1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:09,700 --> 00:00:14,300
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
2
00:00:19,780 --> 00:00:27,340
We're about to speak with the detective who caught Robert Godwin.
I hope you'll stay with us.
3
00:00:31,860 --> 00:00:34,790
You look great.
- Thanks.
4
00:00:34,820 --> 00:00:37,700
Go get your praises.
5
00:00:38,540 --> 00:00:42,420
Welcome.
We're ready, follow me.
6
00:00:47,820 --> 00:00:49,340
Hi.
- Hi.
7
00:00:50,180 --> 00:00:52,510
Thanks for coming.
8
00:00:52,540 --> 00:01:00,060
I know you're here to talk about Godwin but
we'd like your comment on another matter too.
9
00:01:01,100 --> 00:01:04,180
Fine, I guess.
- Great.
10
00:01:08,620 --> 00:01:11,790
Hi, Morten.
What you're here for?
11
00:01:11,820 --> 00:01:15,780
I'm a bit late, we'll talk later.
12
00:01:16,060 --> 00:01:18,610
There's another way to say it.
13
00:01:18,640 --> 00:01:24,550
His friend, FBI agent Maggie Griffin,
invited him to her ranch in Colorado.
14
00:01:24,580 --> 00:01:30,460
That's romance!
It must be said he's got very competent colleagues.
15
00:01:30,660 --> 00:01:34,900
You know attorney Henden?
- I've heard of him.
16
00:01:35,860 --> 00:01:39,700
Ready?
5... 4...
17
00:01:42,780 --> 00:01:47,630
William Wisting, Norway's celebrity cop.
Welcome.
18
00:01:47,660 --> 00:01:49,070
Thank you.
19
00:01:49,100 --> 00:01:52,420
You did what the FBI couldn't do.
20
00:01:52,740 --> 00:01:59,830
I didn't catch Robert Godwin by myself,
we had a strict cooperation with the FBI.
21
00:01:59,860 --> 00:02:06,660
I'm just glad I could avoid more victims
by doing my job as a policeman.
22
00:02:06,760 --> 00:02:12,020
Our second guest is a Supreme Court lawyer:
Philip Henden.
23
00:02:12,120 --> 00:02:17,880
We can safely say that you
represented some of the worst country's criminals.
24
00:02:18,140 --> 00:02:26,500
You claim Larvik police made a mistake.
- I'm not claiming, I have the evidence.
25
00:02:28,020 --> 00:02:33,740
Robert Godwin was apprehended...
- I'm talking about Vidar Haglund, my client.
26
00:02:35,300 --> 00:02:38,100
What the fuck is this?
27
00:02:39,060 --> 00:02:45,820
Haglund was a policeman under Wisting
and he was falsely charged for murder.
28
00:02:46,300 --> 00:02:51,070
He's been in prison for 17 years,
pleading his innocence...
29
00:02:51,100 --> 00:02:57,140
...and for 17 years, Cecilia's real murderer
has been free!
30
00:02:57,680 --> 00:02:59,990
What's he talking about...
31
00:03:00,020 --> 00:03:03,260
These are serious accusations.
32
00:03:03,740 --> 00:03:10,500
I have here a copy of the complaint
we sent to the Internal Investigations office.
33
00:03:10,700 --> 00:03:18,690
It describes how Larvik police manipulated
the evidence to get an innocent man convicted.
34
00:03:18,720 --> 00:03:23,980
The man responsible for that
is right here: William Wisting.
35
00:03:24,640 --> 00:03:27,820
How do you respond to these accusations?
36
00:03:29,700 --> 00:03:37,340
It's not proper for me to stay here
and discuss individual cases.
37
00:03:37,660 --> 00:03:41,340
But you were in charge of that investigation.
38
00:03:43,380 --> 00:03:47,420
Fuck this!
He don't deserve it!
39
00:03:49,540 --> 00:03:51,460
I must go in.
40
00:04:17,660 --> 00:04:21,220
VG.
How do you respond to that?
41
00:04:24,100 --> 00:04:27,620
You still think Haglund is guilty?
42
00:04:30,620 --> 00:04:35,050
Yes?
- We need you in the newsroom, it's about your father.
43
00:04:35,080 --> 00:04:39,300
I'm coming.
What the fuck, Morten?!
44
00:05:23,940 --> 00:05:27,740
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
45
00:05:29,500 --> 00:05:32,820
Yes. Good.
46
00:05:36,620 --> 00:05:38,900
Let's go.
47
00:06:17,580 --> 00:06:20,140
What is it, Tiedmann?
48
00:06:21,260 --> 00:06:24,940
You found a snack?
49
00:06:39,900 --> 00:06:45,020
When I saw the draft,
I thought I should call you.
50
00:06:45,540 --> 00:06:50,130
Is it final?
- POLICE HERO ACCUSED OF MISCONDUCT -
51
00:06:51,780 --> 00:06:57,180
It's still early but I think this'll be it.
52
00:06:57,580 --> 00:06:59,780
Fuck off!
53
00:07:47,980 --> 00:07:51,900
Hi, Line.
- They're out to get you, dad.
54
00:07:53,180 --> 00:07:57,660
It's on tomorrow's front page.
- What do they say?
55
00:07:57,770 --> 00:08:02,420
Henden claims you have proof
of Haglund's innocence.
56
00:08:02,700 --> 00:08:06,140
He painted you as a criminal.
57
00:08:08,220 --> 00:08:12,140
Did they call you yet?
- No.
58
00:08:12,580 --> 00:08:17,140
They will,
think of something to say.
59
00:08:19,220 --> 00:08:23,940
You realize what's going on?
- Line...
60
00:08:26,620 --> 00:08:32,400
What they say it's not true.
I did not...
61
00:08:33,360 --> 00:08:34,940
I know.
62
00:08:35,740 --> 00:08:38,460
Hey, Frost.
63
00:08:40,220 --> 00:08:43,500
Since when you're on that story?
64
00:08:44,540 --> 00:08:51,190
It's over 4 pages of research,
you knew what Henden was on to.
65
00:08:51,220 --> 00:08:56,230
Line, you're too involved.
It's hard but we must keep you out.
66
00:08:56,260 --> 00:09:01,980
You're out to destroy my father!
- Like any other paper, it's just our job.
67
00:09:02,660 --> 00:09:06,100
I'm sure you agree with me on that.
68
00:09:06,380 --> 00:09:10,590
What if it's just publicity?
Are you sure he has evidence?
69
00:09:10,620 --> 00:09:16,180
Your father will be able to defend himself.
- Two minutes before deadline?!
70
00:09:16,290 --> 00:09:20,900
A dead body was found in Frogner park.
Who are we sending?
71
00:09:21,420 --> 00:09:25,740
Is it murder?
- So it seems. - Ok.
72
00:09:28,380 --> 00:09:34,100
Take some time off if you want.
I understand it's hard to work right now.
73
00:09:36,820 --> 00:09:41,980
Or maybe you wanna look into this murder.
It might be a better front page.
74
00:09:44,100 --> 00:09:46,780
You have two hours!
75
00:10:14,460 --> 00:10:17,460
Christine. Hi.
- Hi.
76
00:10:17,560 --> 00:10:22,460
I saw the program.
- I shouldn't have agreed to be there.
77
00:10:23,740 --> 00:10:27,140
Listen... VG called...
78
00:10:27,580 --> 00:10:31,470
They want a comment but
Vetti won't give them any.
79
00:10:31,500 --> 00:10:38,170
It was long before I got here, so
I need more info if I'll have to respond...
80
00:10:38,200 --> 00:10:43,350
Are we willing to help Henden
spread more shit?
81
00:10:43,380 --> 00:10:47,620
If he did that,
evidently there is some shit.
82
00:10:48,660 --> 00:10:53,100
We must be well prepared for this.
83
00:10:53,980 --> 00:10:56,220
Ok, come in.
84
00:11:12,620 --> 00:11:16,980
Ingrid collected everything.
- Good.
85
00:11:19,100 --> 00:11:20,980
Here.
86
00:11:27,500 --> 00:11:29,700
Let's see.
87
00:11:33,620 --> 00:11:39,020
I remember this picture.
- Cecilia drew a lot of attention.
88
00:11:39,800 --> 00:11:43,420
She was a model for his father's fashion house.
89
00:11:43,840 --> 00:11:48,300
She was the second girl who
went missing in less than a year.
90
00:11:48,330 --> 00:11:54,550
She was taken while she was jogging.
We thought she might still be alive.
91
00:11:54,580 --> 00:11:59,070
She made a recording while
she was held in the car's boot.
92
00:11:59,100 --> 00:12:04,460
We found it a week after.
We worked day and night.
93
00:12:06,380 --> 00:12:12,340
But after 12 days,
we found her body in the woods.
94
00:12:14,180 --> 00:12:19,060
Short after we started suspecting Haglund.
- Why?
95
00:12:20,380 --> 00:12:24,950
Stallteigen farm,
Cecilia used to go jogging there.
96
00:12:24,980 --> 00:12:30,030
A farmer saw Haglund in his car
on the side of that road...
97
00:12:30,060 --> 00:12:35,950
...around the same time Cecilia disappeared
and he had no alibi.
98
00:12:35,980 --> 00:12:40,300
What did he say?
- He claimed he was never there.
99
00:12:42,100 --> 00:12:45,910
But then we found evidence.
100
00:12:45,940 --> 00:12:50,980
We found his DNA on some stubbs
recovered on the crime scene.
101
00:12:51,260 --> 00:12:54,540
He could never explain that in court.
102
00:12:54,980 --> 00:13:02,300
By then, you didn't know Robert Godwin was living in the area.
- That doesn't clear Haglund.
103
00:13:02,980 --> 00:13:05,860
I have to ask you...
104
00:13:06,140 --> 00:13:11,150
Is it possible someone didn't do
his job? Took some shortcuts?
105
00:13:11,180 --> 00:13:16,700
As far as I know,
everyone did their best.
106
00:13:32,020 --> 00:13:35,950
Hi.
- Hi, Erik. Why haven't you changed?
107
00:13:35,980 --> 00:13:39,700
I've been trying to get you the perfect picture.
108
00:13:39,880 --> 00:13:44,550
And...?
- I think it went well.
109
00:13:44,580 --> 00:13:46,820
Let me see.
110
00:13:47,980 --> 00:13:51,500
Wow!
- See?
111
00:13:51,940 --> 00:13:57,060
Is it the victim's dog?
- Yes, he was howling when I got here.
112
00:13:58,660 --> 00:14:04,650
I'll send this to the editor.
- Forget it, this photo is mine. It'll be tomorrow's front page.
113
00:14:05,740 --> 00:14:11,580
Seriously?
"Unknown, middle-aged man dead in Frogner park"?
114
00:14:11,680 --> 00:14:15,540
I know... should have been a little girl.
115
00:14:16,540 --> 00:14:18,980
Young and pretty.
116
00:14:22,000 --> 00:14:24,470
You're gonna talk to the police?
117
00:14:24,500 --> 00:14:28,940
They don't know who he is,
they ain't gonna say anything.
118
00:14:29,820 --> 00:14:34,140
We need something more exciting.
- "We"?
119
00:14:37,500 --> 00:14:40,460
Who took the dog?
120
00:15:11,460 --> 00:15:14,820
Hello.
Can I help you?
121
00:15:14,920 --> 00:15:19,500
May I see the dog that
was recovered in Frogner park tonight?
122
00:15:19,600 --> 00:15:22,820
The one from...
- That one.
123
00:15:26,940 --> 00:15:34,300
I'm Line. I work for VG.
- VG? You got permission from the police?
124
00:15:35,380 --> 00:15:41,190
You know how they are...
they like to strut around in uniform when something happens.
125
00:15:41,220 --> 00:15:46,060
My brother's a cop.
- Not all of them are like that...
126
00:15:46,160 --> 00:15:50,500
He is.
"Look at me, I have a wife and a stick".
127
00:15:53,820 --> 00:15:56,340
You think you can help me?
128
00:16:12,140 --> 00:16:13,420
There.
129
00:16:24,540 --> 00:16:29,620
I call him Drillo.
Norway's head coach had a dog like this.
130
00:16:33,100 --> 00:16:36,820
You wanna pet him?
- Yes, please.
131
00:16:42,020 --> 00:16:43,860
Good dog!
132
00:16:48,580 --> 00:16:53,580
Does he have a chip?
- I forgot to check.
133
00:17:07,380 --> 00:17:09,500
Let's see.
134
00:17:16,780 --> 00:17:22,830
"Jonas Ravneberg. Brakstads 13."
- I should ring my brother.
135
00:17:22,860 --> 00:17:28,420
You really have to?
Can't you give a small advantage?
136
00:17:30,500 --> 00:17:34,980
Thank you. Bye.
- Bye.
137
00:18:00,700 --> 00:18:05,820
JONAS RAVNEBERG. ALONE, NO KIDS, NO PARENTS.
WAS HE MURDERED?
138
00:18:07,780 --> 00:18:11,020
UNVERIFIED
139
00:19:49,460 --> 00:19:53,500
Hello?
- "VG attacked by the murderer".
140
00:19:55,380 --> 00:19:58,500
Line?
Hello?
141
00:20:03,460 --> 00:20:06,820
My God!
How are you?
142
00:20:07,620 --> 00:20:11,340
Hold the front page.
I'll get in touch soon.
143
00:20:11,440 --> 00:20:14,430
I'm at the victim's house.
144
00:20:14,460 --> 00:20:19,350
I was attacked right here.
- Are you ok? Is that the police?
145
00:20:19,380 --> 00:20:23,620
Promise me!
- We have 20 minutes.
146
00:20:24,540 --> 00:20:27,300
You'll have it in 15.
147
00:20:47,420 --> 00:20:52,340
It's the shock.
Your nerves are all alerted.
148
00:20:54,060 --> 00:20:56,220
It'll go away.
149
00:20:59,220 --> 00:21:01,870
I already told you all I know.
150
00:21:01,900 --> 00:21:05,020
We're going to the hospital.
- I can't go.
151
00:21:05,130 --> 00:21:08,700
We gotta check for fibers and DNA.
152
00:21:08,800 --> 00:21:13,620
I'm working, I have a deadline!
- We're working too.
153
00:21:14,260 --> 00:21:19,780
You just bumped into a possible murderer.
154
00:21:20,540 --> 00:21:21,780
Ok?
155
00:22:50,420 --> 00:22:52,140
William!
156
00:22:58,340 --> 00:23:00,820
Hi, Frank.
- Hi.
157
00:23:02,940 --> 00:23:06,180
I saw you on TV.
- Yes...
158
00:23:09,300 --> 00:23:15,780
What do you want?
- Cecilia... the case is being reopened.
159
00:23:16,300 --> 00:23:23,020
Haglund stands his ground.
- You're afraid I'll go after him and kill him.
160
00:23:23,860 --> 00:23:27,790
I must admit the idea is tempting.
161
00:23:27,820 --> 00:23:33,700
But I won't do it,
I also want him to pay for Ellen's disappearance.
162
00:23:34,180 --> 00:23:38,340
What if it wasn't him?
Have you thought about that?
163
00:23:39,100 --> 00:23:45,400
We've been living with a serial killer for 20 years. Godwin...
- Ellen is in no well.
164
00:23:45,550 --> 00:23:50,580
How can you be sure?
- Cecilia wasn't in a well.
165
00:23:53,140 --> 00:23:57,180
Haglund killed my niece.
166
00:23:57,820 --> 00:24:01,470
We must arrest him.
He killed Cecilia too.
167
00:24:01,500 --> 00:24:06,420
Don't let anyone tell you otherwise.
168
00:24:24,220 --> 00:24:29,430
You got it?
- Good job, Line. You made page 5.
169
00:24:29,460 --> 00:24:32,890
Are you kidding?
Seriously??
170
00:24:32,920 --> 00:24:36,630
The dog angle is strong and original...
171
00:24:36,660 --> 00:24:41,620
...but it's no first page,
no one knows the victim or the killer.
172
00:24:41,720 --> 00:24:48,740
But it was a good job anyway.
We're putting on the web the story of you being assaulted.
173
00:24:50,500 --> 00:24:52,620
You hear me?
174
00:26:11,340 --> 00:26:17,190
Yes?
- I'm from the Ostlands-Posten, can you give a comment...
175
00:26:17,220 --> 00:26:19,500
Not now.
176
00:26:21,500 --> 00:26:23,420
Shit...
177
00:26:39,100 --> 00:26:43,820
Henden!
Good morning, how's Haglund?
178
00:26:44,380 --> 00:26:52,390
I'd say he's relieved.
I'm glad the truth is finally coming to light.
179
00:26:52,420 --> 00:26:59,660
What's gonna happen now?
- The new evidence will lead to a case reopening.
180
00:27:00,100 --> 00:27:03,950
In the meantime, I hope and believe...
181
00:27:03,980 --> 00:27:12,790
...the competent authorities will do their job
and bring some dishonest policeman to face responsibility.
182
00:27:12,820 --> 00:27:19,810
You mean William Wisting?
- Wisting was responsible for the evidence against my client.
183
00:27:20,820 --> 00:27:29,420
In my opinion, he has deprived an innocent man
of 17 years of his life.
184
00:27:29,620 --> 00:27:33,020
So it's a very serious matter.
185
00:28:01,990 --> 00:28:03,660
Let me see.
186
00:28:05,980 --> 00:28:09,500
Shit...
187
00:28:22,420 --> 00:28:26,540
Good morning.
How's everybody?
188
00:28:28,160 --> 00:28:30,350
Anything new?
189
00:28:30,380 --> 00:28:34,390
Say something to VG,
they made you too handsome on the pictures.
190
00:28:34,420 --> 00:28:39,700
Thank you, Nils.
- Soon they'll call you for the "Love Pursuit" series.
191
00:28:42,740 --> 00:28:44,340
Ok...
192
00:28:47,580 --> 00:28:51,820
There'll be an internal investigation.
193
00:28:54,380 --> 00:29:00,310
We must assume they'll hear from
everyone involved in Cecilia's case.
194
00:29:00,340 --> 00:29:05,730
They'll also hear us on different matters.
- For fuck's sake!
195
00:29:05,760 --> 00:29:11,980
I know, but...
they have the right to inquire anyone on anything.
196
00:29:17,420 --> 00:29:20,300
Haglund was fucking guilty.
197
00:29:22,020 --> 00:29:27,980
Do we have to waste time with this?
- You think we can refuse to cooperate?
198
00:29:29,100 --> 00:29:35,860
We must be pragmatic.
- You would be great for Internal Affairs.
199
00:29:36,380 --> 00:29:41,510
They wouldn't have interfered
if it wasn't for VG and Henden.
200
00:29:41,540 --> 00:29:48,720
Now we're the ones investigated.
- Let them do it, we have nothing to hide.
201
00:29:49,580 --> 00:29:53,220
We're gonna prove them wrong.
202
00:29:53,980 --> 00:29:57,820
William, can you come to my office?
203
00:29:58,540 --> 00:30:01,820
Yes.
Will you do this?
204
00:30:02,340 --> 00:30:05,380
I'm calling VG.
- Nils!
205
00:30:15,780 --> 00:30:22,180
What happened to you?!
- I'm fine, just wrong place and wrong time.
206
00:30:22,280 --> 00:30:26,940
Caught a burglar in the act.
- I'll wait upstairs.
207
00:30:28,800 --> 00:30:32,370
You gotta be careful!
- I am, dad.
208
00:30:32,400 --> 00:30:36,470
I worry for you,
what will you say to VG?
209
00:30:36,500 --> 00:30:40,430
Let them write what they want.
- No, listen to me.
210
00:30:40,460 --> 00:30:46,630
Magazines sale and Jante Law
are at their top right now!
211
00:30:46,660 --> 00:30:50,670
You're too popular,
people will wanna bring you down!
212
00:30:50,700 --> 00:30:55,470
Everyone's looking for an angle
to make you look bad!
213
00:30:55,500 --> 00:31:00,780
Listen, Line...
- They're all after you, you gotta fight!
214
00:31:00,880 --> 00:31:05,660
I'm not alone here,
I have all the help I need.
215
00:31:13,140 --> 00:31:15,380
What is it?
216
00:31:15,900 --> 00:31:19,620
I just went through Henden's evidence.
217
00:31:19,720 --> 00:31:26,220
You had 3 cigarette butts
and you tested them for DNA.
218
00:31:26,820 --> 00:31:31,340
Henden also had them analyzed.
219
00:31:32,340 --> 00:31:34,020
And...?
220
00:31:34,420 --> 00:31:39,860
Haglund's DNA was on the Petteroes Bla.
221
00:31:40,180 --> 00:31:46,140
But the other two were Tiedemanns Gul.
You know what that means?
222
00:31:46,940 --> 00:31:52,430
No one smokes two brands at a time...
and that's not even the worst part.
223
00:31:52,460 --> 00:31:59,100
Lab thinks the stub with Haglund's DNA
wasn't even with the other two.
224
00:32:10,020 --> 00:32:15,020
One of our unit planted that stub.
225
00:32:16,700 --> 00:32:21,580
And that's what framed Haglund.
226
00:32:22,620 --> 00:32:26,460
It was planted where Cecilia was held.
227
00:32:28,060 --> 00:32:30,740
I gotta talk to Haglund.
228
00:32:31,900 --> 00:32:34,580
It's not your job.
229
00:32:38,900 --> 00:32:42,380
I have to suspend you, William.
230
00:32:44,940 --> 00:32:49,020
You were in charge of that case.
231
00:32:51,100 --> 00:32:54,180
You were responsible.
232
00:34:12,620 --> 00:34:16,950
Are you done with your make-up?
- I'll clean it up.
233
00:34:16,980 --> 00:34:22,660
I can't even wash my hands...
- I said I'll clean it up, ok?
234
00:34:25,060 --> 00:34:29,310
Can't you pick up your stuff
while you update your blog?
235
00:34:29,340 --> 00:34:34,380
The world must know police can't be trusted.
- "The world"?
236
00:34:35,060 --> 00:34:42,540
It was months ago, Linnea...
- I'm trying to write about something important.
237
00:34:43,420 --> 00:34:49,470
People won't care about your words
if you put up pictures like this.
238
00:34:49,500 --> 00:34:53,390
"Look how pretty I am"... don't you understand?
239
00:34:53,420 --> 00:34:58,020
You have any idea who's looking at this?
No?
240
00:34:58,700 --> 00:35:04,350
Don't you understand these pictures
can be used for anything?
241
00:35:04,380 --> 00:35:09,710
Thanks for help, mom.
Next time I'll use a photo of you,
242
00:35:09,740 --> 00:35:14,220
then people will look at the words.
- For fuck's...
243
00:36:24,260 --> 00:36:29,300
I'm sorry, Morten...
I was way over the line.
244
00:36:31,860 --> 00:36:36,380
What are you doing with that hand?
245
00:36:40,180 --> 00:36:45,700
Where's your limit, Line?
As a journalist? As a colleague?
246
00:36:46,300 --> 00:36:51,180
You think you'll get away with anything
just because you're young and blonde?
247
00:37:14,580 --> 00:37:18,580
VG HAS MORE.
DON'T KNOW WHAT. SORRY.
248
00:39:16,420 --> 00:39:21,020
Wisting and I decided
he's gonna step aside for a while.
249
00:39:21,540 --> 00:39:27,900
You mean you suspended him?
- Yes, it was the right thing given the situation.
250
00:39:28,740 --> 00:39:31,460
So Hammer's in charge?
251
00:39:33,100 --> 00:39:36,990
You and Hammer don't get along, do you?
252
00:39:37,020 --> 00:39:44,820
One must be able to keep a cool head,
especially when the media are on us.
253
00:39:45,100 --> 00:39:47,670
Especially in cases like this.
254
00:39:47,700 --> 00:39:54,780
I want you to take over
as leading investigator.
255
00:39:56,140 --> 00:40:01,540
I don't wanna badmouth Hammer...
- No, it's not that.
256
00:40:02,060 --> 00:40:06,860
Honesty is something I value very much.
257
00:40:07,580 --> 00:40:12,620
We need to restore trust
and I think you can do it.
258
00:40:15,580 --> 00:40:17,460
Sorry...
259
00:40:30,060 --> 00:40:31,460
Hello?
260
00:41:27,420 --> 00:41:29,140
Take it.
261
00:41:33,220 --> 00:41:37,020
I have nothing against you, William.
262
00:41:37,300 --> 00:41:41,460
We just need to be more transparent.
- Transparent?
263
00:41:42,060 --> 00:41:46,620
Like tell everyone who really killed Cecilia?
264
00:41:47,060 --> 00:41:52,980
'Cause she might still be alive
if you hadn't told the media about the recording.
265
00:41:53,460 --> 00:41:57,220
It was a breakthrough in the case, William!
266
00:41:58,340 --> 00:42:01,820
You forced him to get rid of her.
267
00:42:02,860 --> 00:42:07,740
Our best lead killed her
and it was your responsibility!
268
00:42:07,840 --> 00:42:13,030
You're not gonna blame me
for your own incompetence!
269
00:42:13,060 --> 00:42:18,460
10 days were gone and you had nothing,
not a shit!
270
00:42:28,020 --> 00:42:28,060
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV