1 00:02:06,543 --> 00:02:09,673 Ruby, I can't talk. I'm late for Prom Committee! 2 00:02:09,754 --> 00:02:12,174 -No one cares if you're late. -I'm running the meeting! 3 00:02:12,257 --> 00:02:14,177 Hurry up and respond to my text with your choices. 4 00:02:14,259 --> 00:02:15,089 Choices? 5 00:02:15,176 --> 00:02:16,546 Yeah. For my prom look! 6 00:02:16,636 --> 00:02:18,756 -Just go with your gut. 7 00:02:18,847 --> 00:02:21,017 That's the problem. Now I'm second-guessing it. 8 00:02:21,099 --> 00:02:23,729 My… my unexpected yet welcome nomination 9 00:02:23,810 --> 00:02:25,560 for prom king has really thrown me for a loop. 10 00:02:25,645 --> 00:02:28,225 I'll take a look after my meeting. 11 00:02:28,314 --> 00:02:31,534 No, now! I gotta decide now so they can make alterations. 12 00:02:31,609 --> 00:02:34,699 Or you'll have to buy off the rack from the young boys' section. 13 00:02:34,779 --> 00:02:36,739 Yes, and the selection is always lacking, 14 00:02:36,823 --> 00:02:39,453 which is why I whittled it down to only 33 options. 15 00:02:39,534 --> 00:02:41,164 Thirty-three? 16 00:02:42,704 --> 00:02:43,714 Ugh! 17 00:02:45,665 --> 00:02:46,825 Asshole! 18 00:02:47,625 --> 00:02:49,665 With rims to match! 19 00:02:53,131 --> 00:02:55,261 Let the meeting commence! 20 00:02:56,926 --> 00:02:58,466 Impress me, people. 21 00:03:00,597 --> 00:03:02,557 Okay, so the theme we love 22 00:03:02,640 --> 00:03:05,770 represents a feeling all students have as the year comes to a close. 23 00:03:05,852 --> 00:03:06,772 Underwater! 24 00:03:07,645 --> 00:03:08,895 -Underwater. -Mm-hmm. 25 00:03:08,980 --> 00:03:11,610 That's it? Not even "Under the Sea"? 26 00:03:11,691 --> 00:03:13,441 No, we wanted to subvert the trope. 27 00:03:13,526 --> 00:03:16,736 Oh! By making it depressing. 28 00:03:16,821 --> 00:03:18,111 Next! 29 00:03:18,198 --> 00:03:19,698 How about Arabian Nights? 30 00:03:19,782 --> 00:03:21,662 How about culturally insensitive? Next! 31 00:03:21,743 --> 00:03:25,963 Harper, I swear to God, if you pitch Moulin Rouge one more time… 32 00:03:27,123 --> 00:03:28,423 You guys… 33 00:03:28,499 --> 00:03:31,959 prom is about losing your virginity, 34 00:03:32,045 --> 00:03:34,255 not your creativity. 35 00:03:34,339 --> 00:03:38,179 These ideas are banal and pathetic. 36 00:03:38,259 --> 00:03:42,009 As your class president and potential prom king, 37 00:03:42,096 --> 00:03:45,726 this night has to be epic! 38 00:03:46,517 --> 00:03:47,847 Magical! 39 00:03:47,936 --> 00:03:50,936 In short, fit for a king. 40 00:03:54,609 --> 00:03:59,819 Prom is the culmination of our entire high school experience. 41 00:03:59,906 --> 00:04:02,576 -Isn't that graduation? -Freddie, don't correct me. 42 00:04:04,077 --> 00:04:08,287 As I was saying… prom is the coup de grâce of high school. 43 00:04:08,373 --> 00:04:10,333 There's even a movie called Prom Night. 44 00:04:10,416 --> 00:04:11,246 Ha! 45 00:04:11,751 --> 00:04:13,961 Is there a movie called Graduation Night? No! 46 00:04:14,045 --> 00:04:17,465 And you wanna know why? Because it's not the prom. 47 00:04:17,548 --> 00:04:19,968 -Actually, there's a movie called-- -Freddie, shut it. 48 00:04:21,052 --> 00:04:23,052 The rest of you, keep at it. 49 00:04:23,137 --> 00:04:25,807 We'll reconvene tomorrow with what I hope-- 50 00:04:25,890 --> 00:04:26,770 No. 51 00:04:27,267 --> 00:04:31,517 What I demand… will be an epic theme 52 00:04:32,146 --> 00:04:33,856 that can be executed quickly, 53 00:04:34,732 --> 00:04:35,822 oh, and on the cheap. 54 00:04:38,861 --> 00:04:39,701 Thoughts? 55 00:04:39,779 --> 00:04:42,239 I'm thinking nobody told me that being class president 56 00:04:42,323 --> 00:04:44,583 also meant that I was in charge of Prom Committee. 57 00:04:44,659 --> 00:04:48,249 Yeah, I could have told you. So, which look? 58 00:04:48,955 --> 00:04:52,665 Instead of worrying about your tux, worry about who is standing next to it. 59 00:04:52,750 --> 00:04:54,340 -Who are you gonna go with? -I don't know. 60 00:04:54,419 --> 00:04:56,879 I figured someone might ask me now that I'm up for prom king. 61 00:04:56,963 --> 00:04:59,053 Oh, quite presumptuous. 62 00:04:59,132 --> 00:05:00,472 You should mitigate the risk 63 00:05:00,550 --> 00:05:02,590 by asking someone who will definitely say yes. 64 00:05:02,677 --> 00:05:06,057 -Yeah, like who? -Whew! Therein lies the dilemma. 65 00:05:06,139 --> 00:05:06,969 It could be worse. 66 00:05:07,056 --> 00:05:10,016 Imagine having too many options, like me. 67 00:05:10,101 --> 00:05:12,481 I have so many options, I don't even know what to do. 68 00:05:12,562 --> 00:05:16,362 Should I start a bracket or start soliciting applications? Or both? 69 00:05:16,441 --> 00:05:17,781 Oh, I feel for you. 70 00:05:17,859 --> 00:05:19,779 Thank you! 71 00:05:19,861 --> 00:05:22,321 Being this loved is rough. 72 00:05:22,405 --> 00:05:25,195 Oh, but anyway, for me, it's all about the photo. 73 00:05:25,283 --> 00:05:26,783 Who's gonna look deserving 74 00:05:26,868 --> 00:05:29,038 but also not upstage me when I'm crowned king? 75 00:05:29,120 --> 00:05:30,250 I mean, if I win king. 76 00:05:30,330 --> 00:05:32,790 Why do you even care? Isn't being president enough? 77 00:05:32,874 --> 00:05:35,794 -No. Who cares about being president? -Me! 78 00:05:35,877 --> 00:05:38,297 Listen, presidents have terms. 79 00:05:38,379 --> 00:05:40,469 Kings rule forever. 80 00:05:41,049 --> 00:05:42,719 Long live the Jamonarchy! 81 00:05:42,800 --> 00:05:44,720 So should I do dicks or chicks? 82 00:05:44,802 --> 00:05:46,642 -For prom? -No, for dorms! 83 00:05:46,721 --> 00:05:48,681 Should I do single-sex or coed dorm? 84 00:05:48,765 --> 00:05:50,885 Wait, you are seriously asking me this question? 85 00:05:50,975 --> 00:05:53,265 You're right. You're right. Dicks. It's always dicks. 86 00:05:53,353 --> 00:05:55,863 See, there's my girl. Come on. 87 00:05:55,938 --> 00:05:58,068 -So what are you doing about the prom? -Nothing. 88 00:05:58,149 --> 00:06:00,069 Yeah, girl, I don't got a date either. 89 00:06:00,151 --> 00:06:02,281 Not that I need one, but I am open to one. 90 00:06:02,362 --> 00:06:03,242 Mm-hmm. 91 00:06:03,321 --> 00:06:06,161 But since I'm rolling solo and you're rolling solo, 92 00:06:06,240 --> 00:06:07,490 let's roll solo together. 93 00:06:07,575 --> 00:06:09,485 Oh my God. I sound like you. 94 00:06:09,577 --> 00:06:13,117 Yeah, except for the part where you are cool about going solo. 95 00:06:13,206 --> 00:06:14,036 Not me. 96 00:06:14,123 --> 00:06:17,543 Without a date, it is just a dance, and I don't need to go to another one. 97 00:06:18,920 --> 00:06:21,130 Especially if it's not with someone special. 98 00:06:22,465 --> 00:06:24,425 Okay, I've narrowed it down to two. 99 00:06:25,301 --> 00:06:27,471 Two? I got negative 57. 100 00:06:27,553 --> 00:06:30,063 Oh, I… I'm not talking your problem set. 101 00:06:30,139 --> 00:06:32,729 I'm talking prom, which is a different set of problems. 102 00:06:32,809 --> 00:06:33,639 Specifically mine. 103 00:06:33,726 --> 00:06:35,306 I've already eliminated three candidates 104 00:06:35,395 --> 00:06:37,355 by cross-referencing their posted Insta-pics 105 00:06:37,438 --> 00:06:40,398 versus their tagged pics, so now I'm down to two prospects. 106 00:06:41,025 --> 00:06:43,025 I'm still confused. Prospects? 107 00:06:45,571 --> 00:06:46,821 It's not confusing. 108 00:06:46,906 --> 00:06:49,156 Look, take Sofie Estrada, for example. 109 00:06:49,242 --> 00:06:51,992 In the pics she's posted… amazing. 110 00:06:52,078 --> 00:06:53,198 In the tagged pics… 111 00:06:53,996 --> 00:06:56,076 Ugh! I mean, which Sofie am I getting? 112 00:06:56,958 --> 00:06:58,878 Then there's Corrina, who's adorable, 113 00:06:58,960 --> 00:07:00,380 but looks like me in a wig. 114 00:07:00,461 --> 00:07:02,301 And while initially I was attracted to that, 115 00:07:02,380 --> 00:07:04,050 I realized I don't think I'm my type. 116 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 And Lola. 117 00:07:06,092 --> 00:07:07,392 Lola's perfect. 118 00:07:07,468 --> 00:07:09,348 Except… she blinks. 119 00:07:09,429 --> 00:07:12,389 When did you become so… superficial? 120 00:07:12,473 --> 00:07:13,853 -When it became about the pic. -Hmm. 121 00:07:13,933 --> 00:07:16,193 -You gotta eliminate the blinkers. 122 00:07:17,270 --> 00:07:21,070 You get one shot at a photo that represents the best we're gonna look, 123 00:07:21,149 --> 00:07:23,029 and if she blinks, it's ruined. 124 00:07:23,109 --> 00:07:25,449 I want a blinger, not a blinker. 125 00:07:25,528 --> 00:07:28,068 Well, you have a 50-50 chance her eyes will be open. 126 00:07:28,156 --> 00:07:29,696 Yeah, well, I can't risk those odds. 127 00:07:29,782 --> 00:07:30,992 How is calculus coming? 128 00:07:31,075 --> 00:07:33,325 Oh, we're apparently doing a different kind of math. 129 00:07:33,411 --> 00:07:37,121 Maybe I should consider Sofie. She said she wanted to wear me like a backpack. 130 00:07:37,206 --> 00:07:40,286 -Maybe I could be part of her prom look. -Okay, why don't you just ask Jasmine? 131 00:07:40,376 --> 00:07:43,296 We're firmly in the friend zone. There hasn't been action for months. 132 00:07:43,379 --> 00:07:45,259 So why can't you go with a friend? 133 00:07:45,339 --> 00:07:47,429 Yeah, I mean, friends have fun. 134 00:07:47,508 --> 00:07:49,758 Maybe even more fun. 135 00:07:49,844 --> 00:07:51,014 Friends? 136 00:07:51,596 --> 00:07:52,716 Fun? 137 00:07:52,805 --> 00:07:54,385 No! I wanna get laid. 138 00:07:54,474 --> 00:07:56,354 -Ew! -Are you cool taking over? 139 00:07:56,434 --> 00:07:58,604 Great! I gotta figure it out before it's too late. 140 00:07:58,686 --> 00:08:02,226 -Wait. Too late for what? -To avoid a blinker. 141 00:08:04,650 --> 00:08:05,490 Wow. 142 00:08:05,568 --> 00:08:08,608 I don't get why some overhyped dance makes everyone crazy. 143 00:08:08,696 --> 00:08:10,616 -Same. 144 00:08:11,157 --> 00:08:12,447 You going? 145 00:08:14,160 --> 00:08:15,200 Me neither. 146 00:08:17,747 --> 00:08:18,577 Huh. 147 00:08:18,664 --> 00:08:21,964 So, how are your functions functioning? 148 00:08:22,043 --> 00:08:24,553 Barely. I'm barely passing this class 149 00:08:24,629 --> 00:08:28,589 and wondering if I should spare myself the humiliation and give up now. 150 00:08:28,674 --> 00:08:29,974 I can't stop thinking, 151 00:08:30,051 --> 00:08:31,551 even if I do graduate… 152 00:08:32,887 --> 00:08:34,177 he's not here to see it. 153 00:08:35,223 --> 00:08:39,693 Well, you're not doing this for him or anyone else. You're doing this for you. 154 00:08:40,770 --> 00:08:41,690 And Lydia. 155 00:08:42,271 --> 00:08:44,151 Yeah, who's gonna be here any day! 156 00:08:44,232 --> 00:08:46,072 -Actually, this morning. 157 00:08:46,692 --> 00:08:48,782 Meet Lydia Diaz. 158 00:08:48,861 --> 00:08:50,571 Oh my God! 159 00:08:50,655 --> 00:08:52,445 Wait, no, she is so beautiful! 160 00:08:52,532 --> 00:08:54,662 She looks just like Oscar. 161 00:08:55,701 --> 00:08:58,201 And she's… never gonna meet him. 162 00:08:59,038 --> 00:09:01,998 Yeah. No, she's not, 163 00:09:02,083 --> 00:09:07,093 but… she will meet her favorite uncle, who is a high school graduate. Come on. 164 00:09:12,426 --> 00:09:14,886 What an achievement 165 00:09:14,971 --> 00:09:17,271 in mediocrity! 166 00:09:17,348 --> 00:09:19,768 You guys had all day to think of a theme. 167 00:09:21,102 --> 00:09:22,102 I'm exhausted! 168 00:09:22,186 --> 00:09:25,936 I can't do all the work. You guys need to participate. 169 00:09:26,023 --> 00:09:27,943 We're not an idea factory like Noel Aroma. 170 00:09:28,025 --> 00:09:30,485 Keep my idol's name out your mouth. 171 00:09:30,570 --> 00:09:31,700 -Now, walk away. -What? 172 00:09:31,779 --> 00:09:36,329 You're clogging my creative space, and I need to think. Now walk away. 173 00:09:37,159 --> 00:09:39,039 -Okay. -In the other direction! 174 00:09:39,120 --> 00:09:40,250 But I live six doors up! 175 00:09:40,329 --> 00:09:41,209 Not today. 176 00:10:20,453 --> 00:10:21,293 Hey! 177 00:10:21,370 --> 00:10:23,580 Do you still have access to that police database? 178 00:10:23,664 --> 00:10:24,584 Well, hello to you too. 179 00:10:24,665 --> 00:10:26,415 I don't have time for niceties. 180 00:10:26,500 --> 00:10:29,000 The prom needs saving, and a strange car's been lurking. 181 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 License plate? 182 00:10:30,755 --> 00:10:33,715 -Nine, Bravo, Delta, Hotel, 237. 183 00:10:34,383 --> 00:10:37,303 Comes back as locked. Probably a douchebag with a hookup at the DMV. 184 00:10:37,386 --> 00:10:38,386 Or… 185 00:10:38,471 --> 00:10:39,431 Or? 186 00:10:39,513 --> 00:10:43,143 Or it's somebody who doesn't want people in their biz 'cause their biz is shady. 187 00:10:43,225 --> 00:10:45,055 Maybe it's the person who sent those anonymous notes. 188 00:10:45,144 --> 00:10:47,614 Well, I thought that was solved and that Oscar sent them. 189 00:10:47,688 --> 00:10:51,398 -There was no proof, just an assumption. -You know what assumptions are? Dumb. 190 00:10:51,484 --> 00:10:54,074 Maybe it's Cuchillos's men. Maybe it's the Prophet$. 191 00:10:54,153 --> 00:10:55,993 Maybe it's the cartel. 192 00:10:56,072 --> 00:10:58,822 Maybe it's me from the future trying to warn me about me. 193 00:10:58,908 --> 00:11:00,448 What? No, none of the above. 194 00:11:00,534 --> 00:11:01,874 Yeah, you're right. 195 00:11:01,952 --> 00:11:05,252 The possibilities are endless. I'm not gonna stick around to find out. 196 00:11:05,331 --> 00:11:08,711 Delete this call so they don't know who you were talking to. Bye. 197 00:11:08,793 --> 00:11:10,253 Ooh. 198 00:11:34,860 --> 00:11:36,240 The game's afoot. 199 00:11:45,413 --> 00:11:47,543 La primera to get into college. 200 00:11:50,000 --> 00:11:51,210 I'm so proud of you. 201 00:11:52,670 --> 00:11:53,630 Tía, what's wrong? 202 00:11:55,339 --> 00:11:58,009 Beto and his husband are moving to Dallas. 203 00:11:58,092 --> 00:11:59,972 He got a huge job. 204 00:12:00,052 --> 00:12:00,932 Oh. 205 00:12:03,139 --> 00:12:05,729 Oh no. We're all leaving you. 206 00:12:05,808 --> 00:12:09,308 I'm so sorry, but it'll be okay. We'll all be back. I promise. 207 00:12:09,895 --> 00:12:12,605 Mija… Beto's not coming back. 208 00:12:12,690 --> 00:12:15,070 Of course he is. You're his mom. 209 00:12:15,818 --> 00:12:17,698 He's not coming back because I'm going with him. 210 00:12:18,779 --> 00:12:20,449 I'm moving to Dallas. 211 00:12:23,284 --> 00:12:26,254 But… who's gonna take care of Dad? 212 00:12:32,543 --> 00:12:34,923 -Hey, can I call you back? 213 00:12:35,004 --> 00:12:37,974 -Oh shit. I got you at a bad time. -Yeah, kind of. 214 00:12:38,048 --> 00:12:40,508 Abuelita's in the hospital again. I just got here. 215 00:12:40,593 --> 00:12:41,803 I'm so sorry. 216 00:12:41,886 --> 00:12:43,256 Uh, I'll call you later. 217 00:12:44,430 --> 00:12:45,310 Jasmine? 218 00:12:46,140 --> 00:12:48,770 -I'm not going to Berkeley. -Wha-- They rescinded the offer? 219 00:12:48,851 --> 00:12:52,941 No, my tia's moving to stupid Dallas, and she's taking my dreams with her. 220 00:12:53,022 --> 00:12:54,402 I gotta watch my dad. 221 00:12:54,482 --> 00:12:55,822 Oh, I'm sorry. 222 00:12:55,900 --> 00:12:58,400 No matter how much positive thinking I put out into the universe, 223 00:12:58,486 --> 00:13:00,606 the universe just won't let me win. 224 00:13:00,696 --> 00:13:03,316 Well, I'm not gonna let you lose. I'll call you back. 225 00:13:03,407 --> 00:13:06,237 Oh, don't bother. Nothing more to talk about. 226 00:13:19,173 --> 00:13:20,553 Damn healer! 227 00:13:20,633 --> 00:13:21,683 Mijo! 228 00:13:22,343 --> 00:13:23,933 Wait, why are you in a cast? 229 00:13:24,011 --> 00:13:26,471 Because of you. Remember those weights you gave me? 230 00:13:26,555 --> 00:13:27,675 I dropped one. 231 00:13:27,765 --> 00:13:30,675 -Sorry for trying to make you stronger. -You should be! 232 00:13:30,768 --> 00:13:34,398 Anyway, they were gonna release me, but said I have a toe fungus infection. 233 00:13:34,480 --> 00:13:38,650 So they're not keeping you because of… you know… 234 00:13:39,527 --> 00:13:40,357 other things? 235 00:13:40,444 --> 00:13:43,864 I'm fine. I'll be out of here soon. You have to think positive. 236 00:13:43,948 --> 00:13:46,698 Hmm. Tell that to Jasmine. She found out she can't go to Berkeley. 237 00:13:46,784 --> 00:13:48,704 -Oh! -She has to take care of her dad. 238 00:13:48,786 --> 00:13:50,366 What a pity! 239 00:13:50,454 --> 00:13:52,874 -What are you going to do for her? -I don't know. 240 00:13:52,957 --> 00:13:56,457 I'm overwhelmed trying to figure out who I'm gonna take to prom and-- 241 00:13:57,461 --> 00:13:58,711 What are you doing? 242 00:13:58,796 --> 00:14:03,086 The oxygen stopped going to your brain, or else you'd know your choice is clear. 243 00:14:03,175 --> 00:14:04,005 Jasmine. 244 00:14:04,093 --> 00:14:06,853 No! That's not a good idea. 245 00:14:06,929 --> 00:14:08,309 -We're just friends. -Mm. 246 00:14:08,389 --> 00:14:09,429 I want a date date. 247 00:14:09,515 --> 00:14:10,515 Ah! 248 00:14:10,599 --> 00:14:13,809 -You want to hit the sweet marmalade? -Yeah. 249 00:14:13,894 --> 00:14:17,864 Which is why you should ask Jasmine. You already know she puts out! 250 00:14:19,441 --> 00:14:20,901 -You're right. -Mmm. 251 00:14:20,985 --> 00:14:23,065 -And we do have fun together. -Mm-hmm. 252 00:14:23,153 --> 00:14:25,703 I'm sold. Yeah, I'll pick her up a rose from the gift shop. 253 00:14:25,781 --> 00:14:29,701 And here I thought you had your abuelo's game! 254 00:14:29,785 --> 00:14:34,415 Mijo, if your abuelo had given me a cheesy bunch of gift shop flowers, 255 00:14:34,498 --> 00:14:36,788 I would have spit on them, then spit on him, 256 00:14:36,876 --> 00:14:39,956 and then he would have made things right. 257 00:14:41,130 --> 00:14:45,590 He always knew exactly how to make things right. 258 00:14:47,720 --> 00:14:48,680 Are you okay? 259 00:14:49,388 --> 00:14:51,018 Oh yes! 260 00:14:51,098 --> 00:14:53,518 Good memories. Now. 261 00:14:56,478 --> 00:15:00,228 You only have one more swing at that beautiful piñata. 262 00:15:00,316 --> 00:15:03,526 You already hit it enough. I know 'cause I heard. 263 00:15:04,361 --> 00:15:05,821 So ask yourself, 264 00:15:06,447 --> 00:15:09,327 are you that dizzy kid in the corner swinging at nothing, 265 00:15:09,408 --> 00:15:12,158 or are you a true Martinez man, 266 00:15:12,244 --> 00:15:14,914 ready to unleash her sweet treats? 267 00:15:16,040 --> 00:15:19,420 -I'm gonna release those sweet treats. -Ha ha! Now go get her! 268 00:15:26,759 --> 00:15:27,969 That's the bathroom. 269 00:15:33,599 --> 00:15:35,809 Principal Richardson needs you in his office. 270 00:15:35,893 --> 00:15:37,353 -Okay. -Now go. 271 00:15:40,564 --> 00:15:43,654 Ah! Okay, ladies and gentlemen, 272 00:15:43,734 --> 00:15:45,534 we interrupt this boring class 273 00:15:45,611 --> 00:15:48,321 for a special presentation 274 00:15:48,405 --> 00:15:51,075 for a very special person. 275 00:15:55,704 --> 00:15:58,334 What do I like better than a Schedule A deduction, 276 00:15:58,415 --> 00:16:01,415 Dwayne's Atomic Fries, and a classic button-down? 277 00:16:01,502 --> 00:16:03,422 There's only one special thing 278 00:16:03,504 --> 00:16:08,134 or rather… one special person. 279 00:16:08,217 --> 00:16:09,967 Jasmine Flores. 280 00:16:10,052 --> 00:16:12,642 Friend, lover, 281 00:16:12,721 --> 00:16:18,021 sunbather, Police Explorer, tastiest hamburger. 282 00:16:18,102 --> 00:16:22,232 Yes! You are all of those things and so much more! 283 00:16:22,314 --> 00:16:24,904 You are my special sauce, 284 00:16:24,984 --> 00:16:27,284 the chamoy in my Flamin' Hot Cheetos. 285 00:16:27,361 --> 00:16:28,991 And on May 15th… 286 00:16:30,030 --> 00:16:32,950 Jasmine, will you go to the prom with me? 287 00:16:38,706 --> 00:16:39,616 No. 288 00:16:49,675 --> 00:16:52,215 Wheel me out! Wheel me out! 289 00:16:57,266 --> 00:17:00,136 This caps off the worst senior year ever. 290 00:17:00,227 --> 00:17:04,187 First, I lose the presidency. Twice. Who loses twice? 291 00:17:04,273 --> 00:17:07,073 Uh, William Jennings Bryan. 292 00:17:07,151 --> 00:17:08,571 That was a rhetorical question. 293 00:17:08,652 --> 00:17:13,032 I mean, then I lose Jasmine, my dignity, probably prom king. 294 00:17:13,115 --> 00:17:14,655 This year's worse than 2020. 295 00:17:15,242 --> 00:17:18,332 Yeah, it's been pretty rough for you. 296 00:17:20,039 --> 00:17:22,249 I saw your video, Ruby. 297 00:17:22,332 --> 00:17:24,752 Please. A man can only take so much ridicule. 298 00:17:24,835 --> 00:17:27,585 I was gonna ask if you wanted to go to the prom together. 299 00:17:27,671 --> 00:17:29,301 Margarita, I don't need your pity. 300 00:17:29,381 --> 00:17:30,841 Ew! Tsk! 301 00:17:31,425 --> 00:17:35,175 Dude, you've been eyeing Margarita since freshman year. 302 00:17:35,262 --> 00:17:37,182 -Now you neg her? -I'm not a charity case. 303 00:17:37,264 --> 00:17:38,934 She's feeling you. 304 00:17:39,016 --> 00:17:40,226 Look around. 305 00:17:41,977 --> 00:17:43,477 She's not the only one. 306 00:17:47,399 --> 00:17:49,439 All eyes on you, compa. 307 00:17:50,027 --> 00:17:52,147 -That's 'cause I'm a joke. -Okay. 308 00:17:52,237 --> 00:17:56,487 Everyone loves the court jester, but no one wants to smash him. 309 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 Well, that's right, ladies. 310 00:17:58,535 --> 00:18:00,195 Jesters can smash! 311 00:18:01,705 --> 00:18:04,205 A Pacoima Penguin Pop? 312 00:18:04,875 --> 00:18:08,085 I don't know what that is, um… 313 00:18:08,170 --> 00:18:09,550 and I don't wanna know. 314 00:18:09,630 --> 00:18:11,380 Please, don't call me again. 315 00:18:12,841 --> 00:18:13,721 Telemarketer? 316 00:18:13,801 --> 00:18:15,221 No, prom. 317 00:18:16,011 --> 00:18:19,851 -My girl getting a lot of interest? -No. No, but Ruby is. 318 00:18:19,932 --> 00:18:21,482 -Ruby? -Yeah. 319 00:18:21,558 --> 00:18:25,148 Apparently, he's this year's hot ticket. Everyone wants to know how to snag him. 320 00:18:25,229 --> 00:18:26,109 Hmm. 321 00:18:26,188 --> 00:18:28,188 -What about you? -He wishes! 322 00:18:28,273 --> 00:18:30,033 Actually, he doesn't. Thank God. 323 00:18:30,109 --> 00:18:32,149 That's not what I meant. 324 00:18:32,236 --> 00:18:34,486 -Who do you wanna go with? -No one. 325 00:18:37,866 --> 00:18:38,776 It doesn't matter. 326 00:18:39,785 --> 00:18:41,905 Even if I wanted to go, I'm not going. 327 00:18:42,496 --> 00:18:44,286 -Why? -No one asked me. 328 00:18:45,916 --> 00:18:47,916 -So? -So? 329 00:18:50,212 --> 00:18:51,962 It isn't the 1950s. 330 00:18:55,008 --> 00:18:57,548 I didn't think I raised a timid daughter. 331 00:19:01,265 --> 00:19:02,925 Hey, I'm here. What do you need? 332 00:19:03,016 --> 00:19:04,936 My toe fungus is very aggressive. 333 00:19:05,018 --> 00:19:08,438 Abuelita. I love you and your fungus, but Daddy's gotta move. Chop-chop. 334 00:19:08,522 --> 00:19:09,772 Cálmate, Jamal! 335 00:19:09,857 --> 00:19:11,397 Jamal can't cálmate, 336 00:19:11,483 --> 00:19:16,033 not when he has a prom to plan, a queen to find, and eyes on his back. 337 00:19:16,113 --> 00:19:17,323 I'm very confused. 338 00:19:17,406 --> 00:19:20,736 Me too. I don't know who they are or what this is about. 339 00:19:21,451 --> 00:19:22,581 Okay, spill it, woman! 340 00:19:22,661 --> 00:19:25,161 What do you need me to get that your family couldn't? 341 00:19:25,247 --> 00:19:26,077 Drugs! 342 00:19:26,165 --> 00:19:29,375 -Aren't they giving you drugs there? -Not the good kind. 343 00:19:29,960 --> 00:19:31,800 Bring me the stash under my bed. 344 00:19:31,879 --> 00:19:33,459 How? I'm outside! 345 00:19:33,547 --> 00:19:35,587 Look under the pink rock. I hid a key 346 00:19:35,674 --> 00:19:37,344 for Miguel to use when he's in town. 347 00:19:37,426 --> 00:19:39,546 -Who's Miguel? -Oh! Wait. 348 00:19:39,636 --> 00:19:44,766 Pascual used it, much like he uses everything and everyone. 349 00:19:44,850 --> 00:19:46,560 You'll have to go through the window. 350 00:19:46,643 --> 00:19:47,943 What? Are you high? 351 00:19:48,020 --> 00:19:50,480 Not yet. That's why you're going through the window. 352 00:19:50,564 --> 00:19:54,444 Using your thumb and index fingers, 353 00:19:54,526 --> 00:19:56,856 push in the top of the screen. 354 00:19:56,945 --> 00:20:00,905 Then, with your right foot, lift the screen slowly, 355 00:20:00,991 --> 00:20:02,491 but not too slowly. 356 00:20:05,454 --> 00:20:08,124 -It's stuck. -Ah, you know what? 357 00:20:08,207 --> 00:20:09,537 Just go through the door. 358 00:20:09,625 --> 00:20:10,745 I didn't lock it. 359 00:20:17,424 --> 00:20:19,844 Okay. I'm inside. 360 00:20:19,927 --> 00:20:21,137 About time! 361 00:20:21,929 --> 00:20:23,219 Go under my bed, 362 00:20:23,722 --> 00:20:25,102 move my good chanclas. 363 00:20:25,182 --> 00:20:27,432 Oh. I found it. 364 00:20:28,185 --> 00:20:30,645 -In your monogrammed box, right? -Don't open it! 365 00:20:30,729 --> 00:20:32,809 -It's cursed. -Then why do you still have it? 366 00:20:32,898 --> 00:20:35,898 Because if you give away the curse, it makes it worse. 367 00:20:37,527 --> 00:20:38,947 See my army backpack? 368 00:20:40,739 --> 00:20:41,989 Did you find it? 369 00:20:45,285 --> 00:20:46,285 I think so. 370 00:20:46,370 --> 00:20:47,250 Good! 371 00:20:47,329 --> 00:20:48,959 -Oh. Gotta go. 372 00:20:49,039 --> 00:20:50,789 They're sucking my blood out. 373 00:21:10,060 --> 00:21:11,020 Finally! 374 00:21:14,064 --> 00:21:15,194 Ah! 375 00:21:15,274 --> 00:21:17,074 Emerald City! 376 00:21:17,150 --> 00:21:19,070 Oh! 377 00:21:20,112 --> 00:21:21,492 Anything you wanna tell me? 378 00:21:22,781 --> 00:21:24,531 You have pretty skin? 379 00:21:24,616 --> 00:21:26,116 You sent the notes. 380 00:21:27,035 --> 00:21:28,825 -Notes? -Don't play dumb with me, woman. 381 00:21:28,912 --> 00:21:30,042 These were in your room. 382 00:21:30,122 --> 00:21:31,542 Hmm? They're not mine. 383 00:21:31,623 --> 00:21:32,673 Really? 384 00:21:32,749 --> 00:21:34,749 'Cause, uh, they're addressed to you. 385 00:21:35,335 --> 00:21:39,715 Do you know how many Marisol Martinezes there are? 386 00:21:42,676 --> 00:21:45,096 Fine. They're for my vision board. 387 00:21:45,178 --> 00:21:48,928 Oh, bullshit! You've not come to one of my vision board parties. 388 00:21:49,016 --> 00:21:52,186 We thought maybe Oscar sent those notes, but it was you. 389 00:21:53,103 --> 00:21:54,023 Why? 390 00:21:59,609 --> 00:22:00,939 Spill it, or I'm spilling it! 391 00:22:01,028 --> 00:22:02,398 -No! -Tea! 392 00:22:04,114 --> 00:22:05,374 Ahhh! 393 00:22:06,366 --> 00:22:07,196 Okay, it was me. 394 00:22:08,994 --> 00:22:10,004 Why? 395 00:22:10,078 --> 00:22:11,248 I had to. 396 00:22:13,665 --> 00:22:16,875 I've known you all since you were little traviesos. 397 00:22:16,960 --> 00:22:21,210 I saw you grow up together, love each other, then you stopped talking. 398 00:22:22,341 --> 00:22:27,351 So, I thought if I create a mystery, you would start talking again. 399 00:22:27,429 --> 00:22:28,929 -A mystery? 400 00:22:29,598 --> 00:22:31,218 This wasn't a mystery. 401 00:22:31,308 --> 00:22:33,688 This was some serial killer bullshit. 402 00:22:33,769 --> 00:22:36,189 But it got you all to talk. 403 00:22:37,147 --> 00:22:37,977 See? 404 00:22:40,359 --> 00:22:41,229 I know you. 405 00:22:45,697 --> 00:22:47,407 Does Emerald City work on anxiety? 406 00:22:47,491 --> 00:22:50,241 Oh, no reason to be anxious. You solved the mystery. 407 00:22:50,327 --> 00:22:51,657 Then why is a car tailing me? 408 00:22:52,621 --> 00:22:55,171 Is it Cuchillos's men or… or the cops? 409 00:22:55,248 --> 00:22:57,578 Definitely not the cops. I talked to them. 410 00:22:57,667 --> 00:23:00,127 But Cuchillos's men, that's a different story. 411 00:23:00,212 --> 00:23:01,762 Bedtime or horror? 412 00:23:01,838 --> 00:23:04,298 Oh, neither! It's not them. 413 00:23:04,383 --> 00:23:07,763 If it was them, they'd have killed you by now. 414 00:23:07,844 --> 00:23:10,564 That's strangely not very comforting. 415 00:23:11,848 --> 00:23:12,968 You're fine. 416 00:23:13,517 --> 00:23:18,057 It's just a natural reflex for you to see things, 417 00:23:18,146 --> 00:23:20,106 but there's nothing to see. 418 00:23:20,190 --> 00:23:21,570 It's all up here. 419 00:23:27,114 --> 00:23:29,074 Should we be doing this close to the oxygen? 420 00:23:29,157 --> 00:23:30,197 No. 421 00:23:33,245 --> 00:23:34,155 Come in. 422 00:23:36,415 --> 00:23:37,705 Oh, sorry. 423 00:23:40,877 --> 00:23:42,587 What happened? 424 00:23:42,671 --> 00:23:44,051 I don't know. 425 00:23:44,131 --> 00:23:47,341 I guess girls just… love love. 426 00:23:48,343 --> 00:23:49,593 All girls, except you. 427 00:23:51,179 --> 00:23:54,269 -I'm sorry. That didn't come out right. -Ruby, I do love love. 428 00:23:54,933 --> 00:23:58,103 And your promposal was the sweetest thing anybody has ever done for me. 429 00:23:58,186 --> 00:24:00,976 Okay. Then please explain the negation of my invitation. 430 00:24:02,399 --> 00:24:03,229 Hold on. 431 00:24:06,361 --> 00:24:10,201 Lila in your physics class wants to know, "Will you gravitate to prom with her?" 432 00:24:10,782 --> 00:24:11,662 Thank you. 433 00:24:15,495 --> 00:24:16,325 Lila's witty. 434 00:24:16,413 --> 00:24:18,293 Hmm. If you say so. I thought it was pretty base. 435 00:24:18,373 --> 00:24:20,633 -Please don't rain on my parade. -I'm sorry. 436 00:24:20,709 --> 00:24:24,129 I'm just in a terrible place right now, and I… I'm angry, 437 00:24:24,212 --> 00:24:27,422 and I'm pissed at the universe, and I would be a really shitty date. 438 00:24:27,507 --> 00:24:29,837 The last thing I wanna do is ruin prom for you. 439 00:24:33,722 --> 00:24:34,722 Hi. 440 00:24:34,806 --> 00:24:36,516 -Thank you. 441 00:24:37,684 --> 00:24:40,564 Jasmine, you don't have to apologize. 442 00:24:40,645 --> 00:24:42,645 Ruby, I just feel like I'm all bad luck. 443 00:24:42,731 --> 00:24:43,821 You're not bad luck! 444 00:24:43,899 --> 00:24:46,319 Then why is all this shit happening to me? 445 00:24:46,401 --> 00:24:48,531 Maybe it's not even the universe. Maybe it's just me. 446 00:24:48,612 --> 00:24:49,992 That's not true. 447 00:24:50,071 --> 00:24:51,321 -Ugh! 448 00:24:53,867 --> 00:24:54,737 No, thank you. 449 00:24:58,079 --> 00:25:03,459 You see, a wise person once said to me, bad things happen to good people. 450 00:25:03,543 --> 00:25:05,843 But taking care of my dad is not a bad thing. 451 00:25:05,921 --> 00:25:07,761 -It's not. -I need to take care of him. 452 00:25:07,839 --> 00:25:11,889 I wanna take care of him because I'm best at taking care of him. 453 00:25:12,886 --> 00:25:14,636 Like he was once the best at taking care of me. 454 00:25:14,721 --> 00:25:16,011 You are wise. 455 00:25:18,183 --> 00:25:20,143 I mean, I did get into Berkeley. 456 00:25:20,227 --> 00:25:22,517 And I'm wise enough to know it doesn't matter where I go. 457 00:25:22,604 --> 00:25:24,114 I'mma crush it wherever I am. 458 00:25:24,189 --> 00:25:26,479 -Yeah, it's already happening. -Yes, it is. 459 00:25:29,236 --> 00:25:31,696 -Will you go to prom with me? 460 00:25:35,909 --> 00:25:38,499 Really? That's how you're gonna do it? 461 00:25:47,754 --> 00:25:48,714 Take two. 462 00:25:50,465 --> 00:25:51,795 Ruben Martinez, 463 00:25:53,051 --> 00:25:54,391 will you go to prom with me? 464 00:25:56,471 --> 00:25:57,431 Is there chamoy? 465 00:25:58,014 --> 00:25:59,354 Like I'd forget. 466 00:26:00,058 --> 00:26:01,178 It's a date. 467 00:26:06,606 --> 00:26:07,646 Hello? 468 00:26:10,819 --> 00:26:11,699 Hi. 469 00:26:12,529 --> 00:26:13,449 Hi. 470 00:26:16,908 --> 00:26:18,238 Um… 471 00:26:18,326 --> 00:26:20,656 I should have called first. I'm sorry. 472 00:26:21,371 --> 00:26:23,501 -I'll go. -Hey, no, wait. Um… 473 00:26:24,833 --> 00:26:25,923 These are for you. 474 00:26:26,668 --> 00:26:28,548 I was hoping to surprise you, so… 475 00:26:30,005 --> 00:26:30,875 surprise. 476 00:26:33,049 --> 00:26:35,429 -Well, what are these for? -To thank you. 477 00:26:36,052 --> 00:26:37,512 I aced my calculus test. 478 00:26:37,596 --> 00:26:38,556 You're graduating? 479 00:26:39,139 --> 00:26:40,769 I knew it! 480 00:26:41,266 --> 00:26:42,846 I knew you'd do it! 481 00:26:44,185 --> 00:26:47,515 You did. From day one, you knew that my life was gonna be more. 482 00:26:48,023 --> 00:26:49,023 Now it is. 483 00:26:49,566 --> 00:26:52,396 I mean, I haven't felt this excited about life in, like… 484 00:26:54,112 --> 00:26:54,952 ever. 485 00:26:55,530 --> 00:26:58,870 Well, seeing you happy makes me so happy. 486 00:27:06,416 --> 00:27:07,496 You okay? 487 00:27:08,043 --> 00:27:09,753 Your heart's racing. 488 00:27:11,421 --> 00:27:12,881 Yeah, I'm nervous. 489 00:27:13,840 --> 00:27:14,800 Why? 490 00:27:16,092 --> 00:27:17,892 Because of what I'm thinking. 491 00:27:20,972 --> 00:27:22,312 What are you thinking? 492 00:27:31,524 --> 00:27:36,244 Sorry. Sorry. I am such a dork. Um… 493 00:27:36,321 --> 00:27:38,451 I was so nervous coming over, 494 00:27:38,531 --> 00:27:40,831 and then I saw you and the flowers, and… 495 00:27:41,743 --> 00:27:43,373 I mean, my heart sunk. 496 00:27:44,579 --> 00:27:48,539 You see, I was thinking about prom and how I didn't wanna go, 497 00:27:48,625 --> 00:27:52,245 but… truth is, I do. 498 00:27:53,171 --> 00:27:54,091 I do wanna go. 499 00:27:54,172 --> 00:27:57,052 I just don't wanna go if it's not with you. 500 00:27:57,634 --> 00:28:01,354 So, Cesar, will you go to prom with me? 501 00:28:06,518 --> 00:28:07,638 I'm sorry. 502 00:28:11,231 --> 00:28:12,571 I'm going with Vero. 503 00:28:13,400 --> 00:28:15,070 She already asked. 504 00:28:20,532 --> 00:28:22,202 I think you were right. 505 00:28:23,535 --> 00:28:25,575 I was overreacting to that car, 506 00:28:25,662 --> 00:28:28,582 and I also can't feel my feet. 507 00:28:28,665 --> 00:28:30,455 You can feel mine if you like. 508 00:28:30,542 --> 00:28:32,382 Oh! I'm not that high. 509 00:28:32,460 --> 00:28:34,250 I have to make pee-pee. 510 00:28:34,337 --> 00:28:35,337 Oh, cue my exit. 511 00:28:35,422 --> 00:28:36,462 Bedpan. 512 00:28:36,548 --> 00:28:37,798 Hmm? 513 00:28:37,882 --> 00:28:38,972 It's on your head. 514 00:28:39,050 --> 00:28:40,550 -Ah! 515 00:28:40,635 --> 00:28:41,465 Woman! 516 00:28:42,595 --> 00:28:47,425 -Why didn't you say something earlier? -I don't know what you're into. Sorry. 517 00:28:47,517 --> 00:28:48,807 Ugh! 518 00:28:50,145 --> 00:28:52,515 And I'm sorry my note scared you. 519 00:28:55,066 --> 00:28:57,066 Am I still your favorite abuelita? 520 00:28:57,152 --> 00:29:00,072 Hmm… 521 00:29:03,575 --> 00:29:04,735 Always. 522 00:29:06,286 --> 00:29:08,076 And my other two are dead. Pfft!