1 00:00:06,089 --> 00:00:08,883 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:30,488 --> 00:00:32,365 제발, 사람 잘못 봤어요 3 00:00:34,117 --> 00:00:35,452 사람 잘못 봤어요 4 00:00:37,203 --> 00:00:38,872 사람 잘못 데려왔다니까! 5 00:00:38,955 --> 00:00:39,873 제발요! 6 00:00:41,291 --> 00:00:42,709 애먼 사람 잡아 왔어요 7 00:00:46,004 --> 00:00:47,380 사람 잘못 봤어요 8 00:00:54,637 --> 00:00:56,973 - 무슨... - 내가 모를 줄 알았냐? 9 00:00:57,682 --> 00:00:59,267 사방이 내 눈이야 10 00:00:59,809 --> 00:01:02,687 - 하루 24시간, 365일 - 무슨 소리야? 11 00:01:10,278 --> 00:01:11,112 잘 지냈냐, 쌍년아? 12 00:01:11,780 --> 00:01:14,699 올리비아랑 키스한 거 알아 왜 우릴 개똥 취급해? 13 00:01:14,783 --> 00:01:16,284 난... 14 00:01:23,291 --> 00:01:26,544 - 넌 왜 왔어? - 끼고 싶어서, 쌍년아! 15 00:01:27,045 --> 00:01:29,464 - 말로 하자 - 말로 풀기엔 늦었어 16 00:01:30,882 --> 00:01:33,927 얼굴을 아수라장으로 만들어주지 손봐주자 17 00:01:34,385 --> 00:01:35,845 안 돼 18 00:01:37,847 --> 00:01:39,557 실수였어, 미안해! 19 00:01:40,016 --> 00:01:43,853 안 돼, 안 돼 20 00:01:43,937 --> 00:01:45,522 안 돼! 21 00:01:49,818 --> 00:01:51,361 완전 봉쇄해버려야지 22 00:01:57,742 --> 00:01:58,576 왔냐? 23 00:02:00,495 --> 00:02:02,664 - 완전 피곤에 쩔었네 - 잠을 잘 못 잤어 24 00:02:02,747 --> 00:02:05,375 템퍼페딕 베개로 바꾸면 삶이 바뀌어 25 00:02:06,334 --> 00:02:08,419 베개 문제가 아닌가? 26 00:02:08,503 --> 00:02:12,173 - 그냥 좀, 별거 아니야 - 약이야? 너 약 팔아? 27 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 차 훔쳤어? 28 00:02:14,259 --> 00:02:15,510 가게에서 삥 뜯었어? 29 00:02:15,593 --> 00:02:17,387 - 약국에서? 구멍가게? - 가게 아니야 30 00:02:17,470 --> 00:02:19,764 가택 침입? 폭행? 흉기를 이용한 폭행? 31 00:02:19,848 --> 00:02:22,475 세상에, 너한테 사람 죽이라고 시켰구나? 32 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 널 위해서라도 백인을 죽인 건 아니길 빈다 33 00:02:27,272 --> 00:02:28,606 아무도 안 죽였거든 34 00:02:30,692 --> 00:02:32,402 - 올리비아랑 키스했어 - 뭐? 35 00:02:32,485 --> 00:02:34,362 올리비아랑 키스? 36 00:02:35,113 --> 00:02:37,824 그걸 나한테 왜 말해? 나 입 싼 거 알잖아 37 00:02:37,907 --> 00:02:40,076 뻥 치지 마, 풋볼팀 얘기도 몇 달이나 숨기고 있으면서 38 00:02:40,160 --> 00:02:43,329 갑자기 녹내장 생겼거나 해적이 된 게 아니라면 39 00:02:44,164 --> 00:02:46,624 안 웃겨 해적은 심각한 문제야 40 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 난... 난 내 비밀은 잘 지켜 41 00:02:49,085 --> 00:02:52,088 다른 사람의 비밀? 최대 9시간이야 42 00:02:52,171 --> 00:02:54,048 그것도 최상의 상태일 때 43 00:02:54,132 --> 00:02:57,010 상황이 바뀌면 그것도 다 부질없지 44 00:02:57,093 --> 00:03:00,305 배고파도 배불러도 안 되고 더워도 추워도 안 돼 45 00:03:00,388 --> 00:03:01,890 육체적으로 궁지에 몰린 것 같거나 46 00:03:01,973 --> 00:03:04,392 올리비아는? 루비랑 살잖아 47 00:03:04,475 --> 00:03:06,019 벌써 루비한테 불었을 수도 있어 48 00:03:06,102 --> 00:03:08,229 올리비아는 괜찮아 입 꽉 다물거든 49 00:03:08,855 --> 00:03:11,816 - 떡 쳤어? - 아래 말고 얼굴에 있는 입 50 00:03:12,525 --> 00:03:14,152 게다가 폭염이 한창이야 51 00:03:15,278 --> 00:03:17,697 - 난 비밀 절대 못 지켜 - 알았어, 내가 알아서 할게 52 00:03:18,615 --> 00:03:19,657 뭐 하는 거야? 53 00:03:19,741 --> 00:03:22,577 문자로 상처 주면 안 돼 직접 해야지 54 00:03:29,042 --> 00:03:30,126 나중엔 나한테 고마울 거야 55 00:03:34,255 --> 00:03:35,089 안녕 56 00:03:36,132 --> 00:03:38,176 상태 심각하네 57 00:03:39,969 --> 00:03:43,389 미안, 나 때문이야 매일 밤 문자질해서 미안 58 00:03:43,473 --> 00:03:46,351 엄마일지도 모르는 여자 얘기도 이제 그만할게 59 00:03:46,434 --> 00:03:49,062 얘기했나? 페이스북에서 찾았는데 비공개야 60 00:03:49,145 --> 00:03:52,357 친구 신청은 안 했지만 구글엔 작가라고 나오더라 61 00:03:52,440 --> 00:03:54,359 이게 계시일까, 우연일까? 62 00:03:54,442 --> 00:03:56,110 몰라, 있잖아 요즘 마음이 무거워 63 00:03:56,194 --> 00:03:57,195 알아 64 00:03:59,155 --> 00:04:00,907 - 알아? - 그래 65 00:04:02,992 --> 00:04:06,162 찬성이야, 다음 단계로 너랑 넘어갈 준비 됐어 66 00:04:06,246 --> 00:04:08,706 더는 비밀로 못 하겠어 속이 타 67 00:04:09,582 --> 00:04:10,458 알아 68 00:04:10,541 --> 00:04:13,294 애들 빡치지 않게 알려줄 방법을 찾아야 해 69 00:04:15,421 --> 00:04:16,547 - 안녕 - 무슨 일이야? 70 00:04:16,631 --> 00:04:18,299 별일 없어 71 00:04:18,383 --> 00:04:20,051 - 몬세 잠깐 데려가도 돼? - 안 돼! 72 00:04:22,011 --> 00:04:25,098 허락을 왜 구해? 맘대로 해 73 00:04:44,909 --> 00:04:45,827 - 괜찮아? - 아니! 74 00:04:45,910 --> 00:04:47,912 - 괜찮아? - 속았어 75 00:04:49,998 --> 00:04:52,959 놀자는 재스민 말에 넘어간 올리비아가 날 꼬셨어 76 00:04:53,042 --> 00:04:55,211 믿겨? 이중 낚임이야 77 00:04:56,254 --> 00:04:58,464 안됐네 78 00:05:03,511 --> 00:05:04,679 "타이머" 79 00:05:07,640 --> 00:05:10,268 미친, 뭐야? 이렇게 갑자기 들이대지 마 80 00:05:10,351 --> 00:05:11,644 시계 빌려줄게 81 00:05:11,728 --> 00:05:14,314 내 휴대폰이랑 연동돼 있어 째깍째깍! 82 00:05:14,397 --> 00:05:17,650 시간이 없으니까 어서 얘기해 저기 온다 83 00:05:18,860 --> 00:05:19,736 왔냐? 84 00:05:22,030 --> 00:05:23,489 - 올리비아가... - 싫어! 85 00:05:23,573 --> 00:05:25,366 - 싫어? - 이제 걔 얘긴 안 해 86 00:05:25,450 --> 00:05:28,161 거절당하는 것도 끝이야 자존감을 위해서 87 00:05:28,244 --> 00:05:30,788 이젠 날 좋아하는 여자만 좋아할 거야 88 00:05:30,872 --> 00:05:31,914 안녕 89 00:05:32,790 --> 00:05:34,208 무섭지 않은 여자랑 90 00:05:35,084 --> 00:05:37,587 우리끼리 얘긴데 실은 여자한테 관심 없어 91 00:05:38,171 --> 00:05:40,048 내 말은... 당장은! 92 00:05:40,548 --> 00:05:42,592 맨날 똑같은 소리 하는 것도 지겨워 93 00:05:42,675 --> 00:05:44,844 여자 타령하는 건 좀 넣어두고 94 00:05:44,927 --> 00:05:47,096 업계의 거물이 되는 데에 집중할래 95 00:05:47,180 --> 00:05:49,640 다시 여자에 빠졌을 때 96 00:05:49,724 --> 00:05:51,184 빵빵한 자본력을 갖추고 있도록 97 00:05:51,601 --> 00:05:54,145 - 사업 아이템도 있어 - 뭔데? 98 00:05:54,228 --> 00:05:57,273 끝내주는 거라서 여기에서 말 못 해 99 00:05:57,356 --> 00:05:58,983 윙클보스 꼴 나고 싶진 않으니까 100 00:05:59,650 --> 00:06:01,736 알았어, 말해줄게 앱인데 101 00:06:01,819 --> 00:06:04,572 올인원 리바이벌 비디오 아이템 102 00:06:05,698 --> 00:06:07,283 지금은 거기까지만 103 00:06:07,366 --> 00:06:08,826 자말, 학교 끝나고 와 104 00:06:09,285 --> 00:06:12,413 시저, 미안하지만 이건 네 능력 밖의 일이야 105 00:06:12,497 --> 00:06:16,459 - 나 컴공 A- 받았거든 - 내 말이! 난 A 받았고 106 00:06:19,670 --> 00:06:21,255 내가 나설 일 없어 올리비아를 잊었대 107 00:06:21,339 --> 00:06:24,383 잊었다고? 이거 앞글자 따면 뭔데? 108 00:06:24,467 --> 00:06:25,968 "올인원 리바이벌 비디오 아이템" 109 00:06:26,052 --> 00:06:28,471 올리비아 망할, 못 잊었네 110 00:06:28,554 --> 00:06:29,472 당연하지, 셜록 111 00:06:29,555 --> 00:06:32,183 학교 끝나면 쟤 집에 가야 하는데 112 00:06:32,266 --> 00:06:33,768 - 둘이 있으면 안 돼 - 그럴 일 없어 113 00:06:33,851 --> 00:06:35,561 그 전에 키스했다고 얘기할게 114 00:06:35,645 --> 00:06:39,190 - 그럼 갈 필요 없잖아? - 상처 수습해줘야지 115 00:06:39,273 --> 00:06:41,692 맞아, 우는 루비는 내가 달래줘야지 116 00:06:41,901 --> 00:06:43,903 네가 먼저 가서 만난다고 약속해 117 00:06:43,986 --> 00:06:45,446 날 막을 수 있는 건 아무것도 없어 118 00:06:45,530 --> 00:06:49,408 그라피티 지워, 프로페츠가 돌아다니니까 조심하고 119 00:06:49,492 --> 00:06:53,079 그래, 잠깐 루비 집에 들러서 하나만 처리하고 120 00:06:55,748 --> 00:06:57,375 이것부터 처리할게 121 00:06:58,960 --> 00:07:00,044 "타이머" 122 00:07:03,714 --> 00:07:07,301 "자말- 시저, 어디야? 오래 못 버티니까 빨리 와" 123 00:07:07,385 --> 00:07:10,221 자말! 휴대폰 잠깐도 못 내려놔? 124 00:07:10,304 --> 00:07:12,014 떼돈 벌 아이디어 얘기하잖아 125 00:07:12,098 --> 00:07:14,183 시저한테 문자 하고 있어 지금쯤 도착해야 하는데 126 00:07:15,184 --> 00:07:17,895 - 망할, 휴대폰 없구나 - 시저를 불렀어? 127 00:07:18,646 --> 00:07:19,814 - 아니, 네가 불렀잖아 - 아니 128 00:07:19,897 --> 00:07:23,609 분명하게 지시했거든 '자말, 학교 끝나고 와' 129 00:07:23,693 --> 00:07:24,652 '자말이랑 시저'가 아니었어 130 00:07:24,735 --> 00:07:28,030 게다가 걔 능력 밖이라고 확실하게 얘기했어 131 00:07:28,656 --> 00:07:29,740 난 못 들었어 132 00:07:31,617 --> 00:07:34,036 시저, 미안하지만 이건 네 능력 밖의 일이야 133 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 우리 대화는 왜 녹음해? 134 00:07:36,205 --> 00:07:39,375 혹시 나중에 소송 걸리면 우리 지식재산권 지켜야 하니까 135 00:07:39,459 --> 00:07:41,252 불법일걸 양측에서 동의해야 해 136 00:07:41,335 --> 00:07:42,420 녹취할 수 있어 137 00:07:42,503 --> 00:07:43,629 - 확실해? - 응 138 00:07:45,089 --> 00:07:47,175 좋아, 방금 동의했네 139 00:08:03,441 --> 00:08:05,067 그러라고 허락한 적 없어 140 00:08:11,157 --> 00:08:12,074 좋아! 141 00:08:15,661 --> 00:08:17,038 너 무슨 치수 입어? 142 00:08:18,122 --> 00:08:19,290 야, 안 돼 143 00:08:20,541 --> 00:08:23,252 소중한 팬티 건드려서 미안하네요 144 00:08:23,336 --> 00:08:26,547 속옷 만지면 누구든 당연히 싫어해 145 00:08:26,631 --> 00:08:27,965 절친끼리는 다르지 146 00:08:28,049 --> 00:08:31,802 몬세, 이년이 우리 사이를 망칠 것 같았는데 147 00:08:32,011 --> 00:08:34,847 재스몬소빌리아라니 입에 착 붙지 않아? 148 00:08:35,640 --> 00:08:38,726 절대 내 탓 아니야 이미 한참 전에 경고했어 149 00:08:38,809 --> 00:08:40,561 누구에게나 두 번의 기회는 줘야지 150 00:08:41,145 --> 00:08:42,063 봐 151 00:08:46,192 --> 00:08:47,318 괜찮지? 152 00:08:47,860 --> 00:08:49,070 딱이지? 153 00:08:49,278 --> 00:08:50,988 네, 물론입죠 154 00:08:51,072 --> 00:08:54,283 - 네 몸이니까 네 맘대로 해 - 좀 끼는 것 같은데 155 00:08:55,409 --> 00:08:59,747 몬세, 다른 사람은 몰라도 넌 패션엔 입 다물어 156 00:08:59,956 --> 00:09:02,375 너 봐 거지꼴을 해선 157 00:09:02,583 --> 00:09:05,378 왜 언제나 편한 게 우선이야? 158 00:09:05,503 --> 00:09:08,005 가끔은 품위 따위 개나 줘도 돼 159 00:09:09,715 --> 00:09:13,135 가슴 튕기고 팍팍 튕기고 160 00:09:13,553 --> 00:09:18,307 올리비아, 루비랑 사니 어때? 걔 샤워 자주 해? 161 00:09:18,391 --> 00:09:19,684 장단 맞춰 162 00:09:19,892 --> 00:09:22,603 그럼, 루비 비누 거품 좋아해 163 00:09:22,687 --> 00:09:26,440 죽이네, 깨끗이 씻어야 더럽게 놀지 164 00:09:27,024 --> 00:09:29,986 걔가 네 아래도 반질거리게 해줬어? 165 00:09:30,069 --> 00:09:32,071 슴가도 튕겨주고? 응? 166 00:09:32,154 --> 00:09:34,865 아니, 근데 샤워 캡은 167 00:09:34,949 --> 00:09:37,493 머리에만 쓰는 게 아니란 것만 알아둬 168 00:09:38,119 --> 00:09:41,455 내 아래 털 보여주고 싶네 또 뭐 좋아해? 169 00:09:44,208 --> 00:09:47,128 루비에 관해서 질문이 많네 170 00:09:47,712 --> 00:09:50,965 우리랑 노는 것보다 루비의 정보를 뜯는 데 171 00:09:51,048 --> 00:09:52,216 관심이 더 많은 것 같아 172 00:09:52,967 --> 00:09:54,302 아니, 나는... 173 00:09:54,385 --> 00:09:56,679 루비한테 관심 있긴 하지만... 174 00:09:56,762 --> 00:09:59,765 인정했어, 루비 때문에 여기 온 거야 175 00:09:59,849 --> 00:10:02,059 아니야, 너희도 좋아해 176 00:10:03,144 --> 00:10:04,270 가끔 177 00:10:04,353 --> 00:10:06,105 올리비아, 재스민이 같이 놀자고 한 거 아니야? 178 00:10:06,188 --> 00:10:08,524 너희 집에 오자고 한 것도 재스민이고? 179 00:10:08,608 --> 00:10:10,860 마침 루비가 샤워하는 곳이네 180 00:10:10,943 --> 00:10:12,028 속 보여 181 00:10:12,987 --> 00:10:14,030 속상하고 182 00:10:14,572 --> 00:10:16,282 난 이용당하는 거 싫어 183 00:10:16,365 --> 00:10:18,826 우리 둘만 있게 해주는 게 좋겠어 184 00:10:18,909 --> 00:10:21,537 얘들아 너희 이용하는 거 아니야 185 00:10:22,246 --> 00:10:26,792 어떻게 보일지 아니까 갈게 186 00:10:26,876 --> 00:10:31,505 아니, 가진 말고 복도에서 네가 한 짓을 되짚어봐 187 00:10:35,051 --> 00:10:36,052 진짜로...? 188 00:10:36,844 --> 00:10:37,678 나 그냥... 189 00:10:40,264 --> 00:10:42,808 - 잘한다 - 속옷 건드리면 쓰나 190 00:10:42,892 --> 00:10:44,560 머리에 대고 박아댄 거 같아 191 00:10:45,353 --> 00:10:46,270 잠깐만 192 00:10:48,939 --> 00:10:51,567 - 15분 추가 - 20분은 해야겠어 193 00:10:55,655 --> 00:10:57,365 미안 194 00:10:59,116 --> 00:11:00,284 루비가 걱정돼 195 00:11:00,368 --> 00:11:02,370 루비는 환영일걸 대딸도 196 00:11:03,037 --> 00:11:05,122 혹시 너라도 시간이 생기면... 197 00:11:05,831 --> 00:11:06,749 넘어가자 198 00:11:08,709 --> 00:11:11,545 좋아, 루비가 아니라면 누가 좋겠어? 199 00:11:12,505 --> 00:11:14,382 글쎄, 너는? 200 00:11:15,216 --> 00:11:16,092 아무도 없어 201 00:11:17,093 --> 00:11:18,219 웃기시네 202 00:11:20,096 --> 00:11:23,682 그게... 한 명이 있긴 해 203 00:11:28,104 --> 00:11:29,188 "타이머" 204 00:11:29,271 --> 00:11:31,607 - 야, 이리 와 - 야, 개새끼야! 205 00:11:31,690 --> 00:11:32,608 잡아! 206 00:11:34,777 --> 00:11:37,029 이리 와! 당장 튀어 와! 207 00:11:38,447 --> 00:11:39,323 잡아! 208 00:11:42,243 --> 00:11:43,119 야! 209 00:11:58,467 --> 00:12:00,136 이건 업무 회의야 210 00:12:00,219 --> 00:12:03,431 넌 업무 최고 책임자가 될 깜냥이 없는 것 같네 211 00:12:03,514 --> 00:12:05,433 너야말로 골목길에서 212 00:12:05,516 --> 00:12:07,143 길고양이랑 차나 마셔 213 00:12:07,476 --> 00:12:09,395 - 뭐? - 미쳐가고 있다고! 214 00:12:09,645 --> 00:12:12,440 앱 따윈 없으니까 갈 거야 215 00:12:12,606 --> 00:12:13,732 앱이 왜 없어? 216 00:12:14,358 --> 00:12:15,818 앱 이름 다시 말해봐 217 00:12:15,901 --> 00:12:19,196 올인원 리바이벌 비디오 아이템 218 00:12:21,407 --> 00:12:22,992 "루벤의 떼돈 아이디어 올리비아" 219 00:12:23,492 --> 00:12:24,702 이런 우연이? 220 00:12:24,785 --> 00:12:28,038 넌 푹 빠졌어 생각보다 깊게 221 00:12:29,081 --> 00:12:32,460 맞아, 익사하고 있지 어째야 할지 모르겠어 222 00:12:32,543 --> 00:12:34,587 포기할까? 더 노력해야 해? 223 00:12:34,670 --> 00:12:36,130 자말 나의 나침반이 되어줘 224 00:12:36,213 --> 00:12:37,715 옳은 길로 이끌어줘 225 00:12:37,798 --> 00:12:40,217 이 집착을 올리하게... 226 00:12:40,759 --> 00:12:43,971 올바르게 덜어줄 방법 없어? 227 00:12:44,054 --> 00:12:45,764 "타이머" 228 00:12:47,183 --> 00:12:48,934 재스민! 이리 와 229 00:12:49,018 --> 00:12:51,437 안 돼, 개쪽이야 230 00:12:51,520 --> 00:12:54,690 저년들이랑 놀다가 쫓겨났어 231 00:12:56,108 --> 00:12:57,610 내가 좆 타령 하긴 했지 232 00:12:57,693 --> 00:13:01,780 그렇구나, 루비도 비슷한 문제가 있대, 좆은 빼고 233 00:13:01,864 --> 00:13:05,451 여자 타령만 해 이제 둘이 얘기해 234 00:13:05,826 --> 00:13:06,744 집어치우자 235 00:13:07,286 --> 00:13:10,456 시저도 없으니까 갈 거야 뭐 하려고 여기 있어? 236 00:13:23,928 --> 00:13:27,348 우리 애가 총에 맞았어 시저 봤어? 연락이 안 돼 237 00:13:27,431 --> 00:13:28,349 휴대폰 고장 났어 238 00:13:28,891 --> 00:13:31,519 누가 고장 낸 건 아니고 사망했어 239 00:13:32,186 --> 00:13:33,771 - 자연스럽게 - 시저 만나면 240 00:13:33,854 --> 00:13:35,814 - 내가 찾는다고 해 - 네 241 00:13:43,989 --> 00:13:45,241 그래도 갈 거야 242 00:13:45,324 --> 00:13:47,493 오스카가 멀리 갈 시간만 좀 주고 243 00:13:49,119 --> 00:13:49,995 짭새야! 244 00:13:51,330 --> 00:13:54,416 LAPD입니다 이 블록은 봉쇄됐으니 245 00:13:54,500 --> 00:13:57,461 안전하도록 지시가 있을 때까지 실내에 계시기 바랍니다 246 00:13:59,797 --> 00:14:01,090 "타이머" 247 00:14:02,675 --> 00:14:03,509 뭐라고? 248 00:14:03,592 --> 00:14:08,180 여기 처박힌 게 안 믿긴다고 오스카랑! 249 00:14:13,227 --> 00:14:15,604 엄마, 네, 괜찮아요 250 00:14:15,688 --> 00:14:16,981 아뇨, 집에 있어요 251 00:14:17,982 --> 00:14:19,233 안 굶어 죽어요 252 00:14:20,943 --> 00:14:22,278 알아서 할게요 253 00:14:24,738 --> 00:14:27,366 뭐 갖다 줄까? 물, 커피, 차? 254 00:14:27,449 --> 00:14:28,450 거리 좀 둬 255 00:14:29,577 --> 00:14:30,411 진짜예요 256 00:14:34,748 --> 00:14:36,750 왜 붙어 앉아? 자리 많잖아 257 00:14:37,751 --> 00:14:40,629 물어볼 게 있어 괜찮다면 258 00:14:40,713 --> 00:14:44,133 안 괜찮으면 안 물어볼게 궁금해 죽겠지만 259 00:14:44,216 --> 00:14:47,011 죽고 싶진 않으니까 죽일 거라는 건 아니지만 260 00:14:47,094 --> 00:14:48,721 질문해도 된다 그러면 닥칠래? 261 00:14:51,348 --> 00:14:53,809 릴 리키가 누군지 알아? 262 00:14:53,893 --> 00:14:57,438 누구? 베이비 리키 아빠? 꼬맹이 리키 아들? 263 00:15:00,983 --> 00:15:01,984 리카르도 걸린도 264 00:15:04,111 --> 00:15:05,154 그 릴 리키 265 00:15:06,906 --> 00:15:09,700 그건 왜 물어? 우리 원년 멤버야 266 00:15:09,783 --> 00:15:11,201 원멤! 267 00:15:11,744 --> 00:15:13,412 - 그거 아니야 - 미안 268 00:15:15,414 --> 00:15:17,124 말해 줄 거 있어? 269 00:15:19,543 --> 00:15:20,419 내가 무서워? 270 00:15:20,920 --> 00:15:22,129 응 271 00:15:23,047 --> 00:15:24,465 - 난 그 사람이 무서워 - 네, 끊어요 272 00:15:25,591 --> 00:15:29,053 부모님이 못 움직여, 망했어 코스트코 간 거였는데 273 00:15:29,136 --> 00:15:32,890 - 집에 과자 없어 - 나 과자 안 먹으면... 274 00:15:33,557 --> 00:15:36,101 - 핸드백에 뭐 있다고 해줘 - 자기야, 당연하지 275 00:15:37,227 --> 00:15:40,522 달걀 샌드위치인데 뜨듯해 276 00:15:42,983 --> 00:15:43,943 나 줘 277 00:15:50,950 --> 00:15:52,451 그걸 왜 먹어? 278 00:15:53,702 --> 00:15:55,120 대의를 위해서 279 00:15:56,789 --> 00:15:58,207 이거 샌드위치야? 280 00:15:59,500 --> 00:16:01,251 아니, 나야 281 00:16:01,335 --> 00:16:03,420 달걀 방귀가 터지네 282 00:16:03,504 --> 00:16:05,923 - 당장 안 꺼져! - 알았어 283 00:16:06,840 --> 00:16:08,509 내 방으로 들어갔지? 284 00:16:12,721 --> 00:16:14,264 전화받을 데 있어? 285 00:16:14,348 --> 00:16:15,975 화장실 비었어 286 00:16:16,392 --> 00:16:17,226 뭐야? 287 00:16:21,480 --> 00:16:22,731 "타이머" 288 00:16:26,902 --> 00:16:28,612 꼼짝 마! 손 들어! 289 00:16:35,786 --> 00:16:39,540 좋아, 이 남자랑 여름부터 뒹굴었는데 290 00:16:39,623 --> 00:16:41,208 이젠 제대로 만나고 싶다고? 291 00:16:41,291 --> 00:16:42,918 만나, 나쁠 게 뭐 있어? 292 00:16:43,002 --> 00:16:45,587 남자애들이 삐지고 사이가 틀어질 수 있어 293 00:16:45,838 --> 00:16:47,339 4학년 때부터 엄청 친했단 말이야 294 00:16:47,464 --> 00:16:50,551 걔들 중 아무도 여자친구가 없었단 거야? 295 00:16:51,510 --> 00:16:53,012 시저도 없었다고? 296 00:16:53,095 --> 00:16:55,514 6학년 때 한 명 있었나... 297 00:16:55,597 --> 00:16:57,725 몰라, 나한테 그런 얘긴 안 해 298 00:16:57,808 --> 00:16:59,685 루비는? 루비한테 여친 생기면? 299 00:16:59,768 --> 00:17:02,563 좋지, 환영이야 걘 힘 좀 빼야 해 300 00:17:04,273 --> 00:17:06,191 걔들도 널 그렇게 얘기할지도 몰라 301 00:17:07,443 --> 00:17:08,485 내가 빡빡하다는 거야? 302 00:17:08,569 --> 00:17:10,863 아니, 생각이 너무 많다고 303 00:17:10,946 --> 00:17:13,240 남자 얘기를 할 사람이 없어서 그래 304 00:17:13,323 --> 00:17:15,993 - 친구들 다 남자라 - 아빠랑만 사는 데다? 305 00:17:16,076 --> 00:17:17,036 그래 306 00:17:18,871 --> 00:17:20,289 엄마는? 307 00:17:21,206 --> 00:17:22,124 몰라 308 00:17:22,875 --> 00:17:24,168 내가 어릴 때 떠나셨어 309 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 이러다 눈물바다 되겠네 310 00:17:27,129 --> 00:17:29,548 - 미안 - 아니, 내가 미안해 311 00:17:30,466 --> 00:17:32,843 엄마 얘기는 좀 복잡해서 312 00:17:32,926 --> 00:17:35,554 그래서 여자애들이랑 못 어울리나 봐 313 00:17:35,637 --> 00:17:38,974 뭐래? 너 완전 걸크러시의 대표인데 314 00:17:39,058 --> 00:17:40,476 미쳤나 봐 315 00:17:40,559 --> 00:17:42,853 그건 여자 사람 친구가 많다는 거잖아 316 00:17:42,936 --> 00:17:45,647 - 난 여사친 없었어 - 지금까지는 317 00:17:49,359 --> 00:17:51,403 너의 진짜 여자 사람 친구로 말하는데 318 00:17:51,487 --> 00:17:55,699 남자애들 반응은 신경 쓰지 말고 319 00:17:55,783 --> 00:17:59,078 이 수수께끼의 남자를 데리고 와서 320 00:17:59,161 --> 00:18:00,746 친구들한테 소개해줘 321 00:18:01,330 --> 00:18:02,790 - 걔들이 아는 사람이야? - 몰라! 322 00:18:03,957 --> 00:18:09,171 만약 아는 사람이면 오래 숨겼다고 화낼까? 323 00:18:09,713 --> 00:18:12,466 - 아는 사이라고? - 아니! 324 00:18:13,050 --> 00:18:14,426 그 말이 아니었어 325 00:18:14,510 --> 00:18:18,013 자, 나만 당할 수 없지 학교에 관심 있는 애 있어? 326 00:18:19,139 --> 00:18:21,308 - 키스 후 까발리진 않아 - 키스했어? 327 00:18:21,391 --> 00:18:22,768 밖에 봉쇄됐어 328 00:18:23,977 --> 00:18:25,020 알아 우리도 들었거든 329 00:18:25,104 --> 00:18:25,938 좋아, 잘됐네 330 00:18:27,189 --> 00:18:29,525 그리고 배고파도 과자는 없어 331 00:18:29,608 --> 00:18:30,442 알았어 332 00:18:30,901 --> 00:18:33,278 그리고 음식 대신 마실 거로 채울 생각이면 333 00:18:33,362 --> 00:18:36,323 오스카 화장실 갔는데 오래 걸릴 것 같으니까 334 00:18:36,406 --> 00:18:38,408 안 마시는 게 좋겠어 335 00:18:38,492 --> 00:18:40,160 시저의 형이 왜 여기 있어? 336 00:18:40,244 --> 00:18:42,454 올리비아, 시저 337 00:18:43,455 --> 00:18:47,000 난 시저 일 몰라, 올리비아 여기 왜 개더워? 338 00:18:47,626 --> 00:18:50,838 그래, 폭염이잖아 자말, 얼음 좀 갖다 줘 339 00:18:50,921 --> 00:18:52,548 - 누구랑 키스했어? - 야! 340 00:18:53,590 --> 00:18:54,675 게임 하자 341 00:19:03,976 --> 00:19:06,395 에어컨 그렇게 세게 틀면 정전돼 342 00:19:06,478 --> 00:19:08,438 체온을 조절해야 해 343 00:19:08,897 --> 00:19:12,442 오줌 마려워 죽겠어 게다가 큰 거도 지리겠어 344 00:19:12,526 --> 00:19:14,820 오스카한테 화장실에서 나오라고 하면 안 돼? 345 00:19:14,903 --> 00:19:16,113 네가 해봐 346 00:19:17,573 --> 00:19:18,448 참지 뭐 347 00:19:18,782 --> 00:19:22,119 어떤 게임 할래? 단어, 그림, 카드? 348 00:19:22,202 --> 00:19:26,081 깊은 감정과 비밀을 말하는 게임은 어때? 349 00:19:26,206 --> 00:19:27,833 아니면 통 아저씨 게임? 350 00:19:27,916 --> 00:19:29,751 '박고, 결혼하고 죽일 사람은 누구?' 하자 351 00:19:31,086 --> 00:19:32,129 - 자말! - 자말! 352 00:19:34,173 --> 00:19:37,092 이 게임 하지 말라는 계시 같아 353 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 - 부엌에서 얘기 좀 할까? - 싫어 354 00:19:39,303 --> 00:19:40,929 자말, 부엌으로 오면 355 00:19:41,013 --> 00:19:43,390 - 과자 줄게 - 간다 356 00:19:46,143 --> 00:19:47,728 - 과자 어디 있어? - 없어 357 00:19:47,811 --> 00:19:49,605 망할, 겁나 치사한 거 알아? 358 00:19:50,522 --> 00:19:53,233 거리, 거리를 둬 구석에 몰면 안 돼 359 00:19:53,317 --> 00:19:54,735 진정해 해줄 말이 있어 360 00:19:54,818 --> 00:19:56,695 난 너한테 말 안 하려 하고 361 00:19:56,778 --> 00:19:58,155 뭔 소리 하는 거야? 362 00:19:58,614 --> 00:20:00,157 - 모르는 게 나아 - 잘 들어 363 00:20:00,866 --> 00:20:02,034 고맙다고 364 00:20:02,743 --> 00:20:05,329 나랑 게임 하라고 올리비아를 불렀잖아 365 00:20:05,412 --> 00:20:07,247 좋은 친구가 돼줘서 고마워 366 00:20:07,331 --> 00:20:08,790 그래, 그 생각은 넣어둬 367 00:20:10,500 --> 00:20:11,335 비 와? 368 00:20:14,504 --> 00:20:15,547 비가 아니야 369 00:20:16,256 --> 00:20:18,634 뭐? 언제 끝날지 어떻게 알아? 370 00:20:18,717 --> 00:20:21,094 - 밤새 이럴지도 몰라 - 밤새? 371 00:20:21,178 --> 00:20:23,013 "타이머" 372 00:20:23,764 --> 00:20:27,809 아가야, 너 큰일 났어 아주 큰 일이야 373 00:20:28,185 --> 00:20:31,355 - 어쩔 수 없었어요 - 어쩔 수 없는 건 없어 374 00:20:31,980 --> 00:20:33,065 누굴 지키려는 거야? 375 00:20:33,690 --> 00:20:37,152 솔직히 말해서 네 이야기는 말이 안 돼 376 00:20:37,236 --> 00:20:38,779 사실이에요 377 00:20:39,488 --> 00:20:42,783 믿고 싶지만 네가 그렇게까지 멍청하진 않을 것 같아 378 00:20:44,910 --> 00:20:45,994 그렇게 멍청해? 379 00:20:47,663 --> 00:20:50,624 올리비아가 몬세한테 왜 말 안 하겠어? 380 00:20:50,707 --> 00:20:53,418 올리비아가 뒷말은 안 한댔어요 381 00:20:53,502 --> 00:20:57,506 여자를 전혀 모르는구나? 382 00:20:58,340 --> 00:21:01,051 서로 몰라도 그런 얘기 해 383 00:21:01,134 --> 00:21:04,179 항상 텔레파시로 공유하는 것 같다니까 384 00:21:04,263 --> 00:21:06,890 - 그래요? - 보지파이 같아 385 00:21:06,974 --> 00:21:10,102 전 부인도 딸이랑 장단이 딱딱 맞았어 386 00:21:10,185 --> 00:21:12,813 생각을 자동으로 주고받는 것 같다니까 387 00:21:12,896 --> 00:21:15,190 집에 오면 이미 상황 끝이야 388 00:21:16,066 --> 00:21:18,777 자말이 문제가 아니야 389 00:21:19,486 --> 00:21:20,737 올리비아지 390 00:21:22,406 --> 00:21:23,865 휴대폰 빌려도 돼요? 391 00:21:23,949 --> 00:21:26,451 아니, 이런 건 전화로 하는 거 아니야 392 00:21:27,077 --> 00:21:29,663 말투가 전해지지 않잖아 393 00:21:31,081 --> 00:21:32,541 데려다줘야겠네 394 00:21:33,208 --> 00:21:34,835 "타이머" 395 00:21:37,671 --> 00:21:39,673 빨리해, 루비! 시간 없어 396 00:21:39,756 --> 00:21:41,717 시간 많아 갇혀 있잖아 397 00:21:42,259 --> 00:21:45,762 난 신사야, 사랑을 나누지 박는 게 아니라 398 00:21:45,846 --> 00:21:47,514 그럼 잘못하고 있는 거야 399 00:21:47,597 --> 00:21:52,311 여자는 쑤셔줘야 좋아해 안 그래, 올리비아? 400 00:21:52,394 --> 00:21:54,980 어쨌든, '사랑을 나누고 결혼하고 죽일 사람은 누구?' 401 00:21:55,147 --> 00:21:58,150 죽인다는 말로 화장실의 잠자는 사자를 건드리진 말자 402 00:21:58,233 --> 00:22:01,069 규칙 그만 바꿔, 나부터 할게 재스민을 죽이고 403 00:22:01,153 --> 00:22:03,405 - 그럴 만해 - 루비랑 사랑을 나누고 404 00:22:03,488 --> 00:22:06,658 생각이 깊네 사려 깊은 연인이 또 나지 405 00:22:06,742 --> 00:22:08,744 - 자말이랑 결혼 - 진짜? 406 00:22:08,827 --> 00:22:10,704 나랑 섹스하고 루비랑 결혼하지? 407 00:22:10,787 --> 00:22:13,415 - 결혼하면 섹스하잖아 - 결혼 후엔 식는다던데? 408 00:22:13,498 --> 00:22:15,042 알았어, 바꿀게 409 00:22:15,125 --> 00:22:17,461 자말이랑 섹스하고 루비랑 결혼, 됐냐? 410 00:22:17,544 --> 00:22:21,465 그래, 우린 결혼해도 섹스 열라 할 거니까 411 00:22:22,090 --> 00:22:23,342 쟤 때문에 정관 묶을 거거든 412 00:22:29,848 --> 00:22:31,183 형도 할래? 413 00:22:33,185 --> 00:22:34,019 좋아 414 00:22:35,812 --> 00:22:36,646 널 죽이고 415 00:22:37,773 --> 00:22:38,774 널 죽이고 416 00:22:40,525 --> 00:22:41,526 넌 박고 417 00:22:42,861 --> 00:22:44,071 너도 박고 418 00:22:48,325 --> 00:22:50,619 좋아, 너도 박아줄게 419 00:22:50,702 --> 00:22:51,870 그리고 죽일 거야 420 00:22:58,126 --> 00:22:59,169 계속하자 421 00:23:03,632 --> 00:23:05,300 올리비아랑 결혼하고 422 00:23:05,383 --> 00:23:07,886 몬세는 내 정부하고 재스민 죽일 거야 423 00:23:07,969 --> 00:23:10,806 - 이제 좀 상처받거든? - 내 차례야 424 00:23:10,889 --> 00:23:12,182 몬세랑 사랑을 나누고 425 00:23:12,265 --> 00:23:14,976 미안 더 천천히 말해줄래? 426 00:23:15,977 --> 00:23:18,438 몬세랑 사랑을 나누고 427 00:23:19,523 --> 00:23:20,690 루비랑 결혼하고 428 00:23:21,775 --> 00:23:24,945 - 재스민 죽일 거야 - 너희 모두 좆 까 429 00:23:26,321 --> 00:23:28,073 들었어? 내가 기다리던 신호야 430 00:23:28,156 --> 00:23:30,992 - 좆 까는 거? - 아니, 나랑 결혼한다잖아 431 00:23:31,076 --> 00:23:32,369 자유 결혼이야? 432 00:23:34,454 --> 00:23:35,288 "타이머" 433 00:23:39,501 --> 00:23:41,336 이런 말 하고 싶진 않지만 너 내 타입 아니야 434 00:23:41,837 --> 00:23:44,339 이런, 실험적인 시기도 땡이네 435 00:23:44,422 --> 00:23:45,882 2분 됐나? 436 00:23:47,134 --> 00:23:50,971 걱정 마, 네 키스 실력이 시저 수준이 아니라면 괜찮아 437 00:23:51,972 --> 00:23:53,306 시저랑 키스했어? 438 00:23:56,059 --> 00:23:58,603 핼러윈에, 뻘쭘해지긴 싫으니까 아무한테도 말하지 마 439 00:24:05,443 --> 00:24:06,403 올리비아랑 키스했어? 440 00:24:09,239 --> 00:24:10,323 대박! 441 00:24:12,200 --> 00:24:13,952 "타이머" 442 00:24:14,035 --> 00:24:15,245 내가 안 그랬어! 443 00:24:20,375 --> 00:24:22,377 자막: 윤혜원