1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,700 --> 00:00:14,300 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 2 00:00:19,780 --> 00:00:27,340 We're about to speak with the detective who caught Robert Godwin. I hope you'll stay with us. 3 00:00:31,860 --> 00:00:34,790 You look great. - Thanks. 4 00:00:34,820 --> 00:00:37,700 Go get your praises. 5 00:00:38,540 --> 00:00:42,420 Welcome. We're ready, follow me. 6 00:00:47,820 --> 00:00:49,340 Hi. - Hi. 7 00:00:50,180 --> 00:00:52,510 Thanks for coming. 8 00:00:52,540 --> 00:01:00,060 I know you're here to talk about Godwin but we'd like your comment on another matter too. 9 00:01:01,100 --> 00:01:04,180 Fine, I guess. - Great. 10 00:01:08,620 --> 00:01:11,790 Hi, Morten. What you're here for? 11 00:01:11,820 --> 00:01:15,780 I'm a bit late, we'll talk later. 12 00:01:16,060 --> 00:01:18,610 There's another way to say it. 13 00:01:18,640 --> 00:01:24,550 His friend, FBI agent Maggie Griffin, invited him to her ranch in Colorado. 14 00:01:24,580 --> 00:01:30,460 That's romance! It must be said he's got very competent colleagues. 15 00:01:30,660 --> 00:01:34,900 You know attorney Henden? - I've heard of him. 16 00:01:35,860 --> 00:01:39,700 Ready? 5... 4... 17 00:01:42,780 --> 00:01:47,630 William Wisting, Norway's celebrity cop. Welcome. 18 00:01:47,660 --> 00:01:49,070 Thank you. 19 00:01:49,100 --> 00:01:52,420 You did what the FBI couldn't do. 20 00:01:52,740 --> 00:01:59,830 I didn't catch Robert Godwin by myself, we had a strict cooperation with the FBI. 21 00:01:59,860 --> 00:02:06,660 I'm just glad I could avoid more victims by doing my job as a policeman. 22 00:02:06,760 --> 00:02:12,020 Our second guest is a Supreme Court lawyer: Philip Henden. 23 00:02:12,120 --> 00:02:17,880 We can safely say that you represented some of the worst country's criminals. 24 00:02:18,140 --> 00:02:26,500 You claim Larvik police made a mistake. - I'm not claiming, I have the evidence. 25 00:02:28,020 --> 00:02:33,740 Robert Godwin was apprehended... - I'm talking about Vidar Haglund, my client. 26 00:02:35,300 --> 00:02:38,100 What the fuck is this? 27 00:02:39,060 --> 00:02:45,820 Haglund was a policeman under Wisting and he was falsely charged for murder. 28 00:02:46,300 --> 00:02:51,070 He's been in prison for 17 years, pleading his innocence... 29 00:02:51,100 --> 00:02:57,140 ...and for 17 years, Cecilia's real murderer has been free! 30 00:02:57,680 --> 00:02:59,990 What's he talking about... 31 00:03:00,020 --> 00:03:03,260 These are serious accusations. 32 00:03:03,740 --> 00:03:10,500 I have here a copy of the complaint we sent to the Internal Investigations office. 33 00:03:10,700 --> 00:03:18,690 It describes how Larvik police manipulated the evidence to get an innocent man convicted. 34 00:03:18,720 --> 00:03:23,980 The man responsible for that is right here: William Wisting. 35 00:03:24,640 --> 00:03:27,820 How do you respond to these accusations? 36 00:03:29,700 --> 00:03:37,340 It's not proper for me to stay here and discuss individual cases. 37 00:03:37,660 --> 00:03:41,340 But you were in charge of that investigation. 38 00:03:43,380 --> 00:03:47,420 Fuck this! He don't deserve it! 39 00:03:49,540 --> 00:03:51,460 I must go in. 40 00:04:17,660 --> 00:04:21,220 VG. How do you respond to that? 41 00:04:24,100 --> 00:04:27,620 You still think Haglund is guilty? 42 00:04:30,620 --> 00:04:35,050 Yes? - We need you in the newsroom, it's about your father. 43 00:04:35,080 --> 00:04:39,300 I'm coming. What the fuck, Morten?! 44 00:05:23,940 --> 00:05:27,740 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 45 00:05:29,500 --> 00:05:32,820 Yes. Good. 46 00:05:36,620 --> 00:05:38,900 Let's go. 47 00:06:17,580 --> 00:06:20,140 What is it, Tiedmann? 48 00:06:21,260 --> 00:06:24,940 You found a snack? 49 00:06:39,900 --> 00:06:45,020 When I saw the draft, I thought I should call you. 50 00:06:45,540 --> 00:06:50,130 Is it final? - POLICE HERO ACCUSED OF MISCONDUCT - 51 00:06:51,780 --> 00:06:57,180 It's still early but I think this'll be it. 52 00:06:57,580 --> 00:06:59,780 Fuck off! 53 00:07:47,980 --> 00:07:51,900 Hi, Line. - They're out to get you, dad. 54 00:07:53,180 --> 00:07:57,660 It's on tomorrow's front page. - What do they say? 55 00:07:57,770 --> 00:08:02,420 Henden claims you have proof of Haglund's innocence. 56 00:08:02,700 --> 00:08:06,140 He painted you as a criminal. 57 00:08:08,220 --> 00:08:12,140 Did they call you yet? - No. 58 00:08:12,580 --> 00:08:17,140 They will, think of something to say. 59 00:08:19,220 --> 00:08:23,940 You realize what's going on? - Line... 60 00:08:26,620 --> 00:08:32,400 What they say it's not true. I did not... 61 00:08:33,360 --> 00:08:34,940 I know. 62 00:08:35,740 --> 00:08:38,460 Hey, Frost. 63 00:08:40,220 --> 00:08:43,500 Since when you're on that story? 64 00:08:44,540 --> 00:08:51,190 It's over 4 pages of research, you knew what Henden was on to. 65 00:08:51,220 --> 00:08:56,230 Line, you're too involved. It's hard but we must keep you out. 66 00:08:56,260 --> 00:09:01,980 You're out to destroy my father! - Like any other paper, it's just our job. 67 00:09:02,660 --> 00:09:06,100 I'm sure you agree with me on that. 68 00:09:06,380 --> 00:09:10,590 What if it's just publicity? Are you sure he has evidence? 69 00:09:10,620 --> 00:09:16,180 Your father will be able to defend himself. - Two minutes before deadline?! 70 00:09:16,290 --> 00:09:20,900 A dead body was found in Frogner park. Who are we sending? 71 00:09:21,420 --> 00:09:25,740 Is it murder? - So it seems. - Ok. 72 00:09:28,380 --> 00:09:34,100 Take some time off if you want. I understand it's hard to work right now. 73 00:09:36,820 --> 00:09:41,980 Or maybe you wanna look into this murder. It might be a better front page. 74 00:09:44,100 --> 00:09:46,780 You have two hours! 75 00:10:14,460 --> 00:10:17,460 Christine. Hi. - Hi. 76 00:10:17,560 --> 00:10:22,460 I saw the program. - I shouldn't have agreed to be there. 77 00:10:23,740 --> 00:10:27,140 Listen... VG called... 78 00:10:27,580 --> 00:10:31,470 They want a comment but Vetti won't give them any. 79 00:10:31,500 --> 00:10:38,170 It was long before I got here, so I need more info if I'll have to respond... 80 00:10:38,200 --> 00:10:43,350 Are we willing to help Henden spread more shit? 81 00:10:43,380 --> 00:10:47,620 If he did that, evidently there is some shit. 82 00:10:48,660 --> 00:10:53,100 We must be well prepared for this. 83 00:10:53,980 --> 00:10:56,220 Ok, come in. 84 00:11:12,620 --> 00:11:16,980 Ingrid collected everything. - Good. 85 00:11:19,100 --> 00:11:20,980 Here. 86 00:11:27,500 --> 00:11:29,700 Let's see. 87 00:11:33,620 --> 00:11:39,020 I remember this picture. - Cecilia drew a lot of attention. 88 00:11:39,800 --> 00:11:43,420 She was a model for his father's fashion house. 89 00:11:43,840 --> 00:11:48,300 She was the second girl who went missing in less than a year. 90 00:11:48,330 --> 00:11:54,550 She was taken while she was jogging. We thought she might still be alive. 91 00:11:54,580 --> 00:11:59,070 She made a recording while she was held in the car's boot. 92 00:11:59,100 --> 00:12:04,460 We found it a week after. We worked day and night. 93 00:12:06,380 --> 00:12:12,340 But after 12 days, we found her body in the woods. 94 00:12:14,180 --> 00:12:19,060 Short after we started suspecting Haglund. - Why? 95 00:12:20,380 --> 00:12:24,950 Stallteigen farm, Cecilia used to go jogging there. 96 00:12:24,980 --> 00:12:30,030 A farmer saw Haglund in his car on the side of that road... 97 00:12:30,060 --> 00:12:35,950 ...around the same time Cecilia disappeared and he had no alibi. 98 00:12:35,980 --> 00:12:40,300 What did he say? - He claimed he was never there. 99 00:12:42,100 --> 00:12:45,910 But then we found evidence. 100 00:12:45,940 --> 00:12:50,980 We found his DNA on some stubbs recovered on the crime scene. 101 00:12:51,260 --> 00:12:54,540 He could never explain that in court. 102 00:12:54,980 --> 00:13:02,300 By then, you didn't know Robert Godwin was living in the area. - That doesn't clear Haglund. 103 00:13:02,980 --> 00:13:05,860 I have to ask you... 104 00:13:06,140 --> 00:13:11,150 Is it possible someone didn't do his job? Took some shortcuts? 105 00:13:11,180 --> 00:13:16,700 As far as I know, everyone did their best. 106 00:13:32,020 --> 00:13:35,950 Hi. - Hi, Erik. Why haven't you changed? 107 00:13:35,980 --> 00:13:39,700 I've been trying to get you the perfect picture. 108 00:13:39,880 --> 00:13:44,550 And...? - I think it went well. 109 00:13:44,580 --> 00:13:46,820 Let me see. 110 00:13:47,980 --> 00:13:51,500 Wow! - See? 111 00:13:51,940 --> 00:13:57,060 Is it the victim's dog? - Yes, he was howling when I got here. 112 00:13:58,660 --> 00:14:04,650 I'll send this to the editor. - Forget it, this photo is mine. It'll be tomorrow's front page. 113 00:14:05,740 --> 00:14:11,580 Seriously? "Unknown, middle-aged man dead in Frogner park"? 114 00:14:11,680 --> 00:14:15,540 I know... should have been a little girl. 115 00:14:16,540 --> 00:14:18,980 Young and pretty. 116 00:14:22,000 --> 00:14:24,470 You're gonna talk to the police? 117 00:14:24,500 --> 00:14:28,940 They don't know who he is, they ain't gonna say anything. 118 00:14:29,820 --> 00:14:34,140 We need something more exciting. - "We"? 119 00:14:37,500 --> 00:14:40,460 Who took the dog? 120 00:15:11,460 --> 00:15:14,820 Hello. Can I help you? 121 00:15:14,920 --> 00:15:19,500 May I see the dog that was recovered in Frogner park tonight? 122 00:15:19,600 --> 00:15:22,820 The one from... - That one. 123 00:15:26,940 --> 00:15:34,300 I'm Line. I work for VG. - VG? You got permission from the police? 124 00:15:35,380 --> 00:15:41,190 You know how they are... they like to strut around in uniform when something happens. 125 00:15:41,220 --> 00:15:46,060 My brother's a cop. - Not all of them are like that... 126 00:15:46,160 --> 00:15:50,500 He is. "Look at me, I have a wife and a stick". 127 00:15:53,820 --> 00:15:56,340 You think you can help me? 128 00:16:12,140 --> 00:16:13,420 There. 129 00:16:24,540 --> 00:16:29,620 I call him Drillo. Norway's head coach had a dog like this. 130 00:16:33,100 --> 00:16:36,820 You wanna pet him? - Yes, please. 131 00:16:42,020 --> 00:16:43,860 Good dog! 132 00:16:48,580 --> 00:16:53,580 Does he have a chip? - I forgot to check. 133 00:17:07,380 --> 00:17:09,500 Let's see. 134 00:17:16,780 --> 00:17:22,830 "Jonas Ravneberg. Brakstads 13." - I should ring my brother. 135 00:17:22,860 --> 00:17:28,420 You really have to? Can't you give a small advantage? 136 00:17:30,500 --> 00:17:34,980 Thank you. Bye. - Bye. 137 00:18:00,700 --> 00:18:05,820 JONAS RAVNEBERG. ALONE, NO KIDS, NO PARENTS. WAS HE MURDERED? 138 00:18:07,780 --> 00:18:11,020 UNVERIFIED 139 00:19:49,460 --> 00:19:53,500 Hello? - "VG attacked by the murderer". 140 00:19:55,380 --> 00:19:58,500 Line? Hello? 141 00:20:03,460 --> 00:20:06,820 My God! How are you? 142 00:20:07,620 --> 00:20:11,340 Hold the front page. I'll get in touch soon. 143 00:20:11,440 --> 00:20:14,430 I'm at the victim's house. 144 00:20:14,460 --> 00:20:19,350 I was attacked right here. - Are you ok? Is that the police? 145 00:20:19,380 --> 00:20:23,620 Promise me! - We have 20 minutes. 146 00:20:24,540 --> 00:20:27,300 You'll have it in 15. 147 00:20:47,420 --> 00:20:52,340 It's the shock. Your nerves are all alerted. 148 00:20:54,060 --> 00:20:56,220 It'll go away. 149 00:20:59,220 --> 00:21:01,870 I already told you all I know. 150 00:21:01,900 --> 00:21:05,020 We're going to the hospital. - I can't go. 151 00:21:05,130 --> 00:21:08,700 We gotta check for fibers and DNA. 152 00:21:08,800 --> 00:21:13,620 I'm working, I have a deadline! - We're working too. 153 00:21:14,260 --> 00:21:19,780 You just bumped into a possible murderer. 154 00:21:20,540 --> 00:21:21,780 Ok? 155 00:22:50,420 --> 00:22:52,140 William! 156 00:22:58,340 --> 00:23:00,820 Hi, Frank. - Hi. 157 00:23:02,940 --> 00:23:06,180 I saw you on TV. - Yes... 158 00:23:09,300 --> 00:23:15,780 What do you want? - Cecilia... the case is being reopened. 159 00:23:16,300 --> 00:23:23,020 Haglund stands his ground. - You're afraid I'll go after him and kill him. 160 00:23:23,860 --> 00:23:27,790 I must admit the idea is tempting. 161 00:23:27,820 --> 00:23:33,700 But I won't do it, I also want him to pay for Ellen's disappearance. 162 00:23:34,180 --> 00:23:38,340 What if it wasn't him? Have you thought about that? 163 00:23:39,100 --> 00:23:45,400 We've been living with a serial killer for 20 years. Godwin... - Ellen is in no well. 164 00:23:45,550 --> 00:23:50,580 How can you be sure? - Cecilia wasn't in a well. 165 00:23:53,140 --> 00:23:57,180 Haglund killed my niece. 166 00:23:57,820 --> 00:24:01,470 We must arrest him. He killed Cecilia too. 167 00:24:01,500 --> 00:24:06,420 Don't let anyone tell you otherwise. 168 00:24:24,220 --> 00:24:29,430 You got it? - Good job, Line. You made page 5. 169 00:24:29,460 --> 00:24:32,890 Are you kidding? Seriously?? 170 00:24:32,920 --> 00:24:36,630 The dog angle is strong and original... 171 00:24:36,660 --> 00:24:41,620 ...but it's no first page, no one knows the victim or the killer. 172 00:24:41,720 --> 00:24:48,740 But it was a good job anyway. We're putting on the web the story of you being assaulted. 173 00:24:50,500 --> 00:24:52,620 You hear me? 174 00:26:11,340 --> 00:26:17,190 Yes? - I'm from the Ostlands-Posten, can you give a comment... 175 00:26:17,220 --> 00:26:19,500 Not now. 176 00:26:21,500 --> 00:26:23,420 Shit... 177 00:26:39,100 --> 00:26:43,820 Henden! Good morning, how's Haglund? 178 00:26:44,380 --> 00:26:52,390 I'd say he's relieved. I'm glad the truth is finally coming to light. 179 00:26:52,420 --> 00:26:59,660 What's gonna happen now? - The new evidence will lead to a case reopening. 180 00:27:00,100 --> 00:27:03,950 In the meantime, I hope and believe... 181 00:27:03,980 --> 00:27:12,790 ...the competent authorities will do their job and bring some dishonest policeman to face responsibility. 182 00:27:12,820 --> 00:27:19,810 You mean William Wisting? - Wisting was responsible for the evidence against my client. 183 00:27:20,820 --> 00:27:29,420 In my opinion, he has deprived an innocent man of 17 years of his life. 184 00:27:29,620 --> 00:27:33,020 So it's a very serious matter. 185 00:28:01,990 --> 00:28:03,660 Let me see. 186 00:28:05,980 --> 00:28:09,500 Shit... 187 00:28:22,420 --> 00:28:26,540 Good morning. How's everybody? 188 00:28:28,160 --> 00:28:30,350 Anything new? 189 00:28:30,380 --> 00:28:34,390 Say something to VG, they made you too handsome on the pictures. 190 00:28:34,420 --> 00:28:39,700 Thank you, Nils. - Soon they'll call you for the "Love Pursuit" series. 191 00:28:42,740 --> 00:28:44,340 Ok... 192 00:28:47,580 --> 00:28:51,820 There'll be an internal investigation. 193 00:28:54,380 --> 00:29:00,310 We must assume they'll hear from everyone involved in Cecilia's case. 194 00:29:00,340 --> 00:29:05,730 They'll also hear us on different matters. - For fuck's sake! 195 00:29:05,760 --> 00:29:11,980 I know, but... they have the right to inquire anyone on anything. 196 00:29:17,420 --> 00:29:20,300 Haglund was fucking guilty. 197 00:29:22,020 --> 00:29:27,980 Do we have to waste time with this? - You think we can refuse to cooperate? 198 00:29:29,100 --> 00:29:35,860 We must be pragmatic. - You would be great for Internal Affairs. 199 00:29:36,380 --> 00:29:41,510 They wouldn't have interfered if it wasn't for VG and Henden. 200 00:29:41,540 --> 00:29:48,720 Now we're the ones investigated. - Let them do it, we have nothing to hide. 201 00:29:49,580 --> 00:29:53,220 We're gonna prove them wrong. 202 00:29:53,980 --> 00:29:57,820 William, can you come to my office? 203 00:29:58,540 --> 00:30:01,820 Yes. Will you do this? 204 00:30:02,340 --> 00:30:05,380 I'm calling VG. - Nils! 205 00:30:15,780 --> 00:30:22,180 What happened to you?! - I'm fine, just wrong place and wrong time. 206 00:30:22,280 --> 00:30:26,940 Caught a burglar in the act. - I'll wait upstairs. 207 00:30:28,800 --> 00:30:32,370 You gotta be careful! - I am, dad. 208 00:30:32,400 --> 00:30:36,470 I worry for you, what will you say to VG? 209 00:30:36,500 --> 00:30:40,430 Let them write what they want. - No, listen to me. 210 00:30:40,460 --> 00:30:46,630 Magazines sale and Jante Law are at their top right now! 211 00:30:46,660 --> 00:30:50,670 You're too popular, people will wanna bring you down! 212 00:30:50,700 --> 00:30:55,470 Everyone's looking for an angle to make you look bad! 213 00:30:55,500 --> 00:31:00,780 Listen, Line... - They're all after you, you gotta fight! 214 00:31:00,880 --> 00:31:05,660 I'm not alone here, I have all the help I need. 215 00:31:13,140 --> 00:31:15,380 What is it? 216 00:31:15,900 --> 00:31:19,620 I just went through Henden's evidence. 217 00:31:19,720 --> 00:31:26,220 You had 3 cigarette butts and you tested them for DNA. 218 00:31:26,820 --> 00:31:31,340 Henden also had them analyzed. 219 00:31:32,340 --> 00:31:34,020 And...? 220 00:31:34,420 --> 00:31:39,860 Haglund's DNA was on the Petteroes Bla. 221 00:31:40,180 --> 00:31:46,140 But the other two were Tiedemanns Gul. You know what that means? 222 00:31:46,940 --> 00:31:52,430 No one smokes two brands at a time... and that's not even the worst part. 223 00:31:52,460 --> 00:31:59,100 Lab thinks the stub with Haglund's DNA wasn't even with the other two. 224 00:32:10,020 --> 00:32:15,020 One of our unit planted that stub. 225 00:32:16,700 --> 00:32:21,580 And that's what framed Haglund. 226 00:32:22,620 --> 00:32:26,460 It was planted where Cecilia was held. 227 00:32:28,060 --> 00:32:30,740 I gotta talk to Haglund. 228 00:32:31,900 --> 00:32:34,580 It's not your job. 229 00:32:38,900 --> 00:32:42,380 I have to suspend you, William. 230 00:32:44,940 --> 00:32:49,020 You were in charge of that case. 231 00:32:51,100 --> 00:32:54,180 You were responsible. 232 00:34:12,620 --> 00:34:16,950 Are you done with your make-up? - I'll clean it up. 233 00:34:16,980 --> 00:34:22,660 I can't even wash my hands... - I said I'll clean it up, ok? 234 00:34:25,060 --> 00:34:29,310 Can't you pick up your stuff while you update your blog? 235 00:34:29,340 --> 00:34:34,380 The world must know police can't be trusted. - "The world"? 236 00:34:35,060 --> 00:34:42,540 It was months ago, Linnea... - I'm trying to write about something important. 237 00:34:43,420 --> 00:34:49,470 People won't care about your words if you put up pictures like this. 238 00:34:49,500 --> 00:34:53,390 "Look how pretty I am"... don't you understand? 239 00:34:53,420 --> 00:34:58,020 You have any idea who's looking at this? No? 240 00:34:58,700 --> 00:35:04,350 Don't you understand these pictures can be used for anything? 241 00:35:04,380 --> 00:35:09,710 Thanks for help, mom. Next time I'll use a photo of you, 242 00:35:09,740 --> 00:35:14,220 then people will look at the words. - For fuck's... 243 00:36:24,260 --> 00:36:29,300 I'm sorry, Morten... I was way over the line. 244 00:36:31,860 --> 00:36:36,380 What are you doing with that hand? 245 00:36:40,180 --> 00:36:45,700 Where's your limit, Line? As a journalist? As a colleague? 246 00:36:46,300 --> 00:36:51,180 You think you'll get away with anything just because you're young and blonde? 247 00:37:14,580 --> 00:37:18,580 VG HAS MORE. DON'T KNOW WHAT. SORRY. 248 00:39:16,420 --> 00:39:21,020 Wisting and I decided he's gonna step aside for a while. 249 00:39:21,540 --> 00:39:27,900 You mean you suspended him? - Yes, it was the right thing given the situation. 250 00:39:28,740 --> 00:39:31,460 So Hammer's in charge? 251 00:39:33,100 --> 00:39:36,990 You and Hammer don't get along, do you? 252 00:39:37,020 --> 00:39:44,820 One must be able to keep a cool head, especially when the media are on us. 253 00:39:45,100 --> 00:39:47,670 Especially in cases like this. 254 00:39:47,700 --> 00:39:54,780 I want you to take over as leading investigator. 255 00:39:56,140 --> 00:40:01,540 I don't wanna badmouth Hammer... - No, it's not that. 256 00:40:02,060 --> 00:40:06,860 Honesty is something I value very much. 257 00:40:07,580 --> 00:40:12,620 We need to restore trust and I think you can do it. 258 00:40:15,580 --> 00:40:17,460 Sorry... 259 00:40:30,060 --> 00:40:31,460 Hello? 260 00:41:27,420 --> 00:41:29,140 Take it. 261 00:41:33,220 --> 00:41:37,020 I have nothing against you, William. 262 00:41:37,300 --> 00:41:41,460 We just need to be more transparent. - Transparent? 263 00:41:42,060 --> 00:41:46,620 Like tell everyone who really killed Cecilia? 264 00:41:47,060 --> 00:41:52,980 'Cause she might still be alive if you hadn't told the media about the recording. 265 00:41:53,460 --> 00:41:57,220 It was a breakthrough in the case, William! 266 00:41:58,340 --> 00:42:01,820 You forced him to get rid of her. 267 00:42:02,860 --> 00:42:07,740 Our best lead killed her and it was your responsibility! 268 00:42:07,840 --> 00:42:13,030 You're not gonna blame me for your own incompetence! 269 00:42:13,060 --> 00:42:18,460 10 days were gone and you had nothing, not a shit! 270 00:42:28,020 --> 00:42:28,060 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV