1 00:00:06,047 --> 00:00:08,927 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:39,497 --> 00:00:41,747 Du bist hier nicht sicher. 3 00:00:41,833 --> 00:00:44,463 Man würde mich so oder so finden. 4 00:00:44,544 --> 00:00:48,174 Mijo, wenn du was brauchst, ruf mich an. Jederzeit. 5 00:00:58,475 --> 00:01:01,595 Nach der Ausbildung besuche ich dich und meine Nichte. 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,402 Ich freue mich auf sie und eure Familie. 7 00:01:05,356 --> 00:01:07,066 Es ist auch deine Familie. 8 00:01:19,412 --> 00:01:20,582 Und noch etwas. 9 00:01:25,627 --> 00:01:26,667 Nimm sie. 10 00:01:27,212 --> 00:01:30,132 Beerdige ihn da, wo ihn seine Tochter besuchen kann. 11 00:01:32,092 --> 00:01:32,972 Nein. 12 00:01:33,802 --> 00:01:34,932 Das geht nicht. 13 00:01:38,807 --> 00:01:39,807 Warum? 14 00:01:40,600 --> 00:01:44,650 Der einzige Mensch, den Oscar mehr liebte als mich, warst du. 15 00:01:53,363 --> 00:01:54,453 Und jetzt? 16 00:01:54,531 --> 00:01:56,321 Du kannst das wegwerfen. 17 00:01:58,284 --> 00:02:03,294 Wir machten extra Platz für dich, und jetzt wirfst du alles weg. 18 00:02:03,915 --> 00:02:06,035 -Das Baby kann wieder zurück. -Nein. 19 00:02:08,294 --> 00:02:11,174 Warte. Noch etwas. 20 00:02:21,307 --> 00:02:23,477 -Das soll weg? -Ja. 21 00:02:23,560 --> 00:02:25,730 Das Buch deiner Mom? Warum? 22 00:02:27,564 --> 00:02:33,244 Vielleicht willst du momentan nicht lesen, was sie zu sagen hat, aber später sicher. 23 00:02:34,154 --> 00:02:34,994 Behalte es. 24 00:02:36,739 --> 00:02:38,239 Du kannst es ja weglegen. 25 00:03:04,642 --> 00:03:08,612 OHNE DICH VON JULIA WHITMAN 26 00:03:24,412 --> 00:03:25,832 Was machst du jetzt? 27 00:03:26,456 --> 00:03:27,366 Keine Ahnung. 28 00:03:28,333 --> 00:03:33,003 Wie soll ich Oscar angemessen gedenken, wenn ich seine Asche einfach verstreue? 29 00:03:33,504 --> 00:03:36,014 Ich sollte das nicht tun. Ich versaue es. 30 00:03:36,090 --> 00:03:38,930 Nicht doch. Vertrau dir einfach selbst. 31 00:03:39,010 --> 00:03:40,550 Das tue ich aber nicht. 32 00:03:41,930 --> 00:03:44,430 Ich muss ständig an meine Fehler denken. 33 00:03:44,933 --> 00:03:47,313 An die Menschen, die ich gefährdete. 34 00:03:48,019 --> 00:03:50,609 Das mit Oscar war nicht deine Schuld. 35 00:03:51,940 --> 00:03:53,980 Ich rede nicht nur von Oscar. 36 00:03:55,318 --> 00:04:00,568 Ich liebte dich so sehr und wollte dich nie gefährden, das habe ich aber. 37 00:04:04,244 --> 00:04:05,874 Ich wollte dir nie wehtun. 38 00:04:07,288 --> 00:04:09,168 Es tut mir so leid, Monse. 39 00:04:09,791 --> 00:04:11,171 Mir auch. 40 00:04:15,046 --> 00:04:18,006 Ich habe mir nie verziehen, dass ich dich verlor. 41 00:04:18,508 --> 00:04:20,298 Du hast mich nicht verloren. 42 00:04:22,887 --> 00:04:24,967 Wir sind miteinander verbunden. 43 00:05:03,845 --> 00:05:04,795 Was? 44 00:05:06,806 --> 00:05:08,136 Was denkst du gerade? 45 00:05:13,479 --> 00:05:15,269 Du bist immer noch derselbe… 46 00:05:16,858 --> 00:05:18,148 …und doch verändert. 47 00:05:56,189 --> 00:05:59,189 Ich hatte wohl recht. Du bist mein Problem. 48 00:06:00,360 --> 00:06:01,360 Hey. 49 00:06:04,906 --> 00:06:06,946 -Vero… -Hör bloß auf! 50 00:06:12,038 --> 00:06:13,658 Ich will deine Reste nicht! 51 00:06:13,748 --> 00:06:15,458 Ich dachte, wir teilen brüderlich. 52 00:06:15,541 --> 00:06:19,211 Ich tausche höchstens beim Rummachen Spucke mit anderen aus. 53 00:06:19,295 --> 00:06:21,835 Was esse ich jetzt? Ich bin am Verhungern. 54 00:06:22,715 --> 00:06:23,835 Ist es hier sicher? 55 00:06:23,925 --> 00:06:27,135 Nein, ist es nicht. Aber das war es auch nie. 56 00:06:28,596 --> 00:06:30,306 Jeden Tag dasselbe. Waffeln? 57 00:06:30,390 --> 00:06:31,720 Seit wann so häuslich? 58 00:06:31,808 --> 00:06:36,148 Ich sag damit nicht, du musst an den Herd. Mach, was du willst. 59 00:06:36,771 --> 00:06:38,271 Das sind Tiefkühlwaffeln. 60 00:06:39,065 --> 00:06:41,605 -Was ist das? -Mikrowellenpuffer. 61 00:06:44,070 --> 00:06:45,150 Warum bist du so? 62 00:06:45,238 --> 00:06:48,068 Weil… ich 'nen Ständer habe. 63 00:06:48,157 --> 00:06:50,367 Den kriegen alle. Sag das nicht laut. 64 00:06:50,451 --> 00:06:51,331 Der ist anders. 65 00:06:52,453 --> 00:06:53,453 Er gilt Monse. 66 00:06:54,038 --> 00:06:55,788 Nicht zum ersten Mal. 67 00:06:57,291 --> 00:06:58,671 Oh, mein Gott. 68 00:07:01,254 --> 00:07:03,344 Die ganze Zeit hab ich sie gehasst. 69 00:07:05,174 --> 00:07:07,554 War ich eigentlich in sie verliebt? 70 00:07:10,096 --> 00:07:11,756 Du bist nicht in mich verliebt. 71 00:07:11,848 --> 00:07:13,848 Sag das nicht. Ich liebe dich. 72 00:07:13,933 --> 00:07:15,183 Bereust du es? 73 00:07:19,105 --> 00:07:20,265 Gut zu wissen. 74 00:07:20,356 --> 00:07:22,856 -Ich bereue, dich verletzt zu haben. -Mehr nicht? 75 00:07:22,942 --> 00:07:24,992 -Mehr hast du nicht zu sagen? -Nein… 76 00:07:25,987 --> 00:07:29,027 -Keine Ahnung, wie ich's sagen soll. -Ich wusste es. 77 00:07:29,115 --> 00:07:32,365 Ich hatte es im Gefühl. Seit sie da ist, bist du anders. 78 00:07:32,452 --> 00:07:36,542 Du sagst, es sei vorbei. Stimmt nicht. Das war nicht mal der Anfang. 79 00:07:36,622 --> 00:07:39,382 -Vero, komm schon… -Pass bloß auf. 80 00:07:47,758 --> 00:07:48,588 Fertig? 81 00:07:50,094 --> 00:07:51,054 Was? 82 00:07:51,137 --> 00:07:52,927 Was? Hab ich was im Gesicht? 83 00:07:53,014 --> 00:07:55,604 Ja. Warum starrst du sie an, Jamal? 84 00:07:56,559 --> 00:07:59,599 Ja, du hast da was. 85 00:08:00,104 --> 00:08:01,734 Ok, warte. Ist es weg? 86 00:08:01,814 --> 00:08:04,944 -Egal, es war nur dein Schnurrbart. -Neidisch? 87 00:08:05,026 --> 00:08:07,736 Diese Haare sprießen sehr bald. Und warum? 88 00:08:08,321 --> 00:08:10,741 Sie wurden in den letzten Jahren gedüngt. 89 00:08:10,823 --> 00:08:12,913 -Beim Arsch-Ausschlecken. -Nein. 90 00:08:12,992 --> 00:08:14,492 Mit Bartserum. 91 00:08:15,328 --> 00:08:18,458 -Arsch steht nicht auf der Speisekarte. -Versuch's mal. 92 00:08:21,125 --> 00:08:22,995 Oh. Hey. 93 00:08:23,085 --> 00:08:26,415 Ich hab sie eingeladen. Du kannst Verstärkung brauchen. 94 00:08:26,506 --> 00:08:28,756 -Keine Schule? -Abuelita entschuldigte mich. 95 00:08:28,841 --> 00:08:30,221 Dad meldete mich krank. 96 00:08:30,301 --> 00:08:33,011 Als Oberstufensprecher nehme ich mir frei für… 97 00:08:33,095 --> 00:08:35,465 Was genau machen wir hier? 98 00:08:38,643 --> 00:08:41,733 Ich habe Oscar und überlege, wo er hin soll. 99 00:08:42,730 --> 00:08:46,400 Und 'ne selbstgebastelte Sanduhr? Du wärst so immer pünktlich. 100 00:08:46,484 --> 00:08:48,444 Oder wir schicken die Asche ins All. 101 00:08:48,528 --> 00:08:52,408 So was macht der Billionär und Tech-Mogul Noel Aroma. 102 00:08:52,490 --> 00:08:53,910 Hat er das vor? 103 00:08:53,991 --> 00:08:56,871 -Wie es wohl ist, so reich zu sein. -Und schräg. 104 00:08:56,953 --> 00:08:58,833 Noel Aroma ist echt seltsam. 105 00:08:58,913 --> 00:09:00,833 Und damit meinst du brillant? 106 00:09:00,915 --> 00:09:04,125 Ok. Eine verrückte Idee: Was ist mit dem Friedhof? 107 00:09:04,877 --> 00:09:08,127 Urne und Friedhof ist wie zwei Mützen übereinander. Pimp Lane? 108 00:09:08,214 --> 00:09:09,844 -Nein. Was? -Die Ladys liebten ihn. 109 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 Als beerdige man Sportler in der Ruhmeshalle. 110 00:09:12,218 --> 00:09:13,968 Pimp Lane fällt aus. 111 00:09:14,053 --> 00:09:16,813 Stimmt. Das ist nichts für die Ewigkeit. 112 00:09:16,889 --> 00:09:19,309 Er hat sicher Spuren dort hinterlassen. 113 00:09:19,392 --> 00:09:20,232 Eklig. 114 00:09:20,977 --> 00:09:24,897 Was diskutieren wir überhaupt? Machen wir's hier. Er lebte hier. 115 00:09:24,981 --> 00:09:27,731 Hat Geschäfte gemacht, mich eingeschüchtert. 116 00:09:27,817 --> 00:09:32,067 Perfekt. Verstreuen wir ihn auf Veranda und Grill. Asche zu Asche. 117 00:09:32,947 --> 00:09:35,777 Ruby hat recht. Das war sein Zuhause. 118 00:09:36,826 --> 00:09:39,326 Und der letzte Ort, an dem er sein wollte. 119 00:09:40,329 --> 00:09:41,749 Ich will das Haus nicht. 120 00:09:46,586 --> 00:09:49,706 -Du kannst es haben. -Ich will nichts von dir. 121 00:09:51,465 --> 00:09:53,085 -Wo willst du hin? -Egal. 122 00:09:53,175 --> 00:09:54,795 Ich bleibe bei Sad Eyes. 123 00:09:55,303 --> 00:09:57,813 -Wieso ist dir das wichtig? -Wieso? 124 00:09:58,931 --> 00:10:00,021 Du bist mir wichtig. 125 00:10:00,099 --> 00:10:01,229 Wirklich? 126 00:10:01,309 --> 00:10:04,849 So wichtig, dass du dich verprügeln und rauswerfen lässt? 127 00:10:05,438 --> 00:10:06,858 Und jetzt gehst du? 128 00:10:06,939 --> 00:10:08,479 Mano, ich meinte es ernst. 129 00:10:10,151 --> 00:10:11,151 Komm mit. 130 00:10:12,570 --> 00:10:15,450 Gehen wir nach Bakersfield. Zu Ray. 131 00:10:15,531 --> 00:10:16,411 Und dann? 132 00:10:18,451 --> 00:10:21,081 -Ich habe dort kein Leben. -Hier auch nicht. 133 00:10:23,247 --> 00:10:24,867 Verwechsle uns beide nicht. 134 00:10:26,083 --> 00:10:27,543 Ich habe eine Familie. 135 00:10:28,753 --> 00:10:30,133 Ich habe ein Ziel. 136 00:10:31,631 --> 00:10:32,631 Und jetzt… 137 00:10:34,091 --> 00:10:35,091 …hab ich ein Haus. 138 00:10:37,094 --> 00:10:40,434 Glückwunsch, dass du überlebt hast. Jetzt verschwinde. 139 00:10:54,445 --> 00:10:57,815 Hier gehört er nicht hin. Das würde er nicht wollen. 140 00:10:57,907 --> 00:11:01,327 Und sein Auto? Er war besessen von seinem Impala. 141 00:11:01,410 --> 00:11:04,290 Der wurde verkauft. Keine Ahnung, an wen. 142 00:11:04,372 --> 00:11:06,872 Wir kennen jemanden, der das rausfindet. 143 00:11:08,084 --> 00:11:10,844 Roter Lowrider reicht nicht. Bin ich Jasmine aus der Flasche? 144 00:11:10,920 --> 00:11:12,550 Ich brauche VIN oder Kennzeichen. 145 00:11:12,630 --> 00:11:14,420 Es muss ein Foto davon geben. 146 00:11:14,507 --> 00:11:16,297 Ich suche Marke und Modell. 147 00:11:16,384 --> 00:11:18,264 -Baujahr des Impalas? -1966. 148 00:11:21,055 --> 00:11:24,305 -Was machst du heute Abend? -Da muss ich nachsehen. 149 00:11:24,392 --> 00:11:27,522 Genau, denn du hast bereits Verabredungen zum Sex. 150 00:11:27,603 --> 00:11:30,363 Ich muss warten, wie ein braver Junge. 151 00:11:31,565 --> 00:11:34,105 -Trefft ihr euch heute? -Nun, ich… 152 00:11:34,193 --> 00:11:37,823 Halt. Sag es mir nicht. Ich will es nicht wissen. 153 00:11:37,905 --> 00:11:42,075 Lass mich im Dunkeln, die Augen verbunden, damit der Rest meiner Sinne scharf ist. 154 00:11:42,159 --> 00:11:45,619 Lass mich bitte auf die Suche konzentrieren. 155 00:11:45,705 --> 00:11:46,655 -Natürlich. -Ja. 156 00:11:46,747 --> 00:11:50,877 Gott. Wer hätte gedacht, dass Gefahr und Betrug mich so geil machen? 157 00:11:54,296 --> 00:11:55,836 -Was war das denn? -Nichts. 158 00:11:55,923 --> 00:11:58,053 Ach? Er streichelte dein Gesicht. 159 00:11:58,718 --> 00:12:00,138 Ok, ich gab nach. 160 00:12:00,219 --> 00:12:03,009 -Ich gab nach. -Es ging dir um Selbstfürsorge. 161 00:12:03,097 --> 00:12:05,847 Ging es mir am Anfang auch. Er schaut gern zu. 162 00:12:06,892 --> 00:12:10,352 Ich kümmere mich um mich selbst. Und er darf es auch tun. 163 00:12:10,438 --> 00:12:13,108 Erbärmliche Rechtfertigung. Ich gab auch nach. 164 00:12:13,190 --> 00:12:15,190 Sexuell? Mit wem? 165 00:12:15,276 --> 00:12:16,436 Was denkst du denn? 166 00:12:16,527 --> 00:12:18,987 -Jamal? -Nein! Jamal… Niemals mit Jamal. 167 00:12:19,071 --> 00:12:21,701 Ich kenne viele, die das sagten, und dann… 168 00:12:21,782 --> 00:12:23,872 Moment mal… Cesar? 169 00:12:24,452 --> 00:12:26,372 -Und seine Freundin? -Was? 170 00:12:26,454 --> 00:12:29,964 -Mach keinen Mist. Sie ist unheimlich. -Ich hab keine Angst. 171 00:12:30,040 --> 00:12:31,920 Keine Angst vor Prügel? 172 00:12:32,001 --> 00:12:36,171 Als ob. Aber ich fühle mich schuldig. Sie weiß nicht, dass er sie nicht liebt. 173 00:12:36,255 --> 00:12:39,835 Und eine andere fickt. Das hat nichts zu bedeuten. 174 00:12:40,509 --> 00:12:43,759 -Denkst du, er mag sie noch? -Ihr seid wieder zusammen? 175 00:12:43,846 --> 00:12:45,886 -Wovon redet ihr? -Nichts. 176 00:12:48,642 --> 00:12:51,312 -Wirkt Monse anders auf dich? -Sie strahlt. 177 00:12:51,812 --> 00:12:52,902 Oh, gut. 178 00:12:53,439 --> 00:12:55,399 Du siehst es auch. Nicht nur ich. 179 00:12:55,483 --> 00:12:59,243 -Sie strahlt wirklich. -Ruby auch. Und das ist ein Problem. 180 00:12:59,320 --> 00:13:02,160 Ja. So geht's nicht weiter. Wann sagen wir's ihm? 181 00:13:02,239 --> 00:13:04,159 Nie. Wir behalten es für uns. 182 00:13:04,241 --> 00:13:06,451 Für immer? Ich kann so was nicht. 183 00:13:06,535 --> 00:13:08,695 Mein Körper kommt damit nicht klar. 184 00:13:08,788 --> 00:13:12,878 Ich will mich nicht aufgeben, aber das Wir fehlt. So hab ich beides. 185 00:13:12,958 --> 00:13:16,048 Er muss nicht wissen, dass wir Freunde und du der andere bist. 186 00:13:16,128 --> 00:13:19,628 Ich war nie der andere. Ich war immer nur der Eine. 187 00:13:19,715 --> 00:13:23,085 -Dann kannst du nachts gut schlafen. -Es geht nicht um mich. 188 00:13:24,261 --> 00:13:27,101 Ok. Es geht um mich. Aber auch um Ruby. 189 00:13:27,807 --> 00:13:29,767 Hast du kein schlechtes Gewissen? 190 00:13:33,562 --> 00:13:36,272 Ansichtssache. Mach mit oder verpiss dich. 191 00:13:36,357 --> 00:13:39,067 -Ich will befreundet bleiben. -Dann sag nichts! 192 00:13:42,571 --> 00:13:45,031 FEIGLING! DEINE ENTSCHULDIGUNG IST WERTLOS!!! LÜGNER!!! 193 00:13:45,115 --> 00:13:46,275 Ist alles ok? 194 00:13:49,453 --> 00:13:50,293 Nein. 195 00:13:56,710 --> 00:13:59,260 Ok. Ich habe ihn gefunden. 196 00:14:00,673 --> 00:14:03,803 Das Kennzeichen lautet D458AO. 197 00:14:03,884 --> 00:14:06,014 Bingo. Der Wagen ist in Reseda. 198 00:14:09,431 --> 00:14:10,521 Nur zu. 199 00:14:12,768 --> 00:14:15,268 -Sicher? -Absolut. Es ist ein schönes Auto. 200 00:14:15,354 --> 00:14:18,364 Toll erhalten. Meine Asche soll da auch drin landen. 201 00:14:20,693 --> 00:14:22,443 Ok. Irgendwelche Ideen? 202 00:14:22,528 --> 00:14:26,028 Fahrersitz. Oscar hatte immer die Kontrolle am Steuer. 203 00:14:26,115 --> 00:14:29,655 Ich sage, hinten. Dort leistete er seine beste Arbeit. 204 00:14:29,743 --> 00:14:33,163 -Und am Motor? -Dann rieselt er beim Start auf den Boden. 205 00:14:33,747 --> 00:14:35,117 -Kofferraum? -Ja! 206 00:14:35,207 --> 00:14:37,917 Da ist es dunkel, schalldicht, ungestört. 207 00:14:38,002 --> 00:14:41,092 In der Reserveradmulde wird er nie gestört. 208 00:14:41,714 --> 00:14:43,804 -Ok. Gut. -Cool. 209 00:14:51,515 --> 00:14:52,515 Warte. 210 00:14:53,475 --> 00:14:54,885 Willst du nichts sagen? 211 00:14:55,936 --> 00:14:57,516 Ja. Lass mich nachdenken. 212 00:14:58,147 --> 00:14:59,317 Oscar war… 213 00:15:00,357 --> 00:15:03,857 Tut mir leid. Das war aus Versehen. Fahrt fort. 214 00:15:03,944 --> 00:15:07,164 -Wofür ist das? -Für euren Freund. Ich sauge ihn auf. 215 00:15:12,244 --> 00:15:14,584 Lauert uns das Auto auf? 216 00:15:19,418 --> 00:15:20,878 Nein. Fahrschüler. 217 00:15:20,961 --> 00:15:23,671 Geht nicht. Ich kann mich nicht konzentrieren. 218 00:15:23,756 --> 00:15:26,426 Das ist schwer, wenn man untertauchen muss. 219 00:15:26,508 --> 00:15:28,888 -Hinter dir ist keiner her. -Vielleicht doch. 220 00:15:28,969 --> 00:15:30,509 Lass uns das verschieben. 221 00:15:30,596 --> 00:15:32,506 Nein, ich will das jetzt machen. 222 00:15:33,766 --> 00:15:36,936 -Ich muss. -Ihn zur Ruhe zu betten, hat keine Eile. 223 00:15:37,019 --> 00:15:39,859 -Ich würde sie gern weich betten. -Was, Jamal? 224 00:15:39,939 --> 00:15:42,319 Ich war deiner Meinung, 225 00:15:42,399 --> 00:15:45,029 dass die Arsch… Asche zu verstreuen… 226 00:15:46,487 --> 00:15:47,657 …echt hart ist. 227 00:15:47,738 --> 00:15:49,198 Und mich hart macht. 228 00:15:50,157 --> 00:15:53,577 -Ist das der von vorhin? -Weiß nicht. Es kommt in Wellen. 229 00:15:53,661 --> 00:15:56,121 Ich will's nicht sehen. Versteck ihn. 230 00:15:56,205 --> 00:15:59,035 Ich distanziere mich von deiner Objektifizierung. 231 00:15:59,124 --> 00:16:01,714 Wisst ihr was? Fahren wir in Freeridge rum. 232 00:16:01,794 --> 00:16:03,304 Uns wird was einfallen. 233 00:16:03,379 --> 00:16:06,799 Am Ende wird der Ort uns finden. 234 00:16:07,967 --> 00:16:09,007 Los. 235 00:16:17,059 --> 00:16:19,849 -Was ist passiert? -Jemand klaute dein Auto! 236 00:16:20,688 --> 00:16:21,858 Nicht irgendjemand. 237 00:16:21,939 --> 00:16:23,939 Vero. Scheiße. 238 00:16:24,024 --> 00:16:26,654 -Sie hat die Schlüssel zum Auto. -Und vom Haus. 239 00:16:29,738 --> 00:16:30,858 Nehme ich an. 240 00:16:32,366 --> 00:16:34,276 Weiß nicht, wann wir's zurückkriegen. 241 00:16:39,248 --> 00:16:42,628 Abuelita soll uns im Auto treffen. Ich muss telefonieren. 242 00:16:45,004 --> 00:16:46,424 Hast du Vero erreicht? 243 00:16:49,717 --> 00:16:50,627 Geht nicht ran. 244 00:16:51,969 --> 00:16:53,299 Oh, tut mir leid. 245 00:16:55,139 --> 00:16:56,389 Nicht deine Schuld. 246 00:16:57,182 --> 00:17:00,352 Sie hat dein Auto sicher meinetwegen geklaut. 247 00:17:00,436 --> 00:17:01,266 Hey. 248 00:17:02,646 --> 00:17:04,396 Ich wollte das tun. 249 00:17:04,481 --> 00:17:05,981 Ich will das nicht mehr. 250 00:17:06,817 --> 00:17:08,937 Spielst du? Ist das ein Rollenspiel? 251 00:17:09,028 --> 00:17:10,648 Nein, es ist echt. 252 00:17:10,738 --> 00:17:13,778 Der Neue sagte was, das mich zum Nachdenken brachte. 253 00:17:13,866 --> 00:17:16,826 Jetzt fühle ich mich schuldig, weil ich dich anlog. 254 00:17:17,578 --> 00:17:19,868 Ich benutze dich. Das fühlt sich doof an. 255 00:17:19,955 --> 00:17:24,625 Ich mag zwar, wie es sich anfühlt, aber nicht emotional. 256 00:17:24,710 --> 00:17:25,710 Ich verstehe. 257 00:17:25,794 --> 00:17:28,014 Du bist eine ehrenwerte Frau. 258 00:17:28,088 --> 00:17:31,008 Aber ich bin schon groß, und es gehören zwei dazu. 259 00:17:31,550 --> 00:17:35,350 In unserem Fall zum Vögeln. Ich bin gern deine Affäre. 260 00:17:35,429 --> 00:17:37,139 Das meine ich nicht. 261 00:17:37,222 --> 00:17:40,772 -Ich muss dir die Wahrheit sagen. -Ok, Babygirl, sag sie mir. 262 00:17:40,851 --> 00:17:43,401 Verdammt. Warum nennst du mich "Babygirl"? 263 00:17:45,147 --> 00:17:46,187 Ruby… 264 00:17:47,316 --> 00:17:48,396 Ich gehe nach Berkeley. 265 00:17:49,610 --> 00:17:53,070 Die Affäre hat also ein Ablaufdatum. 266 00:17:54,490 --> 00:17:55,410 Ach so. 267 00:17:56,241 --> 00:17:59,751 Also sollten wir es einfach jetzt gleich beenden, oder? 268 00:18:00,537 --> 00:18:03,827 Oder wir machen es ganz oft, ehe du gehst, solange es schön ist. 269 00:18:05,584 --> 00:18:07,544 Ok. Das funktioniert für mich. 270 00:18:13,092 --> 00:18:16,392 Abuelita, ich muss dir etwas Wichtiges sagen. 271 00:18:17,888 --> 00:18:20,178 Ich fange an, Gefühle zu entwickeln. 272 00:18:21,308 --> 00:18:22,768 Schmutzige Gefühle. 273 00:18:22,851 --> 00:18:26,481 Für eine Frau, die ich nie so gesehen habe. 274 00:18:27,106 --> 00:18:28,856 Ich fühle mich angewidert. 275 00:18:29,733 --> 00:18:32,823 Jamal. Du bist nicht der Erste und nicht der Letzte, 276 00:18:32,903 --> 00:18:34,283 der Gefühle für mich hat. 277 00:18:34,363 --> 00:18:36,783 Was? Ich rede von Monse. 278 00:18:36,865 --> 00:18:39,865 -Was hat sie, was ich nicht habe? -Abuelita, hör zu. 279 00:18:39,952 --> 00:18:41,542 Es ist wie eine Geiselnahme. 280 00:18:42,871 --> 00:18:46,921 Baby J ist die Geisel und wird gegen seinen Willen aufgegeilt. 281 00:18:48,252 --> 00:18:49,962 Gut. Hier kommt mein Rat. 282 00:18:50,754 --> 00:18:52,804 Kauf Fleisch nicht beim Bäcker. 283 00:18:53,507 --> 00:18:54,797 -Piss nie in den Pool. -Was? 284 00:18:54,883 --> 00:18:58,763 Tauch den Schwanz nicht in Tinte. Steck die Hand nicht in den Kängurubeutel. 285 00:18:58,846 --> 00:19:02,846 -Nicht alle Gurken legt man ein. -Ich weiß. Ich muss vorsichtig sein. 286 00:19:03,559 --> 00:19:06,559 Und du musst aufstehen. Du musst uns fahren. 287 00:19:06,645 --> 00:19:08,935 Oscars Asche muss verstreut werden. 288 00:19:09,022 --> 00:19:12,612 Ich will später nicht wahllos irgendwo herumliegen. 289 00:19:12,693 --> 00:19:14,443 Dass ich das mal sage. 290 00:19:15,279 --> 00:19:18,409 Ich weiß nicht, warum man traurige Gedenkfeiern abhält. 291 00:19:18,490 --> 00:19:22,950 Warum nicht lieber eine Party veranstalten und das Leben feiern? 292 00:19:23,829 --> 00:19:25,829 -Abuelita, bist du bereit? -Nein. 293 00:19:26,999 --> 00:19:28,879 Nimm meine Schlüssel. Fahr du. 294 00:19:35,090 --> 00:19:36,880 Mit Abuelita stimmt was nicht. 295 00:19:36,967 --> 00:19:38,927 Wirklich? Sie ist doch wie immer. 296 00:19:39,011 --> 00:19:43,021 Weiß nicht. Sie ist irgendwie komisch und trinkt Nahrungsergänzung. 297 00:19:43,098 --> 00:19:44,848 Kauen ist überbewertet. 298 00:19:45,434 --> 00:19:46,894 Sie schläft ständig. 299 00:19:46,977 --> 00:19:49,647 Das Gute am Rentnerdasein ist, 300 00:19:49,730 --> 00:19:54,440 dass man zu jeder Tageszeit schlafen darf, und das sollten wir ihr nicht nehmen. 301 00:19:55,027 --> 00:19:59,407 Und das? Sie lässt niemanden fahren. Vor allem nicht mich als Anfänger. 302 00:19:59,489 --> 00:20:03,289 Warum zerdenkst du das? Du darfst fahren! 303 00:20:04,203 --> 00:20:06,463 Ok, stimmt. Wohin wollen wir? 304 00:20:08,749 --> 00:20:14,339 FREERIDGE FREIZEITZENTRUM 305 00:20:21,637 --> 00:20:23,887 Baseball. Oscars geheime Leidenschaft. 306 00:20:23,972 --> 00:20:27,232 Ok. Und wo? Homeplate? Hinter der Spielerbank? 307 00:20:27,309 --> 00:20:30,809 Oder laufen wir die Bases ab und verstreuen ihn dabei? 308 00:20:30,896 --> 00:20:32,106 Was spielte er? 309 00:20:33,857 --> 00:20:36,487 -Weiß nicht. -Verteilen wir ihn doch überall. 310 00:20:36,568 --> 00:20:40,528 Wir müssen den richtigen Ort finden. Es ist seine letzte Ruhestätte. 311 00:20:40,614 --> 00:20:42,574 Sonst sucht er uns heim. 312 00:20:42,658 --> 00:20:46,868 Das will ich nicht riskieren. Er braucht einen schönen Abschied. 313 00:20:48,830 --> 00:20:51,830 Ich sag's, wie es ist. Das Feld ist unpassend. 314 00:20:51,917 --> 00:20:53,877 Das Gras ist zertreten. 315 00:20:53,961 --> 00:20:56,341 Die Mähmuster sind uneben, 316 00:20:56,421 --> 00:20:59,761 und von der Bodentextur ganz zu schweigen. Als wäre… 317 00:20:59,841 --> 00:21:02,721 Jamal hat recht. Der Platz ist schäbig. 318 00:21:03,262 --> 00:21:04,852 Wir brauchen was Größeres. 319 00:21:04,930 --> 00:21:07,140 Wie wär's mit dem Dodger Stadium? 320 00:21:07,224 --> 00:21:09,274 -War er je dort? -Ich weiß nicht. 321 00:21:09,351 --> 00:21:10,691 -Bestimmt. -Ja. 322 00:21:10,769 --> 00:21:13,559 War er ein Fan der Dodgers oder Angels? 323 00:21:13,647 --> 00:21:15,437 -Sag schon, Cesar? -Weiß nicht. 324 00:21:15,524 --> 00:21:19,744 Wissen wir, ob er Baseball liebte? Ich sah ihn nie eine Baseballmütze tragen. 325 00:21:19,820 --> 00:21:22,490 Das lag am Santos-Dresscode, oder? 326 00:21:22,572 --> 00:21:25,122 Ich weiß es nicht! Ok? Ich weiß es nicht! 327 00:21:25,784 --> 00:21:28,584 Ich weiß nur, dass ich der Falsche dafür bin. 328 00:21:28,662 --> 00:21:31,122 Kannte ich meinen Bruder? Weiß ich nicht! 329 00:21:31,206 --> 00:21:32,746 Ok? Ich bin es nicht wert. 330 00:21:33,542 --> 00:21:37,672 Er hätte weggehen sollen, aber er ist meinetwegen geblieben. 331 00:21:39,298 --> 00:21:43,138 Und er starb meinetwegen. Was, wenn ich ihn nicht besucht hätte? 332 00:21:44,511 --> 00:21:46,431 Wenn er eher weggegangen wäre? 333 00:21:46,513 --> 00:21:49,023 Was, wenn ich gleich auf ihn gehört hätte? 334 00:21:51,310 --> 00:21:52,390 Ich bin schuld. 335 00:21:54,604 --> 00:21:55,904 Es ist meine Schuld. 336 00:21:59,651 --> 00:22:00,781 Ich kann das nicht. 337 00:22:01,486 --> 00:22:04,236 Cesar. 338 00:22:06,408 --> 00:22:07,328 Wir helfen dir. 339 00:22:07,909 --> 00:22:08,739 Geht. 340 00:22:09,536 --> 00:22:10,496 Mir reicht's. 341 00:22:13,874 --> 00:22:15,674 Sollen wir ihm nachgehen? 342 00:22:15,751 --> 00:22:16,631 Nein. 343 00:22:17,627 --> 00:22:20,127 Er soll sich beruhigen. Ich warte im Auto. 344 00:22:22,257 --> 00:22:23,087 Wow. 345 00:22:24,301 --> 00:22:25,681 Genau. 346 00:22:27,012 --> 00:22:28,562 Schau, wie sie läuft. 347 00:22:29,389 --> 00:22:31,599 Gute Haltung und zielstrebiger Gang. 348 00:22:31,683 --> 00:22:32,813 Sie trägt die Urne. 349 00:22:32,893 --> 00:22:35,523 Ich liebe Frauen, die mit Urnen umgehen können. 350 00:22:35,604 --> 00:22:37,904 Eine Grundvoraussetzung für die Ehe. 351 00:22:37,981 --> 00:22:40,111 Ok. Du bist verwirrt wegen Monse, 352 00:22:40,192 --> 00:22:44,362 weil es lange her ist, dass du eine rein platonische Freundin hattest. 353 00:22:44,446 --> 00:22:48,196 Sie ist die einzige platonische Freundin, die du je hattest. 354 00:22:48,283 --> 00:22:52,293 Stimmt nicht. Ich hänge mit Jasmine ab. Sie ist meine geheime… 355 00:22:54,247 --> 00:22:56,957 -Ich wünschte, sie wäre… -Oh, mein Gott. 356 00:22:57,042 --> 00:22:58,092 Scheiße. 357 00:22:58,168 --> 00:23:00,798 -Du bist der andere! -Nein! Bin ich nicht. 358 00:23:00,879 --> 00:23:04,509 Ich meine, doch, bin ich. Aber eher der andere Kumpel. 359 00:23:05,008 --> 00:23:07,428 Ich wollte sie zur Versöhnung überreden, 360 00:23:07,511 --> 00:23:10,601 und wir freundeten uns im Zuge der Selbstfürsorge an. 361 00:23:10,680 --> 00:23:12,720 Wir passen aufeinander auf. 362 00:23:12,808 --> 00:23:14,888 Es begann mit Textnachrichten, 363 00:23:14,976 --> 00:23:17,476 daraus wurden morgendliche Spaziergänge, 364 00:23:17,562 --> 00:23:19,862 und daraus wurden Yogastunden am Abend. 365 00:23:19,940 --> 00:23:22,400 Und eine gemeinsame Costco-Mitgliedschaft. 366 00:23:22,484 --> 00:23:24,864 Aber wir sind nur Freunde! Platonisch. 367 00:23:24,945 --> 00:23:26,735 Ihr seid nur Freunde. 368 00:23:29,825 --> 00:23:33,325 Nur Freunde. Oh, mein Gott, das macht mich so… 369 00:23:33,412 --> 00:23:35,872 Sauer? Sorry. Ich bin scheiße. Dich zu belügen… 370 00:23:35,956 --> 00:23:42,046 Erleichtert! Genau das musstest du tun! Du musstest lügen, um mir zu helfen. 371 00:23:42,129 --> 00:23:45,049 Genau. Alles nur für dich. 372 00:23:45,924 --> 00:23:48,224 Jetzt können wir zu dritt Spaß haben. 373 00:23:48,301 --> 00:23:49,761 So war's nicht gemeint. 374 00:23:50,762 --> 00:23:52,812 Ich muss schnell handeln. 375 00:23:52,889 --> 00:23:55,979 Ich kämpfte nicht. Ich dachte, ich hab keine Chance. 376 00:23:56,059 --> 00:23:58,349 Aber ohne Gegner kann ich gewinnen. 377 00:23:58,437 --> 00:24:01,017 Toll. Ihr könnt wieder zusammenkommen. 378 00:24:01,106 --> 00:24:02,516 Ich date Monse, 379 00:24:02,607 --> 00:24:05,647 wir haben Doppeldates und dippen bei den anderen ein. 380 00:24:07,112 --> 00:24:09,362 Mit Chips in Dips. Nichts anderes. 381 00:24:09,948 --> 00:24:12,198 Scheiße. Hat sie das Auto angelassen? 382 00:24:12,284 --> 00:24:15,124 Monse! Niemand außer mir darf das Auto fahren. 383 00:24:20,000 --> 00:24:23,170 Tolle Neuigkeiten. Kannst dich ruhig bedanken. 384 00:24:23,253 --> 00:24:26,213 Ruby weiß von uns, und er ist nicht sauer! 385 00:24:26,298 --> 00:24:27,718 Er freut sich! 386 00:24:27,799 --> 00:24:32,679 Wir sind offiziell befreundet! Ohne Geheimnis! Ihr kommt wieder zusammen! 387 00:24:32,762 --> 00:24:34,812 Wir können wirklich alles haben. 388 00:24:34,890 --> 00:24:37,430 Ich will nicht wieder mit ihm zusammen sein. 389 00:24:37,517 --> 00:24:38,477 Ich habe zu tun. 390 00:24:38,560 --> 00:24:41,770 Ich führe mit mir eine Beziehung. Das ist harte Arbeit. 391 00:24:42,272 --> 00:24:44,652 -Nimm es zurück. -Das geht nicht. 392 00:24:44,733 --> 00:24:47,863 Ist ein Geheimnis gelüftet, nimmt es ein Eigenleben an. 393 00:24:47,944 --> 00:24:50,204 Sag ihm, ich will das nicht. 394 00:24:50,280 --> 00:24:52,530 -Wieso ich? -Du und deine Freizügigkeit. 395 00:24:52,616 --> 00:24:54,736 Meine Freizügigkeit? Nein. 396 00:24:54,826 --> 00:24:57,156 Deine Freizügigkeit hat uns das eingebrockt. 397 00:24:57,245 --> 00:24:59,705 Nicht meine Schuld, dass du nicht den Mut hast, 398 00:24:59,789 --> 00:25:00,919 Rubys Herz zu brechen. 399 00:25:00,999 --> 00:25:04,129 Ja, ich hab's ausgesprochen. Ruby wird am Boden sein. 400 00:25:04,211 --> 00:25:08,171 Du musst seinen Blick aushalten, wenn er es erfährt. 401 00:25:08,256 --> 00:25:09,466 Nicht ich! 402 00:25:12,969 --> 00:25:14,099 Scheiße. 403 00:25:19,351 --> 00:25:20,561 Yo, Lil' Spooky. 404 00:25:22,979 --> 00:25:24,899 Wo warst du? Geht's dir gut? 405 00:25:26,024 --> 00:25:27,694 Nein, mir geht's nicht gut. 406 00:25:28,985 --> 00:25:33,195 Ich vertraute dir statt meinem Bruder. Und das kam dabei heraus. 407 00:25:33,281 --> 00:25:35,871 Ihr habt mich im Stich gelassen. So wie ihn. 408 00:25:36,493 --> 00:25:37,583 Ich will raus. 409 00:25:38,745 --> 00:25:39,575 Werft mich raus. 410 00:25:45,418 --> 00:25:49,508 Ihr sagt, ihr seid eine Familie, aber Familien unterstützen einen. 411 00:25:51,383 --> 00:25:52,633 Ihr seid ein Witz. 412 00:25:54,344 --> 00:25:56,144 Ein Haufen Weicheier. 413 00:25:57,472 --> 00:26:00,102 Ich weiß, was du vorhast. So läuft das nicht. 414 00:26:00,183 --> 00:26:02,443 Willst du raus? Geh. Du hast bezahlt. 415 00:26:02,519 --> 00:26:04,979 Von wegen. Ich komme dafür auf. 416 00:26:07,274 --> 00:26:08,154 Komm schon. 417 00:26:09,484 --> 00:26:10,694 Schlag mich. Komm! 418 00:26:10,777 --> 00:26:13,407 Warum starb Spooky fast, als er raus wollte? 419 00:26:13,488 --> 00:26:15,868 Er kassierte die Schläge nicht nur für sich. 420 00:26:19,578 --> 00:26:20,948 Warum macht er so was? 421 00:26:23,957 --> 00:26:29,497 -Wusste er nicht, ich bin's nicht wert? -Nein. Er fühlte sich deiner nie würdig. 422 00:26:34,926 --> 00:26:37,636 Los. Raus hier. Hier bist du nicht sicher. 423 00:26:39,806 --> 00:26:40,846 Die Flut kommt. 424 00:26:57,699 --> 00:26:58,829 Die Flut. 425 00:27:23,224 --> 00:27:25,394 Er wollte Freeridge immer verlassen. 426 00:27:26,853 --> 00:27:28,193 Er war dort nie frei. 427 00:27:29,522 --> 00:27:31,362 Hier fühlte er sich frei. 428 00:27:32,233 --> 00:27:35,743 Das war der erste Ort, den er nach dem Gefängnis besuchte. 429 00:27:38,907 --> 00:27:41,197 Hier soll ihn seine Tochter besuchen. 430 00:27:44,746 --> 00:27:45,906 Oscar. 431 00:27:47,374 --> 00:27:51,384 Ich beende, was du angefangen hast. Ich werde, wer du sein wolltest. 432 00:27:52,921 --> 00:27:56,221 Ich werde mir das Leben aufbauen, das du verdient hast. 433 00:29:39,486 --> 00:29:42,066 Oscar sagte, ich solle mich bei euch melden. 434 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Ich hörte nicht drauf. 435 00:29:45,950 --> 00:29:47,950 Er wusste, wir brauchen einander. 436 00:29:48,036 --> 00:29:51,536 -Ob er uns diese Briefe geschickt hat? -Um uns zu versöhnen. 437 00:29:51,623 --> 00:29:53,713 Er hat immer auf uns aufgepasst. 438 00:30:26,741 --> 00:30:28,411 Wer passt jetzt auf uns auf? 439 00:30:28,993 --> 00:30:34,753 Du. Du hast zu Oscar aufgeschaut, aber er schaute auch zu dir auf. 440 00:30:51,474 --> 00:30:52,484 Auf Oscar. 441 00:30:53,101 --> 00:30:54,141 Auf Oscar. 442 00:31:21,588 --> 00:31:23,208 Alter, das Zeug haut rein. 443 00:32:45,797 --> 00:32:50,717 Untertitel von: Karoline Doil