1
00:00:06,006 --> 00:00:07,466
[suspenseful music playing]
2
00:00:15,933 --> 00:00:16,933
[car door closes]
3
00:00:26,818 --> 00:00:28,398
How do we know which way to go?
4
00:00:33,825 --> 00:00:36,325
- What is that gonna tell us?
- If you pay attention...
5
00:00:37,246 --> 00:00:38,406
nature speaks.
6
00:00:38,497 --> 00:00:39,617
As do paths.
7
00:00:40,457 --> 00:00:42,037
The homies say there's always a path.
8
00:00:42,125 --> 00:00:44,955
So if you ever have to dispose
of something and find it again,
9
00:00:45,045 --> 00:00:46,335
you always can.
10
00:00:46,421 --> 00:00:48,381
- That's some morbid shit.
- Mm-hmm.
11
00:00:48,465 --> 00:00:49,625
We have to go in deep.
12
00:00:50,300 --> 00:00:52,010
Bodies are never buried
next to the highway.
13
00:00:52,094 --> 00:00:53,724
What if it's off the path?
14
00:00:54,221 --> 00:00:55,511
We'll still see something.
15
00:00:56,640 --> 00:00:57,560
Or smell it.
16
00:01:00,310 --> 00:01:01,480
Is this it?
17
00:01:06,024 --> 00:01:06,904
Nah.
18
00:01:07,442 --> 00:01:08,822
No one's gone through here.
19
00:01:11,363 --> 00:01:13,243
Hey. What about this?
20
00:01:27,504 --> 00:01:29,804
♪ I'm lost ♪
21
00:01:29,881 --> 00:01:32,381
♪ Is it really even my fault? ♪
22
00:01:32,467 --> 00:01:36,507
♪ I don't think
That it's supposed to be hard ♪
23
00:01:36,597 --> 00:01:39,847
♪ If it's really meant to be ♪
24
00:01:40,642 --> 00:01:43,312
♪ So give me a sign ♪
25
00:01:43,395 --> 00:01:45,855
♪ Is he always gonna be mine? ♪
26
00:01:45,939 --> 00:01:49,609
♪ Have I given it enough of my time? ♪
27
00:01:50,152 --> 00:01:53,492
♪ You cannot blame me
If it don't mean nothing ♪
28
00:01:53,572 --> 00:01:56,622
♪ Sweet, sweet fate ♪
29
00:01:56,700 --> 00:02:00,000
♪ Oh, if it's really out of my hands ♪
30
00:02:00,078 --> 00:02:03,248
♪ Can you forgive all of my sins? ♪
31
00:02:03,332 --> 00:02:09,252
♪ Have mercy on me ♪
32
00:02:12,049 --> 00:02:13,969
♪ Me ♪
33
00:02:14,051 --> 00:02:17,851
I know we need to help Cesar get closure,
but we don't have closure with Cuchillos.
34
00:02:17,929 --> 00:02:20,219
She's still out there
and is going to come for us.
35
00:02:20,307 --> 00:02:22,597
I know. I've been thinking about that too.
36
00:02:23,352 --> 00:02:25,312
Things aren't looking good for us,
are they?
37
00:02:28,106 --> 00:02:29,316
You know what sucks?
38
00:02:31,985 --> 00:02:33,895
I may never get to drive a car.
39
00:02:35,572 --> 00:02:37,322
I'm never gonna get to stick it in.
40
00:02:38,241 --> 00:02:40,621
Or at least,
somewhere besides my own sock.
41
00:02:42,037 --> 00:02:43,037
And a jar of jelly.
42
00:02:43,830 --> 00:02:44,790
A jar of jelly?
43
00:02:45,749 --> 00:02:47,379
Like from your fridge?
44
00:02:47,459 --> 00:02:48,289
Yeah.
45
00:02:49,169 --> 00:02:52,629
- Was it the boysenberry or the marmalade?
- I don't know. Why does it matter?
46
00:02:52,714 --> 00:02:53,884
It matters.
47
00:02:54,466 --> 00:02:57,006
- All right, the marmalade. No one eats it.
- I eat it!
48
00:02:58,095 --> 00:02:59,675
I eat the marmalade!
49
00:03:01,640 --> 00:03:02,520
I won't tell anyone.
50
00:03:03,600 --> 00:03:04,520
I know.
51
00:03:06,311 --> 00:03:07,521
And it doesn't matter.
52
00:03:08,730 --> 00:03:09,770
Especially if we're dead.
53
00:03:24,996 --> 00:03:27,416
[growls]
54
00:03:27,499 --> 00:03:28,999
[Ruby] Shut up.
55
00:03:30,293 --> 00:03:33,883
[growls]
56
00:03:33,964 --> 00:03:35,174
[chokes, coughs]
57
00:03:36,216 --> 00:03:37,876
What the hell was that for?
58
00:03:37,968 --> 00:03:40,098
- You're driving me crazy.
- Not just you.
59
00:03:40,178 --> 00:03:43,138
The growl is to alert the animals
of our presence.
60
00:03:43,223 --> 00:03:45,313
Well, you're making too much noise,
61
00:03:45,392 --> 00:03:47,692
and if someone is still out here,
you're gonna lead them to us.
62
00:03:47,769 --> 00:03:49,899
This is mountain lion territory,
63
00:03:49,980 --> 00:03:54,400
and the higher we get,
the more probable an attack becomes,
64
00:03:54,943 --> 00:03:58,203
which hopefully doesn't happen
since I'm using my homemade death spritz,
65
00:03:58,280 --> 00:04:01,200
which makes us smell toxic
to the predators.
66
00:04:01,533 --> 00:04:04,083
That's aposematism 101. Look it up.
67
00:04:04,619 --> 00:04:07,119
Fine, you can keep the spray.
68
00:04:08,373 --> 00:04:10,503
But lose the growl. [sighs]
69
00:04:16,798 --> 00:04:18,508
I don't think we should not growl.
70
00:04:20,010 --> 00:04:21,550
It's making me anxious.
71
00:04:21,636 --> 00:04:23,466
- I'll have a Slim Jim.
- No, you won't.
72
00:04:25,182 --> 00:04:29,232
Now, I gave you the option to take
one of my other go bags full of snacks,
73
00:04:29,311 --> 00:04:33,691
but you didn't want the added load,
so to each their own.
74
00:04:34,316 --> 00:04:35,566
Enjoy your fingernails.
75
00:04:36,485 --> 00:04:38,945
- Come on, give me a Slim Jim.
- You're trying to take my protein.
76
00:04:39,362 --> 00:04:41,072
Fine, granola.
77
00:04:41,156 --> 00:04:43,776
Mmm... No, that's a high-density carb.
78
00:04:43,867 --> 00:04:44,987
Then Fruit by the Foot.
79
00:04:45,076 --> 00:04:47,246
No way. I need that to barter with.
80
00:04:47,329 --> 00:04:49,209
- With who?
- We don't know yet.
81
00:04:49,664 --> 00:04:53,674
But it's a highly popular snack,
so odds are that it--
82
00:04:53,752 --> 00:04:55,672
[Monse]
Give him the goddamn Fruit By The Foot!
83
00:04:57,130 --> 00:04:59,630
You need to stop.
Did you forget the reason that we're here?
84
00:04:59,716 --> 00:05:01,216
Jamal's being selfish.
85
00:05:02,302 --> 00:05:03,932
I'm being selfish?
86
00:05:04,012 --> 00:05:07,022
Which one of us found
the RollerWorld money,
87
00:05:07,516 --> 00:05:09,886
and then gave it away to save a friend?
88
00:05:09,976 --> 00:05:12,806
I'm the most selfless person I know.
89
00:05:12,896 --> 00:05:15,766
Don't get all high and mighty.
If we would've never found the money,
90
00:05:15,857 --> 00:05:17,227
Cuchillos wouldn't be breathing
down our necks.
91
00:05:17,317 --> 00:05:20,817
No, no, no, no, "I."
If I hadn't found the money.
92
00:05:20,904 --> 00:05:22,704
Then our lives would be better.
93
00:05:22,781 --> 00:05:25,831
I found the money to help save Cesar.
94
00:05:25,909 --> 00:05:27,829
- What did you do?
- I took a bullet for him.
95
00:05:27,911 --> 00:05:30,621
- [scoffs]
- Hey. Hey! I never asked for help.
96
00:05:31,248 --> 00:05:32,328
Then or now.
97
00:05:33,208 --> 00:05:34,748
I can't believe
how selfish you all are being
98
00:05:34,835 --> 00:05:36,915
when my brother,
who was trying to protect all of us,
99
00:05:37,003 --> 00:05:39,173
is now probably dead because of us.
100
00:05:40,966 --> 00:05:41,836
You know what?
101
00:05:43,343 --> 00:05:44,433
Just go home.
102
00:05:46,888 --> 00:05:48,388
I'd rather do this by myself.
103
00:05:49,224 --> 00:05:52,984
You're acting like you're the only person
who ever lost anything, or anyone.
104
00:05:54,062 --> 00:05:56,362
You're not the one who almost died,
105
00:05:56,439 --> 00:05:59,189
or who saw the love of their life
choke on their own blood,
106
00:05:59,276 --> 00:06:01,696
or who took months to feel semi-normal
107
00:06:01,778 --> 00:06:04,278
because being normal
is not something I'll ever get to be.
108
00:06:04,364 --> 00:06:06,164
This isn't all about you, Cesar.
109
00:06:06,241 --> 00:06:09,331
Some of us are collateral damage
in your shit.
110
00:06:09,411 --> 00:06:11,621
- I don't need this disrespect.
- [Jamal] Whoa.
111
00:06:12,122 --> 00:06:16,082
You don't even get it.
Just being your friend is a liability.
112
00:06:18,128 --> 00:06:20,048
- Then don't be.
- Oh...
113
00:06:20,672 --> 00:06:23,382
- [Monse] Hey, let's not go there.
- But we're there.
114
00:06:24,509 --> 00:06:27,299
Look in the mirror,
and remember who you are.
115
00:06:28,680 --> 00:06:31,640
'Cause we don't work for you.
We aren't the Santos.
116
00:06:31,725 --> 00:06:34,385
There's no hierarchy in our friendship
where we owe you respect.
117
00:06:34,477 --> 00:06:37,437
You want respect, go hang out
with those dudes on your front porch.
118
00:06:40,734 --> 00:06:42,694
But real friends call you on your shit.
119
00:06:46,698 --> 00:06:47,528
Leave.
120
00:06:48,033 --> 00:06:49,033
I release you.
121
00:06:52,162 --> 00:06:53,832
I don't want to be anybody's liability.
122
00:06:57,667 --> 00:06:58,747
This is terrible.
123
00:06:59,419 --> 00:07:00,839
Yeah, that was really harsh.
124
00:07:00,921 --> 00:07:01,841
No.
125
00:07:02,672 --> 00:07:04,422
We shouldn't separate the group.
126
00:07:04,507 --> 00:07:06,127
It's safer if we stick together.
127
00:07:06,217 --> 00:07:09,797
- [both] Shut up, Jamal.
- Stop telling me to shut up.
128
00:07:10,931 --> 00:07:13,221
Cesar shouldn't be out here
wandering off on his own.
129
00:07:13,308 --> 00:07:16,688
Let him go. If he can't appreciate us,
then he can do this himself.
130
00:07:16,770 --> 00:07:18,440
- Ruby, come on.
- Why do you even care?
131
00:07:18,855 --> 00:07:21,775
You're gonna be long gone
while we have to deal with this.
132
00:07:21,858 --> 00:07:23,228
We don't need your input.
133
00:07:24,277 --> 00:07:25,277
Spooky's dead.
134
00:07:26,655 --> 00:07:29,115
He's processing that. He just lost
the only real family that he had.
135
00:07:29,199 --> 00:07:32,039
No. We're the only real family he has.
136
00:07:32,619 --> 00:07:33,699
Then act like it.
137
00:07:39,918 --> 00:07:40,748
Hey.
138
00:07:41,670 --> 00:07:42,500
Hey!
139
00:07:45,048 --> 00:07:46,008
What the hell?
140
00:07:46,091 --> 00:07:47,591
No, you "what the hell"!
141
00:07:47,676 --> 00:07:51,256
Look, I know you're totally panicked
about Spooky, but we're all scared.
142
00:07:51,346 --> 00:07:53,306
'Cause even after we find
what we're looking for,
143
00:07:53,390 --> 00:07:56,810
we still have to confront the fact
that Cuchillos is coming after us.
144
00:07:57,477 --> 00:08:00,267
Monse, I never got to tell him
I was sorry.
145
00:08:03,400 --> 00:08:06,190
I never got to thank him
for everything he has done for me.
146
00:08:06,945 --> 00:08:07,775
[rustling]
147
00:08:10,448 --> 00:08:11,368
Did you hear that?
148
00:08:16,830 --> 00:08:18,460
Yeah, it's cool. It's just them.
149
00:08:22,335 --> 00:08:23,205
[rustling]
150
00:08:27,966 --> 00:08:30,046
- What if it's 19th Street?
- What if it's P-22?
151
00:08:30,135 --> 00:08:31,135
Who?
152
00:08:31,594 --> 00:08:32,514
The mountain lion.
153
00:08:33,263 --> 00:08:34,603
This is why we growl.
154
00:08:35,515 --> 00:08:37,225
You said they come after
everything you love.
155
00:08:37,308 --> 00:08:39,638
- What if they're following us?
- What if it's a trap?
156
00:08:39,728 --> 00:08:42,808
If they wanted to kill us, they would have
killed us already. Trust me.
157
00:08:42,897 --> 00:08:45,527
Sending me to Oscar's grave
is worse than killing me.
158
00:08:46,443 --> 00:08:47,533
They're torturing me.
159
00:08:48,069 --> 00:08:49,319
[phone buzzing]
160
00:08:54,492 --> 00:08:55,492
Dad?
161
00:08:55,577 --> 00:08:57,827
[Ray] I'm sorry it took so long
for me to respond.
162
00:08:57,912 --> 00:09:00,872
I wasn't able to reload my phone till now,
but I got your messages.
163
00:09:01,416 --> 00:09:02,416
Is Oscar back?
164
00:09:04,836 --> 00:09:05,876
Cesar!
165
00:09:07,630 --> 00:09:09,130
I'm on my way to him now.
166
00:09:10,550 --> 00:09:11,760
So you're safe?
167
00:09:13,428 --> 00:09:15,508
I'm good. I gotta call you back.
168
00:09:16,723 --> 00:09:17,563
Okay.
169
00:09:21,102 --> 00:09:22,402
You didn't want to tell him?
170
00:09:23,605 --> 00:09:26,565
I will...
once I know what I'm telling him.
171
00:09:27,942 --> 00:09:29,192
Let's keep moving.
172
00:09:48,254 --> 00:09:49,174
We're here.
173
00:09:53,218 --> 00:09:54,468
[whistling]
174
00:09:54,677 --> 00:09:55,507
[whistling]
175
00:09:55,929 --> 00:09:56,759
[whistling]
176
00:09:58,765 --> 00:09:59,805
[whistling]
177
00:10:01,226 --> 00:10:02,936
[whistling continues]
178
00:10:04,145 --> 00:10:05,055
Oh shit.
179
00:10:05,146 --> 00:10:06,266
This is our grave.
180
00:10:07,482 --> 00:10:09,982
Hey. Hey, everybody split up and get back.
181
00:10:10,652 --> 00:10:13,112
Do you want to die? Do what I say! Go!
182
00:10:14,739 --> 00:10:17,029
[Cesar panting]
183
00:10:21,538 --> 00:10:22,618
Come out here.
184
00:10:26,626 --> 00:10:27,746
Come out here now!
185
00:10:28,628 --> 00:10:29,878
[gunshot]
186
00:10:31,131 --> 00:10:33,221
If this is what you want, I'm right here.
187
00:10:34,050 --> 00:10:35,800
- Come get me.
- [gunshot]
188
00:10:36,219 --> 00:10:37,639
[in Spanish] Sons of bitches!
189
00:10:37,720 --> 00:10:39,890
If you want to kill me, I'm right here!
190
00:10:55,238 --> 00:10:56,868
[flies buzzing]
191
00:11:15,592 --> 00:11:17,512
[footsteps approaching]
192
00:11:59,552 --> 00:12:01,262
[in English] Where the hell is Spooky?
193
00:12:04,057 --> 00:12:05,227
[Oscar grunts]
194
00:12:09,187 --> 00:12:14,687
I'm not going to stick my nose
into something that's not my business.
195
00:12:16,736 --> 00:12:17,946
Okay, I am.
196
00:12:20,949 --> 00:12:21,909
I know that bag.
197
00:12:25,161 --> 00:12:26,701
I know who had that bag.
198
00:12:27,830 --> 00:12:29,670
Then you know not to know anything.
199
00:12:30,166 --> 00:12:30,996
[Abuelita grunts]
200
00:12:31,084 --> 00:12:34,634
[sighs] Oh, she got you pretty good.
201
00:12:34,712 --> 00:12:35,712
[grunts]
202
00:12:36,339 --> 00:12:37,219
[sighs]
203
00:12:37,298 --> 00:12:38,628
But I've seen worse.
204
00:12:39,259 --> 00:12:42,429
You'd be surprised how much of the body
can be sewn back together.
205
00:12:44,013 --> 00:12:47,983
Make sure to keep it clean
and take amoxicillin for at least a week.
206
00:12:48,768 --> 00:12:50,398
Where am I supposed to get that?
207
00:12:51,020 --> 00:12:52,440
I gotta lay low.
208
00:12:52,939 --> 00:12:55,439
Ah. You're the drug dealer.
209
00:13:00,363 --> 00:13:01,573
[Oscar grunts]
210
00:13:01,656 --> 00:13:02,866
Thank you.
211
00:13:02,949 --> 00:13:03,869
For what?
212
00:13:05,618 --> 00:13:06,538
You know what.
213
00:13:10,581 --> 00:13:12,711
So what are you going to do
with the money?
214
00:13:23,344 --> 00:13:24,184
You gonna eat that?
215
00:13:27,598 --> 00:13:29,428
No offense, Jamal,
but I think the Double Double
216
00:13:29,517 --> 00:13:30,767
rivals the Joint's Charburger.
217
00:13:31,311 --> 00:13:32,151
Okay.
218
00:13:32,228 --> 00:13:35,478
If it's just "okay," then I'm gonna say
it's better than the Joint's Charburger.
219
00:13:43,031 --> 00:13:44,781
Should we talk about what happened?
220
00:13:47,160 --> 00:13:48,660
We were going to kill someone.
221
00:13:52,915 --> 00:13:54,245
- I'm gonna go home.
- Me too.
222
00:13:56,044 --> 00:14:00,094
Okay, I guess we don't have to talk
or listen to me talk about not talking.
223
00:14:00,923 --> 00:14:02,053
[door opens]
224
00:14:03,259 --> 00:14:05,549
- [door closes]
- It's your turn to sigh and head out.
225
00:14:08,639 --> 00:14:09,599
Can I stay?
226
00:14:11,017 --> 00:14:12,597
I'm not ready to go home just yet.
227
00:14:14,312 --> 00:14:15,152
Yeah.
228
00:14:52,350 --> 00:14:53,600
[exhales]
229
00:15:04,070 --> 00:15:05,150
Oh, you.
230
00:15:06,989 --> 00:15:08,239
Your front door was open.
231
00:15:10,701 --> 00:15:13,081
- I just wanted to peep on you.
- [chuckles]
232
00:15:13,162 --> 00:15:16,252
I'm a peeper. You're a creeper.
It's different.
233
00:15:17,250 --> 00:15:18,880
I'm sorry about all that stuff I said.
234
00:15:20,545 --> 00:15:21,455
I didn't mean it.
235
00:15:22,338 --> 00:15:25,758
I don't know what you're talking about.
Or maybe I'm confused.
236
00:15:25,842 --> 00:15:26,882
Like an abuelita.
237
00:15:27,468 --> 00:15:30,388
Kissing you
is not like kissing my abuelita.
238
00:15:31,514 --> 00:15:32,774
I was just trying to--
239
00:15:32,849 --> 00:15:34,179
- Crush me?
- No.
240
00:15:34,267 --> 00:15:35,557
- Stab me in the heart?
- No.
241
00:15:35,643 --> 00:15:37,983
- Cut my soul in half and then pee on it?
- No.
242
00:15:39,105 --> 00:15:40,515
I was trying to protect you.
243
00:15:43,484 --> 00:15:44,574
I know.
244
00:15:44,652 --> 00:15:45,862
I knew you were lying.
245
00:15:46,654 --> 00:15:48,114
- No, you didn't.
- Yeah, I did.
246
00:15:48,865 --> 00:15:51,405
- Your butt clenches when you lie.
- But I was facing you.
247
00:15:51,492 --> 00:15:54,082
Yeah, but your moose knuckle becomes
more prominent when you're clenched.
248
00:15:56,038 --> 00:15:59,578
Okay, these are details I do not need
or want to know about myself.
249
00:16:02,211 --> 00:16:03,671
- So we're cool?
- Sure.
250
00:16:04,797 --> 00:16:08,717
Even though I said
some really, really, really, really--
251
00:16:08,801 --> 00:16:09,931
Really.
252
00:16:11,137 --> 00:16:12,387
...harsh things about you?
253
00:16:13,681 --> 00:16:15,811
You had to, or I wouldn't have given up.
254
00:16:18,519 --> 00:16:20,229
Why you being so easy on me?
255
00:16:21,105 --> 00:16:24,105
[sighs] Because we're destined
to be friends for a long time,
256
00:16:24,192 --> 00:16:26,652
so why should we pretend
like things aren't going to blow over?
257
00:16:26,736 --> 00:16:28,646
They could and they would so they did.
258
00:16:29,155 --> 00:16:30,315
I don't like grudges.
259
00:16:32,325 --> 00:16:33,195
Okay.
260
00:16:34,243 --> 00:16:35,123
But...
261
00:16:35,828 --> 00:16:39,578
what if I don't want to be
just your friend?
262
00:16:43,252 --> 00:16:44,132
Go on.
263
00:16:46,839 --> 00:16:48,629
What if I'm really attracted to you?
264
00:16:49,800 --> 00:16:50,640
Bored.
265
00:16:51,177 --> 00:16:53,137
And I think you're sexy.
266
00:16:54,263 --> 00:16:55,103
Warmer.
267
00:16:55,640 --> 00:16:57,520
And funny.
268
00:16:58,476 --> 00:16:59,386
Warmer.
269
00:17:00,102 --> 00:17:04,022
And I get goosebumps whenever
I think about you holding my hand.
270
00:17:04,732 --> 00:17:05,572
Wet.
271
00:17:08,694 --> 00:17:11,454
And I think about that a lot.
272
00:17:12,740 --> 00:17:14,160
'Cause I think about you a lot.
273
00:17:15,034 --> 00:17:17,414
Like... all the time.
274
00:17:17,495 --> 00:17:18,655
So what does that mean?
275
00:17:19,497 --> 00:17:21,667
- You really don't know?
- Of course I do. Just keep going.
276
00:17:21,749 --> 00:17:23,499
- Ah-ha.
- [chuckles]
277
00:17:23,584 --> 00:17:25,594
So, it means that...
278
00:17:26,587 --> 00:17:27,917
life is fleeting.
279
00:17:28,005 --> 00:17:31,215
I have experienced more than one moment
to know what that means.
280
00:17:31,300 --> 00:17:34,180
I don't have time to waste.
I have to go with my gut.
281
00:17:34,262 --> 00:17:38,022
And my gut is telling me
that I have to do what feels right.
282
00:17:39,392 --> 00:17:42,352
And what feels right... is you.
283
00:17:43,854 --> 00:17:45,404
So you gotta do me?
284
00:17:46,691 --> 00:17:48,611
Hopefully, at some point.
285
00:17:48,693 --> 00:17:51,073
Ooh, I don't know.
That's really forward, Ruby.
286
00:17:51,153 --> 00:17:55,033
- I think you can handle it.
- I-- I don't know if I can.
287
00:17:57,618 --> 00:17:58,908
But I'm willing to try.
288
00:18:00,997 --> 00:18:04,997
♪ But you will never know
It's a lonely feeling ♪
289
00:18:05,084 --> 00:18:07,004
♪ My, my ♪
290
00:18:07,503 --> 00:18:10,423
♪ I'm a sheep in these wolf's clothes ♪
291
00:18:10,506 --> 00:18:14,716
♪ But you will never know
I'm out in the deep end ♪
292
00:18:15,219 --> 00:18:20,019
♪ I try
Harder than your boyfriend does-- ♪
293
00:18:20,891 --> 00:18:22,851
Is that a picture of me on your ceiling?
294
00:18:23,936 --> 00:18:24,766
Yeah.
295
00:18:26,522 --> 00:18:27,402
Cool.
296
00:18:46,876 --> 00:18:48,036
[sighs]
297
00:18:52,131 --> 00:18:53,971
[line ringing]
298
00:18:54,050 --> 00:18:55,180
[Abuelita] Hello.
299
00:18:55,259 --> 00:18:57,179
What's wrong? What's the emergency?
300
00:18:57,720 --> 00:19:00,430
[Jamal] Nothing. There's no emergency.
301
00:19:00,514 --> 00:19:02,934
- Isn't that amazing?
- [chuckles]
302
00:19:03,017 --> 00:19:06,057
You know, I've been thinking a lot
about purpose.
303
00:19:07,396 --> 00:19:08,726
And it's bullshit.
304
00:19:09,732 --> 00:19:12,322
This could have been a text
instead of a call.
305
00:19:12,401 --> 00:19:13,741
Like RollerWorld.
306
00:19:13,819 --> 00:19:15,819
I'm not even thinking about it anymore.
307
00:19:15,905 --> 00:19:19,155
I mean, I know I'm talking about it, but
it's not, like, occupying my brain space.
308
00:19:20,284 --> 00:19:22,794
You know what I have been thinking
a lot about though?
309
00:19:22,870 --> 00:19:23,700
What?
310
00:19:23,788 --> 00:19:26,748
That I'm probably one of those people
who needs to be in love to have sex.
311
00:19:26,832 --> 00:19:28,252
Mmm.
312
00:19:28,334 --> 00:19:31,964
Oh, Jamal, I'm so sorry.
313
00:19:32,046 --> 00:19:34,546
You're looking at a hard life.
314
00:19:34,632 --> 00:19:37,092
Start investing in hand lotion
and marmalade.
315
00:19:37,593 --> 00:19:39,393
No one eats it, and it's always there.
316
00:19:39,470 --> 00:19:40,550
I eat it.
317
00:19:41,764 --> 00:19:43,354
I eat the marmalade!
318
00:19:43,432 --> 00:19:46,062
[coughing]
319
00:19:47,228 --> 00:19:49,648
I gotta go. I'm getting upset.
But before I go...
320
00:19:49,730 --> 00:19:52,190
- Should I text or call her back?
- Text.
321
00:19:53,818 --> 00:19:54,778
Good night.
322
00:19:54,860 --> 00:19:56,530
Wait. One last thing, Jamal.
323
00:19:57,405 --> 00:19:59,985
When the doll doesn't text you back...
324
00:20:01,200 --> 00:20:02,280
don't be upset.
325
00:20:03,661 --> 00:20:04,661
[phone beeps]
326
00:20:42,783 --> 00:20:44,833
[upbeat music playing]
327
00:20:57,339 --> 00:20:59,629
[sexy music playing]
328
00:21:08,225 --> 00:21:09,345
[chuckles]
329
00:21:12,396 --> 00:21:13,476
[music stops]
330
00:21:41,634 --> 00:21:44,264
Chemistry. [chuckles]
331
00:21:52,311 --> 00:21:53,311
[sighs]
332
00:22:15,292 --> 00:22:16,422
[scoffs]
333
00:22:18,379 --> 00:22:20,009
[man] Hey, Kendra. You're up.
334
00:22:33,143 --> 00:22:34,143
[sighs]
335
00:22:36,438 --> 00:22:38,318
[Oscar] We don't sling to children.
336
00:22:38,399 --> 00:22:40,989
And finally,
we settle our differences with words,
337
00:22:41,569 --> 00:22:42,609
not guns.
338
00:22:42,695 --> 00:22:45,105
That's it. The new code de la calle.
339
00:22:45,197 --> 00:22:46,617
Everyone wants a change.
340
00:22:47,658 --> 00:22:50,078
We're fighting over territories
we don't even own.
341
00:22:50,160 --> 00:22:53,000
We're gonna get out of here.
We're gonna own shit.
342
00:22:54,290 --> 00:22:56,040
All the Santos are behind me.
343
00:22:56,125 --> 00:22:57,075
There's no dissent.
344
00:22:57,167 --> 00:22:58,457
No dissent here either.
345
00:23:12,099 --> 00:23:13,559
These are your territories.
346
00:23:14,685 --> 00:23:18,475
As long as you stay in your territories,
there's nothing to worry about.
347
00:23:19,064 --> 00:23:20,024
You have my word.
348
00:23:21,108 --> 00:23:23,568
We've had our head on a swivel
for too long.
349
00:23:24,361 --> 00:23:25,571
[speaking Spanish]
350
00:23:25,654 --> 00:23:29,074
[in English] We work together to clip
problems before they become problems.
351
00:23:29,992 --> 00:23:31,042
You good?
352
00:23:31,827 --> 00:23:32,657
Yeah.
353
00:23:39,919 --> 00:23:41,999
I want to make it to my 16th birthday.
354
00:23:48,427 --> 00:23:49,467
[door opens]
355
00:23:54,767 --> 00:23:56,057
[door closes]
356
00:23:59,730 --> 00:24:01,320
I'm going to make that run now.
357
00:24:03,692 --> 00:24:05,152
[in Spanish] See you later.
358
00:24:09,531 --> 00:24:10,451
[door opens]
359
00:24:11,325 --> 00:24:12,365
[door closes]
360
00:24:13,202 --> 00:24:14,792
[Cesar in English] You're getting played.
361
00:24:15,955 --> 00:24:18,915
- Those kids don't want peace.
- Peace is good for business.
362
00:24:22,628 --> 00:24:24,418
What happens
when the Prophet$ get out of jail?
363
00:24:25,214 --> 00:24:26,474
Or a new gang pops up?
364
00:24:27,132 --> 00:24:30,012
- You're not naive.
- That's right. I'm not.
365
00:24:30,886 --> 00:24:32,386
There will always be issues.
366
00:24:33,681 --> 00:24:37,021
But I'm sick of this game.
Someone has to take the first step.
367
00:24:37,101 --> 00:24:40,351
[scoffs] First step or first slip?
368
00:24:42,147 --> 00:24:43,437
They know you're soft.
369
00:24:44,525 --> 00:24:45,685
You're a target now.
370
00:24:46,318 --> 00:24:47,318
Hermano...
371
00:24:50,072 --> 00:24:51,072
it's a new day.
372
00:24:52,741 --> 00:24:53,911
I don't need this shit.
373
00:24:55,536 --> 00:24:56,946
I want adult problems.
374
00:24:57,037 --> 00:24:57,867
[scoffs]
375
00:24:57,955 --> 00:24:59,205
I want to own a house.
376
00:24:59,873 --> 00:25:01,883
Maybe have a wife, a kid.
377
00:25:04,837 --> 00:25:06,707
All I have right now is resentment...
378
00:25:07,339 --> 00:25:08,589
and missed opportunities.
379
00:25:10,342 --> 00:25:11,892
I don't want that shit no more.
380
00:25:13,554 --> 00:25:14,894
It's time to give it away.
381
00:25:15,723 --> 00:25:16,813
Start a new chapter.
382
00:25:20,019 --> 00:25:21,689
What if someone takes your power?
383
00:25:23,522 --> 00:25:24,442
Let him.
384
00:25:27,443 --> 00:25:30,283
You taught me,
the real power is all up here.
385
00:25:35,367 --> 00:25:40,657
♪ I want to leave you ♪
386
00:25:40,748 --> 00:25:45,918
♪ I want to leave you ♪
387
00:25:46,003 --> 00:25:51,883
♪ Instead of my heart ♪
388
00:25:57,431 --> 00:26:02,981
♪ I know even if I run from it
I'm still in it ♪
389
00:26:03,062 --> 00:26:04,192
♪ I know ♪
390
00:26:05,522 --> 00:26:10,242
♪ I'll hold you so close ♪
391
00:26:10,819 --> 00:26:14,359
♪ Even if I run from it
I'm still in it ♪
392
00:26:14,448 --> 00:26:15,568
♪ I know ♪
393
00:26:16,450 --> 00:26:19,830
♪ In my heart ♪
394
00:26:19,912 --> 00:26:21,462
♪ I know ♪
395
00:26:22,164 --> 00:26:25,544
♪ Even if I run from it
I'm still in it ♪
396
00:26:25,626 --> 00:26:26,956
♪ I know ♪
397
00:26:27,961 --> 00:26:33,131
♪ I'll hold you so close ♪
398
00:26:33,217 --> 00:26:36,797
♪ Even if I run from it
I'm still in it ♪
399
00:26:36,887 --> 00:26:41,847
♪ I know in my-- ♪
400
00:26:41,934 --> 00:26:43,944
This is a completely emotional decision.
401
00:26:44,019 --> 00:26:45,649
I get it. You're nervous.
402
00:26:45,729 --> 00:26:48,359
Okay, but just take a beat, baby.
Sleep on it.
403
00:26:48,440 --> 00:26:50,900
I don't need to sleep on it.
I've made up my mind.
404
00:26:50,984 --> 00:26:53,614
You said you can get the deposit back
from Mayfield, so get it back.
405
00:26:53,695 --> 00:26:54,945
I'm not going.
406
00:26:55,030 --> 00:26:57,370
There will be other opportunities.
I don't need this.
407
00:26:57,449 --> 00:26:59,489
Give me a real reason
why you need to stay.
408
00:26:59,576 --> 00:27:02,446
[sighs] Because I don't really want to go.
409
00:27:02,538 --> 00:27:05,618
This was your decision. The more I think,
the more I realize it's not right for me.
410
00:27:06,500 --> 00:27:08,920
I'm not a private school kid.
I'm not going to fit in.
411
00:27:09,002 --> 00:27:11,512
These girls are privileged and entitled,
and I lack a filter,
412
00:27:11,588 --> 00:27:14,678
which means I'm bound to alienate myself
just by being myself.
413
00:27:14,758 --> 00:27:16,298
Or worse, cause a fight.
414
00:27:16,385 --> 00:27:19,755
And girls don't fight like boys.
They use nails and manipulation.
415
00:27:19,847 --> 00:27:20,927
Shit gets thick real quick.
416
00:27:21,473 --> 00:27:23,433
Plus, they all have money.
What do I have to offer?
417
00:27:24,226 --> 00:27:25,436
Everything.
418
00:27:25,519 --> 00:27:28,609
- You're smart and interesting.
- And from the streets.
419
00:27:28,689 --> 00:27:31,529
Just because you're from the streets
doesn't mean you need to stay there.
420
00:27:31,608 --> 00:27:32,818
I'm not going.
421
00:27:32,901 --> 00:27:35,281
Don't waste this opportunity
on some gangbanger.
422
00:27:35,362 --> 00:27:37,952
His life isn't going anywhere
and yours can.
423
00:27:39,241 --> 00:27:41,031
[Cesar clears throat] Your dad's right.
424
00:27:43,203 --> 00:27:46,623
- I'm sorry.
- Don't be. She needs to go.
425
00:27:47,749 --> 00:27:51,589
Feel free to convince her.
I need a break, and a drink.
426
00:27:55,424 --> 00:27:56,434
What's going on?
427
00:27:57,718 --> 00:28:01,718
- When's the last time you talked to Jamal?
- I don't know. A couple days ago.
428
00:28:01,805 --> 00:28:03,845
- And Ruby?
- We texted yesterday.
429
00:28:05,767 --> 00:28:09,517
- Or the day before.
- Have you even seen them since that day?
430
00:28:11,190 --> 00:28:13,110
Yeah, it's not normal.
431
00:28:13,192 --> 00:28:15,942
It's summer. We're supposed
to be hanging out and we're not.
432
00:28:19,656 --> 00:28:20,906
What's really going on?
433
00:28:20,991 --> 00:28:23,491
If I leave,
everyone is gonna stop being friends.
434
00:28:23,577 --> 00:28:24,447
[scoffs]
435
00:28:24,536 --> 00:28:26,576
- Not gonna happen.
- You don't know that.
436
00:28:27,456 --> 00:28:28,286
I do.
437
00:28:28,790 --> 00:28:30,670
I also know that you're afraid.
438
00:28:30,751 --> 00:28:32,541
You're nervous
that you're not going to fit in.
439
00:28:32,628 --> 00:28:35,208
Yeah, I'm not. I'm not a regular girl.
440
00:28:35,297 --> 00:28:37,717
You're not. You're better.
441
00:28:37,799 --> 00:28:41,349
Monse, everyone likes you.
It's you who doesn't like everyone else.
442
00:28:41,970 --> 00:28:44,930
- Shut up. [chuckles]
- See? That's why no one likes you.
443
00:28:45,015 --> 00:28:46,175
[laughs]
444
00:28:49,102 --> 00:28:50,102
[sighs]
445
00:28:51,772 --> 00:28:53,482
If I leave, you're gonna forget about me.
446
00:28:56,401 --> 00:28:57,441
Me forget about you?
447
00:28:59,696 --> 00:29:00,526
Never.
448
00:29:03,450 --> 00:29:05,450
We're not gonna forget about each other.
449
00:29:07,788 --> 00:29:09,708
We can never really leave each other.
450
00:29:10,374 --> 00:29:11,294
Know why?
451
00:29:13,835 --> 00:29:15,625
Because we made each other who we are.
452
00:29:18,590 --> 00:29:20,550
We are burned into each other's DNA,
453
00:29:21,301 --> 00:29:23,891
and it doesn't matter where you are
or what you do.
454
00:29:27,474 --> 00:29:28,604
When your heart beats,
455
00:29:29,268 --> 00:29:30,268
mine beats with it.
456
00:29:49,121 --> 00:29:50,291
I can't leave you.
457
00:29:51,623 --> 00:29:53,463
You can't stay for me either.
458
00:29:54,126 --> 00:29:55,126
I swear to you,
459
00:29:55,836 --> 00:29:58,086
I will be here when you come back.
460
00:30:00,549 --> 00:30:02,259
No matter how long it takes.
461
00:30:20,694 --> 00:30:21,654
[sighs]
462
00:30:21,737 --> 00:30:24,607
You know those girls
probably all have doo-doo outfits.
463
00:30:24,698 --> 00:30:26,828
You probably all have to share
the same doo-doo outfits.
464
00:30:26,908 --> 00:30:28,038
No, we don't have uniforms.
465
00:30:28,118 --> 00:30:31,958
Oh, no, so you're on your own?
Care packages forthcoming, okay?
466
00:30:32,039 --> 00:30:34,959
I'm gonna send you clothes.
I'm gonna bling out your thing.
467
00:30:35,834 --> 00:30:37,424
[Monse] Oh, don't cry.
468
00:30:37,502 --> 00:30:40,802
Girl, why did you have to call it out?
God damn it, it's coming.
469
00:30:40,881 --> 00:30:42,511
It's coming. [sniffles]
470
00:30:42,591 --> 00:30:43,591
It's here.
471
00:30:46,553 --> 00:30:48,643
Oh, just so you know,
since you're gonna be with all girls,
472
00:30:48,722 --> 00:30:52,142
- scissoring really isn't a thing.
- But if it is, send pictures.
473
00:30:52,225 --> 00:30:53,475
On the group chat, please.
474
00:30:57,564 --> 00:31:00,114
It's an East Coast
hoity-toity girl-school go bag.
475
00:31:00,192 --> 00:31:01,362
- We packed it together.
- Aw...
476
00:31:01,902 --> 00:31:03,532
- It has an eye mask.
- [Jamal] Boat shoes.
477
00:31:03,612 --> 00:31:05,952
- Earrings of RBG's dissent collar.
- An ascot.
478
00:31:06,031 --> 00:31:07,951
- Opera glasses.
- Muzzle.
479
00:31:08,950 --> 00:31:10,830
- For your roommate.
- She might be annoying.
480
00:31:11,661 --> 00:31:15,121
This didn't fit in the bag,
but it was made with a lot of love.
481
00:31:16,708 --> 00:31:19,378
- And glue.
- I love this. [chuckles]
482
00:31:20,003 --> 00:31:20,843
Thank you.
483
00:31:20,921 --> 00:31:23,301
I'm gonna keep it by my bed
in prime viewing position,
484
00:31:23,382 --> 00:31:24,472
where I can always see it.
485
00:31:25,509 --> 00:31:29,389
Oh, and, uh, one last thing
that also didn't make the bag.
486
00:31:29,846 --> 00:31:35,726
♪ But that's the day that we met
And it's kind of crazy ♪
487
00:31:35,811 --> 00:31:39,901
♪ How quickly we made amends ♪
488
00:31:39,981 --> 00:31:43,741
♪ 'Cause we got so caught up... ♪
489
00:31:43,819 --> 00:31:46,359
Okay, okay, okay.
We want in on that action too.
490
00:31:46,446 --> 00:31:47,906
[Monse laughs]
491
00:31:50,075 --> 00:31:51,655
- [all laugh]
- [Monse] Ow.
492
00:31:51,743 --> 00:31:54,413
♪ We kept growing up ♪
493
00:31:54,496 --> 00:31:59,536
♪ And I'll say you made me who I am... ♪
494
00:32:00,794 --> 00:32:01,964
[Monse sighs]
495
00:32:02,754 --> 00:32:05,014
- I love you, guys.
- [all] I love you too.
496
00:32:06,174 --> 00:32:08,434
Hey, be good to each other.
497
00:32:08,510 --> 00:32:12,680
If you fight, think of me, in your face,
gluing the crew back together.
498
00:32:14,349 --> 00:32:17,139
- Promise me nothing's gonna change.
- [all] Nothing's gonna change.
499
00:32:18,270 --> 00:32:19,100
Okay.
500
00:32:20,147 --> 00:32:21,477
- [engine starts]
- Bye.
501
00:32:24,067 --> 00:32:28,657
- ♪ But we'd dance all night long ♪
- Bye.
502
00:32:28,738 --> 00:32:30,028
Love you.
503
00:32:30,115 --> 00:32:34,155
♪ We'd dance all night long, my friend ♪
504
00:32:35,162 --> 00:32:38,542
♪ Guess we ran out of songs ♪
505
00:32:38,623 --> 00:32:43,553
♪ Boy, I haven't seen you in a bit ♪
506
00:32:46,214 --> 00:32:48,804
♪ But we gon' be all right ♪
507
00:32:48,884 --> 00:32:51,934
♪ We gon' be all right ♪
508
00:32:52,012 --> 00:32:57,562
- ♪ We gon' be all right ♪
- ♪ We gon' be all right ♪
509
00:32:57,642 --> 00:33:03,022
- ♪ We gon' be all right ♪
- ♪ We gon' be all right ♪
510
00:33:03,106 --> 00:33:06,686
- ♪ We gon' be all right ♪
- ♪ We gon' be all right ♪
511
00:33:06,776 --> 00:33:09,606
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
512
00:33:15,827 --> 00:33:17,367
[inaudible dialogue]
513
00:33:17,454 --> 00:33:20,464
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
514
00:33:28,298 --> 00:33:30,798
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
515
00:33:30,884 --> 00:33:36,394
♪ We got so caught up
We got so caught up ♪
516
00:33:36,473 --> 00:33:39,773
♪ We got so caught up ♪
517
00:33:39,851 --> 00:33:41,901
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
518
00:33:41,978 --> 00:33:47,358
♪ We got so caught up
We got so caught up ♪
519
00:33:47,442 --> 00:33:50,362
♪ We got so caught up ♪
520
00:33:50,445 --> 00:33:52,735
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
521
00:33:52,822 --> 00:33:55,992
♪ We got so caught up ♪
522
00:33:56,076 --> 00:33:58,906
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
523
00:33:58,995 --> 00:34:01,115
♪ We got so caught up ♪
524
00:34:01,206 --> 00:34:03,706
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
525
00:34:03,792 --> 00:34:07,092
♪ We got so caught up ♪
526
00:34:07,170 --> 00:34:09,710
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
527
00:34:09,798 --> 00:34:12,678
♪ We got so caught up ♪
528
00:34:12,759 --> 00:34:15,599
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
529
00:34:15,679 --> 00:34:17,599
♪ 'Cause I know you ♪
530
00:34:18,682 --> 00:34:20,602
♪ 'Cause I know you ♪
531
00:34:21,309 --> 00:34:23,599
♪ 'Cause I know you ♪
532
00:34:23,687 --> 00:34:26,517
♪ Name a time and place
We'll be fine ♪
533
00:34:26,606 --> 00:34:28,606
♪ 'Cause I know you ♪
534
00:34:29,442 --> 00:34:31,442
♪ 'Cause I know you ♪
535
00:34:32,279 --> 00:34:34,779
♪ 'Cause I know you ♪
536
00:34:34,864 --> 00:34:36,834
♪ Name a time and place
We'll be-- ♪
537
00:34:36,908 --> 00:34:39,288
- [music stops]
- [police sirens]
538
00:34:42,581 --> 00:34:43,751
[sighs]
539
00:34:46,459 --> 00:34:48,459
[suspenseful music playing]