1 00:00:06,047 --> 00:00:08,837 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,176 --> 00:00:11,926 MARS 3 00:00:36,536 --> 00:00:39,576 VÄLKOMMEN TILL WELLESLEY 4 00:00:45,045 --> 00:00:46,335 UTAN DIG AV JULIA WHITMAN 5 00:00:46,421 --> 00:00:48,131 TILL MONSE 6 00:01:44,687 --> 00:01:45,937 MAJ 7 00:02:06,459 --> 00:02:09,669 Ruby, jag kan inte prata. Jag är sen till balkommittén! 8 00:02:09,754 --> 00:02:12,224 -Ingen bryr sig om du är sen. -Jag leder mötet! 9 00:02:12,298 --> 00:02:14,178 Svara på mitt sms med dina val. 10 00:02:14,259 --> 00:02:15,089 Val? 11 00:02:15,176 --> 00:02:16,546 För min bal-look! 12 00:02:16,636 --> 00:02:18,296 Gå bara på magkänslan. 13 00:02:18,847 --> 00:02:21,017 Det är problemet. Nu tvekar jag. 14 00:02:21,099 --> 00:02:25,559 Min oväntade nominering till balens kung har verkligen ställt mig. 15 00:02:25,645 --> 00:02:28,225 Jag kollar efter mitt möte. 16 00:02:28,314 --> 00:02:31,534 Nej, nu! Jag måste bestämma nu så de kan göra ändringar. 17 00:02:31,609 --> 00:02:34,699 Eller så kan du köpa nåt på pojkavdelningen. 18 00:02:34,779 --> 00:02:39,449 Ja, och urvalet är litet, så jag har sållat ner det till bara 33 alternativ. 19 00:02:39,534 --> 00:02:41,124 Trettiotre? 20 00:02:45,665 --> 00:02:46,825 Skitstövel! 21 00:02:47,625 --> 00:02:49,785 Med matchande fälgar! 22 00:02:53,131 --> 00:02:55,261 Låt mötet börja! 23 00:02:56,926 --> 00:02:58,466 Imponera på mig. 24 00:03:00,597 --> 00:03:02,557 Okej, så temat vi älskar 25 00:03:02,640 --> 00:03:05,770 representerar en känsla som alla elever har vid årets slut. 26 00:03:05,852 --> 00:03:06,772 Under vatten! 27 00:03:07,645 --> 00:03:09,725 Under vattnet. Är det allt? 28 00:03:09,814 --> 00:03:11,614 Inte ens "Under havet"? 29 00:03:11,691 --> 00:03:13,441 Nej, vi ville vända på klyschan. 30 00:03:13,526 --> 00:03:15,776 Genom att göra det deprimerande. 31 00:03:16,821 --> 00:03:18,111 Nästa! 32 00:03:18,198 --> 00:03:21,658 -Vad sägs om Arabiska nätter? -Vad sägs om kulturellt okänsligt? Nästa! 33 00:03:21,743 --> 00:03:25,963 Harper, om du föreslår Molin Rouge en gång till… 34 00:03:27,123 --> 00:03:28,423 Hör ni, 35 00:03:28,499 --> 00:03:31,959 balen handlar om att förlora sin oskuld, 36 00:03:32,045 --> 00:03:34,255 inte sin kreativitet. 37 00:03:34,339 --> 00:03:38,179 De här idéerna är banala och patetiska. 38 00:03:38,259 --> 00:03:42,009 Som er klasspresident och potentiellt balens kung 39 00:03:42,096 --> 00:03:45,726 måste kvällen vara episk! 40 00:03:46,517 --> 00:03:47,847 Magisk! 41 00:03:47,936 --> 00:03:51,016 Kort sagt, passande för en kung. 42 00:03:54,609 --> 00:03:59,819 Balen är kulmen på hela vår high school-upplevelse. 43 00:03:59,906 --> 00:04:02,826 -Är inte det examen? -Freddie, rätta mig inte. 44 00:04:04,077 --> 00:04:08,287 Som sagt, skolbalen är high schools coup de grâce. 45 00:04:08,373 --> 00:04:10,713 Det finns en film som heter Prom Night. 46 00:04:11,834 --> 00:04:13,964 Finns filmen Examenskvällen? Nej! 47 00:04:14,045 --> 00:04:17,465 Och vill ni veta varför? För det är inte balen. 48 00:04:17,548 --> 00:04:19,968 -Det finns en film som heter… -Käften, Freddie. 49 00:04:21,052 --> 00:04:23,052 Resten av er, fortsätt. 50 00:04:23,137 --> 00:04:25,807 Vi samlas i morgon med det jag hoppas… 51 00:04:25,890 --> 00:04:26,770 Nej. 52 00:04:27,267 --> 00:04:31,517 Det jag kräver är ett episkt tema, 53 00:04:32,146 --> 00:04:34,106 som kan utföras snabbt, 54 00:04:34,732 --> 00:04:35,822 och billigt. 55 00:04:38,861 --> 00:04:39,701 Tankar? 56 00:04:39,779 --> 00:04:44,579 Ingen sa att klasspresidentskapet innebar att jag ledde balkommittén. 57 00:04:44,659 --> 00:04:48,249 Ja, jag kunde ha berättat det. Så, vilken look? 58 00:04:48,955 --> 00:04:52,665 Istället för att oroa dig för din smoking, oroa dig för vem som står bredvid. 59 00:04:52,750 --> 00:04:54,340 -Vem ska du gå med? -Vet inte. 60 00:04:54,419 --> 00:04:57,339 Nån kanske frågar mig nu när jag kan bli balens kung. 61 00:04:57,422 --> 00:04:59,052 Fräckt att anta. 62 00:04:59,132 --> 00:05:02,592 Du borde minska risken genom att fråga nån som säger ja. 63 00:05:02,677 --> 00:05:04,097 Som vem? 64 00:05:04,178 --> 00:05:05,638 Det är dilemmat. 65 00:05:06,139 --> 00:05:10,019 Det kunde vara värre. Tänk dig att ha för många alternativ, som jag. 66 00:05:10,101 --> 00:05:12,481 Jag har så många alternativ att jag inte vet vad. 67 00:05:12,562 --> 00:05:16,362 Ska jag ha uttagningar eller be om ansökningar? Eller båda? 68 00:05:16,441 --> 00:05:18,281 Jag känner med dig. 69 00:05:18,359 --> 00:05:19,359 Tack så mycket! 70 00:05:19,944 --> 00:05:22,284 Att vara så älskad är tufft. 71 00:05:22,780 --> 00:05:25,200 Men för mig handlar det om fotot. 72 00:05:25,283 --> 00:05:29,083 Vem ser välförtjänt ut, men överglänser mig inte när jag kröns? 73 00:05:29,162 --> 00:05:30,252 Jag menar om jag kröns. 74 00:05:30,330 --> 00:05:32,790 Varför bryr du dig? Räcker det inte att vara president? 75 00:05:32,874 --> 00:05:35,794 -Vem bryr sig om att vara klasspresident? -Jag! 76 00:05:35,877 --> 00:05:38,297 Lyssna, presidenter har perioder. 77 00:05:38,379 --> 00:05:40,469 Kungar härskar för evigt. 78 00:05:41,049 --> 00:05:42,719 Länge leve Jamonarkin! 79 00:05:42,800 --> 00:05:44,720 Ska jag ta kukar eller brudar? 80 00:05:44,802 --> 00:05:46,642 -På balen? -Nej, för korridoren! 81 00:05:46,721 --> 00:05:48,681 Könsuppdelad korridor eller inte? 82 00:05:48,765 --> 00:05:50,885 Vänta, ställer du mig den frågan? 83 00:05:50,975 --> 00:05:53,265 Du har rätt. Kukar. Det är alltid kukar. 84 00:05:53,353 --> 00:05:55,273 Det är min tjej. Kom igen. 85 00:05:55,938 --> 00:05:58,148 -Så vad gör du med balen? -Inget. 86 00:05:58,232 --> 00:06:02,282 Jag har ingen dejt heller. Inte för att jag måste, men jag är öppen för en. 87 00:06:03,321 --> 00:06:06,161 Men eftersom jag är ensam och du är ensam, 88 00:06:06,240 --> 00:06:09,490 låt oss vara det ihop. Herregud. Jag låter som du. 89 00:06:09,577 --> 00:06:13,117 Ja, förutom att tycka om att vara ensam. 90 00:06:13,206 --> 00:06:17,536 Inte jag. Utan dejt är det bara en dans, och jag behöver inte gå på en till. 91 00:06:18,920 --> 00:06:21,130 Särskilt om det inte är med nån speciell. 92 00:06:22,465 --> 00:06:24,425 Jag har begränsat det till två. 93 00:06:25,301 --> 00:06:27,471 Två? Jag fick negativa 57. 94 00:06:27,553 --> 00:06:30,063 Jag pratar inte om dina problem. 95 00:06:30,139 --> 00:06:33,639 Jag pratar om balen, vilket är helt andra problem. Särskilt min. 96 00:06:33,726 --> 00:06:37,356 Jag har eliminerat tre kandidater genom att jämföra deras insta-bilder 97 00:06:37,438 --> 00:06:40,398 med deras taggade bilder. Nu är jag nere på två prospekt. 98 00:06:41,025 --> 00:06:43,355 Jag är fortfarande förvirrad. Prospekt? 99 00:06:45,571 --> 00:06:49,161 Det är inte förvirrande. Ta Sofie Estrada, till exempel. 100 00:06:49,242 --> 00:06:51,992 På bilderna hon har lagt upp, otrolig. 101 00:06:52,078 --> 00:06:53,198 I taggade bilderna… 102 00:06:54,705 --> 00:06:56,285 Vilken Sofie får jag? 103 00:06:56,874 --> 00:07:00,384 Sen är det Corrina som är bedårande, men ser ut som jag i peruk. 104 00:07:00,461 --> 00:07:04,051 Även om jag drogs till det tror jag inte att jag är min typ. 105 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 Och Lola. 106 00:07:06,092 --> 00:07:07,392 Lola är perfekt. 107 00:07:07,468 --> 00:07:09,348 Förutom att hon blinkar. 108 00:07:09,429 --> 00:07:12,389 När blev du så ytlig? 109 00:07:12,473 --> 00:07:15,393 När det blev om bilden. Man måste eliminera blinkarna. 110 00:07:17,270 --> 00:07:21,070 Man får en chans på ett foto som representerar det bästa vi ska se ut, 111 00:07:21,149 --> 00:07:23,029 om hon blinkar är det förstört. 112 00:07:23,109 --> 00:07:25,449 Jag vill ha en med bling, inte en blinkare. 113 00:07:25,528 --> 00:07:28,068 Du har 50/50-chans att hennes ögon är öppna. 114 00:07:28,156 --> 00:07:29,696 Jag kan inte ta de oddsen. 115 00:07:29,782 --> 00:07:33,332 -Hur går det med matten? -Vi gör en annan sorts matte. 116 00:07:33,411 --> 00:07:37,121 Jag kanske ska överväga Sofie. Hon sa att hon ville bära mig som ryggsäck. 117 00:07:37,206 --> 00:07:40,286 -Jag kan ingå i hennes bal-look. -Varför frågar du inte Jasmine? 118 00:07:40,376 --> 00:07:43,296 Vi är vänner. Inget har hänt på flera månader. 119 00:07:43,379 --> 00:07:45,259 Varför kan du inte gå med en vän? 120 00:07:45,339 --> 00:07:49,219 Jag menar, vänner har kul. Kanske ännu roligare. 121 00:07:49,844 --> 00:07:51,014 Vänner? 122 00:07:51,596 --> 00:07:52,716 Kul? 123 00:07:52,805 --> 00:07:54,385 Nej! Jag vill ligga. 124 00:07:54,974 --> 00:07:58,604 Kan du ta över? Bra. Jag måste lösa det innan det är för sent. 125 00:07:58,686 --> 00:08:00,346 För sent för vad? 126 00:08:00,438 --> 00:08:02,438 För att undvika en blinkare. 127 00:08:04,650 --> 00:08:05,490 Oj. 128 00:08:05,568 --> 00:08:08,608 Jag förstår inte varför en överhajpad dans gör alla galna. 129 00:08:08,696 --> 00:08:09,816 Samma här. 130 00:08:11,157 --> 00:08:12,447 Ska du gå? 131 00:08:14,160 --> 00:08:15,200 Inte jag heller. 132 00:08:18,539 --> 00:08:21,959 Så hur funkar dina funktioner? 133 00:08:22,043 --> 00:08:24,553 Knappt. Jag klarar knappt kursen 134 00:08:24,629 --> 00:08:28,589 och undrar om jag ska bespara mig förödmjukelsen och ge upp nu. 135 00:08:28,674 --> 00:08:31,724 Jag kan inte sluta tänka att även om jag tar examen… 136 00:08:32,803 --> 00:08:34,513 …är han inte här och ser det. 137 00:08:35,223 --> 00:08:39,693 Du gör inte det här för honom eller nån annan. Du gör det för dig. 138 00:08:40,770 --> 00:08:41,690 Och Lydia. 139 00:08:42,271 --> 00:08:44,151 Ja, som kommer när som helst! 140 00:08:44,232 --> 00:08:46,072 I morse, faktiskt. 141 00:08:46,692 --> 00:08:48,782 Möt Lydia Diaz. 142 00:08:48,861 --> 00:08:50,571 Herregud! 143 00:08:50,655 --> 00:08:52,445 Vänta, nej, hon är så fin! 144 00:08:52,532 --> 00:08:54,662 Hon ser precis ut som Oscar. 145 00:08:55,701 --> 00:08:58,201 Och hon kommer aldrig att träffa honom. 146 00:08:59,038 --> 00:09:01,998 Ja. Nej, det får hon inte. 147 00:09:02,083 --> 00:09:07,303 Men hon får träffa sin favoritfarbror, som gått ut high school. Kom igen. 148 00:09:12,426 --> 00:09:14,886 Vilken prestation 149 00:09:14,971 --> 00:09:16,761 i medelmåttighet! 150 00:09:17,348 --> 00:09:19,768 Ni hade hela dagen att komma på ett tema. 151 00:09:21,102 --> 00:09:22,102 Jag är helt slut! 152 00:09:22,186 --> 00:09:25,936 Jag kan inte göra allt. Ni måste delta. 153 00:09:26,023 --> 00:09:27,943 Vi är ingen idéfabrik som Noel Aroma. 154 00:09:28,025 --> 00:09:30,485 Håll min idols namn borta från din mun. 155 00:09:30,570 --> 00:09:31,700 -Gå nu. -Va? 156 00:09:31,779 --> 00:09:36,329 Du hindrar mitt kreativa utrymme och jag måste tänka. Gå nu. 157 00:09:37,159 --> 00:09:39,039 -Okej. -I andra riktningen! 158 00:09:39,120 --> 00:09:41,210 -Jag bor sex dörrar ditåt! -Inte idag. 159 00:10:18,200 --> 00:10:20,370 JAMAL DRA FÖR ATT SVARA 160 00:10:20,453 --> 00:10:21,293 Hej! 161 00:10:21,370 --> 00:10:24,580 -Har du tillgång till polisdatabasen än? -Hej på dig med. 162 00:10:24,665 --> 00:10:29,165 Jag har inte tid för artigheter. Balen ska räddas och en konstig bil följer efter. 163 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Registreringsskylt? 164 00:10:30,755 --> 00:10:33,045 Nio, Bertil, David, Helge, 237. 165 00:10:33,799 --> 00:10:37,299 Spärrad. Förmodligen en skitstövel med ett ligg på trafikverket. 166 00:10:37,386 --> 00:10:38,386 Eller… 167 00:10:38,471 --> 00:10:39,431 Eller? 168 00:10:39,513 --> 00:10:43,143 Nån som inte vill att folk lägger sig i, för den är skum. 169 00:10:43,225 --> 00:10:45,055 Kanske den som skickade anonyma breven. 170 00:10:45,144 --> 00:10:47,614 Jag trodde att Oscar skickade dem. 171 00:10:47,688 --> 00:10:51,398 -Det fanns inga bevis, bara ett antagande. -Vet du vad antaganden är? Dumma. 172 00:10:51,484 --> 00:10:54,074 Det kanske är Cuchillos män, eller Prophet$. 173 00:10:54,153 --> 00:10:55,993 Det kanske är kartellen. 174 00:10:56,072 --> 00:10:58,822 Det kanske är jag från framtiden som försöker varna mig. 175 00:10:58,908 --> 00:11:00,448 Nej, inget av ovanstående. 176 00:11:00,534 --> 00:11:01,874 Ja, du har rätt. 177 00:11:01,952 --> 00:11:05,252 Möjligheterna är oändliga. Jag stannar inte för att ta reda på det. 178 00:11:05,331 --> 00:11:08,711 Radera samtalet, så de inte vet vem du pratade med. Hej då. 179 00:11:34,902 --> 00:11:36,202 Spelet är igång. 180 00:11:45,413 --> 00:11:47,963 La primera för att komma in på college. 181 00:11:50,000 --> 00:11:51,210 Jag är så stolt. 182 00:11:52,670 --> 00:11:53,630 Tía, vad är det? 183 00:11:55,339 --> 00:11:58,009 Beto och hans man flyttar till Dallas. 184 00:11:58,092 --> 00:11:59,972 Han fick ett bra jobb. 185 00:12:03,139 --> 00:12:05,729 Åh nej. Vi lämnar dig. 186 00:12:05,808 --> 00:12:09,308 Jag är ledsen, men det blir bra. Vi kommer tillbaka. Jag lovar. 187 00:12:09,895 --> 00:12:12,605 Mija, Beto kommer inte tillbaka. 188 00:12:12,690 --> 00:12:15,070 Så klart han gör. Du är hans mamma. 189 00:12:15,776 --> 00:12:18,696 Han kommer inte tillbaka för jag följer med honom. 190 00:12:18,779 --> 00:12:20,449 Jag ska flytta till Dallas. 191 00:12:23,284 --> 00:12:26,254 Men vem ska ta hand om pappa? 192 00:12:33,669 --> 00:12:34,919 Kan jag ringa upp dig? 193 00:12:35,004 --> 00:12:37,974 -Fan. Passar det dåligt? -Ja, lite. 194 00:12:38,048 --> 00:12:40,758 Mormor är på sjukhuset igen. Jag kom precis. 195 00:12:40,843 --> 00:12:43,263 -Jag är så ledsen. -Jag ringer sen. 196 00:12:44,430 --> 00:12:45,310 Jasmine? 197 00:12:45,931 --> 00:12:48,771 -Jag ska inte till Berkeley. -Återkallade de erbjudandet? 198 00:12:48,851 --> 00:12:52,981 Nej, min tia flyttar till dumma Dallas, och hon tar med mina drömmar. 199 00:12:53,063 --> 00:12:55,823 -Jag måste se efter pappa. -Jag är ledsen. 200 00:12:55,900 --> 00:13:00,610 Oavsett hur mycket positivt tänkande jag skickar ut i universum, vinner jag inte. 201 00:13:00,696 --> 00:13:03,316 Jag låter dig inte förlora. Jag ringer sen. 202 00:13:03,407 --> 00:13:06,237 Strunt i det. Det finns inget mer att säga. 203 00:13:22,343 --> 00:13:23,933 Vänta, varför har du gips? 204 00:13:24,011 --> 00:13:26,471 På grund av dig. Minns du vikterna du gav mig? 205 00:13:26,555 --> 00:13:27,675 Jag tappade en. 206 00:13:27,765 --> 00:13:30,675 -Ledsen att jag ville göra dig starkare. -Det ska du vara! 207 00:13:30,768 --> 00:13:34,398 Hur som helst skulle de skicka hem mig, men sa att jag har tåinfektion. 208 00:13:34,480 --> 00:13:38,650 Så de håller dig inte på grund av, du vet… 209 00:13:39,527 --> 00:13:40,357 …andra saker? 210 00:13:40,444 --> 00:13:43,864 Jag mår bra. Jag kommer snart härifrån. Tänk positivt. 211 00:13:43,948 --> 00:13:45,118 Säg det till Jasmine. 212 00:13:45,199 --> 00:13:48,699 Hon fick veta att hon inte kan gå på Berkeley. Hon måste ta hand om sin pappa. 213 00:13:50,538 --> 00:13:52,828 -Vad ska du göra för henne? -Vet inte. 214 00:13:52,915 --> 00:13:56,455 Det är körigt att lista ut vem jag ska gå på balen med, och… 215 00:13:57,461 --> 00:13:58,711 Vad gör du? 216 00:13:58,796 --> 00:14:03,086 Syret har slutat gå till din hjärna, annars visste du att valet är lätt. 217 00:14:03,175 --> 00:14:04,005 Jasmine. 218 00:14:04,093 --> 00:14:06,803 Nej! Det är ingen bra idé. 219 00:14:06,887 --> 00:14:09,427 Vi är bara vänner. Jag vill ha en riktig dejt. 220 00:14:10,599 --> 00:14:13,809 -Vill du få till det? -Ja. 221 00:14:13,894 --> 00:14:17,864 Därför borde du fråga Jasmine. Du vet redan att hon släpper till! 222 00:14:19,441 --> 00:14:22,031 Du har rätt. Och vi har kul tillsammans. 223 00:14:23,153 --> 00:14:25,703 Jag är såld. Jag köper en ros i presentbutiken. 224 00:14:25,781 --> 00:14:29,701 Och här trodde jag att du hade din morfars stil! 225 00:14:29,785 --> 00:14:34,415 Mijo, om din morfar hade gett mig några presentbutiksblommor, 226 00:14:34,498 --> 00:14:36,208 hade jag spottat på dem, 227 00:14:36,292 --> 00:14:40,092 spottat på honom och sen hade han rättat till det. 228 00:14:41,130 --> 00:14:46,140 Han visste alltid hur man skulle rätta till saker. 229 00:14:47,720 --> 00:14:48,680 Är du okej? 230 00:14:49,388 --> 00:14:50,598 Ja! 231 00:14:51,098 --> 00:14:53,518 Bra minnen. Nu… 232 00:14:56,478 --> 00:15:00,228 Du har bara ett försök till med den vackra piñatan. 233 00:15:00,316 --> 00:15:03,526 Du har redan försökt nog. Jag vet, för jag hörde. 234 00:15:04,361 --> 00:15:05,821 Så fråga dig själv, 235 00:15:06,405 --> 00:15:09,325 är du den yra ungen i hörnet som svingar i blindo, 236 00:15:09,408 --> 00:15:12,158 eller är du en äkta Martinez-man, 237 00:15:12,244 --> 00:15:14,914 redo att släppa sina sötsaker? 238 00:15:16,081 --> 00:15:17,791 Jag ska släppa sötsakerna. 239 00:15:17,875 --> 00:15:19,415 Åk till henne nu! 240 00:15:26,759 --> 00:15:27,969 Det är badrummet. 241 00:15:33,515 --> 00:15:35,805 Rektor Richardson behöver dig på kontoret. 242 00:15:35,893 --> 00:15:36,773 -Okej. -Gå nu. 243 00:15:41,607 --> 00:15:43,647 Okej, mina damer och herrar. 244 00:15:43,734 --> 00:15:48,324 Vi avbryter den tråkiga lektionen för en speciell presentation 245 00:15:48,405 --> 00:15:51,075 för en väldigt speciell person. 246 00:15:53,577 --> 00:15:55,697 SPECIFIERADE AVDRAG 247 00:15:55,788 --> 00:15:58,328 Vad gillar jag bättre än standardavdrag 248 00:15:58,415 --> 00:16:01,415 Dwayne's atomfries och klassisk button-down skjorta? 249 00:16:01,502 --> 00:16:03,422 Det finns bara en speciell sak 250 00:16:03,504 --> 00:16:08,134 eller snarare en speciell person. 251 00:16:08,217 --> 00:16:09,967 Jasmine Flores. 252 00:16:10,052 --> 00:16:12,642 Vän, älskare, 253 00:16:12,721 --> 00:16:18,021 solbadare, polispraktikant, smaskigaste hamburgaren. 254 00:16:18,102 --> 00:16:22,232 Ja! Du är alla de sakerna och så mycket mer! 255 00:16:22,314 --> 00:16:24,904 Du är min speciella sås, 256 00:16:24,984 --> 00:16:27,284 chamoyen i min Flamin 'Hot Cheetos. 257 00:16:27,361 --> 00:16:28,991 Och den 15 maj… 258 00:16:30,030 --> 00:16:32,870 Jasmine, vill du gå på balen med mig? 259 00:16:38,706 --> 00:16:39,616 Nej. 260 00:16:49,675 --> 00:16:52,215 Rulla ut mig! 261 00:16:57,266 --> 00:17:00,136 Det var kulmen på sämsta avslutningsåret nånsin. 262 00:17:00,227 --> 00:17:04,187 Först förlorar jag presidentvalet. Två gånger. Vem förlorar två gånger? 263 00:17:05,441 --> 00:17:07,071 William Jennings Bryan. 264 00:17:07,151 --> 00:17:08,571 Det var en retorisk fråga. 265 00:17:09,486 --> 00:17:13,026 Sen förlorar jag Jasmine, min värdighet, antagligen balens kung. 266 00:17:13,115 --> 00:17:14,655 Året är värre än 2020. 267 00:17:15,242 --> 00:17:18,332 Ja, det har varit tufft för dig. 268 00:17:20,039 --> 00:17:22,249 Jag såg din video, Ruby. 269 00:17:22,332 --> 00:17:24,752 Snälla. En man klarar bara en viss mängd hån. 270 00:17:24,835 --> 00:17:27,585 Jag tänkte fråga om du vill gå på balen med mig. 271 00:17:27,671 --> 00:17:29,301 Margarita, tyck inte synd om mig. 272 00:17:31,425 --> 00:17:35,175 Du har spanat in Margarita sen första året. 273 00:17:35,262 --> 00:17:37,182 -Dissar du henne? -Det var välgörenhet. 274 00:17:37,264 --> 00:17:40,234 Hon gillar dig. Se dig omkring. 275 00:17:41,977 --> 00:17:43,477 Hon är inte den enda. 276 00:17:47,399 --> 00:17:49,439 Alla tittar på dig, kompis. 277 00:17:50,027 --> 00:17:52,147 -För att jag är ett skämt. -Okej. 278 00:17:52,237 --> 00:17:56,487 Alla älskar pajasen, men ingen vill sätta på honom. 279 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 Det stämmer. 280 00:17:58,535 --> 00:18:00,195 Pajasar kan sätta på! 281 00:18:01,705 --> 00:18:04,205 Pacoima-pingvinklubba? 282 00:18:04,875 --> 00:18:07,035 Jag vet inte vad det är… 283 00:18:08,128 --> 00:18:09,548 …och jag vill inte veta. 284 00:18:09,630 --> 00:18:11,380 Snälla, ring mig inte igen. 285 00:18:12,841 --> 00:18:13,721 Försäljare? 286 00:18:13,801 --> 00:18:15,221 Nej, skolbalen. 287 00:18:16,011 --> 00:18:19,851 -Är min tjej intressant? -Nej, men Ruby är det. 288 00:18:19,932 --> 00:18:21,482 -Ruby? -Ja. 289 00:18:21,558 --> 00:18:25,148 Han är tydligen årets heting. Alla vill veta hur man haffar honom. 290 00:18:26,188 --> 00:18:28,188 -Vad sägs om du? -Han vill det! 291 00:18:28,273 --> 00:18:30,033 Nej, det gör han inte. Tack och lov. 292 00:18:30,109 --> 00:18:31,529 Jag menade inte så. 293 00:18:32,236 --> 00:18:34,486 -Vem vill du gå med? -Ingen. 294 00:18:37,783 --> 00:18:39,123 Det spelar ingen roll. 295 00:18:39,785 --> 00:18:41,905 Även om jag ville gå, går jag inte. 296 00:18:42,496 --> 00:18:44,496 -Varför det? -Ingen frågade mig. 297 00:18:45,916 --> 00:18:47,916 -Och? -Och? 298 00:18:50,212 --> 00:18:51,962 Det är inte 50-tal. 299 00:18:55,008 --> 00:18:57,968 Jag trodde inte att jag uppfostrade en feg dotter. 300 00:19:01,265 --> 00:19:02,925 Jag är här. Vad behöver du? 301 00:19:03,016 --> 00:19:04,936 Min tåsvamp är väldigt aggressiv. 302 00:19:05,018 --> 00:19:08,438 Abuelita. Jag älskar dig och din svamp, men jag måste dra. Brådis. 303 00:19:08,522 --> 00:19:09,772 Lugn, Jamal! 304 00:19:09,857 --> 00:19:11,397 Jamal kan inte lugna sig, 305 00:19:11,483 --> 00:19:16,033 inte när han har en bal att planera, en drottning att hitta och sikte på sig. 306 00:19:16,113 --> 00:19:17,323 Jag är så förvirrad. 307 00:19:17,406 --> 00:19:20,736 Jag med. Jag vet inte vilka de är eller vad det handlar om. 308 00:19:21,326 --> 00:19:22,576 Okej, berätta, kvinna! 309 00:19:22,661 --> 00:19:25,161 Vad behöver du av mig som inte din familj kan fixa? 310 00:19:25,247 --> 00:19:26,117 Droger! 311 00:19:26,206 --> 00:19:27,996 Ger de dig inte droger där? 312 00:19:28,083 --> 00:19:29,383 Inte den bra sorten. 313 00:19:29,960 --> 00:19:31,800 Hämta förrådet under min säng. 314 00:19:31,879 --> 00:19:33,459 Hur? Jag är utanför! 315 00:19:33,547 --> 00:19:37,337 Titta under rosa stenen. Jag gömde en nyckel som Miguel kan använda. 316 00:19:37,426 --> 00:19:39,546 -Vem är Miguel? -Vänta. 317 00:19:39,636 --> 00:19:44,766 Pascual använde den, precis som han använde allt och alla. 318 00:19:44,850 --> 00:19:47,940 -Du får ta dig in genom fönstret. -Va? Är du hög? 319 00:19:48,020 --> 00:19:50,480 Inte än. Det är därför du ska in genom fönstret. 320 00:19:50,564 --> 00:19:54,444 Använd tummar och pekfingrar 321 00:19:54,526 --> 00:19:56,856 för att trycka in överdelen av fönstret. 322 00:19:56,945 --> 00:20:00,905 Sen med höger fot, lyft fönstret långsamt, 323 00:20:00,991 --> 00:20:02,491 men inte för långsamt. 324 00:20:06,371 --> 00:20:08,121 -Det sitter fast. -Vet du vad? 325 00:20:08,207 --> 00:20:10,747 Gå bara in genom dörren. Jag låste inte. 326 00:20:17,424 --> 00:20:19,844 Okej, jag är inne. 327 00:20:19,927 --> 00:20:21,137 Det var på tiden. 328 00:20:21,929 --> 00:20:23,219 Titta under min säng, 329 00:20:23,722 --> 00:20:25,102 flytta mina bra tofflor. 330 00:20:25,182 --> 00:20:27,432 Åh. Jag hittade det. 331 00:20:28,185 --> 00:20:30,645 -I din låda med monogram, va? -Öppna inte! 332 00:20:30,729 --> 00:20:32,809 -Den är förbannad. -Varför har du den då? 333 00:20:32,898 --> 00:20:35,898 För om man ger bort förbannelsen blir den värre. 334 00:20:37,527 --> 00:20:38,947 Ser du min militärryggsäck? 335 00:20:40,739 --> 00:20:41,989 Hittade du det? 336 00:20:45,285 --> 00:20:46,285 Jag tror det. 337 00:20:46,370 --> 00:20:47,250 Bra. 338 00:20:48,080 --> 00:20:50,790 Jag måste sluta. De tar mitt blod. 339 00:20:53,126 --> 00:20:55,496 HON LJUGER 340 00:21:10,102 --> 00:21:11,022 Äntligen! 341 00:21:15,274 --> 00:21:17,074 Emerald City! 342 00:21:20,112 --> 00:21:21,492 Har du nåt att berätta? 343 00:21:22,781 --> 00:21:24,531 Du har fin hud? 344 00:21:24,616 --> 00:21:26,116 Du skickade breven. 345 00:21:27,035 --> 00:21:28,825 -Brev? -Spela inte dum, kvinna. 346 00:21:28,912 --> 00:21:30,042 De var i ditt rum. 347 00:21:30,956 --> 00:21:34,746 -De är inte mina. -Jaså? De är adresserade till dig. 348 00:21:36,044 --> 00:21:39,724 Vet du hur många Marisol Martinez det finns? 349 00:21:42,676 --> 00:21:45,096 Okej. De är till min vision board. 350 00:21:45,178 --> 00:21:48,928 Skitsnack! Du har inte gått på nån av mina vision board-fester. 351 00:21:49,016 --> 00:21:52,436 Vi trodde att Oscar skickade breven, men det var du. 352 00:21:53,103 --> 00:21:54,023 Varför det? 353 00:21:59,568 --> 00:22:00,938 Ös ur dig, annars öser jag! 354 00:22:01,028 --> 00:22:02,398 -Nej! -Säg! 355 00:22:06,241 --> 00:22:07,201 Okej, det var jag. 356 00:22:08,994 --> 00:22:10,004 Varför det? 357 00:22:10,078 --> 00:22:11,248 Jag var tvungen. 358 00:22:13,749 --> 00:22:16,879 Jag har känt er sen ni var små traviesos. 359 00:22:16,960 --> 00:22:21,210 Jag såg er växa upp tillsammans, älska varandra och sen slutade ni prata. 360 00:22:22,341 --> 00:22:27,351 Så jag tänkte att om jag skapade ett mysterium skulle ni börja prata igen. 361 00:22:27,429 --> 00:22:28,759 Ett mysterium? 362 00:22:29,639 --> 00:22:31,219 Det var inget mysterium. 363 00:22:31,308 --> 00:22:33,688 Det var seriemördarskit. 364 00:22:33,769 --> 00:22:36,399 Men det fick er alla att prata. 365 00:22:37,147 --> 00:22:38,017 Du ser. 366 00:22:40,359 --> 00:22:41,229 Jag känner er. 367 00:22:45,697 --> 00:22:47,407 Botar Emerald City ångest? 368 00:22:47,491 --> 00:22:50,241 Ingen anledning att oroa sig. Du löste mysteriet. 369 00:22:50,327 --> 00:22:55,167 Varför följer en bil efter mig? Är det Cuchillos män eller polisen? 370 00:22:55,248 --> 00:22:57,578 Definitivt inte polisen. Jag pratade med dem. 371 00:22:57,667 --> 00:23:00,127 Cuchillos män, det är en annan historia. 372 00:23:00,212 --> 00:23:01,762 Godnattsaga eller läskig? 373 00:23:01,838 --> 00:23:04,298 Ingetdera. Det är inte dem. 374 00:23:04,383 --> 00:23:07,763 Om det var dem hade de dödat dig nu. 375 00:23:07,844 --> 00:23:10,564 Det är märkligt nog inte så tröstande. 376 00:23:11,848 --> 00:23:12,968 Du klarar dig. 377 00:23:13,517 --> 00:23:18,057 Det är bara en naturlig reflex för dig att se saker, 378 00:23:18,146 --> 00:23:20,106 men det finns inget att se. 379 00:23:20,190 --> 00:23:21,570 Allt är här uppe. 380 00:23:27,114 --> 00:23:29,074 Borde vi göra det så nära syret? 381 00:23:29,157 --> 00:23:30,197 Nej. 382 00:23:33,245 --> 00:23:34,155 Kom in! 383 00:23:36,415 --> 00:23:37,705 Ursäkta. 384 00:23:40,877 --> 00:23:42,587 Vad har hänt? 385 00:23:42,671 --> 00:23:44,051 Jag vet inte. 386 00:23:44,131 --> 00:23:47,341 Jag antar att tjejer bara älskar kärlek. 387 00:23:48,343 --> 00:23:49,803 Alla tjejer, förutom du. 388 00:23:51,179 --> 00:23:54,429 -Förlåt. Det lät inte rätt. -Ruby, jag älskar kärlek. 389 00:23:54,933 --> 00:23:58,103 Och din uppvaktning var det gulligaste nån har gjort för mig. 390 00:23:58,186 --> 00:24:00,976 Okej. Förklara då din nekan till inbjudan. 391 00:24:02,315 --> 00:24:03,185 Vänta. 392 00:24:06,361 --> 00:24:10,201 Lila från fysiken vill veta: "Graviterar du till balen med henne?" 393 00:24:10,782 --> 00:24:11,662 Tack. 394 00:24:15,412 --> 00:24:16,332 Lila är fyndig. 395 00:24:16,413 --> 00:24:18,293 Jag tyckte att det var svagt. 396 00:24:18,373 --> 00:24:20,633 -Förstör inte för mig. -Förlåt. 397 00:24:20,709 --> 00:24:24,129 Jag är bara på så dåligt humör och jag är arg. 398 00:24:24,212 --> 00:24:27,422 och jag är sur på universum, och vore en dålig dejt. 399 00:24:27,507 --> 00:24:29,837 Jag vill inte förstöra balen för dig. 400 00:24:34,764 --> 00:24:36,024 Tack. 401 00:24:37,684 --> 00:24:40,564 Jasmine, du behöver inte be om ursäkt. 402 00:24:40,645 --> 00:24:42,645 Jag känner att jag innebär otur. 403 00:24:42,731 --> 00:24:43,821 Du innebär inte otur! 404 00:24:43,899 --> 00:24:46,319 Varför händer allt det här mig? 405 00:24:46,401 --> 00:24:48,531 Det kanske inte är universum, utan jag. 406 00:24:48,612 --> 00:24:49,992 Det är inte sant. 407 00:24:53,867 --> 00:24:54,737 Nej, tack. 408 00:24:58,079 --> 00:25:03,459 En vis man sa en gång till mig att dåliga saker händer bra människor. 409 00:25:03,543 --> 00:25:05,843 Men att ta hand om pappa är inte illa. 410 00:25:05,921 --> 00:25:07,761 -Nej. -Jag måste ta hand om honom. 411 00:25:07,839 --> 00:25:11,889 Jag vill ta hand om honom, för jag är bäst på att ta hand om honom. 412 00:25:12,886 --> 00:25:16,006 -Som han var bäst på att ta hand om mig. -Du är klok. 413 00:25:18,058 --> 00:25:22,478 Jag kom in på Berkeley. Jag är smart nog att veta att det kvittar var jag går. 414 00:25:22,562 --> 00:25:24,112 Jag krossar var jag än är. 415 00:25:24,189 --> 00:25:25,319 Det händer redan. 416 00:25:25,398 --> 00:25:26,478 Ja, det gör det. 417 00:25:29,236 --> 00:25:31,026 Vill du gå på balen med mig? 418 00:25:35,909 --> 00:25:38,499 Verkligen? Är det så du vill ha det? 419 00:25:47,754 --> 00:25:48,714 Tagning två. 420 00:25:50,465 --> 00:25:51,795 Ruben Martinez… 421 00:25:52,842 --> 00:25:54,392 …vill du gå på balen med mig? 422 00:25:56,429 --> 00:25:57,429 Finns det chamoy? 423 00:25:58,014 --> 00:25:59,354 Skulle jag glömma det? 424 00:26:00,058 --> 00:26:01,178 Det är en dejt. 425 00:26:06,606 --> 00:26:07,646 Hallå? 426 00:26:10,819 --> 00:26:11,699 Hej. 427 00:26:12,529 --> 00:26:13,449 Hej. 428 00:26:18,326 --> 00:26:20,656 Jag borde ha ringt först. Förlåt. 429 00:26:21,371 --> 00:26:22,871 -Jag ska gå. -Nej, vänta. 430 00:26:24,833 --> 00:26:25,923 De är till dig. 431 00:26:26,668 --> 00:26:28,548 Jag ville överraska dig, så… 432 00:26:30,005 --> 00:26:30,875 …överraskning. 433 00:26:33,049 --> 00:26:35,429 -Vad är de här för? -För att tacka dig. 434 00:26:36,052 --> 00:26:38,562 -Jag satte mitt mattetest. -Tar du examen? 435 00:26:39,139 --> 00:26:40,389 Jag visste det. 436 00:26:41,224 --> 00:26:42,934 Jag visste att du skulle det! 437 00:26:44,144 --> 00:26:47,944 Det gjorde du. Från början visste du att mitt liv skulle bli mer. 438 00:26:48,023 --> 00:26:49,023 Nu är det så. 439 00:26:49,566 --> 00:26:52,396 Jag har inte varit så här förväntansfull… 440 00:26:54,112 --> 00:26:54,952 …nånsin. 441 00:26:55,530 --> 00:26:58,450 Att se dig glad gör mig så glad. 442 00:27:06,416 --> 00:27:07,496 Mår du bra? 443 00:27:08,043 --> 00:27:09,753 Ditt hjärta dunkar fort. 444 00:27:11,421 --> 00:27:12,881 Ja, jag är nervös. 445 00:27:13,840 --> 00:27:14,800 Varför det? 446 00:27:16,092 --> 00:27:17,892 På grund av det jag tänker. 447 00:27:20,972 --> 00:27:22,312 Vad tänker du? 448 00:27:32,025 --> 00:27:35,315 Förlåt, jag är en sån tönt. 449 00:27:36,363 --> 00:27:40,833 Jag var så nervös för att komma hit, så kom jag och såg dig och blommorna… 450 00:27:41,743 --> 00:27:43,373 …och mitt hjärta sjönk. 451 00:27:44,579 --> 00:27:48,539 Jag tänkte på balen och att jag inte ville gå, 452 00:27:48,625 --> 00:27:52,125 men sanningen är att jag vill det. 453 00:27:53,171 --> 00:27:54,091 Jag vill gå. 454 00:27:54,172 --> 00:27:57,052 Jag vill inte gå om det inte är med dig. 455 00:27:57,634 --> 00:28:01,354 Så, Cesar, vill du gå på balen med mig? 456 00:28:06,518 --> 00:28:07,638 Jag är ledsen. 457 00:28:11,231 --> 00:28:12,571 Jag ska gå med Vero. 458 00:28:13,817 --> 00:28:15,067 Hon har redan frågat. 459 00:28:20,532 --> 00:28:22,202 Jag tror att du hade rätt. 460 00:28:23,493 --> 00:28:25,583 Jag överreagerade mot den där bilen 461 00:28:25,662 --> 00:28:28,582 och känner inte mina fötter. 462 00:28:28,665 --> 00:28:30,455 Du kan känna mina om du vill. 463 00:28:30,542 --> 00:28:32,382 Så hög är jag inte. 464 00:28:32,460 --> 00:28:34,250 Jag måste kissa. 465 00:28:34,337 --> 00:28:35,337 Dags att gå. 466 00:28:35,422 --> 00:28:36,462 Bäcken. 467 00:28:37,841 --> 00:28:39,091 Det är på ditt huvud. 468 00:28:40,635 --> 00:28:41,465 Kvinna! 469 00:28:42,595 --> 00:28:47,425 -Varför sa du inget tidigare? -Jag vet inte vad du gillar. Förlåt. 470 00:28:50,228 --> 00:28:52,518 Förlåt att min lapp skrämde dig. 471 00:28:54,816 --> 00:28:57,066 Är jag fortfarande din bästa abuelita? 472 00:29:00,822 --> 00:29:01,662 Ja. 473 00:29:03,575 --> 00:29:04,735 Alltid. 474 00:29:06,286 --> 00:29:07,826 Mina andra två är döda. 475 00:30:24,572 --> 00:30:28,992 Undertexter: Anna Gäredal