånd.
350
00:42:08,941 --> 00:42:12,541
Men jag kommer alltid
att vara han som blev dömd.
351
00:42:12,701 --> 00:42:16,221
Han som folk vänder sig om efter
och snackar om.
352
00:42:16,381 --> 00:42:22,941
Han som det kanske är bäst att hålla
sig borta från, för säkerhets skull.
353
00:42:40,421 --> 00:42:43,421
Fullt sök efter Linnea
354
00:43:13,021 --> 00:43:17,021
Text: Anna-Karin Strobel Lando
www.sdimedia.com